All language subtitles for The.Afterparty.S01E06 - Zoë_720p_10bit_WEBRip_2CH_x265_HEVC_PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,725 --> 00:01:03,480 Artist girl. I've heard a lot about you. Everybody talks about you. 2 00:01:05,147 --> 00:01:07,609 That's quite the bullet you're taking for your boy, Aniq. 3 00:01:07,693 --> 00:01:09,903 You're really sure I didn't do it? 4 00:01:09,987 --> 00:01:13,991 No. I'm not sure at all. But did you? 5 00:01:14,825 --> 00:01:17,619 You ever feel like there's this "you" inside you 6 00:01:18,287 --> 00:01:20,706 who's the person you always wanted to be? 7 00:01:21,498 --> 00:01:25,711 And there's also this "you" that you never thought you'd be, 8 00:01:25,794 --> 00:01:27,671 and you can't believe you are? 9 00:01:28,297 --> 00:01:31,008 That was confusing, and I'm a little lost. 10 00:01:31,091 --> 00:01:33,594 -I have a confession to make. -Well, shit. 11 00:01:34,553 --> 00:01:38,432 You just said the magic words. Tell it from the top, honey. 12 00:01:39,099 --> 00:01:40,142 Okay, so… 13 00:01:41,018 --> 00:01:42,895 Unlike everyone else here tonight, 14 00:01:42,978 --> 00:01:45,439 it wasn't weird for me to be at our high school. 15 00:01:46,440 --> 00:01:48,859 It's almost like I never left. 16 00:01:49,985 --> 00:01:53,113 I can't tell you how many times I've walked through that breezeway. 17 00:01:53,614 --> 00:01:54,990 Four years of high school. 18 00:01:55,073 --> 00:01:56,408 That skirt's too short. 19 00:01:57,075 --> 00:02:00,579 Ten years as an art teacher and school administrator. 20 00:02:00,662 --> 00:02:02,414 That skirt's too short. 21 00:02:02,497 --> 00:02:04,958 Oh, God, am I Mrs. Kranwinkle now? 22 00:02:06,293 --> 00:02:07,461 I used to be fun. 23 00:02:08,211 --> 00:02:09,630 Fun Zoë. 24 00:02:09,713 --> 00:02:13,425 And somewhere deep inside my cluttered brain, she is still there… 25 00:02:13,509 --> 00:02:16,595 ready to do Jäger shots off the belly button of life. 26 00:02:17,179 --> 00:02:20,140 So tonight, I let her out. 27 00:02:23,477 --> 00:02:24,478 Let me out. 28 00:02:26,355 --> 00:02:27,898 Oh, no. Oh, no. 29 00:02:31,360 --> 00:02:36,657 Oh, wow. I have been cramped in there since the day you got pregnant. 30 00:02:36,740 --> 00:02:41,328 Jesus Christ. All right! Gonna have to make up for some lost time. 31 00:02:42,412 --> 00:02:43,705 Are these bigger? 32 00:02:43,789 --> 00:02:48,168 Yeah, they're a half cup bigger, but the bra's doing a lot of heavy lifting. 33 00:02:48,252 --> 00:02:52,047 I made a list of the things we should do tonight. 34 00:02:52,130 --> 00:02:54,967 Of course, you made a list. Why is it torn in half? 35 00:02:55,050 --> 00:02:57,678 Well, I felt the Uber driver judging me. 36 00:02:57,761 --> 00:03:00,222 Then when he wasn't looking, I taped it back together. 37 00:03:00,722 --> 00:03:03,725 Wait, you brought tape to a party? 38 00:03:04,852 --> 00:03:06,311 I bring tape everywhere. 39 00:03:06,812 --> 00:03:10,816 Oh, my God. I can't believe we're, like, the same person. 40 00:03:12,359 --> 00:03:14,570 Is this something I should be concerned about? 41 00:03:15,279 --> 00:03:18,615 Oh, no, no, n-- I'm just dramatizing my internal conflict. 42 00:03:18,699 --> 00:03:20,784 So should I be concerned about that? 43 00:03:20,868 --> 00:03:22,035 No. 44 00:03:22,119 --> 00:03:26,206 So you talk to yourself often and answer questions? 45 00:03:26,290 --> 00:03:28,292 N-- This is just a metaphor. 46 00:03:29,751 --> 00:03:30,878 "Steal a centerpiece." 47 00:03:30,961 --> 00:03:32,337 -Boring. -"If they're tasteful." 48 00:03:32,421 --> 00:03:34,590 "Imbibe straight from the bottle." 49 00:03:34,673 --> 00:03:35,966 That's fun. 50 00:03:36,049 --> 00:03:39,970 "Number seven. Make out with someone with whom you otherwise would not out make." 51 00:03:40,053 --> 00:03:43,432 Gross! "With whom"? No. 52 00:03:44,016 --> 00:03:45,642 -Knock. Knock. Hey, I'm sorry. -Bruh. 53 00:03:45,726 --> 00:03:48,562 I can't let this happen. Look, Zoë, you don't have to do this. 54 00:03:49,146 --> 00:03:51,315 I mean, I do a little. 55 00:03:51,398 --> 00:03:55,068 Yeah, you do have to be in here, because you are being investigated right now. 56 00:03:55,152 --> 00:03:57,946 We both know, you know, that you didn't do anything. 57 00:03:58,030 --> 00:03:59,907 We don't both know. 58 00:04:00,574 --> 00:04:02,034 She could be hiding some-- 59 00:04:02,117 --> 00:04:03,869 You know what? Get the hell out of here. 60 00:04:03,952 --> 00:04:05,871 You're not even supposed to be in here now. 61 00:04:05,954 --> 00:04:06,955 -Okay. -You are a suspect. 62 00:04:07,039 --> 00:04:10,000 Close the door behind you. Respect the process, bro! 63 00:04:10,542 --> 00:04:11,543 Now you, Zoës, 64 00:04:11,627 --> 00:04:14,046 -both of y'all need to talk faster. -Okay. 65 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 Answer your phone. 66 00:04:15,672 --> 00:04:18,175 -What about my phone? -Answer your phone. 67 00:04:18,257 --> 00:04:19,426 Answer my phone? 68 00:04:19,510 --> 00:04:21,845 I called your phone, and I left mine in the studio. 69 00:04:23,931 --> 00:04:25,849 That way we can listen from the other phone. 70 00:04:25,933 --> 00:04:27,893 You're a genius. You're a genius. 71 00:04:27,976 --> 00:04:30,646 -You're a genius. -Well, just whisper it, you know? 72 00:04:31,396 --> 00:04:34,942 Ten percent battery? How do you even live? Are you a psycho? 73 00:04:35,025 --> 00:04:37,486 There's gotta be a thousand chargers here. Let's find one. 74 00:04:37,569 --> 00:04:38,820 -It's a good plan. -Yep. 75 00:04:41,532 --> 00:04:44,493 -If we're too far apart, buds won't work. -Kinda like these two buds. 76 00:04:45,035 --> 00:04:46,036 Yes. 77 00:04:46,119 --> 00:04:48,163 -Let's find a charger together. -Just rephrase that. 78 00:04:48,247 --> 00:04:51,166 And tonight was gonna be Fun Zoë's night. 79 00:04:51,250 --> 00:04:54,127 All right, listen, bitch. How about you let me drive tonight? 80 00:04:54,211 --> 00:04:56,421 -You're pushing my head. Nope. -It's my head. 81 00:04:56,505 --> 00:04:58,505 -Suck it. -All I know is 82 00:04:58,505 --> 00:05:00,092 -when I have to pee, my balls hurt. -Brett? 83 00:05:01,802 --> 00:05:03,053 Can she see me? 84 00:05:03,136 --> 00:05:04,388 I got this. 85 00:05:04,471 --> 00:05:06,181 Where is Maggie? 86 00:05:06,265 --> 00:05:07,432 She's with Veronica. 87 00:05:07,516 --> 00:05:08,517 This is my night. 88 00:05:08,600 --> 00:05:10,727 -My night. -Yeah, and it's my reunion too. 89 00:05:10,811 --> 00:05:11,812 So just… 90 00:05:12,980 --> 00:05:13,981 and… 91 00:05:14,815 --> 00:05:16,733 That is what he sounded like to me. 92 00:05:16,817 --> 00:05:19,695 -Like he had a fart for a mouth? -Y-- So you've met him? 93 00:05:19,778 --> 00:05:21,154 Okay, shake it off. 94 00:05:21,238 --> 00:05:22,447 Hey, Zoë. 95 00:05:23,615 --> 00:05:24,825 -Oh, God. -Oh, my God. Aniq. 96 00:05:25,409 --> 00:05:28,912 Sorry about that. I don't know my own strength, I guess. 97 00:05:29,538 --> 00:05:33,542 It's Aniq. He's still kind of adorable, right? 98 00:05:34,168 --> 00:05:38,130 Yeah, adorable like the cards Maggie gives you on Mother's Day. 99 00:05:38,213 --> 00:05:39,715 Yeah, I'll see you inside. 100 00:05:40,215 --> 00:05:44,720 Oh, come on. He was always so sweet, and we would joke around in chem and-- 101 00:05:44,803 --> 00:05:46,638 No. Uh-uh. It's my night, 102 00:05:46,722 --> 00:05:48,557 and we are not gonna have a conversation 103 00:05:48,640 --> 00:05:50,267 -with the nice, safe guy tonight. -Hi. 104 00:05:50,350 --> 00:05:54,813 We used to do dumb shit just because, you know, we could. And it was fun. 105 00:05:54,897 --> 00:05:58,734 So we're gonna wild out and find the hottest, funnest guy at this party, 106 00:05:58,817 --> 00:06:00,652 and we are going to smash mouths. 107 00:06:02,529 --> 00:06:05,782 -Zoë! So good to see you. -So good and amazing. 108 00:06:05,866 --> 00:06:09,870 Girls, I have been waiting for this night for so long. 109 00:06:09,953 --> 00:06:11,288 Remember prom? 110 00:06:11,371 --> 00:06:14,499 I can't wait to catch up and get fucked up like we used to. 111 00:06:15,959 --> 00:06:18,295 No. 112 00:06:18,378 --> 00:06:22,549 Why-- I mean, no way. Wha-- Why didn't you tell me? 113 00:06:22,633 --> 00:06:24,301 We didn't know how to tell you. 114 00:06:24,384 --> 00:06:26,136 Or really when would be the right time. 115 00:06:26,220 --> 00:06:28,555 -Because your life is a mess. -A hot mess. 116 00:06:28,639 --> 00:06:33,560 I'm gonna go drink because I'm not pregnant, and I can do whatever I want. 117 00:06:33,644 --> 00:06:35,979 -Sorry. Bye. Love you, girl. -Love you. 118 00:06:39,191 --> 00:06:41,151 What is that? What are they doing? 119 00:06:41,235 --> 00:06:43,278 Oh, yeah, that's the face people make at us now. 120 00:06:44,238 --> 00:06:46,198 They don't know how to talk about the divorce, 121 00:06:46,281 --> 00:06:49,243 so instead they make this face with sad puppy dog eyes 122 00:06:49,326 --> 00:06:52,621 like we're a five-year-old who just dropped her ice-cream cone. 123 00:06:52,704 --> 00:06:55,707 How are you? Are you okay? 124 00:06:55,791 --> 00:06:58,460 I can't imagine going through this. 125 00:06:58,544 --> 00:07:00,712 How is Maggie doing with it all? 126 00:07:00,796 --> 00:07:04,091 If my husband left me, I would kill myself. 127 00:07:04,174 --> 00:07:07,094 But not you. Don't you do that. No. 128 00:07:07,177 --> 00:07:10,097 -This is not fun. -Welcome to my world. 129 00:07:11,390 --> 00:07:14,351 Okay, you know what? Just like prom, we are making our own fun. 130 00:07:15,853 --> 00:07:17,062 Wait. What are you doing? 131 00:07:17,145 --> 00:07:20,774 Going to the club And having sex 132 00:07:20,858 --> 00:07:23,443 The DJ is my pillow And the music's my bed 133 00:07:23,527 --> 00:07:26,655 Hey. Oh. No, it's cool. Walt. 134 00:07:27,239 --> 00:07:30,117 Wait. No, no, no. This is not on the list. We can't sing. 135 00:07:31,159 --> 00:07:34,329 If I could turn back time 136 00:07:35,455 --> 00:07:38,542 If I could find a way 137 00:07:40,419 --> 00:07:44,298 I'd take back those words that've hurt you 138 00:07:44,840 --> 00:07:46,675 And you'd stay 139 00:07:46,758 --> 00:07:47,759 All right! 140 00:07:47,843 --> 00:07:50,804 If I could turn back time 141 00:07:51,930 --> 00:07:54,850 If I could find a way 142 00:07:55,392 --> 00:07:59,104 -Hot. Fun. Dumb. -What are you talking about? 143 00:07:59,188 --> 00:08:01,607 He with whom we shall freaking out make. 144 00:08:01,690 --> 00:08:06,486 Eugene? He's just the same weirdo he was in high school but with a sneaker deal. 145 00:08:06,570 --> 00:08:07,905 Yeah, but he's famous. 146 00:08:07,988 --> 00:08:10,490 Women throw themselves at that guy. 147 00:08:10,574 --> 00:08:12,576 Gross. We are not a groupie. 148 00:08:12,659 --> 00:08:15,120 No. We're a fellow artist. He makes art, right? 149 00:08:15,204 --> 00:08:17,206 -Define "art." -And he's celebrated for it. 150 00:08:17,289 --> 00:08:18,457 Isn't that what we want? 151 00:08:18,540 --> 00:08:21,251 Maybe. I-- I don't know what I want. 152 00:08:22,044 --> 00:08:25,297 Respect it good Attend this reunion like you should 153 00:08:25,881 --> 00:08:27,090 -Oh, my God. -Right now 154 00:08:27,174 --> 00:08:28,258 This is the wrong song. 155 00:08:28,342 --> 00:08:30,886 -Oh, no. We should save him, right? -My neck 156 00:08:30,969 --> 00:08:34,181 My back Marion Barry did some crack 157 00:08:34,264 --> 00:08:36,600 -Remember him? -A sexy rock star is making eyes at us. 158 00:08:36,683 --> 00:08:38,184 I need you to focus. 159 00:08:39,352 --> 00:08:40,354 My neck 160 00:08:40,938 --> 00:08:42,938 Thank God. 161 00:08:42,938 --> 00:08:44,232 Thought she was singing to me. 162 00:08:44,775 --> 00:08:47,694 -It's okay, man. -I have to admit, Xavier was fun. 163 00:08:47,778 --> 00:08:48,987 I mean, I'm fun. 164 00:08:49,571 --> 00:08:51,156 At least for a minute. 165 00:08:51,240 --> 00:08:53,116 I've actually been kind of stressed. 166 00:08:53,200 --> 00:08:56,787 I have this giant big movie role coming up. It's an important picture. 167 00:08:56,870 --> 00:09:00,916 Problem is I need to get this character's laugh down before we shoot. 168 00:09:00,999 --> 00:09:03,377 I want it to be really authentic, like-- 169 00:09:03,460 --> 00:09:06,046 All right, how does this sound? I've been practicing a bit. 170 00:09:13,929 --> 00:09:15,097 What the hell? 171 00:09:15,180 --> 00:09:16,181 He's so method. 172 00:09:16,265 --> 00:09:18,809 You-- I don't know. You go. I wanna learn from you. 173 00:09:20,978 --> 00:09:25,649 Okay. That's an okay start. I like it. But maybe, like, louder and bigger. 174 00:09:25,732 --> 00:09:27,943 You know, like I just said something super funny. 175 00:09:32,823 --> 00:09:35,158 Go back to your chambers. I am flirting. 176 00:09:35,242 --> 00:09:37,661 I can't wait to talk from my mouth into your ear. 177 00:09:37,744 --> 00:09:40,372 Great. He was into us. 178 00:09:40,455 --> 00:09:43,166 Hi. Oh, I mean, hey. 179 00:09:43,250 --> 00:09:47,588 Think your neck and back and the rest of you might be up for an encore? 180 00:09:47,671 --> 00:09:50,132 Nah, I should probably leave the singing to Xavier. 181 00:09:50,215 --> 00:09:51,717 I am thinking about taking my shirt off. 182 00:09:53,302 --> 00:09:55,929 Oh, so now you laugh naturally? 183 00:09:56,013 --> 00:09:58,348 I'm having actual fun. 184 00:09:58,432 --> 00:10:01,310 Oh, my God. These boobs are wasted on you. 185 00:10:12,362 --> 00:10:15,532 I am not ready for this. Should we just, like, go home? 186 00:10:15,616 --> 00:10:17,326 -No. I will not be taken-- -You know, 187 00:10:17,409 --> 00:10:19,661 I've always wanted to see the teachers' lounge. 188 00:10:20,454 --> 00:10:22,414 Grab a bottle. I'll grab my key. 189 00:10:22,497 --> 00:10:24,625 Something hard, not like wine. 190 00:10:26,752 --> 00:10:27,920 It's a screw top. 191 00:10:28,003 --> 00:10:29,671 Oh, God. 192 00:10:30,464 --> 00:10:31,465 Let's go. 193 00:10:31,548 --> 00:10:34,051 This is going incredible. You're coming across winning. 194 00:10:34,134 --> 00:10:37,763 Nerdy but cool. Hot but also holy shit. You know what I mean? 195 00:10:37,846 --> 00:10:40,224 This whole night, I've been chasing her around. 196 00:10:40,307 --> 00:10:42,559 I never really noticed what was going on with her. 197 00:10:42,643 --> 00:10:44,269 It's not your fault. You didn't know. 198 00:10:45,354 --> 00:10:46,855 Oh, hello, beautiful. 199 00:10:46,939 --> 00:10:48,732 Hey. How's-- How's everybody… 200 00:10:48,815 --> 00:10:50,484 -Talking about the charger. -Yeah, I-- 201 00:10:51,610 --> 00:10:54,446 -Jesus Christ. -Yep, yep, yep. Walt. 202 00:10:56,615 --> 00:10:59,952 Ha. No, it's taken. Look, 28%. Anything less than 30 is actually rude. 203 00:11:00,035 --> 00:11:03,121 Oh, my God. Accused of murder, and you still won't unplug a phone. 204 00:11:03,205 --> 00:11:05,707 -No one'll notice. Real quick. -Okay. 205 00:11:05,791 --> 00:11:08,418 -Thank you. -Hey. Hi. What's going on? 206 00:11:09,211 --> 00:11:10,587 Yasper's phone is about to die. 207 00:11:10,671 --> 00:11:12,339 Bummer. Here's the thing. 208 00:11:12,422 --> 00:11:17,094 As you can see, mine is less than 30%, and that's kind of the universal standard. 209 00:11:17,177 --> 00:11:19,471 -Anything less is pretty rude. -I totally get that. 210 00:11:19,555 --> 00:11:22,182 But ours is under 5%, and we're in a bit of an emergency. 211 00:11:22,266 --> 00:11:24,476 -If we could just plug it in? -Here's the thing. 212 00:11:24,560 --> 00:11:27,521 -Jennifer 2 is lying in a ditch somewhere… -All right. No, we got it. 213 00:11:27,604 --> 00:11:30,524 -…trying to text me. And my phone is dead. -We'll find something else. 214 00:11:30,607 --> 00:11:32,276 It's so cool you work here now. 215 00:11:32,359 --> 00:11:34,361 Yeah. So cool. 216 00:11:34,444 --> 00:11:37,781 Yeah. I took a subbing gig after college to make money 217 00:11:37,865 --> 00:11:39,741 while working toward a gallery show 218 00:11:39,825 --> 00:11:42,286 and then I got my own art classroom. 219 00:11:42,369 --> 00:11:44,371 Then they offered me vice principal, 220 00:11:44,454 --> 00:11:47,124 and it just seemed like what I was supposed to do, you know? 221 00:11:47,207 --> 00:11:49,459 Is that what you really wanted? 222 00:11:49,543 --> 00:11:50,919 -Yeah. Maybe? -No. 223 00:11:51,003 --> 00:11:53,755 -No. -I guess I don't know. 224 00:11:53,839 --> 00:11:58,594 -You've been a good influence on decor. -I painted this with my students. 225 00:11:58,677 --> 00:12:02,639 I had a whole plan, but the minute there's other people involved, 226 00:12:02,723 --> 00:12:04,850 nothing works out the way you thought it would. 227 00:12:04,933 --> 00:12:06,935 You see, but that's what's so great about it. 228 00:12:07,019 --> 00:12:09,354 -Yeah? -Because you had to live with mistakes. 229 00:12:09,438 --> 00:12:12,191 Always forces you to learn new moves. 230 00:12:12,774 --> 00:12:14,693 I guess he is kind of cute in this lighting. 231 00:12:16,445 --> 00:12:20,324 -Oh, no. -Zoë, just the person I was talking for. 232 00:12:20,407 --> 00:12:23,452 Looking to. For, to talk. 233 00:12:24,745 --> 00:12:25,829 Oops. 234 00:12:25,913 --> 00:12:29,917 -Nope. We are not doing this now. -No, no, no. We're not doing this ever. 235 00:12:30,000 --> 00:12:33,003 Wait. I need to say what I say. 236 00:12:33,086 --> 00:12:34,087 You know-- 237 00:12:36,173 --> 00:12:37,674 Stay away from me! 238 00:12:43,514 --> 00:12:45,098 Who the hell was that? 239 00:12:45,182 --> 00:12:49,645 Oh yeah, I have a tiny ragey side of me that comes out when I'm provoked. 240 00:12:50,229 --> 00:12:52,314 -Should we… -They'll be fine. 241 00:12:54,316 --> 00:12:58,070 Wow, this is exactly how I thought it would smell. 242 00:12:58,153 --> 00:12:59,655 Like old wet paper. 243 00:12:59,738 --> 00:13:00,906 Oh yeah, that's weed. 244 00:13:02,407 --> 00:13:05,035 Kids still bring throwing stars and dildos to school? 245 00:13:05,619 --> 00:13:08,956 Some things never change. It's kinda beautiful. 246 00:13:09,039 --> 00:13:11,583 -Drugs. -Wait, some of those are laced with-- 247 00:13:11,667 --> 00:13:14,044 We can cross this off the list. 248 00:13:14,127 --> 00:13:15,879 List? What list? 249 00:13:15,963 --> 00:13:19,091 it's all the stuff I wanted to do tonight. It's stupid. I know. 250 00:13:19,174 --> 00:13:21,051 Are you kidding? I love lists. 251 00:13:21,635 --> 00:13:22,636 Of course, you do. 252 00:13:26,932 --> 00:13:28,100 Real wild there. 253 00:13:28,684 --> 00:13:29,810 Are you feeling this yet? 254 00:13:29,893 --> 00:13:32,771 You'll know when I'm feeling it. I'm an entirely different per-- 255 00:13:33,355 --> 00:13:36,275 Okay, okay. Like, have you ever considered 256 00:13:36,358 --> 00:13:40,404 how deep down we're all just lost children looking for the womb? 257 00:13:40,487 --> 00:13:43,740 This reunion is a rewombion. 258 00:13:43,824 --> 00:13:48,036 Oh, God. I forgot I get like this when we do drugs. 259 00:13:48,120 --> 00:13:51,039 It's like I'm all these different versions of me, right? 260 00:13:51,123 --> 00:13:55,711 So, like, is this "me" me or a performance of me? 261 00:13:57,588 --> 00:13:59,339 Okay. Now you're definitely high. 262 00:13:59,423 --> 00:14:02,551 There's more to everyone than just one thing, right? 263 00:14:02,634 --> 00:14:06,972 But now that my life is changing so much, I can't figure out which "me" to be. 264 00:14:07,055 --> 00:14:10,100 You know, the thing I like about escape rooms on, like, a deeper level 265 00:14:10,184 --> 00:14:13,020 is that they make you feel stuck, even hopeless. 266 00:14:13,103 --> 00:14:15,355 But eventually, everyone finds their way through. 267 00:14:15,439 --> 00:14:18,317 Except for some members of the Minnesota Vikings one time. 268 00:14:18,400 --> 00:14:20,652 That is so deep, man. 269 00:14:21,361 --> 00:14:23,614 You know I had a crush on you in high school, right? 270 00:14:24,656 --> 00:14:26,783 What? I had no idea. 271 00:14:27,409 --> 00:14:29,453 It was pretty obvious. 272 00:14:33,123 --> 00:14:35,334 What is this guy doing? 273 00:14:35,417 --> 00:14:38,003 Oh, God. Oh, God. Code red. He is coming in hot for a kiss. 274 00:14:38,086 --> 00:14:39,713 I say we go for it. 275 00:14:39,796 --> 00:14:41,590 What does your heart feel? 276 00:14:41,673 --> 00:14:44,176 I'm on board, but only if it doesn't mean we're, like, 277 00:14:44,259 --> 00:14:45,636 stuck with him the whole night. 278 00:14:50,057 --> 00:14:51,517 -Mommy! -Maggie? 279 00:14:52,100 --> 00:14:53,268 What are you doing here? 280 00:14:53,352 --> 00:14:54,645 Family emergency. 281 00:14:54,728 --> 00:14:56,313 -That is a fucking lie. -Absolutely. 282 00:14:56,396 --> 00:14:58,774 I called Brett like a thousand times, but no answer. 283 00:14:58,857 --> 00:14:59,858 What? 284 00:15:20,671 --> 00:15:21,839 Let me ask you something. 285 00:15:23,006 --> 00:15:24,633 If Maggie wouldn't have showed up… 286 00:15:25,843 --> 00:15:27,135 would you have kissed Aniq? 287 00:15:27,886 --> 00:15:29,429 Is that relevant to the case? 288 00:15:29,513 --> 00:15:31,765 -It establishes state of mind. -Okay. 289 00:15:31,849 --> 00:15:36,895 And yes, I may be a little curious. I wanna know. 290 00:15:36,979 --> 00:15:38,438 I mean, I don't know. 291 00:15:39,273 --> 00:15:42,818 To tell you the truth, I have been kissing the same guy since I was 17. 292 00:15:42,901 --> 00:15:46,238 -Damn. -So to see a different mouth coming at me, 293 00:15:46,321 --> 00:15:49,491 it was… really weird. 294 00:15:49,992 --> 00:15:52,911 I thought, "What if I'm bad at kissing someone else?" 295 00:15:53,537 --> 00:15:55,497 I don't know how to tilt my head, 296 00:15:55,581 --> 00:16:00,043 or if I was going for the top lip or the bottom lip or whether I even wanted to. 297 00:16:00,127 --> 00:16:02,421 -Was his mouth open or closed? -The latter. 298 00:16:02,504 --> 00:16:04,756 -So he was giving you one of these? -Yes. 299 00:16:05,257 --> 00:16:07,134 Yeah, yeah. That mean he like you. 300 00:16:07,593 --> 00:16:10,888 Yeah, cause if they go like this… they just tryna get it in you. 301 00:16:10,971 --> 00:16:12,764 Shit. I think that Culp is following us. 302 00:16:13,473 --> 00:16:16,476 Oh, my God. All of his props, dude. 303 00:16:16,560 --> 00:16:20,689 From-- From Yahtzee, the movie! "I did Yahtzee that coming!" 304 00:16:20,772 --> 00:16:22,900 -Dude, chill. I'm trying to listen. -Yeah. Yeah. 305 00:16:22,983 --> 00:16:27,946 Dude, it's Xavier's unreleased biography, IX. I wonder if he mentions me in it. 306 00:16:29,656 --> 00:16:31,033 What? 307 00:16:31,116 --> 00:16:33,619 Dude, this is the only place they didn't let us go into 308 00:16:33,702 --> 00:16:37,289 when we were installing the A/V equipment. It almost feels like a panic room. 309 00:16:37,372 --> 00:16:38,373 Oh, no! 310 00:16:40,292 --> 00:16:43,045 -What did you do? -Yeah. I think we're in a panic room. 311 00:16:43,128 --> 00:16:45,214 -I can't hear anything. -We get no reception. 312 00:16:46,465 --> 00:16:49,301 -Help! Help! -We're definitely in a panic room. 313 00:16:49,384 --> 00:16:50,552 Stop saying "panic room." 314 00:16:50,636 --> 00:16:52,679 Dude, this is the safest place we could be. 315 00:16:52,763 --> 00:16:56,141 I don't wanna be in the safest place. I wanna hear this conversation. 316 00:16:56,225 --> 00:16:58,727 -You shouldn't be in a panic room then. -Yasper, I love you. 317 00:16:58,810 --> 00:17:00,979 If you say "panic room" one more time, I'm gonna flip. 318 00:17:01,063 --> 00:17:02,648 -Okay, my bad. -Thank you. 319 00:17:03,690 --> 00:17:05,192 We are in a panic room though. 320 00:17:09,195 --> 00:17:11,281 What? Where in the hell are-- 321 00:17:17,871 --> 00:17:21,625 Those hungry, hungry hippos have lost their marbles. 322 00:17:27,422 --> 00:17:30,676 Wait, don't you run an escape room? Well, help us escape from this room. 323 00:17:30,759 --> 00:17:32,261 Yasper, it doesn't work like that. 324 00:17:32,344 --> 00:17:33,345 Don't do this. 325 00:17:33,428 --> 00:17:35,222 -It's what I do when I'm thinking. -Okay. 326 00:17:36,723 --> 00:17:38,725 Oh, look at this. We got something. Here we go. 327 00:17:39,309 --> 00:17:41,019 This is something. Look at this. 328 00:17:41,103 --> 00:17:42,104 Can you read lips? 329 00:17:42,187 --> 00:17:44,147 -Yes. 100%. You want me to now? -Yes, please. 330 00:17:44,231 --> 00:17:46,316 Okay. Oh, my teeth. My teeth. 331 00:17:46,400 --> 00:17:49,152 Zoë, what do you think of Aniq? Dude, what do you think of Aniq? 332 00:17:49,236 --> 00:17:52,447 I like… I like broth. My aunt's got weird floppies. 333 00:17:52,531 --> 00:17:54,366 The Hamburger Helper glove-- 334 00:17:54,449 --> 00:17:55,951 You can say you don't read lips. 335 00:17:56,034 --> 00:17:57,452 I read lips. Give me a second. 336 00:17:57,536 --> 00:18:02,374 So I found Brett, managed not to eat him alive, 337 00:18:02,457 --> 00:18:07,045 and then I just tried to get back to my evening. 338 00:18:08,547 --> 00:18:09,673 Fine! 339 00:18:11,466 --> 00:18:13,677 -So do you have to head home? -Hell, nah. 340 00:18:13,760 --> 00:18:16,597 Fun Zoë is in charge, and the last time that happened, 341 00:18:16,680 --> 00:18:20,559 the night ended with me getting my hair dyed by a stranger behind a Circle K. 342 00:18:20,642 --> 00:18:23,187 So let's get to the after-party. 343 00:18:23,270 --> 00:18:25,689 Okay. How are you gettin' to there? 344 00:18:25,772 --> 00:18:28,317 'Cause I got my whip. By which I mean a car. 345 00:18:28,400 --> 00:18:31,236 Zoë! Come fly with me. 346 00:18:32,237 --> 00:18:34,198 Yes! Fun! 347 00:18:34,865 --> 00:18:35,866 Ladies first. 348 00:18:36,450 --> 00:18:37,826 Thank you, sir. 349 00:18:37,910 --> 00:18:39,494 We can't bail on Aniq. 350 00:18:39,578 --> 00:18:41,955 Come on. It's on the list. 351 00:18:43,207 --> 00:18:44,791 Hop aboard. 352 00:18:45,751 --> 00:18:46,752 Aniq? 353 00:18:46,835 --> 00:18:49,588 So, are you still an artist, or-- 354 00:18:49,671 --> 00:18:52,674 OMG. He remembered. He is so sweet. 355 00:18:52,758 --> 00:18:56,345 You know what? I really dig your shit. 356 00:18:56,845 --> 00:18:59,223 Fellow artists, he digs our shit. 357 00:18:59,306 --> 00:19:03,268 I mean, thank you. That's nice of you to say. 358 00:19:03,352 --> 00:19:05,062 Hey. Yo, shit, rap on this. 359 00:19:05,145 --> 00:19:07,731 -You should do my next album cover. -Really? 360 00:19:07,814 --> 00:19:09,900 Aight, tell me if you think this is a bad idea. 361 00:19:09,983 --> 00:19:12,569 I mean, it's not. But, like, what if I'm a tiger, 362 00:19:12,653 --> 00:19:15,280 but my fur is, like, money. 363 00:19:15,364 --> 00:19:18,367 And I'm being held by a big, hot baby. 364 00:19:21,662 --> 00:19:26,667 And what if the baby had a full arm sleeve tattoo of my face. 365 00:19:26,750 --> 00:19:28,877 But not one of those regular, like, fat babies, 366 00:19:28,961 --> 00:19:31,922 but, like, a hot one with cheekbones and shit, you know? 367 00:19:32,005 --> 00:19:34,466 And he's like, you know-- He's, like, cut. 368 00:19:34,550 --> 00:19:39,388 I want people to look at it and be like, "Wow! That baby takes care of its body." 369 00:19:39,471 --> 00:19:40,472 Help. 370 00:19:40,556 --> 00:19:44,560 I don't know how to smoothly transition the convo away from whatever this is. 371 00:19:44,643 --> 00:19:46,728 We could set off the fire alarm? 372 00:19:47,396 --> 00:19:49,314 "Bye Bye Birdie"? 373 00:19:49,398 --> 00:19:53,277 That was my favorite play we did. Wow. You still keep this around? 374 00:19:53,360 --> 00:19:56,613 Nah, I keep it around to remind myself what a nerdy loser I was. 375 00:19:56,697 --> 00:19:59,533 'Cause now I'm Conrad motherfucking Birdie! 376 00:19:59,616 --> 00:20:00,993 Star of the show, baby. 377 00:20:01,076 --> 00:20:03,537 Actually, the star is Albert, the nerdy songwriter. 378 00:20:03,620 --> 00:20:05,372 It's not called "Bye Bye, Albert." 379 00:20:06,331 --> 00:20:07,416 You remember that? 380 00:20:07,499 --> 00:20:10,961 Of course, I do. I loved doing those shows. 381 00:20:11,044 --> 00:20:12,462 It's so funny, right? 382 00:20:12,546 --> 00:20:16,675 In high school, you were, like, out of my league and now… 383 00:20:17,384 --> 00:20:20,387 You're in it 384 00:20:21,680 --> 00:20:23,849 -It's happening. -What is? 385 00:20:24,349 --> 00:20:26,101 Lyrics. 386 00:20:27,394 --> 00:20:30,689 I got over being under you 387 00:20:30,772 --> 00:20:34,276 Are you into being under me 388 00:20:34,359 --> 00:20:40,324 You were out of my league But now you're into my heart 389 00:20:43,368 --> 00:20:46,205 So, when would you need a mock-up of the album art? 390 00:20:46,288 --> 00:20:48,123 I could work up a sketch for you. 391 00:20:48,207 --> 00:20:49,374 Yeah, whatever. 392 00:20:49,458 --> 00:20:52,794 The art thing was, like, "I care." You know, I do, 393 00:20:52,878 --> 00:20:55,047 but really it was just a way to get you up here. 394 00:20:56,924 --> 00:20:59,301 You know, women sometimes feel awkward telling me, 395 00:20:59,384 --> 00:21:03,764 "I wanna have sex with you, Xavier." 'Cause I'm famous, right? 396 00:21:03,847 --> 00:21:05,974 So, I always try to ease their discomfort 397 00:21:06,058 --> 00:21:08,894 by giving them an excuse to come to my bedroom. 398 00:21:08,977 --> 00:21:10,604 I'm sensitive like that. 399 00:21:13,315 --> 00:21:14,608 Oh, no. What do we do? 400 00:21:14,691 --> 00:21:16,360 I don't know. Do anything. 401 00:21:19,196 --> 00:21:21,657 -Brett? -You stay away from my wife. 402 00:21:22,241 --> 00:21:24,159 You broke my branded shrimp tower? 403 00:21:24,243 --> 00:21:25,661 -Listen, I-- -Where is-- 404 00:21:29,456 --> 00:21:32,251 She's at my parents'. It's fine. Take it easy. Relax. 405 00:21:33,043 --> 00:21:34,127 Relax? 406 00:21:35,879 --> 00:21:39,883 Relax? I will destroy-- 407 00:21:42,052 --> 00:21:44,179 He isn't worth it, Ragey. 408 00:21:45,347 --> 00:21:46,849 -Zoë? -Zoë? 409 00:21:48,100 --> 00:21:49,601 The phone is at 2%. 410 00:21:49,685 --> 00:21:51,854 -We've gotta get out of here. -Try not to panic. 411 00:21:51,937 --> 00:21:53,272 A button. 412 00:21:55,315 --> 00:21:57,025 Detective Culp, Detective Culp. 413 00:21:57,109 --> 00:21:58,735 -Culp. It's Culp. Hey. -Culp? 414 00:21:58,819 --> 00:22:00,821 Oh, my goodness. What are you doing right here? 415 00:22:00,904 --> 00:22:02,239 Can I help you, gentlemen? 416 00:22:02,823 --> 00:22:05,242 -No need. We're good. Are you good? -Hell yeah, I'm good. 417 00:22:05,325 --> 00:22:06,410 -Doing good. -We're good. 418 00:22:06,493 --> 00:22:09,371 Oh, you're sharing earbuds I see. Whatcha listening to? 419 00:22:09,454 --> 00:22:11,039 Just some tunes. Yeah. 420 00:22:11,123 --> 00:22:13,584 Tunes? That's crazy. I love tunes. 421 00:22:13,667 --> 00:22:15,752 What are you listening to? What music? 422 00:22:15,836 --> 00:22:18,922 I don't think you'd dig this tune. It's more like-- Like… 423 00:22:19,923 --> 00:22:20,924 It's like a… 424 00:22:24,553 --> 00:22:26,430 And then-- And then-- 425 00:22:26,513 --> 00:22:28,974 -Then the cat's like… -There's a cat in it. 426 00:22:29,057 --> 00:22:31,727 I'd give anything to listen to that right now. 427 00:22:31,810 --> 00:22:33,937 If you don't mind giving me a whirl with the EarPod. 428 00:22:34,021 --> 00:22:37,149 You sure? It's a-- It's probably pretty unsanitary. 429 00:22:37,232 --> 00:22:39,860 -It's in my ear. I had ear infections. -I can wipe it off. 430 00:22:39,943 --> 00:22:41,612 I've been eating wax-inducing foods. 431 00:22:41,695 --> 00:22:43,697 -I'll wipe it off, gang. -Okay. Yeah. 432 00:22:44,281 --> 00:22:45,407 Okay. 433 00:22:45,490 --> 00:22:49,828 -Sure. Yeah. Okay. -It's a lot of wax. 434 00:22:51,079 --> 00:22:52,247 Wiping it off. 435 00:22:52,915 --> 00:22:54,958 There you go. Wiped it off. 436 00:23:01,590 --> 00:23:02,591 I don't hear anything. 437 00:23:02,674 --> 00:23:05,928 That's because the phone was about to die anyway and now it is. 438 00:23:06,011 --> 00:23:08,430 -It's dead. -Oh, yeah. 439 00:23:08,514 --> 00:23:10,974 That's why we were out. We were looking for a charger. 440 00:23:11,058 --> 00:23:13,936 That's crazy. I have a charger on me. Why didn't you guys just ask? 441 00:23:14,019 --> 00:23:17,731 Why wouldn't we ask a police officer for help in a stressful situation? 442 00:23:17,814 --> 00:23:20,651 I don't know. Maybe all of human history? 443 00:23:21,652 --> 00:23:22,986 Okay. Take the charger if you need it. 444 00:23:23,070 --> 00:23:26,198 Thank you very much. And the-- Thank you. 445 00:23:26,782 --> 00:23:28,367 -Good to see you. -You too. 446 00:23:28,450 --> 00:23:29,701 And I'm psyched that you love tunes. 447 00:23:31,578 --> 00:23:36,041 Well, then Brett did something I always wondered if he was capable of. 448 00:23:36,124 --> 00:23:40,170 I just… never thought he would actually do it. 449 00:23:42,756 --> 00:23:43,757 I'm sorry. 450 00:23:44,633 --> 00:23:46,051 -What? -What did he just say? 451 00:23:46,552 --> 00:23:50,138 I made you feel nuts for not wanting to stay in this marriage. 452 00:23:50,222 --> 00:23:52,057 And I want you to know you're not. 453 00:23:52,140 --> 00:23:56,061 It's not good enough. I'm not good enough. Not for you. 454 00:23:56,562 --> 00:23:58,438 I may not be able to earn back your heart, 455 00:23:58,522 --> 00:24:00,858 but I'm gonna do what I can to earn back your trust. 456 00:24:01,984 --> 00:24:04,903 Maybe not everything has to work out the way we thought it would. 457 00:24:04,987 --> 00:24:09,032 And we can just… live with the mistakes. 458 00:24:09,116 --> 00:24:11,994 Is that a turkey or an eagle? 459 00:24:14,371 --> 00:24:15,747 We married that. 460 00:24:15,831 --> 00:24:17,541 Should we go find our whom? 461 00:24:17,624 --> 00:24:19,626 To which whom do you refer? 462 00:24:19,710 --> 00:24:22,713 He whom genuinely laugh does us make. 463 00:24:23,839 --> 00:24:25,549 -Aniq. -Yeah. 464 00:24:31,346 --> 00:24:33,849 -What? -They're listening to your interviews. 465 00:24:33,932 --> 00:24:36,518 -I don't know how but I swear to God-- -Can we talk later? 466 00:24:36,602 --> 00:24:39,396 I'm in the middle of something, and it's starting to get juicy. 467 00:24:42,482 --> 00:24:44,568 Okay. Where were we? 468 00:24:49,823 --> 00:24:51,658 Hey, Captain. It's Culp. 469 00:24:52,784 --> 00:24:55,370 So, did you ever find Aniq? 470 00:24:55,454 --> 00:25:00,250 Yeah. I did. There was just… one problem. 471 00:25:01,960 --> 00:25:03,921 Oh, no. He has a guitar. 472 00:25:04,004 --> 00:25:05,714 Why do guys think we like guitars? 473 00:25:05,797 --> 00:25:07,883 Because we sort of do? 474 00:25:07,966 --> 00:25:12,262 Zoë! Zoë, Zoë, Zoë, Zoë, Zoë. You know, things have gone unsaid. 475 00:25:12,346 --> 00:25:16,183 But I'm not gonna let myself un-say the things that were said, that were said-- 476 00:25:16,266 --> 00:25:19,686 That were gonna be said. 'Cause they're gonna-- I'm gonna said 'em. 477 00:25:19,770 --> 00:25:25,192 You are an angel. An angel in the s-- Among a sea of turds. 478 00:25:25,275 --> 00:25:29,613 And I'm gonna sing a special song. 'Kay? And I wanted to sing it earlier, 479 00:25:29,696 --> 00:25:33,283 but this is my final door that's open and closes open. 480 00:25:33,367 --> 00:25:36,745 -Oh, no. What is he talking about? -I don't know. This sucks. 481 00:25:36,828 --> 00:25:41,166 This song has a lot of history. And it goes a little something like this. 482 00:25:42,543 --> 00:25:45,170 Oh, no. My pants. 483 00:25:49,383 --> 00:25:51,844 This night was a total beef. 484 00:25:51,927 --> 00:25:55,097 Sorry, me. I'm going to go back to my little cage of regret. 485 00:25:55,180 --> 00:25:57,432 See you whenever the midlife crisis hits. 486 00:25:57,516 --> 00:25:58,517 Wait. 487 00:25:59,601 --> 00:26:01,270 Just take the win, okay? 488 00:26:01,353 --> 00:26:04,022 You let me drive. I drove into a ditch. 489 00:26:04,898 --> 00:26:07,985 Not this ditch. This is your ditch. I mean the jerk upstairs. 490 00:26:08,068 --> 00:26:09,194 That's just it though. 491 00:26:09,278 --> 00:26:12,781 We spent the whole night chasing anyone we could find to help us have fun, 492 00:26:12,865 --> 00:26:16,535 but we don't need them to have fun. We just need each other. 493 00:26:16,618 --> 00:26:18,745 Now, that is deep. 494 00:26:18,829 --> 00:26:19,955 I'm listening. 495 00:26:20,664 --> 00:26:24,293 I made a to-do list, damn it. Let's do it. 496 00:26:24,376 --> 00:26:27,004 All for one, and fuck 'em all! 497 00:26:38,432 --> 00:26:39,850 Do you think you should be-- 498 00:26:53,405 --> 00:26:54,489 Fun. 499 00:26:54,573 --> 00:26:57,075 Those hungry, hungry hippos have lost-- 500 00:26:57,492 --> 00:26:58,493 Oops. 501 00:27:00,829 --> 00:27:03,874 Okay, fun's over. Almost killed someone. 502 00:27:03,957 --> 00:27:05,083 Was that on the list? 503 00:27:05,167 --> 00:27:08,462 I know I'm, like, not always a big part of "us," 504 00:27:08,545 --> 00:27:13,425 but maybe it's not healthy to only let Fun Zoë out once every seven years. 505 00:27:13,509 --> 00:27:15,761 Annoying Stoner Zoë's right. 506 00:27:15,844 --> 00:27:18,931 We can't all be separated all the time, or we go crazy. 507 00:27:19,014 --> 00:27:20,557 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 508 00:27:22,684 --> 00:27:24,269 Self hug? 509 00:27:28,732 --> 00:27:31,652 Baby girl, I'm so sad we didn't get to spend more time together, 510 00:27:31,735 --> 00:27:34,530 but I need you to know that I will forever have your back, okay? 511 00:27:34,613 --> 00:27:37,991 I've been sending Chelsea these psycho little anonymous text messages 512 00:27:38,075 --> 00:27:41,995 ever since we got here that are like, "Back off or else." 513 00:27:42,079 --> 00:27:43,455 Or like, "Stay the eff away 514 00:27:43,539 --> 00:27:46,875 or I'm gonna ruin your life and get you canceled on the Internet." 515 00:27:46,959 --> 00:27:50,879 Isn't that so sneaky of me and also hilarious? 516 00:27:50,963 --> 00:27:53,674 My son, Jaxson, with an "x," taught me how to do it. 517 00:27:53,757 --> 00:27:55,467 He uses it all the time in school. 518 00:27:55,551 --> 00:27:58,220 Well, until he got suspended for, like, literally no reason-- 519 00:27:58,303 --> 00:28:01,932 Why would you do that? I don't want you to do that. At all. 520 00:28:02,015 --> 00:28:05,435 -I'm just trying to help you, babe. -You're not helping. 521 00:28:05,519 --> 00:28:07,437 Come to think of it, you've never helped me. 522 00:28:07,521 --> 00:28:08,647 So let me get this right. 523 00:28:08,730 --> 00:28:12,442 So you're saying Jennifer 2, who's now missing, 524 00:28:12,526 --> 00:28:14,236 is the one who was threatening Chelsea. 525 00:28:14,319 --> 00:28:15,654 That's right. 526 00:28:15,737 --> 00:28:17,072 Did you tell her? 527 00:28:17,155 --> 00:28:18,866 No-- You're missing the point. 528 00:28:20,993 --> 00:28:24,246 We used to be friends in school. Not like me and the Jennifers. 529 00:28:24,329 --> 00:28:25,956 Like real friends. 530 00:28:26,039 --> 00:28:27,040 We should talk. 531 00:28:27,666 --> 00:28:30,752 So, we did. And she hadn't become a monster. 532 00:28:30,836 --> 00:28:35,883 She was just lonely and insecure and full of regret. Like we all are. 533 00:28:35,966 --> 00:28:37,092 I'm so sorry. 534 00:28:37,176 --> 00:28:39,052 She apologized for everything. 535 00:28:39,136 --> 00:28:42,181 I mean, it wasn't easy, but I'm glad we talked. 536 00:28:42,264 --> 00:28:43,307 Come here. 537 00:28:43,390 --> 00:28:45,309 I'm less glad she went in for the hug. 538 00:28:50,439 --> 00:28:53,025 Is Xavier upstairs? Where is he? Have you seen him? 539 00:28:53,108 --> 00:28:54,193 Is he upstairs? 540 00:28:54,276 --> 00:28:56,612 Has anybody seen him? Did he do this? Did he do this? 541 00:28:56,695 --> 00:28:57,696 It's okay. It's okay. 542 00:28:57,779 --> 00:29:01,074 -I'm wet. And pantsed. Again. -We'll get you a towel. You're fine. 543 00:29:01,158 --> 00:29:04,912 Oh, hello, Zoë. I wanna talk to you after I chat with Xavier. 544 00:29:04,995 --> 00:29:06,955 B-R-B. That's "be right back." 545 00:29:09,249 --> 00:29:10,250 I'll be right back. 546 00:29:19,927 --> 00:29:20,928 I think he's dead. 547 00:29:23,805 --> 00:29:27,142 So, you didn't kill Xavier. 548 00:29:27,893 --> 00:29:30,270 -No. -But you said you had a confession. 549 00:29:30,354 --> 00:29:31,605 I do. 550 00:29:31,688 --> 00:29:35,150 I confess when I first found out that Brett cheated on me, 551 00:29:35,234 --> 00:29:38,946 I straight up thought I'd do life in prison for stabbing him 137 times. 552 00:29:39,488 --> 00:29:42,074 Because any one of us could snap. You said that. 553 00:29:42,157 --> 00:29:46,495 You're high. You're the stoner girl right now. That's what this is. 554 00:29:46,578 --> 00:29:48,830 -Okay, I get it. I get it. -No, no, I'm not high. 555 00:29:49,623 --> 00:29:54,086 Tell the story a certain way and any one of us could've done this. 556 00:29:55,629 --> 00:30:00,634 But tell the story in a different way and… none of us did this. 557 00:30:00,717 --> 00:30:03,595 What you're saying is, no one killed Xavier. 558 00:30:04,179 --> 00:30:05,722 'Cause he is dead. 559 00:30:05,806 --> 00:30:09,351 And all signs lead to your boy, Aniq. 560 00:30:09,434 --> 00:30:10,894 Somebody killed him. 561 00:30:12,354 --> 00:30:14,606 But I don't think it was Aniq. 562 00:30:14,690 --> 00:30:17,401 And I'm pretty sure you don't either. 563 00:30:18,902 --> 00:30:22,072 All I'm asking is for you to give him a chance to prove it. 564 00:30:25,492 --> 00:30:27,077 Damn it, Culp. What did I tell you? 565 00:30:27,160 --> 00:30:29,580 -I'm in the middle of some-- -I'm shutting you down now. 566 00:30:29,663 --> 00:30:32,124 It's the Captain's orders. You are relieved of your duty. 567 00:30:33,584 --> 00:30:34,668 Boy, bye. 568 00:30:34,751 --> 00:30:36,211 Anyways, back to this. 569 00:30:36,295 --> 00:30:37,713 And I am serious. 570 00:30:40,591 --> 00:30:42,092 You snitched. 571 00:30:42,843 --> 00:30:44,344 There goes your memorabilia. 45266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.