Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,066 --> 00:00:01,562
I already bought my flight pass,
2
00:00:01,567 --> 00:00:02,946
so I'll be able to go back and forth for
3
00:00:02,950 --> 00:00:04,756
even five times a week.
4
00:00:06,575 --> 00:00:09,811
I want you to know, we don't
have to jump into anything.
5
00:00:10,384 --> 00:00:12,210
- What?
- Placement was wrong,
6
00:00:12,214 --> 00:00:13,726
I think I perforated an organ.
7
00:00:13,730 --> 00:00:15,332
Call for blood!
8
00:00:45,445 --> 00:00:47,640
Does this man speak to you?
9
00:00:50,902 --> 00:00:52,414
Sometimes.
10
00:00:52,418 --> 00:00:55,621
Are you comfortable discussing
why you were arrested?
11
00:00:56,155 --> 00:00:59,359
Doctors who treat rebels, the...
12
00:00:59,728 --> 00:01:01,389
the Regime doesn't like that.
13
00:01:01,393 --> 00:01:02,994
Has there been some kind of change or...
14
00:01:03,000 --> 00:01:05,811
reminder that provoked these memories?
15
00:01:08,034 --> 00:01:10,576
We've spoken before about triggers.
16
00:01:10,581 --> 00:01:13,234
And when they happen,
you want to fix things.
17
00:01:13,239 --> 00:01:14,841
I have seen enough to know that.
18
00:01:15,108 --> 00:01:18,045
And your way of doing that is
by running into burning buildings
19
00:01:18,049 --> 00:01:19,650
trying to save someone else.
20
00:01:20,176 --> 00:01:22,313
It makes you feel in control.
21
00:01:22,582 --> 00:01:26,155
The thing is, post-traumatic
stress is like a faucet.
22
00:01:26,406 --> 00:01:27,739
Once open,
23
00:01:27,745 --> 00:01:30,144
it keeps on flowing, Bash,
whether you like it or not.
24
00:01:30,149 --> 00:01:32,016
Are you saying I can't stop it?
25
00:01:32,192 --> 00:01:34,328
You can find healthy
ways to live with it.
26
00:01:34,521 --> 00:01:37,457
Like letting yourself feel
the memories and talking about it
27
00:01:37,462 --> 00:01:39,597
instead of shouldering it alone.
28
00:01:40,819 --> 00:01:43,384
Hey, this is progress.
29
00:01:43,389 --> 00:01:46,067
All we're doing here is learning
to recognize your triggers
30
00:01:46,073 --> 00:01:48,741
so you can control how to react to them.
31
00:01:51,058 --> 00:01:52,394
Hmm.
32
00:01:54,534 --> 00:01:56,402
Are you looking at apartments?
33
00:01:56,408 --> 00:01:58,807
I told you, man, you can stay
with me as long as you want.
34
00:01:58,811 --> 00:02:00,146
It's not for me, it's for Rania.
35
00:02:00,150 --> 00:02:02,530
She's still having a hard
time finding something.
36
00:02:02,534 --> 00:02:04,403
I didn't see you come home last night.
37
00:02:04,408 --> 00:02:07,076
I was in my room, I was
on a very important task.
38
00:02:07,155 --> 00:02:10,893
Mel was wiped, so I
covered homework and bedtime
39
00:02:11,264 --> 00:02:12,498
All on video call?
40
00:02:12,498 --> 00:02:15,435
Yeah, we made a game out
of it. I was Robot dad.
41
00:02:15,435 --> 00:02:16,843
And it went over really well with Mel.
42
00:02:16,848 --> 00:02:18,609
She's flying in tonight and
we're gonna out for dinner.
43
00:02:18,612 --> 00:02:20,769
- That's good.
- Did Rania ever find a job?
44
00:02:20,774 --> 00:02:23,704
Not yet. The government
helps out for the first year,
45
00:02:23,710 --> 00:02:24,913
but she needs to find a place
46
00:02:24,918 --> 00:02:27,586
and a lot of landlords are
hesitant about newcomers.
47
00:02:28,992 --> 00:02:30,861
- Long night?
- Yeah.
48
00:02:31,019 --> 00:02:32,620
Are you finished soon?
49
00:02:32,625 --> 00:02:34,227
Another hour.
50
00:02:34,917 --> 00:02:36,784
Remember Sonja Jessup?
51
00:02:37,139 --> 00:02:38,925
You know, when Bishop
misread the ultrasound?
52
00:02:38,925 --> 00:02:41,930
And I punctured her spleen.
Hard to forget that one.
53
00:02:41,936 --> 00:02:42,936
Well, her case is up
54
00:02:42,941 --> 00:02:45,088
at the Morbidity
and Mortality rounds today.
55
00:02:45,093 --> 00:02:47,728
I've sat in on a few M&Ms rounds, but...
56
00:02:47,859 --> 00:02:49,735
never one of my own patients.
57
00:02:49,740 --> 00:02:53,968
Then you know they're purely
educational and anonymous.
58
00:02:53,973 --> 00:02:55,703
You have nothing to worry about, Bash.
59
00:02:55,707 --> 00:02:57,310
Does Bishop?
60
00:02:57,610 --> 00:03:00,280
Good morning. Incoming trauma.
61
00:03:00,280 --> 00:03:02,415
- I'm on it.
- Ah, you look tired, Leblanc.
62
00:03:02,415 --> 00:03:05,085
Doctor Hamed, get
changed, meet me outside.
63
00:03:12,025 --> 00:03:13,875
ETA one minute.
64
00:03:13,985 --> 00:03:17,097
Um, Doctor Novak, assuming
I have time between patients,
65
00:03:17,097 --> 00:03:19,231
I'd like to attend the M&M rounds today.
66
00:03:19,231 --> 00:03:22,169
- The case in question is mine...
- Oh. No spoilers.
67
00:03:22,169 --> 00:03:25,639
The whole point is an impartial
review of adverse outcomes
68
00:03:25,639 --> 00:03:27,240
and I'm the one leading it.
69
00:03:27,586 --> 00:03:30,693
But by all means join us.
We'll figure out what went wrong.
70
00:03:32,038 --> 00:03:34,441
A guy sliced his femoral apparently.
71
00:03:34,680 --> 00:03:36,281
It's gonna be bloody.
72
00:03:48,087 --> 00:03:52,953
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
73
00:03:54,008 --> 00:03:55,796
Please don't let him die!
74
00:03:55,801 --> 00:03:57,403
You need to wait out here.
75
00:03:57,560 --> 00:04:00,229
Heart rate's 135, BP's crashing!
76
00:04:03,009 --> 00:04:05,145
Checking his artery.
77
00:04:06,461 --> 00:04:10,288
Her skate sliced through his
femoral, I can clamp it but...
78
00:04:11,377 --> 00:04:13,949
IVC's flat. He's hypovolemic.
79
00:04:13,954 --> 00:04:16,355
That doesn't bode well for
what's happening below the knee.
80
00:04:16,355 --> 00:04:17,957
It's bad news for a figure skater.
81
00:04:17,957 --> 00:04:19,559
He's exsanguinating!
82
00:04:19,559 --> 00:04:21,694
Activate MTP, I need
two large bore IV's.
83
00:04:21,694 --> 00:04:23,415
Four units, O-neg.
Rhoda, page vascular!
84
00:04:23,557 --> 00:04:26,792
Might not be enough. Ever do an
intravascular shunt back home?
85
00:04:26,797 --> 00:04:28,629
Yes, but they don't
do it here, as a rule.
86
00:04:28,634 --> 00:04:30,110
Then we make a new rule.
87
00:04:30,115 --> 00:04:32,475
The shunt increases the odds
when it comes to saving a limb.
88
00:04:33,956 --> 00:04:36,625
Hemorrhagic shock. Pulseless Vfib...
89
00:04:36,630 --> 00:04:39,516
Start bagging and compressing.
Rhoda, one shot epi!
90
00:04:39,524 --> 00:04:42,704
If we can save this kid and
his leg, why wouldn't we?
91
00:04:43,050 --> 00:04:45,117
Make do with what you can find.
92
00:04:48,793 --> 00:04:50,661
Don't stop compressions, Claire.
93
00:04:50,735 --> 00:04:53,459
Rhoda, prepare to
defibrillate. 200 joules.
94
00:04:53,459 --> 00:04:55,266
Be ready on my mark.
95
00:04:55,394 --> 00:04:58,526
Doctor Hamed's going
to build us a bridge,
96
00:04:58,531 --> 00:05:01,735
delivering blood from above
Vince's injury to below it.
97
00:05:01,740 --> 00:05:03,971
Here? Without vascular?
98
00:05:03,975 --> 00:05:05,444
Exciting, right?
99
00:05:10,271 --> 00:05:12,406
- Charged!
- Clear!
100
00:05:16,084 --> 00:05:19,274
- Sinus rhythm.
- Let's hope it flows...
101
00:05:21,047 --> 00:05:22,649
Beautiful.
102
00:05:28,512 --> 00:05:30,649
Good job, everybody.
103
00:05:46,045 --> 00:05:48,981
I haven't thrown up this
much since university.
104
00:05:49,290 --> 00:05:51,158
Should have brought a toothbrush.
105
00:05:51,163 --> 00:05:52,718
We've got some mouthwash
once you're done.
106
00:05:52,718 --> 00:05:56,702
Don't hold your breath. It's
been non-stop for two hours.
107
00:05:57,367 --> 00:05:59,581
Anything to eat or drink
this morning beforehand?
108
00:05:59,586 --> 00:06:02,713
I've been trying to drink
more milk, for the calcium.
109
00:06:02,718 --> 00:06:05,526
I was on my phone so I wasn't
paying attention when I poured it.
110
00:06:05,531 --> 00:06:08,468
- It had already expired.
- No, but...
111
00:06:08,774 --> 00:06:10,598
something else had.
112
00:06:10,603 --> 00:06:12,204
Is that a mouse?
113
00:06:12,204 --> 00:06:15,137
A very dead mouse. In the milk.
114
00:06:15,141 --> 00:06:16,649
That I drank.
115
00:06:16,654 --> 00:06:19,678
- You seem remarkably calm.
- Trust me, I wasn't.
116
00:06:20,247 --> 00:06:23,949
Screamed so loud that my cute
neighbour came to check on me.
117
00:06:23,949 --> 00:06:27,185
Which is when the puking started.
118
00:06:27,411 --> 00:06:29,021
Well, it's essentially food poisoning.
119
00:06:29,021 --> 00:06:33,016
Your body's natural reaction of
expelling what you've ingested.
120
00:06:33,021 --> 00:06:35,961
We'll run some blood work
and get you rehydrated.
121
00:06:38,365 --> 00:06:40,233
Thank you so much!
122
00:06:40,899 --> 00:06:42,896
Hey, I'm not on the board.
123
00:06:43,154 --> 00:06:45,029
Because the board is yours.
124
00:06:45,533 --> 00:06:47,391
Congratulations, Doctor Curtis.
125
00:06:47,396 --> 00:06:49,560
- I got Chief Resident?
- It wasn't unanimous,
126
00:06:49,566 --> 00:06:52,507
but your surgical record
swayed a few holdouts.
127
00:06:52,709 --> 00:06:54,915
That internal decapitation you caught,
128
00:06:54,915 --> 00:06:57,584
the team you put together for
that aggressive abdominal tumour,
129
00:06:57,584 --> 00:06:59,718
those were things people noticed.
130
00:07:00,252 --> 00:07:02,918
One year term, first
review in three months.
131
00:07:03,185 --> 00:07:04,786
You'll lead morning rounds today.
132
00:07:04,790 --> 00:07:07,189
Get a sense of who's
got what on their plate,
133
00:07:07,194 --> 00:07:08,795
make assignments and... any patient
134
00:07:08,795 --> 00:07:11,197
that's coming through
emerg is your responsibility
135
00:07:11,197 --> 00:07:13,333
whether you're covering it or not.
136
00:07:13,867 --> 00:07:16,069
- Oh, I start now?
- Best way to learn.
137
00:07:16,074 --> 00:07:19,011
Also you should know that
the competition was stiff
138
00:07:19,016 --> 00:07:21,951
and will be... unhappy.
139
00:07:22,675 --> 00:07:24,543
Welcome to the deep end.
140
00:07:40,026 --> 00:07:42,428
It doesn't matter
where I took him, Matt.
141
00:07:43,163 --> 00:07:45,365
Well, you gave up the
right to know how he is.
142
00:07:45,581 --> 00:07:47,983
No. He... I'm hanging up now!
143
00:07:50,444 --> 00:07:53,105
I'm sorry, I didn't,
ah... You're the mother?
144
00:07:53,105 --> 00:07:54,670
That room was empty.
145
00:07:54,824 --> 00:07:57,105
He was finally asleep.
146
00:07:57,302 --> 00:07:59,237
I've been trying to get
the school to stop calling his father
147
00:07:59,242 --> 00:08:00,262
when he's absent, but they keep
148
00:08:00,266 --> 00:08:01,680
forgetting to take him off the damn list
149
00:08:01,684 --> 00:08:03,819
even though he doesn't have custody.
150
00:08:04,646 --> 00:08:08,048
- When did his fever start?
- A couple days ago.
151
00:08:08,053 --> 00:08:10,189
It keeps coming back when
the Tylenol wears off.
152
00:08:10,189 --> 00:08:11,870
At first I thought he was just tired,
153
00:08:11,875 --> 00:08:14,064
but then, he didn't
sleep at all last night.
154
00:08:14,069 --> 00:08:15,862
We went to two walk-ins this morning
155
00:08:15,867 --> 00:08:17,106
and they said the wait
was gonna be hours
156
00:08:17,110 --> 00:08:19,278
- and I'm supposed to be at work.
- He shouldn't be at school
157
00:08:19,281 --> 00:08:20,942
with a temperature over 38 anyway.
158
00:08:20,947 --> 00:08:24,331
You also said to our triage
nurse something about a toothache?
159
00:08:24,336 --> 00:08:27,007
Yeah. He had a cold and then he said
160
00:08:27,007 --> 00:08:29,574
one of his bottom teeth was bugging him.
161
00:08:29,579 --> 00:08:31,714
He stopped mentioning it, but
I figured I should tell them.
162
00:08:31,718 --> 00:08:33,144
What did his dentist say?
163
00:08:33,947 --> 00:08:36,511
Well, I switched jobs, and
my benefits don't kick in
164
00:08:36,517 --> 00:08:37,946
for another month...
165
00:08:38,120 --> 00:08:42,221
Matt, Eamon's father, he
has better dental, but...
166
00:08:42,619 --> 00:08:44,753
We can't use that anymore.
167
00:08:44,885 --> 00:08:47,022
Eamon? I'm Theo.
168
00:08:47,027 --> 00:08:49,696
Mind if I take a quick
peek in your mouth there?
169
00:08:49,696 --> 00:08:51,165
Yeah? Roll over for me.
170
00:08:51,171 --> 00:08:53,306
Perfect, alright, open wide.
171
00:08:53,311 --> 00:08:54,645
Good.
172
00:08:55,302 --> 00:08:56,903
Okay.
173
00:08:58,504 --> 00:09:01,707
I'm gonna go talk to your
mom for a second, okay?
174
00:09:04,371 --> 00:09:06,508
We'll have to check his
white blood cell count
175
00:09:06,513 --> 00:09:07,736
and have a dentist weigh in,
176
00:09:07,741 --> 00:09:11,212
but it could be that an
abscess led to an infection.
177
00:09:12,788 --> 00:09:16,116
I figured it was just a cavity
that could wait a couple weeks.
178
00:09:16,467 --> 00:09:19,058
He needed a new winter coat, so...
179
00:09:19,674 --> 00:09:21,126
Did I screw up?
180
00:09:21,131 --> 00:09:23,330
We have an oral surgeon on call.
181
00:09:23,330 --> 00:09:24,663
She'll take a look.
182
00:09:24,668 --> 00:09:26,908
If she has to drain the abscess,
183
00:09:26,913 --> 00:09:28,960
it'll be covered under
provincial health care.
184
00:09:34,148 --> 00:09:35,749
Doctor Bishop.
185
00:09:36,676 --> 00:09:38,164
How are you feeling?
186
00:09:38,169 --> 00:09:40,572
Fine, gathering strength.
187
00:09:40,576 --> 00:09:43,020
I wasn't sure you'd make it
in today, I'm glad you did.
188
00:09:43,025 --> 00:09:45,695
I'm not here for the M&M
if that's what you mean.
189
00:09:45,700 --> 00:09:47,567
I'm here as a patient.
190
00:09:50,289 --> 00:09:53,217
You know, Doctor Novak, he's
running the session. And he's...
191
00:09:53,222 --> 00:09:55,892
Yes, yes, we've established.
Wants my job.
192
00:09:57,365 --> 00:09:59,099
He's picked a good case to take up,
193
00:09:59,099 --> 00:10:00,966
plenty to learn from what happened.
194
00:10:00,966 --> 00:10:02,619
So, how come you won't...
195
00:10:02,624 --> 00:10:05,238
If I'm there, others won't
feel free to speak openly.
196
00:10:05,238 --> 00:10:06,701
But if you're not, then...
197
00:10:06,706 --> 00:10:08,841
Novak might malign my good name?
198
00:10:10,538 --> 00:10:12,405
My name can take it.
199
00:10:12,410 --> 00:10:14,547
It's not your fight, Doctor Hamed.
200
00:10:22,054 --> 00:10:24,033
- Congrats, June.
- Thanks, Erica.
201
00:10:24,038 --> 00:10:27,115
- Hopefully, we can work together.
- Don't we already?
202
00:10:27,546 --> 00:10:30,591
And hey, I asked Alex
to show me his system
203
00:10:30,596 --> 00:10:35,124
on consults and OR assignments
in case I got the job but...
204
00:10:35,342 --> 00:10:37,269
I don't mind walking you through it.
205
00:10:37,269 --> 00:10:40,740
I'll figure it out, but thank you.
206
00:10:45,673 --> 00:10:47,149
What the hell is that?
207
00:10:47,154 --> 00:10:49,282
I'm asking Public Health to test it.
208
00:10:49,282 --> 00:10:51,165
Patient found it in a bag of milk.
209
00:10:51,171 --> 00:10:52,631
Like, after they drank from it?
210
00:10:52,636 --> 00:10:54,773
- Mm-hmm.
- Argh...
211
00:10:54,778 --> 00:10:57,018
- Oh, my God! June!
- What?
212
00:10:57,023 --> 00:10:58,357
You got the job!
213
00:10:58,999 --> 00:11:00,488
Chief Resident!
214
00:11:00,493 --> 00:11:02,629
- Oh, my God! It's amazing!
- Thank you.
215
00:11:02,629 --> 00:11:04,230
Any blowback from the other applicants?
216
00:11:04,230 --> 00:11:06,811
If there is I'll just have to
tune it out and do the work.
217
00:11:11,157 --> 00:11:13,615
Something I feel like
you might know all about?
218
00:11:13,620 --> 00:11:15,489
Is he still keeping you out of traumas?
219
00:11:15,494 --> 00:11:17,363
Or telling me I'm doing them wrong.
220
00:11:17,838 --> 00:11:21,042
Anyway as soon as Public Health
is on board, my shift's over.
221
00:11:21,047 --> 00:11:23,450
You should know Mr. Conor
in three needs a scope.
222
00:11:23,450 --> 00:11:25,317
- Possible ulcer.
- Oh, okay.
223
00:11:25,317 --> 00:11:27,986
- I'm so happy for you, June...
- Are you gonna hug me again?
224
00:11:29,428 --> 00:11:31,499
Boundaries, please.
225
00:11:39,171 --> 00:11:40,265
Trish?
226
00:11:40,486 --> 00:11:41,822
How's Vincent?
227
00:11:41,826 --> 00:11:44,803
He's doing well, he's stable
and about to go into surgery.
228
00:11:45,381 --> 00:11:47,943
Nothing like this has
ever happened to us before.
229
00:11:49,336 --> 00:11:52,499
How long have you two been...
230
00:11:53,240 --> 00:11:54,413
Together?
231
00:11:54,947 --> 00:11:56,282
Ten years.
232
00:11:56,282 --> 00:11:58,150
People always ask if
we're a couple but...
233
00:11:58,150 --> 00:12:00,820
we basically grew up on the ice,
so more like siblings,
234
00:12:00,820 --> 00:12:02,154
partners.
235
00:12:02,417 --> 00:12:03,712
It's hard to explain.
236
00:12:03,717 --> 00:12:05,892
One of the nurses recognized your names.
237
00:12:05,892 --> 00:12:07,759
You skate for the country?
238
00:12:07,759 --> 00:12:09,679
I'm sorry, I'm not
familiar with the sport.
239
00:12:09,684 --> 00:12:11,225
It's not like we're famous.
240
00:12:11,230 --> 00:12:13,361
You need to be ranked
25th or better in the world
241
00:12:13,365 --> 00:12:16,166
to make it on the National team
and qualify for the Olympics.
242
00:12:16,171 --> 00:12:17,899
Right now we're 42nd.
243
00:12:17,903 --> 00:12:19,772
That's still very impressive.
244
00:12:21,701 --> 00:12:24,139
Vincent's been asking for you.
245
00:12:28,178 --> 00:12:30,017
He looks so pale...
246
00:12:30,022 --> 00:12:32,851
That's normal for someone
who lost so much blood.
247
00:12:34,129 --> 00:12:35,648
It's okay.
248
00:12:40,702 --> 00:12:41,927
Are you okay?
249
00:12:41,932 --> 00:12:43,749
Are you seriously asking me that?
250
00:12:43,754 --> 00:12:46,461
- My blade almost killed you.
- Because I dropped you!
251
00:12:46,663 --> 00:12:48,600
- What went wrong, T?
- I don't know.
252
00:12:48,600 --> 00:12:49,922
But I've been running
it through in my head
253
00:12:49,926 --> 00:12:51,000
so when we get back out there...
254
00:12:51,004 --> 00:12:52,149
- Trish.
- Coming into that turn,
255
00:12:52,153 --> 00:12:54,234
if my freeside's forward
and yours is out...
256
00:12:54,239 --> 00:12:55,239
Trish.
257
00:12:57,053 --> 00:12:59,807
Doctor Hamed's saying this operation
could put me out for six months.
258
00:12:59,951 --> 00:13:01,821
Six months?
259
00:13:02,991 --> 00:13:06,748
The blade sliced very deep,
severing tissue and muscle,
260
00:13:06,753 --> 00:13:09,154
and our vascular surgeons
might have to take more
261
00:13:09,154 --> 00:13:11,460
to permanently repair Vincent's artery.
262
00:13:11,465 --> 00:13:13,587
We won't know the
extent until they go in.
263
00:13:13,592 --> 00:13:16,090
But everything we've worked
for. This was our shot.
264
00:13:16,095 --> 00:13:17,963
And if we miss the whole season...
265
00:13:17,971 --> 00:13:19,671
This can't be happening.
266
00:13:20,628 --> 00:13:22,764
I'll get it right this time...
267
00:13:23,187 --> 00:13:24,370
Get what right?
268
00:13:24,820 --> 00:13:27,039
Roland says we should be
extensions of each other
269
00:13:27,039 --> 00:13:29,087
so I need to keep practicing.
270
00:13:29,092 --> 00:13:30,777
What? He was our first
coach, when we were kids.
271
00:13:30,777 --> 00:13:32,644
- We haven't seen him in years.
- Trish?
272
00:13:32,655 --> 00:13:33,909
I need help in here!
273
00:13:33,914 --> 00:13:35,053
What's wrong with her?
274
00:13:35,058 --> 00:13:36,659
She may have fallen on her head.
275
00:13:36,664 --> 00:13:38,155
We need to get her to CT,
276
00:13:38,161 --> 00:13:40,245
check for signs of
concussion or skull fracture.
277
00:13:40,380 --> 00:13:41,982
Find us a stretcher.
278
00:13:41,988 --> 00:13:44,389
- Doctor Hamed, wait.
- What is it, Vincent?
279
00:13:44,389 --> 00:13:46,062
She's been taking something.
280
00:13:46,642 --> 00:13:48,788
She doesn't know that I know.
281
00:13:51,104 --> 00:13:52,600
- Doctor Curtis?
- Yeah?
282
00:13:53,107 --> 00:13:56,320
Mr. Conor was asking
about us sending him home
283
00:13:56,325 --> 00:13:58,124
when this happened.
284
00:13:58,129 --> 00:13:59,730
Did your stomach pain get worse?
285
00:14:00,125 --> 00:14:01,437
- Yeah.
- Okay.
286
00:14:01,442 --> 00:14:05,446
Based on your history, it's probably
a bleeding ulcer or gastritis.
287
00:14:06,217 --> 00:14:09,046
Hey, I called for a scope
for him like an hour ago.
288
00:14:09,051 --> 00:14:10,592
Any idea why no one came to get him?
289
00:14:10,597 --> 00:14:13,000
A resident needs to
be assigned for that.
290
00:14:13,513 --> 00:14:15,648
I'm gonna take you up myself.
291
00:14:15,653 --> 00:14:19,123
And I will ask Erica Harris
to cover me in emerg.
292
00:14:19,128 --> 00:14:20,553
Can you get us a chair?
293
00:14:20,558 --> 00:14:23,495
We'll give your wife a call, let
her know what's going on, okay?
294
00:14:25,923 --> 00:14:27,320
Heard you were looking for me?
295
00:14:27,325 --> 00:14:29,193
He started breathing
heavy a few minutes ago
296
00:14:29,198 --> 00:14:30,734
- and saying his head hurts?
- Okay.
297
00:14:30,739 --> 00:14:32,874
Eamon, could you sit up for me?
298
00:14:32,941 --> 00:14:34,809
Okay, good.
299
00:14:34,815 --> 00:14:36,950
Take some big breaths, buddy.
300
00:14:41,102 --> 00:14:44,306
Okay. You can sit back down. Perfect.
301
00:14:44,822 --> 00:14:46,424
I heard from the oral surgeon.
302
00:14:46,429 --> 00:14:48,565
She says there was a ruptured abscess
303
00:14:48,570 --> 00:14:50,705
which likely led to the infection.
304
00:14:52,231 --> 00:14:54,210
How long's he had these marks?
305
00:14:54,215 --> 00:14:56,616
I don't know. I've never noticed them.
306
00:15:06,595 --> 00:15:10,316
Arnold? EKG. Page cardio stat.
307
00:15:10,321 --> 00:15:11,691
Copy that.
308
00:15:13,682 --> 00:15:17,952
Eamon, I need you to take a big
breath and hold it for me, okay?
309
00:15:18,919 --> 00:15:20,777
What's happening to him?
310
00:15:24,124 --> 00:15:25,993
Good job.
311
00:15:26,841 --> 00:15:30,965
Those marks on his hands and
feet are called Janeway lesions.
312
00:15:30,970 --> 00:15:32,480
What that tells me is that Eamon's heart
313
00:15:32,485 --> 00:15:34,745
is throwing out tiny little blood clots.
314
00:15:34,750 --> 00:15:36,351
And I heard a murmur when I listened.
315
00:15:36,356 --> 00:15:38,755
In his heart?! What does that
have to do with a toothache?
316
00:15:38,760 --> 00:15:40,629
Mommy, I'm scared.
317
00:15:40,634 --> 00:15:42,235
That's okay, baby.
318
00:15:42,599 --> 00:15:44,176
What do we do when we feel afraid?
319
00:15:44,181 --> 00:15:45,831
Huh? Take a deep breath,
320
00:15:46,432 --> 00:15:48,948
we put our scariest face and we say...
321
00:15:48,953 --> 00:15:50,855
Go away fear!
322
00:15:50,860 --> 00:15:52,995
Okay, that's good.
323
00:15:54,398 --> 00:15:56,533
Eamon may have something
called endocarditis,
324
00:15:56,538 --> 00:16:00,542
it's an infection in one or
more of the valves of the heart.
325
00:16:00,841 --> 00:16:04,472
Sometimes, oral infections can
travel to other parts of the body
326
00:16:04,477 --> 00:16:06,080
when left unchecked.
327
00:16:06,085 --> 00:16:09,222
- When left unchecked.
- We'll do X-rays to confirm
328
00:16:09,227 --> 00:16:12,163
and an echo to see if or...
329
00:16:12,168 --> 00:16:14,730
how it affected his heart function.
330
00:16:14,735 --> 00:16:16,336
And if it has, how do you fix it?
331
00:16:16,341 --> 00:16:18,210
That depends on how far it's progressed.
332
00:16:18,215 --> 00:16:20,932
Cardiology will tell
us if he needs surgery
333
00:16:20,937 --> 00:16:23,051
or if it can be managed with medication.
334
00:16:23,312 --> 00:16:24,648
Hi.
335
00:16:25,605 --> 00:16:30,183
Arnold here is going to put some
stickers on your chest, okay, Eamon?
336
00:16:30,188 --> 00:16:32,323
I promise you, it won't hurt one bit.
337
00:16:32,328 --> 00:16:34,114
But it might tickle a little bit.
338
00:16:43,686 --> 00:16:45,808
You think I'm a bad mom
for leaving it so long.
339
00:16:45,813 --> 00:16:48,614
- I never meant to imply...
- Maybe not. But you did.
340
00:16:50,485 --> 00:16:52,034
Look,
341
00:16:52,873 --> 00:16:54,894
Eamon's dad was abusive.
342
00:16:55,446 --> 00:17:00,250
And about six months ago, it
got real bad, so we got out.
343
00:17:00,668 --> 00:17:03,337
And I don't want him to
know where we are. Ever.
344
00:17:03,610 --> 00:17:06,280
But that also means
not taking his money,
345
00:17:06,453 --> 00:17:09,535
so that means Eamon has
to live with less because
346
00:17:09,539 --> 00:17:11,964
I can't give him everything he needs.
347
00:17:13,300 --> 00:17:15,970
And now my little boy's heart...
348
00:17:22,941 --> 00:17:24,808
Please help him.
349
00:17:35,072 --> 00:17:36,673
Hey, Cam!
350
00:17:37,576 --> 00:17:40,761
I'm sorry! I know you only
have 45 minutes, I'm sorry!
351
00:17:40,767 --> 00:17:42,635
I lied. I have 90.
352
00:17:43,297 --> 00:17:45,839
- You ordered anyway?
- I was starving, sorry.
353
00:17:45,845 --> 00:17:47,746
And you're actually
earlier than I thought.
354
00:17:47,750 --> 00:17:49,622
Oh, my God, this woman
drank an entire bag of milk
355
00:17:49,625 --> 00:17:51,403
before she realized there
was a dead mouse in it.
356
00:17:51,407 --> 00:17:52,886
I had to stay and fill out paperwork
357
00:17:52,892 --> 00:17:54,575
and it just took me way longer
to convince Public Health
358
00:17:54,578 --> 00:17:57,023
to get it tested for
hantavirus, just forever.
359
00:17:57,028 --> 00:18:00,410
Well, there's my appetite.
My sister, Magalie, James.
360
00:18:00,414 --> 00:18:02,394
And that's on the low
end of weird for her.
361
00:18:02,400 --> 00:18:04,268
Just a coffee for now, James, thank you.
362
00:18:04,538 --> 00:18:06,222
This is for you.
363
00:18:08,711 --> 00:18:10,824
Their war against clutter continues.
364
00:18:37,842 --> 00:18:39,710
Doctor Mann.
365
00:18:43,328 --> 00:18:44,328
Twelve.
366
00:18:57,728 --> 00:18:59,621
It's just, you know, when...
367
00:18:59,625 --> 00:19:03,096
like the entire essence of
your being offends someone?
368
00:19:03,492 --> 00:19:06,050
It's kind of hard not
to start believing it.
369
00:19:07,240 --> 00:19:08,864
You can't just tell him off?
370
00:19:08,868 --> 00:19:12,105
No! No, that would really
make things worse for me.
371
00:19:12,111 --> 00:19:14,285
Are you gonna eat that?
You're not gonna eat that.
372
00:19:20,540 --> 00:19:22,676
More labs on Trish Albrecht.
373
00:19:22,888 --> 00:19:24,757
Head CT's normal.
374
00:19:27,434 --> 00:19:29,570
Her transaminase
levels are way too high.
375
00:19:29,576 --> 00:19:31,711
There's something in her system.
376
00:19:31,839 --> 00:19:34,128
Maybe what her partner
said might explain that.
377
00:19:34,134 --> 00:19:36,536
But I can't just come
out and accuse her.
378
00:19:40,089 --> 00:19:41,692
M&M rounds today.
379
00:19:41,801 --> 00:19:43,730
You heard about what's being discussed?
380
00:19:45,261 --> 00:19:47,105
I tried to tell him.
381
00:19:54,135 --> 00:19:57,873
There is a toxin in your body, Trish.
382
00:19:58,052 --> 00:20:00,183
It's damaging your liver.
383
00:20:01,608 --> 00:20:05,880
We need to know if there's
anything you've taken or ingested.
384
00:20:05,884 --> 00:20:08,535
Even too much acetaminophen
can lead to this.
385
00:20:08,920 --> 00:20:12,003
We won't know if we can
reverse or stop the damage
386
00:20:12,009 --> 00:20:13,877
if we can't isolate the cause.
387
00:20:15,992 --> 00:20:17,595
Supplements.
388
00:20:17,650 --> 00:20:20,318
They're supposed to be natural.
389
00:20:20,324 --> 00:20:22,192
Supplements from a pharmacy?
390
00:20:22,196 --> 00:20:25,074
One of the trainers at
our club gets them online.
391
00:20:25,078 --> 00:20:26,681
Do you know what's in them?
392
00:20:26,685 --> 00:20:30,707
Muscle proteins, beta-alines.
Nothing illegal.
393
00:20:30,711 --> 00:20:32,675
- Performance enhancers?
- No!
394
00:20:32,681 --> 00:20:38,287
No HGH. Nothing banned that
would show up on a drug test.
395
00:20:41,563 --> 00:20:43,164
Vincent doesn't know.
396
00:20:43,170 --> 00:20:46,640
How long have you been taking these?
397
00:20:46,644 --> 00:20:48,246
A few months.
398
00:20:48,635 --> 00:20:51,038
After I fell and hurt my knee.
399
00:20:51,479 --> 00:20:55,136
But... I'm gonna be okay, right?
400
00:20:55,142 --> 00:20:57,355
The IV fluids are flushing your system.
401
00:20:57,361 --> 00:20:58,695
Now that we know the cause,
402
00:20:58,701 --> 00:21:00,864
we'll look for a way to stop the damage.
403
00:21:00,992 --> 00:21:03,019
And if you can't?
404
00:21:03,138 --> 00:21:05,957
Let's take it one step at a time.
405
00:21:05,961 --> 00:21:07,707
We'll see how you respond to treatment
406
00:21:07,711 --> 00:21:09,644
and we'll take it from there.
407
00:21:09,650 --> 00:21:16,056
We're 22. And I know
that sounds young but...
408
00:21:16,884 --> 00:21:20,199
There's always stronger
skaters coming up behind you.
409
00:21:21,318 --> 00:21:23,988
And if we don't make it this season...
410
00:21:28,086 --> 00:21:30,222
I did this to us.
411
00:21:32,849 --> 00:21:36,586
34-year-old patient with
multiple undiagnosed AVMs.
412
00:21:36,942 --> 00:21:38,778
Pleural effusion required a chest tube.
413
00:21:38,782 --> 00:21:41,719
The attending physician
guided placement via ultrasound
414
00:21:41,723 --> 00:21:43,844
while the Resident managed
insertion, after which
415
00:21:43,848 --> 00:21:45,451
there was a sudden
withdrawal of frank blood,
416
00:21:45,455 --> 00:21:47,378
indicative of splenic laceration.
417
00:21:48,115 --> 00:21:51,403
Our agenda with these rounds
is to examine what happened
418
00:21:51,407 --> 00:21:54,336
and to invite discussion
about how to prevent
419
00:21:54,342 --> 00:21:56,175
similar outcomes in the future.
420
00:21:56,414 --> 00:21:58,550
Seems simple enough.
421
00:21:58,556 --> 00:22:00,691
The Attending misread the ultrasound.
422
00:22:00,695 --> 00:22:02,183
Thanks, Doctor Singh. Yes.
423
00:22:02,189 --> 00:22:04,730
There was a lapse in vision
424
00:22:04,736 --> 00:22:06,832
caused by a medical condition...
425
00:22:10,851 --> 00:22:12,582
Keep going.
426
00:22:12,586 --> 00:22:14,990
After which the Resident
misplaced the tube.
427
00:22:14,994 --> 00:22:17,683
That's addressed in the
chart, and the case notes.
428
00:22:17,689 --> 00:22:20,050
Human fallibility. So, in other words,
429
00:22:20,056 --> 00:22:22,472
it's pretty dull from
a clinical perspective.
430
00:22:22,478 --> 00:22:26,114
Why then, Doctor Novak, did you
want us taking up this case today?
431
00:22:26,118 --> 00:22:28,324
You're asking the right question, Wendy.
432
00:22:28,328 --> 00:22:30,574
We know how it happened, but not why.
433
00:22:31,060 --> 00:22:35,065
And when you tug that particular
thread, things get interesting.
434
00:22:36,157 --> 00:22:38,294
Systemic failure of leadership
435
00:22:38,927 --> 00:22:42,397
led to this entirely
preventable incident.
436
00:22:45,498 --> 00:22:47,028
How'd I do, Sunita?
437
00:22:47,636 --> 00:22:48,778
You know the drill when it comes
438
00:22:48,782 --> 00:22:51,028
to the Motor Assessment Scale,
Doctor Bishop.
439
00:22:51,032 --> 00:22:52,902
You get your score at the end.
440
00:22:53,116 --> 00:22:55,169
Now, this next one's timed.
441
00:22:55,353 --> 00:22:57,590
What I'd like you to do now is pinch
442
00:22:57,596 --> 00:22:59,458
between your thumb and forefinger,
443
00:22:59,462 --> 00:23:03,733
then middle, ring, and little
finger, as fast as you can.
444
00:23:03,912 --> 00:23:05,513
Okay. Are you ready to start?
445
00:23:09,395 --> 00:23:11,192
As fast as you can, Doctor Bishop.
446
00:23:11,196 --> 00:23:13,348
Then change hands, please.
447
00:23:18,704 --> 00:23:20,622
That's fine, you can rest.
448
00:23:22,150 --> 00:23:24,551
This shouldn't have happened.
449
00:23:24,932 --> 00:23:27,067
It's on record that
the Attending suffered
450
00:23:27,071 --> 00:23:28,770
a significant brain
injury months earlier.
451
00:23:28,776 --> 00:23:31,708
Doctor Novak, as you acknowledged,
452
00:23:31,712 --> 00:23:35,372
the Attending physician admitted
that his medical condition
453
00:23:35,376 --> 00:23:38,314
led to the error. Acute vision loss.
454
00:23:38,318 --> 00:23:41,895
Unless you're saying his vision
loss wasn't just "in the moment"?
455
00:23:41,901 --> 00:23:43,412
No, I think since you're
asking that question,
456
00:23:43,415 --> 00:23:45,018
it's worth exploring.
457
00:23:45,723 --> 00:23:47,426
Is that for all my hard work?
458
00:23:48,565 --> 00:23:50,403
Now with your right arm,
459
00:23:50,407 --> 00:23:54,144
take a jellybean from one
cup, and place it in the next.
460
00:24:01,240 --> 00:24:02,842
Now with your left.
461
00:24:10,095 --> 00:24:11,695
Bugger.
462
00:24:14,563 --> 00:24:15,896
I can't...
463
00:24:15,902 --> 00:24:18,170
We'll try this one again next time.
464
00:24:19,154 --> 00:24:21,825
You're suggesting the Attending
465
00:24:21,829 --> 00:24:23,473
was aware of his deficiencies
466
00:24:23,479 --> 00:24:25,882
and risked patients anyway?
467
00:24:26,394 --> 00:24:28,395
That's a hell of an allegation.
468
00:24:28,401 --> 00:24:30,269
And not the point of this forum.
469
00:24:30,328 --> 00:24:31,965
Logging my failures?
470
00:24:32,108 --> 00:24:34,778
In this room,
we call them opportunities.
471
00:24:35,987 --> 00:24:38,684
Not sure a trauma patient needing
treatment would see it that way.
472
00:24:38,690 --> 00:24:40,787
There's still work to do, sir,
473
00:24:40,791 --> 00:24:42,661
but it's nothing to be afraid of.
474
00:24:42,965 --> 00:24:45,301
What are the odds
that this was the first time
475
00:24:45,307 --> 00:24:47,174
he presented the symptom?
476
00:24:47,535 --> 00:24:49,403
And yet no one on his team
477
00:24:49,409 --> 00:24:51,810
raised any objection to him practicing?
478
00:24:52,255 --> 00:24:54,059
I mean, we're not a shy bunch.
479
00:24:54,065 --> 00:24:55,468
Why not speak up?
480
00:24:55,472 --> 00:24:57,598
Did people fear repercussions?
481
00:25:00,010 --> 00:25:03,748
Was there a culture of fear
in our emergency department?
482
00:25:03,752 --> 00:25:05,888
That's not what happened.
483
00:25:06,444 --> 00:25:08,942
The Attending, and...
484
00:25:08,948 --> 00:25:10,990
everyone knows you mean Doctor Bishop,
485
00:25:10,994 --> 00:25:14,420
fosters an environment
of open communication.
486
00:25:15,250 --> 00:25:18,186
And as the aforementioned
Resident in this case,
487
00:25:18,192 --> 00:25:20,861
I can confirm that he
invites us to push back.
488
00:25:21,576 --> 00:25:23,327
Then why didn't you?
489
00:25:23,768 --> 00:25:26,459
How was it that a staff of
fully trained physicians,
490
00:25:26,463 --> 00:25:30,451
who diagnose patients that
they've just met every day,
491
00:25:30,455 --> 00:25:32,857
couldn't spot even
the tiniest indication
492
00:25:32,863 --> 00:25:34,464
that something was wrong with him?
493
00:25:35,247 --> 00:25:37,301
Because he was hiding it.
494
00:25:37,862 --> 00:25:40,559
He knew he wasn't recovering
properly from his head injury
495
00:25:40,565 --> 00:25:42,433
though he did know how bad it was.
496
00:25:42,439 --> 00:25:45,375
But that lack of judgment was his.
497
00:25:46,195 --> 00:25:48,176
No one else's.
498
00:26:05,709 --> 00:26:07,192
What the hell, June.
499
00:26:07,593 --> 00:26:10,481
I was just in surgery.
Scoping some bloody ulcers.
500
00:26:10,487 --> 00:26:13,423
The guy's fine. GI's in
there, sealing them up now.
501
00:26:13,428 --> 00:26:14,568
Just got to keep him overnight.
502
00:26:14,573 --> 00:26:16,278
A patient I know nothing about.
503
00:26:16,284 --> 00:26:19,487
Okay, I thought I was responsible
for assigning the residents to OR's?
504
00:26:19,491 --> 00:26:21,051
So you assigned yourself?
505
00:26:21,057 --> 00:26:23,067
Without finding anyone to cover emerg?
506
00:26:23,073 --> 00:26:25,498
I know it's your first day but, man!
507
00:26:25,502 --> 00:26:26,837
Harris said she was on it.
508
00:26:26,843 --> 00:26:29,511
Doctor Harris is in
OR seven on a whipple.
509
00:26:29,670 --> 00:26:32,338
I can't be micromanaging
you like this, June.
510
00:26:32,636 --> 00:26:35,317
You've been given a team, use it.
511
00:26:41,454 --> 00:26:43,057
Hey. Everything okay?
512
00:26:43,061 --> 00:26:45,662
With me, yes. But you sound upset.
513
00:26:45,666 --> 00:26:47,615
- What's wrong?
- Just a busy day...
514
00:26:47,619 --> 00:26:49,221
I'm fine.
515
00:26:49,227 --> 00:26:51,362
Uh, the place I found.
Did you go see it?
516
00:26:58,518 --> 00:27:00,731
But they said they'd take
care of the references.
517
00:27:06,096 --> 00:27:07,873
Okay, well, let me call them back.
518
00:27:07,877 --> 00:27:10,280
Actually I have found something else.
519
00:27:10,286 --> 00:27:14,289
A Syrian friend from
class has an extra room.
520
00:27:14,295 --> 00:27:17,765
Near Keele and Lawrence.
521
00:27:23,924 --> 00:27:25,584
And the people you'll be living with?
522
00:27:25,588 --> 00:27:29,058
I just met them.
Three women and two men.
523
00:27:29,211 --> 00:27:33,011
One of whom may or may not
already want to marry me.
524
00:27:37,217 --> 00:27:38,667
I'm kidding.
525
00:27:39,098 --> 00:27:41,160
What, about him wanting to marry you?
526
00:27:41,164 --> 00:27:43,917
Or that you'll be living
with people you don't know?
527
00:27:43,923 --> 00:27:45,238
Bashir,
528
00:27:45,242 --> 00:27:47,339
I can take care of myself.
529
00:27:47,345 --> 00:27:50,015
I know. It's just...
530
00:27:50,315 --> 00:27:51,915
Yes. Of course.
531
00:28:01,586 --> 00:28:05,590
Ah, yes. Singing and crude
jokes. You'll love it.
532
00:28:08,817 --> 00:28:12,198
Ah, Rania, I have to go.
533
00:28:18,872 --> 00:28:20,740
She's in and out, still confused.
534
00:28:20,744 --> 00:28:23,654
Her sats are low and her blood
ammonia level came back high.
535
00:28:26,742 --> 00:28:31,013
Hypotensive, tachycardic. AST,
ALT, bilirubin all spiking.
536
00:28:31,019 --> 00:28:32,886
She's in acute liver failure.
537
00:28:32,892 --> 00:28:37,163
Encephalopathy grade 3, that's the
threshold for intubation, right?
538
00:28:37,167 --> 00:28:39,569
Otherwise she's at risk of
not protecting her airway?
539
00:28:40,044 --> 00:28:42,180
Yes. I'll sedate her,
540
00:28:42,184 --> 00:28:45,567
and you call RT for intubation and...
541
00:28:45,572 --> 00:28:48,240
insert an OG tube for lactulose.
542
00:28:48,246 --> 00:28:49,580
Claire?
543
00:28:50,306 --> 00:28:52,173
What you said in there...
544
00:28:52,582 --> 00:28:54,984
Did Doctor Bishop ask you to do that?
545
00:28:57,197 --> 00:28:59,560
I'll let you know when she's intubated.
546
00:29:03,250 --> 00:29:05,385
- How are you feeling, Vincent?
- Can I see Trish?
547
00:29:05,391 --> 00:29:09,394
She's not awake. We're doing
our best to look after her.
548
00:29:09,861 --> 00:29:11,195
Was it her head?
549
00:29:11,195 --> 00:29:13,217
- No.
- Then I was right.
550
00:29:14,271 --> 00:29:16,267
What did those things do to her?
551
00:29:16,605 --> 00:29:19,275
Trish is in acute liver failure.
552
00:29:19,693 --> 00:29:22,420
No, don't tell me that.
553
00:29:22,729 --> 00:29:24,596
I didn't say anything.
554
00:29:25,124 --> 00:29:26,686
I could have stopped
her from taking them.
555
00:29:26,691 --> 00:29:29,920
But she was getting stronger
and we were having our best year.
556
00:29:29,924 --> 00:29:31,060
Can you help her?
557
00:29:31,066 --> 00:29:32,881
We're doing everything we can,
558
00:29:32,885 --> 00:29:35,599
but if we don't slow
the toxicity down soon...
559
00:29:35,605 --> 00:29:37,207
She could die?
560
00:29:38,204 --> 00:29:40,874
I'm sorry, Vincent. It's a possibility.
561
00:29:42,967 --> 00:29:45,788
She's always had to
work harder physically...
562
00:29:47,499 --> 00:29:51,255
But we joke that she's the artist
and I keep us tethered to reality.
563
00:29:53,731 --> 00:29:55,715
And I let her fall.
564
00:29:58,538 --> 00:30:00,138
You got an early flight?
565
00:30:04,873 --> 00:30:06,592
The girls've probably
already talked your folks
566
00:30:06,596 --> 00:30:08,192
into buying them an armload of candy.
567
00:30:08,196 --> 00:30:11,856
- I'm sure they have.
- I know I said I could duck out early,
568
00:30:11,862 --> 00:30:13,463
but it's been busy today.
569
00:30:13,730 --> 00:30:16,933
I did, however, snag us a 9PM table.
570
00:30:16,939 --> 00:30:20,409
You could go early, sit
with a glass of wine.
571
00:30:24,145 --> 00:30:26,015
Mel, what's wrong?
572
00:30:26,502 --> 00:30:29,439
It's not working, Theo.
573
00:30:30,741 --> 00:30:32,343
Since when?
574
00:30:34,055 --> 00:30:37,258
I've been trying so hard
to make this work for us.
575
00:30:37,262 --> 00:30:39,028
I know you have.
576
00:30:39,048 --> 00:30:40,383
I do.
577
00:30:41,167 --> 00:30:43,037
But it's...
578
00:30:43,971 --> 00:30:45,573
not enough.
579
00:30:46,028 --> 00:30:48,163
It'll get better.
580
00:30:48,461 --> 00:30:51,397
I promise. Once I settle
in, I'll be less scattered.
581
00:30:51,403 --> 00:30:54,073
We'll have more time
to figure this all out.
582
00:30:54,862 --> 00:30:57,530
I'm not happy, Theo.
583
00:30:58,920 --> 00:31:00,253
No. Mel.
584
00:31:02,845 --> 00:31:04,712
I can fix that,
585
00:31:04,843 --> 00:31:06,444
I know I can.
586
00:31:06,450 --> 00:31:08,050
You can't.
587
00:31:11,730 --> 00:31:16,536
Because when you chose
this, you didn't choose me.
588
00:31:19,018 --> 00:31:20,618
Okay.
589
00:31:24,027 --> 00:31:25,362
Okay, so...
590
00:31:25,366 --> 00:31:27,801
Then I un-choose it.
591
00:31:29,083 --> 00:31:31,484
I'll come home and we'll go
back to the original plan.
592
00:31:31,490 --> 00:31:33,893
Please don't try telling
me you want to come home.
593
00:31:33,897 --> 00:31:35,766
It's too late for that.
594
00:31:37,241 --> 00:31:39,376
The past month, you doing this job,
595
00:31:39,382 --> 00:31:42,586
it's the happiest I've
seen you for so long.
596
00:31:49,583 --> 00:31:52,981
You can still be a great
dad to your daughters.
597
00:31:56,857 --> 00:31:58,727
I'm sorry.
598
00:32:00,501 --> 00:32:02,162
Me too.
599
00:32:07,372 --> 00:32:08,972
I'm going to go.
600
00:32:18,978 --> 00:32:21,113
Where have you been, Doctor Curtis?
601
00:32:22,125 --> 00:32:25,060
We can't be left scrambling
for surgical consults
602
00:32:25,066 --> 00:32:27,426
- when you're not here.
- I know, I'm sorry.
603
00:32:27,432 --> 00:32:30,809
We managed, you'll learn.
604
00:32:30,855 --> 00:32:33,465
It's good to see you coming
up in the world, Doctor Curtis.
605
00:32:37,822 --> 00:32:40,208
Did he really say all
that stuff about Bishop?
606
00:32:40,682 --> 00:32:42,551
I just...
607
00:32:43,261 --> 00:32:46,130
hate that man.
608
00:32:46,958 --> 00:32:51,229
Doctor Curtis to ICU.
Doctor Curtis, ICU.
609
00:32:51,332 --> 00:32:52,932
Go. Better hurry.
610
00:32:52,938 --> 00:32:55,340
Okay.
611
00:32:59,768 --> 00:33:02,171
She needs mannitol
and hypertonic saline.
612
00:33:02,915 --> 00:33:04,775
She just started convulsing.
613
00:33:05,162 --> 00:33:08,021
A decorticate posturing.
You're thinking cerebral edema?
614
00:33:08,027 --> 00:33:09,640
- Mm-hmm.
- Well...
615
00:33:09,644 --> 00:33:13,382
I mean, it is a statistical
complication of liver injury.
616
00:33:13,386 --> 00:33:15,519
I'll get a CT to confirm.
But if we're right,
617
00:33:15,523 --> 00:33:17,616
she'll need a craniotomy to
drain the fluid from her brain.
618
00:33:17,621 --> 00:33:19,749
Okay. I'll prime a neurosurgeon.
619
00:33:34,061 --> 00:33:35,930
What the hell, Erica?
620
00:33:35,987 --> 00:33:37,855
I thought I asked you
to cover for emerg.
621
00:33:37,910 --> 00:33:40,429
A senior oncologist
needed me in surgery.
622
00:33:40,433 --> 00:33:41,663
I was supposed to say no?
623
00:33:41,667 --> 00:33:44,568
You could have asked somebody
else, you could've paged me!
624
00:33:44,574 --> 00:33:47,154
You told me you didn't need
help learning the system.
625
00:33:47,415 --> 00:33:50,618
You know you need backups
for your backups, right?
626
00:33:52,198 --> 00:33:54,867
Is that the emergency craniotomy?
627
00:33:55,723 --> 00:33:57,093
Who's assisting?
628
00:33:57,097 --> 00:33:58,788
I assigned another resident.
629
00:34:00,135 --> 00:34:01,738
But you can be the backup.
630
00:34:07,132 --> 00:34:08,733
Hey!
631
00:34:10,500 --> 00:34:12,210
Heard about the other figure skater.
632
00:34:12,215 --> 00:34:14,601
Quite the pair, those two.
633
00:34:16,898 --> 00:34:19,389
Listen, I'm glad you
punched back earlier.
634
00:34:19,394 --> 00:34:21,262
It's how those sessions
are supposed to be.
635
00:34:21,268 --> 00:34:23,146
Lively. Illuminating.
636
00:34:25,550 --> 00:34:27,152
You look up to Bishop.
637
00:34:27,701 --> 00:34:30,103
I get that. He's a brilliant guy.
638
00:34:30,213 --> 00:34:32,295
He took a chance on me.
639
00:34:32,300 --> 00:34:35,038
Now you feel like your
survival here depends on him.
640
00:34:36,909 --> 00:34:39,045
I know what it's like
to need his approval.
641
00:34:39,050 --> 00:34:41,389
It's like his residents are starving,
642
00:34:41,394 --> 00:34:43,530
and he controls the food supply.
643
00:34:43,536 --> 00:34:45,726
That may have been your
experience with him,
644
00:34:45,731 --> 00:34:47,311
it's not mine.
645
00:34:49,550 --> 00:34:50,710
Doctors from your country,
646
00:34:50,715 --> 00:34:53,545
it's not easy to get
your credentials out.
647
00:34:57,353 --> 00:34:59,489
I looked into your file.
648
00:34:59,679 --> 00:35:01,842
There's no medical transcripts there.
649
00:35:02,324 --> 00:35:04,561
There's just a sworn statement
from Bishop saying he...
650
00:35:04,565 --> 00:35:06,168
swears they exist.
651
00:35:06,367 --> 00:35:07,967
They do.
652
00:35:09,516 --> 00:35:11,119
What are you saying?
653
00:35:11,650 --> 00:35:13,251
Just that I know how it feels
654
00:35:13,257 --> 00:35:15,126
when his approval doesn't come.
655
00:35:18,152 --> 00:35:20,286
If you need anybody else in your corner,
656
00:35:20,291 --> 00:35:21,626
I'm there.
657
00:35:22,170 --> 00:35:24,085
Remember that, Doctor Hamed.
658
00:35:27,311 --> 00:35:28,626
Hey, hey!
659
00:35:28,630 --> 00:35:31,833
- You're back.
- And you're still here.
660
00:35:32,164 --> 00:35:35,733
Why does it feel like the last
12 hours since I've seen you
661
00:35:35,737 --> 00:35:37,072
have been one minute?
662
00:35:37,077 --> 00:35:38,882
Does that mean it was a good first day?
663
00:35:38,887 --> 00:35:42,577
More like an ongoing ordeal
of just disappointing everyone?
664
00:35:42,581 --> 00:35:44,068
- June.
- Oh, yeah.
665
00:35:45,315 --> 00:35:46,842
It's Doctor Singh.
666
00:35:46,847 --> 00:35:48,715
I wonder what else I messed up.
667
00:35:48,871 --> 00:35:50,740
It will be okay.
668
00:36:00,202 --> 00:36:02,123
This came back for you.
669
00:36:03,438 --> 00:36:05,679
But Public Health is
supposed to be testing it.
670
00:36:05,684 --> 00:36:07,748
I spent an hour on hold
and I talked to two people.
671
00:36:07,753 --> 00:36:09,490
When did you have the time to do that?
672
00:36:09,599 --> 00:36:12,159
This morning after my shift.
And I know, I know.
673
00:36:12,164 --> 00:36:13,585
You think it was a waste of energy.
674
00:36:13,590 --> 00:36:15,454
And the person who
makes the final decision
675
00:36:15,460 --> 00:36:16,842
at Public Health agrees.
676
00:36:16,847 --> 00:36:19,413
Unless the patient's
symptomatic for hantavirus,
677
00:36:19,418 --> 00:36:20,744
which yours was not,
678
00:36:20,750 --> 00:36:23,686
they're not gonna test the mouse
because she isn't at risk.
679
00:36:23,692 --> 00:36:25,827
Okay, then why are you
giving it back to me?
680
00:36:26,335 --> 00:36:29,467
Oh, I thought, knowing
you, you might want to...
681
00:36:29,472 --> 00:36:31,311
dissect it and test it yourself?
682
00:36:31,315 --> 00:36:34,304
Or at least give it a proper burial.
683
00:36:34,309 --> 00:36:36,795
Listeria outbreak in a U of T dorm.
684
00:36:36,800 --> 00:36:38,615
Curtains are starting to line up.
685
00:36:38,621 --> 00:36:39,954
Sorry, Mags.
686
00:36:40,117 --> 00:36:41,987
Have a fun night.
687
00:37:00,809 --> 00:37:04,717
I spoke with the cardiologist again.
688
00:37:05,192 --> 00:37:07,389
Everyone's confident that he'll be able
689
00:37:07,394 --> 00:37:09,623
to fight off the infection
without surgery
690
00:37:10,175 --> 00:37:12,327
and avoid any damage to his heart.
691
00:37:14,755 --> 00:37:19,251
Um, they said he could be here
on IV antibiotics for weeks.
692
00:37:19,257 --> 00:37:21,110
Is there someone else
who can help you manage?
693
00:37:21,130 --> 00:37:22,998
Grandparents or...?
694
00:37:24,152 --> 00:37:26,554
No, we're alone together,
695
00:37:27,333 --> 00:37:29,202
him and me.
696
00:37:31,085 --> 00:37:33,487
You didn't do anything wrong, Christie.
697
00:37:35,922 --> 00:37:38,592
He needed a dentist
and I bought him a coat.
698
00:37:39,688 --> 00:37:42,385
And I'm supposed to know
what's best for him, but,
699
00:37:42,416 --> 00:37:45,085
every decision has consequences.
700
00:37:47,891 --> 00:37:50,293
We don't know what they
are when we make them.
701
00:37:54,331 --> 00:37:56,199
You're an amazing mom.
702
00:38:07,822 --> 00:38:09,463
What was the last thing that he said
703
00:38:09,467 --> 00:38:11,556
after asking about your transcripts.
704
00:38:11,561 --> 00:38:13,963
That if I needed an ally
and you weren't around,
705
00:38:13,963 --> 00:38:15,831
I could turn to him.
706
00:38:16,460 --> 00:38:19,505
Why do you think I sent
Claire in there today?
707
00:38:19,510 --> 00:38:22,489
I was protecting my team,
taking responsibility.
708
00:38:22,494 --> 00:38:25,400
All you did by getting involved
was make things worse.
709
00:38:25,405 --> 00:38:27,760
- For both of us!
- But you were not defending yourself!
710
00:38:27,764 --> 00:38:30,434
I told you this was not your fight!
711
00:38:30,744 --> 00:38:32,648
I know. It's yours.
712
00:38:33,983 --> 00:38:36,119
So why won't you fight it?
713
00:38:51,842 --> 00:38:53,175
Trish.
714
00:39:00,083 --> 00:39:02,485
They said you came through okay.
715
00:39:03,751 --> 00:39:06,548
- I did this to us, Vin.
- And I let you.
716
00:39:07,802 --> 00:39:10,204
I knew what you were doing,
and I didn't say anything.
717
00:39:10,501 --> 00:39:12,903
How did we get so out of sync?
718
00:39:13,173 --> 00:39:14,775
Fear?
719
00:39:16,079 --> 00:39:19,798
I know I was afraid of all
of this being for nothing.
720
00:39:21,134 --> 00:39:24,070
I had to find a way
to keep going for us.
721
00:39:26,619 --> 00:39:28,641
You know, I've been sitting here, Trish,
722
00:39:29,855 --> 00:39:32,257
hoping you'd survive and thinking.
723
00:39:33,708 --> 00:39:36,556
We've been picking each
other up since we were kids,
724
00:39:38,797 --> 00:39:40,931
we can get up from this too.
725
00:39:45,900 --> 00:39:47,503
Where does this leave us?
726
00:39:47,507 --> 00:39:50,443
Vincent's surgeons said 12 weeks,
727
00:39:50,777 --> 00:39:54,157
and I could try to give you
a specific timeframe, but...
728
00:39:55,661 --> 00:39:58,454
You two have been
beating the odds all day.
729
00:40:10,179 --> 00:40:11,514
Hey.
730
00:40:11,518 --> 00:40:14,188
Doctor Harris told me about
you losing your temper.
731
00:40:14,744 --> 00:40:17,228
Of course she did. Is
that why you paged me?
732
00:40:17,463 --> 00:40:19,806
She wasn't wrong to leave emerg.
733
00:40:19,811 --> 00:40:21,947
Someone with more weight needed her.
734
00:40:22,431 --> 00:40:25,173
One of the things you learn as a boss,
even in middle management,
735
00:40:25,179 --> 00:40:27,126
is how to live with
people not liking you.
736
00:40:27,132 --> 00:40:29,327
Uh, yeah, I'm fine with
people not liking me.
737
00:40:29,333 --> 00:40:31,440
You're the one who keeps telling
me that I need to politick,
738
00:40:31,443 --> 00:40:34,181
and delegate and what
was it? Yeah, trust them.
739
00:40:34,186 --> 00:40:36,322
I didn't say it would be easy.
740
00:40:36,327 --> 00:40:39,530
Anyway. This is why
I paged you. Two please.
741
00:40:39,791 --> 00:40:42,556
Actually, I have to
get back, Doctor Singh.
742
00:40:42,561 --> 00:40:44,697
Oh, come on, it's a rite of passage.
743
00:40:44,702 --> 00:40:48,172
And the dinner of overworked
doctors everywhere.
744
00:40:54,623 --> 00:40:57,291
Today's mistakes are over.
745
00:41:03,255 --> 00:41:05,123
Got any onions?
746
00:41:13,018 --> 00:41:17,119
So, this would be the first
place I rented in this city
747
00:41:17,123 --> 00:41:19,260
with two bedrooms.
748
00:41:30,250 --> 00:41:32,385
Since now.
749
00:41:33,085 --> 00:41:37,623
But Theo's was always
going to be temporary.
750
00:41:48,081 --> 00:41:52,351
Actually, I was thinking
you could move in here,
751
00:41:52,632 --> 00:41:54,063
with me and Amira.
752
00:41:57,757 --> 00:41:59,806
The bedroom.
753
00:41:59,811 --> 00:42:01,146
I'll take the couch.
754
00:42:01,150 --> 00:42:03,554
You just finished telling
me this is the first place
755
00:42:03,559 --> 00:42:05,960
you've rented with two bedrooms
756
00:42:06,418 --> 00:42:08,891
and you're already back
to sleeping on the couch?
757
00:42:08,896 --> 00:42:10,766
I don't mind.
758
00:42:12,065 --> 00:42:14,201
Rania, I'm serious.
759
00:42:14,563 --> 00:42:16,697
You don't think it's a little fast?
760
00:42:16,702 --> 00:42:19,907
Fast. We've already lost so much time.
761
00:42:40,807 --> 00:42:43,478
I don't need to be saved, Bashir.
762
00:42:44,746 --> 00:42:46,882
Maybe I do.
763
00:42:57,815 --> 00:43:00,815
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
57654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.