Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,334 --> 00:00:11,204
It's about Jae Min, your brother.
2
00:00:11,526 --> 00:00:12,929
About Jae Min?
3
00:00:18,733 --> 00:00:21,185
Tell me. What is it about him?
4
00:00:21,875 --> 00:00:26,428
Jae Min isn't Dae Kook's son.
5
00:00:27,449 --> 00:00:28,520
What?
6
00:00:29,592 --> 00:00:33,153
Are you saying Hae Ran had an affair?
7
00:00:34,062 --> 00:00:35,225
No.
8
00:00:35,250 --> 00:00:37,400
Then, what happened?
9
00:00:37,810 --> 00:00:40,492
He's not Hae Ran's son either.
10
00:00:45,439 --> 00:00:46,805
That's nonsense.
11
00:00:46,830 --> 00:00:50,421
If you're blinded enough
not to watch your mouth for money,
12
00:00:50,447 --> 00:00:52,124
you'll never see the light of day again.
13
00:00:54,059 --> 00:00:59,242
You can simply have a test run
to see if I'm telling the truth.
14
00:00:59,267 --> 00:01:01,037
Why would I lie about it?
15
00:01:03,018 --> 00:01:05,419
Whose child is Jae Min?
16
00:01:13,258 --> 00:01:16,839
Jae Min is not Hae Ran and my dad's son?
17
00:01:18,786 --> 00:01:20,446
I can't bring myself to believe it.
18
00:01:20,471 --> 00:01:24,000
What if she's lying?
19
00:01:24,162 --> 00:01:26,536
Why would she tell an obvious lie?
20
00:01:26,561 --> 00:01:28,234
Get their DNAs checked first.
21
00:01:28,914 --> 00:01:30,291
Of course.
22
00:01:31,179 --> 00:01:34,917
Why has Hae Ran been hiding that?
23
00:01:34,942 --> 00:01:37,612
Why did she make him my dad's son?
24
00:01:37,910 --> 00:01:39,427
I'm so curious.
25
00:01:39,635 --> 00:01:42,024
She asked us to pay more
if we wanted to know more.
26
00:01:42,049 --> 00:01:43,999
She's been convicted seven times.
27
00:01:44,024 --> 00:01:46,085
I feel like she's just messing with us.
28
00:01:49,713 --> 00:01:53,109
Soo Chul, isn't it really funny?
29
00:01:54,069 --> 00:01:56,446
I wasn't the only fake kid of my dad.
30
00:01:58,257 --> 00:02:00,427
This is so shocking.
31
00:02:01,520 --> 00:02:04,111
How will Jae Min be if he learns this?
32
00:02:04,579 --> 00:02:06,378
He'll be hugely shocked.
33
00:02:07,791 --> 00:02:09,755
We can't just believe what she says.
34
00:02:09,780 --> 00:02:12,123
Right. We should check.
35
00:02:12,792 --> 00:02:16,686
But this is shocking and unbelievable.
36
00:02:20,129 --> 00:02:21,935
Just do as I say.
37
00:02:21,960 --> 00:02:25,097
I'll make your life easier.
38
00:02:25,619 --> 00:02:28,109
You should become the president
and the chairman,
39
00:02:28,117 --> 00:02:30,025
following in my footsteps.
40
00:02:30,641 --> 00:02:33,974
If I'd striven so hard
not to live as your son,
41
00:02:34,820 --> 00:02:38,967
I would've put the guy
who hit my mom behind bars immediately.
42
00:02:38,992 --> 00:02:40,552
And, of course, the one behind him too.
43
00:02:41,082 --> 00:02:42,713
What are you talking about?
44
00:02:42,738 --> 00:02:46,698
I found out the culprit.
45
00:02:46,723 --> 00:02:49,749
You punk, he already turned himself in.
What are you talking about?
46
00:02:49,774 --> 00:02:52,133
He is not the real driver.
47
00:02:52,166 --> 00:02:54,157
Did you really think I wouldn't know?
48
00:02:54,182 --> 00:02:56,207
I found the real driver,
49
00:02:56,664 --> 00:02:59,031
but I'm thinking about what to do
because it involves you.
50
00:03:00,416 --> 00:03:02,306
So why don't you...
51
00:03:02,843 --> 00:03:05,907
give more thought to my suggestion?
52
00:03:16,540 --> 00:03:18,228
That punk.
53
00:03:19,430 --> 00:03:21,859
Did he really find him?
54
00:03:22,946 --> 00:03:24,946
There's no way.
55
00:03:30,745 --> 00:03:33,703
Mr. Kim, what the heck happened?
56
00:03:33,728 --> 00:03:36,777
I told you to make sure
to keep the truck driver away.
57
00:03:42,720 --> 00:03:44,120
Hello, Geum Deok.
58
00:03:44,713 --> 00:03:46,786
I set a trap for my dad.
59
00:03:46,811 --> 00:03:49,451
What? You set a trap?
60
00:03:49,476 --> 00:03:53,286
Soo Chul will go check
if the real driver's identity was exposed.
61
00:03:53,311 --> 00:03:54,630
Really?
62
00:03:54,655 --> 00:03:57,461
Then I should follow him now.
63
00:03:57,486 --> 00:03:58,566
All right.
64
00:04:03,215 --> 00:04:06,681
Dad, I will never give up.
65
00:04:07,451 --> 00:04:08,836
I'll get to the bottom of it...
66
00:04:08,861 --> 00:04:11,640
and help you live a new life.
67
00:04:12,108 --> 00:04:13,769
I'll see it through to the end.
68
00:04:15,128 --> 00:04:16,493
Seon Hwa.
69
00:04:17,085 --> 00:04:18,464
It's okay. Get going.
70
00:04:18,489 --> 00:04:22,298
Also, please keep an eye
on Jae Gyeong and Um Chun Ja.
71
00:04:22,323 --> 00:04:24,394
Okay. Don't worry.
72
00:04:24,419 --> 00:04:29,204
I think Jae Gyeong is plotting something
to get my mom in trouble.
73
00:04:30,755 --> 00:04:34,745
Come to think of it,
Jae Min doesn't even know about this.
74
00:04:35,664 --> 00:04:37,273
This is absurd.
75
00:04:38,110 --> 00:04:40,441
I know who my biological parents are.
76
00:04:40,466 --> 00:04:42,841
Where are his parents?
77
00:04:44,177 --> 00:04:46,982
Why didn't Chun Ja tell us everything?
78
00:04:48,275 --> 00:04:50,112
Maybe she's hiding something.
79
00:04:51,430 --> 00:04:53,214
Anyway, she seems suspicious too.
80
00:04:53,239 --> 00:04:54,439
Look more into her.
81
00:04:54,464 --> 00:04:57,278
By the way, what are you going to do now?
82
00:04:58,144 --> 00:04:59,466
What would I do?
83
00:04:59,514 --> 00:05:01,264
If it turns out to be true,
84
00:05:01,289 --> 00:05:03,458
I'll tell my dad right away.
85
00:05:03,483 --> 00:05:05,344
Seon Hwa won't just watch it happen.
86
00:05:05,369 --> 00:05:08,406
If she tells him who your real dad is,
you'll take a big hit too.
87
00:05:09,918 --> 00:05:12,222
That won't keep my mouth shut.
88
00:05:12,247 --> 00:05:15,077
I can't keep this big secret to myself.
89
00:05:16,942 --> 00:05:19,632
Right. I should find another way...
90
00:05:19,657 --> 00:05:21,974
so I can use this card to my advantage.
91
00:05:21,999 --> 00:05:24,913
Both Jae Min and Seon Hwa
don't know about it yet.
92
00:05:28,860 --> 00:05:30,843
About Jae Min and Seon Hwa...
93
00:05:31,130 --> 00:05:35,091
They'll be so happy to find out
they're not brother and sister.
94
00:05:35,116 --> 00:05:36,795
I managed to keep them apart.
95
00:05:36,820 --> 00:05:39,608
If they get back together,
that won't do me any good.
96
00:05:54,587 --> 00:05:56,334
How ridiculous.
97
00:05:57,794 --> 00:06:00,244
You've been living with such a big lie.
98
00:06:00,845 --> 00:06:03,114
When you found out I lied about Tae Yang,
99
00:06:03,139 --> 00:06:04,664
do you remember what you did?
100
00:06:06,281 --> 00:06:08,193
I made a fool of my parents,
101
00:06:08,956 --> 00:06:10,525
and what?
102
00:06:12,517 --> 00:06:15,613
Mom, you fooled not only my dad
but also Jae Min.
103
00:06:15,638 --> 00:06:18,956
No. You fooled everyone.
104
00:06:19,386 --> 00:06:21,384
You always defended Jae Min...
105
00:06:21,409 --> 00:06:23,828
as if you were his biological mother.
106
00:06:27,283 --> 00:06:29,355
You're such a talented actress.
107
00:06:41,055 --> 00:06:43,113
Where did it go?
108
00:06:43,444 --> 00:06:46,926
I haven't opened the letter...
109
00:06:46,951 --> 00:06:48,831
to find out why Mother got a letter
from prison.
110
00:06:52,730 --> 00:06:57,811
Mom, maybe it's better not to wake up.
111
00:06:59,776 --> 00:07:02,321
You won't be too happy when you wake up.
112
00:07:03,387 --> 00:07:08,065
If what Chun Ja says is true.
113
00:07:11,623 --> 00:07:16,463
A big storm will sweep all of you
in no time.
114
00:07:27,296 --> 00:07:32,108
You vile wench. You found out about it.
115
00:07:34,484 --> 00:07:36,680
My poor Jae Min.
116
00:07:37,528 --> 00:07:40,056
If he finds all about it,
117
00:07:40,404 --> 00:07:44,504
he's going to blame me so much.
118
00:07:50,726 --> 00:07:52,628
If I don't do anything,
119
00:07:52,653 --> 00:07:56,223
the bakery guy might take
Seon Hwa away from me.
120
00:07:58,228 --> 00:08:00,229
Where are you going?
Why do you want me to stay here for you?
121
00:08:00,253 --> 00:08:04,385
Sang Mi, there's always something
I have to meddle in.
122
00:08:04,410 --> 00:08:07,088
Have you thought you could be ruining it?
123
00:08:07,113 --> 00:08:09,873
Stop talking and watch the restaurant.
124
00:08:10,118 --> 00:08:12,036
Where are you going?
125
00:08:12,061 --> 00:08:13,964
I'm off to protect your husband.
126
00:08:13,989 --> 00:08:15,910
My gosh.
127
00:08:18,507 --> 00:08:19,683
My husband?
128
00:08:22,273 --> 00:08:23,745
Seo Jun?
129
00:08:32,010 --> 00:08:36,659
Ms. Jung, you must have a lot of concerns.
130
00:08:36,684 --> 00:08:38,595
What are you trying to do today?
131
00:08:39,782 --> 00:08:43,577
You must be deeply concerned.
I understand.
132
00:08:43,602 --> 00:08:48,149
Your only son is crazy about Seon Hwa.
133
00:08:48,174 --> 00:08:53,216
Seon Hwa is like a daughter to you.
134
00:08:53,456 --> 00:08:55,599
Stay out of my family's business.
135
00:08:55,624 --> 00:08:57,965
I'm not being nosy.
136
00:08:57,990 --> 00:08:59,990
You already know...
137
00:09:00,015 --> 00:09:03,716
that Seon Hwa will marry Sang Hyuk...
138
00:09:03,741 --> 00:09:05,741
and live with Tae Yang.
139
00:09:05,766 --> 00:09:07,512
What is your point?
140
00:09:07,537 --> 00:09:11,747
How about you send Seon Hwa
and Tae Yang over to me?
141
00:09:11,772 --> 00:09:12,794
What?
142
00:09:12,819 --> 00:09:17,235
Since Seon Hwa found her mother,
143
00:09:17,260 --> 00:09:22,611
you don't have to act
like her mom anymore.
144
00:09:22,636 --> 00:09:24,943
That's very offensive.
145
00:09:24,968 --> 00:09:28,659
Well, lies always sound sweet,
146
00:09:28,684 --> 00:09:30,762
and truth sounds bitter.
147
00:09:30,787 --> 00:09:32,617
Think about it.
148
00:09:32,642 --> 00:09:36,612
That's the only way to stop your son
from having feelings for her.
149
00:09:36,637 --> 00:09:40,328
You know, out of sight, out of mind.
150
00:09:40,353 --> 00:09:42,661
If you're going to talk nonsense,
can you just leave?
151
00:09:42,686 --> 00:09:43,950
You're disrupting my business.
152
00:09:43,975 --> 00:09:46,564
It's not nonsense.
153
00:09:46,597 --> 00:09:49,956
If you think about it,
he's like her own brother and...
154
00:09:50,268 --> 00:09:52,436
I can't continue.
155
00:09:52,461 --> 00:09:56,309
It's too shameful to talk about it.
156
00:09:57,466 --> 00:09:59,849
Are you still going to insist?
157
00:09:59,874 --> 00:10:01,982
It's none of your business,
158
00:10:02,007 --> 00:10:04,291
but Seon Hwa's.
159
00:10:06,371 --> 00:10:08,617
Tae Yang,
what did you learn at kindergarten today?
160
00:10:08,642 --> 00:10:10,570
- Let me show you.
- What is it?
161
00:10:10,620 --> 00:10:14,150
When you wake up in the morning
162
00:10:14,175 --> 00:10:17,215
Think about a cup of milk
163
00:10:17,438 --> 00:10:21,052
Keep your family healthy
164
00:10:21,077 --> 00:10:23,998
By drinking milk
165
00:10:26,961 --> 00:10:29,667
Now that you found out...
166
00:10:29,692 --> 00:10:33,937
that Seon Hwa is the real daughter
of the wife of Daekook Group Chairman,
167
00:10:33,962 --> 00:10:35,843
you have an eye on her, don't you?
168
00:10:35,868 --> 00:10:37,187
What did you say?
169
00:10:37,916 --> 00:10:40,381
Well, that's understandable.
170
00:10:40,603 --> 00:10:43,998
Daekook Confectionery is soon going
to be Seon Hwa's.
171
00:10:44,023 --> 00:10:47,288
J something belongs to Seon Hwa too.
172
00:10:47,859 --> 00:10:50,355
Seon Hwa is indeed a wealthy person.
173
00:10:50,380 --> 00:10:54,216
Marrying her is like winning the lottery.
174
00:10:54,241 --> 00:10:57,773
Who wouldn't covet that position, right?
175
00:10:57,798 --> 00:10:59,147
Look.
176
00:10:59,345 --> 00:11:02,382
I didn't want to say anything,
but you're going too far.
177
00:11:02,407 --> 00:11:06,074
Are you saying Seo Jun likes her
for her money?
178
00:11:06,654 --> 00:11:08,248
Let's be honest.
179
00:11:08,273 --> 00:11:12,566
Why else would he like Seon Hwa?
180
00:11:12,591 --> 00:11:17,160
Also, as his mother, you should stop him.
181
00:11:17,185 --> 00:11:19,549
You're just letting him
have feelings for her.
182
00:11:19,779 --> 00:11:21,356
I'm at a loss.
183
00:11:22,307 --> 00:11:24,125
Dream on.
184
00:11:24,515 --> 00:11:29,364
Seon Hwa's only love is my Sang Hyuk.
185
00:11:30,266 --> 00:11:32,212
You don't know how honorable she is.
186
00:11:32,237 --> 00:11:37,661
Besides, she has Tae Yang.
Would she ever like your son back?
187
00:11:38,314 --> 00:11:41,594
I've had it. Please leave.
188
00:11:43,105 --> 00:11:45,380
You still have your pride.
189
00:11:46,019 --> 00:11:50,962
If you want to get any crumbs
off of her table,
190
00:11:51,589 --> 00:11:54,784
don't make him let Sang Mi go.
191
00:11:54,974 --> 00:11:58,528
If your son gets married to Sang Mi,
192
00:11:58,553 --> 00:12:02,816
Sang Hyuk might find him a position...
193
00:12:02,841 --> 00:12:05,151
at Daekook Confectionery or J Capital.
194
00:12:05,176 --> 00:12:07,376
You totally have the wrong idea.
195
00:12:07,401 --> 00:12:09,634
Seo Jun graduated from the best college.
196
00:12:09,659 --> 00:12:13,748
He rejected many job offers
from major IT companies...
197
00:12:13,773 --> 00:12:15,576
to take over the family business.
198
00:12:16,560 --> 00:12:19,803
You can say whatever you want
about his past.
199
00:12:19,828 --> 00:12:23,345
Besides, we have more than enough money.
200
00:12:23,378 --> 00:12:25,372
We have two buildings in Gangnam,
201
00:12:25,397 --> 00:12:29,231
and Seo Jun will inherit this building
which belongs to my father-in-law for now.
202
00:12:29,256 --> 00:12:30,892
Buildings in Gangnam?
203
00:12:31,567 --> 00:12:34,101
I think I've heard of that.
204
00:12:34,126 --> 00:12:37,294
My family doesn't switch sides
for money...
205
00:12:37,319 --> 00:12:40,388
between Jae Gyeong and Seon Hwa.
206
00:12:40,413 --> 00:12:42,559
We're not a turncoat like you.
207
00:12:42,584 --> 00:12:45,235
What? A turncoat?
208
00:12:45,363 --> 00:12:49,319
What kind of nonsense
are you talking about?
209
00:12:49,485 --> 00:12:52,782
What's more important than money in life?
210
00:12:53,370 --> 00:12:57,932
We're being honest to our instinct.
211
00:12:57,957 --> 00:13:02,037
We don't act
like we're not interested in money.
212
00:13:02,062 --> 00:13:04,062
You live an honest life?
213
00:13:04,127 --> 00:13:06,352
If you did,
why did you do what you did to Tae Yang?
214
00:13:06,377 --> 00:13:09,420
What can Tae Yang learn from your family?
215
00:13:09,714 --> 00:13:13,859
I can never let Seon Hwa marry
into your house. Trust me.
216
00:13:13,884 --> 00:13:18,254
I just can't get through to you.
217
00:13:18,880 --> 00:13:20,258
Please stop.
218
00:13:21,821 --> 00:13:23,920
My Seon Hwa.
219
00:13:23,945 --> 00:13:26,620
I shouldn't have raised my voice.
220
00:13:27,065 --> 00:13:30,743
But you know I didn't make things up.
221
00:13:31,735 --> 00:13:34,963
The longer you stay here,
222
00:13:34,988 --> 00:13:39,197
the more you're going
to break her son's heart.
223
00:13:40,436 --> 00:13:43,731
You only have eyes for Sang Hyuk.
224
00:13:44,691 --> 00:13:48,323
Don't sway her son anymore.
225
00:13:48,348 --> 00:13:51,429
Why don't you move into my house
with Tae Yang?
226
00:13:57,815 --> 00:14:01,546
That way, Jae Gyeong will let
Sang Hyuk go more easily.
227
00:14:01,571 --> 00:14:03,284
Don't you think so?
228
00:14:04,840 --> 00:14:07,423
I'll think about it,
so please don't come again.
229
00:14:07,448 --> 00:14:09,650
Okay, then.
230
00:14:18,340 --> 00:14:21,887
I'll find a house to move in
with Tae Yang.
231
00:14:23,293 --> 00:14:25,272
You don't have to do that.
232
00:14:25,297 --> 00:14:28,169
I'm causing trouble for the bakery.
233
00:14:28,194 --> 00:14:31,415
I feel really bad for you too.
234
00:14:36,034 --> 00:14:37,251
Seon Hwa.
235
00:14:38,152 --> 00:14:41,163
It was a long time ago
when I accepted you as my daughter.
236
00:14:41,188 --> 00:14:43,728
Where are you going to go,
leaving Mom behind?
237
00:14:44,618 --> 00:14:47,349
Tae Yang will feel insecure
if you keep moving in and out.
238
00:14:50,794 --> 00:14:53,333
Don't think about what people say.
239
00:14:53,512 --> 00:14:54,575
Also...
240
00:14:55,928 --> 00:14:59,640
Please understand Seo Jun.
241
00:15:02,998 --> 00:15:05,831
He lost his little sister overnight.
242
00:15:06,045 --> 00:15:08,540
His dad died from a car accident...
243
00:15:08,776 --> 00:15:11,334
while looking for her.
244
00:15:12,409 --> 00:15:16,442
His sister died from an illness too.
245
00:15:18,172 --> 00:15:21,629
I should've been more alert
to protect him.
246
00:15:21,725 --> 00:15:25,566
But I had been distracted
because I was having a hard time.
247
00:15:27,407 --> 00:15:31,601
Seo Jun's grandpa had high hopes for him
since he was my oldest child.
248
00:15:31,626 --> 00:15:35,504
He couldn't even express his sadness...
249
00:15:35,529 --> 00:15:37,845
and had to hold it in.
250
00:15:39,977 --> 00:15:41,986
From what I think,
251
00:15:43,129 --> 00:15:45,663
I think he saw himself in you.
252
00:15:47,662 --> 00:15:48,952
I think so.
253
00:15:49,824 --> 00:15:55,442
He always suffered with me whenever I did.
254
00:15:57,572 --> 00:16:00,535
Everyone gets lost once in life.
255
00:16:00,861 --> 00:16:06,072
Seo Jun has always been upright and nice,
even when he was a teen.
256
00:16:07,884 --> 00:16:11,934
I'll heal his scars at least now,
257
00:16:11,959 --> 00:16:13,514
so don't worry about it.
258
00:16:15,709 --> 00:16:16,709
Okay.
259
00:16:18,241 --> 00:16:22,753
Duk Gu's condition is getting worse,
so time will take care of him.
260
00:16:22,976 --> 00:16:24,555
Seon Hwa is the problem.
261
00:16:25,713 --> 00:16:28,225
I need to talk Chun Ja
into spilling the beans.
262
00:16:33,572 --> 00:16:35,802
You're going to the police with me today.
263
00:16:36,715 --> 00:16:39,111
I told my dad that I didn't want
the president position.
264
00:16:39,136 --> 00:16:42,265
Jae Min will take office
as the president next week.
265
00:16:42,384 --> 00:16:45,481
- You kept your promise about it.
- I told you.
266
00:16:45,506 --> 00:16:48,438
I even gave you a written promise
and a recording of it.
267
00:16:48,634 --> 00:16:52,108
Are you ready to go to the station, then?
268
00:16:54,004 --> 00:16:56,004
Are you thinking of a way out again?
269
00:16:56,029 --> 00:16:58,314
You know I won't fall for it.
270
00:17:02,784 --> 00:17:04,287
My biological dad...
271
00:17:05,791 --> 00:17:07,724
needs a liver transplant.
272
00:17:08,524 --> 00:17:09,659
So?
273
00:17:09,699 --> 00:17:13,045
I hated him so much
and even wished for him to die.
274
00:17:14,241 --> 00:17:17,558
But knowing that he was
on the verge of death,
275
00:17:17,939 --> 00:17:19,436
I was swayed.
276
00:17:20,011 --> 00:17:21,688
I had a test,
277
00:17:22,275 --> 00:17:24,340
and it turned out I was a match.
278
00:17:25,031 --> 00:17:27,243
His surgery will be scheduled soon.
279
00:17:27,984 --> 00:17:30,380
He's the reason why I was born
into this world.
280
00:17:31,502 --> 00:17:32,991
I want to do this for him, at least.
281
00:17:34,504 --> 00:17:37,116
Instead, I told him to cut ties
with me completely...
282
00:17:37,723 --> 00:17:40,123
since I'm determined to live
as Chairman Yoon's daughter.
283
00:17:41,771 --> 00:17:46,921
So you want me to give you a break
until his surgery is done?
284
00:17:46,946 --> 00:17:49,395
If I wanted to run away,
I wouldn't be here by now.
285
00:17:49,420 --> 00:17:51,468
Why would I stay to tell you this?
286
00:17:51,919 --> 00:17:54,056
It's really not like you.
287
00:17:54,255 --> 00:17:58,408
You're not this generous.
What are you up to this time?
288
00:17:59,316 --> 00:18:00,897
Think whatever you want to think.
289
00:18:01,286 --> 00:18:03,513
I meant every word I just said.
290
00:18:06,622 --> 00:18:08,418
If you can't believe me, I have no choice.
291
00:18:09,289 --> 00:18:10,754
I'll go to the police.
292
00:18:10,903 --> 00:18:11,921
Fine.
293
00:18:12,229 --> 00:18:15,784
Let's go to your dad's hospital together.
294
00:18:16,031 --> 00:18:18,568
Let me see if you told the truth.
295
00:18:18,593 --> 00:18:21,412
Would I lie about someone dying?
296
00:18:21,437 --> 00:18:24,637
You've already killed two people.
297
00:18:24,662 --> 00:18:26,843
It's time to save someone's life now.
298
00:18:33,731 --> 00:18:36,358
I bought some time from Seon Hwa.
299
00:18:37,382 --> 00:18:40,273
What if what Chun Ja said wasn't true?
300
00:18:41,273 --> 00:18:42,619
What if it's all lies?
301
00:18:45,869 --> 00:18:48,545
The DNA test results are sent
to your email. Check.
302
00:18:55,724 --> 00:18:57,964
(DNA Test Results
Between Yoon Dae Kook and Yoon Jae Min)
303
00:19:05,508 --> 00:19:07,668
(DNA Test Results
Between Joo Hae Ran and Yoon Jae Min)
304
00:19:25,484 --> 00:19:27,539
You didn't go see Mom today?
305
00:19:27,564 --> 00:19:30,400
I did during the day.
306
00:19:30,889 --> 00:19:36,282
By the way, did you really find out
who actually hit your mother?
307
00:19:37,807 --> 00:19:41,072
If you did, hand him over to the police.
Why are you hesitating?
308
00:19:41,097 --> 00:19:43,918
Would it be really okay with you?
309
00:19:43,943 --> 00:19:46,382
Yes. I want the truth too.
310
00:19:46,878 --> 00:19:49,326
I won't let him get away with it.
311
00:19:49,351 --> 00:19:53,291
I thought I settled with the real driver,
but he was out there?
312
00:19:53,349 --> 00:19:56,349
I'll tell you when I'm inaugurated.
313
00:19:57,206 --> 00:19:58,206
Excuse me.
314
00:20:06,110 --> 00:20:09,005
Has he been pretending not to know...
315
00:20:09,030 --> 00:20:11,741
when he knew all about it?
316
00:20:13,612 --> 00:20:15,469
I doubt that he is.
317
00:20:16,660 --> 00:20:20,028
I talked to the truck driver,
and he said nothing happened to him.
318
00:20:23,654 --> 00:20:25,521
(Jubo Hospital)
319
00:20:29,123 --> 00:20:30,345
Mom.
320
00:20:32,631 --> 00:20:36,925
Mom, you woke up. Are you okay?
321
00:20:36,932 --> 00:20:37,932
Yes.
322
00:20:39,701 --> 00:20:42,981
Nothing happened to Bit Na, right?
323
00:20:43,569 --> 00:20:45,688
Yes, she's okay.
324
00:20:47,055 --> 00:20:48,791
Thank you for waking up.
325
00:20:49,928 --> 00:20:53,026
Does it hurt anywhere?
Do you feel comfortable in any way?
326
00:20:53,177 --> 00:20:54,445
I'm fine.
327
00:20:56,154 --> 00:20:57,484
I'm so relieved.
328
00:20:57,974 --> 00:21:00,276
You've been sleeping for long,
even after gaining your consciousness.
329
00:21:00,300 --> 00:21:02,101
So I was worried about you.
330
00:21:04,390 --> 00:21:05,732
Jae Min...
331
00:21:06,239 --> 00:21:08,601
Honey. Wait outside.
332
00:21:08,906 --> 00:21:11,509
Honey, do you feel okay?
333
00:21:14,064 --> 00:21:17,400
Nothing is wrong with Seon Hwa,
so don't worry.
334
00:21:18,761 --> 00:21:20,141
What about the culprit?
335
00:21:22,566 --> 00:21:26,646
He ran away after the accident
but turned himself in later.
336
00:21:28,463 --> 00:21:31,711
You should've told me
soon after finding Bit Na.
337
00:21:31,736 --> 00:21:34,376
I could put her on our family registry,
and she could live with us.
338
00:21:37,132 --> 00:21:39,231
Don't worry about Jae Gyeong.
339
00:21:39,256 --> 00:21:42,940
I made it clear to her
not to harass Bit Na.
340
00:21:44,339 --> 00:21:48,211
Call Bit Na now
and tell her that she got up. Hurry up.
341
00:21:48,755 --> 00:21:50,018
Okay.
342
00:21:56,858 --> 00:21:58,423
Yes, Jae Min.
343
00:21:59,532 --> 00:22:01,433
Mom woke up?
344
00:22:01,458 --> 00:22:05,511
Yes, she wants to see you.
345
00:22:06,304 --> 00:22:09,407
How's her condition?
Does she recognize everyone?
346
00:22:09,976 --> 00:22:12,481
Yes, she's gotten better.
347
00:22:12,506 --> 00:22:14,403
Thankfully, we didn't find anything wrong.
348
00:22:14,781 --> 00:22:16,028
Please hurry over.
349
00:22:16,268 --> 00:22:18,305
Okay. I'll be there soon.
350
00:22:19,482 --> 00:22:21,218
Did your mother wake up?
351
00:22:21,243 --> 00:22:24,108
Yes, luckily, nothing is wrong with her.
352
00:22:30,079 --> 00:22:32,711
What? Why would you come here?
353
00:22:33,274 --> 00:22:36,061
Here. Check this for yourself.
354
00:22:36,086 --> 00:22:37,448
It'll tell you why I'm here.
355
00:22:37,702 --> 00:22:39,156
What is this?
356
00:22:39,181 --> 00:22:41,861
Why don't you stay in a hospital
and prepare for a liver transplant?
357
00:22:42,226 --> 00:22:45,249
I'll take care of that. Go and open this.
358
00:22:50,757 --> 00:22:54,283
(The two DNA samples match 0.01 percent,
and this does not establish paternity.)
359
00:22:54,916 --> 00:22:58,448
(The two DNA samples match 0.01 percent,
and this does not establish maternity.)
360
00:23:00,487 --> 00:23:03,217
How dare you try to forge this?
361
00:23:03,242 --> 00:23:05,100
Whose toothbrush did you use to do this?
362
00:23:05,125 --> 00:23:06,655
Take a good look at it.
363
00:23:06,680 --> 00:23:10,079
Both Jae Min and I are not
Chairman Yoon's children.
364
00:23:10,104 --> 00:23:11,802
What trick are you trying to play now?
365
00:23:12,139 --> 00:23:13,867
You've fooled me many times before.
366
00:23:13,892 --> 00:23:15,119
Is that so?
367
00:23:15,643 --> 00:23:17,918
Should I show it to my dad
and check with him, then?
368
00:23:25,602 --> 00:23:27,931
It must be good news for you, though.
369
00:23:27,956 --> 00:23:31,997
Your heartrending love
will finally come true.
370
00:23:32,022 --> 00:23:33,790
You don't have any obstacles now.
371
00:23:34,615 --> 00:23:36,912
You must be out of your mind.
372
00:23:36,937 --> 00:23:38,894
Do you expect us to believe this?
373
00:23:38,919 --> 00:23:40,919
Are you even making things up now?
374
00:23:40,944 --> 00:23:43,739
You can't do this
just because you find yourself cornered.
375
00:23:43,764 --> 00:23:45,480
You should keep quiet if you don't know.
376
00:23:46,814 --> 00:23:49,155
I heard it from Um Chun Ja herself.
377
00:23:50,196 --> 00:23:51,604
Um Chun Ja?
378
00:23:51,842 --> 00:23:54,626
Did you meet with Um Chun Ja
to plot this scheme?
379
00:23:54,942 --> 00:23:59,011
Do you know she's a nasty woman
who harassed and threatened Mom?
380
00:23:59,036 --> 00:24:01,156
With what she has done,
she deserved to be threatened.
381
00:24:01,859 --> 00:24:04,880
She's been shamelessly fooling Dad,
pretending that Jae Min was her real son.
382
00:24:04,904 --> 00:24:07,253
She's been fooling all of us until now.
383
00:24:07,278 --> 00:24:09,041
Don't you find it shocking?
384
00:24:09,923 --> 00:24:13,435
You're saying this is really true?
385
00:24:13,898 --> 00:24:16,401
That's right. It's the truth.
386
00:24:17,248 --> 00:24:19,952
Which would be more of a shock?
That I'm not my dad's daughter...
387
00:24:19,977 --> 00:24:22,845
or the fact that Jae Min is not his son?
388
00:24:23,633 --> 00:24:25,243
Keep one thing in mind.
389
00:24:27,626 --> 00:24:30,723
All the things that I will lose
for not being his daughter...
390
00:24:30,748 --> 00:24:33,064
will be less than the damage
it will cause to Jae Min.
391
00:24:35,472 --> 00:24:37,750
If you want to take all of us down,
392
00:24:37,775 --> 00:24:40,843
you can go to my dad or the police.
393
00:24:40,868 --> 00:24:42,230
It's your call.
394
00:24:48,013 --> 00:24:50,308
What's going on?
395
00:24:50,333 --> 00:24:52,512
Should we believe this or not?
396
00:24:52,834 --> 00:24:54,807
It's hard to believe.
397
00:24:54,832 --> 00:24:57,280
Jae Gyeong has always been telling lies.
398
00:24:57,744 --> 00:25:01,986
Jae Min is not
Mom and Chairman Yoon's son?
399
00:25:02,962 --> 00:25:04,702
I can't believe this.
400
00:25:08,727 --> 00:25:11,181
Mom, once you get better,
401
00:25:11,206 --> 00:25:13,110
how about we take a break in Jeju Island?
402
00:25:14,509 --> 00:25:17,905
Why? Did you fight with Bit Na?
403
00:25:17,930 --> 00:25:19,086
Sorry?
404
00:25:19,543 --> 00:25:22,138
Why would I fight with her?
405
00:25:22,746 --> 00:25:24,235
Jae Min.
406
00:25:24,260 --> 00:25:27,560
Gosh. They're grown-ups.
They wouldn't fight.
407
00:25:32,370 --> 00:25:34,824
Seon Hwa, I got Chun Ja.
408
00:25:34,849 --> 00:25:36,008
Sit down.
409
00:25:36,142 --> 00:25:37,683
Sit, now.
410
00:25:39,419 --> 00:25:42,927
Please tell me about the information
you blabbed to Jae Gyeong.
411
00:25:44,124 --> 00:25:47,335
Say it. Did you shut yourself up?
412
00:25:49,211 --> 00:25:52,216
Information?
I don't have anything like that.
413
00:25:52,241 --> 00:25:54,050
Why this little...
414
00:25:54,835 --> 00:25:58,328
You better answer the questions nicely.
415
00:25:58,353 --> 00:25:59,941
I know all about it.
416
00:25:59,966 --> 00:26:04,954
Is Jae Min not Chairman Yoon
and Mrs. Joo's son?
417
00:26:06,223 --> 00:26:08,006
Why do you ask when you know about it?
418
00:26:08,304 --> 00:26:09,874
That's correct.
419
00:26:15,119 --> 00:26:18,130
I don't make stuff up.
420
00:26:18,979 --> 00:26:20,491
It's unbelievable.
421
00:26:26,591 --> 00:26:27,875
Okay.
422
00:26:30,225 --> 00:26:32,853
Seon Hwa must be fretting.
423
00:26:37,685 --> 00:26:38,941
Where have you been?
424
00:26:39,234 --> 00:26:40,542
I don't know.
425
00:26:41,143 --> 00:26:44,337
Sang Hyuk,
you better think about whose side to take.
426
00:26:44,939 --> 00:26:46,303
Taking sides?
427
00:26:47,054 --> 00:26:48,996
I believe I'm on the right side.
428
00:26:49,021 --> 00:26:50,541
Do you really think so?
429
00:26:51,675 --> 00:26:54,306
What should I do about you
when I become president?
430
00:26:55,353 --> 00:26:56,909
What are you talking about?
431
00:26:57,769 --> 00:27:00,028
You need to catch up on things.
432
00:27:21,842 --> 00:27:23,127
Mom.
433
00:27:25,781 --> 00:27:27,201
Bit Na.
434
00:27:37,627 --> 00:27:39,925
Seon Hwa, my daughter.
435
00:27:41,409 --> 00:27:43,044
I'm sorry.
436
00:27:43,723 --> 00:27:46,045
I'm really sorry.
437
00:27:47,148 --> 00:27:48,453
Mom.
438
00:27:49,330 --> 00:27:51,019
Mom.
439
00:27:53,837 --> 00:27:55,258
Yes.
440
00:27:55,873 --> 00:27:59,658
My dear daughter.
441
00:28:30,993 --> 00:28:32,953
(The Second Husband)
442
00:28:32,978 --> 00:28:35,873
You and Seon Hwa are not
brother and sister.
443
00:28:35,898 --> 00:28:38,325
- What?
- You're not siblings.
444
00:28:38,350 --> 00:28:41,172
I'm sure I've seen that lady before.
445
00:28:41,197 --> 00:28:43,671
She lives in a different world from yours.
446
00:28:43,696 --> 00:28:45,146
How could you have seen her?
447
00:28:45,171 --> 00:28:48,568
Are you saying I'm not your and Dad's son?
448
00:28:48,593 --> 00:28:49,627
Then who am I?
449
00:28:49,652 --> 00:28:52,178
Who are my biological parents,
and where did you bring me from?
450
00:28:52,203 --> 00:28:53,335
I will do it.
451
00:28:53,360 --> 00:28:56,500
My dad, Grandma, and me.
452
00:28:56,525 --> 00:28:58,470
I will clear everyone's name.
33111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.