All language subtitles for The.Walking.Dead.S11E13.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,144 These communities are perfect for what we're envisioning. 2 00:00:02,168 --> 00:00:04,257 Previously on "The Walking Dead"... 3 00:00:04,301 --> 00:00:06,085 Man: Alexandria was a self-sustaining 4 00:00:06,129 --> 00:00:07,782 ecological community. 5 00:00:07,826 --> 00:00:09,673 We got the plans from the leader of an allied community, 6 00:00:09,697 --> 00:00:11,264 Maggie Rhee. 7 00:00:11,308 --> 00:00:13,788 Why do you trust these people? Daryl: Who says we do? 8 00:00:13,832 --> 00:00:16,052 It's good to see Alexandria getting cleaned up, though. 9 00:00:16,095 --> 00:00:18,924 You sure don't want to come with us? 10 00:00:18,967 --> 00:00:21,144 Lance, are we good? Everything's fine. 11 00:00:21,187 --> 00:00:22,623 Pamela's on board. 12 00:00:22,667 --> 00:00:24,625 In fact, we're gonna bring even more people in. 13 00:00:24,669 --> 00:00:27,106 We are going to remake the world. 14 00:00:59,617 --> 00:01:00,922 What are we at? 15 00:01:00,966 --> 00:01:02,272 Eight to nine. 16 00:01:02,315 --> 00:01:03,751 So... 17 00:01:03,795 --> 00:01:05,536 still winning. 18 00:01:05,579 --> 00:01:07,538 For about 10 more seconds. 19 00:01:11,672 --> 00:01:13,892 You, too? 20 00:01:13,935 --> 00:01:15,285 Yeah. 21 00:01:15,328 --> 00:01:16,938 I just talked to Maggie. 22 00:01:16,982 --> 00:01:18,462 What'd she say? 23 00:01:18,505 --> 00:01:19,811 Not much. 24 00:01:19,854 --> 00:01:22,335 Just gave me this. 25 00:01:22,379 --> 00:01:24,598 Directions to the nearest Commonwealth checkpoint. 26 00:01:24,642 --> 00:01:27,166 Troopers left them in case people changed their minds. 27 00:01:27,210 --> 00:01:29,386 Yeah. A lot of people are. 28 00:01:29,429 --> 00:01:30,996 Yeah... 29 00:01:33,216 --> 00:01:34,565 You'll be back, though. 30 00:01:34,608 --> 00:01:35,870 Right? 31 00:01:35,914 --> 00:01:37,785 Yeah, I think so. 32 00:01:44,227 --> 00:01:45,837 Okay. 33 00:01:51,495 --> 00:01:52,757 Hey! 34 00:01:52,800 --> 00:01:55,847 Shoot your shot! 35 00:01:55,890 --> 00:01:57,457 You need an escort? 36 00:02:00,895 --> 00:02:03,159 Why? 37 00:02:03,202 --> 00:02:04,986 It's a long walk, you know? 38 00:02:05,030 --> 00:02:07,598 Might get bored. That's all. 39 00:02:09,991 --> 00:02:11,732 Um... 40 00:02:16,563 --> 00:02:19,305 We got a rider coming! 41 00:02:19,349 --> 00:02:21,351 Who is it? 42 00:02:21,394 --> 00:02:25,311 ♪ 43 00:02:25,355 --> 00:02:27,966 Nobody we know. 44 00:02:28,009 --> 00:02:30,621 Marco: Hold where you are! 45 00:02:30,664 --> 00:02:32,971 Hold, or we will shoot! 46 00:02:33,014 --> 00:02:41,014 ♪ 47 00:02:42,676 --> 00:02:50,676 ♪ 48 00:02:56,212 --> 00:02:58,431 ♪ 49 00:02:58,475 --> 00:02:59,998 He's been shot! Get help! 50 00:03:01,956 --> 00:03:03,915 Devils... 51 00:03:03,958 --> 00:03:05,308 They're slaughtering them. 52 00:03:05,351 --> 00:03:08,354 ♪ 53 00:03:08,398 --> 00:03:10,226 Liars... 54 00:03:10,269 --> 00:03:18,146 ♪ 55 00:03:18,190 --> 00:03:21,715 You've got to go... 56 00:03:21,759 --> 00:03:24,892 Yes. 57 00:03:24,936 --> 00:03:32,936 ♪ 58 00:03:34,946 --> 00:03:42,946 ♪ 59 00:03:44,956 --> 00:03:52,956 ♪ 60 00:03:54,966 --> 00:04:02,966 ♪ 61 00:04:04,976 --> 00:04:12,976 ♪ 62 00:04:14,986 --> 00:04:22,986 ♪ 63 00:04:30,349 --> 00:04:32,308 We're not going. 64 00:04:32,351 --> 00:04:34,571 Maggie, he died begging for our help. 65 00:04:34,614 --> 00:04:35,963 I understand it. 66 00:04:36,007 --> 00:04:38,705 But we're barely holding on as it is. 67 00:04:38,749 --> 00:04:40,446 Someone we know must've sent him. 68 00:04:40,490 --> 00:04:42,206 Could be from the Commonwealth, or Georgie... 69 00:04:42,230 --> 00:04:43,884 Or it could be a trap. 70 00:04:43,928 --> 00:04:46,452 We go to help and leave the Hilltop open to attack. 71 00:04:46,496 --> 00:04:48,585 I don't think it's a trick. 72 00:04:48,628 --> 00:04:50,195 He was scared. He wasn't lying. 73 00:04:50,238 --> 00:04:51,631 Even if he wasn't, 74 00:04:51,675 --> 00:04:53,372 we can't go up against another group 75 00:04:53,416 --> 00:04:54,567 without the people to fight them. 76 00:04:54,591 --> 00:04:56,114 We don't have that. 77 00:04:56,157 --> 00:04:58,682 What happened to taking in whoever was in need? 78 00:04:58,725 --> 00:05:00,684 Being outnumbered has never stopped you before. 79 00:05:00,727 --> 00:05:02,947 Maybe it should have. 80 00:05:02,990 --> 00:05:06,298 ♪ 81 00:05:06,342 --> 00:05:09,345 We're barely holding on. 82 00:05:09,388 --> 00:05:13,131 It sounds like these people are, too. 83 00:05:13,174 --> 00:05:15,263 That's exactly who my mother would've targeted, 84 00:05:15,307 --> 00:05:16,526 and I helped. 85 00:05:16,569 --> 00:05:18,702 I'm not letting it happen to someone else. 86 00:05:18,745 --> 00:05:21,095 ♪ 87 00:05:21,139 --> 00:05:22,793 So you're not leaving. 88 00:05:22,836 --> 00:05:24,098 I am. 89 00:05:24,142 --> 00:05:25,404 I'm just... 90 00:05:25,448 --> 00:05:27,363 I have to help these people first. 91 00:05:27,406 --> 00:05:35,406 ♪ 92 00:05:37,416 --> 00:05:45,416 ♪ 93 00:05:47,426 --> 00:05:55,426 ♪ 94 00:05:57,044 --> 00:05:59,960 ♪ 95 00:06:00,004 --> 00:06:01,832 You take over at the halfway mark. 96 00:06:01,875 --> 00:06:06,140 ♪ 97 00:06:06,184 --> 00:06:07,446 Hershel: Mom! 98 00:06:07,490 --> 00:06:10,971 Mom! 99 00:06:11,015 --> 00:06:14,192 How long this time? 100 00:06:14,235 --> 00:06:15,976 What do I always tell you? 101 00:06:16,020 --> 00:06:18,283 As long as it takes. That's right. 102 00:06:18,326 --> 00:06:20,590 You're gonna hold down the fort while I'm gone? 103 00:06:20,633 --> 00:06:28,633 ♪ 104 00:06:32,036 --> 00:06:34,517 Keep a perimeter, stay on alert. 105 00:06:34,560 --> 00:06:37,215 You got it. Good luck. Thank you. 106 00:06:37,258 --> 00:06:39,217 ♪ 107 00:06:39,260 --> 00:06:41,611 Could you get that for me? 108 00:06:41,654 --> 00:06:49,270 ♪ 109 00:06:49,314 --> 00:06:51,795 Why don't you want their help? 110 00:06:51,838 --> 00:06:54,319 The Commonwealth's. 111 00:06:57,278 --> 00:07:00,194 Because we can get by without it. 112 00:07:00,238 --> 00:07:01,979 Why do we have to just "get by"? 113 00:07:02,022 --> 00:07:05,504 It's only temporary. 114 00:07:05,548 --> 00:07:07,550 What's easier isn't always better. 115 00:07:19,475 --> 00:07:20,954 You know, before the Fall, 116 00:07:20,998 --> 00:07:23,827 I lived on a farm with my family and my dad. 117 00:07:23,870 --> 00:07:26,046 One day, these corporate farm developers 118 00:07:26,090 --> 00:07:27,352 started knocking on our door, 119 00:07:27,395 --> 00:07:29,528 trying to buy us out. 120 00:07:29,572 --> 00:07:31,791 My dad kept saying no. 121 00:07:31,835 --> 00:07:34,315 Then, one day, this bad drought hit. 122 00:07:34,359 --> 00:07:37,188 The developers started knocking again, 123 00:07:37,231 --> 00:07:38,687 except this time, they offered three times 124 00:07:38,711 --> 00:07:40,104 what the farm was worth. 125 00:07:40,147 --> 00:07:42,280 They knew we were in debt and desperate. 126 00:07:42,323 --> 00:07:45,501 But they also knew the drought would end 127 00:07:45,544 --> 00:07:48,025 and the farm would become profitable again, 128 00:07:48,068 --> 00:07:50,331 and all they had to do was outlast us. 129 00:07:50,375 --> 00:07:52,899 They start dropping off crates of food to "help" 130 00:07:52,943 --> 00:07:54,597 with the livestock. 131 00:07:54,640 --> 00:07:57,121 And he would just let it sit there on the porch and rot 132 00:07:57,164 --> 00:07:58,924 so they'd see it when the next shipment came. 133 00:07:58,949 --> 00:08:01,778 He said that we were being tested. 134 00:08:01,821 --> 00:08:03,040 And guess what happened. 135 00:08:03,083 --> 00:08:05,564 The drought ended. 136 00:08:05,608 --> 00:08:08,132 We got back on our feet. 137 00:08:08,175 --> 00:08:11,701 And those developers never bothered us again. 138 00:08:13,790 --> 00:08:15,748 Why'd your dad let the food rot? 139 00:08:15,792 --> 00:08:17,097 If they'd seen us take it, 140 00:08:17,141 --> 00:08:19,099 they would've known we needed them 141 00:08:19,143 --> 00:08:20,579 and never left us alone. 142 00:08:20,623 --> 00:08:22,886 But the cattle were hungry. 143 00:08:22,929 --> 00:08:24,627 We didn't lose any. 144 00:08:24,670 --> 00:08:28,282 We stuck together, and we made it through. 145 00:08:28,326 --> 00:08:30,415 Yeah, you "got by." 146 00:08:33,940 --> 00:08:36,334 It's just... 147 00:08:36,377 --> 00:08:38,466 "Getting by" is what I've been forced to do 148 00:08:38,510 --> 00:08:39,903 my whole life. 149 00:08:39,946 --> 00:08:43,210 I was told that it makes you stronger and wiser. 150 00:08:43,254 --> 00:08:45,256 But it doesn't. 151 00:08:45,299 --> 00:08:46,779 It hurts. 152 00:08:46,823 --> 00:08:49,565 What would you have done? 153 00:08:49,608 --> 00:08:51,958 ♪ 154 00:08:52,002 --> 00:08:54,657 Asked everyone what they wanted 155 00:08:54,700 --> 00:08:57,268 instead of deciding for them. 156 00:08:57,311 --> 00:08:58,922 Is that what I'm doing? 157 00:08:58,965 --> 00:09:01,141 You think The Commonwealth knows better? 158 00:09:01,185 --> 00:09:02,578 Is that crazy to think? 159 00:09:02,621 --> 00:09:04,144 Yes. 160 00:09:04,188 --> 00:09:07,365 Those people have not been tested for 10 years. 161 00:09:07,408 --> 00:09:09,585 Do you wanna be there when they are? 162 00:09:09,628 --> 00:09:15,765 ♪ 163 00:09:15,808 --> 00:09:18,158 I just... 164 00:09:18,202 --> 00:09:20,596 want things to be the same every day. 165 00:09:20,639 --> 00:09:28,639 ♪ 166 00:09:30,649 --> 00:09:31,998 ♪ 167 00:09:32,042 --> 00:09:33,696 Do you agree? 168 00:09:33,739 --> 00:09:37,482 ♪ 169 00:09:37,525 --> 00:09:41,225 With most of it, yeah. 170 00:09:41,268 --> 00:09:44,620 - Whoa! - Look out! 171 00:09:44,663 --> 00:09:49,102 ♪ 172 00:09:52,453 --> 00:10:00,453 ♪ 173 00:10:02,463 --> 00:10:07,860 ♪ 174 00:10:07,904 --> 00:10:10,254 Knife slashed right through the neck guard. 175 00:10:10,297 --> 00:10:15,041 ♪ 176 00:10:15,085 --> 00:10:16,652 Shot between the armor gaps. 177 00:10:16,695 --> 00:10:18,654 Man: Hey! 178 00:10:18,697 --> 00:10:23,659 ♪ 179 00:10:23,702 --> 00:10:25,835 Maggie! 180 00:10:25,878 --> 00:10:30,883 ♪ 181 00:10:30,927 --> 00:10:33,843 It's Aaron. 182 00:10:37,760 --> 00:10:45,463 ♪ 183 00:10:45,506 --> 00:10:47,857 Gabriel: But not only is it borne of hate, 184 00:10:47,900 --> 00:10:52,862 but from love and from friendship, and from fear. 185 00:10:52,905 --> 00:10:57,214 And in Luke 15:12, Christ speaks of a rich father's wayward son 186 00:10:57,257 --> 00:11:00,043 that selfishly set off to distant lands, 187 00:11:00,086 --> 00:11:05,352 who squandered his riches on decadence and wild living. 188 00:11:08,094 --> 00:11:10,706 And then, the son found his soul empty. 189 00:11:12,098 --> 00:11:14,144 And he was in need. 190 00:11:14,187 --> 00:11:17,887 And he went back to his father and begged for forgiveness. 191 00:11:17,930 --> 00:11:20,237 And his father embraced him, 192 00:11:20,280 --> 00:11:24,328 for his son "was dead, and is now alive. 193 00:11:24,371 --> 00:11:27,331 He was lost, and now is found." 194 00:11:27,374 --> 00:11:31,857 Now, there were a lot of stunned faces 195 00:11:31,901 --> 00:11:34,338 when I asked all of you to sit by a stranger today, 196 00:11:34,381 --> 00:11:35,707 and I'm still seeing a lot of awkwardness 197 00:11:35,731 --> 00:11:37,167 with the arrangement. 198 00:11:37,210 --> 00:11:41,562 A lot of stiff backs, clenched butt cheeks. 199 00:11:44,957 --> 00:11:46,916 Why? 200 00:11:46,959 --> 00:11:49,875 Those of you that were out there in the wasteland, 201 00:11:49,919 --> 00:11:51,529 you know from the people you found, 202 00:11:51,572 --> 00:11:53,487 from the ones you could rely upon, 203 00:11:53,531 --> 00:11:56,012 that it didn't matter that you were strangers beforehand, 204 00:11:56,055 --> 00:11:57,665 did it? 205 00:11:57,709 --> 00:12:00,538 You were forced to see the humanity in each other, 206 00:12:00,581 --> 00:12:02,322 and though not bound by blood, 207 00:12:02,366 --> 00:12:08,241 these strangers became more than friends, they became family. 208 00:12:08,285 --> 00:12:11,723 Why is it that way out there... 209 00:12:11,767 --> 00:12:14,595 but not that way in here? 210 00:12:14,639 --> 00:12:15,814 ♪ 211 00:12:15,858 --> 00:12:17,903 Romans 3:23... 212 00:12:17,947 --> 00:12:21,602 "For all have sinned and fall short of the glory of God." 213 00:12:21,646 --> 00:12:25,781 Now let me repeat that... "All of us have sinned." 214 00:12:25,824 --> 00:12:28,958 And that is the very thread that binds us together. 215 00:12:29,001 --> 00:12:31,961 And if you strip yourselves of the superficial labels... 216 00:12:32,004 --> 00:12:38,402 what do we do, where do I live, how much money do I have... 217 00:12:38,445 --> 00:12:39,925 if you strip yourselves of that, 218 00:12:39,969 --> 00:12:42,362 it will make you see the person by your side 219 00:12:42,406 --> 00:12:44,887 as you see yourself in the mirror. 220 00:12:44,930 --> 00:12:48,281 And the way we were before the world fell 221 00:12:48,325 --> 00:12:51,545 cannot be the way we are moving forward. 222 00:12:51,589 --> 00:12:54,070 We must always remember the thread, 223 00:12:54,113 --> 00:12:56,637 for that is what makes us try, 224 00:12:56,681 --> 00:13:01,207 it makes us forgive, it makes us return from peril. 225 00:13:01,251 --> 00:13:04,167 It makes us... 226 00:13:04,210 --> 00:13:06,125 us. 227 00:13:06,169 --> 00:13:08,345 ♪ 228 00:13:08,388 --> 00:13:10,695 Sounds like you're blowing smoke up my ass. 229 00:13:10,738 --> 00:13:12,175 No, you were great. 230 00:13:12,218 --> 00:13:14,046 I... I was expecting 231 00:13:14,090 --> 00:13:16,440 a little more fire and brimstone, 232 00:13:16,483 --> 00:13:18,834 I guess. 233 00:13:18,877 --> 00:13:21,010 You look happy. 234 00:13:21,053 --> 00:13:23,229 I think I might be. 235 00:13:23,273 --> 00:13:25,405 So all that up there, that was... 236 00:13:25,449 --> 00:13:27,799 No, it's, uh... it's not an act. 237 00:13:27,843 --> 00:13:29,583 I mean, in the beginning, 238 00:13:29,627 --> 00:13:31,368 I was just going through the motions, 239 00:13:31,411 --> 00:13:33,413 but then, one day, I just wasn't. 240 00:13:33,457 --> 00:13:37,330 It was like a switch was flipped, 241 00:13:37,374 --> 00:13:40,203 and I could hear Him again. 242 00:13:40,246 --> 00:13:42,466 Yeah. 243 00:13:42,509 --> 00:13:43,902 That hell we went through, 244 00:13:43,946 --> 00:13:48,211 it almost feels like it wasn't real. 245 00:13:48,254 --> 00:13:50,866 Like it was just a nightmare or something. 246 00:13:54,478 --> 00:13:56,741 What about Alexandria? 247 00:13:56,784 --> 00:13:59,787 Oh, Commonwealth's pouring even more manpower 248 00:13:59,831 --> 00:14:01,746 and resources into the rebuild. 249 00:14:01,789 --> 00:14:05,837 But, uh, while that's getting finished up, 250 00:14:05,881 --> 00:14:08,666 they've asked me to, uh, help out 251 00:14:08,709 --> 00:14:12,409 with their new immigration initiative. 252 00:14:12,452 --> 00:14:15,455 They didn't seem too keen on immigrants when we came in. 253 00:14:15,499 --> 00:14:17,718 They weren't. 254 00:14:17,762 --> 00:14:19,155 And after they heard that I worked 255 00:14:19,198 --> 00:14:20,634 for an NGO back in the day, 256 00:14:20,678 --> 00:14:23,463 they asked me to review their intake policies. 257 00:14:23,507 --> 00:14:24,900 Now we're reaching out 258 00:14:24,943 --> 00:14:26,510 and bringing in people that need help. 259 00:14:26,553 --> 00:14:27,946 The Lord's work. 260 00:14:27,990 --> 00:14:31,080 Yeah. 261 00:14:31,123 --> 00:14:34,083 Actually, that's, um... 262 00:14:34,126 --> 00:14:36,476 That's why I'm here. 263 00:14:36,520 --> 00:14:39,131 There's a group of about 40 people 264 00:14:39,175 --> 00:14:40,480 holed up in an apartment complex 265 00:14:40,524 --> 00:14:42,569 on the western border of Virginia. 266 00:14:42,613 --> 00:14:44,093 We want to make first contact 267 00:14:44,136 --> 00:14:45,964 and offer them help. 268 00:14:46,008 --> 00:14:48,924 Some of the folks upstairs, um... 269 00:14:48,967 --> 00:14:51,535 they thought it'd be a good idea if you tag along. 270 00:14:51,578 --> 00:14:53,450 Why me? 271 00:14:53,493 --> 00:14:55,539 It's a... 272 00:14:55,582 --> 00:14:58,759 religious group, so... 273 00:14:58,803 --> 00:15:00,544 Any hostiles in the territory? 274 00:15:00,587 --> 00:15:02,285 We'll have troops with us, just in case. 275 00:15:02,328 --> 00:15:04,200 Also, my boss, Carlson, will be with us. 276 00:15:04,243 --> 00:15:05,984 He's a little, um... 277 00:15:06,028 --> 00:15:07,507 Well, you'll see, but... 278 00:15:07,551 --> 00:15:08,900 his heart's in the right place. 279 00:15:08,944 --> 00:15:11,511 Jesse: Uh, sorry to interrupt, uh... 280 00:15:11,555 --> 00:15:13,122 Carlson's ready when you are. 281 00:15:13,165 --> 00:15:15,124 Oh. Thank you, Jesse. 282 00:15:15,167 --> 00:15:17,561 ♪ 283 00:15:17,604 --> 00:15:20,303 New kid. We're training him. 284 00:15:20,346 --> 00:15:23,262 ♪ 285 00:15:23,306 --> 00:15:25,917 What do you say? 286 00:15:25,961 --> 00:15:28,006 What do you know about these people? 287 00:15:28,050 --> 00:15:29,965 According to the scouts, they're, uh, 288 00:15:30,008 --> 00:15:32,097 just a friendly group of settlers. 289 00:15:32,141 --> 00:15:39,757 ♪ 290 00:15:39,800 --> 00:15:42,325 God, do you feel that? 291 00:15:42,368 --> 00:15:44,762 That rush? 292 00:15:44,805 --> 00:15:47,765 That mix of dopamine and adrenaline, just... 293 00:15:53,423 --> 00:15:56,687 It's just, that anticipation... 294 00:15:56,730 --> 00:15:59,646 We're gonna change lives. 295 00:15:59,690 --> 00:16:01,431 You. 296 00:16:01,474 --> 00:16:02,780 And you. 297 00:16:02,823 --> 00:16:04,912 And even you, too, Jesse. 298 00:16:04,956 --> 00:16:07,219 Today, we're gonna make the world 299 00:16:07,263 --> 00:16:09,526 just a little bit better than it was yesterday. 300 00:16:09,569 --> 00:16:12,572 I thought you said these were "friendly settlers." 301 00:16:12,616 --> 00:16:15,662 That doesn't look friendly. 302 00:16:15,706 --> 00:16:17,273 You don't think so? 303 00:16:17,316 --> 00:16:18,970 No. 304 00:16:19,014 --> 00:16:20,189 Okay. 305 00:16:20,232 --> 00:16:21,668 What if they aren't? 306 00:16:21,712 --> 00:16:23,192 Hmm? 307 00:16:23,235 --> 00:16:24,410 If they're angry, 308 00:16:24,454 --> 00:16:26,238 that just means they're afraid. 309 00:16:26,282 --> 00:16:30,199 When they meet you, they won't be. 310 00:16:30,242 --> 00:16:32,853 Man, I cannot wait 311 00:16:32,897 --> 00:16:34,899 to watch you two do your thing. 312 00:16:39,817 --> 00:16:42,124 Is he going in with us? 313 00:16:42,167 --> 00:16:44,082 He usually does, yeah. 314 00:16:44,126 --> 00:16:46,041 But he's not gonna do any of the talking. 315 00:16:46,084 --> 00:16:47,694 And we'll have backup nearby. 316 00:16:47,738 --> 00:16:49,479 You sure? 317 00:16:51,437 --> 00:16:52,960 Hey! 318 00:16:53,004 --> 00:16:54,614 Are they setting up camp? 319 00:16:54,658 --> 00:16:55,876 That they are. 320 00:16:55,920 --> 00:16:57,835 So they're not coming with us? 321 00:16:57,878 --> 00:17:00,359 Well... 322 00:17:00,403 --> 00:17:02,535 better not spook the natives. 323 00:17:02,579 --> 00:17:04,233 But don't worry. 324 00:17:04,276 --> 00:17:07,627 They're just a chirp away. 325 00:17:07,671 --> 00:17:10,848 Sergeant Crowe, do you copy? 326 00:17:10,891 --> 00:17:13,590 Over. 327 00:17:13,633 --> 00:17:15,113 Copy, sir. 328 00:17:15,157 --> 00:17:16,680 Over. 329 00:17:16,723 --> 00:17:18,116 You see? 330 00:17:18,160 --> 00:17:21,467 It's all good! 331 00:17:21,511 --> 00:17:23,730 Yeah, I'm not doing this. 332 00:17:23,774 --> 00:17:25,863 Places like that usually have some old man 333 00:17:25,906 --> 00:17:28,083 with a shotgun inside just looking for an excuse 334 00:17:28,126 --> 00:17:31,434 to kill some dumb-ass who stepped on his front lawn. 335 00:17:31,477 --> 00:17:33,871 Practically screams "do not disturb." 336 00:17:33,914 --> 00:17:35,220 Yeah. 337 00:17:35,264 --> 00:17:36,656 I agree. 338 00:17:36,700 --> 00:17:38,702 Hey! Is everything alright? 339 00:17:38,745 --> 00:17:41,357 Aaron: We're not so sure about this. 340 00:17:41,400 --> 00:17:43,359 Might be better to leave them alone. 341 00:17:43,402 --> 00:17:45,361 Abort? 342 00:17:45,404 --> 00:17:47,928 Just because of some pre-game jitters? 343 00:17:47,972 --> 00:17:49,974 No, because your plan is shit, 344 00:17:50,017 --> 00:17:51,149 and I don't want to die. 345 00:17:51,193 --> 00:17:53,108 That's all. 346 00:17:53,151 --> 00:17:54,935 I've done it before. 347 00:17:54,979 --> 00:17:56,894 We'll do it again. 348 00:17:56,937 --> 00:17:59,244 What's the largest group you've found? 349 00:18:01,333 --> 00:18:02,552 Four. 350 00:18:02,595 --> 00:18:04,641 And there are 40 in there? 351 00:18:04,684 --> 00:18:06,338 So? 352 00:18:06,382 --> 00:18:08,732 So, with that many people, 353 00:18:08,775 --> 00:18:10,908 all it takes is one nervous guy 354 00:18:10,951 --> 00:18:13,476 with an itchy trigger finger to set things off. 355 00:18:13,519 --> 00:18:15,913 I don't think you appreciate... No, no, no, hold on. 356 00:18:15,956 --> 00:18:18,524 He's right. Alright, we've never dealt with it, it's game over. 357 00:18:18,568 --> 00:18:23,486 Guys, it's not up for discussion. 358 00:18:23,529 --> 00:18:26,315 I need you to trust that I know what I'm doing. 359 00:18:26,358 --> 00:18:28,099 So, let's go. 360 00:18:28,143 --> 00:18:30,188 ♪ 361 00:18:30,232 --> 00:18:33,757 Fine. 362 00:18:33,800 --> 00:18:36,890 Hey, I need you to wear that. 363 00:18:36,934 --> 00:18:38,762 It's part of your, um... 364 00:18:38,805 --> 00:18:40,764 costume. 365 00:18:40,807 --> 00:18:43,984 ♪ 366 00:18:44,028 --> 00:18:47,162 This is how this is going to go. 367 00:18:51,253 --> 00:18:58,956 ♪ 368 00:18:58,999 --> 00:19:01,524 Hello! 369 00:19:01,567 --> 00:19:04,440 My name is Aaron! 370 00:19:04,483 --> 00:19:07,269 We come from a community called The Commonwealth. 371 00:19:07,312 --> 00:19:09,532 We'd like to extend our friendship. 372 00:19:09,575 --> 00:19:16,365 ♪ 373 00:19:16,408 --> 00:19:19,281 Our people... 374 00:19:19,324 --> 00:19:23,546 left these where you would find them. 375 00:19:23,589 --> 00:19:26,810 Since they're all gone, I'm assuming you did. 376 00:19:26,853 --> 00:19:30,205 The chicken's a little rubbery, but... 377 00:19:30,248 --> 00:19:32,642 it does the job. 378 00:19:32,685 --> 00:19:35,688 We have more back at our camp, if you'd like. 379 00:19:35,732 --> 00:19:37,777 Is there anyone I could speak with? 380 00:19:37,821 --> 00:19:39,562 Face-to-face? 381 00:19:39,605 --> 00:19:43,043 ♪ 382 00:19:46,046 --> 00:19:54,046 ♪ 383 00:19:56,056 --> 00:20:04,056 ♪ 384 00:20:06,066 --> 00:20:07,372 ♪ 385 00:20:07,416 --> 00:20:09,244 Weapons. 386 00:20:09,287 --> 00:20:17,287 ♪ 387 00:20:19,297 --> 00:20:27,297 ♪ 388 00:20:29,307 --> 00:20:37,307 ♪ 389 00:20:38,838 --> 00:20:40,100 ♪ 390 00:20:40,144 --> 00:20:42,277 Oh. Uh... 391 00:20:42,320 --> 00:20:44,540 It's kind of a bitch to take off. 392 00:20:44,583 --> 00:20:49,501 ♪ 393 00:20:49,545 --> 00:20:51,895 Just the four of you? 394 00:20:51,938 --> 00:20:55,072 There's a group of peacekeepers nearby, 395 00:20:55,115 --> 00:20:57,335 waiting for us to check in. 396 00:20:57,379 --> 00:20:59,294 Sounds scary. 397 00:20:59,337 --> 00:21:07,337 ♪ 398 00:21:09,347 --> 00:21:17,347 ♪ 399 00:21:18,965 --> 00:21:26,965 ♪ 400 00:21:28,975 --> 00:21:36,975 ♪ 401 00:21:38,985 --> 00:21:40,552 ♪ 402 00:21:40,596 --> 00:21:42,946 Can't be too safe now, can we? 403 00:21:42,989 --> 00:21:48,517 ♪ 404 00:21:48,560 --> 00:21:50,867 Last door to the right. 405 00:21:50,910 --> 00:21:52,956 What's down there? 406 00:21:52,999 --> 00:22:00,999 ♪ 407 00:22:03,009 --> 00:22:11,009 ♪ 408 00:22:13,019 --> 00:22:21,019 ♪ 409 00:22:23,029 --> 00:22:31,029 ♪ 410 00:22:33,039 --> 00:22:41,039 ♪ 411 00:22:43,049 --> 00:22:47,227 ♪ 412 00:22:51,623 --> 00:22:59,623 ♪ 413 00:23:01,633 --> 00:23:04,680 ♪ 414 00:23:04,723 --> 00:23:06,246 Seats. 415 00:23:06,290 --> 00:23:09,554 ♪ 416 00:23:11,817 --> 00:23:19,817 ♪ 417 00:23:21,827 --> 00:23:26,615 ♪ 418 00:23:26,658 --> 00:23:28,486 I'm Aaron. 419 00:23:28,530 --> 00:23:30,227 And like I said outside, 420 00:23:30,270 --> 00:23:33,056 we come from a community called the Commonwealth. 421 00:23:33,099 --> 00:23:35,580 And it's, uh... 422 00:23:35,624 --> 00:23:38,627 Well, it's a bit like the old world. 423 00:23:38,670 --> 00:23:40,411 50,000 people live there. 424 00:23:40,455 --> 00:23:42,500 We have a functioning government, 425 00:23:42,544 --> 00:23:45,024 protective walls, housing for everyone, 426 00:23:45,068 --> 00:23:47,113 restaurants, two movie theaters... 427 00:23:47,157 --> 00:23:49,768 Soldiers? 428 00:23:49,812 --> 00:23:52,031 And churches, too, I take it. 429 00:23:52,075 --> 00:23:53,337 Eh, Father? 430 00:23:53,380 --> 00:23:55,513 Did you lose your collar? 431 00:23:55,557 --> 00:23:57,472 Wanted you to see whol was 432 00:23:57,515 --> 00:23:59,909 before learning whatl was. 433 00:23:59,952 --> 00:24:06,524 ♪ 434 00:24:06,568 --> 00:24:09,527 Okay. 435 00:24:09,571 --> 00:24:13,662 Let's say this place is... 436 00:24:13,705 --> 00:24:15,272 like the old world, 437 00:24:15,315 --> 00:24:17,927 and they do have a church, 438 00:24:17,970 --> 00:24:20,146 then they have to have hookers, too. 439 00:24:21,496 --> 00:24:24,194 Right? And gambling? 440 00:24:24,237 --> 00:24:25,630 Shit side of town 441 00:24:25,674 --> 00:24:28,154 where addicts swap needles with runaways. 442 00:24:28,198 --> 00:24:30,505 ♪ 443 00:24:30,548 --> 00:24:33,029 Got all that, too? 444 00:24:33,072 --> 00:24:34,552 ♪ 445 00:24:34,596 --> 00:24:36,685 I haven't seen any of that. 446 00:24:36,728 --> 00:24:38,730 ♪ 447 00:24:38,774 --> 00:24:41,167 Aaron: Can I get my bag back? 448 00:24:41,211 --> 00:24:42,821 I'd like to show you something. 449 00:24:42,865 --> 00:24:48,044 ♪ 450 00:24:51,003 --> 00:24:56,922 ♪ 451 00:25:00,535 --> 00:25:02,319 Um... 452 00:25:02,362 --> 00:25:03,712 ♪ 453 00:25:06,018 --> 00:25:10,501 ♪ 454 00:25:10,545 --> 00:25:12,590 That's where we live. 455 00:25:12,634 --> 00:25:15,201 Whenever people see those photos, 456 00:25:15,245 --> 00:25:17,421 they want to live there, too. 457 00:25:17,464 --> 00:25:20,076 You'd just let us in? 458 00:25:20,119 --> 00:25:21,512 That easy? 459 00:25:21,556 --> 00:25:24,341 No, it's not easy at all, actually. 460 00:25:24,384 --> 00:25:26,909 Uh, there's a screening process... 461 00:25:26,952 --> 00:25:29,346 An audition. 462 00:25:29,389 --> 00:25:31,870 Well, let me get my tap-dancing shoes. 463 00:25:34,830 --> 00:25:38,311 Where is this, uh... 464 00:25:38,355 --> 00:25:40,270 Commonwealth located? 465 00:25:40,313 --> 00:25:41,924 He can't tell you that. 466 00:25:41,967 --> 00:25:43,621 Why? 467 00:25:43,665 --> 00:25:46,276 Because you say so? 468 00:25:46,319 --> 00:25:48,539 Yeah, that's right. 469 00:25:48,583 --> 00:25:50,933 Then why am I talking to him? 470 00:25:50,976 --> 00:25:55,764 ♪ 471 00:25:55,807 --> 00:25:59,376 Do me a favor, fellas. 472 00:25:59,419 --> 00:26:01,639 Turn around and look in that back corner. 473 00:26:01,683 --> 00:26:09,683 ♪ 474 00:26:10,953 --> 00:26:13,085 ♪ 475 00:26:13,129 --> 00:26:17,568 Those are raiders, murderers, 476 00:26:17,612 --> 00:26:22,486 rapists, and a few cannibals. 477 00:26:22,529 --> 00:26:24,009 ♪ 478 00:26:24,053 --> 00:26:27,709 All of them sat in the same seats 479 00:26:27,752 --> 00:26:30,886 you're sitting in right now. 480 00:26:30,929 --> 00:26:33,845 Most were wolves dressed as sheep. 481 00:26:33,889 --> 00:26:37,806 All of them meant my people harm. 482 00:26:37,849 --> 00:26:39,416 So... 483 00:26:39,459 --> 00:26:42,462 ♪ 484 00:26:42,506 --> 00:26:45,640 Mr. Head Wolf... 485 00:26:45,683 --> 00:26:46,858 if you know where I live 486 00:26:46,902 --> 00:26:49,034 and I don't know where you live, 487 00:26:49,078 --> 00:26:52,081 how dumb would that be for me to let you go? 488 00:26:52,124 --> 00:26:54,474 ♪ 489 00:26:54,518 --> 00:26:56,433 What's your name? 490 00:26:56,476 --> 00:26:58,870 ♪ 491 00:26:58,914 --> 00:27:00,959 Toby Carlson. 492 00:27:01,003 --> 00:27:03,222 Toby... 493 00:27:03,266 --> 00:27:06,051 get on your goddamn knees! 494 00:27:06,095 --> 00:27:09,185 Asses stay in the goddamn chairs! 495 00:27:09,228 --> 00:27:11,622 ♪ 496 00:27:11,666 --> 00:27:14,233 Get on your goddamn knees! 497 00:27:14,277 --> 00:27:16,409 Okay. Answer the question. 498 00:27:16,453 --> 00:27:19,891 How dumb would I be to let you go 499 00:27:19,935 --> 00:27:23,068 when you know where my home is? 500 00:27:23,112 --> 00:27:25,027 It would be d-dumb, okay? 501 00:27:25,070 --> 00:27:27,333 It'd be dumb. 502 00:27:27,377 --> 00:27:29,858 Yes, it would! 503 00:27:29,901 --> 00:27:33,035 ♪ 504 00:27:33,078 --> 00:27:36,081 You know... 505 00:27:36,125 --> 00:27:38,736 you remind me of ol' Billy Johnson. 506 00:27:38,780 --> 00:27:40,259 ♪ 507 00:27:40,303 --> 00:27:43,480 Billy came to us a few years ago, 508 00:27:43,523 --> 00:27:46,875 with promises of great wealth and prosperity 509 00:27:46,918 --> 00:27:49,355 in a land far away. 510 00:27:49,399 --> 00:27:53,142 But Billy wasn't gonna bring us to any promised land. 511 00:27:53,185 --> 00:27:57,059 Billy just wanted to get us out in the open 512 00:27:57,102 --> 00:28:00,627 so his raiders could thoroughly kill us. 513 00:28:00,671 --> 00:28:03,848 Billy wound up on the shelf 514 00:28:03,892 --> 00:28:07,504 because he thought I was stupid. 515 00:28:07,547 --> 00:28:09,767 Do you think I'm stupid, too? 516 00:28:09,811 --> 00:28:11,900 N-No! No... no... no, I do not. 517 00:28:11,943 --> 00:28:14,424 Because I've got plenty of room on the shelf 518 00:28:14,467 --> 00:28:15,730 right next to Billy! 519 00:28:15,773 --> 00:28:17,296 I-I don't want to be on the shelf! 520 00:28:17,340 --> 00:28:18,689 And I don't think you're stupid! 521 00:28:18,733 --> 00:28:20,299 Okay?! 522 00:28:20,343 --> 00:28:22,301 Tell me where your raiding party is, 523 00:28:22,345 --> 00:28:25,261 or I'm gonna start dropping bodies on the floor... 524 00:28:25,304 --> 00:28:26,697 starting with him! 525 00:28:26,741 --> 00:28:28,220 No! 526 00:28:28,264 --> 00:28:30,048 Hey! 527 00:28:30,092 --> 00:28:32,355 Do we look like raiders to you? 528 00:28:32,398 --> 00:28:37,012 Wolves dressed as sheep, speaking lies. 529 00:28:37,055 --> 00:28:38,970 ♪ 530 00:28:39,014 --> 00:28:41,494 None of you seem to have any idea 531 00:28:41,538 --> 00:28:43,975 what my responsibilities are 532 00:28:44,019 --> 00:28:47,587 to this place and to my people. 533 00:28:47,631 --> 00:28:50,547 Has it occurred to any of you 534 00:28:50,590 --> 00:28:52,549 that they have entrusted me 535 00:28:52,592 --> 00:28:54,290 with their very souls?! 536 00:28:54,333 --> 00:28:56,248 Why did you come here?! 537 00:28:56,292 --> 00:28:57,554 What you want?! 538 00:28:57,597 --> 00:28:58,903 Exactly! 539 00:28:58,947 --> 00:29:00,862 What do you have that we would want? 540 00:29:00,905 --> 00:29:03,778 This place is a shithole! Why would we want it?! 541 00:29:03,821 --> 00:29:05,127 The meat. 542 00:29:05,170 --> 00:29:07,346 You want the meat. 543 00:29:07,390 --> 00:29:09,479 You think we're cannibals? 544 00:29:09,522 --> 00:29:12,917 Cannibals who came in with prepackaged MREs? 545 00:29:12,961 --> 00:29:14,832 That's what you're going with? 546 00:29:14,876 --> 00:29:18,749 All we've done is given you food and water. 547 00:29:18,793 --> 00:29:21,621 You aren't starving right now because of us! 548 00:29:21,665 --> 00:29:24,015 Is that real? Or is that a lie? 549 00:29:24,059 --> 00:29:25,427 Gabriel: You know what else is real? 550 00:29:25,451 --> 00:29:26,888 The soldiers in those photos. 551 00:29:26,931 --> 00:29:28,411 If we don't get back, 552 00:29:28,454 --> 00:29:29,692 they'll come in here and kill all of you. 553 00:29:29,716 --> 00:29:32,632 Or nobody dies, okay? 554 00:29:32,676 --> 00:29:34,199 You save yourself 555 00:29:34,243 --> 00:29:36,462 and your people by letting us go, 556 00:29:36,506 --> 00:29:38,856 and we will never come back here again. 557 00:29:38,900 --> 00:29:40,858 We will never bother you. 558 00:29:40,902 --> 00:29:43,165 I promise that, okay? 559 00:29:43,208 --> 00:29:47,691 ♪ 560 00:29:47,734 --> 00:29:49,606 What a day. 561 00:29:49,649 --> 00:29:51,390 ♪ 562 00:29:51,434 --> 00:29:53,958 What a goddamn day. 563 00:29:54,002 --> 00:29:56,526 You will leave here. 564 00:29:56,569 --> 00:29:58,658 You will never come back. 565 00:29:58,702 --> 00:30:00,138 And if... 566 00:30:02,532 --> 00:30:04,751 ♪ 567 00:30:04,795 --> 00:30:06,928 Gabriel: What did you do? 568 00:30:06,971 --> 00:30:08,190 My job. 569 00:30:08,233 --> 00:30:09,495 He was gonna let us go! 570 00:30:09,539 --> 00:30:12,368 Shut up! 571 00:30:12,411 --> 00:30:14,022 Keep him hostage. 572 00:30:14,065 --> 00:30:15,632 And lock this door. 573 00:30:15,675 --> 00:30:17,852 I'll be back when it's safe. 574 00:30:21,551 --> 00:30:28,863 ♪ 575 00:30:34,520 --> 00:30:35,739 Yeah? 576 00:30:35,782 --> 00:30:37,219 Hey, bud. 577 00:30:37,262 --> 00:30:40,222 I got your... call. 578 00:30:40,265 --> 00:30:42,485 What's up? 579 00:30:42,528 --> 00:30:44,922 Ah, no... four years sober next month. 580 00:30:48,970 --> 00:30:51,929 What is wrong? 581 00:30:51,973 --> 00:30:53,322 You know how I got Milton to agree 582 00:30:53,365 --> 00:30:54,714 to this whole communal project 583 00:30:54,758 --> 00:30:56,083 with these hick towns out in Virginia? 584 00:30:56,107 --> 00:30:57,848 Yeah. 585 00:30:57,892 --> 00:30:59,937 So she's released a lot of resources for me. 586 00:30:59,981 --> 00:31:01,896 And I used some of them 587 00:31:01,939 --> 00:31:04,289 to send out a convoy full of supplies. 588 00:31:04,333 --> 00:31:05,900 For that other thing. 589 00:31:05,943 --> 00:31:07,684 Convoy didn't check in last week, 590 00:31:07,727 --> 00:31:09,555 so I sent out scouts to see what happened. 591 00:31:09,599 --> 00:31:10,817 It was hijacked. 592 00:31:10,861 --> 00:31:12,558 Troopers guarding it, all dead. 593 00:31:12,602 --> 00:31:14,734 Oh, God. 594 00:31:16,345 --> 00:31:18,303 Who was it? 595 00:31:18,347 --> 00:31:20,479 Tracks led to an apartment complex 596 00:31:20,523 --> 00:31:21,741 where some group is holed up. 597 00:31:21,785 --> 00:31:23,395 Leader dresses like a general. 598 00:31:23,439 --> 00:31:26,050 Another warlord. 599 00:31:26,094 --> 00:31:28,574 Followers are religious, too. 600 00:31:28,618 --> 00:31:30,533 Mass on Tuesdays andSundays. 601 00:31:30,576 --> 00:31:32,665 Cute. 602 00:31:32,709 --> 00:31:34,667 And they've got your guns now. 603 00:31:34,711 --> 00:31:36,582 And the cargo, too, I take it? 604 00:31:39,150 --> 00:31:41,283 Okay. What am I missing? 605 00:31:41,326 --> 00:31:42,719 It's just some warlord. 606 00:31:42,762 --> 00:31:44,329 Snuff them out. 607 00:31:44,373 --> 00:31:47,115 Assume the worst... that the guns are pointing out 608 00:31:47,158 --> 00:31:49,291 of those top floors in all directions. 609 00:31:49,334 --> 00:31:51,774 I send in a squad, they get cut down before they hit the door. 610 00:31:51,815 --> 00:31:54,165 Then don't send a squad, send a company. 611 00:31:54,209 --> 00:31:55,906 Then raze the whole building. 612 00:31:55,950 --> 00:31:57,255 I ask for a hundred troops, 613 00:31:57,299 --> 00:32:00,128 there's no way Milton doesn't notice. 614 00:32:00,171 --> 00:32:02,739 "What happened, Lance? 615 00:32:02,782 --> 00:32:04,567 This seems like quite the misfire, Lance." 616 00:32:04,610 --> 00:32:09,398 No, I need a surgical solution. 617 00:32:12,009 --> 00:32:14,359 Oh, man. 618 00:32:14,403 --> 00:32:16,405 I don't do that anymore, Lance. 619 00:32:16,448 --> 00:32:17,667 Come on. 620 00:32:17,710 --> 00:32:19,364 I need the former CIA guy 621 00:32:19,408 --> 00:32:20,820 who helped root out disobedient shits from here 622 00:32:20,844 --> 00:32:22,019 back in the day. 623 00:32:22,063 --> 00:32:24,587 I need an assassin. 624 00:32:24,630 --> 00:32:29,113 Listen, I like being retired. 625 00:32:29,157 --> 00:32:33,509 I get up, I meditate, then I get to go out 626 00:32:33,552 --> 00:32:35,791 and find people who need help and give 'em a second chance. 627 00:32:35,815 --> 00:32:38,253 It's Zen. It feels great. 628 00:32:38,296 --> 00:32:39,819 And it can be taken from you. 629 00:32:39,863 --> 00:32:43,998 ♪ 630 00:32:44,041 --> 00:32:47,349 You, um... 631 00:32:47,392 --> 00:32:50,961 You tired of living, Lance? 632 00:32:51,005 --> 00:32:52,180 ♪ 633 00:32:52,223 --> 00:32:54,182 Hmm? 634 00:32:54,225 --> 00:33:02,225 ♪ 635 00:33:04,235 --> 00:33:06,063 ♪ 636 00:33:06,107 --> 00:33:08,631 Most of the dead troopers are kids in their 20s. 637 00:33:08,674 --> 00:33:11,068 ♪ 638 00:33:11,112 --> 00:33:14,071 That's on me. 639 00:33:14,115 --> 00:33:16,030 I need to make it right. 640 00:33:16,073 --> 00:33:20,556 ♪ 641 00:33:20,599 --> 00:33:23,124 Okay. 642 00:33:23,167 --> 00:33:26,562 Okay. 643 00:33:26,605 --> 00:33:28,303 What are you thinking? 644 00:33:28,346 --> 00:33:30,653 ♪ 645 00:33:30,696 --> 00:33:33,090 How's Aaron working out? He's great. 646 00:33:33,134 --> 00:33:34,415 He instantly connects with people. 647 00:33:34,439 --> 00:33:36,354 Makes my job easy. Great. 648 00:33:36,398 --> 00:33:38,052 Do you know about his buddy, the priest? 649 00:33:38,095 --> 00:33:39,401 Stokes. 650 00:33:39,444 --> 00:33:40,793 Oh. 651 00:33:40,837 --> 00:33:42,273 Okay, okay. 652 00:33:42,317 --> 00:33:44,841 So we go in like we're making first contact, 653 00:33:44,884 --> 00:33:46,408 and then, since they are religious... 654 00:33:46,451 --> 00:33:49,280 Priest gets their guard down, they let you in, 655 00:33:49,324 --> 00:33:52,675 go see the big chief, and then... 656 00:33:52,718 --> 00:33:54,372 do what you do. 657 00:33:54,416 --> 00:33:56,113 And what about when things turn 658 00:33:56,157 --> 00:33:58,333 and I have to tell them what's what? 659 00:33:58,376 --> 00:34:00,291 They'll fall in line. 660 00:34:00,335 --> 00:34:02,424 Everyone does. 661 00:34:02,467 --> 00:34:06,906 ♪ 662 00:34:06,950 --> 00:34:09,257 Sweep the rear. 663 00:34:09,300 --> 00:34:16,133 ♪ 664 00:34:16,177 --> 00:34:19,919 The guns and the cargo you hijacked. 665 00:34:19,963 --> 00:34:22,922 The ones that you massacred my soldiers to get to, 666 00:34:22,966 --> 00:34:25,142 where are they? 667 00:34:25,186 --> 00:34:27,971 I got no idea what you're talking about. 668 00:34:28,014 --> 00:34:36,014 ♪ 669 00:34:37,937 --> 00:34:40,288 Three sets of tracks led back here from there. 670 00:34:40,331 --> 00:34:42,290 You wanna try again? 671 00:34:42,333 --> 00:34:43,900 ♪ 672 00:34:43,943 --> 00:34:46,294 Oh. 673 00:34:46,337 --> 00:34:49,166 That caravan. 674 00:34:49,210 --> 00:34:53,301 Yeah, we... we found it like that. 675 00:34:53,344 --> 00:34:55,303 ♪ 676 00:34:55,346 --> 00:34:57,827 You just lied to me. 677 00:34:57,870 --> 00:35:01,309 ♪ 678 00:35:01,352 --> 00:35:05,139 Hey! Hey! Stop! Stop. 679 00:35:05,182 --> 00:35:06,749 Cuff him! 680 00:35:06,792 --> 00:35:14,191 ♪ 681 00:35:14,235 --> 00:35:15,932 Ian: Hey, dickless. 682 00:35:15,975 --> 00:35:18,630 If I found those weapons, don't you think I... 683 00:35:19,979 --> 00:35:22,330 ♪ 684 00:35:22,373 --> 00:35:25,333 Ready the shelf, warlord. 685 00:35:25,376 --> 00:35:28,336 Top shelf, dead center. 686 00:35:28,379 --> 00:35:30,686 How's that sound? 687 00:35:30,729 --> 00:35:33,341 Right above Billy. 688 00:35:33,384 --> 00:35:35,038 ♪ 689 00:35:35,081 --> 00:35:36,387 Ooh! Whoa, whoa, whoa! 690 00:35:36,431 --> 00:35:40,391 Hey! Hey, where'd you go, huh? 691 00:35:40,435 --> 00:35:43,264 All that talk, and you died so quick. 692 00:35:43,307 --> 00:35:48,573 ♪ 693 00:35:51,402 --> 00:35:55,189 ♪ 694 00:35:58,844 --> 00:36:01,934 Don't you look at me like that. 695 00:36:01,978 --> 00:36:04,285 He's a damn animal. 696 00:36:04,328 --> 00:36:06,635 We are supposed to be helping people. 697 00:36:06,678 --> 00:36:08,463 We are. 698 00:36:08,506 --> 00:36:11,074 This is the other side of it. 699 00:36:11,117 --> 00:36:14,164 Snuffing out threats. 700 00:36:14,208 --> 00:36:16,210 This is how we make the world safe. 701 00:36:16,253 --> 00:36:18,255 ♪ 702 00:36:21,127 --> 00:36:22,825 Hold him. 703 00:36:22,868 --> 00:36:29,701 ♪ 704 00:36:29,745 --> 00:36:31,703 Pop him! 705 00:36:34,532 --> 00:36:42,532 ♪ 706 00:36:44,238 --> 00:36:49,765 ♪ 707 00:36:51,462 --> 00:36:52,768 Oh. 708 00:36:52,811 --> 00:36:56,032 Interesting. 709 00:36:56,075 --> 00:36:57,773 Come on. Let's go. 710 00:36:57,816 --> 00:36:59,775 ♪ 711 00:37:02,734 --> 00:37:05,389 ♪ 712 00:37:05,433 --> 00:37:07,086 Do we follow? 713 00:37:07,130 --> 00:37:09,045 Daniels: Sir! 714 00:37:09,088 --> 00:37:14,093 ♪ 715 00:37:14,137 --> 00:37:16,618 I turn my back for one goddamn minute! 716 00:37:16,661 --> 00:37:24,661 ♪ 717 00:37:25,801 --> 00:37:27,106 ♪ 718 00:37:27,150 --> 00:37:30,458 Get me my armor. 719 00:37:30,501 --> 00:37:33,548 He was a wolf, just like their leader said. 720 00:37:33,591 --> 00:37:35,854 Think he was lying about the stolen shipments? 721 00:37:35,898 --> 00:37:37,813 I don't know. 722 00:37:37,856 --> 00:37:40,468 What would the Commonwealth want with all those guns? 723 00:37:40,511 --> 00:37:47,083 ♪ 724 00:37:47,126 --> 00:37:50,304 This the best way in? 725 00:37:50,347 --> 00:37:52,044 Yeah, but... 726 00:37:52,088 --> 00:37:53,568 where'd you get that? 727 00:37:53,611 --> 00:37:56,484 You gave it to the guy who rode into Hilltop. 728 00:37:56,527 --> 00:37:58,660 No, I didn't. 729 00:37:58,703 --> 00:38:00,575 Then who did? 730 00:38:00,618 --> 00:38:03,969 ♪ 731 00:38:07,538 --> 00:38:09,497 Easy, girl. 732 00:38:09,540 --> 00:38:11,107 ♪ 733 00:38:11,150 --> 00:38:13,327 Negan: Don't move. 734 00:38:13,370 --> 00:38:16,895 ♪ 735 00:38:16,939 --> 00:38:19,855 How many of you are there? 736 00:38:19,898 --> 00:38:21,552 12. 737 00:38:21,596 --> 00:38:23,511 What are they armed with? 738 00:38:23,554 --> 00:38:25,339 Machine guns. 739 00:38:25,382 --> 00:38:26,514 I didn't know. 740 00:38:26,557 --> 00:38:29,386 I didn't know. 741 00:38:29,430 --> 00:38:31,083 What's it look like? 742 00:38:31,127 --> 00:38:32,868 A lot dead. 743 00:38:32,911 --> 00:38:34,411 Guy in charge is arguing with two others... 744 00:38:34,435 --> 00:38:37,046 a priest and a guy with a spiked ball for an arm. 745 00:38:37,089 --> 00:38:38,221 Shit. 746 00:38:38,264 --> 00:38:39,962 Gabriel and Aaron. 747 00:38:40,005 --> 00:38:41,267 Jesse: You know them? 748 00:38:41,311 --> 00:38:43,357 They didn't know, either. 749 00:38:43,400 --> 00:38:45,184 We come from a place called The Commonwealth. 750 00:38:45,228 --> 00:38:47,143 This isn't what I signed up for. Shut up. 751 00:38:47,186 --> 00:38:48,492 Mm-hmm. 752 00:38:48,536 --> 00:38:55,760 ♪ 753 00:38:55,804 --> 00:38:58,372 There's a community right here. 754 00:38:58,415 --> 00:39:00,156 You ask for Maggie, no one else. 755 00:39:00,199 --> 00:39:03,507 You tell her Gabriel and Aaron are in trouble. 756 00:39:03,551 --> 00:39:05,335 Go. Go! 757 00:39:05,379 --> 00:39:07,555 Uh-huh. 758 00:39:07,598 --> 00:39:10,384 ♪ 759 00:39:10,427 --> 00:39:13,169 Carlson: This is the other side of it. 760 00:39:13,212 --> 00:39:16,346 Snuffing out threats. 761 00:39:16,390 --> 00:39:18,609 This is how we make the world safe. 762 00:39:21,133 --> 00:39:29,133 ♪ 763 00:39:30,708 --> 00:39:36,497 ♪ 764 00:39:36,540 --> 00:39:37,759 Negan? 765 00:39:37,802 --> 00:39:39,761 Gabe. 766 00:39:39,804 --> 00:39:46,115 ♪ 767 00:39:46,158 --> 00:39:47,614 Carlson: Interesting. Annie: Two coming in. 768 00:39:47,638 --> 00:39:49,640 We gotta go! 769 00:39:49,684 --> 00:39:51,816 We gotta go! We can't leave him. 770 00:39:51,860 --> 00:39:53,427 If you go out there, we all die. 771 00:39:53,470 --> 00:39:55,211 Come on. 772 00:39:55,254 --> 00:39:56,952 ♪ 773 00:39:59,998 --> 00:40:02,436 Sir! 774 00:40:02,479 --> 00:40:07,266 ♪ 775 00:40:07,310 --> 00:40:09,443 I turn my back for one goddamn minute! 776 00:40:13,534 --> 00:40:21,534 ♪ 777 00:40:23,457 --> 00:40:31,457 ♪ 778 00:40:31,552 --> 00:40:35,033 Residents of The Complex. 779 00:40:35,077 --> 00:40:39,864 You have been deemed enemies of The Commonwealth. 780 00:40:39,908 --> 00:40:42,824 One of you has stolen from us. 781 00:40:42,867 --> 00:40:46,218 That cannot stand. 782 00:40:46,262 --> 00:40:49,308 Bad news is, your warlord is dead. 783 00:40:49,352 --> 00:40:54,966 The good news is, you still can make things right. 784 00:40:55,010 --> 00:40:58,709 Gives us what's ours, and we'll leave. 785 00:40:58,753 --> 00:41:00,102 That'll be that. 786 00:41:00,145 --> 00:41:02,539 Where are the weapons? I don't know. 787 00:41:02,583 --> 00:41:03,975 Then ask them... quickly. 788 00:41:04,019 --> 00:41:06,891 Gabe, if she says they don't have them, 789 00:41:06,935 --> 00:41:08,545 they don't have them. 790 00:41:08,589 --> 00:41:09,894 You don't understand. 791 00:41:09,938 --> 00:41:11,679 I'm praying that you did steal them 792 00:41:11,722 --> 00:41:13,115 because without them, we're dead. 793 00:41:13,158 --> 00:41:15,334 He's not gonna let any of us leave here alive. 794 00:41:15,378 --> 00:41:23,378 ♪ 795 00:41:25,344 --> 00:41:28,696 Where are my weapons? 796 00:41:28,739 --> 00:41:31,873 I don't know. 797 00:41:31,916 --> 00:41:33,701 You really don't, do you? 798 00:41:33,744 --> 00:41:35,920 No. 799 00:41:35,964 --> 00:41:37,748 Okay. 800 00:41:37,792 --> 00:41:39,141 I believe you. 801 00:41:39,184 --> 00:41:41,099 ♪ 802 00:41:47,279 --> 00:41:50,239 ♪ 803 00:41:50,282 --> 00:41:53,895 And how about you? 804 00:41:53,938 --> 00:41:56,419 Hmm? 805 00:42:18,223 --> 00:42:20,661 ♪ 806 00:42:20,704 --> 00:42:23,359 Your people have let you down! 807 00:42:23,402 --> 00:42:26,580 ♪ 808 00:42:26,623 --> 00:42:28,582 Hit each room. 809 00:42:28,625 --> 00:42:30,409 Kill anyone who won't talk. 810 00:42:30,453 --> 00:42:32,368 Copy that. 811 00:42:32,411 --> 00:42:37,242 ♪ 812 00:42:37,286 --> 00:42:41,899 What we need to do now is stick together. 813 00:42:41,943 --> 00:42:43,858 You can forget about giving up 814 00:42:43,901 --> 00:42:45,816 or begging for forgiveness. 815 00:42:45,860 --> 00:42:48,427 Ian's dead. 816 00:42:48,471 --> 00:42:50,691 But he wasn't our first leader. 817 00:42:50,734 --> 00:42:53,432 He wasn't what kept us together this long. 818 00:42:53,476 --> 00:42:57,741 We did, and we did it by working together as a family. 819 00:42:57,785 --> 00:42:59,569 And right now, our family's scattered 820 00:42:59,613 --> 00:43:02,224 all over this building, but you know what? 821 00:43:02,267 --> 00:43:06,010 We know this place better than the assholes in our house do. 822 00:43:06,054 --> 00:43:08,622 We're coming out of this on top. 823 00:43:08,665 --> 00:43:16,665 ♪ 824 00:43:16,847 --> 00:43:19,502 So that was, um... 825 00:43:19,545 --> 00:43:21,678 That's pretty good. 826 00:43:21,722 --> 00:43:25,856 They... They took out our best. 827 00:43:25,900 --> 00:43:28,076 Yeah, but they needed to hear it. 828 00:43:28,119 --> 00:43:30,382 ♪ 829 00:43:30,426 --> 00:43:32,820 Carlson: Hodges, come in. Is the east end clear? 830 00:43:32,863 --> 00:43:37,607 ♪ 831 00:43:37,651 --> 00:43:39,435 Hodges, do you copy? 832 00:43:39,478 --> 00:43:42,220 ♪ 833 00:43:42,264 --> 00:43:43,657 Is the east end... 834 00:43:43,700 --> 00:43:51,700 ♪ 835 00:43:53,405 --> 00:43:54,668 ♪ 836 00:43:59,281 --> 00:44:02,937 Hornsby: This place works because everyone plays their part. 837 00:44:02,980 --> 00:44:07,071 If you can't or won't, that's when the system breaks down. 838 00:44:07,115 --> 00:44:09,378 And we can't let that happen. 839 00:44:09,421 --> 00:44:12,163 ♪ 840 00:44:12,207 --> 00:44:16,211 We find our guns or we burn this place to the ground. 841 00:44:16,254 --> 00:44:17,536 We have to get these people out of here. 842 00:44:22,260 --> 00:44:23,585 That's a fight you ain't gonna win. 843 00:44:23,609 --> 00:44:27,222 ♪ 53027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.