Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:08,040
Varför är det snudd på omöjligt att
gå ner i vikt genom enbart motion?
2
00:00:08,200 --> 00:00:12,240
Rör man sig mer borde man väl
förbränna mer också?
3
00:00:12,400 --> 00:00:16,880
Och varför är det svårt att hålla
vikten om man har tappat några kilo?
4
00:00:17,040 --> 00:00:19,680
Svaren kommer här.
5
00:00:31,240 --> 00:00:36,440
Det här är Hiroki.
Hans matchvikt är 250 kilo.
6
00:00:36,600 --> 00:00:42,680
Han ska precis möta Yama, tvåfaldig
världsmästare i sumobrottning.
7
00:00:43,680 --> 00:00:47,840
Yama är Japans tyngsta man.
8
00:00:48,000 --> 00:00:51,320
Att äta upp sig ingår i hans jobb.
9
00:00:59,240 --> 00:01:04,520
En genomsnittlig man äter ungefär
2 500 kalorier om dan.
10
00:01:04,680 --> 00:01:10,040
Men sumobrottare kan sätta i sig
upp till 10 000 kalorier.
11
00:01:11,280 --> 00:01:16,160
Ju mer man väger,
desto svårare blir man att fälla.
12
00:01:18,160 --> 00:01:24,200
Sumobrottare drabbas sällan av sjuk-
domar förknippade med andra grupper.
13
00:01:28,560 --> 00:01:34,000
Vad beror det på?
Är inte alla typer av fetma skadliga?
14
00:02:06,400 --> 00:02:09,480
Människor har mycket fettvävnad.
15
00:02:09,640 --> 00:02:14,560
Kanske kan förklaringen hittas
i evolutionen.
16
00:02:14,720 --> 00:02:20,200
Ett forskarteam är i Tanzania för att
försöka förstå vad som format oss.
17
00:02:21,680 --> 00:02:25,240
De har sitt läger nära hadzafolket–
18
00:02:25,400 --> 00:02:31,120
–som lever ungefär som vi tror
att jägare och samlare gjorde förr.
19
00:03:01,080 --> 00:03:08,880
Herman Pontzer och Brian Wood har
studerat hadzafolkets kost i tio år.
20
00:03:09,040 --> 00:03:13,800
De hoppas förstå
vår tids folksjukdomar.
21
00:03:51,680 --> 00:03:57,880
De har varken boskap eller odlingar,
så de måste varje dag söka efter mat.
22
00:04:00,360 --> 00:04:05,760
Bahati gräver efter knölar som
innehåller fibrer och kolhydrater.
23
00:04:07,920 --> 00:04:13,120
De andra kvinnorna samlar frukt
och frön från baobabträden.
24
00:04:13,280 --> 00:04:18,520
Pojkarna klättrar i träden i jakt
på bikupor att ta honung ifrån.
25
00:04:21,520 --> 00:04:28,240
Den mest kaloririka och svåråtkomliga
maten är kött och fett från djur.
26
00:04:46,360 --> 00:04:51,280
Dofu och de andra jägarna
använder giftpilar.
27
00:04:51,440 --> 00:04:54,480
Men jakten kan ta flera timmar.
28
00:06:00,080 --> 00:06:05,880
Kroppen bryter ner maten
i två energikällor: glukos och fett.
29
00:06:06,040 --> 00:06:11,040
Glukos ger energi direkt. Det som
blir över lagras som glykogen–
30
00:06:11,200 --> 00:06:14,120
–i våra muskler och i levern.
31
00:06:14,280 --> 00:06:19,840
När glykogenförrådet tar slut
börjar kroppen bränna fett.
32
00:06:24,840 --> 00:06:27,840
Glykogenförrådet räcker i en dag.
33
00:06:28,000 --> 00:06:33,000
Men kroppsfettet gör att vi i nödfall
kan klara oss i flera veckor.
34
00:06:33,160 --> 00:06:35,960
En sorts extra energilager.
35
00:07:09,040 --> 00:07:12,440
Fett har genom tiden setts
som nåt gott.
36
00:07:12,600 --> 00:07:19,560
En avbildning av fetma är figurinen
från ett jägar-samlarsamhälle.
37
00:07:19,720 --> 00:07:25,120
Forskarna tror att den fylliga
kroppen var ett fertilitetstecken.
38
00:08:16,200 --> 00:08:21,760
Fettceller i ett mikroskop
ser ut som uppsvällda kulor.
39
00:08:24,840 --> 00:08:29,560
Inuti finns triglycerider,
ett fett som kroppen kan förbränna–
40
00:08:29,720 --> 00:08:32,440
–för att frigöra energi.
41
00:08:34,240 --> 00:08:40,360
Fettcellerna kan lagra överskotts-
energi genom att snabbt växa.
42
00:08:44,080 --> 00:08:48,480
Den som inte har nåt fettlager
får problem.
43
00:08:49,960 --> 00:08:54,600
Troy Fryer har mindre än
två procents kroppsfett.
44
00:08:54,760 --> 00:08:57,920
Han ser vältränad ut–
45
00:08:58,080 --> 00:09:03,320
–men det är bristen på fett
som får musklerna att framträda.
46
00:09:03,480 --> 00:09:08,160
Avsaknaden av fett i ansiktet
ger honom insjunkna kinder–
47
00:09:08,320 --> 00:09:10,920
–och djupt liggande ögon.
48
00:09:47,320 --> 00:09:51,920
När Troy föddes
var hans fettnivåer normala.
49
00:09:54,640 --> 00:09:59,800
Men sex år gammal rasade han i vikt,
trots en omättlig aptit.
50
00:10:25,680 --> 00:10:29,320
Vid nio var det uppenbart
att Troy var sjuk.
51
00:10:29,480 --> 00:10:34,720
Läkarna förvånades över den höga
mängden fett och kolesterol i blodet–
52
00:10:34,880 --> 00:10:38,520
–nåt som brukar förknippas
med övervikt.
53
00:10:38,680 --> 00:10:44,920
Troy fick veta att han led av
den genetiska sjukdomen lipodystrofi.
54
00:11:05,680 --> 00:11:08,560
Det var det som gjorde Troy sjuk.
55
00:11:08,720 --> 00:11:14,960
Då han saknar fettvävnad ansamlades
överskottskalorierna i levern.
56
00:11:15,120 --> 00:11:18,320
Det ledde till leverförstoring
och leverinflammation.
57
00:11:31,560 --> 00:11:35,960
Räddningen kom när man studerade
en genförändrad mus–
58
00:11:36,120 --> 00:11:39,440
–som heller inte kunde sluta äta.
59
00:11:39,600 --> 00:11:43,720
Till skillnad från Troy
var musen inte smal, utan tjock.
60
00:11:43,880 --> 00:11:49,640
Den hade tagits fram för att studera
gener kopplade till fetma – obesity.
61
00:11:49,800 --> 00:11:52,280
Den kallades OB-mus.
62
00:12:15,040 --> 00:12:18,840
Forskarna letade igenom
musens arvsmassa–
63
00:12:19,000 --> 00:12:24,440
–för att identifiera
genförändringarna som gjorde den fet.
64
00:12:41,360 --> 00:12:48,840
Efter tio år fann Friedmans team en
gen som bara förekommer i fettceller.
65
00:13:37,960 --> 00:13:43,400
Hormonet döptes till leptin,
efter det grekiska ordet för smal.
66
00:13:43,560 --> 00:13:47,000
Upptäckten har påverkat synen
på fetma och aptit–
67
00:13:47,160 --> 00:13:52,280
–och förklarar bristen
på mättnadskänslor hos musen.
68
00:14:22,720 --> 00:14:27,120
Sana Mahmood är uppväxt i Chicago–
69
00:14:27,280 --> 00:14:32,680
–och visste inte att hennes ovanliga
hunger beror på en genförändring.
70
00:14:43,480 --> 00:14:46,760
Redan som liten var Sana överviktig.
71
00:14:46,920 --> 00:14:50,680
Föräldrarna trodde
att babyfettet skulle försvinna.
72
00:14:50,840 --> 00:14:54,720
Men hon bara fortsatte gå upp i vikt.
73
00:15:13,200 --> 00:15:18,200
För att få hjälp med övervikten
vände sig Sana till sjukvården.
74
00:16:03,440 --> 00:16:10,840
Sana har en ovanlig genförändring som
gör att hon inte producerar leptin.
75
00:16:11,000 --> 00:16:15,840
Det bildas normalt i fettcellerna och
skickar signaler till hypotalamus–
76
00:16:16,000 --> 00:16:19,640
–den del av hjärnan
som reglerar vår aptit.
77
00:16:19,800 --> 00:16:23,120
Vid höga leptinnivåer
signalerar hjärnan–
78
00:16:23,280 --> 00:16:26,240
–att det finns gott om fettlager
att ta av.
79
00:16:26,400 --> 00:16:31,120
Låga nivåer eller, som i Sanas fall,
avsaknad av leptin–
80
00:16:31,280 --> 00:16:34,520
–signalerar att det är dags att äta.
81
00:17:04,720 --> 00:17:11,080
Sana har börjat injicera leptin
och gått ner 18 kilo på tre månader.
82
00:17:37,040 --> 00:17:42,480
Troy har inga fettceller,
så han kan inte heller bilda leptin.
83
00:17:42,640 --> 00:17:47,080
När han får injektioner med hormonet
mår han också mycket bättre.
84
00:18:06,960 --> 00:18:13,440
Leptin botar inte, men att reglera
hungern har räddat hans lever.
85
00:19:01,680 --> 00:19:05,400
Leptin är inget botemedel mot fetma.
86
00:19:05,560 --> 00:19:10,480
Men upptäckten lärde forskarna
mycket om hur fett fungerar.
87
00:19:10,640 --> 00:19:15,640
Det är ett komplext organ, som bildar
många olika sorters hormoner.
88
00:19:36,640 --> 00:19:39,520
Det gäller inte minst när vi är små.
89
00:19:39,680 --> 00:19:44,400
Nyfödda människor har högst andel
kroppsfett av alla arter.
90
00:20:04,360 --> 00:20:10,480
Vi är inte bara fetare än andra
primater, vi har även större hjärnor.
91
00:20:10,640 --> 00:20:15,560
I förhållande till kroppen
är barns hjärnor enorma.
92
00:21:08,600 --> 00:21:14,520
Fotomodeller förväntas vara smalare
än människor i allmänhet är.
93
00:21:37,880 --> 00:21:42,840
Det är ett ideal som för vissa
kan leda till hälsoproblem.
94
00:21:45,600 --> 00:21:50,800
Modellerna skulle under en period
se undernärda ut.
95
00:22:15,080 --> 00:22:20,600
Hartje Andresen gick ner kilona
som hennes agentur bett henne göra.
96
00:22:20,760 --> 00:22:25,960
Sakta insåg hon att det fick
ohälsosamma konsekvenser.
97
00:23:44,400 --> 00:23:49,320
I andra änden av skalan
hittar vi sumobrottarna.
98
00:23:51,680 --> 00:23:54,680
Hur kommer det sig att de,
trots sin storlek–
99
00:23:54,840 --> 00:23:59,720
–inte drabbas av sjukdomar
förknippade med övervikt?
100
00:24:03,640 --> 00:24:07,560
Svaret finns i
var fettet är placerat.
101
00:24:07,720 --> 00:24:12,040
Istället för att lagras i buken,
bröstet och runt inre organ–
102
00:24:12,200 --> 00:24:15,360
–förvaras det under huden.
103
00:24:46,280 --> 00:24:52,080
Sumobrottare tränar stenhårt
upp till sju timmar om dan.
104
00:25:20,120 --> 00:25:26,120
Ska vikten hållas, får man inte ta in
fler kalorier än man förbrukar.
105
00:25:30,760 --> 00:25:34,680
Att gå ner i vikt
och behålla hälsofördelarna–
106
00:25:34,840 --> 00:25:39,720
–handlar om mer än att äta mindre
och träna mer.
107
00:26:27,960 --> 00:26:33,560
En kropp som är överviktig
kämpar aktivt mot viktnedgång.
108
00:26:33,720 --> 00:26:39,480
Dokusåpan Biggest Loser, där
deltagarna ska förlora mycket vikt–
109
00:26:39,640 --> 00:26:44,560
–har visat på några av problemen
med den typen av viktras.
110
00:26:48,120 --> 00:26:53,200
För Danny Cahill var programmet
en chans att få hjälp med sin fetma–
111
00:26:53,360 --> 00:26:56,520
–nåt han längtat länge efter.
112
00:27:14,120 --> 00:27:17,280
Redan som liten var han överviktig.
113
00:27:17,440 --> 00:27:22,480
När han själv blev far
hade han utvecklat fetma.
114
00:27:22,640 --> 00:27:26,640
Läkarna sa
att om han inte gick ner i vikt–
115
00:27:26,800 --> 00:27:31,200
–skulle han kanske inte finnas där
under barnens uppväxt.
116
00:27:52,760 --> 00:27:56,960
Danny såg Biggest Loser
som en andra chans.
117
00:28:00,360 --> 00:28:05,200
Han drog ner på kalorierna
och tränade 45 timmar i veckan–
118
00:28:05,360 --> 00:28:08,120
–för att gå ner 1/2 kilo per dag.
119
00:28:20,440 --> 00:28:24,600
Ju längre tid som gick,
desto mer fick han kämpa.
120
00:28:24,760 --> 00:28:29,320
Till slut var han nere
på 800 kalorier om dan.
121
00:28:30,800 --> 00:28:36,800
När han efter sju månader klev upp
på vågen hade han tappat 108 kilo.
122
00:28:52,920 --> 00:28:57,040
Danny var besluten
att inte gå upp i vikt igen.
123
00:28:57,200 --> 00:29:02,440
Han väntade med att börja jobba, för
att kunna träna flera timmar om dan.
124
00:29:04,160 --> 00:29:09,840
Efter sin bokturné återvände han
till jobbet som lantmätare.
125
00:29:10,960 --> 00:29:15,960
Men den extrema viktnedgången
blev omöjlig att bevara.
126
00:29:21,480 --> 00:29:27,160
Danny gick upp nästan 50 kilo igen.
Det här är ingen ovanlig historia.
127
00:29:28,760 --> 00:29:34,840
När forskare studerade medverkande i
Biggest Loser 6 år efter programmen–
128
00:29:35,000 --> 00:29:40,760
–hade 13 av de 14 deltagare
som undersöktes gått upp i vikt igen.
129
00:29:40,920 --> 00:29:43,480
Vissa vägde mer än tidigare.
130
00:30:07,240 --> 00:30:11,640
En av förklaringarna är
att leptinnivåerna sjunker–
131
00:30:11,800 --> 00:30:14,240
–när man förlorar fettvävnad.
132
00:30:14,400 --> 00:30:18,120
Det gör i sin tur
att man blir hungrig.
133
00:30:18,280 --> 00:30:22,840
När Danny gick upp borde leptin-
nivåerna stiga. Det gjorde de inte.
134
00:30:43,440 --> 00:30:47,320
Även produktionen
av sköldkörtelhormon minskade.
135
00:30:47,480 --> 00:30:53,400
Det ger minskad ämnesomsättning
– och färre kalorier förbränns.
136
00:31:11,040 --> 00:31:15,960
Dannys ämnesomsättning hade sjunkit
mest av alla deltagarna i studien.
137
00:31:16,120 --> 00:31:20,440
Hans kropp förbränner fortfarande
få kalorier.
138
00:32:12,600 --> 00:32:18,880
Det är en anledning till att det är
svårt att förändra sin kroppsvikt.
139
00:32:20,840 --> 00:32:27,840
Enäggstvillingars kroppar är ofta
lika, till formen och storleken.
140
00:32:28,840 --> 00:32:32,880
Det beror på
att de har samma genuppsättning.
141
00:32:38,080 --> 00:32:42,640
Tvåäggstvillingar är inte mer lika
än andra syskon.
142
00:32:42,800 --> 00:32:47,440
De kommer ur var sitt ägg
och har olika genuppsättning.
143
00:33:25,040 --> 00:33:28,200
För att hitta gener
kopplade till fetma–
144
00:33:28,360 --> 00:33:32,360
–startades ett internationellt
samarbete.
145
00:33:34,760 --> 00:33:40,920
Forskare har identifierat
över tusen gener som påverkar vikten.
146
00:33:41,080 --> 00:33:46,240
De flesta spelar ingen avgörande
roll. Vissa har större betydelse.
147
00:33:49,560 --> 00:33:54,560
Kartläggningen av de här generna
finns tillgänglig för alla forskare.
148
00:33:54,720 --> 00:34:01,560
Ruth Loos använder databasen
för att titta närmare på vissa gener.
149
00:34:01,720 --> 00:34:06,720
Åtta genvarianter har kunnat kopplas
till fetma i tidig ålder.
150
00:34:30,280 --> 00:34:35,000
Andra genvarianter har mer indirekta
effekter på kroppsvikten.
151
00:34:35,160 --> 00:34:39,440
En av dem påverkar
leptinsignaleringen.
152
00:34:54,360 --> 00:34:59,480
Det finns också gener som verkar
skydda bärarna från viktuppgång.
153
00:34:59,640 --> 00:35:02,760
Sex procent har en genvariant–
154
00:35:02,920 --> 00:35:07,640
–som gör att man känner sig mätt
nästan hela tiden.
155
00:35:27,920 --> 00:35:33,800
Sjukvården använder måttet BMI,
bodymass index.
156
00:35:33,960 --> 00:35:39,160
Det räknas fram genom att man delar
vikten med längden upphöjt till två.
157
00:35:39,320 --> 00:35:45,520
BMI över 25 klassas som övervikt,
och gränsen för fetma går vid 30.
158
00:35:49,080 --> 00:35:55,320
På 80-talet ökade antalet överviktiga
drastiskt i västvärlden och USA.
159
00:35:55,480 --> 00:36:01,080
I vissa stater lider över 39 procent
av befolkningen av fetma.
160
00:36:32,240 --> 00:36:37,200
Fetma har blivit
ett globalt folkhälsoproblem.
161
00:36:37,360 --> 00:36:43,760
På 30 år har antalet människor
som lider av fetma tredubblats.
162
00:36:43,920 --> 00:36:49,520
Enligt Världshälsoorganisationen är
ett problem att vi rör oss för lite.
163
00:36:53,320 --> 00:37:00,200
Kan lösningen på ohälsan som kommer
med fetma vara mer fysisk aktivitet?
164
00:37:07,360 --> 00:37:14,640
Det vill Herman Pontzers och
Brian Woods forskarlag ta reda på.
165
00:37:17,040 --> 00:37:21,080
De har försett personer
ur hadzafolket med aktivitetsmätare–
166
00:37:21,240 --> 00:37:23,920
–för att se hur mycket de rör sig.
167
00:37:24,080 --> 00:37:27,000
Kanske kan det hjälpa dem att förstå–
168
00:37:27,160 --> 00:37:33,800
–varför hadzafolket sällan drabbas
av diabetes och högt blodtryck.
169
00:37:56,520 --> 00:38:02,800
Aktivitetsmätaren visar att Dofu,
som är jägare, går 15 km om dan.
170
00:38:04,840 --> 00:38:09,480
Kvinnorna, som är samlare,
går drygt 8 km.
171
00:38:10,520 --> 00:38:15,520
Mer än den genomsnittlige amerikanen
rör sig på en vecka.
172
00:38:15,680 --> 00:38:20,080
Men gör hadzafolket av med
fler kalorier per dag?
173
00:38:38,280 --> 00:38:42,880
För att mäta kaloriåtgången
fick försökspersonerna dricka vatten–
174
00:38:43,040 --> 00:38:46,720
–med spårbara väte-
och syremolekyler.
175
00:38:48,880 --> 00:38:54,520
Genom urinprover följer forskarna hur
molekylerna bryts ner under 2 veckor.
176
00:38:54,680 --> 00:38:58,720
Det ger ett mått på hur många
kalorier varje person förbränner.
177
00:39:14,800 --> 00:39:21,240
En genomsnittlig hadzaman gör
av med 2 500 kalorier om dan.
178
00:39:21,400 --> 00:39:25,200
En genomsnittlig kvinna 1 900.
179
00:39:25,360 --> 00:39:29,800
Ungefär samma siffror
som studier i västvärlden brukar ge.
180
00:39:55,400 --> 00:39:59,760
Pontzer tolkar sina resultat
som att kroppen skyddar oss–
181
00:39:59,920 --> 00:40:06,800
–genom att hålla den dagliga kalori-
förbrukningen inom snäva intervall.
182
00:40:08,600 --> 00:40:14,040
Därför är det svårt att uppnå vikt-
nedgång bara genom att träna mer.
183
00:40:29,240 --> 00:40:34,120
Träning är ingen bra
viktminskningsmetod.
184
00:40:34,280 --> 00:40:41,400
Kosten, vad och hur mycket vi äter,
har större effekt på kroppsvikten.
185
00:40:41,560 --> 00:40:47,960
Daniel Lieberman studerar
hur kosten har förändrats över tid.
186
00:41:07,080 --> 00:41:12,200
När vi började bruka jorden fick vi
lättare tillgång till livsmedel–
187
00:41:12,360 --> 00:41:14,800
–som majs, vete och ris.
188
00:41:36,280 --> 00:41:40,600
Vi har numera tillgång
till väldigt kaloririk mat.
189
00:41:40,760 --> 00:41:43,960
Och den är annorlunda.
190
00:41:44,120 --> 00:41:48,160
Många äter ultraprocessad mat–
191
00:41:48,320 --> 00:41:53,720
–som innehåller få fibrer,
mycket fett, socker och salt.
192
00:41:53,880 --> 00:41:56,960
Energirik mat med lite näring.
193
00:42:00,440 --> 00:42:06,040
Sötade drycker är en hälsorisk
som kan kopplas till övervikt.
194
00:42:06,200 --> 00:42:11,200
Leder den sortens livsmedel
också till att vi äter ännu mer?
195
00:42:11,360 --> 00:42:14,840
Nora Volkow har med magnetkamera–
196
00:42:15,000 --> 00:42:18,760
–undersökt hjärnan hos personer
med och utan fetma.
197
00:42:34,440 --> 00:42:39,040
Mat aktiverar hjärnans
belöningssystem.
198
00:42:39,200 --> 00:42:44,240
Dopamin, som får oss att känna
välbehag, frisätts när vi äter.
199
00:42:44,400 --> 00:42:49,720
Livsmedel som aktiverar belönings-
systemet motiverar oss att äta mer.
200
00:42:52,240 --> 00:42:57,640
Fett- och sockerrik mat kan
överväldiga belöningssystemet–
201
00:42:57,800 --> 00:43:01,760
–och få det att frigöra
för mycket dopamin.
202
00:43:23,440 --> 00:43:27,600
Hjärnan hos normalviktiga,
till vänster i bild–
203
00:43:27,760 --> 00:43:32,880
–har fler röda dopaminreceptorer
än överviktiga har.
204
00:44:18,480 --> 00:44:22,120
Fetma är inget enkelt problem
att lösa.
205
00:44:22,280 --> 00:44:25,800
Evolutionen har gett oss hormon-
och nervsignaler–
206
00:44:25,960 --> 00:44:30,240
–som ser till att vi äter
och håller vikten.
207
00:44:51,720 --> 00:44:57,280
Går det att förebygga fetma
och behålla en viktnedgång länge?
208
00:44:57,440 --> 00:45:01,960
Ja, med långsiktigt
och hållbart hälsofokus.
209
00:45:15,960 --> 00:45:22,240
Biggest Loser visar att snabb vikt-
nedgång gör att man går upp igen.
210
00:45:22,400 --> 00:45:30,320
Men deltagarna har hållit sig
10–13 % lättare sex år efter studien.
211
00:45:30,480 --> 00:45:35,840
De har fått sänkt blodtryck
och lägre risk för diabetes.
212
00:45:40,880 --> 00:45:44,360
Läkemedel som ger ökad
mättnadskänsla–
213
00:45:44,520 --> 00:45:47,480
–kan ge tio procents viktnedgång.
214
00:45:50,240 --> 00:45:55,640
För extremt överviktiga
finns ett annat alternativ.
215
00:45:55,800 --> 00:46:01,320
Det valde Muriel Mena för att undvika
samma öde som sin mamma.
216
00:46:17,760 --> 00:46:21,160
Muriels mamma vägde nästan 140 kilo–
217
00:46:21,320 --> 00:46:25,240
–och dog av en hjärtinfarkt
vid 44 års ålder.
218
00:46:25,400 --> 00:46:29,960
I puberteten fick Muriel problem
med vikten.
219
00:46:43,960 --> 00:46:47,720
Vid 16 års ålder led Muriel av fetma.
220
00:46:47,880 --> 00:46:50,560
Hon valde att göra en fetmaoperation–
221
00:46:50,720 --> 00:46:55,840
–där man kopplar ur eller
opererar bort delar av magsäcken.
222
00:47:56,200 --> 00:47:59,560
De förändrade signalerna
mellan magen och hjärnan–
223
00:47:59,720 --> 00:48:03,240
–hjälper kroppen
att hålla viktbalansen.
224
00:48:03,400 --> 00:48:06,120
Men hungern kan komma tillbaka.
225
00:48:06,280 --> 00:48:09,520
Vikt regleras som blodtryck
och hjärtfrekvens–
226
00:48:09,680 --> 00:48:14,120
–av system vi inte medvetet
kan kontrollera.
227
00:48:48,720 --> 00:48:52,880
Modellen Hartje Andresen
väger i dag lite mer–
228
00:48:53,040 --> 00:48:57,400
–och tycker att hon nu kan
vara en bättre förebild.
229
00:49:25,080 --> 00:49:30,560
Och forskningen kring hadzafolket
har gett oss flera viktiga insikter.
230
00:50:13,720 --> 00:50:19,280
Filmen sändes för första gången 2020,
men nu finns den igen på SVT Play–
231
00:50:19,440 --> 00:50:22,520
–ända fram till början av hösten.
232
00:50:22,680 --> 00:50:25,440
Fett studeras på alla möjliga sätt.
233
00:50:25,600 --> 00:50:32,080
En studie av det ovanligare slaget
är muffins-studien.
234
00:50:32,240 --> 00:50:39,040
Deltagarna fick trycka i sig minst
tre muffins per dag i sju veckor.
235
00:50:39,200 --> 00:50:45,240
Några fick muffins bakade på mättat
fett och några på fleromättat fett.
236
00:50:45,400 --> 00:50:49,440
Vad såg ni när folk fick äta muffins
bakade på olika sorters fett?
237
00:50:49,600 --> 00:50:54,640
För deltagarna hamnade extravikten
på olika ställen på kroppen–
238
00:50:54,800 --> 00:50:57,520
–beroende på typen av fett man åt.
239
00:50:57,680 --> 00:51:03,400
Mättat fett hamnade i levern
och i buken, vilket är dåligt–
240
00:51:03,560 --> 00:51:06,560
–jämfört med fleromättat fett.
241
00:51:06,720 --> 00:51:13,760
Varför fastnar det mättade fettet
i buken och inte det fleromättade?
242
00:51:13,920 --> 00:51:18,320
Det vet man inte,
men det finns olika hypoteser.
243
00:51:18,480 --> 00:51:21,880
Den ena behöver inte utesluta
den andra.
244
00:51:22,040 --> 00:51:25,000
En hypotes handlar om ceramider–
245
00:51:25,160 --> 00:51:30,280
–som man har sett i studier
även är kopplat till fettlever.
246
00:51:30,440 --> 00:51:35,440
Andra förklaringar kan vara att
fleromättat fett förbränns snabbare–
247
00:51:35,600 --> 00:51:40,560
–eller att det påverkar underhuds-
fettets reglering annorlunda.
248
00:51:40,720 --> 00:51:44,360
Ceramider är en typ av fett?
249
00:51:44,520 --> 00:51:48,440
Ja, de ökade av mättat fett–
250
00:51:48,600 --> 00:51:53,040
–men minskade av fleromättat fett.
Det kan finnas en koppling.
251
00:51:53,200 --> 00:51:56,120
Grupperna ökade i vikt lika mycket–
252
00:51:56,280 --> 00:52:00,520
–men det var skillnad på var
fettet hamnade?
253
00:52:00,680 --> 00:52:07,080
Ja. Studien var designad så att alla
skulle gå upp i vikt lika mycket.
254
00:52:07,240 --> 00:52:11,320
Hur trötta var de på muffins efteråt?
255
00:52:11,480 --> 00:52:16,600
Det var lite olika, men det gick
förvånansvärt bra de här veckorna–
256
00:52:16,760 --> 00:52:19,680
–för de allra flesta.
257
00:52:23,280 --> 00:52:27,840
I veckan gjordes ett historiskt fynd
på havsbottnen.
258
00:52:28,000 --> 00:52:33,120
År 1915 begav sig polarforskaren
Sir Ernest Shackleton–
259
00:52:33,280 --> 00:52:38,200
–ut på en resa över Weddellhavet
vid Antarktis med skeppet Endurance.
260
00:52:38,360 --> 00:52:43,640
Målet var att korsa hela kontinenten
men fartyget fastnade i isen.
261
00:52:43,800 --> 00:52:49,320
Under dramatik lyckades besättningen
räddas men fartyget sågs aldrig mer.
262
00:52:51,720 --> 00:52:54,360
Förrän nu.
263
00:52:56,440 --> 00:53:00,760
Efter 107 år på havsbottnen har
Shackletons skepp återfunnits–
264
00:53:00,920 --> 00:53:04,040
–3 000 meter under ytan.
265
00:53:04,200 --> 00:53:09,240
Ett skepp från 1914 intakt på bottnen
ger en inblick i den tiden.
266
00:53:09,400 --> 00:53:14,440
Man får en frusen tidsbild
av expeditionen, deras utrustning–
267
00:53:14,600 --> 00:53:19,560
–vad som fanns ombord och hur man
organiserade sig. Det är spännande.
268
00:53:25,320 --> 00:53:28,320
Vi tar oss till en annan kall plats.
269
00:53:28,480 --> 00:53:32,600
Det är svårt att tro,
men här finns en värmekälla–
270
00:53:32,760 --> 00:53:37,720
–som är lika kraftfull som världens
största vattenkraftverk.
271
00:53:37,880 --> 00:53:42,000
Värmekällan på Grönland
kommer från smältvattnet.
272
00:53:42,160 --> 00:53:47,440
Så går det till: När isen smälter
faller vatten från glaciären ner–
273
00:53:47,600 --> 00:53:50,400
–i kilometerhöga sprickor i isen.
274
00:53:50,560 --> 00:53:56,720
Det genererar värme. Vattnet kan bli
många gånger varmare än från början.
275
00:54:09,320 --> 00:54:16,640
Värmen går att likna vid hur vatten
i dammar genererar elektricitet.
276
00:54:16,800 --> 00:54:20,800
I perioder kan kraften från vattnet
ge mycket energi.
277
00:54:34,240 --> 00:54:40,080
Sker samma sak i andra delar av isen
kan kraften kan vara ännu större.
278
00:54:47,880 --> 00:54:54,320
Nu om grisar och deras känslor:
Forskare har studerat grisars läten–
279
00:54:54,480 --> 00:54:57,400
–och sen tolkat deras känslor.
280
00:54:57,560 --> 00:55:03,520
Det här med känslor är otroligt
komplext i forskarvärlden.
281
00:55:03,680 --> 00:55:09,680
Det stora problemet med alla djur
är att vi inte kan fråga hur de mår.
282
00:55:09,840 --> 00:55:14,520
Forskarna har följt drygt 400 grisar
i olika situationer.
283
00:55:14,680 --> 00:55:18,720
Genom att studera hjärtfrekvens,
beteenden och läten–
284
00:55:18,880 --> 00:55:21,840
–har de tolkat hur grisarna mår.
285
00:55:22,000 --> 00:55:26,560
Grisar ger ifrån sig låga,
korta grymtningar när de mår bra–
286
00:55:26,720 --> 00:55:31,560
–och att ljuden är höga och längre
när de upplever negativa känslor.
287
00:55:34,120 --> 00:55:39,600
Förr har det varit mycket fokus på
djurhälsa – "Är mina djur friska?"–
288
00:55:39,760 --> 00:55:46,000
–medan god djurvälfärd innefattar
att de ska må psykiskt bra.
289
00:55:46,160 --> 00:55:51,040
Med hjälp av 7 000 ljudinspelningar
har forskarna utvecklat en algoritm–
290
00:55:51,200 --> 00:55:55,440
–som vi kan använda för att tolka
hur grisarna känner sig.
291
00:55:56,680 --> 00:56:00,880
De glada lätena gjorde grisarna
när de bl.a. fick springa fritt–
292
00:56:01,040 --> 00:56:03,640
–eller förenas med en flockmedlem.
293
00:56:03,800 --> 00:56:08,880
Det är viktigt med sån forskning, så
att vi kan behandla våra djur bättre.
294
00:56:33,560 --> 00:56:37,560
Våren är snart här
och pandemin håller på att släppa.
295
00:56:37,720 --> 00:56:42,760
Men hur ska vi se till att vi inte
drabbas lika hårt av nästa virus–
296
00:56:42,920 --> 00:56:48,040
–för nya virus och coronamutationer
kommer vi att behöva vänja oss vid.
297
00:56:48,200 --> 00:56:53,480
Se vårt specialprogram om framtiden
efter omikron.
298
00:57:32,160 --> 00:57:36,400
Det är väldigt viktigt om vi vill
att en pandemi ska kunna stoppas–
299
00:57:36,560 --> 00:57:40,120
–genom enkla insatser utan sjukvård–
300
00:57:40,280 --> 00:57:44,720
–utan med en sprej
som folk kan ta själva.
301
00:58:04,600 --> 00:58:07,600
Man kan aldrig säga: Risken är noll.
302
00:58:07,760 --> 00:58:11,360
Det finns alltid scenarion
man inte kan förutse.
303
00:58:33,280 --> 00:58:36,800
Textning: Birre Burman
Svensk Medietext för SVT
29217
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.