Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,802 --> 00:00:16,808
F.“
2
00:02:06,960 --> 00:02:09,046
f.“
3
00:02:34,363 --> 00:02:36,365
Man: Come in!
4
00:02:38,950 --> 00:02:41,912
Leave it open.
Have a seat, Carl.
5
00:02:46,792 --> 00:02:50,003
Do you like cigars, Carl? Cuban.
6
00:02:50,087 --> 00:02:51,838
Carl: Wow, thank you, Warden.
7
00:02:51,922 --> 00:02:54,466
Keep the whole box. It's a gift.
8
00:02:54,549 --> 00:02:56,510
And they're darn hard
to come by these days.
9
00:02:56,593 --> 00:02:59,721
Well, thank you, again, Warden.
That's... That's darn nice of you.
10
00:02:59,805 --> 00:03:02,182
Yeah, you deserve it.
Pull five of your ten years
11
00:03:02,265 --> 00:03:04,810
and now you're out on good behavior.
Free at last.
12
00:03:04,893 --> 00:03:08,021
- Yes, sir.
- You know, Carl...
13
00:03:08,105 --> 00:03:10,399
I'm darn sorry to see you go.
14
00:03:10,482 --> 00:03:12,693
I can't say that
about most of the inmates,
15
00:03:12,776 --> 00:03:14,361
but I trust you.
16
00:03:14,444 --> 00:03:16,154
You made things
run real smooth here, Carl.
17
00:03:16,238 --> 00:03:17,882
Oh, I'm sure they'll run things
just fine, sir.
18
00:03:17,906 --> 00:03:20,909
- I trained them myself.
- I'm sure they will if you say so, Carl.
19
00:03:20,992 --> 00:03:25,414
- But not as good as you.
- Well, thank you, sir.
20
00:03:25,497 --> 00:03:29,835
No reason to thank me, Carl.
You deserve it.
21
00:03:29,918 --> 00:03:32,754
When you first got here
you were as worthless a punk
22
00:03:32,838 --> 00:03:33,940
as I've ever seen
and let me tell you,
23
00:03:33,964 --> 00:03:36,967
I've seen some downright
worthless punks in this place.
24
00:03:37,968 --> 00:03:39,386
But you were different.
25
00:03:39,469 --> 00:03:42,889
I could sense it in you right away
and I always trust my instincts, Carl.
26
00:03:42,973 --> 00:03:45,434
- I'm never wrong.
- No, sir.
27
00:03:45,517 --> 00:03:47,769
Take that as a little lesson, Carl.
28
00:03:47,853 --> 00:03:50,397
Trust your instincts
and you'll never go wrong.
29
00:03:50,480 --> 00:03:52,065
I think I will, sir.
30
00:03:52,149 --> 00:03:54,776
So, what are your plans?
31
00:03:54,860 --> 00:03:57,130
Well, actually, Warden,
me and my best friend were thinking
32
00:03:57,154 --> 00:03:59,448
about going into the laundry business.
33
00:03:59,531 --> 00:04:01,908
- That's what I know best.
- That's true.
34
00:04:01,992 --> 00:04:03,785
You do know the laundry business.
35
00:04:03,869 --> 00:04:06,496
- Best foreman I ever had.
- Well, thank you, Warden.
36
00:04:06,580 --> 00:04:09,583
Laundry's a good business, Carl.
A stable business.
37
00:04:09,666 --> 00:04:11,293
Like food and funeral homes.
38
00:04:11,376 --> 00:04:14,421
People will always want clean clothes.
39
00:04:14,504 --> 00:04:18,675
You know, when I changed this facility
over from license plates to laundry
40
00:04:18,759 --> 00:04:22,095
they thought I was crazy,
but I showed 'em.
41
00:04:22,179 --> 00:04:25,432
I made it pay for everybody.
42
00:04:25,515 --> 00:04:28,310
So, laundry, huh?
43
00:04:28,393 --> 00:04:30,061
You have been paying attention, Carl.
44
00:04:30,145 --> 00:04:32,606
I'm glad to see my instincts
once again prove true.
45
00:04:32,689 --> 00:04:34,667
You take the knowledge
you've gained here and put it to use
46
00:04:34,691 --> 00:04:37,277
- and you'll be okay.
- I think I will, too, sir.
47
00:04:37,360 --> 00:04:39,905
Good for you, Carl. Well...
48
00:04:39,988 --> 00:04:42,365
the best of luck, Carl.
49
00:04:42,449 --> 00:04:44,534
- Goodbye.
- Goodbye, Warden.
50
00:04:44,618 --> 00:04:47,746
- And thank you.
- Close the door on your way out, huh.
51
00:04:51,958 --> 00:04:54,795
So, Matushka...
52
00:04:55,962 --> 00:04:58,089
finally made it out, huh?
53
00:04:58,173 --> 00:05:00,300
What's it to ya?
54
00:05:02,719 --> 00:05:04,971
You think you're a tough guy,
55
00:05:05,055 --> 00:05:07,140
but I heard you in there
with the Warden.
56
00:05:07,224 --> 00:05:09,810
You're just a brown-nosed ass kisser.
57
00:05:09,893 --> 00:05:12,293
You've been kissing his ass
since the first day you got here.
58
00:05:12,354 --> 00:05:15,565
Carl: I got news for you, shit for brains,
he runs the place.
59
00:05:16,566 --> 00:05:20,237
Tell you something, Matushka,
I never liked you.
60
00:05:20,320 --> 00:05:23,240
I always thought you were
up to something and I never trusted you.
61
00:05:23,323 --> 00:05:27,494
Gee, I'm sorry to hear that.
I always thought so much of you.
62
00:05:27,577 --> 00:05:30,914
Oh, funny man. You'll be back.
63
00:05:30,997 --> 00:05:32,916
Actually, you got that backwards.
See...
64
00:05:32,999 --> 00:05:36,169
tomorrow you'll still be here.
I won't.
65
00:05:36,253 --> 00:05:39,589
- Carl! My man!
- Keep the faith, brothers.
66
00:05:39,673 --> 00:05:42,717
I'll look up all your wives and
girlfriends and let 'em know you miss 'em.
67
00:05:42,801 --> 00:05:45,512
- Man: Fuck you!
- Not anymore.
68
00:05:45,595 --> 00:05:49,224
This is Carl Matushka.
He's outta here.
69
00:05:49,307 --> 00:05:51,935
But he'll be back.
70
00:06:05,866 --> 00:06:06,867
Patrick: Carl!
71
00:06:10,620 --> 00:06:12,664
Three!
72
00:06:14,666 --> 00:06:18,169
Hey, that's a Redford-Dondero game ball,
man.
73
00:06:18,253 --> 00:06:21,464
- Patrick: The big game.
- Go. Come on!
74
00:06:21,548 --> 00:06:25,010
Hey, Patrick, my main man.
75
00:06:25,093 --> 00:06:27,429
- Carl "The Tush" Matushka.
- That's me, man.
76
00:06:27,512 --> 00:06:30,390
- Well, you |00k... like shit.
- Yeah, you, too, man.
77
00:06:30,473 --> 00:06:31,713
You, too. What's with the hair?
78
00:06:31,766 --> 00:06:33,435
Oh, no. No.
It's new. You like it?
79
00:06:33,518 --> 00:06:35,395
- Yeah, you look like a faggot.
- Thank you.
80
00:06:35,478 --> 00:06:37,439
And fuck you.
81
00:06:39,065 --> 00:06:41,234
I can't believe it's you, man.
82
00:06:41,318 --> 00:06:43,612
- I'd never think I'd see you again.
- Yeah.
83
00:06:43,695 --> 00:06:47,365
I know you got... you got five years
and I walked.
84
00:06:48,742 --> 00:06:50,952
Yeah, well, that's how it goes, right?
85
00:06:51,036 --> 00:06:54,039
I get caught, you don't.
86
00:06:54,122 --> 00:06:57,417
Yeah, but you...
You kept your mouth shut.
87
00:06:57,500 --> 00:07:00,295
- I owe you big for that.
- Yeah, we were best friends once.
88
00:07:00,378 --> 00:07:03,965
Maybe I'll let you be my friend again,
fag boy.
89
00:07:04,049 --> 00:07:05,717
- Come on.
- Dynamic duo.
90
00:07:05,800 --> 00:07:06,986
- We're un-fucking-stoppable.
- Right here. Right here.
91
00:07:07,010 --> 00:07:08,637
Hey, good hands.
92
00:07:08,720 --> 00:07:11,556
Hey, you remember football?
Basketball? Water sports?
93
00:07:11,640 --> 00:07:13,975
- Un-fucking-stoppable.
- God damn right.
94
00:07:14,059 --> 00:07:17,312
- Everything all set?
- Hey, paisan, trust me here.
95
00:07:18,939 --> 00:07:21,375
Oh, by the way, Tom backed out
so I had to get another driver.
96
00:07:21,399 --> 00:07:22,776
What do you mean?
Tom was all set.
97
00:07:22,859 --> 00:07:24,837
- What happened?
- I don't know. He didn't tell me.
98
00:07:24,861 --> 00:07:27,072
He just calls and craps out.
So, I say "fuck him"
99
00:07:27,155 --> 00:07:28,591
and I get somebody else.
So, we're okay.
100
00:07:28,615 --> 00:07:31,743
- Yeah, and he's cool?
- Yeah, he's cool. Okay.
101
00:07:31,826 --> 00:07:34,537
Everything's okay now, man.
You're back.
102
00:07:34,621 --> 00:07:37,666
I feel excited. Yee-haw!
103
00:07:37,749 --> 00:07:39,936
- I haven't been this high in years.
- All right, well, calm down.
104
00:07:39,960 --> 00:07:42,045
- What about the rest?
- In the back.
105
00:07:42,128 --> 00:07:44,339
Okay.
106
00:07:44,422 --> 00:07:45,924
Bon appétit.
107
00:07:46,007 --> 00:07:48,385
All right, we got 23 minutes.
108
00:07:48,468 --> 00:07:49,970
Let's get going.
109
00:07:52,764 --> 00:07:55,600
- Hi.
- Hi.
110
00:07:55,684 --> 00:07:57,978
What's your name?
111
00:07:58,061 --> 00:08:01,064
- Randy -Okay, Randy.
112
00:08:01,147 --> 00:08:03,233
Uh, listen,
I don't have a whole lotta time.
113
00:08:03,316 --> 00:08:06,152
So...
114
00:08:06,236 --> 00:08:08,738
We got about an hour
as far as I'm concerned.
115
00:08:08,822 --> 00:08:12,283
Starting from...
ten minutes ago.
116
00:08:12,367 --> 00:08:14,494
Yeah, well, uh, honestly,
I don't think I'm gonna need
117
00:08:14,577 --> 00:08:16,830
anywhere near that much time.
118
00:08:19,958 --> 00:08:23,086
Do I know you?
119
00:08:23,169 --> 00:08:25,422
Uh, not yet.
120
00:08:25,505 --> 00:08:28,341
- (Wiggles)
- Shit.
121
00:08:28,425 --> 00:08:31,052
It's-It's been a long time.
122
00:08:31,136 --> 00:08:33,471
Here, baby, let me help you.
123
00:08:49,779 --> 00:08:51,740
What?
124
00:08:51,823 --> 00:08:54,242
- You'll smudge my lipstick.
- Oh, Jesus.
125
00:09:03,710 --> 00:09:07,338
Party favors.
126
00:09:07,422 --> 00:09:11,092
Here we go.
127
00:09:11,176 --> 00:09:15,930
He's a big boy.
128
00:09:19,559 --> 00:09:23,146
Holy shit.
129
00:09:36,534 --> 00:09:39,370
Yes.
130
00:09:42,165 --> 00:09:45,877
Oh. Ooh!
131
00:09:51,966 --> 00:09:55,178
Oh' yes! Yes!
132
00:09:55,261 --> 00:09:59,182
Yes! Yes! Yes!
133
00:10:05,063 --> 00:10:07,774
Mm. Mmm. Mmm.
134
00:10:07,857 --> 00:10:12,320
- Mmm.
- Jesus.
135
00:10:12,403 --> 00:10:15,657
Oh, you're religious.
That's nice.
136
00:10:27,168 --> 00:10:29,170
Oops.
137
00:10:33,925 --> 00:10:36,469
Janie Kochanski?
138
00:10:36,553 --> 00:10:39,264
I'm Carl Matushka.
139
00:10:39,347 --> 00:10:41,391
- Oh, my God.
- Oh, Jesus.
140
00:10:41,474 --> 00:10:44,936
Carl.
141
00:10:46,729 --> 00:10:50,275
Carl: Uh, um... well, uh...
h0w've you been?
142
00:10:50,358 --> 00:10:53,486
- Oh, great. And you?
- Oh, just great.
143
00:10:53,570 --> 00:10:56,489
Well, you know, I just got out of prison
after five years.
144
00:10:56,573 --> 00:10:59,075
Yeah, well, you see
what I've been doing for a living.
145
00:10:59,159 --> 00:11:00,869
Yeah.
146
00:11:00,952 --> 00:11:05,874
I'm working out, Carl.
147
00:11:05,957 --> 00:11:08,585
You know, you never gave me back
my letter jacket.
148
00:11:08,668 --> 00:11:11,588
- No, I didn't.
- Huh.
149
00:11:14,757 --> 00:11:17,403
You know, Janie, I know that we
didn't go out for very long or anything,
150
00:11:17,427 --> 00:11:20,388
but I sure have fond memories of you.
151
00:11:20,471 --> 00:11:23,641
Yeah?
As the girl who stole your letter jacket?
152
00:11:23,725 --> 00:11:25,476
Yeah, among other things.
153
00:11:25,560 --> 00:11:27,604
Yeah, well, I really had a thing
for you, Carl
154
00:11:27,687 --> 00:11:30,023
and you dumped me really hard.
155
00:11:30,106 --> 00:11:32,400
- I did?
- And you don't even remember.
156
00:11:32,483 --> 00:11:34,086
- Do you?
- Hey, I'm the one that recognized you.
157
00:11:34,110 --> 00:11:36,779
Yeah, but you don't remember
what happened, right?
158
00:11:36,863 --> 00:11:40,158
- No.
- Figures.
159
00:11:40,241 --> 00:11:42,595
You always were the most conceited
prick in the whole school.
160
00:11:42,619 --> 00:11:46,623
- And the best looking.
- That, too.
161
00:11:46,706 --> 00:11:50,043
- You haven't changed.
- Oh, yes, I have.
162
00:11:50,126 --> 00:11:53,504
Five years in the joint
will take something out of you,
163
00:11:53,588 --> 00:11:56,257
but not all of it.
164
00:11:56,341 --> 00:11:58,885
Boy, Janie, you still look good.
Really good.
165
00:11:58,968 --> 00:12:01,930
Yeah, well, thanks.
It's all I got what's left.
166
00:12:02,013 --> 00:12:03,473
So, like, what have you been up to?
167
00:12:03,556 --> 00:12:05,683
Oh, you know...
168
00:12:05,767 --> 00:12:07,852
- This, that, a life.
- Uh-huh.
169
00:12:07,936 --> 00:12:10,355
It's a sad story
that no one wants to hear.
170
00:12:10,438 --> 00:12:14,108
Well, I'll listen to your sad story
if you listen to mine.
171
00:12:14,192 --> 00:12:16,194
- Yeah?
- Yeah.
172
00:12:18,279 --> 00:12:22,200
Fool me once, shame on you.
173
00:12:22,283 --> 00:12:23,826
Fool me twice, shame on me.
174
00:12:23,910 --> 00:12:26,454
I'm not trying to fool anybody, Janie,
honestly.
175
00:12:28,665 --> 00:12:30,667
Give me that card back.
176
00:12:32,043 --> 00:12:33,461
What?
177
00:12:36,881 --> 00:12:40,218
Here's my home address
and phone number.
178
00:12:40,301 --> 00:12:42,845
Stop by and see me sometime.
179
00:12:42,929 --> 00:12:45,890
You mean, uh, professionally
or unprofessionally?
180
00:12:45,974 --> 00:12:48,184
Which would you prefer?
181
00:12:48,268 --> 00:12:50,895
- Unprofessionally.
- It doesn't mean for free!
182
00:12:50,979 --> 00:12:53,314
- That's not what I'm talking about!
- Hey, me, either.
183
00:12:53,398 --> 00:12:55,942
Okay.
184
00:12:56,025 --> 00:12:58,319
But, you know, only if you want to
that is.
185
00:12:58,403 --> 00:13:02,031
Yeah, I do. We'll go out.
186
00:13:02,115 --> 00:13:04,242
- Really?
- Yeah, really.
187
00:13:04,325 --> 00:13:08,037
- You're not just saying it?
- No, I mean it.
188
00:13:08,121 --> 00:13:09,789
Okay.
189
00:13:17,588 --> 00:13:20,466
- I hope you're amused, Patrick.
- I am.
190
00:13:20,550 --> 00:13:22,719
I love reunions.
191
00:13:22,802 --> 00:13:24,387
You can drop me off
right over there.
192
00:13:24,470 --> 00:13:25,888
You got it.
193
00:13:30,685 --> 00:13:32,562
It was, um...
194
00:13:34,063 --> 00:13:37,775
It was good to see you again, Carl.
195
00:13:37,859 --> 00:13:39,527
Yeah. You, too, Janie.
196
00:13:39,610 --> 00:13:41,362
Real good.
197
00:13:41,446 --> 00:13:45,408
- I'll call ya.
- Do.
198
00:13:45,491 --> 00:13:48,161
So, what are you guys up to?
199
00:13:48,244 --> 00:13:50,663
What? Oh, uh...
200
00:13:50,747 --> 00:13:54,000
- nothing.
- Sounds like you're about to pull a job.
201
00:13:54,083 --> 00:13:56,002
No shit?
202
00:13:56,085 --> 00:13:58,838
- Be careful, okay?
- Yeah.
203
00:14:01,215 --> 00:14:03,259
- Well, uh...
- And, uh, call me.
204
00:14:03,343 --> 00:14:05,219
- Yeah, I will.
- Okay.
205
00:14:07,388 --> 00:14:09,223
- Bye.
- I'll see ya.
206
00:14:09,307 --> 00:14:11,142
Oh, look at the time.
207
00:14:11,225 --> 00:14:14,103
I hate to interrupt,
but aren't we in a bit of a hurry?
208
00:14:26,783 --> 00:14:28,451
Carl: Whoa.
209
00:14:34,999 --> 00:14:38,336
Son of a bitch!
You knew that was Janie Kochanski.
210
00:14:38,419 --> 00:14:40,105
That was Janie Kochanski?
Get the fuck outta here!
211
00:14:40,129 --> 00:14:42,799
Oh, fuck you.
212
00:14:42,882 --> 00:14:44,193
It was good to see her,
though, wasn't it?
213
00:14:44,217 --> 00:14:47,053
- Oh, yeah, man, real good.
- Cool.
214
00:14:47,136 --> 00:14:48,846
Well, let's rock this show.
215
00:14:48,930 --> 00:14:51,307
- All right, we got 15 minutes.
- Okay.
216
00:14:53,184 --> 00:14:55,061
It's been a long time.
Hasn't it?
217
00:14:55,144 --> 00:14:58,314
Yeah, well, you know,
five years.
218
00:14:58,398 --> 00:15:00,118
We were something way back when.
Weren't we?
219
00:15:00,191 --> 00:15:02,193
- Yeah, we were.
- And we're gonna be again.
220
00:15:02,276 --> 00:15:05,905
- I'm telling you.
- Man, it is so weird being out.
221
00:15:05,988 --> 00:15:09,033
Everything is just so fucking huge!
222
00:15:09,117 --> 00:15:13,454
Tell you what, Patrick,
I'm never going back.
223
00:15:13,538 --> 00:15:15,432
Hey, you remember the Brother Rice game
when me and you scored
224
00:15:15,456 --> 00:15:17,041
40 points in one game?
225
00:15:17,125 --> 00:15:20,044
- Shit, they ain't seen nothing like us.
- Yup.
226
00:15:20,128 --> 00:15:22,255
Patrick: And they never will again.
I'm telling ya.
227
00:15:22,338 --> 00:15:24,924
That's Donny. A friend of mine.
228
00:15:25,007 --> 00:15:28,136
He's really smart.
He's like a genius.
229
00:15:28,302 --> 00:15:30,513
What's his deal?
He looks like shit.
230
00:15:30,596 --> 00:15:32,223
- Is he a junkie?
- Yeah, kinda.
231
00:15:32,306 --> 00:15:34,225
He's got it under control.
So, be cool.
232
00:15:34,308 --> 00:15:36,727
Yeah, real cool.
How fucking smart can a junkie be?
233
00:15:36,811 --> 00:15:39,439
You'd be surprised.
Shh. Shh. Shh. Shh.
234
00:15:39,522 --> 00:15:42,442
- Patrick: Hey.
- Hey, guys, how's it going?
235
00:15:42,525 --> 00:15:44,944
Donny, Carl. That's Donny.
236
00:15:45,027 --> 00:15:47,864
Yeah.
237
00:15:52,952 --> 00:15:57,081
Hey, you don't suppose we could stop
somewhere for a second, huh?
238
00:15:57,165 --> 00:15:59,417
Patrick: What?
You gotta take a leak?
239
00:15:59,500 --> 00:16:02,295
- No, I gotta make a stop.
- Patrick: What for?
240
00:16:02,378 --> 00:16:05,131
None of your fucking business.
That's what for.
241
00:16:05,214 --> 00:16:07,651
- It'll just take a second, all right?
- Oh, yeah, we're not really
242
00:16:07,675 --> 00:16:09,177
doing anything today,
so why not?
243
00:16:09,260 --> 00:16:11,304
- Fuck no.
- Shit.
244
00:16:11,387 --> 00:16:13,306
Carl:
Hey, are you gonna be all right, friend?
245
00:16:13,389 --> 00:16:16,684
Yeah, fine.
Life's fucking cabaret.
246
00:16:16,767 --> 00:16:19,312
- Don't worry about me.
- Hey, Donny, suck it up.
247
00:16:19,395 --> 00:16:21,165
This'|| only take about an hour
then you'll be on your way
248
00:16:21,189 --> 00:16:23,483
with a pocketful of cash.
So, just be cool, all right?
249
00:16:23,566 --> 00:16:26,652
Yeah, fine. Fine.
Fine, let's just get going, huh?
250
00:16:26,736 --> 00:16:28,755
No, he's cool. He's cool.
He's just got a weak bladder.
251
00:16:28,779 --> 00:16:31,032
There's Buzz.
252
00:16:31,115 --> 00:16:33,201
Hey, Buzz man.
253
00:16:33,284 --> 00:16:35,119
Come on aboard. How are ya?
254
00:16:35,203 --> 00:16:37,580
- Welcome out, buddy.
- Thanks, man. Good to be out.
255
00:16:38,748 --> 00:16:40,791
- What's with the hair?
- Fuck you.
256
00:16:42,251 --> 00:16:44,962
- Who's he?
- He's the driver.
257
00:16:45,046 --> 00:16:49,634
Junkies and fags
burning the Warden.
258
00:16:49,717 --> 00:16:52,094
What a great idea, Carl.
Sorry I didn't think about it
259
00:16:52,178 --> 00:16:53,554
- when you heard my ideas.
- Sure.
260
00:16:53,638 --> 00:16:56,557
He's such a pompous prick.
It'll serve him right.
261
00:16:56,641 --> 00:16:58,518
Absolutely.
Hey, how many fish you figure
262
00:16:58,601 --> 00:17:00,978
he slipped in his office there?
263
00:17:01,062 --> 00:17:04,357
Actually, the idea came to me
after I folded my ten millionth towel.
264
00:17:04,440 --> 00:17:07,360
Fucking Warden makes a fortune
off the prison laundry system
265
00:17:07,443 --> 00:17:10,029
'cause he's using the prison
basically as slave labor.
266
00:17:10,112 --> 00:17:12,949
See, we do the laundry
for 25 local dry cleaners
267
00:17:13,032 --> 00:17:16,202
who all pay way below union minimum
'cause the prison's doing the work.
268
00:17:16,285 --> 00:17:17,828
It's a huge fucking scam.
269
00:17:17,912 --> 00:17:22,250
A quarter of a million dollars
in untraceable, unmarked cash?
270
00:17:22,333 --> 00:17:26,337
Small bills. Wow.
271
00:17:26,420 --> 00:17:28,756
- Patrick: You sure?
- Yeah, I'm sure.
272
00:17:28,839 --> 00:17:31,551
- Buzz, tell him.
- Oh, yeah, it's in there.
273
00:17:31,634 --> 00:17:34,720
Everybody inside knows about it.
274
00:17:34,804 --> 00:17:38,140
They move it in laundry bags.
It's all in...
275
00:17:38,224 --> 00:17:42,603
- 50s and 100 dollar bills.
- And that money is gonna be dropped off
276
00:17:42,687 --> 00:17:45,231
in exactly 12 minutes,
but won't be picked up
277
00:17:45,314 --> 00:17:47,709
for another 20 minutes after that.
The time it takes the Warden
278
00:17:47,733 --> 00:17:51,195
to get from the prison to the laundry
with two prison guards.
279
00:17:51,279 --> 00:17:53,197
What we're gonna do
before he gets there
280
00:17:53,281 --> 00:17:55,032
is we're gonna walk in there
and take it.
281
00:17:55,116 --> 00:17:57,618
Here's how it's gonna go down.
Donny, you're the driver, okay?
282
00:17:57,702 --> 00:17:59,245
- Yeah.
- You're gonna be in the alley
283
00:17:59,328 --> 00:18:01,831
near the back door
with the engine running, okay?
284
00:18:01,914 --> 00:18:04,125
Buzzmeister here,
he's gonna crack the safe.
285
00:18:04,208 --> 00:18:07,169
Patrick and me will make sure
everyone stays nice and quiet
286
00:18:07,253 --> 00:18:08,462
while this happens.
287
00:18:08,546 --> 00:18:12,216
Nobody gets hurt and we waltz
out of there with a quarter million
288
00:18:12,300 --> 00:18:14,802
in unmarked bills, boys and girls.
Very simple.
289
00:18:14,885 --> 00:18:17,138
Actually, it's fucking elegant
in its simplicity.
290
00:18:17,221 --> 00:18:19,432
So,
let's just keep this thing moving here.
291
00:18:19,515 --> 00:18:20,867
Patrick:
Hey, we're right on time, buddy.
292
00:18:20,891 --> 00:18:24,145
The dynamic duo has returned!
293
00:18:24,228 --> 00:18:26,230
Hey,
Buzz, Carl ever tell you about that...
294
00:18:26,314 --> 00:18:28,107
- He lost!
- 40 points in one game?
295
00:18:28,190 --> 00:18:30,818
Sure he does.
We're fucking unstoppable, man.
296
00:18:30,901 --> 00:18:33,487
Patrick: Shit.
297
00:18:33,571 --> 00:18:37,158
What was that you were just saying
about being unstoppable?
298
00:18:37,241 --> 00:18:38,677
- Patrick: It's okay. It's cool.
- Carl: Goddamnit.
299
00:18:38,701 --> 00:18:40,661
We only got 11 minutes, guys.
Check it out.
300
00:18:40,745 --> 00:18:42,305
Patrick: Plenty of time.
Plenty of time.
301
00:18:42,371 --> 00:18:43,706
Like a pit crew I'll assist.
302
00:18:43,789 --> 00:18:46,959
Monster fuck. Oh, man.
303
00:18:47,043 --> 00:18:49,795
- Oh, fuck me.
- It's flat, man.
304
00:18:49,879 --> 00:18:52,006
Oh, yeah, that's a flat. Uh-huh.
305
00:18:52,089 --> 00:18:53,609
Carl: All right, come on.
It's not gonna fix itself.
306
00:18:53,633 --> 00:18:55,277
- Let's go.
- Patrick: All right, two minutes.
307
00:18:55,301 --> 00:18:57,345
Ihaveit.
308
00:18:57,428 --> 00:18:58,697
What's the deal with this thing?
309
00:18:58,721 --> 00:18:59,906
I thought
you were gonna rent a new one.
310
00:18:59,930 --> 00:19:02,266
Patrick: No, no, no.
You said I should rent one,
311
00:19:02,350 --> 00:19:04,077
but I ain't got a credit card.
Without a credit card
312
00:19:04,101 --> 00:19:05,853
you can't rent shit in this town.
313
00:19:14,445 --> 00:19:17,323
Well, if you didn't rent this thing,
how did you get it?
314
00:19:17,406 --> 00:19:19,742
- I borrowed it.
- What does that mean?
315
00:19:19,825 --> 00:19:21,744
It means I borrowed it.
316
00:19:21,827 --> 00:19:23,245
What? You didn't steal it?
317
00:19:23,329 --> 00:19:25,414
No, not really.
318
00:19:25,498 --> 00:19:27,934
Well, what are you hanging out
with Gypsy Night Chopperheads these days
319
00:19:27,958 --> 00:19:30,378
- or what?
- What? You wanna do this? Huh?
320
00:19:30,461 --> 00:19:31,879
Then go away.
321
00:19:41,472 --> 00:19:42,973
Nine and a half minutes.
322
00:19:43,057 --> 00:19:45,893
- Think we're gonna make it?
- We'll see.
323
00:19:45,976 --> 00:19:49,021
Dig this, man.
What did you say to the Warden?
324
00:19:49,105 --> 00:19:50,314
-What do you mean?
325
00:19:50,398 --> 00:19:52,167
You know, when he asked you
about what you gonna do
326
00:19:52,191 --> 00:19:54,485
with your future
and all of that bullshit?
327
00:19:54,568 --> 00:19:56,404
- What'd you say?
- Told him I was gonna go
328
00:19:56,487 --> 00:19:58,572
into the laundry business.
329
00:19:58,656 --> 00:20:00,241
- No, you didn't.
- Yes, I did.
330
00:20:00,324 --> 00:20:03,202
I told him I'd be a success at it, too.
You know what he said?
331
00:20:03,285 --> 00:20:06,139
Wished me all the luck in the world
and he gave me a big ass box of cigars.
332
00:20:06,163 --> 00:20:08,582
Cubans, too.
333
00:20:08,666 --> 00:20:10,835
I ought a be working Indy 500.
I'm telling you.
334
00:20:10,918 --> 00:20:12,545
- Almost done.
- All right, come on.
335
00:20:12,628 --> 00:20:14,880
We got eight and a half minutes.
336
00:20:14,964 --> 00:20:17,800
With time to spare. Good?
337
00:20:23,139 --> 00:20:26,058
You got it?
338
00:20:27,518 --> 00:20:28,936
Oh, good.
339
00:20:40,406 --> 00:20:43,409
Okay, we got eight minutes.
Let's synchronize the watches.
340
00:20:45,286 --> 00:20:47,788
- I don't have a watch.
- Carl: What are you talking about?
341
00:20:47,872 --> 00:20:49,582
How can you go on a job
without a watch?
342
00:20:49,665 --> 00:20:52,126
Hey, fuck you, tough guy.
343
00:20:52,209 --> 00:20:54,545
I used to have a gorgeous Rolex,
okay?
344
00:20:54,628 --> 00:20:56,213
I had to pawn it.
345
00:20:56,297 --> 00:20:59,675
Sit... down.
346
00:21:03,637 --> 00:21:05,556
Buzz, you won't need one.
Give him yours.
347
00:21:05,639 --> 00:21:08,017
Hey, man, my wife gave me
this watch for my birthday.
348
00:21:08,100 --> 00:21:10,895
You'll get it back afterward.
349
00:21:10,978 --> 00:21:15,191
What? You afraid Mr. Junkie's
gonna pawn that one, too, bro?
350
00:21:27,495 --> 00:21:30,039
Hey, I'm fine. Not a problem.
351
00:21:35,169 --> 00:21:38,714
Okay, let's call it 1:25...
352
00:21:38,798 --> 00:21:40,800
and...
353
00:21:43,928 --> 00:21:45,221
mark.
354
00:21:45,304 --> 00:21:48,098
Ah, shit.
355
00:21:48,182 --> 00:21:50,267
It's digital. I went past it.
356
00:21:50,351 --> 00:21:52,520
I gotta go around. Hang on.
357
00:21:58,859 --> 00:22:00,945
Carl: Come on, are you ready?
358
00:22:01,028 --> 00:22:03,572
Hang on.
359
00:22:12,206 --> 00:22:15,543
All right. All right. Yeah.
360
00:22:15,626 --> 00:22:19,755
Okay, it's 1:26...
361
00:22:19,839 --> 00:22:21,841
and...
362
00:22:23,884 --> 00:22:25,803
mark it.
363
00:22:25,886 --> 00:22:29,265
Ah, shit. This is A.M.
364
00:22:29,348 --> 00:22:31,267
I gotta go around again.
Hang on. Hang on.
365
00:22:31,350 --> 00:22:32,911
Patrick, can I talk to you for a second?
366
00:22:32,935 --> 00:22:34,645
- I don't know if we have time.
- Outside!
367
00:22:39,483 --> 00:22:41,402
Donny: Hey! Hey!
368
00:22:41,485 --> 00:22:43,988
Hey, just about got it.
369
00:22:44,071 --> 00:22:45,865
What?
370
00:22:45,948 --> 00:22:48,033
I'm not going through with this.
371
00:22:48,117 --> 00:22:50,244
What?!
You gotta. We're here, man.
372
00:22:50,327 --> 00:22:51,537
Oh, so fucking what?
373
00:22:51,620 --> 00:22:53,873
My simple and elegant plan
is turning to shit
374
00:22:53,956 --> 00:22:55,207
right in front of my eyes.
375
00:22:55,291 --> 00:22:57,853
And I got news for you, friend,
I'm not gonna risk going back to the joint
376
00:22:57,877 --> 00:23:00,629
because of some piece of shit van
that you fucking stole
377
00:23:00,713 --> 00:23:02,381
or some strung out junkie friend
of yours.
378
00:23:02,464 --> 00:23:05,718
Genius or not.
379
00:23:05,801 --> 00:23:08,137
I say we just walk away,
we come back in three months
380
00:23:08,220 --> 00:23:09,930
when we can do it right.
381
00:23:10,014 --> 00:23:11,700
The whole van thing can change
in three months
382
00:23:11,724 --> 00:23:13,869
and you wouldn't know about it
because you're not in the joint.
383
00:23:13,893 --> 00:23:15,895
Your information is fresh.
It's up to date.
384
00:23:15,978 --> 00:23:17,062
- It's new.
- Oh, so what?!
385
00:23:17,146 --> 00:23:18,582
Then you know what?
To hell with the whole damn thing.
386
00:23:18,606 --> 00:23:19,958
We won't do it.
We'll just get fucking jobs
387
00:23:19,982 --> 00:23:21,862
- like everybody else!
- Whoa, whoa, whoa, jobs?
388
00:23:21,942 --> 00:23:24,194
No.
You're not thinking straight, buddy.
389
00:23:24,278 --> 00:23:28,616
This is $250,000.
It's unmarked, untraceable.
390
00:23:28,699 --> 00:23:30,868
And all we have to do
is reach out and grab it.
391
00:23:30,951 --> 00:23:32,161
Okay, brilliant. Wonderful.
392
00:23:32,244 --> 00:23:34,455
Then you stand there
and you look me right in the eyes
393
00:23:34,538 --> 00:23:36,308
and you tell me that nothing else
is gonna fuck up today.
394
00:23:36,332 --> 00:23:39,627
- Can you do that?
- What else can go wrong, man?
395
00:23:39,710 --> 00:23:41,795
Huh? Okay: Okay.
396
00:23:41,879 --> 00:23:43,607
The truck is a piece of shit,
but it got us here.
397
00:23:43,631 --> 00:23:45,090
Didn't it? Huh?
398
00:23:45,174 --> 00:23:47,054
And Donny, okay,
he's got a slight drug problem,
399
00:23:47,134 --> 00:23:49,345
but all he has to do
is sit in the fucking van.
400
00:23:49,428 --> 00:23:50,679
That's it.
401
00:23:50,763 --> 00:23:52,824
It isn't going perfect,
but it's going pretty damn well.
402
00:23:52,848 --> 00:23:55,392
We're here, aren't we?
Come on, buddy.
403
00:23:55,476 --> 00:23:56,977
Huh?
404
00:23:57,061 --> 00:23:58,646
I know you, man.
405
00:23:58,729 --> 00:24:01,315
Nobody knows you like I do
and I know you do not want to back out
406
00:24:01,398 --> 00:24:05,069
on a sweet deal like this.
Do you? Huh?
407
00:24:05,152 --> 00:24:08,781
God has looked down on us and he has
handed us this freebie in life
408
00:24:08,864 --> 00:24:11,593
and we gotta take it now or we just
might as well just say, "Pfft. Fuck it."
409
00:24:11,617 --> 00:24:15,037
We'll never get another chance like this.
That's it.
410
00:24:15,120 --> 00:24:17,456
Hmm? You wanna do that?
411
00:24:17,539 --> 00:24:19,833
You wanna look back on this someday
and say, "Oh, well...
412
00:24:19,917 --> 00:24:22,336
shit, there was $250,000
and I just said,
413
00:24:22,419 --> 00:24:24,380
'Pfft. Fuck it.'"
414
00:24:25,714 --> 00:24:28,384
Huh? No. I didn't think so.
415
00:24:28,467 --> 00:24:30,594
Did I mention it was $250,000? Huh?
416
00:24:30,678 --> 00:24:32,638
- I'm right, aren't I? Huh?
- Okay, you're right.
417
00:24:32,721 --> 00:24:33,865
- You're goddamn right I'm right!
- You're right. You're right. You're right.
418
00:24:33,889 --> 00:24:36,392
I love you, man. Huh?
419
00:24:36,475 --> 00:24:38,686
Patrick: Let's go!
420
00:24:38,769 --> 00:24:41,063
Yes-haw. Okay.
421
00:24:41,105 --> 00:24:43,107
Let's get rich.
422
00:24:47,403 --> 00:24:50,155
Okay, uh,
everybody clear on the deal?
423
00:24:50,239 --> 00:24:53,200
Right. No shooting.
424
00:24:53,283 --> 00:24:54,785
This won't be a big deal.
425
00:24:54,868 --> 00:24:57,246
- It's an easy safe.
- Yeah? Why is that?
426
00:24:57,329 --> 00:24:59,999
Well, the universal 1205
is an old-fashioned model.
427
00:25:00,082 --> 00:25:01,542
It's got a handle.
428
00:25:01,625 --> 00:25:04,670
When you push down on the handle
while turning the combination wheel,
429
00:25:04,753 --> 00:25:07,673
you can hear the bolt
drop into the notch on the disc.
430
00:25:07,756 --> 00:25:10,551
You got to know what to listen for,
but when you do...
431
00:25:10,634 --> 00:25:14,513
it's a breeze.
432
00:25:14,596 --> 00:25:15,973
Ibuylocks, I take 'em apart,
433
00:25:16,056 --> 00:25:17,933
I study 'em during my spare time.
434
00:25:18,017 --> 00:25:19,560
They let you do that
in the joint?
435
00:25:19,643 --> 00:25:22,730
No, but I did anyway.
436
00:25:22,771 --> 00:25:25,524
Wouldn't it be faster
just to blow the safe?
437
00:25:25,607 --> 00:25:27,359
Actually, no.
438
00:25:27,443 --> 00:25:30,362
Blowing a safe
is quite a complicated process.
439
00:25:30,446 --> 00:25:33,073
Not to mention a noisy one, too.
440
00:25:33,157 --> 00:25:37,369
Man, I can pick this one
way faster than blowing it.
441
00:25:37,453 --> 00:25:41,331
Well, well, well,
look at what we got here.
442
00:25:44,501 --> 00:25:50,507
F.“
443
00:25:58,307 --> 00:26:00,559
Carl: That's us.
444
00:26:00,642 --> 00:26:06,607
F.“
445
00:26:22,539 --> 00:26:26,210
Okay, guys, 20 minutes and out.
Let's go.
446
00:26:29,338 --> 00:26:31,006
Buzz: Oh, shit!
447
00:26:31,090 --> 00:26:33,008
Carl: Hey, Buzz, you all right?
448
00:26:33,092 --> 00:26:35,511
Buzz: Oops.
449
00:26:37,471 --> 00:26:40,265
Carl: Donny, there's your alley.
Go around to the back door.
450
00:26:40,349 --> 00:26:42,559
- Yeah, I know. I know.
- Are you gonna be all right?
451
00:26:42,643 --> 00:26:46,897
I'm fine. Not a problem.
Just don't keep me waiting, huh?
452
00:26:53,070 --> 00:26:59,076
F.“
453
00:27:08,585 --> 00:27:11,672
- Please! Please!
- Get out! Get out!
454
00:27:11,755 --> 00:27:13,799
I'm just a temp!
I don't even work here!
455
00:27:13,882 --> 00:27:16,069
Carl: Come on. You just do as you're told
and no one will get killed.
456
00:27:16,093 --> 00:27:17,737
- Sit down.
- Patrick: Don't think about it, man.
457
00:27:17,761 --> 00:27:19,930
- Carl: Come on. Let's go.
- Hey... Hey, fellas,
458
00:27:20,013 --> 00:27:21,658
you don't know
who you're messing with here.
459
00:27:21,682 --> 00:27:23,809
- Carl: Oh, really? Who?
- Take my word for it.
460
00:27:23,892 --> 00:27:25,912
- You don't wanna know.
- Carl: You're right, so shut up.
461
00:27:25,936 --> 00:27:28,376
Oh, Buzz, I'll get Mr. Bueller here
to open that door for you.
462
00:27:28,438 --> 00:27:30,816
Keys are for fags.
463
00:27:30,899 --> 00:27:32,299
Carl: All right, let's go.
Sit down.
464
00:27:32,359 --> 00:27:35,404
Buzz: Hey, didn't you say
this was a Universal 1205?
465
00:27:35,487 --> 00:27:38,157
- 21-14-05.
- Well, what does that mean?
466
00:27:38,240 --> 00:27:40,617
It's gonna take more time.
That's what it means.
467
00:27:40,701 --> 00:27:42,661
I've been practicing on 1205.
468
00:27:42,744 --> 00:27:44,371
This thing
doesn't have a goddamn handle.
469
00:27:44,454 --> 00:27:46,054
Well, Buzz,
you only got 18 minutes, man.
470
00:27:46,123 --> 00:27:48,083
- That's it.
- Woman: Couldn't you just let me go?
471
00:27:48,125 --> 00:27:51,295
Would you please be quiet?!
Buzz, is 18 minutes gonna be okay?
472
00:27:51,378 --> 00:27:53,172
I'll let you know.
473
00:27:53,255 --> 00:27:55,191
- For Godsakes stop pushing.
- Patrick: Shut up, old man.
474
00:27:55,215 --> 00:27:56,967
Sit down. Sit down.
475
00:27:57,050 --> 00:27:59,178
Carl: It's a different safe
than what you told us.
476
00:27:59,261 --> 00:28:00,572
Patrick: What?
So, what does that mean?
477
00:28:00,596 --> 00:28:02,949
Carl: It means it's gonna take more time.
Which we do not have.
478
00:28:02,973 --> 00:28:05,601
- Well, go faster.
- Buzz: Hey, don't tell me what to do.
479
00:28:05,684 --> 00:28:07,579
- This ain't my mistake.
- Patrick: It ain't my fault.
480
00:28:07,603 --> 00:28:09,205
- Carl: You, shut up.
- What? What are you saying?
481
00:28:09,229 --> 00:28:11,624
- You're saying this is my fault?
- I'm saying it's absolutely your fault.
482
00:28:11,648 --> 00:28:14,276
Well, listen, friend,
I don't like your tone.
483
00:28:14,359 --> 00:28:15,903
Don't you "friend" me.
484
00:28:15,986 --> 00:28:18,780
I told you to scope this place out.
What happened?
485
00:28:18,864 --> 00:28:21,825
I paid a guy to do it, okay?
He fucked up.
486
00:28:21,909 --> 00:28:24,661
- So, can you open her or what?
- I don't know.
487
00:28:24,745 --> 00:28:26,014
Patrick: You said
you could open any safe.
488
00:28:26,038 --> 00:28:27,581
If you'd shut the fuck up.
489
00:28:27,664 --> 00:28:30,876
- You paid a guy to scope this place out?
- Yeah, so what of it?
490
00:28:30,959 --> 00:28:33,229
Well, that just means that
one other person knows about our plan
491
00:28:33,253 --> 00:28:34,939
and I thought
we were gonna keep this quiet.
492
00:28:34,963 --> 00:28:36,965
I did. Okay, so I told one guy.
493
00:28:37,049 --> 00:28:39,051
Big deal, man. Lighten up.
494
00:28:39,134 --> 00:28:41,094
Carl: Sixteen minutes.
495
00:28:41,178 --> 00:28:43,031
No, you didn't.
Don't say you did when you didn't, man.
496
00:28:43,055 --> 00:28:45,140
That's bullshit.
497
00:28:45,224 --> 00:28:47,476
- How's that safe coming?
- I think I can get it open.
498
00:28:47,559 --> 00:28:49,478
I have no idea how long it's gonna take.
499
00:28:49,561 --> 00:28:51,897
Lining up each disc
takes its own amount of time.
500
00:28:51,980 --> 00:28:54,650
- Carl: How much time?
- I don't know, man!
501
00:28:54,733 --> 00:28:56,443
Shit, I don't even have
a fucking watch!
502
00:28:56,526 --> 00:28:59,154
I'd be well on my way
to having a 1205 open by now.
503
00:28:59,238 --> 00:29:03,116
You're not gonna make it.
Any second the armed prison guard's
504
00:29:03,200 --> 00:29:06,036
- gonna be climbing all over your ass.
- Carl: Not any second.
505
00:29:06,119 --> 00:29:08,747
- Fifteen minutes.
- I don't think I can do it in 15 minutes.
506
00:29:08,830 --> 00:29:10,141
Patrick: Well, you damn well better!
507
00:29:10,165 --> 00:29:14,044
Threatening me won't get this
Universal 1405 open any faster, asshole.
508
00:29:14,127 --> 00:29:15,420
Patrick: Okay, okay. Fine. Fine.
509
00:29:15,504 --> 00:29:17,756
- Just lay off me.
- Carl: No, you just lay off
510
00:29:17,839 --> 00:29:19,484
because we wouldn't be
going through this shit
511
00:29:19,508 --> 00:29:21,778
if you'd just scoped this place out
like you said you would.
512
00:29:21,802 --> 00:29:23,196
You just gonna go
on and on about that?
513
00:29:23,220 --> 00:29:24,530
What?
Is it fucking ancient history now?
514
00:29:24,554 --> 00:29:26,491
So far you've fucked up
your whole end of this deal!
515
00:29:26,515 --> 00:29:28,517
Fuck you, man!
516
00:29:28,600 --> 00:29:32,104
What the fuck happened
to you in prison, huh?
517
00:29:32,187 --> 00:29:33,855
You went and lost your faith, dude.
518
00:29:33,939 --> 00:29:37,442
Hey, friend, I didn't join a new religion.
I planned a perfectly good heist
519
00:29:37,526 --> 00:29:39,254
that's going down the shitter now
because of you
520
00:29:39,278 --> 00:29:40,821
and it happens to piss me off!
521
00:29:40,904 --> 00:29:42,531
You're starting to piss me off.
522
00:29:42,614 --> 00:29:45,200
So I think you should relax a bit.
523
00:29:45,284 --> 00:29:47,286
Relax.
524
00:29:47,369 --> 00:29:49,371
Everything's gonna be fine.
525
00:29:49,454 --> 00:29:52,457
- Trust me.
- Oh, Jesus Christ!
526
00:29:52,541 --> 00:29:55,460
Are you joking?
Why do you keep saying that?
527
00:29:55,544 --> 00:29:58,255
- What?
- "Trust me. Trust me. Trust me."
528
00:29:58,338 --> 00:30:01,008
Are you saying
you can't trust me anymore?
529
00:30:01,091 --> 00:30:03,010
"Anymore." That's a good one.
530
00:30:03,093 --> 00:30:05,137
Are you saying you never trusted me?
Is that it?
531
00:30:05,220 --> 00:30:07,532
Hey, look, uh, you're my pal,
but let's not push this, okay?
532
00:30:07,556 --> 00:30:09,725
You're saying
you never ever trusted me before?
533
00:30:09,808 --> 00:30:13,478
- Look, this ain't the time!
- Oh, I say it is.
534
00:30:13,562 --> 00:30:16,940
Carl: Really? Okay.
535
00:30:17,024 --> 00:30:19,818
What about the fucking Seaholm game?
Okay?
536
00:30:19,901 --> 00:30:22,112
Let's talk about that for a second.
Do you remember?
537
00:30:22,195 --> 00:30:24,281
Huh?
Who's out there doing a hook and go?
538
00:30:24,364 --> 00:30:26,199
Five yards out, wide open.
539
00:30:26,283 --> 00:30:27,784
Does he pass me the ball? No!
540
00:30:27,868 --> 00:30:29,619
He hands off
to the fucking moron halfback
541
00:30:29,703 --> 00:30:31,997
'cause he wants to get
in his sister's fucking pants!
542
00:30:32,080 --> 00:30:34,458
What happened?
Oh, as I recall a fumble.
543
00:30:34,541 --> 00:30:36,084
Game over.
544
00:30:36,168 --> 00:30:38,462
Let me ask you something.
545
00:30:38,545 --> 00:30:40,547
Did you ever sleep with his sister?
546
00:30:40,630 --> 00:30:43,550
- Fuck you.
- Did you?!
547
00:30:43,633 --> 00:30:45,886
- No.
- Okay.
548
00:30:45,969 --> 00:30:49,222
Then do me a favor
and let's just drop with this whole
549
00:30:49,306 --> 00:30:52,100
fucking "trust me" horse shit,
okay?
550
00:30:55,854 --> 00:30:57,105
Patrick: Man, you've changed.
551
00:30:57,189 --> 00:30:59,334
- Carl: Yeah, I'm five years older.
- Patrick: Man, so am I.
552
00:30:59,358 --> 00:31:01,401
Carl: Yeah, but, see,
you didn't get any smarter.
553
00:31:01,485 --> 00:31:02,736
Oh, Goddamnit!
554
00:31:02,819 --> 00:31:04,130
You got so many
fucking problems with me.
555
00:31:04,154 --> 00:31:06,156
What the hell am I doing here then,
huh?
556
00:31:06,239 --> 00:31:08,283
What the fucking hell
am I doing here?
557
00:31:08,367 --> 00:31:10,369
You answer me that.
558
00:31:11,953 --> 00:31:14,664
It's be...
It's because I'm your best friend,
559
00:31:14,748 --> 00:31:16,708
- you asshole!
- No...
560
00:31:16,792 --> 00:31:18,794
it's because you owe me.
561
00:31:20,629 --> 00:31:23,590
Oh, okay. Fine.
562
00:31:23,673 --> 00:31:25,467
Well, just get the money
and get out then.
563
00:31:25,550 --> 00:31:28,804
- Yeah, fine. Good. Fine.
- Patrick: Fine.
564
00:31:28,887 --> 00:31:30,972
I got the first tumbler.
Two more to go.
565
00:31:31,056 --> 00:31:33,350
Carl: Can you get the last two
in 12 minutes?
566
00:31:33,433 --> 00:31:35,435
Maybe, but just...
567
00:31:35,519 --> 00:31:38,146
it would be a far, far better thing
if you two would quit arguing
568
00:31:38,188 --> 00:31:40,357
about some 20 year old high school
football shit
569
00:31:40,440 --> 00:31:43,610
and figure out a way
to buy us some more time.
570
00:31:43,693 --> 00:31:45,654
Why don't we get this fat fuck
to open it, man?
571
00:31:45,737 --> 00:31:47,882
- He's gotta know the combination, huh?
- Carl: Except he doesn't.
572
00:31:47,906 --> 00:31:49,116
How do you know? Who are you?
573
00:31:49,199 --> 00:31:52,994
Don't push your luck, fatso!
I'm having a bad day!
574
00:31:53,078 --> 00:31:56,456
- Eleven minutes, guys.
- Patrick: Hey, okay, the Warden will have
575
00:31:56,540 --> 00:31:58,125
two guards with him, right?
576
00:31:58,208 --> 00:32:00,502
I say we take 'em. Easy.
577
00:32:03,880 --> 00:32:06,508
What are you saying?
You talking about fucking killing him?
578
00:32:06,591 --> 00:32:09,261
Yeah, sure. Fuck it, man.
579
00:32:09,344 --> 00:32:10,905
Carl: What?
The Warden and all these people, too?
580
00:32:10,929 --> 00:32:13,140
- Don't be stupid.
- Patrick: Now I'm stupid, huh?
581
00:32:13,223 --> 00:32:15,368
- Yeah, and you're pissing me off!
- Ooh, we wouldn't want to piss you off.
582
00:32:15,392 --> 00:32:18,520
- Would we?
- I got news for you, Buster.
583
00:32:18,603 --> 00:32:20,522
I am not stupid!
584
00:32:20,605 --> 00:32:22,774
You think you're so fucking smart,
huh? Huh?
585
00:32:22,858 --> 00:32:24,359
You think you're so smart.
586
00:32:24,443 --> 00:32:26,611
Well, who spent five years
in the slammer?
587
00:32:26,695 --> 00:32:28,864
- Me or you?
- Yeah, with your gun.
588
00:32:28,947 --> 00:32:32,409
You got five years
with my gun and I walked.
589
00:32:32,492 --> 00:32:34,744
Well, who's the stupid one now, huh?
590
00:32:34,828 --> 00:32:37,330
Well, I guess it must be me
because I didn't say a fucking word
591
00:32:37,414 --> 00:32:39,916
- about my good friend, did I?
- Yeah, and you wanna know why?
592
00:32:40,000 --> 00:32:42,836
Because that's what friends do
for each other.
593
00:32:42,919 --> 00:32:45,088
I just don't like
anybody calling me stupid.
594
00:32:45,172 --> 00:32:46,965
Not you or anybody else.
595
00:32:47,048 --> 00:32:50,218
I'm not stupid. I'm smart!
596
00:32:50,302 --> 00:32:51,821
- Carl: Ten minutes.
- Patrick: Come on.
597
00:32:51,845 --> 00:32:53,722
Come on, you little mother fucker.
Come on.
598
00:32:53,805 --> 00:32:56,057
Fuck! Oh, yeah, you're smart.
599
00:32:56,141 --> 00:32:57,934
- Yeah, I am.
- Well, you failed
600
00:32:58,018 --> 00:33:00,896
every fucking class.
You were in remedial everything.
601
00:33:00,979 --> 00:33:03,332
- You flunked fucking gym!
- That's not what I'm talking about.
602
00:33:03,356 --> 00:33:06,151
- Well, what are you talking about?
- Street smarts.
603
00:33:06,234 --> 00:33:08,361
Okay, street smarts.
604
00:33:08,445 --> 00:33:11,031
Okay, smart guy,
what do we do next?
605
00:33:11,114 --> 00:33:13,783
Oh,
well, we should've blown the safe
606
00:33:13,867 --> 00:33:15,761
- is what we should've done before.
- Yeah, which means you haven't got
607
00:33:15,785 --> 00:33:18,663
- a fucking idea to save your life.
- Well, what do you got?
608
00:33:18,747 --> 00:33:20,832
Come on. Let me-Let me hear it.
What you got?
609
00:33:22,250 --> 00:33:24,252
Nothing. Nada. Squat.
610
00:33:24,336 --> 00:33:26,713
Oh, God.
611
00:33:26,796 --> 00:33:28,840
Why don't we just take 'em
when they get here?
612
00:33:28,924 --> 00:33:31,927
It's very simple.
You listening to me?
613
00:33:34,763 --> 00:33:36,765
Carl: We are not taking anybody.
614
00:33:39,267 --> 00:33:42,062
- Call the Warden and stall him.
- I'm sure he's already on his way.
615
00:33:42,145 --> 00:33:43,480
Then call him in his car.
616
00:33:43,563 --> 00:33:45,249
Tell him to stop by
and pick something up for you.
617
00:33:45,273 --> 00:33:47,943
- Like a... Like a pack of cigarettes.
- Well, I don't smoke.
618
00:33:48,026 --> 00:33:50,028
Listen, cocksucker...
619
00:33:50,111 --> 00:33:52,006
you had better think of something
and be convincing
620
00:33:52,030 --> 00:33:54,115
'cause I'm getting desperate,
you understand?
621
00:33:54,199 --> 00:33:56,952
Yes, I understand.
622
00:33:58,703 --> 00:34:00,288
It's all right. I've got it.
623
00:34:06,586 --> 00:34:10,006
Hello, Emmet. Hey, it's Joe.
624
00:34:10,090 --> 00:34:13,718
I don't suppose you could stop
and pick me up
625
00:34:13,802 --> 00:34:16,429
some ice cream, could ya?
626
00:34:16,513 --> 00:34:18,765
Double chocolate?
627
00:34:18,848 --> 00:34:21,851
Yeah, there's a 7-Eleven on the way.
628
00:34:21,935 --> 00:34:23,770
If you're fucking with me, you're dead.
629
00:34:23,853 --> 00:34:25,605
- What?
- What is that? You're on a diet.
630
00:34:25,689 --> 00:34:27,649
Let me do this.
631
00:34:27,732 --> 00:34:31,570
Yeah, I-I know I'm on a diet, Emmet.
632
00:34:31,653 --> 00:34:33,613
I'm breaking it.
633
00:34:33,697 --> 00:34:36,199
Yeah,
I know it's kinda weird, Emmet.
634
00:34:36,283 --> 00:34:37,826
Just got a craving. That's all.
635
00:34:37,909 --> 00:34:39,578
You understand.
636
00:34:40,662 --> 00:34:43,164
Yeah, that'||... that'|| be great.
637
00:34:43,248 --> 00:34:46,751
No, no, a pint'|| be fine.
638
00:34:48,753 --> 00:34:51,131
Yeah, yeah.
639
00:34:51,214 --> 00:34:53,967
Sure it's here.
640
00:34:54,050 --> 00:34:55,677
Yeah, without a hitch.
641
00:34:57,345 --> 00:35:01,057
All right,
I'll see you in a few minutes then.
642
00:35:01,141 --> 00:35:02,934
There.
643
00:35:08,690 --> 00:35:11,401
Okay...
644
00:35:11,484 --> 00:35:15,030
Seven minutes
plus an ice cream stop.
645
00:35:15,113 --> 00:35:18,867
- So?
- We'll see.
646
00:35:18,950 --> 00:35:22,287
That was way cool, dude.
Way cool.
647
00:35:22,370 --> 00:35:24,706
See,
everything's gonna be all right now.
648
00:35:26,082 --> 00:35:28,376
Together we make this shit happen.
You see that?
649
00:35:28,460 --> 00:35:30,712
- You just gotta believe.
- Jesus Christ.
650
00:35:30,795 --> 00:35:33,256
Just shut up.
651
00:35:33,340 --> 00:35:35,008
What the fuck is your problem, huh?
652
00:35:35,091 --> 00:35:36,193
Don't be talking to me like that.
653
00:35:36,217 --> 00:35:38,887
- Or what?
- You don't ever tell me to shut up.
654
00:35:38,970 --> 00:35:41,097
Then you must have
a fucking screw loose, my friend,
655
00:35:41,181 --> 00:35:43,409
because in six minutes we're gonna have
a couple of armed guards
656
00:35:43,433 --> 00:35:44,684
marching in here.
657
00:35:44,768 --> 00:35:46,519
If we ever get out of this
fucking nightmare
658
00:35:46,603 --> 00:35:48,146
I know someone who's on my shit list.
659
00:35:48,229 --> 00:35:50,774
You fellas can still just walk away
660
00:35:50,857 --> 00:35:53,526
from this whole thing
without a problem.
661
00:35:53,610 --> 00:35:56,321
You're never
gonna get away with this.
662
00:35:56,404 --> 00:35:58,698
- Buzz: I got the second tumbler.
- Patrick: All right.
663
00:35:58,782 --> 00:36:01,576
Carl: Can you get the last one
in five minutes plus an ice cream stop?
664
00:36:01,660 --> 00:36:03,411
Buzz: I think so.
665
00:36:03,495 --> 00:36:05,747
You're damn lucky you got me.
You know that.
666
00:36:05,830 --> 00:36:08,041
- I'm the best.
- That's why I got you.
667
00:36:08,124 --> 00:36:10,669
These guys will get you.
668
00:36:10,752 --> 00:36:13,254
They will track you down
and kill you.
669
00:36:13,338 --> 00:36:15,965
- You still have a chance here.
- Patrick: You wanna be gagged?
670
00:36:16,049 --> 00:36:17,092
I'll gag you, man.
671
00:36:17,175 --> 00:36:19,928
I just got two words for you,
you shut the fuck up.
672
00:36:20,011 --> 00:36:22,681
I-I have to go to the bathroom.
673
00:36:22,764 --> 00:36:25,266
Oh, well, you go to the bathroom.
Go on.
674
00:36:26,434 --> 00:36:28,895
- Come on, knock it off.
- Patrick: Jeez!
675
00:36:28,978 --> 00:36:31,981
Look, you can wait for five minutes,
can't ya?
676
00:36:32,065 --> 00:36:34,401
Okay, you'll be fine.
677
00:36:34,484 --> 00:36:36,194
Man: Where do I know you from?
678
00:36:36,277 --> 00:36:38,297
Well, you better hope you don't
remember 'cause that means
679
00:36:38,321 --> 00:36:41,282
I'd have to come back for you
and I don't wanna have to do that.
680
00:36:41,366 --> 00:36:43,201
Buzz: Come on. Come on.
681
00:36:43,284 --> 00:36:46,162
Come on.
Come on, motherfucker. Come on!
682
00:36:46,246 --> 00:36:49,249
- Come on!
- I'm saying it for your own good.
683
00:36:49,332 --> 00:36:53,670
Please, just leave now.
I beg you.
684
00:36:53,753 --> 00:36:55,380
You shut the fuck up, motherfucker!
685
00:36:55,463 --> 00:36:57,465
God, I'll shoot you for the fun of it.
You hear me?
686
00:36:57,549 --> 00:37:00,593
Man: I understand.
687
00:37:00,677 --> 00:37:02,679
Guys, four minutes.
688
00:37:06,683 --> 00:37:09,394
Oh, my God!
689
00:37:09,477 --> 00:37:12,063
Patrick: Shut up! Shut up!
Shut up! Shut up!
690
00:37:12,188 --> 00:37:14,858
- Shut up or you're next!
- Jesus Christ, Patrick!
691
00:37:14,941 --> 00:37:16,776
Oh, now you really fuckin' done it.
692
00:37:16,860 --> 00:37:18,486
If he's not dead, he's dying.
693
00:37:18,570 --> 00:37:19,946
What the fuck else could go wrong?
694
00:37:20,029 --> 00:37:24,451
You could say my name again, Carl!
Fuck!
695
00:37:24,534 --> 00:37:26,411
Something's wrong!
Somebody help!
696
00:37:26,494 --> 00:37:28,621
- Carl: Oh, good God.
- Woman: Help!
697
00:37:28,705 --> 00:37:30,623
Well, that's terrific.
Now they're both dying!
698
00:37:30,707 --> 00:37:32,792
Don't start with me, man.
You saw how it went down.
699
00:37:32,876 --> 00:37:34,770
This guy was trying to get away.
I had to shoot him.
700
00:37:34,794 --> 00:37:37,088
Fuck!
We've got guns on these people.
701
00:37:37,172 --> 00:37:38,399
They're not supposed to be
running away.
702
00:37:38,423 --> 00:37:39,734
Oh, we have got to get out of here now.
703
00:37:39,758 --> 00:37:42,278
- I've just about got it.
- Carl: Jesus, that's them at the light!
704
00:37:42,302 --> 00:37:44,471
Shit! What else?
It's a fucking nightmare!
705
00:37:44,554 --> 00:37:45,889
What happened to the ice cream?
706
00:37:45,972 --> 00:37:47,116
Patrick: We sure as shit
don't need it now.
707
00:37:47,140 --> 00:37:48,808
I got it. I got it.
708
00:37:54,856 --> 00:37:55,940
F.“
709
00:37:56,024 --> 00:37:59,319
Carl: Jesus, it's all 5s and 10s.
710
00:37:59,402 --> 00:38:02,197
Probably ain't
a quarter of a million, is it?
711
00:38:02,280 --> 00:38:03,907
Let's go!
712
00:38:03,990 --> 00:38:09,704
F.“
713
00:38:09,788 --> 00:38:12,332
Woman: Somebody!
714
00:38:17,462 --> 00:38:19,756
- Oh, fuck!
- Fuck.
715
00:38:19,839 --> 00:38:21,424
Junkie cocksucker motherfucker!
716
00:38:21,508 --> 00:38:23,218
There goes my watch.
717
00:38:23,301 --> 00:38:26,030
Yeah, now the part of your brilliant plan
that just blew up in our fucking faces!
718
00:38:26,054 --> 00:38:27,847
This is a bad time, man!
Very bad!
719
00:38:27,931 --> 00:38:30,767
Fuck!
720
00:38:30,850 --> 00:38:33,853
Man: Shoot him!
721
00:38:37,440 --> 00:38:39,680
- What the fuck is wrong with you?
- I'm going after him!
722
00:38:42,111 --> 00:38:44,072
Patrick: Carl, come on!
723
00:38:49,744 --> 00:38:52,288
Patrick:
I told you not to go back.
724
00:38:52,372 --> 00:38:54,040
Why don't you ever listen to me?
725
00:38:54,123 --> 00:38:55,893
Well, you were wrong about
every other fucking thing today.
726
00:38:55,917 --> 00:38:57,961
Why would I think you'd be right
about that?
727
00:38:58,044 --> 00:38:59,754
To fuck you every now and then.
728
00:38:59,921 --> 00:39:01,548
Carl:
This couldn't have gone worse!
729
00:39:01,631 --> 00:39:04,467
- Hey, we got the money, didn't we?
- I mean everything else.
730
00:39:04,551 --> 00:39:07,428
Everything else don't fucking count.
We're rich.
731
00:39:07,512 --> 00:39:09,389
We haven't exactly gotten away yet.
732
00:39:09,472 --> 00:39:10,890
Oh, we will.
733
00:39:10,974 --> 00:39:12,851
Just gotta keep the faith.
734
00:39:12,934 --> 00:39:14,727
I gotta get rid of these bags.
735
00:39:14,811 --> 00:39:17,331
Carl: If anybody sees me with this blood,
they'll call the cops.
736
00:39:17,397 --> 00:39:19,524
Why the fuck
did you have to shoot that guy, huh?
737
00:39:19,607 --> 00:39:21,794
The cops would've never
been brought into this otherwise.
738
00:39:21,818 --> 00:39:23,820
- He was trying to escape.
- Oh, he was an old man.
739
00:39:23,903 --> 00:39:26,143
- You could've caught him easy.
- Yeah, I didn't feel it.
740
00:39:26,197 --> 00:39:28,533
- Really?
- Besides, he deserved it.
741
00:39:28,616 --> 00:39:30,326
Fucking thought he could just waltz out.
742
00:39:30,410 --> 00:39:33,162
Didn't think I'd waste him.
743
00:39:33,246 --> 00:39:35,874
We pulled it off, man.
744
00:39:35,957 --> 00:39:38,459
I gotta stash this money.
745
00:39:38,543 --> 00:39:40,086
Hold up. Hold up, man.
746
00:39:43,423 --> 00:39:46,885
Get rid of the money...
and find us a ride.
747
00:39:46,968 --> 00:39:49,762
Where do you wanna meet?
748
00:39:49,846 --> 00:39:51,431
How about Janie's?
749
00:39:51,514 --> 00:39:55,393
2636 Virginia #10.
I think it's, uh...
750
00:39:55,476 --> 00:39:58,104
- I think it's that way.
- All right.
751
00:39:58,187 --> 00:40:00,148
- 2636 Virginia. I got it.
- Yeah.
752
00:40:00,231 --> 00:40:01,691
I'll see you in a few, all right?
753
00:40:01,774 --> 00:40:03,294
You cool the fuck out.
Everything is gonna be fine.
754
00:40:03,318 --> 00:40:05,111
Patrick...
755
00:40:05,194 --> 00:40:07,447
don't you leave me hanging.
756
00:40:07,530 --> 00:40:09,908
- You'd think I'd do that?
- I don't know anymore.
757
00:40:09,991 --> 00:40:12,243
I wouldn't, man! You be cool!
758
00:40:12,327 --> 00:40:13,953
All right?
759
00:40:43,733 --> 00:40:46,736
Oh, shit, it's them.
760
00:40:49,906 --> 00:40:55,912
F.“
761
00:42:00,184 --> 00:42:01,853
Hey!
762
00:42:01,936 --> 00:42:05,023
Jesus,
you scared the shit outta me.
763
00:42:05,106 --> 00:42:09,527
- Sorry. You're bleeding, no?
- Yeah, I know.
764
00:42:09,610 --> 00:42:12,113
You run 'round all covered in blood
they'll lock you up.
765
00:42:12,196 --> 00:42:15,783
Put you in a cold shower
and put that white bug powder all over ya.
766
00:42:15,867 --> 00:42:18,911
- Yeah, I know.
- Here. Here.
767
00:42:18,995 --> 00:42:21,205
Here. Put this on.
768
00:42:21,289 --> 00:42:24,709
Thanks.
769
00:42:26,085 --> 00:42:30,131
Here, put this on.
770
00:42:30,214 --> 00:42:32,258
Thanks, again.
771
00:42:32,341 --> 00:42:35,178
Remember, trust in the spirits.
772
00:42:35,261 --> 00:42:37,430
- They're everywhere!
- Okay.
773
00:42:37,513 --> 00:42:39,223
Especially in here.
774
00:42:47,857 --> 00:42:53,863
F.“
775
00:42:58,910 --> 00:43:01,579
Patrick:
You got five years and I walked.
776
00:43:04,123 --> 00:43:05,875
Prison Guard: You'll be back.
777
00:43:05,958 --> 00:43:08,419
Warden:
Laundry's a good business.
778
00:43:08,503 --> 00:43:11,130
Patrick:
You got five years and I walked.
779
00:43:12,423 --> 00:43:15,676
Prison Guard: You'll be back.
780
00:43:15,760 --> 00:43:17,029
Warden:
Laundry's a good business.
781
00:43:17,053 --> 00:43:18,721
Oh, fuck! Shut up!
782
00:43:18,805 --> 00:43:21,182
Patrick:
You got five years and I walked.
783
00:43:21,265 --> 00:43:23,184
Prison Guard: You'll be back.
784
00:43:23,267 --> 00:43:25,853
Prison Guard: You'll be back.
785
00:43:25,937 --> 00:43:28,231
Warden:
Laundry's a good business.
786
00:43:28,314 --> 00:43:32,193
Patrick:
You got five years and I walked.
787
00:43:32,276 --> 00:43:34,403
Prison Guard: You'll be back.
788
00:43:37,281 --> 00:43:40,243
Prison Guard: You'll be back.
789
00:43:40,326 --> 00:43:43,079
Prison Guard: You'll be back.
790
00:43:43,162 --> 00:43:45,164
Prison Guard: You'll be back.
791
00:43:59,262 --> 00:44:05,393
F.“
792
00:44:08,354 --> 00:44:09,981
Come on, man.
793
00:44:10,064 --> 00:44:13,109
Look, the thing's running
just like a champ, all right?
794
00:44:13,192 --> 00:44:14,962
- Well...
- Hell, even if you don't keep the thing,
795
00:44:14,986 --> 00:44:17,864
you can sell it for ten times
what you're giving me, all right?
796
00:44:17,947 --> 00:44:21,159
- Oh, come on.
- Oh, all right.
797
00:44:21,242 --> 00:44:23,703
Beautiful. Hey, you got a spike?
798
00:44:23,786 --> 00:44:25,204
Yeah.
799
00:44:30,543 --> 00:44:33,087
Not a problem.
800
00:44:33,171 --> 00:44:37,466
Everything's gonna be okay in a jiffy.
801
00:44:41,846 --> 00:44:45,975
Well, if it isn't Albert fucking Einstein.
802
00:44:46,058 --> 00:44:47,935
Oh, gee, I'm sorry, Donny.
803
00:44:48,019 --> 00:44:49,979
Did I interrupt somethin'?
804
00:44:50,062 --> 00:44:51,898
Gee,
I hope I didn't screw up your plans.
805
00:44:53,441 --> 00:44:55,276
Maybe I should've waited, huh?
806
00:44:56,485 --> 00:44:58,779
Maybe I should've waited
just a little bit longer, huh?
807
00:44:58,863 --> 00:45:01,115
Maybe like five minutes?
808
00:45:01,199 --> 00:45:02,700
Maybe like five...
809
00:45:02,783 --> 00:45:03,951
fucking...
810
00:45:04,035 --> 00:45:07,371
minutes?
811
00:45:19,008 --> 00:45:21,010
That belonged to Buzz.
812
00:45:25,139 --> 00:45:31,145
F.“
813
00:45:43,324 --> 00:45:49,330
F.“
814
00:46:27,868 --> 00:46:31,789
Man on radio:
20-33, be advised on 27th
815
00:46:31,872 --> 00:46:34,792
anyone just East of, uh, Sepulveda.
816
00:46:36,794 --> 00:46:39,046
Woman on radio: Roger. Copy.
817
00:47:40,566 --> 00:47:42,151
Carl.
818
00:47:42,234 --> 00:47:44,278
Oh, my God, you're bleeding.
819
00:47:44,362 --> 00:47:47,531
- What happened?
- I'm not gonna stay, okay?
820
00:47:47,615 --> 00:47:49,116
Patrick's coming to pick me up
821
00:47:49,200 --> 00:47:50,910
and then we'll... we'll get lost.
822
00:47:50,993 --> 00:47:52,703
I promise you. Don't worry, I...
823
00:47:52,787 --> 00:47:55,206
- I won't get you involved in any of this.
- I'm not worried.
824
00:47:55,289 --> 00:47:56,999
Through here. Come on.
825
00:47:59,794 --> 00:48:01,962
I knew you were doing a job.
826
00:48:02,046 --> 00:48:05,591
- What was it?
- It was a heist.
827
00:48:08,386 --> 00:48:11,222
We got the money,
but not all of it.
828
00:48:11,305 --> 00:48:13,516
We were, uh...
829
00:48:13,599 --> 00:48:17,103
- We were going for $250,000...
- Easy. Easy.
830
00:48:17,186 --> 00:48:18,687
Oh, my God.
831
00:48:18,771 --> 00:48:20,606
But it was more like...
832
00:48:20,689 --> 00:48:23,359
25 or 30,000.
833
00:48:23,442 --> 00:48:26,779
And, uh...
834
00:48:26,862 --> 00:48:29,156
- A lot went wrong.
- Okay.
835
00:48:29,240 --> 00:48:32,159
Three guys are probably dead.
836
00:48:32,243 --> 00:48:34,620
I-I mean, I didn't kill 'em or anything,
but it was my plan
837
00:48:34,703 --> 00:48:36,914
so I may as well have.
838
00:48:39,708 --> 00:48:41,919
- Oh, I think I'm gonna pass out.
- Okay, okay.
839
00:48:42,002 --> 00:48:44,088
Put your-Sh, Car“.!
840
00:48:44,171 --> 00:48:46,924
Put your head between your legs.
That's good. That's good.
841
00:48:47,007 --> 00:48:49,301
There we go. Come on.
842
00:48:52,012 --> 00:48:54,974
Goddamnit.
843
00:48:55,057 --> 00:48:57,393
Buzz was a friend of mine.
844
00:48:57,476 --> 00:49:00,354
- Okay.
- He was my cellmate for four years.
845
00:49:00,438 --> 00:49:02,189
- Okay.
- Goddamnit!
846
00:49:02,273 --> 00:49:05,109
He's got a wife and kids somewhere
and now he's fucking dead
847
00:49:05,192 --> 00:49:07,153
or dying and on his way to prison
848
00:49:07,236 --> 00:49:09,405
like I could be real soon.
849
00:49:11,073 --> 00:49:13,242
Oh, jeez, I can't...
850
00:49:13,325 --> 00:49:14,910
That's good. That's good.
Let's do this.
851
00:49:16,996 --> 00:49:18,831
Okay. Okay.
852
00:49:18,914 --> 00:49:21,333
That's it. We're done. See?
853
00:49:21,417 --> 00:49:24,753
There you go.
854
00:49:27,131 --> 00:49:30,384
You Okay? Okay.
855
00:49:30,468 --> 00:49:33,554
Okay. Yeah, that's good.
856
00:49:37,850 --> 00:49:39,852
Here we go. Here we go.
857
00:49:42,396 --> 00:49:45,316
So, what are you gonna do now?
858
00:49:45,399 --> 00:49:47,234
Fuck. I don't know.
859
00:49:47,318 --> 00:49:51,030
Me and Patrick'|| probably have
to take off somewhere and get lost.
860
00:49:51,113 --> 00:49:52,673
Probably have to go to another country.
861
00:49:52,698 --> 00:49:54,116
Oh, God, Carl.
862
00:49:54,200 --> 00:49:56,303
I don't see you for 15 years
and when you show back up
863
00:49:56,327 --> 00:49:58,204
you're public enemy number one.
864
00:49:58,287 --> 00:49:59,914
Yeah.
865
00:50:05,377 --> 00:50:07,379
Carl: Shit.
866
00:50:07,463 --> 00:50:09,507
Patrick had just gotten
that type of safe down
867
00:50:09,590 --> 00:50:11,258
we would've been outta there like that.
868
00:50:11,342 --> 00:50:13,886
One simple piece of information.
869
00:50:13,969 --> 00:50:16,055
Sounds like Patrick
really screwed this thing up.
870
00:50:16,138 --> 00:50:18,974
Oh, he did.
He turned into a total fucking bonehead.
871
00:50:19,058 --> 00:50:22,478
Well, I have news for you.
He's always been a bonehead.
872
00:50:27,066 --> 00:50:29,360
Oh, Janie, I'm telling you
in high school...
873
00:50:29,443 --> 00:50:32,488
we were kings of the universe.
874
00:50:32,571 --> 00:50:36,534
Then high school ended.
We couldn't even get a fucking job.
875
00:50:36,617 --> 00:50:40,246
Why are you still friends with him?
876
00:50:40,329 --> 00:50:44,041
Well, he owed me
and I couldn't think of anyone else.
877
00:50:45,543 --> 00:50:48,379
And now look where you are.
878
00:50:49,463 --> 00:50:51,006
I'm here with you.
879
00:50:53,509 --> 00:50:56,053
Not for long, though.
880
00:50:56,136 --> 00:50:58,931
Patrick'|| be here any second
and then you'll leave
881
00:50:59,014 --> 00:51:00,891
and disappear
and I'll never see you again.
882
00:51:00,975 --> 00:51:03,602
And that's just how it goes.
883
00:51:03,686 --> 00:51:06,772
Hey, hey, hey,
what's the deal with the yearbook?
884
00:51:06,855 --> 00:51:08,857
Oh, I, uh...
885
00:51:08,941 --> 00:51:12,152
I pulled that out when I saw you
this afternoon.
886
00:51:12,236 --> 00:51:15,823
- A long time ago.
- Yeah.
887
00:51:15,906 --> 00:51:19,118
- I was cute then.
- Actually, I was gonna look at my picture,
888
00:51:19,201 --> 00:51:22,371
but now that you mention it,
let's just see.
889
00:51:26,875 --> 00:51:30,963
Oh! Yeah, yeah, yeah.
890
00:51:31,046 --> 00:51:33,048
You were cute then. Look at you.
891
00:51:33,132 --> 00:51:35,551
Look at you. You still are.
892
00:51:35,634 --> 00:51:39,430
- You have not changed a bit.
- Oh, get out.
893
00:51:39,513 --> 00:51:43,517
You really don't remember
what happened in high school do you?
894
00:51:43,601 --> 00:51:47,563
What? You know... I remember I was
voted Biggest Hunk two years in a row.
895
00:51:47,688 --> 00:51:50,274
- That's what I remember.
- No, no. I mean... I mean between us.
896
00:51:50,357 --> 00:51:52,526
No.
897
00:51:52,610 --> 00:51:55,195
Unbelievable.
898
00:51:55,279 --> 00:51:57,323
Well...
899
00:51:57,406 --> 00:51:59,950
we'd been going out for about a week
900
00:52:00,117 --> 00:52:04,747
and, um,
you said you'd take me to the prom.
901
00:52:04,830 --> 00:52:08,083
Then we were at some party
and...
902
00:52:08,167 --> 00:52:10,961
we had sex in a car.
903
00:52:11,045 --> 00:52:13,589
And at school on Monday
you acted like
904
00:52:13,672 --> 00:52:15,841
you'd never met me before.
905
00:52:15,924 --> 00:52:18,636
You never spoke to me again...
906
00:52:18,719 --> 00:52:21,430
let alone take me to the prom.
907
00:52:21,513 --> 00:52:24,642
Wait a minute.
908
00:52:24,725 --> 00:52:27,561
Was that in a car by Cass Lake?
909
00:52:27,645 --> 00:52:30,522
Yeah.
910
00:52:30,606 --> 00:52:33,192
Oh, I remember you now.
You went psycho on me.
911
00:52:33,275 --> 00:52:35,110
You turned
into some kind of monster.
912
00:52:35,194 --> 00:52:37,488
You weren't wearing a condom
and you came.
913
00:52:37,571 --> 00:52:39,257
Yeah, well, maybe you shouldn't
have let me get that far.
914
00:52:39,281 --> 00:52:41,158
Most girls back then didn't.
915
00:52:41,241 --> 00:52:42,326
- Didn't they?
- No.
916
00:52:42,409 --> 00:52:45,287
Yeah, well, I liked you, Carl!
You know, a lot!
917
00:52:45,371 --> 00:52:47,641
Yeah, well, I liked you, too, Janie,
but, I mean, the way you yelled at me,
918
00:52:47,665 --> 00:52:50,751
- you scared the hell outta me.
- What if I got pregnant?
919
00:52:50,834 --> 00:52:52,336
Well, you didn't.
920
00:52:52,419 --> 00:52:54,463
That's hindsight!
921
00:52:54,546 --> 00:52:57,591
Besides, pregnant or not,
I never heard from you again.
922
00:52:57,675 --> 00:52:59,677
You know, you just...
You just forgot me.
923
00:52:59,760 --> 00:53:01,845
No, no, no, that is not true.
924
00:53:01,929 --> 00:53:04,556
No, I did try and contact you.
925
00:53:07,893 --> 00:53:10,437
Now you worked
in the high school bookstore, right?
926
00:53:10,521 --> 00:53:13,315
- Mm-hmm.
- Well...
927
00:53:13,399 --> 00:53:16,485
one day when you weren't looking...
928
00:53:16,568 --> 00:53:19,905
I snuck in there...
929
00:53:19,988 --> 00:53:22,950
and I signed it.
930
00:53:23,033 --> 00:53:28,872
"Janie, it's really sunny. C-II.
931
00:53:28,956 --> 00:53:31,417
"Janie...
932
00:53:31,500 --> 00:53:35,045
I'm really sorry."
933
00:53:38,632 --> 00:53:41,301
I never saw that.
934
00:53:41,385 --> 00:53:43,470
Well, I'm not surprised.
I mean, it's...
935
00:53:43,554 --> 00:53:45,222
pretty small.
936
00:53:51,854 --> 00:53:55,315
Janie, uh...
937
00:53:55,399 --> 00:53:57,025
I-I don't even know how to say this,
938
00:53:57,109 --> 00:53:58,503
I'm sure it's just gonna
sound stupid,
939
00:53:58,527 --> 00:54:00,988
but, uh...
940
00:54:01,071 --> 00:54:03,449
do you wanna come with me?
941
00:54:03,532 --> 00:54:05,993
- Where?
- Oh, I don't know.
942
00:54:06,076 --> 00:54:07,762
Mexico? Australia?
It doesn't really matter.
943
00:54:07,786 --> 00:54:09,580
I mean, you know,
I'll have some money.
944
00:54:09,663 --> 00:54:11,081
I don't care about money, Carl.
945
00:54:11,165 --> 00:54:13,292
- I never have.
- Well, we'll have some.
946
00:54:13,375 --> 00:54:16,712
- What do you say?
- Go?
947
00:54:16,795 --> 00:54:19,381
- With you?
- Yeah.
948
00:54:19,465 --> 00:54:23,302
Um... what do you mean exactly?
949
00:54:23,385 --> 00:54:27,222
Here's what I mean exactly.
You and me go somewhere together.
950
00:54:27,306 --> 00:54:29,683
- |-| don't know.
- Oh, come on, Janie.
951
00:54:29,767 --> 00:54:32,186
Look, I know it's a mess right now,
but a week or so from now
952
00:54:32,269 --> 00:54:34,313
lying on a beach
maybe everything'|| be okay.
953
00:54:34,396 --> 00:54:36,356
Pifia Coladas,
those little umbrellas in there.
954
00:54:36,440 --> 00:54:39,480
- Sand in our shoes, suntan lotion.
- I don't know, this is just crazy, Carl.
955
00:54:39,526 --> 00:54:41,963
I know it's crazy, Janie,
but I think you and me could be good.
956
00:54:41,987 --> 00:54:45,574
Yeah, well, I always thought so.
957
00:54:45,657 --> 00:54:47,826
What happens on Monday morning
when the money's gone?
958
00:54:47,910 --> 00:54:51,622
- You gonna forget who I am again?
- No, I will not.
959
00:54:51,705 --> 00:54:54,374
Just don't yell at me again.
960
00:54:54,458 --> 00:54:58,837
Yeah, but...
what are our chances?
961
00:54:58,921 --> 00:55:03,675
Well, I walk out that door without ya,
our chances are a sure-fire zero.
962
00:55:03,759 --> 00:55:05,385
I don't know, Carl.
963
00:55:05,469 --> 00:55:07,638
You know,
I need some time to think about it.
964
00:55:09,348 --> 00:55:13,852
Well, I'm sorry, Janie,
but, uh...
965
00:55:13,936 --> 00:55:17,189
I'm fresh outta time.
966
00:55:17,272 --> 00:55:19,608
What about what I've been doing
for the past ten years?
967
00:55:19,691 --> 00:55:22,402
- You know, what about that?
- Oh, come on. Who cares?
968
00:55:22,486 --> 00:55:24,863
Shit happened to me in prison
that I'll never talk about.
969
00:55:24,947 --> 00:55:26,949
Fuck it! Who cares?
That's history.
970
00:55:27,032 --> 00:55:30,410
The only thing that matters is right now
between you and me.
971
00:55:30,494 --> 00:55:33,121
So, come on.
972
00:55:33,205 --> 00:55:36,250
What do you say?
973
00:55:42,256 --> 00:55:45,008
- You're serious?
- You're damn right I am.
974
00:55:45,092 --> 00:55:46,927
No, I mean, you're really serious?
975
00:55:47,010 --> 00:55:48,929
You... You really want me to come?
976
00:55:49,012 --> 00:55:50,973
- 'Cause...
- Janie, whoa, whoa.
977
00:55:51,056 --> 00:55:53,934
Yes, I do.
978
00:55:55,936 --> 00:55:58,647
Hey, what's going on?
979
00:55:58,730 --> 00:56:01,900
I asked Janie to come with us.
980
00:56:01,984 --> 00:56:03,861
Can I talk to you for a minute?
981
00:56:07,281 --> 00:56:09,616
I'll be back in a minute.
Don't go away, okay?
982
00:56:09,700 --> 00:56:12,286
Okay, I won't.
983
00:56:18,792 --> 00:56:21,920
- What?
- Not here. Come with me.
984
00:56:36,393 --> 00:56:38,020
Get in the car.
985
00:56:43,817 --> 00:56:46,153
Okay, what?
986
00:56:46,236 --> 00:56:48,047
She's not coming with us, man.
She's just gonna fuck us up.
987
00:56:48,071 --> 00:56:49,716
- She's coming with us!
- No, she ain't coming.
988
00:56:49,740 --> 00:56:51,009
- Oh, fuck this.
- No, she ain't coming!
989
00:56:51,033 --> 00:56:52,993
- Ow!
- I'm sorry.
990
00:56:55,078 --> 00:56:57,456
I don't think
you're thinking straight on this, dude.
991
00:56:57,539 --> 00:56:59,541
Just hear me out.
992
00:57:00,834 --> 00:57:03,545
We're the dynamic duo, buddy.
Come on. We...
993
00:57:04,254 --> 00:57:06,632
Remember how we used
to make shit happen?
994
00:57:06,715 --> 00:57:09,718
We could pull off miracles
the two of us.
995
00:57:11,053 --> 00:57:13,613
But you add somebody else into the mix
and it gets all fucked up.
996
00:57:13,680 --> 00:57:15,366
- Especially a woman.
- Hey, look, you keep your nose
997
00:57:15,390 --> 00:57:17,976
- outta my love life, okay?
- Oh, your love life?
998
00:57:18,060 --> 00:57:20,604
- Yeah.
- Who the fuck cares about your love life?
999
00:57:20,687 --> 00:57:22,898
I just shot a guy,
another guy had a heart attack,
1000
00:57:22,981 --> 00:57:25,651
- And Buzz got shot.
- Yeah, and who's fault is that?
1001
00:57:25,734 --> 00:57:27,861
You wanna point the blame?
You go right ahead,
1002
00:57:27,945 --> 00:57:29,923
- but we pulled it off, dude.
- Yeah, we pulled it off,
1003
00:57:29,947 --> 00:57:31,615
but, see, you shot a guy
and Buzz is dead.
1004
00:57:31,698 --> 00:57:32,741
- Maybe.
- No, probably.
1005
00:57:32,824 --> 00:57:35,410
Whatever.
Point is, it works better
1006
00:57:35,494 --> 00:57:38,246
when it's just you and me, man.
1007
00:57:38,330 --> 00:57:40,248
Not Buzz, not some junkie.
1008
00:57:40,332 --> 00:57:42,334
- Certainly not her.
- Look, Patrick, I told her...
1009
00:57:42,417 --> 00:57:44,711
She's a fucking whore!
She is a whore, man.
1010
00:57:44,795 --> 00:57:47,422
We got enough money to buy
all the whores you're ever gonna want.
1011
00:57:47,506 --> 00:57:50,092
What is it?
You're gonna marry her?
1012
00:57:50,175 --> 00:57:52,135
- Huh?
- Oh, I don't know.
1013
00:57:52,219 --> 00:57:55,013
I don't know.
1014
00:57:55,097 --> 00:57:56,515
Fuck.
1015
00:57:59,518 --> 00:58:02,437
I'll tell you what,
you give it a month.
1016
00:58:02,521 --> 00:58:04,856
In a month,
if you still want her, you...
1017
00:58:04,940 --> 00:58:07,693
You go ahead and call her,
1018
00:58:08,151 --> 00:58:11,238
but right now she's not joining us, man.
1019
00:58:11,321 --> 00:58:14,491
She'll just get in the way
and she'll get hurt.
1020
00:58:16,493 --> 00:58:19,496
I'm telling you,
this is the best way, dude.
1021
00:58:46,732 --> 00:58:49,526
This is ridiculous.
1022
00:58:49,609 --> 00:58:51,820
I can't. I can't.
1023
00:58:51,903 --> 00:58:54,239
I can't just pack up and leave.
1024
00:58:54,322 --> 00:58:56,867
Go to Austria or wherever.
1025
00:58:56,950 --> 00:58:58,577
Can I?
1026
00:59:06,877 --> 00:59:09,087
Why not?
1027
00:59:09,171 --> 00:59:12,632
What the hell is stopping me?
1028
00:59:57,052 --> 00:59:59,721
Okay.
1029
01:00:04,643 --> 01:00:07,646
Carl!
1030
01:00:09,731 --> 01:00:12,818
Carl!
1031
01:00:12,901 --> 01:00:15,403
Carl?!
1032
01:00:15,487 --> 01:00:18,782
Carl? Carl?
1033
01:00:27,040 --> 01:00:33,046
F.“
1034
01:00:50,564 --> 01:00:51,773
Idiot.
1035
01:02:54,854 --> 01:02:56,832
There were some cops outside,
so I had Patrick drop me
1036
01:02:56,856 --> 01:03:00,151
around the block.
1037
01:03:00,235 --> 01:03:02,696
Oh, my... You're here.
1038
01:03:02,779 --> 01:03:04,406
Of course I'm here.
1039
01:03:04,489 --> 01:03:06,759
I said I'd be back in a minute.
Didn't you think I was coming back?
1040
01:03:06,783 --> 01:03:08,994
I-I-I-I didn't know.
1041
01:03:09,077 --> 01:03:10,704
You know, it didn't look like it.
1042
01:03:10,787 --> 01:03:12,914
Oh, Janie...
1043
01:03:12,998 --> 01:03:16,376
If I tell you I'm coming back,
I'm coming back for you, okay?
1044
01:03:16,459 --> 01:03:18,003
Okay.
1045
01:03:18,086 --> 01:03:20,213
- Okay.
- Oh...
1046
01:03:22,632 --> 01:03:25,468
So, guess what?
1047
01:03:25,552 --> 01:03:27,053
What?
1048
01:03:27,137 --> 01:03:29,347
Remember all that money
I said I had?
1049
01:03:29,431 --> 01:03:31,057
Mm-hmm.
1050
01:03:31,141 --> 01:03:34,519
Well, I don't have it anymore.
1051
01:03:34,602 --> 01:03:37,355
- Why not?
- 'Cause I gave it all to Patrick.
1052
01:03:37,439 --> 01:03:40,525
I told him to fuck off
and take it with him.
1053
01:03:40,608 --> 01:03:42,402
What'd you do that for?
1054
01:03:42,485 --> 01:03:44,654
'Cause he's a bonehead.
1055
01:03:44,738 --> 01:03:46,178
You know what?
He can have the money.
1056
01:03:46,239 --> 01:03:47,907
It's dirty. It's blood money.
1057
01:03:51,411 --> 01:03:55,040
So now you got a three-time loser.
1058
01:03:55,123 --> 01:03:56,833
Just outta prison,
1059
01:03:56,916 --> 01:03:59,336
pulled a heist, got no money...
1060
01:03:59,419 --> 01:04:01,171
and I'm on the run.
1061
01:04:03,214 --> 01:04:04,841
Now you wanna come?
1062
01:04:10,305 --> 01:04:12,599
Now I really do.
1063
01:04:17,312 --> 01:04:23,318
F.“
1064
01:04:47,634 --> 01:04:51,304
Don't you wanna stop
and pack something?
1065
01:04:51,388 --> 01:04:54,057
Nah.
1066
01:04:54,140 --> 01:04:56,393
I got everything I need.
1067
01:05:08,988 --> 01:05:14,994
F.“
1068
01:05:16,329 --> 01:05:17,622
Huh.
1069
01:05:18,832 --> 01:05:22,961
Oh, no.
1070
01:05:23,044 --> 01:05:27,298
♪ Guess we're going down
to Mexico S
1071
01:05:27,382 --> 01:05:30,385
♪ Far as we can get from here I
1072
01:05:32,262 --> 01:05:35,849
♪ I'm gonna sleep
on the Baja for a week I
1073
01:05:35,932 --> 01:05:39,727
♪ And breathe the sweet, sweet air I'
1074
01:05:40,979 --> 01:05:44,774
♪ Don't care if we got a quarter I
1075
01:05:44,858 --> 01:05:49,446
♪ Won't take us much to make two a'
1076
01:05:49,529 --> 01:05:51,823
♪ I'll wait the tables, honey S'
1077
01:05:51,906 --> 01:05:54,117
♪ You tend the bar a'
1078
01:05:54,200 --> 01:05:58,246
♪ If we're together,
don't matter where we are S
1079
01:05:58,329 --> 01:06:02,500
♪ No one can ever love you better a'
1080
01:06:02,584 --> 01:06:06,838
♪ No one can feel
the way I feel about you I
1081
01:06:06,921 --> 01:06:11,301
♪ I'm so tired of running around I
1082
01:06:11,384 --> 01:06:13,553
♪ Unless I'm running a'
1083
01:06:13,636 --> 01:06:16,848
♪ I'm running straight for you I
1084
01:06:20,643 --> 01:06:24,856
♪ Back 'cross the Rio Bravo a'
1085
01:06:24,939 --> 01:06:29,152
♪ East of San Antonio Bay I
1086
01:06:29,235 --> 01:06:33,907
♪ Swing up around to Baton Rouge I
1087
01:06:33,990 --> 01:06:38,203
♪ Straight to Bogalusa Bay I
1088
01:06:38,286 --> 01:06:43,166
♪ Call it a big vacation I
1089
01:06:43,249 --> 01:06:47,003
♪ Call it a honeymoon stay I
1090
01:06:47,086 --> 01:06:51,799
♪ We'll dance all night I'
I Make love all day I
1091
01:06:51,883 --> 01:06:56,262
♪ One thing's for sure,
ain't going back to L.A. I
1092
01:06:56,346 --> 01:07:00,558
♪ No one could ever love you better a'
1093
01:07:00,642 --> 01:07:04,979
♪ No one could feel the way
I feel about you I
1094
01:07:05,063 --> 01:07:09,275
♪ I got no more running time a'
1095
01:07:09,359 --> 01:07:11,319
♪ 'Cause I'm depending I
1096
01:07:11,402 --> 01:07:14,364
♪ I'm depending on you a'
1097
01:07:14,447 --> 01:07:20,453
f.“
1098
01:07:29,254 --> 01:07:31,089
♪ Yeah, yeah a'
1099
01:07:31,172 --> 01:07:35,009
♪ Some call it fear of justice I
1100
01:07:35,093 --> 01:07:38,555
♪ Oh, some call it running away I
1101
01:07:38,638 --> 01:07:40,139
XHeyA'
1102
01:07:40,223 --> 01:07:44,018
♪ The day I fell into your arms I
1103
01:07:44,102 --> 01:07:48,565
♪ I knew right then
oh, my, baby I
1104
01:07:48,648 --> 01:07:52,694
♪ No one could ever love you better a'
1105
01:07:52,777 --> 01:07:57,198
♪ No one could feel the way
I feel about you I
1106
01:07:57,282 --> 01:08:01,536
♪ I'm fresh outta running time I
1107
01:08:01,619 --> 01:08:03,746
♪ >a' I'm so bad a'
1108
01:08:03,830 --> 01:08:07,375
♪ My running time is through a'
1109
01:08:07,458 --> 01:08:09,794
♪ Yeah a'
1110
01:08:09,877 --> 01:08:15,883
f.“
1111
01:08:17,093 --> 01:08:19,095
Ha!
1112
01:08:19,178 --> 01:08:25,184
F.“
80258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.