All language subtitles for The.Last.Czars.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,045 --> 00:00:24,965 [Mr Gilliard thinks] She was here... in this room 2 00:00:25,045 --> 00:00:27,965 with its ghosts and its nightmares. 3 00:00:29,645 --> 00:00:31,365 Could anybody have survived it? 4 00:00:35,445 --> 00:00:36,885 A family died here. 5 00:00:36,965 --> 00:00:38,365 [clock ticks] 6 00:00:38,445 --> 00:00:40,245 Anastasia, do you remember them? 7 00:00:40,365 --> 00:00:41,525 No! 8 00:00:42,805 --> 00:00:44,125 Do you remember them? 9 00:00:45,125 --> 00:00:46,685 [Mr Gilliard] Do you remember them? 10 00:00:50,085 --> 00:00:51,325 Do you remember them? 11 00:00:54,605 --> 00:00:55,805 How did you get away? 12 00:00:57,485 --> 00:01:00,965 [rustle of bed sheets] 13 00:01:07,525 --> 00:01:09,325 According to the notes in her file, 14 00:01:09,405 --> 00:01:10,765 she remembers being shot at, 15 00:01:11,245 --> 00:01:12,405 wounded, beaten... 16 00:01:12,845 --> 00:01:14,005 and ending there. 17 00:01:17,285 --> 00:01:20,685 Do you think she could have escaped  that cellar with those injuries? 18 00:01:21,725 --> 00:01:23,645 Maybe they left her for dead. 19 00:01:24,005 --> 00:01:24,925 After all... 20 00:01:26,005 --> 00:01:28,365 it was the Czar  that they wanted to get rid of, 21 00:01:29,045 --> 00:01:30,005 and the boy. 22 00:01:31,325 --> 00:01:32,525 [Mr Gilliard] Alexei... 23 00:01:33,285 --> 00:01:34,925 the boy who would be Czar, 24 00:01:36,565 --> 00:01:37,605 but whose birth... 25 00:01:38,165 --> 00:01:39,565 would lead to tragedy. 26 00:02:07,045 --> 00:02:12,085 [sound of birdsong] 27 00:02:12,445 --> 00:02:16,085 To be the Czar was to have absolute power. 28 00:02:17,245 --> 00:02:20,205 He could choose whatever his heart desired... 29 00:02:20,285 --> 00:02:21,965 [soft footsteps] 30 00:02:22,045 --> 00:02:24,085 except what he needed most. 31 00:02:24,525 --> 00:02:26,525 A son, an heir. 32 00:02:28,045 --> 00:02:29,205 For this, he had to do 33 00:02:29,285 --> 00:02:31,325 what the poorest among us must do. 34 00:02:32,605 --> 00:02:33,725 Pray... 35 00:02:33,805 --> 00:02:35,325 for the grace of God. 36 00:02:39,445 --> 00:02:44,365 -[soft footsteps] -[birdsong] 37 00:02:48,485 --> 00:02:50,645 God is miraculous through his saints, 38 00:02:50,925 --> 00:02:54,725 God is miraculous through his saints. 39 00:02:55,325 --> 00:02:58,885 God is miraculous through his saints. 40 00:02:59,525 --> 00:03:01,525 God is miraculous through his saints, 41 00:03:01,685 --> 00:03:04,885 God is miraculous through his saints. 42 00:03:06,845 --> 00:03:13,445 [birdsong] 43 00:03:21,965 --> 00:03:23,005 [splashing of water] 44 00:03:23,325 --> 00:03:26,485 [Alix gasps] 45 00:03:27,045 --> 00:03:29,685 Please, Seraphim, give me a son. 46 00:03:30,565 --> 00:03:31,485 [sighs] 47 00:03:31,725 --> 00:03:33,085 Give me an heir. 48 00:03:33,565 --> 00:03:35,565 [gasps] 49 00:03:35,845 --> 00:03:37,165 -[sound of water] -[sighs] 50 00:03:41,205 --> 00:03:42,445 [Alix moans in pleasure] 51 00:03:42,565 --> 00:03:43,925 [Alix] Oh, God. 52 00:03:44,005 --> 00:03:45,765 -[Alix] Oh, Heavenly Father. -[Nicky moans] 53 00:03:45,885 --> 00:03:49,205 [Alix] Oh, most merciful and compassionate God. 54 00:03:49,285 --> 00:03:52,165 [both moan in pleasure] 55 00:03:52,245 --> 00:03:56,085 [Alix] Shine your mercy upon us, and bless us now with glory. 56 00:03:56,165 --> 00:04:02,525 [both moan in pleasure] 57 00:04:03,205 --> 00:04:05,325 [muffled moans of pleasure] 58 00:04:06,045 --> 00:04:06,885 [moans] 59 00:04:08,165 --> 00:04:11,445 -[Nicky laughs] -[Alix sighs in pleasure] 60 00:04:12,365 --> 00:04:14,685 [both sigh in pleasure] 61 00:04:15,485 --> 00:04:17,685 [Alix gasps] Don't move. 62 00:04:19,245 --> 00:04:21,445 -[Alix] Don't pull out. -[Nicky pants] 63 00:04:23,005 --> 00:04:26,125 The longer you stay inside me, the better our chances of a boy. 64 00:04:30,645 --> 00:04:31,965 It will happen. 65 00:04:34,725 --> 00:04:35,885 Have faith. 66 00:04:38,285 --> 00:04:39,125 [kiss] 67 00:04:40,725 --> 00:04:42,845 [Montefiore] The Romanovs have ruled Russia 68 00:04:42,925 --> 00:04:46,285 for almost 300 years, since 1613, 69 00:04:46,685 --> 00:04:49,565 and Alix has had four children, 70 00:04:49,645 --> 00:04:50,765 all daughters. 71 00:04:50,845 --> 00:04:55,165 But of course,  only a son can succeed to the throne. 72 00:04:55,525 --> 00:04:56,885 As a result of this, 73 00:04:57,005 --> 00:05:00,285 they're starting to turn to all sorts of different methods 74 00:05:00,365 --> 00:05:02,405 to attempt to conceive a son. 75 00:05:02,485 --> 00:05:06,205 Nicholas thinks that it's important that for generations to come, 76 00:05:06,285 --> 00:05:07,685 the Romanovs will rule Russia 77 00:05:07,765 --> 00:05:10,725 and that he is in many ways the trustee of that rule. 78 00:05:11,925 --> 00:05:14,005 [faint sound of retching] 79 00:05:15,845 --> 00:05:17,845 [Alix coughing and retching] 80 00:05:19,285 --> 00:05:21,405 [Alix gasps] 81 00:05:22,285 --> 00:05:23,325 [Alix coughs] 82 00:05:26,645 --> 00:05:28,605 [Alix sighs, sniffs] 83 00:05:29,205 --> 00:05:30,285 I'm sorry. 84 00:05:30,365 --> 00:05:32,485 No more state occasions. You're staying in bed. 85 00:05:33,885 --> 00:05:35,165 Look, we won't... 86 00:05:36,005 --> 00:05:37,445 risk anything going wrong. 87 00:05:39,845 --> 00:05:42,765 [door squeaks] 88 00:05:42,845 --> 00:05:44,805 What do we do if it's another girl? 89 00:05:45,525 --> 00:05:47,325 [Nicky] Then we throw her in the river. 90 00:05:48,645 --> 00:05:49,565 [both laugh] 91 00:05:51,205 --> 00:05:53,285 I don't think I can do this again, Nicky. 92 00:05:54,165 --> 00:05:55,925 -I'm getting too old for it. -No. 93 00:05:58,485 --> 00:06:01,805 -[Nicky, kissing] Mm! -[Alix] No. 94 00:06:01,885 --> 00:06:03,885 [both laugh] 95 00:06:04,085 --> 00:06:06,725 -[Nicky] Brush your teeth. -[Alix, laughing] Get out. 96 00:06:07,965 --> 00:06:10,765 [Dr Alexandrova] A good Russian Czar is supposed to produce a male heir. 97 00:06:10,845 --> 00:06:12,445 That's his number one job. 98 00:06:12,525 --> 00:06:15,725 His number two job is to conquer lands. 99 00:06:16,285 --> 00:06:19,365 He fails with one of those, he is not considered a good Czar. 100 00:06:20,365 --> 00:06:22,485 Nicholas felt enormous pressure 101 00:06:22,565 --> 00:06:24,325 to continue the dynasty 102 00:06:24,405 --> 00:06:26,165 and expand the empire. 103 00:06:26,325 --> 00:06:28,445 [gunfire] 104 00:06:28,525 --> 00:06:30,885 He saw his opportunity in the Far East. 105 00:06:31,125 --> 00:06:35,645 This brought him into conflict  with a rising power, Japan. 106 00:06:35,725 --> 00:06:38,085 [shouting] [sound of boots] 107 00:06:38,165 --> 00:06:40,125 He was sure that he would win the contest, 108 00:06:40,205 --> 00:06:43,685 and that Japan would never dare go to war against him, 109 00:06:43,765 --> 00:06:46,165 which is a colossal misjudgment. 110 00:06:46,485 --> 00:06:48,765 -When did they attack? -[general] Midnight. 111 00:06:49,325 --> 00:06:50,165 They torpedoed... 112 00:06:50,885 --> 00:06:51,765 the Czarevich... 113 00:06:53,325 --> 00:06:54,165 Retzivan... 114 00:06:55,965 --> 00:06:56,805 Pallada. 115 00:06:58,925 --> 00:07:00,685 They are fucking monkeys. 116 00:07:01,165 --> 00:07:02,765 Without a declaration of war. 117 00:07:02,845 --> 00:07:05,245 They did try every diplomatic avenue. 118 00:07:09,965 --> 00:07:13,125 [Sergei] There is only one way to respond. 119 00:07:14,645 --> 00:07:19,245 [general] The Japanese are a huge industrial and military force. 120 00:07:21,205 --> 00:07:23,445 I know what your father would do. 121 00:07:47,645 --> 00:07:49,245 Tell Japan we are at war. 122 00:07:49,325 --> 00:07:52,005 [decisive, retreating footsteps] 123 00:07:55,085 --> 00:07:59,005 [laughing] This is a situation that Nicholas misjudges catastrophically. 124 00:07:59,085 --> 00:08:02,645 Like any conflict, if it goes badly, it could jeopardize his rule, 125 00:08:02,725 --> 00:08:04,605 and indeed, the Czarist regime. 126 00:08:04,685 --> 00:08:07,245 [Dr Hetherington] Part of the problem for Nicholas is that he has 127 00:08:07,325 --> 00:08:09,125 a picture of the empire in his head, 128 00:08:09,245 --> 00:08:11,205 which, in many ways is a kind of fairy tale, 129 00:08:11,285 --> 00:08:14,605 based on the history books  that he read about the 17th century. 130 00:08:14,845 --> 00:08:16,925 So, by keeping his head in the sand in this way, 131 00:08:17,005 --> 00:08:20,405 he consistently makes the same  bad decisions over and over again. 132 00:08:20,485 --> 00:08:23,325 Nicholas is a dogmatic decision-maker. 133 00:08:23,405 --> 00:08:26,205 That's why he consistently ignores 134 00:08:26,565 --> 00:08:28,485 advice from good policy-makers. 135 00:08:32,205 --> 00:08:36,005 [hurried footsteps] 136 00:08:41,845 --> 00:08:45,325 [Alix's agonized scream] 137 00:08:47,085 --> 00:08:48,525 [Alix screams] 138 00:08:49,445 --> 00:08:52,965 -[baby makes noises] -[Alix sighs in relief] 139 00:08:53,765 --> 00:08:54,605 [doors rattle closed] 140 00:08:54,685 --> 00:08:55,725 [doors rattle open] 141 00:08:57,085 --> 00:09:02,405 [clapping] 142 00:09:02,485 --> 00:09:05,285 [laughing] Thank God you've done it! Ha! 143 00:09:05,765 --> 00:09:07,325 The Czarevich! 144 00:09:08,285 --> 00:09:09,285 To Alexei. 145 00:09:10,565 --> 00:09:12,965 [Dr Hetherington] The birth of Alexei is incredibly important. 146 00:09:13,045 --> 00:09:17,045 He's the long-awaited son  that they had hoped so much for, 147 00:09:17,125 --> 00:09:19,805 and that they think is going to secure the Romanov dynasty. 148 00:09:20,165 --> 00:09:23,645 It's a cause of huge celebration  and relief for Nicholas and Alexandra. 149 00:09:31,805 --> 00:09:32,885 [baby Alexei gurgles] 150 00:09:40,365 --> 00:09:42,365 You know what it could be, don't you? 151 00:09:42,805 --> 00:09:43,645 Yes. 152 00:09:43,725 --> 00:09:44,845 We'll get the doctor. 153 00:09:45,965 --> 00:09:46,885 The curse. 154 00:09:47,165 --> 00:09:49,445 [Montefiore] Within days of Alexei's birth, 155 00:09:49,525 --> 00:09:52,365 the joy that Nicky  and Alix feel turned to ashes 156 00:09:52,445 --> 00:09:55,165 when it becomes clear,  from a bleeding navel, 157 00:09:55,765 --> 00:09:59,165 that the child is suffering  from hemophilia. 158 00:09:59,485 --> 00:10:02,925 The sufferers bleed  from any wound or bruise, 159 00:10:03,005 --> 00:10:04,805 internally or externally. 160 00:10:04,885 --> 00:10:07,365 [baby screaming] 161 00:10:07,445 --> 00:10:10,405 [Dr Hetherington] Alexandra herself knows exactly what hemophilia means, 162 00:10:10,485 --> 00:10:13,325 and this is something that runs 163 00:10:13,405 --> 00:10:15,845 in many of the royal families of Europe. 164 00:10:16,325 --> 00:10:19,965 Alexandra's own uncle and brother  have died of hemophilia. 165 00:10:20,045 --> 00:10:22,925 [baby screams] 166 00:10:23,005 --> 00:10:25,485 -[baby screams] -There's nothing wrong with my son. 167 00:10:25,565 --> 00:10:27,645 [Montefiore] This is a nightmare scenario 168 00:10:27,725 --> 00:10:30,405 for Nicky and Alix, or any parent, in fact. 169 00:10:30,565 --> 00:10:32,605 Hemophiliacs died young. 170 00:10:32,685 --> 00:10:34,885 Alexei was quite likely to die 171 00:10:34,965 --> 00:10:36,765 before his father, before Nicky. 172 00:10:37,685 --> 00:10:39,845 Medical science couldn't really help them. 173 00:10:39,925 --> 00:10:41,485 What they needed was a miracle. 174 00:10:46,365 --> 00:10:51,365 [footsteps] 175 00:11:10,445 --> 00:11:11,285 [door opens] 176 00:11:18,245 --> 00:11:20,885 [Dr Antonova] At the moment that Rasputin arrives in Petersburg, 177 00:11:21,245 --> 00:11:23,645 it's an incredibly timely moment 178 00:11:23,805 --> 00:11:26,485 for the kind of rise he is going to have. 179 00:11:26,725 --> 00:11:30,365 He's not necessarily someone  who turns up with an arch-plan 180 00:11:30,445 --> 00:11:32,525 right from the very beginning, to go to the top, 181 00:11:32,605 --> 00:11:36,325 but he's very good at realizing  when something is open to him 182 00:11:36,405 --> 00:11:39,045 that will enable him to increase  his power and his wealth. 183 00:11:39,285 --> 00:11:40,245 Bishop Germogen. 184 00:11:42,805 --> 00:11:43,645 So... 185 00:11:45,445 --> 00:11:47,485 you are Grigori Rasputin. 186 00:11:47,725 --> 00:11:48,805 Yes, your Holiness. 187 00:11:50,005 --> 00:11:51,285 My references... 188 00:11:52,645 --> 00:11:54,285 from Bishop Feofan. 189 00:11:56,165 --> 00:11:57,085 Wait here. 190 00:11:58,525 --> 00:12:00,205 I may have some work for you. 191 00:12:00,525 --> 00:12:01,365 Thank you. 192 00:12:02,885 --> 00:12:08,285 [footsteps recede] 193 00:12:08,405 --> 00:12:10,405 [door clicks] 194 00:12:11,565 --> 00:12:15,605 [slow footsteps] 195 00:12:28,205 --> 00:12:29,445 He will give you a child. 196 00:12:32,485 --> 00:12:33,845 He hears you. 197 00:12:46,125 --> 00:12:47,245 He hears you. 198 00:12:53,885 --> 00:12:55,845 On the road to healing, there's pain. 199 00:13:19,205 --> 00:13:21,245 [baby Alexei cries] 200 00:13:21,565 --> 00:13:24,405 [anxiously] You're fine, you're fine... 201 00:13:26,365 --> 00:13:29,405 [baby coos, cries] 202 00:13:30,085 --> 00:13:31,445 [baby cries sharply] 203 00:13:32,485 --> 00:13:33,405 How long? 204 00:13:34,045 --> 00:13:36,445 [baby cries] 205 00:13:36,845 --> 00:13:37,925 This disease is... 206 00:13:38,765 --> 00:13:39,925 very unpredictable. 207 00:13:41,245 --> 00:13:43,365 He can have years of good health. 208 00:13:45,405 --> 00:13:46,565 And then, one day... 209 00:13:46,885 --> 00:13:48,605 -[baby cries] -it can turn. 210 00:13:51,285 --> 00:13:52,405 [baby cries] 211 00:13:52,525 --> 00:13:53,365 Turn? 212 00:13:54,725 --> 00:13:56,765 A nasty knock, a cut... 213 00:13:58,205 --> 00:13:59,045 a bruise. 214 00:14:01,205 --> 00:14:03,405 -[baby cries] -[doctor] It could kill him. 215 00:14:03,565 --> 00:14:07,085 [baby Alexei crying quietly] 216 00:14:09,085 --> 00:14:11,845 [lady's voice on phone] Nicky, darling, please... 217 00:14:12,965 --> 00:14:14,965 There's rumors that Czarevich is sick. 218 00:14:15,525 --> 00:14:18,525 We understand that you don't want to say anything, 219 00:14:19,485 --> 00:14:21,685 but we know someone. 220 00:14:23,565 --> 00:14:25,045 Just say the word. 221 00:14:26,445 --> 00:14:28,445 [Rasputin inhales] 222 00:14:36,005 --> 00:14:41,885 [general chatter] 223 00:14:44,765 --> 00:14:46,885 When Rasputin first arrives in Petersburg, 224 00:14:46,965 --> 00:14:49,965 he's introduced very early on  to the so-called Black Princesses. 225 00:14:50,045 --> 00:14:52,805 They're very closely connected  to all of high society. 226 00:14:52,885 --> 00:14:54,925 They're also interested in mysticism. 227 00:14:55,005 --> 00:14:56,925 [woman murmurs] From Pokrovskoye, Siberia. 228 00:14:57,845 --> 00:15:00,525 He's arrived in Moscow  with excellent references. 229 00:15:01,125 --> 00:15:04,925 The Bishop says he has genuine miraculous powers. 230 00:15:05,445 --> 00:15:06,285 [phone tinkles] 231 00:15:06,365 --> 00:15:09,325 You've got to understand  that Rasputin's home village 232 00:15:09,405 --> 00:15:13,245 is over a thousand miles east of St. Petersburg. 233 00:15:13,325 --> 00:15:16,205 It's the frontier. Herds of reindeer. 234 00:15:16,325 --> 00:15:17,445 It's wild. 235 00:15:17,525 --> 00:15:19,645 It couldn't be more different 236 00:15:19,725 --> 00:15:23,005 than the social rules of St. Petersburg. 237 00:15:23,245 --> 00:15:24,765 He's from another world. 238 00:15:24,845 --> 00:15:26,165 Why do you need all this? 239 00:15:26,965 --> 00:15:28,525 -All this junk? -[ladies laugh] 240 00:15:30,205 --> 00:15:35,485 [chatter continues] 241 00:15:48,805 --> 00:15:49,845 Don't be scared. 242 00:15:50,725 --> 00:15:51,565 It's all right. 243 00:15:52,845 --> 00:15:54,645 Don't look at them. They don't matter. 244 00:15:55,645 --> 00:15:56,485 Look at me. 245 00:16:00,325 --> 00:16:01,165 Mm. 246 00:16:03,605 --> 00:16:04,965 You're like the night... 247 00:16:07,205 --> 00:16:09,685 cold and dark. 248 00:16:13,845 --> 00:16:15,085 So much grief. 249 00:16:20,485 --> 00:16:22,005 Now the ice has set in. 250 00:16:23,845 --> 00:16:25,565 Your love has nowhere to go, it's-- 251 00:16:25,645 --> 00:16:26,605 It's frozen. 252 00:16:36,645 --> 00:16:37,565 Is it for him? 253 00:16:39,285 --> 00:16:40,325 Your husband? 254 00:16:43,245 --> 00:16:44,085 No. 255 00:16:46,485 --> 00:16:47,685 No, this is much... 256 00:16:49,645 --> 00:16:50,605 much deeper. 257 00:16:53,405 --> 00:16:54,245 Isn't it? 258 00:17:01,525 --> 00:17:02,725 So fragile... 259 00:17:04,005 --> 00:17:04,925 and tiny... 260 00:17:06,125 --> 00:17:07,245 your little girl. 261 00:17:10,765 --> 00:17:11,685 It's okay. 262 00:17:12,365 --> 00:17:14,125 -[woman gasps] -It's not your fault. 263 00:17:15,685 --> 00:17:16,605 [sniffs] 264 00:17:17,685 --> 00:17:18,525 Look at me. 265 00:17:18,725 --> 00:17:19,565 [gasps] 266 00:17:20,645 --> 00:17:22,205 You saw her suffer, 267 00:17:22,805 --> 00:17:23,645 didn't you? 268 00:17:25,005 --> 00:17:26,485 And all the love was in vain. 269 00:17:29,885 --> 00:17:31,325 -She's gone. -[woman sobs] 270 00:17:31,485 --> 00:17:32,405 She's gone. 271 00:17:33,845 --> 00:17:34,765 It's not your fault. 272 00:17:37,445 --> 00:17:39,205 You were just a child, too. 273 00:17:40,965 --> 00:17:41,885 Weren't you? 274 00:17:41,965 --> 00:17:42,805 [quiet sob] 275 00:17:43,165 --> 00:17:44,205 Only a child. 276 00:17:47,005 --> 00:17:47,965 [gasping sob] 277 00:17:49,845 --> 00:17:51,845 -[woman sobs] -That's it, that's it. 278 00:17:53,685 --> 00:17:55,285 -Let it out. -[sobs] 279 00:17:57,085 --> 00:17:58,765 -[woman sobs, sighs] -Good. 280 00:17:59,645 --> 00:18:02,005 [Dr Alexandrova] People were starving for that kind of person 281 00:18:02,085 --> 00:18:04,445 to come in and tell them what to do with their lives. 282 00:18:05,245 --> 00:18:08,485 It feels like he really understands those he talks to. 283 00:18:08,565 --> 00:18:11,485 It feels like he's a very warm  and caring person, 284 00:18:11,565 --> 00:18:14,325 and actually, a lot of his advice is really humane. 285 00:18:14,525 --> 00:18:16,605 [Dr Hetherington] He's someone who people talked about, 286 00:18:16,685 --> 00:18:20,125 his ability to know exactly what to say  to people who are in distress, 287 00:18:20,205 --> 00:18:23,965 and in some ways,  he's kind of a soothing balm for them, 288 00:18:24,045 --> 00:18:25,165 a soothing presence. 289 00:18:27,085 --> 00:18:28,365 What will the people say? 290 00:18:29,845 --> 00:18:32,445 They want a strong Czarevich,  not an invalid. 291 00:18:33,525 --> 00:18:37,245 [Alix sighing] They'll lose faith in him. They'll blame us. 292 00:18:37,325 --> 00:18:38,885 No one can find out. 293 00:18:38,965 --> 00:18:40,325 They've already noticed. 294 00:18:40,685 --> 00:18:42,125 We must deny it. 295 00:18:42,605 --> 00:18:44,085 What happens when he gets sick? 296 00:18:44,165 --> 00:18:45,805 We'll give him his own bodyguard. 297 00:18:45,885 --> 00:18:47,925 We'll get him the best medical care there is. 298 00:18:49,045 --> 00:18:50,645 We'll tell only those we must.  299 00:18:51,245 --> 00:18:53,085 Those we trust implicitly. 300 00:19:00,165 --> 00:19:02,085 [Dr Hetherington] It's arguably a big mistake 301 00:19:02,165 --> 00:19:03,725 that they decide to keep this secret. 302 00:19:03,805 --> 00:19:06,685 What they do by keeping him away from the public eye, 303 00:19:06,765 --> 00:19:09,685 is that they seem to be retreating  from the Russian people. 304 00:19:09,765 --> 00:19:11,085 For a monarch, 305 00:19:11,285 --> 00:19:13,485 to have their heir as a hemophiliac 306 00:19:13,565 --> 00:19:15,565 is just a disaster. 307 00:19:15,805 --> 00:19:17,565 And Nicky and Alix reacted 308 00:19:18,245 --> 00:19:20,165 by becoming even more paranoid, 309 00:19:20,245 --> 00:19:24,125 and the pressure of keeping the secret  of Alexei's illness 310 00:19:24,445 --> 00:19:28,645 affects the political decisions that Nicky and Alix made for the rest of their reign. 311 00:19:30,645 --> 00:19:33,405 [general] They've bombarded Port Arthur  for over two weeks 312 00:19:33,485 --> 00:19:35,445 and shattered the Pacific fleet. 313 00:19:36,525 --> 00:19:39,285 The Siberian Army Corps  have been forced to retreat. 314 00:19:39,445 --> 00:19:42,285 Now's the time to use a fucking sledgehammer. 315 00:19:42,645 --> 00:19:44,725 [general] The people are desperate for a better life. 316 00:19:44,805 --> 00:19:46,485 They don't need a war. 317 00:19:46,565 --> 00:19:48,685 [Sergei] That's exactly what they need. 318 00:19:50,045 --> 00:19:54,165 Don't let people walk all over you, Nicky. 319 00:19:59,325 --> 00:20:01,205 The Baltic fleet. Give me numbers. 320 00:20:05,845 --> 00:20:06,845 Forty-two ships. 321 00:20:07,685 --> 00:20:08,965 Twelve thousand sailors. 322 00:20:09,645 --> 00:20:12,885 Nicky... this is madness! 323 00:20:15,245 --> 00:20:16,205 Send them all. 324 00:20:25,245 --> 00:20:27,565 Don't come to me  when it all turns to shit. 325 00:20:30,645 --> 00:20:32,805 [Dr de Orellana] The Baltic fleet is the mainstay 326 00:20:32,885 --> 00:20:34,565 of Russia's power in Europe. 327 00:20:35,285 --> 00:20:36,685 If Russia loses this fleet, 328 00:20:36,765 --> 00:20:39,805 its standing amongst the great nations  of the world collapses. 329 00:20:39,885 --> 00:20:42,125 It's a really, really dangerous moment, 330 00:20:42,205 --> 00:20:47,005 and defeat in war is potentially  catastrophic for the dynasty. 331 00:20:47,085 --> 00:20:50,645 As Nicholas makes this desperate gamble  to win the war with Japan, 332 00:20:50,845 --> 00:20:54,365 things are going from bad to worse, outside the walls of the palace. 333 00:20:54,445 --> 00:20:58,005 I mean, in St. Petersburg,  there are protests, there are shortages. 334 00:20:58,245 --> 00:21:01,445 The war is not going well, and the home front is even worse. 335 00:21:01,645 --> 00:21:03,405 People say, "Well, the autocracy 336 00:21:03,485 --> 00:21:06,245 and the Czar's ministers  are making terrible decisions. 337 00:21:06,445 --> 00:21:09,405 Perhaps, what we need is an actual representative democracy, 338 00:21:09,565 --> 00:21:12,365 and then we would have a government that was making better decisions 339 00:21:12,445 --> 00:21:13,525 for the Russian Empire." 340 00:21:13,605 --> 00:21:16,845 [sound of horses' hooves] [sound of carriage wheels] 341 00:21:18,325 --> 00:21:20,805 Cannot be leaving this place  a second sooner. 342 00:21:21,605 --> 00:21:24,085 Had it up to here with this fucking city. 343 00:21:24,605 --> 00:21:27,445 And the fucking Czar  constantly needing his hand held. 344 00:21:27,525 --> 00:21:28,845 Oh, what the hell? 345 00:21:28,925 --> 00:21:30,645 [angry crowd shouting] 346 00:21:31,205 --> 00:21:33,405 These bloody extremists should be shot. 347 00:21:33,485 --> 00:21:35,485 -[crowd shouts] -All of them! 348 00:21:36,085 --> 00:21:37,685 Get a fucking move on! 349 00:21:37,765 --> 00:21:39,765 [shouting, banging on carriage] 350 00:21:41,845 --> 00:21:43,245 [horse whinnies] 351 00:21:43,325 --> 00:21:45,685 "March to The Winter Palace,  ninth of January. 352 00:21:45,925 --> 00:21:49,085 We wish our father, the Czar,  to deliver us from the evil oppressors, 353 00:21:49,165 --> 00:21:51,085 the despotic and irresponsible government, 354 00:21:51,165 --> 00:21:54,525 and the capitalist exploiters, crooks,  and robbers of Russian people." 355 00:21:57,285 --> 00:21:59,045 [Dr de Orellana] The Czar, in 1905, 356 00:21:59,125 --> 00:22:02,045 doesn't really understand  what's happening around the country, 357 00:22:02,125 --> 00:22:06,125 and he doesn't understand  how pervasive revolutionary ideas can be. 358 00:22:06,325 --> 00:22:09,485 He believes still in the sacred bond 359 00:22:09,565 --> 00:22:12,765 between himself and the mass of the Russian peasants. 360 00:22:12,845 --> 00:22:15,885 [Montefiore] The war is going badly, disastrously. 361 00:22:15,965 --> 00:22:19,045 There are strikes in all the big factories. 362 00:22:19,125 --> 00:22:21,525 There is discontent, there is terrorism. 363 00:22:22,125 --> 00:22:25,085 Russia is seething, on the edge of revolution. 364 00:22:25,165 --> 00:22:26,085 [hubbub] 365 00:22:26,165 --> 00:22:29,605 [Dr de Orellana] In January, the situation comes to a head in St. Petersburg. 366 00:22:29,685 --> 00:22:33,285 A huge crowd gathers to demand better working conditions. 367 00:22:33,885 --> 00:22:35,965 [Montefiore] This was a peaceful protest, 368 00:22:36,045 --> 00:22:38,885 and the idea was that the good Czar, the 'Little Father,' 369 00:22:39,005 --> 00:22:41,645 would smile on them and help them. 370 00:22:41,925 --> 00:22:43,085 That was their dream. 371 00:22:43,565 --> 00:22:45,245 [mother] What does Mirsky say? 372 00:22:45,525 --> 00:22:46,685 It's under control. 373 00:22:47,365 --> 00:22:49,525 He called troops  to reinforce the garrison. 374 00:22:50,765 --> 00:22:52,765 Alix wants us to leave St. Petersburg. 375 00:22:53,325 --> 00:22:54,205 You can't. 376 00:22:54,645 --> 00:22:55,965 Alix is at breaking point. 377 00:22:56,045 --> 00:22:58,565 You have no idea  how difficult it's been with Alexei. 378 00:22:58,645 --> 00:23:00,485 The people need to see their Czar. 379 00:23:00,685 --> 00:23:03,565 You must stay and accept the petition. 380 00:23:03,645 --> 00:23:06,325 -It's not that simple, Mother. -You have to be strong. 381 00:23:08,045 --> 00:23:10,085 You need the people behind you. 382 00:23:10,445 --> 00:23:11,285 Nicky... 383 00:23:11,845 --> 00:23:12,925 you have no choice. 384 00:23:13,765 --> 00:23:14,805 [Alix] All packed. 385 00:23:15,685 --> 00:23:16,725 Cars are ready. 386 00:23:21,765 --> 00:23:23,285 I don't think we should panic. 387 00:23:24,565 --> 00:23:25,765 The army's been alerted. 388 00:23:27,525 --> 00:23:28,405 We'll stay. 389 00:23:28,765 --> 00:23:29,805 Duty, my dear. 390 00:23:31,045 --> 00:23:33,645 In times such as these,  the Romanovs have to be strong-- 391 00:23:33,725 --> 00:23:35,045 Your first duty... 392 00:23:36,045 --> 00:23:37,165 is to your family. 393 00:23:38,205 --> 00:23:39,485 Your children, 394 00:23:39,805 --> 00:23:40,885 your heir... 395 00:23:41,205 --> 00:23:42,325 his safety. 396 00:23:43,045 --> 00:23:44,805 I've heard there are thousands coming. 397 00:23:45,485 --> 00:23:48,245 Thousands of angry peasants and workers. 398 00:23:48,925 --> 00:23:50,925 Why else would the army have been alerted? 399 00:23:51,005 --> 00:23:53,605 -All the more reason why you should stay. -Oh, what? 400 00:23:54,685 --> 00:23:56,405 Like sitting targets? 401 00:23:56,925 --> 00:23:58,205 [mother] As Czarina, 402 00:23:58,525 --> 00:24:00,525 you should be behind the emperor's decisions, 403 00:24:00,605 --> 00:24:02,965 -not challenging them-- -As Czarina, 404 00:24:03,765 --> 00:24:05,205 I will protect my children. 405 00:24:09,645 --> 00:24:10,645 [Alix] By all means, 406 00:24:12,005 --> 00:24:13,205 stay if you want. 407 00:24:15,325 --> 00:24:17,445 [receding footsteps] 408 00:24:40,445 --> 00:24:42,645 [Dr de Orellana] This is not only a mistake for Nicholas, 409 00:24:42,725 --> 00:24:44,565 this is a huge missed opportunity. 410 00:24:44,845 --> 00:24:47,685 This would have been  an excellent opportunity for him 411 00:24:47,765 --> 00:24:51,885 to symbolically play exactly the character that he saw himself as. 412 00:24:51,965 --> 00:24:54,085 The divinely appointed 'Little Father' 413 00:24:54,165 --> 00:24:56,885 that listens to the crying pleas  of his people. 414 00:24:57,405 --> 00:25:00,205 [Dr Alexandrova] He panics, and he leaves the capital. 415 00:25:00,685 --> 00:25:03,605 He should have stayed,  he should have received the protesters, 416 00:25:03,685 --> 00:25:05,325 and he should have received the petition. 417 00:25:05,405 --> 00:25:08,605 He basically hides from the situation in another palace. 418 00:25:12,325 --> 00:25:16,005 [Dr de Orellana] Nicholas decides to leave behind the regiment of guards 419 00:25:16,085 --> 00:25:19,325 with orders to fire on protesters  that get too close to the Winter Palace. 420 00:25:19,405 --> 00:25:22,205 [Dr Alexandrova] The protesters are advancing towards infantry, 421 00:25:22,605 --> 00:25:25,605 the infantry hopes that they will stop at the stop line, 422 00:25:26,565 --> 00:25:27,485 but they don't. 423 00:25:27,645 --> 00:25:29,805 The crowds keep pushing forward. 424 00:25:29,885 --> 00:25:30,765 [bang] 425 00:25:31,485 --> 00:25:33,645 [gunfire] 426 00:25:34,405 --> 00:25:37,525 The troops fire a couple of warning shots, 427 00:25:37,605 --> 00:25:40,925 and the shots actually hit the kids who are hiding in the trees, 428 00:25:41,005 --> 00:25:42,765 starting a horrible carnage. 429 00:25:42,845 --> 00:25:46,165 -[screaming] -[sound of horses' hooves] 430 00:25:46,925 --> 00:25:48,005 [bang] 431 00:25:48,085 --> 00:25:49,485 [screaming] 432 00:25:49,565 --> 00:25:51,405 -[gunfire] -[screams] 433 00:25:51,485 --> 00:25:56,525 [screaming and shouting] 434 00:25:56,645 --> 00:25:59,125 [Dr de Orellana] The troops start shooting, and... 435 00:26:00,125 --> 00:26:01,805 at least 1,000 people die. 436 00:26:01,885 --> 00:26:03,045 [bang] 437 00:26:04,685 --> 00:26:06,405 2,000 more are wounded. 438 00:26:06,525 --> 00:26:08,085 This is a disaster, 439 00:26:08,165 --> 00:26:11,885 and a very, very visible bloodbath in the streets of St. Petersburg. 440 00:26:13,645 --> 00:26:15,885 They say the people were cautioned again and again 441 00:26:15,965 --> 00:26:17,165 that they were going to shoot. 442 00:26:18,325 --> 00:26:20,445 So... they were warned? 443 00:26:21,005 --> 00:26:22,245 But they didn't stop. 444 00:26:23,445 --> 00:26:25,925 They say there were thousands running towards the soldiers, 445 00:26:26,005 --> 00:26:28,045 that there was no way of knowing  if they were armed. 446 00:26:28,125 --> 00:26:30,125 What else are the soldiers meant to do? 447 00:26:31,045 --> 00:26:32,205 Of course they had to shoot. 448 00:26:33,165 --> 00:26:34,125 The people. 449 00:26:38,725 --> 00:26:41,605 Apparently, they were singing "God Save the Czar." 450 00:26:44,285 --> 00:26:45,165 "Apparently." 451 00:26:47,325 --> 00:26:48,885 Does it say that in the report? 452 00:26:52,525 --> 00:26:54,685 [Nicky] They will never forgive me for this. 453 00:26:58,445 --> 00:26:59,325 Look at me. 454 00:27:01,165 --> 00:27:02,005 Look at me. 455 00:27:03,765 --> 00:27:05,165 You've done nothing wrong. 456 00:27:07,845 --> 00:27:09,085 For every 1,000 that march, 457 00:27:09,165 --> 00:27:12,045 there are 10,000 that look to you  for guidance right now. 458 00:27:13,165 --> 00:27:14,165 Just as I do. 459 00:27:15,925 --> 00:27:16,805 I... 460 00:27:18,005 --> 00:27:21,125 couldn't have survived the last few months without you, Nicky. 461 00:27:25,165 --> 00:27:28,485 Now it's time to show the people how strong you really are. 462 00:27:31,045 --> 00:27:33,765 [Dr de Orellana] This is a huge turning point in Russian history. 463 00:27:33,845 --> 00:27:35,805 It becomes known as Bloody Sunday. 464 00:27:36,005 --> 00:27:40,525 This is a moment that leads many people  to lose faith in autocracy altogether. 465 00:27:40,605 --> 00:27:44,445 People start to talk about the need for an elected, 466 00:27:44,525 --> 00:27:46,965 representative government. What's called in Russian, a "Duma." 467 00:27:47,045 --> 00:27:49,285 In fact, Bloody Sunday radicalizes 468 00:27:49,365 --> 00:27:51,725 a lot of the political body of Russia. 469 00:27:51,805 --> 00:27:55,405 Russia is now cursed with a plethora 470 00:27:55,485 --> 00:27:58,885 of terrorist organizations, revolutionary parties, 471 00:27:58,965 --> 00:28:01,885 all of whom are using violence and terrorism 472 00:28:01,965 --> 00:28:03,205 to destroy society 473 00:28:03,525 --> 00:28:06,485 and recreate a new workers' paradise. 474 00:28:06,565 --> 00:28:08,005 And from now on, 475 00:28:08,605 --> 00:28:10,805 though no one knew at that moment, 476 00:28:10,885 --> 00:28:13,845 you know, politics in Russia would be  a fight to the death. 477 00:28:14,725 --> 00:28:15,725 [gun fires] 478 00:28:17,245 --> 00:28:18,925 The people spearheading the revolution 479 00:28:19,005 --> 00:28:21,245 are not the type of people  you might imagine. 480 00:28:21,485 --> 00:28:23,205 These are educated men 481 00:28:23,485 --> 00:28:25,885 that are passionate about the cause 482 00:28:25,965 --> 00:28:28,165 of overthrowing the monarchy and changing Russia. 483 00:28:28,245 --> 00:28:29,765 They're willing to give their lives. 484 00:28:30,085 --> 00:28:31,605 Men, like Ivan Kalyayev, 485 00:28:31,725 --> 00:28:34,805 he's an educated man, he's a published poet. 486 00:28:35,045 --> 00:28:38,645 [footsteps] 487 00:28:40,365 --> 00:28:41,725 [Dr de Orellana] They have taken, 488 00:28:41,805 --> 00:28:44,245 shall we say,  the terrorist-anarchist experience 489 00:28:44,325 --> 00:28:46,205 of the previous 20 years to a fine art. 490 00:28:46,285 --> 00:28:50,885 They're assassinating imperial officials all over the country by late 1905, 491 00:28:51,125 --> 00:28:53,885 and seriously jeopardizing  the imperial administration 492 00:28:53,965 --> 00:28:55,405 that relied on these officials. 493 00:28:55,485 --> 00:28:56,365 [match strikes] 494 00:28:59,285 --> 00:29:06,125 [fizzing] 495 00:29:12,525 --> 00:29:13,725 [rattle of paper] 496 00:29:14,525 --> 00:29:16,125 -[Sergei] Rubbish. -[crumpling] 497 00:29:16,205 --> 00:29:17,765 They'll print any crap. 498 00:29:18,525 --> 00:29:19,525 Don't, darling. 499 00:29:19,765 --> 00:29:21,125 You'll make yourself ill. 500 00:29:23,645 --> 00:29:24,485 [wife laughs] 501 00:29:25,125 --> 00:29:27,245 [Dr de Orellana] Grand Duke Sergei is very much 502 00:29:27,325 --> 00:29:29,765 the greatest nemesis  of the revolutionaries. 503 00:29:29,845 --> 00:29:31,125 As governor of Moscow, 504 00:29:31,205 --> 00:29:33,325 he has hunted down revolutionary groups. 505 00:29:33,525 --> 00:29:36,325 He's a reactionary, brutal, bloody-minded man. 506 00:29:36,405 --> 00:29:38,325 No wonder  revolutionaries want to kill him. 507 00:29:38,405 --> 00:29:39,245 [door clicks] 508 00:29:40,885 --> 00:29:41,765 [Sergei grunts] 509 00:29:43,925 --> 00:29:44,925 [click] 510 00:29:51,245 --> 00:29:52,125 [knocks] 511 00:29:54,685 --> 00:29:56,125 [horses' hooves] 512 00:29:56,205 --> 00:29:58,005 [fizzing] 513 00:29:58,085 --> 00:29:59,885 [sound of carriage wheels] 514 00:29:59,965 --> 00:30:03,365 -[fizzing] -[sound of carriage wheels] 515 00:30:03,445 --> 00:30:05,165 -[bump] -Fuck! 516 00:30:05,245 --> 00:30:07,205 [sound of carriage wheels] 517 00:30:07,285 --> 00:30:09,765 -[fizzing] -[kicking] 518 00:30:09,845 --> 00:30:11,285 [Sergei shouts] Fuck! 519 00:30:11,565 --> 00:30:13,885 [explosion] 520 00:30:17,365 --> 00:30:18,205 [wife gasps] 521 00:30:18,405 --> 00:30:25,285 [wife whimpers] 522 00:30:27,485 --> 00:30:31,725 [wife whimpers] 523 00:30:31,925 --> 00:30:33,885 [crying] No, no... 524 00:30:33,965 --> 00:30:35,205 [gasps] 525 00:30:35,725 --> 00:30:38,925 [wife gasps, sobs] 526 00:30:46,645 --> 00:30:48,205 I've done my duty! 527 00:30:49,845 --> 00:30:51,765 [wife sobs] 528 00:30:52,045 --> 00:30:54,045 [struggling sounds] 529 00:30:54,125 --> 00:30:57,765 [wife sobs] 530 00:31:00,725 --> 00:31:01,725 [door rattles] 531 00:31:02,405 --> 00:31:03,925 [mother] Oh, this is dreadful. 532 00:31:04,285 --> 00:31:07,205 After all those years of selfless public service. 533 00:31:07,885 --> 00:31:11,205 Nicky, is there really no way we can get to the funeral? 534 00:31:11,285 --> 00:31:12,205 No. 535 00:31:13,325 --> 00:31:15,205 It's not safe. We have to stay here. 536 00:31:15,725 --> 00:31:17,605 [mother sobs] 537 00:31:18,005 --> 00:31:18,845 [Alix sobs] 538 00:31:20,525 --> 00:31:21,885 My poor sister. 539 00:31:22,645 --> 00:31:24,565 [Montefiore] Nicky and Alix understood very little 540 00:31:24,645 --> 00:31:26,725 what was really happening in the streets. 541 00:31:26,805 --> 00:31:29,245 They lived in what today we'd call a bubble. 542 00:31:29,485 --> 00:31:32,325 Incredibly, Sergei's widow, Ella, 543 00:31:32,445 --> 00:31:34,685 actually goes to see Kalyayev in prison. 544 00:31:34,845 --> 00:31:38,405 She's desperate to understand  why he's committed this atrocity, 545 00:31:38,485 --> 00:31:42,405 which, I think, shows us  how out of touch the Romanovs were 546 00:31:42,565 --> 00:31:44,285 with public feeling at this time. 547 00:31:44,885 --> 00:31:46,405 [whispers] I want to forgive you. 548 00:31:47,805 --> 00:31:49,405 I don't need your forgiveness. 549 00:31:49,845 --> 00:31:51,045 [Ella] Why him? 550 00:31:52,525 --> 00:31:53,445 Why my husband? 551 00:31:54,365 --> 00:31:56,205 Remember the ninth of January? 552 00:31:57,845 --> 00:32:00,525 Thousands marching to see the Czar, and-- 553 00:32:00,605 --> 00:32:01,725 That wasn't his fault. 554 00:32:01,845 --> 00:32:04,285 Did you really think  there'd be no price to pay? 555 00:32:06,485 --> 00:32:07,525 He was a good man. 556 00:32:07,605 --> 00:32:09,285 He had blood on his hands. 557 00:32:11,205 --> 00:32:12,165 Like all of you. 558 00:32:12,765 --> 00:32:13,845 I will pray for you. 559 00:32:14,245 --> 00:32:15,925 I don't want your prayers. 560 00:32:18,845 --> 00:32:20,205 Keep them for yourself. 561 00:32:22,285 --> 00:32:23,725 This is just the beginning. 562 00:32:27,165 --> 00:32:30,045 Sergei's death sets off a snowball 563 00:32:30,125 --> 00:32:33,125 of indiscriminate violence and revolution. 564 00:32:33,845 --> 00:32:37,925 And in fact, the whole Russian Empire now starts to sort of unravel. 565 00:32:38,565 --> 00:32:43,245 Huge swathes of it  start to fall out of the Czar's control. 566 00:32:43,525 --> 00:32:46,285 Nicholas says to his Minister of the Interior, 567 00:32:46,365 --> 00:32:48,525 "You're talking as if this is a revolution." 568 00:32:48,605 --> 00:32:50,165 And the minister says, 569 00:32:50,245 --> 00:32:53,245 "Your Imperial Majesty,  this is revolution." 570 00:32:53,325 --> 00:32:55,325 [ship's horn blasts] 571 00:32:58,725 --> 00:33:01,285 [Dr de Orellana] As Russia slips out of Nicholas' control, 572 00:33:01,365 --> 00:33:03,965 the war in the Far East  is going from bad to worse. 573 00:33:04,045 --> 00:33:06,005 They've lost on the ground, 574 00:33:06,245 --> 00:33:10,645 and when the Baltic fleet finally finishes its epic journey around the world, 575 00:33:10,725 --> 00:33:12,045 to meet the Japanese fleet, 576 00:33:12,125 --> 00:33:14,045 it is defeated in only 40 minutes 577 00:33:14,125 --> 00:33:15,925 at the battle of the Tsushima Straits. 578 00:33:16,005 --> 00:33:21,925 [sound of ships' engines and steam] 579 00:33:22,445 --> 00:33:26,245 [explosions] 580 00:33:26,325 --> 00:33:29,485 [Montefiore] This is a terrible moment for Nicky. 581 00:33:29,645 --> 00:33:31,885 Russia is totally humiliated. 582 00:33:32,285 --> 00:33:36,525 Nothing drives revolution like political and military defeat. 583 00:33:36,885 --> 00:33:38,885 [general] Riots, and strikes. 584 00:33:39,085 --> 00:33:41,005 Schools and factories shut. 585 00:33:41,085 --> 00:33:42,965 Disorder, bloodshed... 586 00:33:43,845 --> 00:33:45,045 This cannot go on, sir. 587 00:33:45,125 --> 00:33:47,005 We need military dictatorship. 588 00:33:47,085 --> 00:33:47,965 No! 589 00:34:00,445 --> 00:34:03,205 Give the people the government  they're asking for. 590 00:34:05,525 --> 00:34:07,565 This time, it was the Grand Duke. 591 00:34:09,045 --> 00:34:10,325 Who is it going to be next? 592 00:34:10,445 --> 00:34:11,765 But we are a monarchy. 593 00:34:11,925 --> 00:34:15,205 So is England,  but they have a parliament, too. 594 00:34:15,285 --> 00:34:16,285 Hear me out. 595 00:34:19,845 --> 00:34:21,245 You need to have 596 00:34:21,645 --> 00:34:23,725 an elected legislature. 597 00:34:26,125 --> 00:34:27,245 A Duma. 598 00:34:32,845 --> 00:34:33,765 It's the only way. 599 00:34:38,325 --> 00:34:43,245 [footsteps in snow] 600 00:34:49,285 --> 00:34:51,365 [Mr Gilliard] When I arrived at the palace, 601 00:34:51,445 --> 00:34:52,845 I came as a tutor. 602 00:34:53,645 --> 00:34:57,165 But my role, ultimately,  was to bear witness to history. 603 00:35:02,845 --> 00:35:07,925 [quick footsteps] 604 00:35:08,165 --> 00:35:09,605 Welcome, Monsieur Gilliard. 605 00:35:09,965 --> 00:35:11,445 [whispers] Your French tutor. 606 00:35:12,725 --> 00:35:13,765 This is Alexei. 607 00:35:14,885 --> 00:35:15,965 This is Olga. 608 00:35:16,565 --> 00:35:18,165 Tatiana, Maria, 609 00:35:18,245 --> 00:35:20,005 and Anastasia. 610 00:35:20,085 --> 00:35:22,565 I expect you all to behave, comme il faut. 611 00:35:23,965 --> 00:35:25,925 -Was that right? -Absolutement parfait. 612 00:35:26,125 --> 00:35:27,885 Perfect, your excellency. 613 00:35:28,125 --> 00:35:30,325 It is a pleasure to meet you all. 614 00:35:30,725 --> 00:35:32,325 You're not very tall, are you? 615 00:35:32,645 --> 00:35:33,565 Enchanté. 616 00:35:34,165 --> 00:35:36,125 [Mr Gilliard] That is when I first met her. 617 00:35:36,205 --> 00:35:40,085 [clock ticks] 618 00:35:40,165 --> 00:35:41,645 -[screams] -[bang] 619 00:35:42,085 --> 00:35:43,125 A little girl 620 00:35:44,165 --> 00:35:46,765 with no idea of the terrors ahead. 621 00:35:48,285 --> 00:35:49,205 Her notes. 622 00:35:56,205 --> 00:35:58,085 She said a guard helped her escape? 623 00:35:59,525 --> 00:36:01,485 She says he hid her with his family. 624 00:36:01,565 --> 00:36:02,405 Hm. 625 00:36:03,445 --> 00:36:06,685 Then, the Bolsheviks came, and he smuggled her to Bucharest. 626 00:36:07,805 --> 00:36:09,165 So, he saved her life. 627 00:36:10,645 --> 00:36:11,645 So she says. 628 00:36:13,645 --> 00:36:15,845 -[Mr Gilliard sighs] -[papers rustle] 629 00:36:19,045 --> 00:36:21,045 [doctor] She also says he raped her. 630 00:36:21,925 --> 00:36:23,645 And that they had a baby together. 631 00:36:23,725 --> 00:36:25,685 Then, he was killed by Bolshevik agents, 632 00:36:25,765 --> 00:36:29,245 so she left the child with his family, and then she ran away. 633 00:36:29,805 --> 00:36:32,885 A week after she arrived in Berlin, she threw herself off a bridge. 634 00:36:34,365 --> 00:36:35,565 Things she collected. 635 00:36:38,405 --> 00:36:40,365 Photographs, newspaper articles. 636 00:36:42,885 --> 00:36:44,965 It's to remind her of who she once was, 637 00:36:45,805 --> 00:36:49,205 or to help her learn  who she's trying to be. 638 00:36:49,845 --> 00:36:51,565 You think she's another impostor? 639 00:36:52,205 --> 00:36:54,365 They're after the fame and the money. 640 00:36:55,525 --> 00:36:58,085 Many, many people want to make  a claim on that world. 641 00:36:59,045 --> 00:37:01,445 Being rich and famous  never kept anyone safe. 642 00:37:04,525 --> 00:37:06,005 It was a dangerous time, 643 00:37:06,925 --> 00:37:09,005 even before war and revolution. 644 00:37:09,245 --> 00:37:11,605 [clock ticks] 645 00:37:13,245 --> 00:37:15,645 [Mr Gilliard] These elected representatives 646 00:37:15,725 --> 00:37:17,645 will propose and approve law. 647 00:37:19,125 --> 00:37:21,845 They will discuss the work of the Czar's government, 648 00:37:22,445 --> 00:37:24,685 and they will be able to look  at the budget. 649 00:37:25,325 --> 00:37:27,525 Now, how old you think  they will have to be 650 00:37:28,045 --> 00:37:30,245 to be a member of the Duma? 651 00:37:30,325 --> 00:37:32,645 [Dr Hetherington] So, Nicholas is finally convinced 652 00:37:32,725 --> 00:37:35,965 that he has to offer real concessions  to the Russian people. 653 00:37:36,085 --> 00:37:39,205 He promises an elected representative government, 654 00:37:39,285 --> 00:37:40,805 what's called in Russian, a Duma. 655 00:37:40,925 --> 00:37:45,405 So, this really is a massive concession for an autocrat to make. 656 00:37:45,485 --> 00:37:50,525 It's the first time that any Czar has agreed to anything like this before. 657 00:37:51,925 --> 00:37:53,685 What were you doing, agreeing to this? 658 00:37:54,325 --> 00:37:56,485 It's a temporary measure. I had no choice. 659 00:37:56,565 --> 00:37:57,565 No choice? 660 00:37:59,685 --> 00:38:00,765 You're the Czar. 661 00:38:01,525 --> 00:38:03,325 God rules through you. 662 00:38:03,405 --> 00:38:06,045 I had to give the people something. 663 00:38:06,125 --> 00:38:08,485 It starts with something, but where does it end? 664 00:38:12,525 --> 00:38:14,925 They'll want more. 665 00:38:20,165 --> 00:38:21,325 Be careful, Nicky. 666 00:38:22,645 --> 00:38:25,285 [receding footsteps] 667 00:38:25,805 --> 00:38:27,245 [Dr Alexandrova] For Nicholas... 668 00:38:27,325 --> 00:38:31,125 the moment when he offers concessions  to the people is a very tragic one. 669 00:38:31,205 --> 00:38:33,405 But on the other hand, the Duma is weak, 670 00:38:33,485 --> 00:38:36,085 and the Czar can ignore its decisions 671 00:38:36,165 --> 00:38:38,245 or veto its decisions at any moment. 672 00:38:38,325 --> 00:38:40,365 The whole Duma business is very risky. 673 00:38:40,485 --> 00:38:42,685 It gives people the taste of democracy, 674 00:38:42,765 --> 00:38:45,925 and there is always the risk  the people would want more democracy. 675 00:38:46,005 --> 00:38:47,205 [Montefiore] It's a mess. 676 00:38:47,285 --> 00:38:50,725 The fact is, the Czar remains the autocrat, 677 00:38:50,805 --> 00:38:54,925 and even though the Duma is elected  by a large electorate, 678 00:38:55,005 --> 00:38:59,205 it actually doesn't have as much power as it looks like it has. 679 00:38:59,525 --> 00:39:01,765 So, it's a paper tiger. 680 00:39:02,245 --> 00:39:08,685 [a man moans in the distance] 681 00:39:08,765 --> 00:39:12,085 [man moans] 682 00:39:12,165 --> 00:39:13,765 [gunshots] 683 00:39:13,845 --> 00:39:16,445 [Montefiore] While the Duma was busy debating, 684 00:39:16,765 --> 00:39:19,405 Nicholas was more interested  in repression, 685 00:39:19,485 --> 00:39:23,805 a ruthless and vengeful crackdown  on revolutionaries. 686 00:39:24,005 --> 00:39:29,205 1905 saw a dramatic rise in death sentences and executions. 687 00:39:29,685 --> 00:39:33,365 Thousands of revolutionaries  are killed across the empire, 688 00:39:33,445 --> 00:39:36,605 but men like Kalyayev, who were prepared to die for the cause, 689 00:39:36,965 --> 00:39:38,685 welcomed the death sentence. 690 00:39:39,045 --> 00:39:40,205 He tells his judge, 691 00:39:40,605 --> 00:39:43,725 "Learn to look the advancing revolution 692 00:39:43,845 --> 00:39:45,085 in the face." 693 00:39:47,525 --> 00:39:49,525 [cocking of guns] 694 00:39:54,285 --> 00:39:56,685 -[yells] Fuck the Czar! -[soldiers] Aim, fire! 695 00:39:56,765 --> 00:39:57,685 [bang] 696 00:40:02,925 --> 00:40:04,645 [Prof Fedyashin] Towards the end of the year, 697 00:40:04,725 --> 00:40:06,805 Alexei falls and hurts himself, 698 00:40:07,045 --> 00:40:09,165 and begins to bleed internally. 699 00:40:09,245 --> 00:40:11,165 There's terrible swelling in his leg. 700 00:40:11,525 --> 00:40:13,685 The doctors, they try everything. 701 00:40:13,765 --> 00:40:15,725 They're doing everything they can to help him. 702 00:40:17,245 --> 00:40:19,325 -[Alexei cries] -[doctor] His pulse is very quick. 703 00:40:19,405 --> 00:40:21,045 Let's try and get fluids into him. 704 00:40:21,285 --> 00:40:23,285 [Alexei cries] 705 00:40:23,365 --> 00:40:25,485 -Where the hell were you? -[Alexei cries] 706 00:40:25,645 --> 00:40:27,445 I told you! It only takes a second. 707 00:40:27,525 --> 00:40:29,605 Just a second of taking your eye off him! 708 00:40:29,685 --> 00:40:32,005 [Alix gasping] 709 00:40:32,085 --> 00:40:33,285 It's okay. 710 00:40:34,125 --> 00:40:35,245 It's okay, my darling. 711 00:40:35,845 --> 00:40:37,245 [doctor] The swelling is worse. 712 00:40:37,645 --> 00:40:39,245 His blood pressure is dropping. 713 00:40:39,925 --> 00:40:42,485 All we can do is give him  something for the pain. 714 00:40:42,565 --> 00:40:46,885 [Alexei cries] 715 00:40:47,005 --> 00:40:48,405 Mummy's here. 716 00:40:52,285 --> 00:40:55,205 -[Alix, crying] Mummy's here. -[Alexei cries] 717 00:41:06,645 --> 00:41:07,925 Oh! Christ, my Lord, 718 00:41:09,525 --> 00:41:11,685 who saved Jonah  out of the belly of the whale 719 00:41:11,765 --> 00:41:13,805 and Daniel out of the mouths of the lions... 720 00:41:14,365 --> 00:41:15,725 You said you know someone. 721 00:41:16,925 --> 00:41:18,085 Deliver us now 722 00:41:18,725 --> 00:41:20,885 from the dreadful darkness of the Prince of Evil... 723 00:41:21,725 --> 00:41:23,045 We want an introduction. 724 00:41:24,085 --> 00:41:24,925 Right away. 725 00:41:26,885 --> 00:41:27,725 [click] 726 00:41:28,245 --> 00:41:31,005 Let not the Devil come over the deathbed of thy servant. 727 00:41:32,125 --> 00:41:33,245 [door squeaks] 728 00:41:33,605 --> 00:41:34,845 [Alix] Oh my Christ, 729 00:41:35,165 --> 00:41:38,085 let not the Devil come over the deathbed of thy servant. 730 00:41:53,205 --> 00:41:54,205 [Alix] Oh my Christ, 731 00:41:55,045 --> 00:41:56,285 deliver us now. 732 00:41:58,125 --> 00:41:59,045 Deliver us... 733 00:42:02,685 --> 00:42:03,605 [sniffs] 734 00:42:07,765 --> 00:42:08,645 Enough. 50381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.