All language subtitles for The Wicked

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,510 --> 00:00:16,516 ♪~ 2 00:01:29,756 --> 00:01:33,843 (拍手と歓声) 3 00:01:43,144 --> 00:01:45,146 (槇村隆子(まきむらたかこ)) ありがとうございました 4 00:01:45,271 --> 00:01:46,815 (スタッフ) おめでとうございます 5 00:01:46,981 --> 00:01:48,483 (隆子)どうも ありがとう 6 00:01:48,650 --> 00:01:49,984 (招待客たち)おめでとう 7 00:01:50,485 --> 00:01:52,529 (戸谷信一(とやしんいち))やあ おめでとう (隆子)ありがとうございます 8 00:01:55,115 --> 00:01:56,950 (女性)おめでとうございます 9 00:02:00,620 --> 00:02:02,664 (ざわめき) 10 00:02:02,914 --> 00:02:03,957 (信一)何するんだ 君! 11 00:02:04,082 --> 00:02:06,167 (男性) 利用するだけ人を利用しやがって 12 00:02:06,292 --> 00:02:07,752 (信一)やめろ! (男性)いい気になるな! 13 00:02:07,877 --> 00:02:09,129 (信一)やめるんだ! 君 14 00:02:09,254 --> 00:02:11,172 (男性)悪女だぞ あの女は (信一)よせ! 15 00:02:12,298 --> 00:02:14,843 (男性)みんな! あの女の面にだまされるな! 16 00:02:15,009 --> 00:02:16,094 (信一)やめろ 君! 17 00:02:16,219 --> 00:02:17,679 (男性)悪女だ! (信一)やめろ! 18 00:02:17,804 --> 00:02:19,097 (男性)悪女だぞ! 19 00:02:19,222 --> 00:02:22,267 (拍手) 20 00:02:27,105 --> 00:02:30,608 (女性1)お疲れさまでした (女性2)お疲れさま 21 00:02:31,067 --> 00:02:32,861 (山口(やまぐち))槇村君 22 00:02:33,027 --> 00:02:35,155 あいつ スポンサーを うちに乗り換えられて 23 00:02:35,280 --> 00:02:37,824 逆恨みしてるんだよ 気にしなさんな 24 00:02:38,867 --> 00:02:40,702 別に気になんか… 25 00:02:41,703 --> 00:02:44,873 でも あの人 まるで 私と何かあるみたいな言い方 26 00:02:45,039 --> 00:02:47,375 (山口) それが美人のつらいところさ― 27 00:02:47,876 --> 00:02:49,752 スキャンダルも 有名になるために― 28 00:02:49,878 --> 00:02:52,380 必要だぐらいに思ってれば いいさ 29 00:02:53,214 --> 00:02:54,382 (スタッフ)先生 30 00:02:55,174 --> 00:02:57,260 ああ… 先ほどは ありがとうございました 31 00:02:57,385 --> 00:02:59,721 (信一)いえ (隆子)ご紹介しますわ― 32 00:02:59,846 --> 00:03:02,098 こちら 戸谷病院の院長先生 33 00:03:02,223 --> 00:03:03,099 (信一)はじめまして 34 00:03:03,224 --> 00:03:05,268 こちら 今日のショーを 主催してくださった― 35 00:03:05,393 --> 00:03:08,187 東京デパートの山口宣伝部長さん 36 00:03:08,313 --> 00:03:10,398 戸谷です (山口)よろしく 37 00:03:10,940 --> 00:03:14,569 槇村君 もういいでしょう さあ ショーの成功を祝って― 38 00:03:14,736 --> 00:03:16,446 乾杯といきましょうや (隆子)はい 39 00:03:16,571 --> 00:03:18,072 (山口) 先生も ご一緒にいかがですか? 40 00:03:18,197 --> 00:03:19,699 (信一) いや ありがとうございます― 41 00:03:19,824 --> 00:03:21,409 せっかくですけど 今日は ちょっと 42 00:03:21,534 --> 00:03:23,411 (山口)そうですか (信一)どうも― 43 00:03:25,246 --> 00:03:26,372 じゃ 44 00:03:45,808 --> 00:03:47,977 (信一)様子どう? 旦那の 45 00:03:50,605 --> 00:03:54,943 (横武(よこたけ)たつ子(こ)) 薬… だんだん効いてるみたい 46 00:03:57,487 --> 00:04:02,533 何だか 青黒くなって 皮膚がカサカサして… 47 00:04:03,701 --> 00:04:05,119 痩せた? 48 00:04:38,945 --> 00:04:39,904 いつものだよ 49 00:04:51,541 --> 00:04:52,917 怖い… 50 00:04:56,921 --> 00:04:58,506 怖いの 51 00:04:59,841 --> 00:05:01,342 私… 52 00:05:01,467 --> 00:05:07,473 ♪~ 53 00:05:52,935 --> 00:05:55,897 これ 使って 54 00:06:05,406 --> 00:06:08,910 怖いのよ 薬のこと 55 00:06:10,411 --> 00:06:13,790 分かっちゃうんじゃないかしら 死んだら… 56 00:06:14,957 --> 00:06:16,375 大丈夫だよ 57 00:06:17,251 --> 00:06:20,922 反応なんか何も出ないよ 絶対に 58 00:06:22,757 --> 00:06:26,886 今 かかってる医者だって 何も疑っちゃいないだろ? 59 00:06:57,625 --> 00:06:59,293 (家政婦)おかえりなさい 60 00:07:12,974 --> 00:07:14,308 ただいま 61 00:07:16,477 --> 00:07:19,063 ごめんなさい 遅くなっちゃって 62 00:07:23,943 --> 00:07:25,903 会社の決算で 63 00:07:26,028 --> 00:07:28,739 下見沢(しもみざわ)さんに 帳簿 全部 見ていただいてて 64 00:07:28,865 --> 00:07:30,992 あの方 お忙しいもんだから― 65 00:07:31,534 --> 00:07:34,495 ご苦労さま もう休んでください 66 00:07:44,172 --> 00:07:46,924 お薬 お飲みになった? 67 00:07:48,092 --> 00:07:54,098 ♪~ 68 00:08:18,122 --> 00:08:19,665 痛いわ 69 00:08:30,009 --> 00:08:31,677 開けて お口 70 00:09:06,170 --> 00:09:08,422 (佐々木(ささき))この申し込み用紙に 書き込んでください 71 00:09:08,548 --> 00:09:09,924 (藤島(ふじしま)チセ) そんなことせんかて― 72 00:09:10,049 --> 00:09:12,260 院長先生に言うてくれはったら 分かります 73 00:09:12,426 --> 00:09:14,845 規則なんですから困ります (チセ)何で? 74 00:09:14,971 --> 00:09:17,431 ここに住所とお名前と… 規則なんですから 75 00:09:17,598 --> 00:09:20,768 (チセ)かましまへん うち 京都の藤島どっせ 76 00:09:20,935 --> 00:09:24,355 院長先生は よう知ってはります 通らしてもらいます 77 00:09:26,357 --> 00:09:28,526 (佐々木)待ってください 私が叱られます― 78 00:09:28,651 --> 00:09:30,403 順番 待ってる患者さんが 迷惑しますから 79 00:09:30,528 --> 00:09:31,654 (寺島(てらじま)トヨ) いいのよ 佐々木さん 80 00:09:31,779 --> 00:09:33,531 婦長 でも… 81 00:09:37,410 --> 00:09:39,787 (トヨ) どうも すみませんでした 82 00:09:39,954 --> 00:09:42,456 えらい難しいこと 言わはる看護婦さんやな 83 00:09:42,582 --> 00:09:44,875 まだ 入ったばかりなものですから 84 00:09:45,918 --> 00:09:48,462 あっ… 先生 お住まいのほうでっしゃろ? 85 00:09:48,629 --> 00:09:51,757 いえ 今日は内科の 山口(やまぐち)先生がお休みですので 86 00:09:51,882 --> 00:09:53,134 こちらで ご診察中です 87 00:09:53,467 --> 00:09:58,472 へえ~ あの先生かて 働かはることありますの? 88 00:09:59,640 --> 00:10:01,475 はい 息 吸って 89 00:10:02,977 --> 00:10:05,646 はい 吐いた はい もう一度― 90 00:10:05,855 --> 00:10:07,315 もっと大きく (トヨ)先生 91 00:10:07,481 --> 00:10:08,941 (信一) はい 吐いて… うん?― 92 00:10:09,066 --> 00:10:11,152 ああ いらっしゃい いつ来たの? 93 00:10:11,277 --> 00:10:15,281 へえ ゆうべの新幹線 何や寒うて 風邪ひいてしもうて 94 00:10:15,406 --> 00:10:16,324 (信一)ふーん 95 00:10:16,490 --> 00:10:17,783 ほな 待たしてもらいます 96 00:10:17,908 --> 00:10:19,785 (信一) あっ いいよ そこで待っててよ 97 00:10:20,161 --> 00:10:21,287 へえ 98 00:10:24,123 --> 00:10:25,499 はい 終わった もういいよ 99 00:10:25,625 --> 00:10:27,376 薬局で お薬もらってね (女性)はい 100 00:10:27,501 --> 00:10:28,836 お大事に 101 00:10:33,841 --> 00:10:35,843 (信一)はい これ回して (看護師)はい 102 00:10:37,011 --> 00:10:39,013 ここか? (チセ)そやそや そこや 103 00:10:39,138 --> 00:10:41,724 ああ もうこれは えらい凝ってるわ (チセ)ああ ええ気持ちや― 104 00:10:41,849 --> 00:10:43,476 よう 効くわ 105 00:10:43,601 --> 00:10:45,645 ああ 上手やね (信一)うん 106 00:10:45,770 --> 00:10:49,315 (チセ)あっ… ああ… 107 00:10:49,482 --> 00:10:52,318 はぁ ええ気持ちや 108 00:10:53,319 --> 00:10:55,655 何しとんの? もう… 109 00:10:55,780 --> 00:10:57,031 (信一) よいしょ ちょっと横になり 110 00:10:57,156 --> 00:10:58,532 そうか? 111 00:10:59,533 --> 00:11:01,369 (信一)よいしょ ンンッ… 112 00:11:01,786 --> 00:11:03,162 (チセ)ああ… (信一)どや? 113 00:11:04,538 --> 00:11:07,541 あんた 嫁はんと どうなってんの? 114 00:11:07,708 --> 00:11:09,710 まだ 籍 抜けへんの? 115 00:11:10,461 --> 00:11:12,713 籍なんか いつでも抜けるけどもやな 116 00:11:12,880 --> 00:11:14,882 そんなことしたら 慰謝料が高(たこ)うつくようなる 117 00:11:15,049 --> 00:11:17,885 お金 貸してくれ言うても あきまへんえ もう 118 00:11:18,010 --> 00:11:18,969 (信一)フッ… 119 00:11:21,889 --> 00:11:26,435 そやけど 嫁はんとのこと はっきりしたほうがよろしいな 120 00:11:26,560 --> 00:11:28,896 いつまでも ズルズル ズルズルしてたら 121 00:11:29,021 --> 00:11:30,564 かっこ悪いわ 122 00:11:30,731 --> 00:11:32,942 そんなこと言うたかてやな 123 00:11:33,901 --> 00:11:36,320 自分かて 亭主 床の間に据えたままやないか 124 00:11:36,445 --> 00:11:38,739 ハハッ… あんな役立たず 125 00:11:38,906 --> 00:11:42,243 ほんま アクセサリーにも ならしまへん おおきに 126 00:11:43,327 --> 00:11:45,287 (信一)そんなこと言うたら バチ当たるで― 127 00:11:45,413 --> 00:11:47,123 葵(あおい)亭が 今みたいなったんは 128 00:11:47,248 --> 00:11:49,417 もとはと言うたら 旦那の包丁があったさかいやないか 129 00:11:49,792 --> 00:11:52,503 そやけど 今は邪魔者(もん)や 130 00:11:52,753 --> 00:11:56,715 ちょっとも分からへんくせに 商売に口出したり 131 00:11:56,841 --> 00:12:00,302 ええお客には ノコノコ挨拶に出てくるし― 132 00:12:00,428 --> 00:12:02,430 ほんまに困り者やわ 133 00:12:07,685 --> 00:12:09,186 それ 誰から もろたんどす? 134 00:12:09,770 --> 00:12:10,855 うん? 135 00:12:11,856 --> 00:12:14,984 また できたんどすか? 新しいお人 136 00:12:16,235 --> 00:12:17,778 アホなこと言いな 137 00:12:18,779 --> 00:12:20,156 やきもちやきやな 138 00:12:20,281 --> 00:12:23,033 隠しても あきまへんえ 139 00:12:23,325 --> 00:12:25,619 あの婦長さんとかて 140 00:12:27,788 --> 00:12:30,082 一目見たら分かりまっせ 141 00:12:30,708 --> 00:12:32,418 あの人 昔 142 00:12:32,543 --> 00:12:36,547 あんたのお父さんの 2号さんやったそうやないの 143 00:12:36,672 --> 00:12:38,466 誰がそんなこと言うてた? 144 00:12:39,133 --> 00:12:40,968 下見沢さん― 145 00:12:42,887 --> 00:12:44,597 あんた 146 00:12:47,224 --> 00:12:49,351 できてんねやろ? 147 00:12:56,609 --> 00:13:01,322 (テレビの音声) 148 00:13:01,447 --> 00:13:02,990 (信一)えらい暇そうやな 149 00:13:03,407 --> 00:13:04,408 (下見沢作雄) よう言わはりますな 150 00:13:04,533 --> 00:13:06,535 2時間も待ってまんねんで (信一)ああ 悪かったな― 151 00:13:06,660 --> 00:13:07,495 どっちが勝ってんの? 152 00:13:07,620 --> 00:13:10,080 (下見沢)漫画ですわ 2回の表で 9対0 153 00:13:10,206 --> 00:13:12,500 (信一)草野球やな 飲みに行こう 154 00:13:12,625 --> 00:13:14,001 ちょっと待ってください 片づけますわ 155 00:13:14,126 --> 00:13:15,169 早(はよ)せえよ (下見沢)タバコ 156 00:13:15,294 --> 00:13:16,420 (信一)ああ そう 157 00:13:17,254 --> 00:13:19,089 おい シモ お前 手ばかり握ってんと乾杯や 158 00:13:19,215 --> 00:13:22,051 (下見沢)はい ああ どうも ごちそうになります 159 00:13:22,176 --> 00:13:24,595 (信一)かんぱーい (一同)かんぱーい 160 00:13:24,720 --> 00:13:25,971 (ホステス)ママ (ママ)何? 161 00:13:26,096 --> 00:13:27,348 (ホステス)こちら関西の方? 162 00:13:27,515 --> 00:13:29,975 そうよ こちらはね シモちゃんって言って 163 00:13:30,100 --> 00:13:33,020 こちらの先生とね 大阪のころからの友達なの 164 00:13:33,145 --> 00:13:35,940 そいでね 今は経理を見てらっしゃる 165 00:13:36,065 --> 00:13:39,527 ああ 君 山形代表や 僕は大阪代表や 166 00:13:39,735 --> 00:13:41,570 先生のお父さんが昔な 167 00:13:41,695 --> 00:13:44,573 東京へ出てきはって 大きな病院 建てはったんや 168 00:13:44,698 --> 00:13:47,660 お父さん 亡くなって 今 院長先生や 169 00:13:47,785 --> 00:13:49,203 そこの帳簿 見させてもろうて 170 00:13:49,370 --> 00:13:51,038 晩は こうやって タダのお酒ごちそうになって… 171 00:13:51,163 --> 00:13:52,748 おい シモ! やめとけ やめとけ 172 00:13:52,873 --> 00:13:55,960 (下見沢) はい 若先生のおかげです 173 00:13:56,085 --> 00:13:58,546 (信一)もう ええわ (ママ)シモちゃん フフッ… 174 00:13:58,712 --> 00:13:59,880 (信一)あの ほれ (下見沢)はっ? 175 00:14:00,047 --> 00:14:03,217 槇村の頼んどいたこと ちゃんと調べてくれたか? 176 00:14:03,342 --> 00:14:04,927 あら また いい人できたんですか? 先生 177 00:14:05,052 --> 00:14:06,679 いや これは仕事の話や 関係ない 178 00:14:06,804 --> 00:14:09,098 (下見沢) あの… 私の勘ではですね― 179 00:14:09,223 --> 00:14:12,601 やっぱり 2~3人 スポンサーが いるっちゅうな感じですね 180 00:14:12,726 --> 00:14:15,229 そんな勘では あかんねん ちゃんと ほんまに調べてくれ 181 00:14:15,396 --> 00:14:16,814 なっ 俺 ほんまに 真面目やねん これ 182 00:14:16,939 --> 00:14:18,816 (下見沢)はい 分かりました 調査させていただきます 183 00:14:18,941 --> 00:14:20,442 お前が紹介した女やで これ (下見沢)はい― 184 00:14:20,568 --> 00:14:23,404 そうですね (ママ)ほら 当たった フフフッ 185 00:14:23,529 --> 00:14:27,867 今度 新しい目ぇつけはったんがね デザイナーの槇村隆子さん 186 00:14:27,992 --> 00:14:31,620 京都の料亭の女将(おかみ) 金持ちの材木屋の嫁はん 187 00:14:31,745 --> 00:14:34,373 べっぴんばっかりや 君も気ぃ付けよ 188 00:14:34,498 --> 00:14:35,583 (ホステス)気を付けなくっちゃ 189 00:14:35,708 --> 00:14:37,042 (下見沢)おい! くっつくな― 190 00:14:37,167 --> 00:14:39,712 お前ら ヘチャ 先生 相手にせんぞ― 191 00:14:40,212 --> 00:14:41,380 おい カボチャは引っ込め 192 00:14:41,505 --> 00:14:43,007 何が カボチャや 193 00:14:43,299 --> 00:14:44,341 (下見沢)ママ― 194 00:14:44,466 --> 00:14:46,176 先生の新しいレミー 持ってきなさい 195 00:14:46,302 --> 00:14:47,761 もうええわ お前 ちょっと悪酔いしてんな 196 00:14:47,928 --> 00:14:50,097 (下見沢)いいじゃないっすか 酒も好きだし 女も… 197 00:14:50,222 --> 00:14:51,307 お前は酒癖が悪い 198 00:14:51,432 --> 00:14:53,142 ちょっと静かにしろ 他のお客さんに みっともないわ 199 00:14:53,267 --> 00:14:53,475 (下見沢)いいじゃないっすか 別にそんなことは… 200 00:14:53,475 --> 00:14:55,019 (下見沢)いいじゃないっすか 別にそんなことは… 201 00:14:53,475 --> 00:14:55,019 (信一) みっともない やめろ 202 00:14:55,019 --> 00:14:55,936 (下見沢)いいじゃないっすか 別にそんなことは… 203 00:14:56,061 --> 00:14:57,605 (ママ)お帰りですか? 204 00:14:58,063 --> 00:14:59,857 (下見沢) ああ 先生 お帰りでしたら― 205 00:14:59,982 --> 00:15:01,150 僕は もうちょっと ここで ごちそうになっていいですか? 206 00:15:01,150 --> 00:15:02,568 僕は もうちょっと ここで ごちそうになっていいですか? 207 00:15:01,150 --> 00:15:02,568 (信一) ああ 飲んで 飲んで 208 00:15:02,568 --> 00:15:02,735 (信一) ああ 飲んで 飲んで 209 00:15:02,818 --> 00:15:04,069 すいません 210 00:15:04,945 --> 00:15:06,572 おい 君 こっち来い 211 00:15:08,282 --> 00:15:10,659 僕はね 訳があってね 212 00:15:10,784 --> 00:15:13,454 12の時にね 彼のお父さんに引き取られて 213 00:15:13,579 --> 00:15:16,749 大学まで 出させてもうたんや なあ 214 00:15:16,999 --> 00:15:18,667 僕のほうが ずっと頭よかったんやで 215 00:15:18,792 --> 00:15:19,793 (ホステス)フフフッ… 216 00:15:19,919 --> 00:15:22,463 けど いろいろ恩義があるからね (ホステス)ふーん 217 00:15:22,671 --> 00:15:25,799 僕は涙のんで 三流の大学へ入学したわけよ 218 00:15:25,966 --> 00:15:28,135 分かるか? ええ? 219 00:15:28,260 --> 00:15:32,139 彼は一流の大学 出て 大病院の院長先生 220 00:15:32,723 --> 00:15:37,227 僕は三流の大学 出て しがない経理士や 221 00:15:38,437 --> 00:15:41,065 人生っつうのは アホみたいなもんやね 222 00:15:41,982 --> 00:15:44,151 チッ… ハァ… 223 00:15:54,870 --> 00:15:56,038 (生花店の男性)ごめんね― 224 00:15:59,124 --> 00:16:01,126 ごめんください (スタッフ)はい 225 00:16:01,251 --> 00:16:02,795 (男性)お届け物(もん)です 226 00:16:03,003 --> 00:16:04,088 ご苦労さまでした (男性)どうも 227 00:16:05,839 --> 00:16:08,008 (スタッフ1)これ 先生に (スタッフ2)あっ はい 228 00:16:10,386 --> 00:16:12,262 先生 (隆子)はい― 229 00:16:12,763 --> 00:16:13,847 あっ… 230 00:16:14,890 --> 00:16:16,100 ちょっと失礼いたします 231 00:16:16,225 --> 00:16:17,309 お願いね (スタッフ3)はい 232 00:16:17,434 --> 00:16:19,937 花屋さんから 今 届いたんですけども 233 00:16:21,480 --> 00:16:22,982 誰かしら? 234 00:16:29,822 --> 00:16:31,031 フッ… 235 00:16:33,450 --> 00:16:35,536 (ノック) (ドアが開く音) 236 00:16:52,094 --> 00:16:53,345 (電話の着信音) 237 00:16:55,556 --> 00:16:56,890 もしもし 238 00:16:57,057 --> 00:16:59,059 (隆子)あら 先生は? 239 00:17:00,894 --> 00:17:04,231 あっ はい 少々 お待ちくださいませ 240 00:17:06,900 --> 00:17:07,735 もしもし 241 00:17:07,860 --> 00:17:12,364 (隆子) もしもし 私です 分かります? 242 00:17:12,489 --> 00:17:15,034 ええ もちろん分かりますよ 243 00:17:15,159 --> 00:17:16,160 (隆子)ほんと? 244 00:17:16,285 --> 00:17:17,327 (信一)ええ 245 00:17:22,124 --> 00:17:23,083 槇村さんでしょ? 246 00:17:26,253 --> 00:17:29,757 今日は きれいなお花 ありがとうございました 247 00:17:30,257 --> 00:17:31,425 いえ 248 00:17:31,717 --> 00:17:34,136 (隆子)でも 先生って怖い方ね 249 00:17:34,261 --> 00:17:35,137 どうして? 250 00:17:36,555 --> 00:17:39,558 私の誕生日を 知ってらっしゃるなんて 251 00:17:40,559 --> 00:17:41,685 (信一)そりゃあ… 252 00:17:43,604 --> 00:17:45,564 (隆子)でも うれしかったわ― 253 00:17:46,565 --> 00:17:50,277 バースデープレゼント下さったの 先生だけですもの 254 00:17:52,446 --> 00:17:55,282 今 何してるんですか? 255 00:17:55,407 --> 00:17:57,117 (隆子)何してると思います? 256 00:17:57,242 --> 00:17:58,786 ハッ… さあ… 257 00:17:59,703 --> 00:18:02,039 (隆子)は だ か 258 00:18:02,873 --> 00:18:06,210 ウッフフ… ハァ… 259 00:18:07,211 --> 00:18:09,213 夜遅くに ごめんなさいね 260 00:18:09,338 --> 00:18:11,965 さっきまで 仕事につかまってたから 261 00:18:15,052 --> 00:18:19,139 今度は お礼に私が先生 ご招待します 262 00:18:19,765 --> 00:18:22,810 フフッ… ちゃんと寝ますよ 263 00:18:23,435 --> 00:18:26,063 じゃ おやすみなさい 264 00:18:56,552 --> 00:18:57,970 (信一)危篤だって? 265 00:18:59,012 --> 00:19:03,851 (たつ子)随分 待ったわ なぜ すぐに来てくださらないの? 266 00:19:04,184 --> 00:19:07,980 (信一)少しぐらい悪いからって 電話されちゃ 迷惑だよ 267 00:19:08,147 --> 00:19:11,608 だって… うちの人が死にそうなのよ! 268 00:19:12,276 --> 00:19:14,278 顔の色が真っ青になって 269 00:19:14,403 --> 00:19:18,240 目をつり上げて 胸をかきむしるのよ 270 00:19:18,365 --> 00:19:21,493 薬… あの薬が効いたのよ! 271 00:19:21,618 --> 00:19:23,662 (信一)よせよ! そんな声 出すの 272 00:19:23,787 --> 00:19:26,540 もう駄目 私 もう… 273 00:19:26,707 --> 00:19:28,292 怖い! (信一)お… おい 274 00:19:28,417 --> 00:19:29,501 (スキール音) 275 00:19:30,127 --> 00:19:32,671 (信一)ああっ… ハァ…― 276 00:19:33,714 --> 00:19:35,215 大丈夫だよ― 277 00:19:35,716 --> 00:19:38,177 人間 そう簡単に くたばりゃしないよ 278 00:19:38,886 --> 00:19:40,387 ほんとに… 279 00:19:41,722 --> 00:19:43,015 まだ大丈夫でしょうか? 280 00:19:43,682 --> 00:19:47,477 君… ご主人のことがそんなに大事? 281 00:19:49,897 --> 00:19:51,565 じゃあ 帰りゃいいんだよ 282 00:19:56,445 --> 00:19:57,654 イヤ… 283 00:19:58,697 --> 00:20:00,073 お願い 284 00:20:00,908 --> 00:20:02,576 1人にしないで 285 00:20:07,080 --> 00:20:10,209 じゃあ いつもの所 行く? 286 00:20:11,919 --> 00:20:13,170 だって… 287 00:20:14,087 --> 00:20:16,006 早く帰らなきゃ 288 00:20:20,344 --> 00:20:21,762 どうするんだよ― 289 00:20:22,596 --> 00:20:23,597 うん? 290 00:20:23,722 --> 00:20:27,726 ♪(カーステレオ) 291 00:20:45,452 --> 00:20:47,329 (カーステレオを消す音) 292 00:20:50,499 --> 00:20:53,752 (信一)きれいだよ 今夜 293 00:21:20,487 --> 00:21:25,409 (電話の着信音) 294 00:21:26,034 --> 00:21:30,330 (電話の着信音) 295 00:21:31,957 --> 00:21:36,336 (電話の着信音) 296 00:21:36,878 --> 00:21:38,005 (トヨ)はい― 297 00:21:41,508 --> 00:21:42,509 はい― 298 00:21:43,677 --> 00:21:46,013 はい お伝えいたします 299 00:21:48,640 --> 00:21:49,891 (信一)誰から? 300 00:21:51,435 --> 00:21:53,186 横武さんから 301 00:21:54,646 --> 00:21:57,399 ご主人が お亡くなりになったそうです 302 00:21:58,525 --> 00:22:04,531 ♪~ 303 00:22:13,540 --> 00:22:17,210 横武たつ子さん ゆうべ警察に留められたそうです 304 00:22:18,420 --> 00:22:19,838 警察!? 305 00:22:21,214 --> 00:22:22,215 誰からそんなことを? 306 00:22:22,382 --> 00:22:25,385 (トヨ)ご本人が今朝の電話で そうおっしゃってました 307 00:22:27,012 --> 00:22:30,515 亡くなったご主人の死因が おかしいと言って 308 00:22:30,932 --> 00:22:32,517 死因が? (トヨ)ええ― 309 00:22:32,642 --> 00:22:36,730 身内の方がそう言いだして 警察が解剖して 310 00:22:40,233 --> 00:22:42,903 肝臓の一部に 僅かですけど 311 00:22:43,070 --> 00:22:46,448 ヒ素を 永続的に使った兆候があるとか 312 00:22:46,573 --> 00:22:47,741 ヒ素? 313 00:22:48,408 --> 00:22:49,910 そんなバカな! 314 00:22:51,578 --> 00:22:53,246 どうしてすぐに 電話を取り次がないんだよ 315 00:22:53,371 --> 00:22:56,333 あら ご迷惑じゃなかったんですか? 316 00:22:56,750 --> 00:22:58,627 迷惑かどうかは 僕が決めるよ 317 00:22:59,252 --> 00:23:00,420 (内線ボタンを押す音) 318 00:23:00,587 --> 00:23:02,672 薬局の林(はやし)君 すぐ院長室へ 319 00:23:08,929 --> 00:23:10,514 (林)入ります― 320 00:23:13,350 --> 00:23:14,768 院長先生― 321 00:23:16,353 --> 00:23:17,938 フェナセチンです 322 00:23:19,231 --> 00:23:20,065 誰が頼んだ? 323 00:23:20,774 --> 00:23:25,779 あの… お呼びでしたので ついでに いつものをと思って… 324 00:23:26,321 --> 00:23:29,699 すみません ご用は何でしょうか? 325 00:23:29,991 --> 00:23:33,703 君 この薬は いつも自分で作ってるだろうね? 326 00:23:33,829 --> 00:23:34,538 はい 327 00:23:34,663 --> 00:23:36,623 誰か他の者に頼んだことは? 328 00:23:36,790 --> 00:23:38,125 ありません 329 00:23:42,129 --> 00:23:46,091 これ… 僕が注文してることは 婦長は知ってるの? 330 00:23:46,216 --> 00:23:49,636 あの… いつか聞かれたことがあります 331 00:23:49,803 --> 00:23:54,057 入院患者のだって言いましたら “処方箋 見せなさい”って 332 00:23:54,891 --> 00:23:57,561 そのときは なんとか ごまかしましたけど 333 00:23:58,603 --> 00:24:01,314 これ… もう他の人にやらしてください 334 00:24:01,481 --> 00:24:03,650 私 うそつくの下手ですから 335 00:24:05,152 --> 00:24:06,987 ハァ… もういいよ 336 00:24:15,328 --> 00:24:20,000 (山下)このフェナセチンの品質に 粗悪な点は認められませんわ 337 00:24:20,167 --> 00:24:21,543 確かだろうね? 338 00:24:21,668 --> 00:24:24,838 ええ 間違いありません 339 00:24:25,005 --> 00:24:26,047 純度も? 340 00:24:26,173 --> 00:24:29,009 何も混じっていません 100パーセントです 341 00:24:29,843 --> 00:24:31,011 ありがとう 342 00:24:32,971 --> 00:24:36,266 (黒崎)毒 劇薬の取り扱い管理に 問題はありません 343 00:24:36,391 --> 00:24:39,978 このように ちゃんと記載してありますし 344 00:24:40,103 --> 00:24:42,647 現物と照らし合わせて 確認することになってます 345 00:24:42,772 --> 00:24:44,482 看護婦が勝手に 持ち出したりするようなことは 346 00:24:44,608 --> 00:24:46,526 ないだろうね (黒崎)いや それは絶対に 347 00:24:46,651 --> 00:24:48,361 鍵は掛けてますし 348 00:24:48,695 --> 00:24:51,531 薬の取り扱いのしつけは 厳しいですから 349 00:24:53,950 --> 00:24:55,869 何か事故があったんですか? 350 00:24:56,036 --> 00:24:58,205 うん? いや 別に 351 00:24:58,371 --> 00:24:59,539 はあ… 352 00:25:23,480 --> 00:25:25,232 (トヨ)さあ どうぞ 353 00:25:26,441 --> 00:25:27,525 (ノック) 354 00:25:35,575 --> 00:25:37,202 (たつ子)先生… 355 00:25:37,494 --> 00:25:41,831 私 もう駄目… 警察がしつこいの 356 00:25:41,957 --> 00:25:43,416 (信一)落ち着くんだ! 357 00:25:43,541 --> 00:25:44,918 (泣き声) 358 00:25:45,043 --> 00:25:47,796 警察が何か言ってるのか? (たつ子)頑張ったんです 私 359 00:25:47,921 --> 00:25:52,425 かかりの先生の薬の他には 何も使った覚えはないって 360 00:25:53,218 --> 00:25:56,471 あれはね そんな反応は 絶対に出ない薬なんだから 361 00:25:56,596 --> 00:26:00,350 この次 調べられても 決して慌てるんじゃないよ ねっ 362 00:26:00,475 --> 00:26:04,479 (泣き声) 363 00:26:19,077 --> 00:26:20,578 僕の名前は 出さなかっただろうね? 364 00:26:21,955 --> 00:26:25,750 (泣き声) 365 00:26:28,420 --> 00:26:30,755 (たつ子)警察は帰してくれたけど 366 00:26:31,298 --> 00:26:36,303 でも… うちじゅうがまるで 367 00:26:36,720 --> 00:26:39,597 人殺しみたいに私を見るんです! 368 00:26:48,898 --> 00:26:51,609 先生… ねえ― 369 00:26:52,027 --> 00:26:53,820 私と一緒に どっか行って― 370 00:26:53,987 --> 00:26:56,114 ねえ お願い 逃げて 一緒に逃げて 371 00:26:56,239 --> 00:26:57,782 もう私 先生だけなんです! 372 00:26:57,907 --> 00:27:00,994 何を言うんだよ さあ しっかりするんだ! 373 00:27:01,161 --> 00:27:03,913 ほんとに帰ったほうがいいよ ねっ さあ 離して 374 00:27:04,039 --> 00:27:05,457 落ち着くんだよ!― 375 00:27:05,999 --> 00:27:07,917 とにかく 当分 会わないほうがいいよ! 376 00:27:08,251 --> 00:27:10,754 私が駄目になると 今度は あの女なの? 377 00:27:10,962 --> 00:27:12,255 槇村隆子でしょ! 378 00:27:14,424 --> 00:27:16,343 それとも 京都の人? 379 00:27:17,218 --> 00:27:21,514 (泣き声) 380 00:27:24,976 --> 00:27:27,771 先生 休ませたほうがいいわ 381 00:27:28,021 --> 00:27:30,065 とにかく 先生のお部屋に 382 00:27:30,315 --> 00:27:33,693 (泣き声) 383 00:27:33,860 --> 00:27:35,445 (トヨ)横武さん 384 00:27:37,697 --> 00:27:41,201 (たつ子の泣き声) 385 00:27:41,368 --> 00:27:47,374 ♪~ 386 00:28:13,817 --> 00:28:17,237 君だね 女のこと ペラペラしゃべったのは 387 00:28:17,404 --> 00:28:22,659 (トヨ)ええ あの人 私を味方だと思ってますわ 388 00:28:23,993 --> 00:28:26,246 私が病院に呼んだんです 389 00:28:26,413 --> 00:28:28,248 なぜ そんなことしたんだよ 390 00:28:29,165 --> 00:28:31,209 みんな 先生のためじゃない 391 00:28:31,334 --> 00:28:34,921 バカな! 僕は何もやっちゃいないよ 392 00:28:36,005 --> 00:28:38,425 あの薬だって ただの風邪薬なんだ 393 00:28:39,050 --> 00:28:40,510 僕は何も入れちゃいないよ 394 00:28:40,635 --> 00:28:44,639 今更 そんなこと言って 警察が信用すると思って? 395 00:28:46,766 --> 00:28:50,770 また さっきみたいなこと わめかれたら 先生は破滅だわ 396 00:28:52,272 --> 00:28:54,357 どうなさるおつもり? 397 00:28:58,737 --> 00:29:04,033 何かするんだったら この病院に入ってる間よ 398 00:29:11,791 --> 00:29:14,127 私に任してね 399 00:29:21,760 --> 00:29:22,677 (ドアが閉まる音) 400 00:29:26,890 --> 00:29:30,894 (店内の音楽) 401 00:31:22,130 --> 00:31:23,506 踊ってくれませんか? 402 00:31:23,840 --> 00:31:25,091 まあ… 403 00:31:25,550 --> 00:31:27,760 ちょっと… 行きましょう 404 00:31:28,344 --> 00:31:29,596 (信一)失礼 405 00:31:37,228 --> 00:31:38,855 あれは何者ですか? 406 00:31:39,439 --> 00:31:41,316 私の大事なお客様よ 407 00:31:42,442 --> 00:31:44,193 断ってくれませんか? 408 00:31:45,945 --> 00:31:48,531 今夜は 僕と一緒にいてほしいんですよ 409 00:31:48,823 --> 00:31:49,991 まあ… 410 00:31:51,200 --> 00:31:52,285 いいわ 411 00:32:07,300 --> 00:32:10,637 今夜 僕を1人にしないでください 412 00:32:13,723 --> 00:32:14,933 寝よう 413 00:32:15,433 --> 00:32:16,517 まあ… 414 00:32:20,271 --> 00:32:21,397 (信一)頼むよ 415 00:32:24,442 --> 00:32:26,110 先生 また お目にかかりましょう 416 00:32:37,330 --> 00:32:38,498 (トヨ)おかえりなさいませ 417 00:32:40,083 --> 00:32:42,168 クランケの義理の弟さんです― 418 00:32:42,377 --> 00:32:44,003 電話して 来ていただいたんです― 419 00:32:44,128 --> 00:32:45,421 院長先生ですよ 420 00:32:45,546 --> 00:32:47,757 (横武久米一) とんだご迷惑をおかけしまして 421 00:32:48,508 --> 00:32:50,134 様子はどうなんでしょうか? 422 00:32:55,014 --> 00:32:56,391 (トヨ)お願いします 423 00:33:03,690 --> 00:33:05,149 (たつ子)ウウッ…― 424 00:33:08,194 --> 00:33:09,362 ウウッ… 425 00:33:09,696 --> 00:33:12,115 2時間前に注射しました 426 00:33:14,117 --> 00:33:15,326 電池 427 00:33:19,998 --> 00:33:22,542 (うめき声) 428 00:33:24,836 --> 00:33:27,880 (うめき声) 429 00:33:28,715 --> 00:33:33,177 ハァ ハァ ハァ… 430 00:33:34,053 --> 00:33:37,890 (うめき声) 431 00:33:51,446 --> 00:33:53,865 義弟(おとうと)さんには こう言ってあります 432 00:33:54,407 --> 00:33:57,827 “ご本人が急に気分が悪くなって 飛び込んでこられた” 433 00:33:57,952 --> 00:34:01,247 “診察してみたら 心臓が非常に弱っていたので” 434 00:34:01,414 --> 00:34:04,167 “応急の処置をして入院をさせた” 435 00:34:04,292 --> 00:34:06,044 なぜ呼んだんだ! (トヨ)シーッ! 436 00:34:23,603 --> 00:34:27,106 あの人 女中さんを 付き添いに置いて帰るんです 437 00:34:27,273 --> 00:34:28,608 ですから 438 00:34:28,775 --> 00:34:32,445 危険な状態だってことだけ おっしゃったほうがよろしいわ 439 00:34:33,946 --> 00:34:35,281 なぜ 呼んだんだよ 440 00:34:35,406 --> 00:34:38,326 だって… 助からない病人だってこと 441 00:34:38,451 --> 00:34:40,703 知っといてもらったほうが 自然でしょう? 442 00:34:41,579 --> 00:34:44,832 あの義弟さん あの人が死んでくれたほうが 443 00:34:44,957 --> 00:34:48,419 遺産が全部 自分のものになるから 好都合なんですよ 444 00:34:48,544 --> 00:34:51,506 少しぐらい怪しんだって 何も言いやしません 445 00:34:52,465 --> 00:34:55,468 でも… どうやって 446 00:34:56,177 --> 00:34:58,805 嫌だわ ひと事みたいに 447 00:34:59,639 --> 00:35:02,934 死亡診断書を書くのは先生よ 448 00:35:03,101 --> 00:35:09,107 ♪~ 449 00:35:22,745 --> 00:35:24,288 (物音) 450 00:35:33,506 --> 00:35:36,801 今 息を引き取りました 451 00:36:15,673 --> 00:36:20,803 (トヨ)信一さん… ねえ 前のように私を抱いて― 452 00:36:22,138 --> 00:36:23,931 ねえ 信一さん! 453 00:36:28,060 --> 00:36:30,062 ねえ 信一さん ねえ… 454 00:36:30,646 --> 00:36:33,691 私 あなたのためなら平気よ 455 00:36:34,192 --> 00:36:36,485 地獄に落ちたってかまやしない― 456 00:36:41,782 --> 00:36:43,284 信一さん… 457 00:36:50,750 --> 00:36:52,251 信一さん… 458 00:37:05,932 --> 00:37:06,891 (ドアが開く音) 459 00:37:11,103 --> 00:37:14,857 遺族の方が 早く埋葬許可証を もらいたいと言っております 460 00:37:15,775 --> 00:37:18,945 告別式は あしたの午後3時だそうです 461 00:37:27,870 --> 00:37:30,122 心筋梗塞 462 00:37:31,791 --> 00:37:33,292 ですわね? 463 00:37:41,384 --> 00:37:43,135 死亡日時 464 00:37:44,303 --> 00:37:46,722 午前4時50分 465 00:38:04,490 --> 00:38:05,783 結構ですわ 466 00:38:31,100 --> 00:38:33,811 何でもないわよ 信一さん 467 00:38:35,688 --> 00:38:37,690 もう大丈夫 468 00:38:49,118 --> 00:38:50,286 (案内係)いらっしゃい― 469 00:38:52,204 --> 00:38:53,539 お客さんだよ 470 00:38:53,664 --> 00:38:55,374 槇村さんから電話もらった 戸谷ですけど 471 00:38:55,541 --> 00:38:57,543 (仲居)ああ どうぞ どうぞ 472 00:39:07,845 --> 00:39:09,305 槇村さんのお客さん まだいるの? 473 00:39:09,430 --> 00:39:11,724 (仲居)いいえ もう先刻 お帰りになりました 474 00:39:11,891 --> 00:39:13,142 君 ちょっと 475 00:39:17,521 --> 00:39:18,856 何かあったの? 476 00:39:18,981 --> 00:39:21,942 槇村さん 大変だったんです (信一)どうしたんだい? 477 00:39:22,068 --> 00:39:26,238 お客様のご機嫌を損ねたらしくて 何か大きな声で… 478 00:39:26,364 --> 00:39:29,241 お話し合いも まとまらなかったようですよ 479 00:39:29,367 --> 00:39:32,244 どういう人? (仲居)銀行の支店長さん 480 00:39:38,084 --> 00:39:39,752 お見えになりました 481 00:40:01,565 --> 00:40:02,900 槇村さん 482 00:40:04,860 --> 00:40:06,112 槇村さん 483 00:40:07,279 --> 00:40:10,616 (隆子)ウッ… ハァ… 484 00:40:11,409 --> 00:40:13,411 先生 来てくれたの 485 00:40:14,412 --> 00:40:17,164 君 こんなに飲んじゃ 毒だよ 486 00:40:18,082 --> 00:40:20,876 お水 頂戴 (信一)ん? うん 487 00:40:23,879 --> 00:40:25,965 お酒も飲まなきゃね 488 00:40:26,632 --> 00:40:29,301 まとまる話も駄目んなっちゃうの 489 00:40:34,807 --> 00:40:36,725 さあ 水だよ 490 00:40:44,650 --> 00:40:46,402 話はまとまったの? 491 00:40:46,527 --> 00:40:49,363 うん 大成功 492 00:40:49,738 --> 00:40:52,032 いくらでも融資してくれるって 493 00:40:52,158 --> 00:40:56,328 1億でも2億でも 担保なしで 494 00:40:57,163 --> 00:41:00,666 すごいでしょ? 私ってうまいんだから 495 00:41:01,041 --> 00:41:02,668 やり手なんだから 496 00:41:04,503 --> 00:41:05,796 さあ 出かけましょう 497 00:41:05,921 --> 00:41:07,131 (信一)どこへ? 498 00:41:07,256 --> 00:41:09,633 約束したでしょう? 飲みに行くって 499 00:41:09,758 --> 00:41:12,511 ごめんなさいね すっぽかして (信一)いや…― 500 00:41:14,180 --> 00:41:15,973 危ないよ (隆子)ああっ… 501 00:41:20,060 --> 00:41:22,855 ああ タクシー お願いします 502 00:41:27,568 --> 00:41:29,653 (信一) しっかりするんだ ねっ― 503 00:41:36,327 --> 00:41:38,871 さあ さっ さあ… 504 00:41:40,247 --> 00:41:41,957 (隆子)ハァ… 苦しい 505 00:41:43,918 --> 00:41:45,503 大丈夫かい? えっ? 506 00:41:45,628 --> 00:41:47,087 すいません (信一)うん? 507 00:41:47,213 --> 00:41:49,215 お水 頂戴 (信一)うん 508 00:41:57,223 --> 00:41:58,557 (水をくむ音) 509 00:42:02,269 --> 00:42:05,856 (信一)あっ 大丈夫か? えっ? よいしょ― 510 00:42:12,905 --> 00:42:14,198 ここに座って― 511 00:42:24,625 --> 00:42:26,418 さあ 横になるんだ 512 00:42:28,045 --> 00:42:29,213 いいか 513 00:42:29,880 --> 00:42:35,010 (隆子) ああっ ああ… ハァ…― 514 00:42:36,554 --> 00:42:37,721 ハァ… 515 00:42:45,437 --> 00:42:46,564 やるよ 516 00:42:56,448 --> 00:43:02,454 ♪~ 517 00:43:35,195 --> 00:43:38,991 嫌んなったでしょ? こんな女 518 00:44:22,534 --> 00:44:24,036 (ドアが開く音) 519 00:44:26,622 --> 00:44:28,624 私 7時半の新幹線で 520 00:44:28,749 --> 00:44:30,584 関西 行かなければ いけないんです― 521 00:44:30,709 --> 00:44:32,878 食事の用意 しときましたから 522 00:45:15,045 --> 00:45:16,422 (ため息) 523 00:45:24,847 --> 00:45:27,099 シャワー浴びたほうが よろしいわ 524 00:45:29,852 --> 00:45:32,521 (ドアの開閉音) 525 00:45:32,855 --> 00:45:38,861 ♪~ 526 00:46:21,445 --> 00:46:23,280 (ノック) 527 00:46:27,117 --> 00:46:31,246 (ノック) 528 00:46:31,955 --> 00:46:33,415 (ため息) 529 00:47:13,163 --> 00:47:16,208 (下見沢)奥様のご意見を お伺いしてたんですがね 530 00:47:17,292 --> 00:47:21,046 一応 この線で 納得していただいたんですが 531 00:47:21,213 --> 00:47:22,089 どうでっしゃろな? 532 00:47:22,381 --> 00:47:24,049 3,000万? 533 00:47:25,551 --> 00:47:26,635 ちょっと高すぎるで 534 00:47:27,386 --> 00:47:30,389 (下見沢)しかしなあ 慰謝料の金額ちゅうなもんは 535 00:47:30,556 --> 00:47:33,350 一種の名誉税みたいな もんですからなあ 536 00:47:36,270 --> 00:47:40,190 (戸谷慶子(けいこ))ご返事しだいで 弁護士と相談させていただきます 537 00:47:40,315 --> 00:47:43,402 どうしても こちらの条件が のんでいただけない場合には 538 00:47:43,569 --> 00:47:45,696 家裁に持ってまいりますから 539 00:47:52,703 --> 00:47:53,912 (下見沢)どうも 540 00:47:57,749 --> 00:48:02,296 裁判で不愉快な思いするよりも このほうがええのと違いますか? 541 00:48:02,421 --> 00:48:06,425 けどもやな 今の僕に 3,000万も できるわけがないやないか 542 00:48:08,051 --> 00:48:10,178 お前 うまいこと言うて 慶子と組んで 543 00:48:10,304 --> 00:48:12,889 自分が儲(もう)けようとしてるの違うか? 544 00:48:15,809 --> 00:48:17,394 どうぞ (信一)すまん 545 00:48:17,519 --> 00:48:18,562 まあ そない思うてはんのやったら 546 00:48:18,687 --> 00:48:21,106 これから ご自分で勝手にやってください 547 00:48:21,481 --> 00:48:24,276 そんな怒りな 冗談や なっ 548 00:48:29,031 --> 00:48:32,242 ところで 槇村さんのことやけど 549 00:48:32,618 --> 00:48:36,538 あの人 取引銀行で 誰か親しい人いるのか? 550 00:48:36,663 --> 00:48:38,123 銀行? (信一)ああ 551 00:48:38,248 --> 00:48:40,208 いや それは初耳ですな 552 00:48:40,792 --> 00:48:44,379 六十過ぎの政治家の黒幕で 億ちゅう金を 553 00:48:44,504 --> 00:48:46,965 融通しようっちゅう男が いてるそうですけども 554 00:48:47,090 --> 00:48:48,175 億? 555 00:48:48,300 --> 00:48:50,469 ええ こらまあ うわさですけどね 556 00:48:51,136 --> 00:48:54,806 まあ 今の時代 第一線にのし上がろうっちゅう女は 557 00:48:54,973 --> 00:48:57,476 当然 そうなって 当たり前と違いますか? 558 00:48:57,643 --> 00:49:01,146 億なあ… えらい金やなあ 559 00:49:01,813 --> 00:49:05,817 なあ うちの病院 担保にしたら どれくらいの金ができるやろ? 560 00:49:05,942 --> 00:49:06,777 (下見沢)ええっ?― 561 00:49:06,902 --> 00:49:09,154 ボンも そういう手合いの 仲間入りしはりますのか? 562 00:49:09,279 --> 00:49:12,199 病院の建物は 銀行の抵当に入ってるけど 563 00:49:12,324 --> 00:49:14,826 さら地の分が 200坪ぐらいあるさかいな 564 00:49:14,993 --> 00:49:16,995 それ 抵当にしたら どうにかなるやろ 565 00:49:18,038 --> 00:49:20,165 銀行は駄目でしょうね 566 00:49:20,332 --> 00:49:22,501 まあ 他なら なんとかなりますけども 567 00:49:23,335 --> 00:49:26,004 しかし そんな返す当てのない金借りて 568 00:49:26,171 --> 00:49:27,673 どないしはりますねん 569 00:49:28,131 --> 00:49:30,509 (信一)お前は そんな余計な心配 せんでもええねん― 570 00:49:32,344 --> 00:49:33,762 見せ金や 571 00:49:33,970 --> 00:49:34,888 見せ金? 572 00:49:35,013 --> 00:49:37,683 銀行家と張り合(お)うてみるのも 面白いやないかい 573 00:50:02,999 --> 00:50:04,626 (お玉(たま))いやあ おこしやす 574 00:50:04,751 --> 00:50:05,669 いるか? 575 00:50:05,794 --> 00:50:07,504 ああ 行き違いどすわ 576 00:50:07,629 --> 00:50:10,549 今朝一番で 東京 行かはったんどす 577 00:50:10,716 --> 00:50:14,386 何や… 当分 東京へは 行かんちゅうてたのになあ 578 00:50:14,511 --> 00:50:16,888 (お玉)へえ あの…― 579 00:50:17,055 --> 00:50:19,307 おこしやすこと 知っとりやすたんどすか? 580 00:50:19,433 --> 00:50:21,685 (信一) うん? いや 急に思いついたし 581 00:50:21,810 --> 00:50:22,686 へえ 582 00:50:22,811 --> 00:50:24,813 (板前1) あやめ 何が起きるか… 583 00:50:24,938 --> 00:50:26,732 (板前2) ちょっと 味 見とくれやすか? 584 00:50:26,857 --> 00:50:29,568 (藤島春次)ほっとき ほっとき 味の分かるような客やあらへん 585 00:50:29,735 --> 00:50:31,903 (板前1)大将 それやから あきまへんがな― 586 00:50:32,362 --> 00:50:34,239 あっ ええ味や 持っていき 587 00:50:34,614 --> 00:50:36,408 早う やり (板前1)はいはい 588 00:50:38,410 --> 00:50:39,995 (春次)せっちゃん 酒! (女性)はーい 589 00:50:45,417 --> 00:50:47,335 (戸の開閉音) 590 00:50:47,794 --> 00:50:48,795 これ どないしたんや? 591 00:50:48,920 --> 00:50:52,340 (お玉)ああ 骨董屋はんが 持ってきはったんどす 昨日 592 00:50:53,800 --> 00:50:54,801 買(こ)うたんか? 593 00:50:54,926 --> 00:50:56,052 さあ どうどっしゃろ 594 00:50:58,180 --> 00:50:59,556 いつごろまで行ってんねん 595 00:50:59,681 --> 00:51:00,807 分かりまへんけど 596 00:51:00,932 --> 00:51:03,268 2日3日やおへん 1週間以上どすわ 597 00:51:03,393 --> 00:51:04,770 ふーん えらいのんきやな 598 00:51:04,936 --> 00:51:06,396 (仲居)お玉はん (お玉)へえ 599 00:51:06,521 --> 00:51:08,607 (仲居)おむろの間のお客さん 呼んではりますえ 600 00:51:08,774 --> 00:51:09,733 そうか 601 00:51:09,858 --> 00:51:10,942 繁盛で結構やな 602 00:51:11,109 --> 00:51:12,903 へえ おおきに 603 00:51:13,028 --> 00:51:14,738 すぐ行くえ (仲居)へえ 604 00:51:15,197 --> 00:51:16,364 ほな 605 00:51:27,959 --> 00:51:29,377 (仲居)すんまへん― 606 00:51:30,253 --> 00:51:31,296 イヤーッ! 607 00:51:31,463 --> 00:51:33,799 (板前)大将… (仲居)もう 嫌やわ 608 00:51:39,971 --> 00:51:44,392 人のかかすりや 忙しもんだときたもんやっと 609 00:51:44,518 --> 00:51:47,771 ほな 暇な亭主は やけ博打(ばくち)どっか? 610 00:51:47,896 --> 00:51:48,980 アホ! 611 00:51:56,446 --> 00:52:00,492 どこをほっつき歩いてたんや? いつ電話しても いいひんやないか 612 00:52:01,117 --> 00:52:03,662 そんなお金 何に使いはりますの? 613 00:52:03,787 --> 00:52:06,039 慰謝料や 離婚の 614 00:52:07,457 --> 00:52:09,668 もう 今度こそ ケリをつけたいんや 615 00:52:09,793 --> 00:52:12,003 3,000万やなんて 616 00:52:12,587 --> 00:52:15,340 気安う 言うてくれはりますわ 617 00:52:15,590 --> 00:52:17,884 なあ 頼むわ 618 00:52:18,343 --> 00:52:21,012 立て替えでもええんや きっと返すさかいに 619 00:52:21,763 --> 00:52:25,851 なあ 無理な頼みは これっきりやさかいに 620 00:52:26,184 --> 00:52:28,603 自分かて いつまでもズルズルしてたら 621 00:52:28,728 --> 00:52:31,022 男のこけんに関わるて 言うてたやないか 622 00:52:31,147 --> 00:52:35,193 うちの自由になるお金は せいぜい何百万どす 623 00:52:36,069 --> 00:52:41,032 葵亭の不動産も株券も 名義は ちゃんと うちのおっさんやし 624 00:52:41,157 --> 00:52:45,036 おっさんの判がなかったら うちは葵亭の瓦1枚 動かせへん 625 00:52:46,872 --> 00:52:49,833 ほんまに ろくでなしや あの男 626 00:52:51,459 --> 00:52:53,879 あんたが一服でも盛って 殺してくれはったら― 627 00:52:54,546 --> 00:52:57,090 喜んで 3,000万 出しますわ 628 00:53:03,179 --> 00:53:05,223 何やの? その顔 629 00:53:06,558 --> 00:53:11,438 あっ… 冗談… 冗談や 630 00:53:12,772 --> 00:53:15,025 あんたに そんな勇気 おまへんやろ? 631 00:53:17,485 --> 00:53:19,487 やめときまひょ こんな話 632 00:53:24,701 --> 00:53:27,162 君 京都へ行ってくれないか? 633 00:53:27,579 --> 00:53:28,872 京都? 634 00:53:29,706 --> 00:53:31,917 (信一)親父(おやじ)の7回忌なんだよ 635 00:53:33,084 --> 00:53:35,545 どうして 先生がいらっしゃらないんですか? 636 00:53:37,255 --> 00:53:41,009 (信一)医師会の用事が忙しくてね 手が離せないんだよ 637 00:53:41,885 --> 00:53:42,719 医師会? 638 00:53:47,933 --> 00:53:51,436 先生 何 考えてらっしゃるんです? 639 00:53:54,105 --> 00:53:59,611 親父には 僕の次には 君がいちばん近い関係だろ? 640 00:54:02,405 --> 00:54:03,448 ひどい方 641 00:54:06,451 --> 00:54:08,954 ハァ… 頼むよ 642 00:54:46,199 --> 00:54:50,620 (電話の着信音) 643 00:54:50,745 --> 00:54:52,497 はい 戸谷病院です 644 00:54:53,206 --> 00:54:54,666 (ノック) (ドアが開く音) 645 00:54:55,458 --> 00:55:00,005 先生 葵亭の奥様からお電話で 旦那様が急に倒れられたそうです 646 00:55:00,130 --> 00:55:01,172 あっ そう 647 00:55:04,926 --> 00:55:07,012 往診に行くから 君 すぐに支度して 648 00:55:07,971 --> 00:55:09,973 あの… 私… 649 00:55:10,640 --> 00:55:13,518 まだ先生の論文の写し 半分なんです 650 00:55:13,643 --> 00:55:14,686 いいよ 651 00:55:15,186 --> 00:55:19,691 でも… まだ私 見習いなんです 652 00:55:19,858 --> 00:55:21,192 分かってるよ 653 00:55:21,776 --> 00:55:25,363 婦長は外出中だし それに宿直の看護婦は 654 00:55:25,488 --> 00:55:27,866 万一のために 残しておかなきゃいけないんだよ 655 00:55:28,158 --> 00:55:30,285 僕が教えてやるから いいね 656 00:55:36,458 --> 00:55:38,418 (男性)先生 すいません こんな時間に― 657 00:55:38,543 --> 00:55:40,336 すいません どうぞ 658 00:55:40,545 --> 00:55:41,546 (戸が開く音) 659 00:55:43,840 --> 00:55:46,051 (チセ)急に倒れはったんどす 660 00:55:48,094 --> 00:55:49,137 電池 661 00:55:49,262 --> 00:55:53,391 (男性)マージャンしてましてね それまで何ともなかったんですよ 662 00:55:53,892 --> 00:55:58,646 突然 妙な うめくみたいな声して ゴロンと横になったら 663 00:55:58,772 --> 00:56:01,524 それっきり もう 何も分からんようになってしまって 664 00:56:02,692 --> 00:56:04,527 聴診器 (佐々木)あっ はい 665 00:56:11,701 --> 00:56:12,744 (佐々木)はい 666 00:56:14,412 --> 00:56:15,914 (春次)ウウッ…― 667 00:56:17,165 --> 00:56:19,084 あっ… あっ… 668 00:56:23,338 --> 00:56:24,589 静注(じょうちゅう) 669 00:56:24,923 --> 00:56:26,674 (チセ)先生 どうどす? 670 00:56:27,258 --> 00:56:29,427 まあ とにかく治療してみましょう 671 00:56:32,097 --> 00:56:34,224 早く (佐々木)はい 672 00:56:34,641 --> 00:56:36,768 アミノフィリン (佐々木)はい 673 00:56:38,061 --> 00:56:39,229 貸しなさい 674 00:57:03,545 --> 00:57:07,507 (男性1)あの… 病人の具合は ひどく悪いのでしょうか? 675 00:57:07,632 --> 00:57:09,801 大変 危険な状態ですね 676 00:57:10,552 --> 00:57:13,304 (男性1) …で 病名は何て言うんでしょう? 677 00:57:13,429 --> 00:57:16,141 簡単に言うと 心臓マヒですよ 678 00:57:17,642 --> 00:57:18,643 (男性2) いや 今夜のマージャンが 679 00:57:18,768 --> 00:57:20,979 バカヅキに ツイてたんですよ 藤島さん 680 00:57:21,104 --> 00:57:22,647 なあ? (男性3)すごかったですよ― 681 00:57:22,772 --> 00:57:24,274 ツキにツキまくったんですよ 682 00:57:24,399 --> 00:57:27,485 (男性1)しかし 奥さんが 一緒のときでよござんしたね 683 00:57:27,610 --> 00:57:30,405 ほんと ほんと 珍しく東京に出てきたから 684 00:57:30,530 --> 00:57:32,490 それで 一緒にやろうって 電話がかかったんです 685 00:57:32,657 --> 00:57:35,410 虫が知らせたって いうんでしょうかね 奥さんに 686 00:57:35,994 --> 00:57:38,496 あの… 先生 今夜 このまま ずっと… 687 00:57:38,621 --> 00:57:40,039 ええ もちろん いますよ 688 00:57:40,165 --> 00:57:41,332 あっ それはどうも 689 00:57:41,499 --> 00:57:44,169 実は3人とも 今夜は残るつもりだったんですが 690 00:57:44,335 --> 00:57:46,754 ここの奥さんに言われまして 1人だけ私が… 691 00:57:47,338 --> 00:57:49,674 電話 お借りします (仲居)どうぞ 692 00:58:16,910 --> 00:58:18,536 (チセ)やりきれんわ 693 00:58:19,579 --> 00:58:22,040 まだ 気張ってはる おっさん 694 00:58:24,584 --> 00:58:27,045 いつごろ まいらはんのやろ 695 00:58:29,005 --> 00:58:31,883 あの薬 何時ごろ飲ましたんや? 696 00:58:32,550 --> 00:58:34,719 夕方 6時ごろ 697 00:58:38,598 --> 00:58:42,727 ハァ… 苦しまなんでよかった 698 00:58:44,812 --> 00:58:46,981 やっぱり つろおすさかい 699 00:58:48,024 --> 00:58:49,192 ああ… 700 00:58:50,318 --> 00:58:52,237 もう冷(つべ)となってる 701 00:58:58,993 --> 00:59:01,371 病院に電話してきました (信一)うん 702 00:59:01,496 --> 00:59:04,582 なあ 君 今夜は徹夜になるかもしれないから 703 00:59:04,707 --> 00:59:06,459 別の部屋で休ませてもらいなさい 704 00:59:06,584 --> 00:59:08,044 大丈夫です 705 00:59:10,046 --> 00:59:13,633 ほな 先生 コーヒーでも どうどす? 706 00:59:13,758 --> 00:59:16,719 (信一)うん じゃね (佐々木)はい 707 00:59:16,844 --> 00:59:22,850 ♪~ 708 01:00:18,156 --> 01:00:20,158 (看護師)アソウさん (男性)はい 709 01:00:26,247 --> 01:00:28,166 お墓参りに行ってきました 710 01:00:28,541 --> 01:00:30,501 方丈に ご挨拶して 711 01:00:30,710 --> 01:00:33,046 7回忌のお経 あげていただきました 712 01:00:33,171 --> 01:00:34,339 ご苦労さま 713 01:00:36,466 --> 01:00:38,760 これ渡して 廊下で待ってるから 714 01:00:38,885 --> 01:00:39,844 (佐々木)はい 715 01:00:43,806 --> 01:00:47,560 藤島さんのご主人 お亡くなりになったそうですわね 716 01:00:47,685 --> 01:00:50,271 (信一)ああ ゆうべ急にね 717 01:00:51,314 --> 01:00:52,523 そう… 718 01:00:54,692 --> 01:00:57,695 私が京都に行ってる間にねえ 719 01:00:58,321 --> 01:01:00,031 僕も驚いたよ 720 01:01:00,782 --> 01:01:02,617 電話もらって すぐに駆けつけたんだがね― 721 01:01:03,493 --> 01:01:05,119 手遅れだったんだよ 722 01:01:09,040 --> 01:01:12,877 私にひと言 相談してくだされば よろしかったのに 723 01:01:13,836 --> 01:01:15,713 何を勘違いしてるんだよ 724 01:01:16,547 --> 01:01:18,383 おかしな想像は やめたまえ 725 01:01:20,968 --> 01:01:22,428 そうかしら 726 01:01:38,903 --> 01:01:42,281 (ミシンの音) 727 01:01:55,336 --> 01:01:58,756 どうなさったの? びっくりしたわ 728 01:02:03,469 --> 01:02:05,012 水を下さい 729 01:02:06,389 --> 01:02:08,099 (隆子)酔ってらっしゃるのね― 730 01:02:15,022 --> 01:02:16,524 イヤ… やめて― 731 01:02:17,483 --> 01:02:19,610 な… 何する… イヤ… 732 01:02:20,111 --> 01:02:21,946 嫌よ! やめて!― 733 01:02:22,530 --> 01:02:24,115 何するの! 734 01:02:26,284 --> 01:02:28,119 嫌よ こんなの 735 01:02:33,750 --> 01:02:35,460 私 嫌なの 736 01:02:35,835 --> 01:02:38,254 嫌よ こんなふうに自分が縛られるの 737 01:02:50,183 --> 01:02:51,601 ごめんなさい 738 01:02:58,691 --> 01:03:00,151 先生 739 01:03:01,068 --> 01:03:03,821 どうしたの? 何だか変だわ 740 01:03:21,088 --> 01:03:22,215 (エンジンをかける音) 741 01:03:27,428 --> 01:03:29,180 どうしたんだ? こんな所へ 742 01:03:32,141 --> 01:03:33,351 何してるんだ? 743 01:03:33,601 --> 01:03:34,936 ひどい… 744 01:03:38,898 --> 01:03:40,691 何を誤解してるんだ? 745 01:03:41,359 --> 01:03:43,277 ごまかそうとしても駄目 746 01:03:43,486 --> 01:03:45,196 私 ちゃんと分かってるんだから 747 01:03:45,321 --> 01:03:47,323 何を言ってるんだ さあ 帰ろう― 748 01:03:50,660 --> 01:03:52,453 さあ (トヨ)嫌よ! 749 01:03:52,578 --> 01:03:53,913 帰るんだよ! 750 01:03:54,038 --> 01:03:55,456 (トヨ)イヤ! (信一)おい! 751 01:03:57,667 --> 01:03:59,585 (トヨ)ああっ… イヤ! 752 01:03:59,710 --> 01:04:01,045 (信一)さあ 帰るんだ 753 01:04:04,882 --> 01:04:06,884 あの女にあんたのこと 全部 話してやる! 754 01:04:07,260 --> 01:04:09,220 バカ! 何を言ってるんだ― 755 01:04:09,887 --> 01:04:11,389 待て! (トヨ)イヤ… 756 01:04:13,224 --> 01:04:15,059 (信一)来るんだ! (トヨ)離してよ― 757 01:04:15,226 --> 01:04:16,894 離して! 758 01:04:18,855 --> 01:04:21,899 (信一)さあ 乗るんだ (トヨ)嫌よ イヤ… ― 759 01:04:22,316 --> 01:04:23,150 あっ…― 760 01:04:26,237 --> 01:04:27,780 開けて!― 761 01:04:28,322 --> 01:04:29,323 降ろしてよ!― 762 01:04:30,741 --> 01:04:32,076 止めて― 763 01:04:32,702 --> 01:04:33,578 止めてよ! 764 01:04:34,453 --> 01:04:35,746 止めて! 765 01:04:36,622 --> 01:04:38,374 止めてよ! 降りるんだから 766 01:04:39,667 --> 01:04:41,836 (急ブレーキの音) 767 01:04:41,961 --> 01:04:43,421 (クラクション) 768 01:04:43,546 --> 01:04:45,715 (運転手) バカ野郎! 気を付けろ! 769 01:04:46,340 --> 01:04:48,217 何よ あんな女と 770 01:04:48,342 --> 01:04:50,177 あんな女に のぼせ上がって! 771 01:04:50,303 --> 01:04:52,430 (信一)バカ! 落ち着くんだ! 772 01:04:53,806 --> 01:04:55,182 人殺し!― 773 01:04:55,641 --> 01:04:56,767 ああっ… 774 01:04:58,394 --> 01:04:59,604 人殺しよ あんたは!― 775 01:05:00,146 --> 01:05:01,188 あっ… 776 01:05:02,607 --> 01:05:06,611 (泣き声) 777 01:05:19,373 --> 01:05:23,377 (泣き声) 778 01:05:41,979 --> 01:05:45,983 ♪(カーステレオ) 779 01:06:12,843 --> 01:06:13,886 ねえ 780 01:06:16,347 --> 01:06:17,848 どこ行くの? 781 01:06:18,808 --> 01:06:20,184 分からないよ 782 01:06:21,227 --> 01:06:23,312 君が落ち着いてくれなきゃ 783 01:06:25,731 --> 01:06:26,649 そうね 784 01:06:28,359 --> 01:06:29,819 もう いいわ 785 01:06:30,194 --> 01:06:33,531 私 何だか 自分が嫌んなっちゃった 786 01:06:34,949 --> 01:06:36,534 僕も悪かったよ― 787 01:06:39,161 --> 01:06:40,371 ごめんね 788 01:06:58,806 --> 01:07:01,392 信一さんって ごまかしがきかなくなると 789 01:07:01,517 --> 01:07:03,728 すぐ怒る ウフッ 790 01:07:04,228 --> 01:07:06,397 お父さん そっくりね― 791 01:07:12,319 --> 01:07:15,906 ねえ 私と信一さんと 792 01:07:16,657 --> 01:07:19,326 どっちが先に好きになったのかしら 793 01:07:22,121 --> 01:07:25,041 もう ずっと昔のことね 794 01:07:33,507 --> 01:07:37,762 ねえ このまま どっか連れてって 795 01:08:10,836 --> 01:08:12,296 (カーステレオを消す音) 796 01:08:14,882 --> 01:08:17,968 横武さんのご主人のときは うまくいったけど― 797 01:08:18,302 --> 01:08:21,263 奥さんのたつ子さんとき 危なかったわね― 798 01:08:21,597 --> 01:08:23,557 葵亭のときだってそうよ 799 01:08:23,682 --> 01:08:25,142 信一さん 1人でやっちゃうなんて 800 01:08:25,309 --> 01:08:26,811 (信一) いや あれは ただ往診して… 801 01:08:26,936 --> 01:08:28,771 駄目 うそついちゃ 802 01:08:29,480 --> 01:08:31,482 何でも 私に相談して 803 01:08:31,857 --> 01:08:33,776 危なっかしくて 804 01:08:33,901 --> 01:08:36,153 信一さんって 悪い女にかかったら イチコロよ 805 01:08:43,119 --> 01:08:45,162 どうしたの? 信一さん 806 01:08:53,170 --> 01:08:55,464 いいのよ 悩まなくって 807 01:08:56,632 --> 01:09:01,303 私 あの秘密 絶対 誰にも漏らしたりしないから― 808 01:09:06,308 --> 01:09:09,353 あんた 何年か前に 私を捨てたわね― 809 01:09:10,187 --> 01:09:13,023 私 そのとき 何 考えてたか分かる? 810 01:09:13,816 --> 01:09:16,527 いつ あんたを殺してやろうかと 思って ウフッ― 811 01:09:17,695 --> 01:09:19,530 知らなかったでしょう? 812 01:09:21,448 --> 01:09:23,367 あんたったら いい気になって 813 01:09:23,534 --> 01:09:26,579 あっちの女 こっちの女って 遊び歩いて 814 01:09:27,037 --> 01:09:31,208 ねえ あんた 浮気してもいいのよ 815 01:09:32,001 --> 01:09:33,711 してごらんなさい 816 01:09:36,505 --> 01:09:39,425 でも あの女だけは 絶対イヤ 817 01:09:39,550 --> 01:09:42,136 あの槇村って女は魔物だわ 818 01:09:45,389 --> 01:09:49,852 あの女にあんたを渡すぐらいなら 私 あんたと心中してやる!― 819 01:09:50,728 --> 01:09:53,898 あんたは もう私から離れられっこないのよ 820 01:09:58,235 --> 01:09:59,737 私… 821 01:10:00,738 --> 01:10:03,324 いつだって あんたを殺せるわ 822 01:10:09,788 --> 01:10:12,583 あんたは もう私だけのものよ― 823 01:10:22,134 --> 01:10:24,261 信一さん… 824 01:10:31,894 --> 01:10:34,563 ああっ… あっ… 825 01:10:35,147 --> 01:10:36,190 あっ… 826 01:10:37,107 --> 01:10:40,402 ウッ ウウッ… あっ…― 827 01:10:42,363 --> 01:10:43,197 ウウッ… 828 01:10:44,573 --> 01:10:45,783 ああっ… 829 01:10:46,700 --> 01:10:49,203 あ… ああっ…― 830 01:10:50,663 --> 01:10:51,747 ああっ…― 831 01:10:52,665 --> 01:10:53,582 あ… 832 01:11:10,391 --> 01:11:13,352 ハァ ハァ… 833 01:11:13,477 --> 01:11:17,940 ハァ ハァ ハァ… 834 01:12:39,605 --> 01:12:40,689 (信一)あっ… 835 01:13:23,565 --> 01:13:29,571 ♪~ 836 01:14:10,404 --> 01:14:11,655 (警官)あっ… (信一)どうも 837 01:14:11,822 --> 01:14:14,950 寺島トヨさん お宅の婦長さんでしたね 838 01:14:15,075 --> 01:14:15,742 (信一)ええ 839 01:14:15,868 --> 01:14:19,288 その方の家出人捜査願いを 出しておりますね 840 01:14:19,413 --> 01:14:20,497 (信一)はい 出しました 841 01:14:20,664 --> 01:14:23,667 (粕谷)あの… 月曜日に 私が警察署に伺って― 842 01:14:23,792 --> 01:14:25,002 手続きいたしましたが… 843 01:14:25,169 --> 01:14:27,546 その後 何か変わったことは ありませんか? 844 01:14:27,671 --> 01:14:30,466 本人から電話がかかったとか 手紙が来たとか 845 01:14:31,383 --> 01:14:32,634 いえ 全く 846 01:14:32,759 --> 01:14:36,513 分かりました でしたら 全国手配にいたしますから― 847 01:14:37,014 --> 01:14:39,433 いやあ 時々 当人が帰っていたりしますので― 848 01:14:39,558 --> 01:14:41,685 それで まあ 一応 伺ったんです― 849 01:14:42,186 --> 01:14:45,898 それからですね あの… 自殺者だとか 変死扱いの中に― 850 01:14:46,023 --> 01:14:48,317 疑わしいのがありましたら ご連絡しますから 851 01:14:48,442 --> 01:14:50,152 (信一)ああ… (警官)じゃ よろしく 852 01:14:50,277 --> 01:14:52,321 ご苦労さま (粕谷)どうも 853 01:14:52,988 --> 01:14:54,865 (ドアの開閉音) 854 01:14:54,990 --> 01:14:56,533 ふーん そう 855 01:14:59,786 --> 01:15:01,663 あっ あの… これもう よろしいですね? 856 01:15:01,788 --> 01:15:02,748 (下見沢)はい ご苦労さん 857 01:15:02,873 --> 01:15:04,291 (林)失礼いたします 858 01:15:05,209 --> 01:15:07,794 寺島婦長はんが おらんようになったそうですな 859 01:15:07,920 --> 01:15:11,215 (信一) ああ もう1週間以上になんねん 860 01:15:11,590 --> 01:15:13,759 (下見沢)ああ そうですか― 861 01:15:14,635 --> 01:15:17,137 しかし 嫌なこと続きますなあ 862 01:15:17,888 --> 01:15:21,892 横武の奥さんが亡くならはって 次は藤島のご主人 863 01:15:23,101 --> 01:15:26,396 …で 今度は 寺島婦長はんが行方不明ですか 864 01:15:27,523 --> 01:15:31,068 そんなことより 例の金の件は どないなってんねん 865 01:15:31,276 --> 01:15:32,402 ええ 866 01:15:33,028 --> 01:15:35,739 まあ 方々 当たっては みたんですけどもね 867 01:15:35,906 --> 01:15:38,158 知り合いの天地(あまち)商事ちゅうのが 868 01:15:38,283 --> 01:15:39,952 考えてみてもええと 言うてくれまして 869 01:15:40,077 --> 01:15:40,911 (信一)うん 870 01:15:41,036 --> 01:15:43,580 まあ 今の青山(あおやま)の住宅地で 871 01:15:43,789 --> 01:15:48,085 坪 150万として まあ さら地が200坪で 872 01:15:48,335 --> 01:15:50,295 ざっと3億には なるっちゅうんですがね 873 01:15:50,420 --> 01:15:51,964 ふーん 3億 874 01:15:52,089 --> 01:15:53,507 いやいや …と言うても 875 01:15:53,632 --> 01:15:56,093 それ担保に 銭 借りるんですさかいに 876 01:15:56,426 --> 01:15:59,221 まあ 半分の1億5,000万と 思うてほしいですな 877 01:15:59,346 --> 01:16:02,599 ああ… 1億5,000万な― 878 01:16:03,517 --> 01:16:05,477 フゥ… よっしゃ なら それ頼むわ 879 01:16:06,103 --> 01:16:09,356 いやあ しかし これ あんまり勧められまへんな 880 01:16:09,481 --> 01:16:10,691 (信一)何でやねん 881 01:16:11,358 --> 01:16:13,527 かなりの高利ですけど よろしか? 882 01:16:13,735 --> 01:16:16,613 大丈夫や どうせ すぐに返すんやさかい 883 01:16:16,947 --> 01:16:18,198 そうですか 884 01:16:18,657 --> 01:16:21,201 なら 一応 話 進めてみますわ 885 01:16:21,326 --> 01:16:23,787 交渉一切 私に任せてもらえますな 886 01:16:24,037 --> 01:16:26,039 いや けど 書類は一応 目ぇ通すで 887 01:16:26,415 --> 01:16:28,292 そら 当たり前ですがな 888 01:16:28,834 --> 01:16:30,627 実印 お預かりしていきますわ 889 01:16:30,752 --> 01:16:31,795 (信一)よっしゃ 890 01:16:35,966 --> 01:16:37,926 (鍵を開ける音) 891 01:16:39,928 --> 01:16:42,723 (信一)それから 例の慰謝料の件やけどもな 892 01:16:42,848 --> 01:16:44,349 あれ 3,000万で 手ぇ打つわ 893 01:16:45,392 --> 01:16:47,978 えっ? ほんまに 3,000万でよろしいか? 894 01:16:48,145 --> 01:16:49,229 (信一)ああ― 895 01:16:49,855 --> 01:16:51,773 その金は僕が作るさかい 896 01:16:52,774 --> 01:16:54,151 (下見沢)あっ さようか― 897 01:16:55,068 --> 01:16:56,987 そんな当てがおますのか? 898 01:16:57,112 --> 01:16:59,281 (信一)うん さあ 899 01:17:00,449 --> 01:17:02,409 近々 入る予定やねん 900 01:17:05,037 --> 01:17:06,163 何やねん? 901 01:17:06,330 --> 01:17:08,749 ええ いえ 何でもおまへん 902 01:17:13,253 --> 01:17:14,421 へえ 確かに 903 01:17:14,546 --> 01:17:15,672 頼むで 904 01:17:18,383 --> 01:17:20,677 しかし 何ですなあ 905 01:17:21,637 --> 01:17:24,973 寺島婦長はん ほんまに どこ行かはりましたんやろな 906 01:17:29,144 --> 01:17:32,314 (客と芸者たちの歌声) 907 01:17:56,171 --> 01:17:59,549 (客たちの笑い声) 908 01:17:59,716 --> 01:18:02,135 (仲居)ごめんください (信一)はい 909 01:18:04,262 --> 01:18:05,472 (仲居)新聞 お持ちしました 910 01:18:05,597 --> 01:18:06,765 ありがとう 911 01:18:19,861 --> 01:18:26,326 (チセ)♪月はおぼろに… 912 01:18:27,994 --> 01:18:29,871 おまっとうさん 913 01:18:31,581 --> 01:18:35,085 (チセの鼻歌) 914 01:18:35,210 --> 01:18:37,170 何 見てはるの? 915 01:18:39,715 --> 01:18:41,258 うち 臭い? 916 01:18:41,425 --> 01:18:44,511 フッ… 飲み過ぎてしもうたわ― 917 01:18:44,678 --> 01:18:47,764 はあ~ 苦しい 918 01:18:48,765 --> 01:18:50,434 えらい ご機嫌やな 919 01:18:51,309 --> 01:18:54,062 へえ ご機嫌どす 920 01:18:55,731 --> 01:18:58,024 楽しかったら あきまへんか? 921 01:19:00,485 --> 01:19:02,571 何しに来はったんどす? 922 01:19:02,946 --> 01:19:04,614 分かってるやろ? 923 01:19:05,282 --> 01:19:08,452 約束の金 早う 都合つけてほしいんや 924 01:19:08,702 --> 01:19:12,164 よう気安う 言うてくれはりますな 925 01:19:13,290 --> 01:19:15,125 分かってます 926 01:19:15,625 --> 01:19:18,462 そやけど 3,000万は大金どっせ 927 01:19:19,629 --> 01:19:23,216 今 急に下ろしたりしたら 疑われてしまいますわ 928 01:19:23,341 --> 01:19:25,427 月末まで 待っておくれやす 929 01:19:25,552 --> 01:19:26,803 ほんまに頼むで 930 01:19:27,471 --> 01:19:30,474 あんた 今は あんまり来んほうがよろしいな 931 01:19:30,599 --> 01:19:32,726 万が一ってことも ありますさかい 932 01:19:39,900 --> 01:19:41,610 (事務員たち)おかえりなさい (下見沢)はい 933 01:19:43,987 --> 01:19:45,238 どうも お待たせしました 934 01:19:45,363 --> 01:19:47,157 (信一)ああ どうやった? 935 01:19:47,324 --> 01:19:49,659 (下見沢) へえ うまいこといきました 936 01:19:54,790 --> 01:19:58,335 これが 3,000万の領収書ですわ― 937 01:19:58,960 --> 01:20:00,754 …と こっちのほうが 938 01:20:01,004 --> 01:20:04,174 今後 一切 迷惑をかけんちゅう念書ですな 939 01:20:04,674 --> 01:20:06,968 それと これが離婚届 940 01:20:07,093 --> 01:20:10,555 奥さんのほうは済んでますから あと ボンの名前と はんこ 941 01:20:10,680 --> 01:20:14,768 あっ… そうか 実印 お返しせな 942 01:20:14,893 --> 01:20:17,687 慶子 何か言うてたか? 943 01:20:19,564 --> 01:20:20,774 気になりますか? 944 01:20:20,899 --> 01:20:23,360 アホらしい さっぱりしたわ 945 01:20:26,905 --> 01:20:31,493 しかし 夫婦ちゅうなもんは ほんまに あっけないもんですな 946 01:20:31,743 --> 01:20:34,830 そんな紙切れ1枚で パァですからな 947 01:20:36,706 --> 01:20:39,251 あっ これ こっち預かります (信一)ああ 頼むで 948 01:20:39,376 --> 01:20:40,877 (下見沢)それと― 949 01:20:41,044 --> 01:20:43,380 これが融資先 (信一)うん 950 01:20:43,547 --> 01:20:45,924 この間も お話ししたように かなり高利ですからね 951 01:20:46,049 --> 01:20:48,385 きっちりしてもらわな困りまっせ (信一)よっしゃ 952 01:20:51,429 --> 01:20:53,640 これが当座の入金帳です 953 01:20:53,765 --> 01:20:56,476 それと これが小切手帳 954 01:20:57,143 --> 01:20:58,937 1億3,000万のうち 3,000万は 955 01:20:59,062 --> 01:21:00,939 奥さんの慰謝料で 下ろしてますからね 956 01:21:01,064 --> 01:21:02,440 残金は1億です 957 01:21:02,566 --> 01:21:03,859 ご苦労さん 958 01:21:05,777 --> 01:21:08,280 すぐに 槇村はんに見せはりまんのか? 959 01:21:08,905 --> 01:21:10,699 できるだけ早い機会にな 960 01:21:11,616 --> 01:21:13,034 (下見沢) 手数料 倍もらいまっせ 961 01:21:13,159 --> 01:21:16,705 分かってるがな うまいこといったらな 962 01:21:18,582 --> 01:21:19,749 当てにしてまっせ 963 01:21:19,875 --> 01:21:21,918 (ドアの開閉音) 964 01:21:23,670 --> 01:21:25,005 あっ もしもし 965 01:21:25,130 --> 01:21:28,341 実は昨日 預金した 戸谷信一といいますけど 966 01:21:28,800 --> 01:21:30,760 残高 調べてもらいたいんですよ 967 01:21:30,969 --> 01:21:33,263 ええ 番号ですか? 968 01:21:35,515 --> 01:21:41,938 297-832-21308 ええ 969 01:21:47,736 --> 01:21:52,282 あっ… そうですか 確かに 1億ありますね? 970 01:21:52,449 --> 01:21:54,284 いや いいんです 971 01:22:06,713 --> 01:22:12,719 ♪~ 972 01:22:27,484 --> 01:22:28,401 どっちへ行きます? 973 01:22:29,277 --> 01:22:32,280 左 芦ノ湖(あしのこ)が見たいの (信一)うん 974 01:23:06,231 --> 01:23:08,483 (案内係)いらっしゃいませ (信一)2人 975 01:23:29,212 --> 01:23:31,464 これ 使ってください― 976 01:23:44,769 --> 01:23:46,896 あなたの力になりたいんですよ 977 01:23:50,942 --> 01:23:53,903 僕のこと 嫌いですか? 978 01:24:02,412 --> 01:24:06,249 私 初めて東京に出てきたとき 979 01:24:06,833 --> 01:24:09,252 身がすくむほど怖かったんです 980 01:24:09,919 --> 01:24:11,921 誰も信じちゃいけない 981 01:24:12,130 --> 01:24:14,758 頼っちゃいけないって そう思ったんです 982 01:24:19,512 --> 01:24:22,265 (隆子)私 これまで― 983 01:24:22,557 --> 01:24:26,603 何だか 結婚したら負けだって そう いこじになって― 984 01:24:26,728 --> 01:24:29,272 自分に言い聞かせて 頑張ってきたんです 985 01:24:29,814 --> 01:24:35,070 (信一)あなたには その… 何か 根っこのような確かなものがある 986 01:24:35,195 --> 01:24:37,280 (隆子)それだったら 先生にだって おありでしょう? 987 01:24:37,447 --> 01:24:38,740 (信一)いや…― 988 01:24:39,282 --> 01:24:43,953 僕は 親父の後を継いだ 苦労知らずの二代目ですから 989 01:24:44,454 --> 01:24:45,663 (隆子)苦労なんて― 990 01:24:45,789 --> 01:24:48,291 しなくて済むなら そのほうがいいに決まってますわ 991 01:24:52,545 --> 01:24:58,551 ♪~ 992 01:25:12,440 --> 01:25:13,900 水の色… 993 01:25:15,068 --> 01:25:17,028 こんなじゃなかったみたい― 994 01:25:17,487 --> 01:25:21,157 それとも 変わっちゃったのは 私のほうなのかしら 995 01:25:24,160 --> 01:25:29,666 私が生まれた北海道の北見(きたみ)にも 大きな湖がありましたけど… 996 01:25:32,961 --> 01:25:34,254 先生 997 01:25:35,839 --> 01:25:40,468 私 昨日 偶然 テレビ局で昔の友達に会って 998 01:25:40,760 --> 01:25:42,846 その人から私の小学校のときの 999 01:25:43,012 --> 01:25:46,015 いちばんの親友が 亡くなったって聞かされて… 1000 01:25:48,852 --> 01:25:52,689 その人 もう7年も前に 亡くなってたんです 1001 01:25:53,565 --> 01:25:58,611 なのに 私 そんなこと 何も知らずに生きていて 1002 01:26:01,197 --> 01:26:03,158 ひどいって気がして 1003 01:26:26,514 --> 01:26:29,851 (仲居)あっ… 女将さん 今朝 京都に帰られました 1004 01:26:29,976 --> 01:26:30,810 (信一)ええ? 1005 01:26:30,935 --> 01:26:32,395 (仲居) お約束があったんでしょうか? 1006 01:26:32,520 --> 01:26:36,357 いや そんなものはないけどさ 一体 どうなってんだよ 1007 01:26:36,482 --> 01:26:38,276 京都へ電話したら 東京だって言うし 1008 01:26:38,401 --> 01:26:39,402 来てみれば京都だって言うし 1009 01:26:39,569 --> 01:26:41,905 (仲居)あっ でも 本当に 京都にお帰りになったんです 1010 01:26:42,071 --> 01:26:43,948 分かったよ じゃ もう 京都へ電話してよ 1011 01:26:44,073 --> 01:26:45,074 (仲居)はあ… 1012 01:26:54,083 --> 01:26:57,879 あっ 東京の葵亭ですが どうも 1013 01:26:58,004 --> 01:27:00,048 女将さん いらっしゃいますでしょうか? 1014 01:27:00,173 --> 01:27:02,967 ええ あのね 戸谷先生が見えて… 1015 01:27:03,092 --> 01:27:04,052 ちょっと貸してよ 1016 01:27:04,177 --> 01:27:05,220 あっ はい 1017 01:27:07,055 --> 01:27:09,224 もしもし 東京の戸谷だけど 1018 01:27:09,349 --> 01:27:12,602 うん 女将さん いる? 呼んでよ 1019 01:27:12,727 --> 01:27:15,271 (包丁の音) 1020 01:27:15,438 --> 01:27:16,731 (信一)うるさいな― 1021 01:27:18,441 --> 01:27:21,069 ああ もしもし ええっ? 1022 01:27:21,569 --> 01:27:23,071 静かにしてよ!― 1023 01:27:24,239 --> 01:27:25,406 何? 1024 01:27:26,157 --> 01:27:28,368 今 忙しくて手が離せない?― 1025 01:27:28,952 --> 01:27:32,080 分かったよ じゃ これからすぐに 会いに行くって そう言ってよ 1026 01:27:42,090 --> 01:27:44,425 (仲居)おこしやす (信一)いる? 1027 01:27:44,550 --> 01:27:46,386 あの… どちらさんどす? 1028 01:27:46,803 --> 01:27:49,305 (信一)新顔やな お玉は? 1029 01:27:49,806 --> 01:27:53,810 お玉はんって 前おいやした女中さんどすか? 1030 01:27:53,977 --> 01:27:56,229 皆さん もう 辞めはったんどすけど 1031 01:27:56,354 --> 01:27:57,480 辞めた? 1032 01:27:57,981 --> 01:28:00,441 (鶴田(つるた))おこしやす 何のご用でっしゃろ? 1033 01:28:01,150 --> 01:28:04,279 いや… 女将さんに会いたいんだけど 1034 01:28:04,404 --> 01:28:08,074 はあ そうどすか ほな こちらへどうぞ 1035 01:28:16,791 --> 01:28:19,210 私 鶴田と申しまして 1036 01:28:19,335 --> 01:28:21,921 チセとは いとこに当たりますんです 1037 01:28:24,007 --> 01:28:27,677 失礼どすが あれとは どういうご関係で? 1038 01:28:28,469 --> 01:28:29,929 うん まあ… 1039 01:28:34,475 --> 01:28:35,935 こういう者です 1040 01:28:37,687 --> 01:28:41,149 戸谷先生 まあ まあどうぞ 1041 01:28:41,399 --> 01:28:43,026 いやあ いつぞやは 1042 01:28:43,192 --> 01:28:45,945 チセの亭主が お世話になりまして― 1043 01:28:46,321 --> 01:28:48,489 まあ 先生もご存じのように― 1044 01:28:48,614 --> 01:28:52,785 あれから こっち 商売のほうも なかなか大変どしてなあ― 1045 01:28:52,910 --> 01:28:55,121 …で こないな商売でも― 1046 01:28:55,246 --> 01:28:58,833 株式会社にせんことには よう太刀打ちできまへん― 1047 01:29:00,209 --> 01:29:03,629 まだ正式には スタートして おりまへんのどすけどな 1048 01:29:03,755 --> 01:29:05,214 まあ そんなことで私が 1049 01:29:05,381 --> 01:29:07,175 マネージャーなど やっておりますんですわ 1050 01:29:07,300 --> 01:29:08,551 いや あの… 1051 01:29:09,218 --> 01:29:11,012 女将さんに 取り次いでもらえませんか? 1052 01:29:11,137 --> 01:29:12,388 社長どすか? 1053 01:29:12,555 --> 01:29:13,848 (信一)社長? 1054 01:29:14,182 --> 01:29:16,267 今度 東南アジアに 1055 01:29:16,392 --> 01:29:19,354 葵亭のチェーン店 出すことになりましてな 1056 01:29:19,479 --> 01:29:22,815 その打ち合わせに バンコクに行きましたんどすわ 1057 01:29:22,940 --> 01:29:24,400 バンコク? 1058 01:29:25,985 --> 01:29:27,528 (看護師1)おかえりなさい 1059 01:29:31,199 --> 01:29:33,659 (看護師たち)おかえりなさい 1060 01:29:35,578 --> 01:29:37,205 (看護師2)おかえりなさいませ 1061 01:29:42,835 --> 01:29:44,087 (粕谷)おかえりなさい― 1062 01:29:45,630 --> 01:29:48,925 大変なことになりました 寺島婦長が殺されてたんです― 1063 01:29:50,968 --> 01:29:53,888 お留守中に 川越(かわごえ)で 変死体が見つかりまして 1064 01:29:54,097 --> 01:29:56,099 川越? 埼玉県の? 1065 01:29:56,224 --> 01:29:59,268 (粕谷)はい 埼玉県警から― 1066 01:29:59,852 --> 01:30:02,522 変死体の特徴が 手配の婦長に似てるんで― 1067 01:30:02,647 --> 01:30:04,440 確かめに来てくれっていう 連絡がありまして 1068 01:30:04,565 --> 01:30:06,859 私が どうしても手が離せなくて― 1069 01:30:06,984 --> 01:30:09,403 ちょうど 下見沢さんが おいでになってましたんで 1070 01:30:09,529 --> 01:30:10,863 行っていただいたんです 1071 01:30:10,988 --> 01:30:12,949 首 絞められてますのや 1072 01:30:13,825 --> 01:30:17,245 ここへ こう 麻縄が食い込んでましてね 1073 01:30:17,787 --> 01:30:19,622 かわいそうに 素っ裸で 1074 01:30:20,123 --> 01:30:22,458 ちょうど 所沢(ところざわ)と川越と真ん中辺りの 1075 01:30:22,583 --> 01:30:24,377 雑木林ん中ですわ 1076 01:30:24,544 --> 01:30:26,129 婦長と違うやろ 1077 01:30:26,462 --> 01:30:29,298 いや 私が見たんですから 間違いありませんがな 1078 01:30:29,966 --> 01:30:32,927 これ 警察の鑑識写真ですわ 1079 01:30:33,553 --> 01:30:35,596 かなり腐乱してましてね 1080 01:30:36,139 --> 01:30:38,641 ほらあ 気色のええもんやなかったですわ 1081 01:30:39,058 --> 01:30:41,811 どこが婦長やねん ちっとも似てへんやないか 1082 01:30:42,687 --> 01:30:44,230 (下見沢) ほんなことありますかいな 1083 01:30:44,355 --> 01:30:45,940 婦長ですがな 1084 01:30:46,315 --> 01:30:48,734 顔の輪郭といい 体つきといい 1085 01:30:49,152 --> 01:30:51,028 それに死後経過時間と 1086 01:30:51,154 --> 01:30:54,240 婦長はんが家出しはってからの 日取りとが ぴったり合いますのや 1087 01:30:54,365 --> 01:30:57,368 うちの看護婦は みんな間違いないって言ってますよ 1088 01:30:57,493 --> 01:30:59,370 僕は信じられへんな 1089 01:31:00,413 --> 01:31:04,333 まっ とりあえず川越でお骨にして ここへ引き取ってきたんですわ 1090 01:31:04,917 --> 01:31:08,004 先代の院長はんから 関わりのあったお人やし 1091 01:31:08,504 --> 01:31:11,132 せめて お葬式の間だけと思いましてね 1092 01:31:11,257 --> 01:31:13,009 余計こと しな 1093 01:31:20,725 --> 01:31:22,018 どこ行ってはったんですか? 1094 01:31:22,518 --> 01:31:25,563 ええ? うん 京都の葵亭や 1095 01:31:27,023 --> 01:31:29,567 向こうのかみさん 今度 新しい会社 作って 1096 01:31:29,692 --> 01:31:31,694 バンコクに 支店 出すそうやないか 1097 01:31:32,111 --> 01:31:33,696 お前 会計やってて 知らんかったんか? 1098 01:31:34,614 --> 01:31:37,033 いや 私は 何にも聞いてませんでしたから 1099 01:31:37,200 --> 01:31:38,784 (信一)頼りないやっちゃな 1100 01:31:42,205 --> 01:31:43,623 (下見沢) しかし なかなか やりますな 1101 01:31:43,748 --> 01:31:45,833 (内線の着信音) 1102 01:31:47,001 --> 01:31:47,835 (信一)はい 1103 01:31:47,960 --> 01:31:50,546 (看護師)あの… 道具屋さんが お見えになりましたけど 1104 01:31:50,713 --> 01:31:52,798 (信一)はい 上の部屋へ通して 1105 01:31:52,924 --> 01:31:53,883 (看護師)はい 1106 01:31:54,300 --> 01:31:56,010 なら私 ここで失礼します 1107 01:31:56,135 --> 01:31:57,094 (信一)ああ 1108 01:31:57,470 --> 01:31:58,888 ごめんやす ほんなら 1109 01:31:59,055 --> 01:32:00,056 どうも 1110 01:32:09,315 --> 01:32:10,483 これも 1111 01:32:11,150 --> 01:32:13,236 (古道具店の男性1) これ 全部でございますか? 1112 01:32:13,361 --> 01:32:14,362 そう 1113 01:32:15,112 --> 01:32:17,156 3,000万でいいんだよ 1114 01:32:17,406 --> 01:32:19,242 急に 入り用ができてね 1115 01:32:20,326 --> 01:32:21,744 よろしく頼むよ 1116 01:32:22,245 --> 01:32:23,913 (ノック) (信一)はい 1117 01:32:27,500 --> 01:32:29,210 (看護師)川越署の刑事さんが 1118 01:32:29,335 --> 01:32:33,089 婦長のことで お話を伺いたいって 来てらっしゃるんですが 1119 01:32:36,509 --> 01:32:37,969 あっ 院長です 1120 01:32:38,094 --> 01:32:40,179 (刑事)ああ どうも― 1121 01:32:40,304 --> 01:32:43,849 今 こちらの事務長さんから 被害者の寺島トヨさんの 1122 01:32:43,975 --> 01:32:45,851 異性関係を お尋ねしてたところなんですが 1123 01:32:46,185 --> 01:32:48,688 まっ 院長先生としても お話ししにくいでしょうけど 1124 01:32:48,813 --> 01:32:51,107 是非 その点をお伺いしたいんです 1125 01:32:51,274 --> 01:32:54,652 (信一) はあ… まっ どうぞ よろしく 1126 01:32:54,944 --> 01:32:57,280 さあ 僕は気が付きませんでしたね 1127 01:32:57,446 --> 01:33:00,574 いや 私も そういう相手は いないはずだと言ったんですが 1128 01:33:00,700 --> 01:33:02,660 そうだと思いますよ 1129 01:33:03,452 --> 01:33:05,621 看護婦さんたちは… 1130 01:33:05,997 --> 01:33:09,250 女同士となると敏感ですから もしかしたら… 1131 01:33:09,834 --> 01:33:12,253 さあ どうですかね 1132 01:33:12,378 --> 01:33:15,256 あまり聞いたことないですがね 1133 01:33:15,840 --> 01:33:18,134 もし 何なら ここに 誰か呼んで 尋ねてみますか? 1134 01:33:18,259 --> 01:33:21,095 (刑事)あっ それはありがたい あとで 是非 お願いします 1135 01:33:21,220 --> 01:33:22,888 ああ じゃ 1136 01:33:26,475 --> 01:33:28,477 まあ 見込みから申しますと 1137 01:33:28,644 --> 01:33:32,898 物取りとか怨恨では こういう殺し方はありませんでね 1138 01:33:33,441 --> 01:33:35,484 痴情関係に違いありません― 1139 01:33:35,901 --> 01:33:40,698 しかし 行き先も言わない いつ出かけたかも分からない― 1140 01:33:40,823 --> 01:33:45,619 そのまま すぐに殺すというのは ちょっと 引っ掛かりますね 1141 01:33:47,079 --> 01:33:53,294 えーっと 5月15日ですか 1142 01:33:54,003 --> 01:33:57,715 その日 先生は ご自分の車を お使いになりましたか? 1143 01:33:58,215 --> 01:33:59,091 僕がですか? 1144 01:33:59,216 --> 01:34:01,010 いやあ 参考までですよ 1145 01:34:01,677 --> 01:34:04,388 はあ… 使ったでしょうね 1146 01:34:04,513 --> 01:34:05,639 (刑事)運転手は? 1147 01:34:05,765 --> 01:34:08,184 いや 僕は自分でやりますから 1148 01:34:08,309 --> 01:34:10,311 ああ なるほど 往診なさる… 1149 01:34:10,561 --> 01:34:13,981 いや 僕の場合 直接 そういうことはしません 1150 01:34:14,106 --> 01:34:16,692 (刑事)ああ なるほど なるほど 1151 01:34:16,817 --> 01:34:20,363 こういう立派な病院の… そうでしょうな 1152 01:34:20,696 --> 01:34:23,991 ところで どちらへ お出かけだったんですか? 1153 01:34:24,116 --> 01:34:25,910 (信一)はっ? (刑事)いやいや こういうことは 1154 01:34:26,035 --> 01:34:27,953 念のために お尋ねしてるだけですから 1155 01:34:28,079 --> 01:34:30,122 どうか 気を悪くなさらないで 1156 01:34:30,247 --> 01:34:31,874 ええ いや 分かってますよ 1157 01:34:32,041 --> 01:34:33,376 (刑事)ハハハッ… 1158 01:34:33,501 --> 01:34:36,295 (信一)さあてと 1159 01:34:45,388 --> 01:34:48,682 あっ いかがですか? (刑事)あっ いえいえ 結構です 1160 01:34:48,808 --> 01:34:49,767 ああ… 1161 01:34:51,185 --> 01:34:55,564 えーっと… あの日は 1162 01:34:56,315 --> 01:34:59,735 確か 六本木(ろっぽんぎ)の “シャーウッド”っていうクラブに 1163 01:34:59,902 --> 01:35:01,987 9時半ごろまでいまして (刑事)うん ほうほう 1164 01:35:02,113 --> 01:35:03,531 そのあと 1165 01:35:03,656 --> 01:35:07,576 青山6丁目の槇村っていう デザイナーの事務所へ行きまして 1166 01:35:08,077 --> 01:35:09,578 …で あとは うちへ帰りましたよ 1167 01:35:09,829 --> 01:35:11,539 その槇村には何時ごろまで? 1168 01:35:12,373 --> 01:35:14,041 さあ… 1169 01:35:14,959 --> 01:35:17,586 確かな記憶じゃないですけど 1170 01:35:18,045 --> 01:35:20,047 10時半ごろだったと思いますよ 1171 01:35:21,924 --> 01:35:25,094 いや どうも いろいろ ご協力くださって 1172 01:35:25,302 --> 01:35:28,055 現場がですね 何しろ ああいう不便な所なもんですから 1173 01:35:28,180 --> 01:35:31,725 どうしても 車で 死体を運んだとしか考えられない 1174 01:35:31,851 --> 01:35:33,936 目撃者を探しておるんですが 1175 01:35:34,061 --> 01:35:37,356 手がかりは さっぱりでしてね ハハハッ… どうもどうも 1176 01:35:37,481 --> 01:35:39,024 そうでしょうね 1177 01:35:46,115 --> 01:35:47,158 どうだね? 1178 01:35:47,283 --> 01:35:49,243 (古道具店の男性2) 結構でございますなあ 1179 01:35:49,368 --> 01:35:51,245 結構? (男性2)はあ… 1180 01:35:51,370 --> 01:35:52,204 どう結構なんだよ 1181 01:35:52,329 --> 01:35:55,291 誠に お珍しい品ばかりで 1182 01:35:55,458 --> 01:35:58,794 お大事になすってらしたほうが よろしいかと思いますです 1183 01:35:58,919 --> 01:36:01,797 ヘヘヘッ… どうも 1184 01:36:03,048 --> 01:36:06,135 一体 いくらなんだよ かまわないから言ってくれよ 1185 01:36:07,678 --> 01:36:11,474 300万なら 頂戴させていただきます 1186 01:36:11,599 --> 01:36:13,309 300万!? 1187 01:36:13,642 --> 01:36:16,645 たったの300万 これ全部で? 1188 01:36:18,981 --> 01:36:21,942 君 桁が違ってやしないかね? 1189 01:36:22,151 --> 01:36:23,652 これだけの物 どう見積もっても… 1190 01:36:23,777 --> 01:36:27,281 いやあ そうおっしゃられても ハハッ… 1191 01:36:29,158 --> 01:36:31,911 分かったよ もういいよ! 1192 01:36:32,036 --> 01:36:35,789 300万なら 300万でも結構 全部 持ってけ! 1193 01:36:40,252 --> 01:36:41,504 (ため息) 1194 01:36:57,144 --> 01:37:00,731 ああ もしもし 戸谷です 槇村君 いる? 1195 01:37:00,856 --> 01:37:02,942 (スタッフ)申し訳ございません 出かけております 1196 01:37:03,067 --> 01:37:07,363 えっ また? 君 いるんじゃないの? 1197 01:37:07,488 --> 01:37:08,989 (通話の切れる音) 1198 01:37:11,700 --> 01:37:16,622 (電話の着信音) 1199 01:37:17,540 --> 01:37:22,044 (電話の着信音) 1200 01:37:39,478 --> 01:37:41,647 (信一)君 槇村君は? 1201 01:37:41,981 --> 01:37:43,232 (スタッフ)今 おりません 1202 01:37:43,399 --> 01:37:45,568 (信一)いるんだろう? どうして うそなんかつくんだよ 1203 01:37:45,693 --> 01:37:47,987 うそじゃありません 仕事でお出かけなんです 1204 01:37:48,112 --> 01:37:49,113 (信一)どこへ? 1205 01:37:49,238 --> 01:37:50,698 駒沢(こまざわ)公園です 1206 01:37:51,448 --> 01:37:53,200 (カメラマン)さあ いくよ! (隆子)ちょっと待って― 1207 01:37:53,909 --> 01:37:55,828 ねえ 襟 きれいに立てて (スタッフ1)あっ はい 1208 01:37:55,953 --> 01:37:57,788 (隆子)ミキちゃん 帽子 留めて (スタッフ2)はい 1209 01:37:57,913 --> 01:37:59,665 (スタッフ1) ちょっと ピン あります?― 1210 01:38:01,417 --> 01:38:03,752 じっとしてくださいね (隆子)はい どうぞ 1211 01:38:03,877 --> 01:38:05,421 (スタッフ1)痛くない? 1212 01:38:05,838 --> 01:38:07,715 (カメラマン)いくよ (信一)隆子さん 1213 01:38:09,425 --> 01:38:12,428 隆子さん ちょっと話があるんだ ちょっと 1214 01:38:14,597 --> 01:38:17,224 ちょっと待ってください 今 仕事中なんです 1215 01:38:17,349 --> 01:38:18,559 (信一)隆子さん 1216 01:38:19,351 --> 01:38:23,105 なぜ居留守なんか使うんです? どうして僕を避けるんですか? 1217 01:38:23,230 --> 01:38:25,024 避けてなんかいませんわ 1218 01:38:25,441 --> 01:38:27,276 じゃ なぜ 会ってくれないんです? 1219 01:38:32,072 --> 01:38:35,075 先生 私 つらいんです 1220 01:38:35,200 --> 01:38:36,285 つらい? 1221 01:38:37,286 --> 01:38:40,289 私のことで ご無理なさらないでください 1222 01:38:41,957 --> 01:38:43,042 僕が何をしたって言うんです? 1223 01:38:45,836 --> 01:38:47,963 (隆子) 病院の土地のことですわ― 1224 01:38:48,088 --> 01:38:51,008 土地を担保に 無理なお金をお作りになって 1225 01:38:51,133 --> 01:38:53,135 下見沢から聞いたんですね 1226 01:38:54,762 --> 01:38:56,055 隆子さん 1227 01:38:56,221 --> 01:38:59,266 僕は あなたの力になれれば それだけで満足なんです 1228 01:38:59,892 --> 01:39:01,143 先生 1229 01:39:01,852 --> 01:39:04,980 私に聞きたくもないような 1230 01:39:05,105 --> 01:39:06,940 いろんなことを 言ってくる人がいるんです 1231 01:39:07,232 --> 01:39:08,067 ええっ? 1232 01:39:08,484 --> 01:39:14,657 先生が医者の立場を利用して やってらっしゃるいろんなこと 1233 01:39:15,157 --> 01:39:16,950 どう利用したっていうんです? 1234 01:39:22,456 --> 01:39:23,916 あなた そんなことを信じるんですか? 1235 01:39:24,708 --> 01:39:27,127 信じたくありません でも… 1236 01:39:27,795 --> 01:39:30,172 誰が言ったんです? 教えてください 1237 01:39:31,006 --> 01:39:35,094 男ですか? 女ですか? それだけでもいいんだ 隆子さん! 1238 01:39:35,344 --> 01:39:36,845 女の声でした 1239 01:39:36,970 --> 01:39:38,097 女? 1240 01:39:41,016 --> 01:39:44,687 夜中に 何回も何回も電話を… 1241 01:39:45,562 --> 01:39:48,273 先生 場所を移動します 1242 01:39:48,399 --> 01:39:50,943 (隆子)今 行くわ じゃ 1243 01:39:51,068 --> 01:39:57,074 ♪~ 1244 01:41:29,124 --> 01:41:32,461 (ノック) 1245 01:41:32,586 --> 01:41:33,629 (信一)はい 1246 01:41:34,671 --> 01:41:38,300 あっ お休みのところ 申し訳ありません 1247 01:41:40,469 --> 01:41:44,598 いや 実は 昨日 大変なことになりまして 1248 01:41:45,057 --> 01:41:48,602 院長は 横浜の天地商事というのから 1249 01:41:48,727 --> 01:41:50,813 1億3,000万円 借りたんですか? 1250 01:41:51,605 --> 01:41:53,065 (信一)それがどうした? 1251 01:41:53,190 --> 01:41:55,484 いや… 催告状が来ました― 1252 01:41:56,693 --> 01:42:00,322 返済期日を過ぎているので 法的処置を取るって…― 1253 01:42:00,489 --> 01:42:02,449 差し押さえのことでしょうか?― 1254 01:42:02,950 --> 01:42:05,911 期日は あさってですけど 1255 01:42:06,370 --> 01:42:07,663 どうして ゆうべ言わなかったんだよ 1256 01:42:09,957 --> 01:42:12,751 “再三再四の 請求にもかかわらず”って 1257 01:42:12,876 --> 01:42:15,128 そんなに催促があったんですか? 1258 01:42:21,343 --> 01:42:24,805 あっ もしもし 下見沢 いる? 1259 01:42:25,264 --> 01:42:27,808 いない? どこ行ったの? 1260 01:42:28,517 --> 01:42:30,018 地方出張? 1261 01:42:30,686 --> 01:42:32,020 いつ帰ってくるの? 1262 01:42:33,063 --> 01:42:36,483 何? 分からないって 君! 1263 01:42:38,360 --> 01:42:39,778 もういいよ! 1264 01:42:53,375 --> 01:42:55,127 (銀行員たち)いらっしゃいませ 1265 01:42:56,670 --> 01:42:58,130 (銀行員)いらっしゃいませ 1266 01:43:07,222 --> 01:43:09,182 (主任)戸谷様 (信一)はい 1267 01:43:10,893 --> 01:43:13,645 恐れ入りますが ちょっと 応接室のほうへ 1268 01:43:15,063 --> 01:43:16,732 このご預金でございますが 1269 01:43:16,899 --> 01:43:18,567 この残は 2万円になっておりますが 1270 01:43:18,734 --> 01:43:20,235 そんなバカな! 1271 01:43:20,569 --> 01:43:22,905 僕は一度も これに手をつけちゃいませんよ 1272 01:43:24,156 --> 01:43:26,658 現に このとおり 1億となってるじゃないですか? 1273 01:43:26,783 --> 01:43:28,035 残が2万だなんて 1274 01:43:28,535 --> 01:43:29,703 (支店長)あなた様は 1275 01:43:29,828 --> 01:43:32,289 その口座開設の手続きを ご自分でなさいましたでしょうか? 1276 01:43:32,789 --> 01:43:33,624 いや 1277 01:43:33,749 --> 01:43:37,419 ははあ… では そのときに 印鑑をお預けになった? 1278 01:43:37,544 --> 01:43:40,088 ええ まあ 預けましたよ 1279 01:43:40,213 --> 01:43:43,383 そうでしょう 期日が6月20日 1280 01:43:43,508 --> 01:43:47,262 額面が 9,998万円のお手形が 回ってまいりまして 1281 01:43:47,387 --> 01:43:48,388 決済されております 1282 01:43:48,555 --> 01:43:49,973 そんな手形 僕は知らないよ 1283 01:43:50,098 --> 01:43:52,392 しかし あなた様の登録印がございました 1284 01:43:52,768 --> 01:43:55,520 こういう例は よくございますです はい 1285 01:43:55,646 --> 01:43:56,647 詐欺だ! 1286 01:43:56,772 --> 01:44:00,067 はあ… 大変 お気の毒でございますが 1287 01:44:01,443 --> 01:44:03,403 ねえ この1億 あと2日で返さなきゃ 1288 01:44:03,528 --> 01:44:05,072 大変なことになるんだよ 1289 01:44:05,280 --> 01:44:06,949 何か方法はないの? 1290 01:44:08,200 --> 01:44:10,118 土地を担保に 取られてしまうんだよ 1291 01:44:10,327 --> 01:44:12,454 あの辺りで最高の場所なんだ 1292 01:44:12,871 --> 01:44:14,706 君 なんとかしてくれよ! 1293 01:44:16,667 --> 01:44:17,793 (刑事)うん― 1294 01:44:21,797 --> 01:44:26,718 戸谷先生 病院へ伺いましてね こちらだって言うんで― 1295 01:44:27,469 --> 01:44:29,805 ちょっと お話ししたいことがあります 1296 01:44:31,848 --> 01:44:34,810 ちょうどよかった 僕も頼みたいことがあるんですよ 1297 01:44:36,687 --> 01:44:37,771 (ウエートレス)お待たせしました 1298 01:44:37,896 --> 01:44:40,357 その件は 被害届に書いて出してください 1299 01:44:40,482 --> 01:44:42,442 届けを出すんですか? (刑事)そうです 1300 01:44:42,567 --> 01:44:45,153 それと告訴状を添えて すぐ受け付けます 1301 01:44:45,320 --> 01:44:46,571 そんな悠長な 1302 01:44:46,697 --> 01:44:49,116 下見沢は逃げてるんですよ 早く手配しないと 1303 01:44:49,241 --> 01:44:52,661 まあまあ それは いずれ ゆっくり承りますから 1304 01:44:53,328 --> 01:44:55,789 えーっと 先生は最近 1305 01:44:55,914 --> 01:44:58,500 ご所蔵の骨とうを お売りになりましたね? 1306 01:44:58,875 --> 01:45:00,085 (信一)ええ 1307 01:45:00,210 --> 01:45:03,213 (刑事)その中に 志野(しの)の茶わんがございましたか? 1308 01:45:04,006 --> 01:45:06,341 ええ ありましたよ 1309 01:45:06,508 --> 01:45:08,802 (刑事)その茶わんは どこでお買いになった品物ですか? 1310 01:45:08,927 --> 01:45:11,096 いや もらい物ですよ 知り合いからの 1311 01:45:11,221 --> 01:45:12,305 (刑事)困ったですね― 1312 01:45:12,431 --> 01:45:15,058 その茶わんに 被害届が出てるんですよ 1313 01:45:15,183 --> 01:45:16,059 ええっ!? 1314 01:45:16,184 --> 01:45:18,812 吉富(よしとみ)っていう道具屋がですね 京都の 1315 01:45:18,937 --> 01:45:21,940 藤島チセという人に 預けておいた品物が 1316 01:45:22,065 --> 01:45:23,859 よその道具屋の ショーウインドーに出てるんで― 1317 01:45:23,984 --> 01:45:27,946 びっくりしたんですな その先生の志野の茶わんですよ 1318 01:45:28,071 --> 01:45:31,366 いや その藤島チセから もらったんですよ 1319 01:45:31,491 --> 01:45:35,787 困ったね その藤島さんが 今 日本にいないんでね 1320 01:45:36,204 --> 01:45:40,667 チセさんか先生か どちらかが 窃盗罪の疑いがかかりますね 1321 01:45:40,792 --> 01:45:42,377 じょ… 冗談じゃない! 1322 01:45:42,502 --> 01:45:44,004 ごもっともです 1323 01:45:44,713 --> 01:45:47,007 署まで 足を運んでいただけませんか? 1324 01:45:47,132 --> 01:45:50,886 その辺の事情をはっきりと ああ いやいや 参考人として― 1325 01:45:51,595 --> 01:45:54,473 そのほうが あとのもつれがなくて済みそうです 1326 01:45:54,890 --> 01:45:57,184 ええ いいでしょう 1327 01:46:04,858 --> 01:46:07,319 (刑事) 課長 戸谷先生をお連れしました 1328 01:46:07,444 --> 01:46:09,738 (課長)やあやあ ご苦労さんでした どうも 1329 01:46:11,323 --> 01:46:13,158 井上(いのうえ)君 (井上)はい 1330 01:46:14,117 --> 01:46:15,202 (刑事)どうぞ 1331 01:46:17,162 --> 01:46:18,205 (井上)じゃ― 1332 01:46:21,166 --> 01:46:22,751 さあ 先生 どうぞ 1333 01:46:22,918 --> 01:46:24,002 はあ… 1334 01:46:26,671 --> 01:46:29,049 (井上)いろいろ ご迷惑をおかけします― 1335 01:46:29,758 --> 01:46:33,470 先生 このむち打ちってのは なかなか治らんもんですな― 1336 01:46:33,595 --> 01:46:35,305 むさくるしい格好で 申し訳ありません 1337 01:46:35,430 --> 01:46:37,265 いえ (井上)井上警部です 1338 01:46:37,390 --> 01:46:39,768 戸谷です (井上)あっ よろしくどうぞ― 1339 01:46:40,435 --> 01:46:42,938 個人病院っていうのは 大変らしいですね― 1340 01:46:43,105 --> 01:46:46,066 やっぱり 人件費ですか? 1341 01:46:46,191 --> 01:46:47,234 (信一)ええ まあ 1342 01:46:47,359 --> 01:46:51,071 (井上)うーん 困りましたですね 茶わんの一件は― 1343 01:46:51,404 --> 01:46:53,698 一応 被害届が出てるもんですから― 1344 01:46:53,824 --> 01:46:56,326 何とか 処置しなきゃならないんです 1345 01:46:56,451 --> 01:46:58,453 やはり 窃盗罪の疑いがかかるんですか? 1346 01:46:58,620 --> 01:47:00,622 (井上)微妙なところですな― 1347 01:47:00,914 --> 01:47:02,958 ところで お宅は大変だったんですな― 1348 01:47:03,125 --> 01:47:06,795 看護婦さんの寺島トヨ 1349 01:47:07,629 --> 01:47:10,966 ええ 思いがけないことでしたから 1350 01:47:11,091 --> 01:47:13,510 (井上)捜索願いが 出されていたんですなあ― 1351 01:47:13,635 --> 01:47:17,055 その時点で もっと丁寧に 洗っときゃよかったんですが― 1352 01:47:17,305 --> 01:47:19,307 まっ その反省の意味も含めて― 1353 01:47:19,432 --> 01:47:23,145 今度は徹底して調べますから よろしく ご協力ください― 1354 01:47:23,645 --> 01:47:26,314 このトヨさんが 失踪された当日の夜― 1355 01:47:26,481 --> 01:47:28,483 先生の行動は どうなってますかな?― 1356 01:47:28,608 --> 01:47:30,777 確か 車で出かけられて 六本木の… 1357 01:47:30,902 --> 01:47:31,945 僕を疑ってるんですか? 1358 01:47:32,070 --> 01:47:34,406 (井上)いやいや 先生が別に どうってことはありません― 1359 01:47:34,614 --> 01:47:36,616 ただ一応 確認が取れれば― 1360 01:47:36,741 --> 01:47:39,661 あいまいな筋が 1つ消えるわけですから 1361 01:47:40,745 --> 01:47:43,331 あの日は 六本木のシャーウッドって店へ 1362 01:47:43,456 --> 01:47:45,250 9時半ごろまでいましたよ (井上)ええ 1363 01:47:45,375 --> 01:47:48,336 それから 青山6丁目の 1364 01:47:48,461 --> 01:47:51,256 槇村というデザイナーの店へ 10時半ごろまで 1365 01:47:51,381 --> 01:47:52,507 (井上)はあはあ 1366 01:47:52,799 --> 01:47:57,846 そのあとは ある女性の所へ行って 1367 01:47:58,096 --> 01:48:00,098 確か 朝方の 5時半ごろまでいましたよ 1368 01:48:00,223 --> 01:48:02,392 (井上)ほう そんな朝まで 1369 01:48:02,517 --> 01:48:03,518 ええ 1370 01:48:04,686 --> 01:48:07,606 つまり その… 特別な関係でしてね 1371 01:48:07,731 --> 01:48:11,067 (井上)なるほど しかし 先生ほどの地位の方でしたら― 1372 01:48:11,193 --> 01:48:13,862 世間には いくらでもありうることです― 1373 01:48:14,529 --> 01:48:17,699 その女性の名前を おっしゃっていただけますか? 1374 01:48:19,075 --> 01:48:20,869 言わなきゃいけませんか? 1375 01:48:25,624 --> 01:48:27,250 藤島チセ 1376 01:48:28,210 --> 01:48:29,669 例の志野の茶わんの… 1377 01:48:29,794 --> 01:48:31,379 (井上)ええ どうぞ― 1378 01:48:32,297 --> 01:48:36,384 そのチセさんのご主人が 最近 亡くなられてますな― 1379 01:48:37,719 --> 01:48:43,475 これが 死亡診断書 先生がお書きになった…― 1380 01:48:49,564 --> 01:48:51,483 “急性心不全” 1381 01:48:52,400 --> 01:48:54,236 つまり 心臓マヒですな 1382 01:48:55,278 --> 01:48:58,531 そう 急な発作で 1383 01:48:58,657 --> 01:49:01,326 僕が駆けつけたときには ほとんど 手遅れでしたよ 1384 01:49:01,451 --> 01:49:03,578 ふんふん なるほど 1385 01:49:04,037 --> 01:49:06,331 死亡診断書といえば 1386 01:49:06,456 --> 01:49:09,084 これも 先生がお書きになってますね? 1387 01:49:09,459 --> 01:49:11,586 “横武たつ子” 1388 01:49:13,463 --> 01:49:16,758 ええ それは確か… 1389 01:49:16,883 --> 01:49:20,929 通りすがりに急に発作が出て うちへ飛び込んできたんですよ 1390 01:49:21,137 --> 01:49:24,349 …で 僕が息を引き取るまで 診ましたよ 1391 01:49:24,891 --> 01:49:28,687 “心筋梗塞” 立ち合い医師は? 1392 01:49:28,812 --> 01:49:29,688 いません 1393 01:49:29,813 --> 01:49:31,773 先生の他に どなたかいましたか? 1394 01:49:31,940 --> 01:49:33,566 婦長がいましたよ 1395 01:49:34,150 --> 01:49:37,112 あの… 寺島トヨ 1396 01:49:37,320 --> 01:49:39,447 川越の被害者ですね 1397 01:49:39,906 --> 01:49:41,783 そうです (井上)他には? 1398 01:49:42,117 --> 01:49:43,451 いません 1399 01:49:45,120 --> 01:49:48,957 夜8時 過ぎると 夜勤だけになりますから 1400 01:49:50,667 --> 01:49:52,335 何分 とっさでしたからね 1401 01:49:52,460 --> 01:49:55,964 先生 前から この横武さんとは お知り合いでしたか? 1402 01:49:56,506 --> 01:50:00,969 ええ ずっと前に患者として 診てやったことがありますよ 1403 01:50:01,720 --> 01:50:02,554 ほんとに? 1404 01:50:05,098 --> 01:50:05,932 何ですか? 1405 01:50:06,057 --> 01:50:10,353 医者と患者 そういう単純な 関係だったかっていうことです 1406 01:50:11,604 --> 01:50:13,606 医者と患者が 単純な関係ですかね? 1407 01:50:13,732 --> 01:50:16,735 ハハッ… 弱りましたなあ そう隠されちゃ 1408 01:50:16,860 --> 01:50:18,486 (信一) 僕は何も隠しちゃいませんよ 1409 01:50:18,653 --> 01:50:19,821 ほんとのことを言ってるんですよ 1410 01:50:20,905 --> 01:50:22,490 先生 錦糸町(きんしちょう)の 1411 01:50:22,657 --> 01:50:25,285 “ホテル エンペラス”って ご存じですね? 1412 01:50:26,077 --> 01:50:28,038 お二人の写真を持たせて 1413 01:50:28,163 --> 01:50:30,165 あの手のホテルを 全部 洗わせたんです 1414 01:50:32,876 --> 01:50:34,669 どうして そういうことをするんですか? 1415 01:50:35,086 --> 01:50:37,005 これはプライベートの問題だ 1416 01:50:37,339 --> 01:50:39,549 いくら警察でも それは行き過ぎじゃありませんか? 1417 01:50:39,674 --> 01:50:43,094 (井上)事が犯罪に関係する場合は そうは いきません 1418 01:50:43,303 --> 01:50:45,263 僕がどんな犯罪に 関係があると言うんですか? 1419 01:50:48,558 --> 01:50:50,435 何も疑われる筋合いは ありませんよ 1420 01:50:50,852 --> 01:50:54,522 先生は ある期間にわたって 横武たつ子に 1421 01:50:55,148 --> 01:50:57,317 何か薬 渡してましたね? 1422 01:50:58,318 --> 01:51:01,446 ハッ… そんな出任せを 1423 01:51:01,696 --> 01:51:06,201 出任せ? いやいや 投書があったんですよ 1424 01:51:06,785 --> 01:51:07,619 投書? 1425 01:51:09,454 --> 01:51:13,792 こちらは先生の病院の薬局で 患者さんから分けてもらったんです 1426 01:51:13,917 --> 01:51:16,127 こちらは 少し しわになってますけども 1427 01:51:16,252 --> 01:51:19,798 横武たつ子の鏡台の引き出しん中に 突っ込んであったんです― 1428 01:51:20,131 --> 01:51:23,051 どちらも 同じメーカーの同じ薬包紙です― 1429 01:51:23,927 --> 01:51:26,721 これでも まだ渡してないって おっしゃるんですか?― 1430 01:51:27,806 --> 01:51:30,892 戸谷先生 渡しましたね? 1431 01:51:33,895 --> 01:51:36,189 ええ 渡しました 1432 01:51:36,398 --> 01:51:37,774 何回ぐらい? 1433 01:51:39,734 --> 01:51:41,194 6回ぐらい 1434 01:51:44,823 --> 01:51:48,034 でも… でも誤解しちゃ困りますよ 1435 01:51:48,159 --> 01:51:51,079 僕が渡した薬はフェナセチンという ただの風邪薬なんですから 1436 01:51:51,204 --> 01:51:53,581 (井上)ハハハハ… 1437 01:51:53,748 --> 01:51:55,250 あ痛っ… アハハッ… 1438 01:51:55,417 --> 01:51:56,918 (信一)何を笑うんですか? 1439 01:51:57,085 --> 01:51:59,754 ただの風邪薬で 人が殺せますかねえ 1440 01:51:59,921 --> 01:52:01,423 ハハハッ… 1441 01:52:02,048 --> 01:52:03,842 横武常次郎(つねじろう) 1442 01:52:04,968 --> 01:52:07,637 つまり 横武たつ子の主人が 1443 01:52:07,762 --> 01:52:11,141 あなたの渡した薬で 毒死してるんだ― 1444 01:52:12,142 --> 01:52:16,271 “重金属塩類の中毒症状”と なってますな 1445 01:52:16,396 --> 01:52:18,189 ええ 知ってますよ 1446 01:52:18,940 --> 01:52:22,527 誰から聞きました? 横武たつ子からですか?― 1447 01:52:26,906 --> 01:52:29,951 あんたと横武たつ子は 絶えず密会していた 1448 01:52:30,076 --> 01:52:32,287 その都度 風邪薬を渡す― 1449 01:52:32,745 --> 01:52:34,372 たつ子は それを亭主に飲ませる 1450 01:52:34,497 --> 01:52:38,793 そして亭主は 重金属塩類で中毒死した― 1451 01:52:39,669 --> 01:52:41,296 つまり あなたが… 1452 01:52:42,130 --> 01:52:43,423 あなたがですよ 1453 01:52:43,548 --> 01:52:46,676 その風邪薬ん中に毒物を混ぜる それで ちゃんと筋が通るんだ 1454 01:52:46,801 --> 01:52:50,138 僕はそんなことはしてませんよ 本当なんですよ 1455 01:52:51,681 --> 01:52:53,349 そんなに疑うんだったら 1456 01:52:53,475 --> 01:52:55,727 うちの薬剤師に聞けばいいでしょ? 林っていいますから 1457 01:52:58,062 --> 01:53:00,482 刑事さん 本当に僕じゃないんですよ! 1458 01:53:00,607 --> 01:53:02,942 おお 痛い 痛い… ンンッ 1459 01:53:05,904 --> 01:53:07,155 あいつですよ 1460 01:53:07,947 --> 01:53:11,534 横武たつ子 あの女が毒を混ぜたんですよ 1461 01:53:11,659 --> 01:53:13,203 そういうことだってあるでしょ 1462 01:53:13,328 --> 01:53:15,622 町の薬局ででも 買ったんですかね? 1463 01:53:15,747 --> 01:53:17,999 医者ですよ 医者からもらったんですよ 1464 01:53:21,836 --> 01:53:22,670 医者? 1465 01:53:23,671 --> 01:53:26,633 ええ 亭主がかかってた医者ですよ 1466 01:53:26,758 --> 01:53:28,676 その医者が 死亡診断書も書くんだから 1467 01:53:28,843 --> 01:53:30,803 どんなカラクリがあっても 分かりませんよ 1468 01:53:35,808 --> 01:53:37,185 (井上)フフ… 1469 01:53:37,310 --> 01:53:39,646 フフフフ… 1470 01:53:41,648 --> 01:53:43,316 とうとう 本音を吐きましたね― 1471 01:53:45,652 --> 01:53:49,864 カニは我が甲羅に似せて 穴を掘るっていうのをご存じですね 1472 01:53:50,615 --> 01:53:52,659 死亡診断書ですよ 1473 01:53:52,784 --> 01:53:56,704 毒殺した医師が 自分で死亡診断書を書く 1474 01:53:56,913 --> 01:53:58,706 これなら絶対に 犯罪は分からない 1475 01:53:58,831 --> 01:54:00,959 やめてくれ! そんな当てずっぽうは! 1476 01:54:01,084 --> 01:54:02,043 誘導尋問だ 1477 01:54:02,293 --> 01:54:03,419 ほう 1478 01:54:04,295 --> 01:54:09,384 2人の人妻と特別な関係にあって そのどっちの亭主も亡くなった 1479 01:54:09,509 --> 01:54:12,387 これはどういうわけですか? 寿命ですかね?― 1480 01:54:13,930 --> 01:54:15,557 赤坂(あかさか)の葵亭― 1481 01:54:15,723 --> 01:54:18,560 あなたはそこへ往診へ出かけて まず注射を打った 1482 01:54:19,143 --> 01:54:20,895 注射液の中身は 誰にも分からない― 1483 01:54:22,397 --> 01:54:23,898 しかも 連れてったのは― 1484 01:54:24,023 --> 01:54:25,733 見習い看護婦だったって いうじゃありませんか 1485 01:54:25,900 --> 01:54:26,651 君は犯人を でっち上げようとしてるんだ― 1486 01:54:26,651 --> 01:54:27,443 君は犯人を でっち上げようとしてるんだ― 1487 01:54:26,651 --> 01:54:27,443 (井上) つまり あなたはですね 1488 01:54:27,443 --> 01:54:27,569 (井上) つまり あなたはですね 1489 01:54:27,569 --> 01:54:27,944 (井上) つまり あなたはですね 1490 01:54:27,569 --> 01:54:27,944 僕は関係ないんだ! 僕は知らないんだ! 1491 01:54:27,944 --> 01:54:28,069 僕は関係ないんだ! 僕は知らないんだ! 1492 01:54:28,069 --> 01:54:29,112 僕は関係ないんだ! 僕は知らないんだ! 1493 01:54:28,069 --> 01:54:29,112 (井上)あなたは… 1494 01:54:29,237 --> 01:54:30,530 あなたは! 1495 01:54:30,655 --> 01:54:33,074 チセの夫を 注射で殺したんだ!― 1496 01:54:35,660 --> 01:54:36,828 ハァ… 1497 01:54:42,584 --> 01:54:43,626 ウッ…― 1498 01:54:44,961 --> 01:54:46,254 ンンッ… 1499 01:54:47,171 --> 01:54:49,090 もちろん これは仮定です 1500 01:54:50,341 --> 01:54:52,677 しかし これだけ偶然が重なれば 1501 01:54:52,802 --> 01:54:55,263 客観的に見て 必然性が出てくるもんです 1502 01:54:55,388 --> 01:54:57,473 (信一)フッ… ひどいもんだ 1503 01:54:58,266 --> 01:55:00,602 警察は人を陥れようとしてるんだ 1504 01:55:05,231 --> 01:55:07,233 僕の被害は どうしてくれるんですか? 1505 01:55:07,358 --> 01:55:08,818 あなたの被害? 1506 01:55:08,943 --> 01:55:11,613 僕は 1億3,000万の 詐欺にかかってるんですよ 1507 01:55:12,697 --> 01:55:13,531 明日あさってのうちにも 1508 01:55:13,656 --> 01:55:15,116 病院を だまし取られるかもしれないんだ 1509 01:55:15,283 --> 01:55:16,576 僕の身にもなってくれよ! 1510 01:55:16,701 --> 01:55:18,453 じゃ 手続きを取ってください 1511 01:55:18,786 --> 01:55:21,414 警察は 決して 片手落ちなことはしません 1512 01:55:24,417 --> 01:55:29,005 横武常次郎に対する殺人容疑で あなたを緊急逮捕します 1513 01:55:29,797 --> 01:55:32,050 これからは 職権をもって取り調べる 1514 01:55:32,175 --> 01:55:34,886 もし答えたくなければ 答えなくてもよろしい 1515 01:55:35,178 --> 01:55:38,890 法律によって 被疑者は 黙秘権が与えられています 1516 01:55:39,307 --> 01:55:41,309 では 改めてお尋ねします 1517 01:55:42,727 --> 01:55:47,982 あなたの本籍地 現住所 氏名 年齢を述べてください 1518 01:55:48,107 --> 01:55:54,113 ♪~ 1519 01:56:07,043 --> 01:56:11,297 しぶといねえ 君は 全く 手こずらして 1520 01:56:12,131 --> 01:56:16,344 寺島トヨが失踪したあの晩 車を運転したんだってね 1521 01:56:16,511 --> 01:56:18,429 タイヤは そのときのまま? 1522 01:56:18,680 --> 01:56:20,014 (信一)そうですよ 1523 01:56:22,934 --> 01:56:24,644 これが そのタイヤだ 1524 01:56:25,186 --> 01:56:28,606 車両番号 品川(しながわ)33 た1371 1525 01:56:28,940 --> 01:56:31,025 君のガレージから採ってきたんだ 1526 01:56:31,734 --> 01:56:34,862 ほら ここに傷があるだろう? 1527 01:56:40,034 --> 01:56:41,494 よく見て 1528 01:56:42,078 --> 01:56:45,540 山は浅いが模様はぴったりだ― 1529 01:56:45,832 --> 01:56:48,334 傷も ほら これとこれ― 1530 01:56:49,252 --> 01:56:51,045 違うタイヤかね? 1531 01:56:54,549 --> 01:56:55,842 よろしい― 1532 01:56:57,427 --> 01:56:59,262 こっちの浅いほうは― 1533 01:56:59,387 --> 01:57:01,806 東名高速道路 御殿場(ごてんば)インターチェンジから 1534 01:57:01,931 --> 01:57:03,725 箱根(はこね)方面へ5キロ 1535 01:57:05,101 --> 01:57:08,521 左へ入った山林の中の道で 採取したんだ 1536 01:57:09,564 --> 01:57:12,150 その小道に同じタイヤの跡が 1537 01:57:12,275 --> 01:57:16,237 1回きりじゃない 少なくとも二度 往復してるんだ 1538 01:57:17,071 --> 01:57:19,365 一度目は 絞殺死体を引きずり出して 1539 01:57:19,490 --> 01:57:21,367 崖の下へ投げ捨てた 1540 01:57:21,659 --> 01:57:24,120 そして 二度目は その死体を捜しに行ったんだ 1541 01:57:24,245 --> 01:57:25,538 やめてくれ! 1542 01:57:27,081 --> 01:57:28,916 あの女は人殺しだ 1543 01:57:29,083 --> 01:57:31,044 横武たつ子を殺したのは あの女ですよ 1544 01:57:31,169 --> 01:57:32,795 あの女ってのは 寺島トヨかね? 1545 01:57:32,920 --> 01:57:34,255 あの女は生きてますよ 1546 01:57:35,381 --> 01:57:39,177 おかしなこと言うね “あの女は生きてます”って 1547 01:57:39,761 --> 01:57:42,555 殺したつもりだったって いうことかね?― 1548 01:57:47,060 --> 01:57:48,186 ええ? 1549 01:57:51,898 --> 01:57:53,274 すいません 1550 01:57:55,234 --> 01:57:59,405 寺島トヨの殺害未遂 認めるね? 1551 01:58:02,450 --> 01:58:03,451 (信一)はい 1552 01:58:05,244 --> 01:58:07,622 あんまり手数かけないでくれよ 1553 01:58:08,623 --> 01:58:10,875 トヨは既に もう逮捕してある― 1554 01:58:12,960 --> 01:58:17,131 さすが ベテランの看護婦だから 薬品や医療問題については― 1555 01:58:17,423 --> 01:58:20,134 とても参考になることを 供述してくれた 1556 01:58:21,552 --> 01:58:22,970 トヨは どこにいました? 1557 01:58:23,096 --> 01:58:25,431 新宿の安ホテルにいた 1558 01:58:25,556 --> 01:58:27,642 度々 槇村隆子に電話してね 1559 01:58:27,767 --> 01:58:30,103 捕まったときは 一銭も持ってなかった 1560 01:58:30,228 --> 01:58:31,104 藤島チセは 1561 01:58:31,229 --> 01:58:34,440 バンコクから帰ってきたところを 大阪空港で逮捕した― 1562 01:58:38,820 --> 01:58:40,988 どうした? うん?― 1563 01:58:43,116 --> 01:58:44,325 どうしたんだ? 1564 01:58:44,992 --> 01:58:46,327 タバコ 吸うか? 1565 01:58:47,870 --> 01:58:49,163 あいつ… 1566 01:58:50,289 --> 01:58:51,332 あいつは どうしました? 1567 01:58:51,457 --> 01:58:52,667 あいつ? 1568 01:58:52,834 --> 01:58:54,460 下見沢ですよ 1569 01:58:54,836 --> 01:58:56,879 あいつは悪いやつなんだ あいつのために僕は… 1570 01:58:57,004 --> 01:58:59,340 分かってる 全部 よく分かってるよ 1571 01:58:59,465 --> 01:59:01,008 あいつは詐欺師ですよ 1572 01:59:02,135 --> 01:59:04,095 あいつを捕まえてくれたら 僕は何でも言いますよ 1573 01:59:04,220 --> 01:59:06,681 あ… 洗いざらい白状しますから 1574 01:59:07,473 --> 01:59:11,686 よく言ってくれたね 必ず 下見沢は逮捕する― 1575 01:59:14,147 --> 01:59:17,191 だから 何もかも しゃべって 楽になるんだ 1576 01:59:17,567 --> 01:59:18,860 分かったね 1577 01:59:20,194 --> 01:59:22,697 さあ まとめようか 1578 01:59:28,870 --> 01:59:30,288 (信一のはなをすする音) 1579 01:59:32,957 --> 01:59:36,961 (信一の泣き声) 1580 01:59:37,086 --> 01:59:43,092 ♪~ 1581 02:00:25,259 --> 02:00:26,427 (信一)違う! 1582 02:00:27,345 --> 02:00:31,265 (チセ)違いまへん うちは ハメられたんどす― 1583 02:00:31,682 --> 02:00:35,269 あの男は 金が欲しいために うちを唆したんどす 1584 02:00:35,603 --> 02:00:39,106 そりゃ 死んだらええと 思うたことはおます 1585 02:00:39,273 --> 02:00:41,609 そやけど 殺そうなんてそんなこと… 1586 02:00:41,734 --> 02:00:43,945 そんなこと 絶対あらしまへん 1587 02:00:44,612 --> 02:00:48,908 それをあの男が… 悪いのは あの男どす 1588 02:00:51,953 --> 02:00:56,749 信一さんは あの女を殺せなんて そんなこと言ってません 1589 02:00:57,124 --> 02:01:00,211 横武たつ子を殺したのは この私なんです 1590 02:01:00,795 --> 02:01:05,675 信一さんを あの女に取られたくなくて 1591 02:01:05,800 --> 02:01:10,471 それで私 あの女に注射を… 1592 02:01:10,972 --> 02:01:13,474 (検事)裁判長 (裁判長)どうぞ 1593 02:01:13,683 --> 02:01:17,561 証人は自分を殺しかけた男を まだ あのようにかばっております 1594 02:01:17,687 --> 02:01:20,273 そのように 男を愛しているこの女の証言が― 1595 02:01:20,398 --> 02:01:22,233 信じられるでしょうか? 1596 02:01:24,235 --> 02:01:25,528 (廷吏)起立! 1597 02:01:40,459 --> 02:01:42,336 (裁判長)被告人 前へ― 1598 02:01:47,800 --> 02:01:54,473 これから被告人に対する 殺人 殺人未遂 および 1599 02:01:54,598 --> 02:01:59,729 医師法違反被告事件について 判決を言い渡します 1600 02:02:01,480 --> 02:02:06,444 “主文 被告人を無期懲役に処する” 1601 02:02:15,369 --> 02:02:18,664 (榊)下見沢 やっと見つけたよ 1602 02:02:19,165 --> 02:02:21,584 (信一)やつはどこにいました? (榊)いや 驚いたね 1603 02:02:21,709 --> 02:02:24,003 デザイナーの槇村の事務所 1604 02:02:24,128 --> 02:02:25,504 あいつは今 そこのマネージャーやってるよ 1605 02:02:26,380 --> 02:02:29,383 彼女の? (榊)下見沢ってのはワルだね 1606 02:02:30,426 --> 02:02:33,262 こっちが告訴すると 高飛車に脅かしたら 1607 02:02:33,387 --> 02:02:36,557 どこに証拠があるって 開き直って せせら笑ったよ 1608 02:02:38,059 --> 02:02:41,312 戸谷先生 この勝負は負けです― 1609 02:02:43,314 --> 02:02:45,524 警察がいくら調べても― 1610 02:02:45,733 --> 02:02:48,736 下見沢の詐欺を 立証するものは何もない― 1611 02:02:49,153 --> 02:02:51,238 まっ 手口の想像はつきますがね 1612 02:02:51,364 --> 02:02:54,825 恐らく 天地商事から金を借り入れる際に 1613 02:02:54,992 --> 02:02:58,954 もう1枚 余分に 実印を押した手形を作っといて 1614 02:02:59,080 --> 02:03:04,085 それで 9,998万 架空名義の口座に振り込ませる 1615 02:03:04,418 --> 02:03:06,587 第三者にやらせるから 1616 02:03:06,754 --> 02:03:08,923 手続きの書類にも 下見沢の指紋はついてない― 1617 02:03:09,548 --> 02:03:13,761 つまり 犯罪を立証する方法がないんです 1618 02:03:14,845 --> 02:03:16,680 この勝負は 1619 02:03:16,847 --> 02:03:23,646 あなたが下見沢に実印を渡して 白紙委任した時点でついてた― 1620 02:03:24,271 --> 02:03:29,777 あいつは 初めから槇村という女と グルだったんじゃないのかね 1621 02:03:30,277 --> 02:03:31,904 彼女はそんな人じゃないよ 1622 02:03:32,029 --> 02:03:35,741 どうかな とにかく女は恐ろしいからね 1623 02:03:36,242 --> 02:03:40,121 現に君からだまし取った金も 彼女の事業につぎ込まれてる― 1624 02:03:41,163 --> 02:03:42,998 店は拡張され 1625 02:03:43,124 --> 02:03:45,126 あいつは マネージャーに納まってるよ 1626 02:03:45,709 --> 02:03:47,586 まっ どっちが うわてか分からんが― 1627 02:03:48,712 --> 02:03:51,132 似合いのカップルだね 全く 1628 02:03:53,467 --> 02:03:54,802 そんな… 1629 02:03:56,470 --> 02:04:01,475 あいつとの長いつきあいで 本性 見抜けなかったのかね 1630 02:04:06,939 --> 02:04:10,151 まあ 僕も第二審 頑張るから あんまり気を落とさないで 1631 02:04:10,568 --> 02:04:11,777 それと 1632 02:04:12,778 --> 02:04:16,323 あなたが槇村に出した手紙 預かってきたよ― 1633 02:04:17,241 --> 02:04:19,243 彼女 読んでないけどね― 1634 02:04:20,995 --> 02:04:22,163 じゃ 1635 02:04:38,387 --> 02:04:44,810 (汽笛) 1636 02:04:56,864 --> 02:05:00,701 (アナウンス) 函館(はこだて)着は 15時55分の予定です― 1637 02:05:00,868 --> 02:05:03,162 今日の津軽(つがる)海峡の天候は… 1638 02:05:03,287 --> 02:05:05,498 (係官1) よくあるねえ こういう事件が 1639 02:05:05,623 --> 02:05:06,248 (係官2)はっ? 1640 02:05:06,373 --> 02:05:09,043 このごろの男も だらしなくなったね― 1641 02:05:09,835 --> 02:05:12,213 フラれたぐらいで 女を刺すなんて 1642 02:05:12,379 --> 02:05:15,549 いやあ それだけ女が強くなったんですよ 1643 02:05:15,674 --> 02:05:18,511 (係官1) ハハッ… こっちにも出てらあ 1644 02:05:19,261 --> 02:05:20,221 見るかい? 1645 02:05:20,346 --> 02:05:23,807 えー“12日 午後2時30分ごろ” 1646 02:05:23,933 --> 02:05:25,601 “東京のホテルで開かれた―” 1647 02:05:25,726 --> 02:05:28,896 “槇村隆子の ファッションショー会場で―” 1648 02:05:29,396 --> 02:05:33,234 “いきなりナイフを持った男が 隆子さんに襲いかかり―” 1649 02:05:33,359 --> 02:05:35,611 “切りつけるという事件が 発生しました” 1650 02:05:35,736 --> 02:05:41,742 ♪~ 1651 02:06:43,345 --> 02:06:44,305 (隆子)ウッ… 1652 02:06:45,848 --> 02:06:47,766 (客の悲鳴) 1653 02:06:49,852 --> 02:06:51,103 (隆子)あっ… 1654 02:06:54,023 --> 02:06:55,316 (男性1)やめろ! 1655 02:06:57,735 --> 02:06:59,445 (男性1)やめろ! (男性2)おい! 1656 02:06:59,903 --> 02:07:01,322 (男性1)やめろよ! 1657 02:07:04,825 --> 02:07:05,993 (男性1)やめろ! (男性2)おい! 1658 02:07:06,118 --> 02:07:08,370 (男性1)こら! やめろ! 1659 02:07:47,534 --> 02:07:51,538 (汽笛) 1660 02:08:13,227 --> 02:08:17,690 (アナウンス)間もなく 函館港へ 定刻に到着いたします 1661 02:08:25,572 --> 02:08:31,578 ♪~ 136106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.