All language subtitles for Running.Time.1997.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,802 --> 00:00:16,808 F.“ 2 00:02:06,960 --> 00:02:09,046 f.“ 3 00:02:34,363 --> 00:02:36,365 Man: Come in! 4 00:02:38,950 --> 00:02:41,912 Leave it open. Have a seat, Carl. 5 00:02:46,792 --> 00:02:50,003 Do you like cigars, Carl? Cuban. 6 00:02:50,087 --> 00:02:51,838 Carl: Wow, thank you, Warden. 7 00:02:51,922 --> 00:02:54,466 Keep the whole box. It's a gift. 8 00:02:54,549 --> 00:02:56,510 And they're darn hard to come by these days. 9 00:02:56,593 --> 00:02:59,721 Well, thank you, again, Warden. That's... That's darn nice of you. 10 00:02:59,805 --> 00:03:02,182 Yeah, you deserve it. Pull five of your ten years 11 00:03:02,265 --> 00:03:04,810 and now you're out on good behavior. Free at last. 12 00:03:04,893 --> 00:03:08,021 - Yes, sir. - You know, Carl... 13 00:03:08,105 --> 00:03:10,399 I'm darn sorry to see you go. 14 00:03:10,482 --> 00:03:12,693 I can't say that about most of the inmates, 15 00:03:12,776 --> 00:03:14,361 but I trust you. 16 00:03:14,444 --> 00:03:16,154 You made things run real smooth here, Carl. 17 00:03:16,238 --> 00:03:17,882 Oh, I'm sure they'll run things just fine, sir. 18 00:03:17,906 --> 00:03:20,909 - I trained them myself. - I'm sure they will if you say so, Carl. 19 00:03:20,992 --> 00:03:25,414 - But not as good as you. - Well, thank you, sir. 20 00:03:25,497 --> 00:03:29,835 No reason to thank me, Carl. You deserve it. 21 00:03:29,918 --> 00:03:32,754 When you first got here you were as worthless a punk 22 00:03:32,838 --> 00:03:33,940 as I've ever seen and let me tell you, 23 00:03:33,964 --> 00:03:36,967 I've seen some downright worthless punks in this place. 24 00:03:37,968 --> 00:03:39,386 But you were different. 25 00:03:39,469 --> 00:03:42,889 I could sense it in you right away and I always trust my instincts, Carl. 26 00:03:42,973 --> 00:03:45,434 - I'm never wrong. - No, sir. 27 00:03:45,517 --> 00:03:47,769 Take that as a little lesson, Carl. 28 00:03:47,853 --> 00:03:50,397 Trust your instincts and you'll never go wrong. 29 00:03:50,480 --> 00:03:52,065 I think I will, sir. 30 00:03:52,149 --> 00:03:54,776 So, what are your plans? 31 00:03:54,860 --> 00:03:57,130 Well, actually, Warden, me and my best friend were thinking 32 00:03:57,154 --> 00:03:59,448 about going into the laundry business. 33 00:03:59,531 --> 00:04:01,908 - That's what I know best. - That's true. 34 00:04:01,992 --> 00:04:03,785 You do know the laundry business. 35 00:04:03,869 --> 00:04:06,496 - Best foreman I ever had. - Well, thank you, Warden. 36 00:04:06,580 --> 00:04:09,583 Laundry's a good business, Carl. A stable business. 37 00:04:09,666 --> 00:04:11,293 Like food and funeral homes. 38 00:04:11,376 --> 00:04:14,421 People will always want clean clothes. 39 00:04:14,504 --> 00:04:18,675 You know, when I changed this facility over from license plates to laundry 40 00:04:18,759 --> 00:04:22,095 they thought I was crazy, but I showed 'em. 41 00:04:22,179 --> 00:04:25,432 I made it pay for everybody. 42 00:04:25,515 --> 00:04:28,310 So, laundry, huh? 43 00:04:28,393 --> 00:04:30,061 You have been paying attention, Carl. 44 00:04:30,145 --> 00:04:32,606 I'm glad to see my instincts once again prove true. 45 00:04:32,689 --> 00:04:34,667 You take the knowledge you've gained here and put it to use 46 00:04:34,691 --> 00:04:37,277 - and you'll be okay. - I think I will, too, sir. 47 00:04:37,360 --> 00:04:39,905 Good for you, Carl. Well... 48 00:04:39,988 --> 00:04:42,365 the best of luck, Carl. 49 00:04:42,449 --> 00:04:44,534 - Goodbye. - Goodbye, Warden. 50 00:04:44,618 --> 00:04:47,746 - And thank you. - Close the door on your way out, huh. 51 00:04:51,958 --> 00:04:54,795 So, Matushka... 52 00:04:55,962 --> 00:04:58,089 finally made it out, huh? 53 00:04:58,173 --> 00:05:00,300 What's it to ya? 54 00:05:02,719 --> 00:05:04,971 You think you're a tough guy, 55 00:05:05,055 --> 00:05:07,140 but I heard you in there with the Warden. 56 00:05:07,224 --> 00:05:09,810 You're just a brown-nosed ass kisser. 57 00:05:09,893 --> 00:05:12,293 You've been kissing his ass since the first day you got here. 58 00:05:12,354 --> 00:05:15,565 Carl: I got news for you, shit for brains, he runs the place. 59 00:05:16,566 --> 00:05:20,237 Tell you something, Matushka, I never liked you. 60 00:05:20,320 --> 00:05:23,240 I always thought you were up to something and I never trusted you. 61 00:05:23,323 --> 00:05:27,494 Gee, I'm sorry to hear that. I always thought so much of you. 62 00:05:27,577 --> 00:05:30,914 Oh, funny man. You'll be back. 63 00:05:30,997 --> 00:05:32,916 Actually, you got that backwards. See... 64 00:05:32,999 --> 00:05:36,169 tomorrow you'll still be here. I won't. 65 00:05:36,253 --> 00:05:39,589 - Carl! My man! - Keep the faith, brothers. 66 00:05:39,673 --> 00:05:42,717 I'll look up all your wives and girlfriends and let 'em know you miss 'em. 67 00:05:42,801 --> 00:05:45,512 - Man: Fuck you! - Not anymore. 68 00:05:45,595 --> 00:05:49,224 This is Carl Matushka. He's outta here. 69 00:05:49,307 --> 00:05:51,935 But he'll be back. 70 00:06:05,866 --> 00:06:06,867 Patrick: Carl! 71 00:06:10,620 --> 00:06:12,664 Three! 72 00:06:14,666 --> 00:06:18,169 Hey, that's a Redford-Dondero game ball, man. 73 00:06:18,253 --> 00:06:21,464 - Patrick: The big game. - Go. Come on! 74 00:06:21,548 --> 00:06:25,010 Hey, Patrick, my main man. 75 00:06:25,093 --> 00:06:27,429 - Carl "The Tush" Matushka. - That's me, man. 76 00:06:27,512 --> 00:06:30,390 - Well, you |00k... like shit. - Yeah, you, too, man. 77 00:06:30,473 --> 00:06:31,713 You, too. What's with the hair? 78 00:06:31,766 --> 00:06:33,435 Oh, no. No. It's new. You like it? 79 00:06:33,518 --> 00:06:35,395 - Yeah, you look like a faggot. - Thank you. 80 00:06:35,478 --> 00:06:37,439 And fuck you. 81 00:06:39,065 --> 00:06:41,234 I can't believe it's you, man. 82 00:06:41,318 --> 00:06:43,612 - I'd never think I'd see you again. - Yeah. 83 00:06:43,695 --> 00:06:47,365 I know you got... you got five years and I walked. 84 00:06:48,742 --> 00:06:50,952 Yeah, well, that's how it goes, right? 85 00:06:51,036 --> 00:06:54,039 I get caught, you don't. 86 00:06:54,122 --> 00:06:57,417 Yeah, but you... You kept your mouth shut. 87 00:06:57,500 --> 00:07:00,295 - I owe you big for that. - Yeah, we were best friends once. 88 00:07:00,378 --> 00:07:03,965 Maybe I'll let you be my friend again, fag boy. 89 00:07:04,049 --> 00:07:05,717 - Come on. - Dynamic duo. 90 00:07:05,800 --> 00:07:06,986 - We're un-fucking-stoppable. - Right here. Right here. 91 00:07:07,010 --> 00:07:08,637 Hey, good hands. 92 00:07:08,720 --> 00:07:11,556 Hey, you remember football? Basketball? Water sports? 93 00:07:11,640 --> 00:07:13,975 - Un-fucking-stoppable. - God damn right. 94 00:07:14,059 --> 00:07:17,312 - Everything all set? - Hey, paisan, trust me here. 95 00:07:18,939 --> 00:07:21,375 Oh, by the way, Tom backed out so I had to get another driver. 96 00:07:21,399 --> 00:07:22,776 What do you mean? Tom was all set. 97 00:07:22,859 --> 00:07:24,837 - What happened? - I don't know. He didn't tell me. 98 00:07:24,861 --> 00:07:27,072 He just calls and craps out. So, I say "fuck him" 99 00:07:27,155 --> 00:07:28,591 and I get somebody else. So, we're okay. 100 00:07:28,615 --> 00:07:31,743 - Yeah, and he's cool? - Yeah, he's cool. Okay. 101 00:07:31,826 --> 00:07:34,537 Everything's okay now, man. You're back. 102 00:07:34,621 --> 00:07:37,666 I feel excited. Yee-haw! 103 00:07:37,749 --> 00:07:39,936 - I haven't been this high in years. - All right, well, calm down. 104 00:07:39,960 --> 00:07:42,045 - What about the rest? - In the back. 105 00:07:42,128 --> 00:07:44,339 Okay. 106 00:07:44,422 --> 00:07:45,924 Bon appétit. 107 00:07:46,007 --> 00:07:48,385 All right, we got 23 minutes. 108 00:07:48,468 --> 00:07:49,970 Let's get going. 109 00:07:52,764 --> 00:07:55,600 - Hi. - Hi. 110 00:07:55,684 --> 00:07:57,978 What's your name? 111 00:07:58,061 --> 00:08:01,064 - Randy -Okay, Randy. 112 00:08:01,147 --> 00:08:03,233 Uh, listen, I don't have a whole lotta time. 113 00:08:03,316 --> 00:08:06,152 So... 114 00:08:06,236 --> 00:08:08,738 We got about an hour as far as I'm concerned. 115 00:08:08,822 --> 00:08:12,283 Starting from... ten minutes ago. 116 00:08:12,367 --> 00:08:14,494 Yeah, well, uh, honestly, I don't think I'm gonna need 117 00:08:14,577 --> 00:08:16,830 anywhere near that much time. 118 00:08:19,958 --> 00:08:23,086 Do I know you? 119 00:08:23,169 --> 00:08:25,422 Uh, not yet. 120 00:08:25,505 --> 00:08:28,341 - (Wiggles) - Shit. 121 00:08:28,425 --> 00:08:31,052 It's-It's been a long time. 122 00:08:31,136 --> 00:08:33,471 Here, baby, let me help you. 123 00:08:49,779 --> 00:08:51,740 What? 124 00:08:51,823 --> 00:08:54,242 - You'll smudge my lipstick. - Oh, Jesus. 125 00:09:03,710 --> 00:09:07,338 Party favors. 126 00:09:07,422 --> 00:09:11,092 Here we go. 127 00:09:11,176 --> 00:09:15,930 He's a big boy. 128 00:09:19,559 --> 00:09:23,146 Holy shit. 129 00:09:36,534 --> 00:09:39,370 Yes. 130 00:09:42,165 --> 00:09:45,877 Oh. Ooh! 131 00:09:51,966 --> 00:09:55,178 Oh' yes! Yes! 132 00:09:55,261 --> 00:09:59,182 Yes! Yes! Yes! 133 00:10:05,063 --> 00:10:07,774 Mm. Mmm. Mmm. 134 00:10:07,857 --> 00:10:12,320 - Mmm. - Jesus. 135 00:10:12,403 --> 00:10:15,657 Oh, you're religious. That's nice. 136 00:10:27,168 --> 00:10:29,170 Oops. 137 00:10:33,925 --> 00:10:36,469 Janie Kochanski? 138 00:10:36,553 --> 00:10:39,264 I'm Carl Matushka. 139 00:10:39,347 --> 00:10:41,391 - Oh, my God. - Oh, Jesus. 140 00:10:41,474 --> 00:10:44,936 Carl. 141 00:10:46,729 --> 00:10:50,275 Carl: Uh, um... well, uh... h0w've you been? 142 00:10:50,358 --> 00:10:53,486 - Oh, great. And you? - Oh, just great. 143 00:10:53,570 --> 00:10:56,489 Well, you know, I just got out of prison after five years. 144 00:10:56,573 --> 00:10:59,075 Yeah, well, you see what I've been doing for a living. 145 00:10:59,159 --> 00:11:00,869 Yeah. 146 00:11:00,952 --> 00:11:05,874 I'm working out, Carl. 147 00:11:05,957 --> 00:11:08,585 You know, you never gave me back my letter jacket. 148 00:11:08,668 --> 00:11:11,588 - No, I didn't. - Huh. 149 00:11:14,757 --> 00:11:17,403 You know, Janie, I know that we didn't go out for very long or anything, 150 00:11:17,427 --> 00:11:20,388 but I sure have fond memories of you. 151 00:11:20,471 --> 00:11:23,641 Yeah? As the girl who stole your letter jacket? 152 00:11:23,725 --> 00:11:25,476 Yeah, among other things. 153 00:11:25,560 --> 00:11:27,604 Yeah, well, I really had a thing for you, Carl 154 00:11:27,687 --> 00:11:30,023 and you dumped me really hard. 155 00:11:30,106 --> 00:11:32,400 - I did? - And you don't even remember. 156 00:11:32,483 --> 00:11:34,086 - Do you? - Hey, I'm the one that recognized you. 157 00:11:34,110 --> 00:11:36,779 Yeah, but you don't remember what happened, right? 158 00:11:36,863 --> 00:11:40,158 - No. - Figures. 159 00:11:40,241 --> 00:11:42,595 You always were the most conceited prick in the whole school. 160 00:11:42,619 --> 00:11:46,623 - And the best looking. - That, too. 161 00:11:46,706 --> 00:11:50,043 - You haven't changed. - Oh, yes, I have. 162 00:11:50,126 --> 00:11:53,504 Five years in the joint will take something out of you, 163 00:11:53,588 --> 00:11:56,257 but not all of it. 164 00:11:56,341 --> 00:11:58,885 Boy, Janie, you still look good. Really good. 165 00:11:58,968 --> 00:12:01,930 Yeah, well, thanks. It's all I got what's left. 166 00:12:02,013 --> 00:12:03,473 So, like, what have you been up to? 167 00:12:03,556 --> 00:12:05,683 Oh, you know... 168 00:12:05,767 --> 00:12:07,852 - This, that, a life. - Uh-huh. 169 00:12:07,936 --> 00:12:10,355 It's a sad story that no one wants to hear. 170 00:12:10,438 --> 00:12:14,108 Well, I'll listen to your sad story if you listen to mine. 171 00:12:14,192 --> 00:12:16,194 - Yeah? - Yeah. 172 00:12:18,279 --> 00:12:22,200 Fool me once, shame on you. 173 00:12:22,283 --> 00:12:23,826 Fool me twice, shame on me. 174 00:12:23,910 --> 00:12:26,454 I'm not trying to fool anybody, Janie, honestly. 175 00:12:28,665 --> 00:12:30,667 Give me that card back. 176 00:12:32,043 --> 00:12:33,461 What? 177 00:12:36,881 --> 00:12:40,218 Here's my home address and phone number. 178 00:12:40,301 --> 00:12:42,845 Stop by and see me sometime. 179 00:12:42,929 --> 00:12:45,890 You mean, uh, professionally or unprofessionally? 180 00:12:45,974 --> 00:12:48,184 Which would you prefer? 181 00:12:48,268 --> 00:12:50,895 - Unprofessionally. - It doesn't mean for free! 182 00:12:50,979 --> 00:12:53,314 - That's not what I'm talking about! - Hey, me, either. 183 00:12:53,398 --> 00:12:55,942 Okay. 184 00:12:56,025 --> 00:12:58,319 But, you know, only if you want to that is. 185 00:12:58,403 --> 00:13:02,031 Yeah, I do. We'll go out. 186 00:13:02,115 --> 00:13:04,242 - Really? - Yeah, really. 187 00:13:04,325 --> 00:13:08,037 - You're not just saying it? - No, I mean it. 188 00:13:08,121 --> 00:13:09,789 Okay. 189 00:13:17,588 --> 00:13:20,466 - I hope you're amused, Patrick. - I am. 190 00:13:20,550 --> 00:13:22,719 I love reunions. 191 00:13:22,802 --> 00:13:24,387 You can drop me off right over there. 192 00:13:24,470 --> 00:13:25,888 You got it. 193 00:13:30,685 --> 00:13:32,562 It was, um... 194 00:13:34,063 --> 00:13:37,775 It was good to see you again, Carl. 195 00:13:37,859 --> 00:13:39,527 Yeah. You, too, Janie. 196 00:13:39,610 --> 00:13:41,362 Real good. 197 00:13:41,446 --> 00:13:45,408 - I'll call ya. - Do. 198 00:13:45,491 --> 00:13:48,161 So, what are you guys up to? 199 00:13:48,244 --> 00:13:50,663 What? Oh, uh... 200 00:13:50,747 --> 00:13:54,000 - nothing. - Sounds like you're about to pull a job. 201 00:13:54,083 --> 00:13:56,002 No shit? 202 00:13:56,085 --> 00:13:58,838 - Be careful, okay? - Yeah. 203 00:14:01,215 --> 00:14:03,259 - Well, uh... - And, uh, call me. 204 00:14:03,343 --> 00:14:05,219 - Yeah, I will. - Okay. 205 00:14:07,388 --> 00:14:09,223 - Bye. - I'll see ya. 206 00:14:09,307 --> 00:14:11,142 Oh, look at the time. 207 00:14:11,225 --> 00:14:14,103 I hate to interrupt, but aren't we in a bit of a hurry? 208 00:14:26,783 --> 00:14:28,451 Carl: Whoa. 209 00:14:34,999 --> 00:14:38,336 Son of a bitch! You knew that was Janie Kochanski. 210 00:14:38,419 --> 00:14:40,105 That was Janie Kochanski? Get the fuck outta here! 211 00:14:40,129 --> 00:14:42,799 Oh, fuck you. 212 00:14:42,882 --> 00:14:44,193 It was good to see her, though, wasn't it? 213 00:14:44,217 --> 00:14:47,053 - Oh, yeah, man, real good. - Cool. 214 00:14:47,136 --> 00:14:48,846 Well, let's rock this show. 215 00:14:48,930 --> 00:14:51,307 - All right, we got 15 minutes. - Okay. 216 00:14:53,184 --> 00:14:55,061 It's been a long time. Hasn't it? 217 00:14:55,144 --> 00:14:58,314 Yeah, well, you know, five years. 218 00:14:58,398 --> 00:15:00,118 We were something way back when. Weren't we? 219 00:15:00,191 --> 00:15:02,193 - Yeah, we were. - And we're gonna be again. 220 00:15:02,276 --> 00:15:05,905 - I'm telling you. - Man, it is so weird being out. 221 00:15:05,988 --> 00:15:09,033 Everything is just so fucking huge! 222 00:15:09,117 --> 00:15:13,454 Tell you what, Patrick, I'm never going back. 223 00:15:13,538 --> 00:15:15,432 Hey, you remember the Brother Rice game when me and you scored 224 00:15:15,456 --> 00:15:17,041 40 points in one game? 225 00:15:17,125 --> 00:15:20,044 - Shit, they ain't seen nothing like us. - Yup. 226 00:15:20,128 --> 00:15:22,255 Patrick: And they never will again. I'm telling ya. 227 00:15:22,338 --> 00:15:24,924 That's Donny. A friend of mine. 228 00:15:25,007 --> 00:15:28,136 He's really smart. He's like a genius. 229 00:15:28,302 --> 00:15:30,513 What's his deal? He looks like shit. 230 00:15:30,596 --> 00:15:32,223 - Is he a junkie? - Yeah, kinda. 231 00:15:32,306 --> 00:15:34,225 He's got it under control. So, be cool. 232 00:15:34,308 --> 00:15:36,727 Yeah, real cool. How fucking smart can a junkie be? 233 00:15:36,811 --> 00:15:39,439 You'd be surprised. Shh. Shh. Shh. Shh. 234 00:15:39,522 --> 00:15:42,442 - Patrick: Hey. - Hey, guys, how's it going? 235 00:15:42,525 --> 00:15:44,944 Donny, Carl. That's Donny. 236 00:15:45,027 --> 00:15:47,864 Yeah. 237 00:15:52,952 --> 00:15:57,081 Hey, you don't suppose we could stop somewhere for a second, huh? 238 00:15:57,165 --> 00:15:59,417 Patrick: What? You gotta take a leak? 239 00:15:59,500 --> 00:16:02,295 - No, I gotta make a stop. - Patrick: What for? 240 00:16:02,378 --> 00:16:05,131 None of your fucking business. That's what for. 241 00:16:05,214 --> 00:16:07,651 - It'll just take a second, all right? - Oh, yeah, we're not really 242 00:16:07,675 --> 00:16:09,177 doing anything today, so why not? 243 00:16:09,260 --> 00:16:11,304 - Fuck no. - Shit. 244 00:16:11,387 --> 00:16:13,306 Carl: Hey, are you gonna be all right, friend? 245 00:16:13,389 --> 00:16:16,684 Yeah, fine. Life's fucking cabaret. 246 00:16:16,767 --> 00:16:19,312 - Don't worry about me. - Hey, Donny, suck it up. 247 00:16:19,395 --> 00:16:21,165 This'|| only take about an hour then you'll be on your way 248 00:16:21,189 --> 00:16:23,483 with a pocketful of cash. So, just be cool, all right? 249 00:16:23,566 --> 00:16:26,652 Yeah, fine. Fine. Fine, let's just get going, huh? 250 00:16:26,736 --> 00:16:28,755 No, he's cool. He's cool. He's just got a weak bladder. 251 00:16:28,779 --> 00:16:31,032 There's Buzz. 252 00:16:31,115 --> 00:16:33,201 Hey, Buzz man. 253 00:16:33,284 --> 00:16:35,119 Come on aboard. How are ya? 254 00:16:35,203 --> 00:16:37,580 - Welcome out, buddy. - Thanks, man. Good to be out. 255 00:16:38,748 --> 00:16:40,791 - What's with the hair? - Fuck you. 256 00:16:42,251 --> 00:16:44,962 - Who's he? - He's the driver. 257 00:16:45,046 --> 00:16:49,634 Junkies and fags burning the Warden. 258 00:16:49,717 --> 00:16:52,094 What a great idea, Carl. Sorry I didn't think about it 259 00:16:52,178 --> 00:16:53,554 - when you heard my ideas. - Sure. 260 00:16:53,638 --> 00:16:56,557 He's such a pompous prick. It'll serve him right. 261 00:16:56,641 --> 00:16:58,518 Absolutely. Hey, how many fish you figure 262 00:16:58,601 --> 00:17:00,978 he slipped in his office there? 263 00:17:01,062 --> 00:17:04,357 Actually, the idea came to me after I folded my ten millionth towel. 264 00:17:04,440 --> 00:17:07,360 Fucking Warden makes a fortune off the prison laundry system 265 00:17:07,443 --> 00:17:10,029 'cause he's using the prison basically as slave labor. 266 00:17:10,112 --> 00:17:12,949 See, we do the laundry for 25 local dry cleaners 267 00:17:13,032 --> 00:17:16,202 who all pay way below union minimum 'cause the prison's doing the work. 268 00:17:16,285 --> 00:17:17,828 It's a huge fucking scam. 269 00:17:17,912 --> 00:17:22,250 A quarter of a million dollars in untraceable, unmarked cash? 270 00:17:22,333 --> 00:17:26,337 Small bills. Wow. 271 00:17:26,420 --> 00:17:28,756 - Patrick: You sure? - Yeah, I'm sure. 272 00:17:28,839 --> 00:17:31,551 - Buzz, tell him. - Oh, yeah, it's in there. 273 00:17:31,634 --> 00:17:34,720 Everybody inside knows about it. 274 00:17:34,804 --> 00:17:38,140 They move it in laundry bags. It's all in... 275 00:17:38,224 --> 00:17:42,603 - 50s and 100 dollar bills. - And that money is gonna be dropped off 276 00:17:42,687 --> 00:17:45,231 in exactly 12 minutes, but won't be picked up 277 00:17:45,314 --> 00:17:47,709 for another 20 minutes after that. The time it takes the Warden 278 00:17:47,733 --> 00:17:51,195 to get from the prison to the laundry with two prison guards. 279 00:17:51,279 --> 00:17:53,197 What we're gonna do before he gets there 280 00:17:53,281 --> 00:17:55,032 is we're gonna walk in there and take it. 281 00:17:55,116 --> 00:17:57,618 Here's how it's gonna go down. Donny, you're the driver, okay? 282 00:17:57,702 --> 00:17:59,245 - Yeah. - You're gonna be in the alley 283 00:17:59,328 --> 00:18:01,831 near the back door with the engine running, okay? 284 00:18:01,914 --> 00:18:04,125 Buzzmeister here, he's gonna crack the safe. 285 00:18:04,208 --> 00:18:07,169 Patrick and me will make sure everyone stays nice and quiet 286 00:18:07,253 --> 00:18:08,462 while this happens. 287 00:18:08,546 --> 00:18:12,216 Nobody gets hurt and we waltz out of there with a quarter million 288 00:18:12,300 --> 00:18:14,802 in unmarked bills, boys and girls. Very simple. 289 00:18:14,885 --> 00:18:17,138 Actually, it's fucking elegant in its simplicity. 290 00:18:17,221 --> 00:18:19,432 So, let's just keep this thing moving here. 291 00:18:19,515 --> 00:18:20,867 Patrick: Hey, we're right on time, buddy. 292 00:18:20,891 --> 00:18:24,145 The dynamic duo has returned! 293 00:18:24,228 --> 00:18:26,230 Hey, Buzz, Carl ever tell you about that... 294 00:18:26,314 --> 00:18:28,107 - He lost! - 40 points in one game? 295 00:18:28,190 --> 00:18:30,818 Sure he does. We're fucking unstoppable, man. 296 00:18:30,901 --> 00:18:33,487 Patrick: Shit. 297 00:18:33,571 --> 00:18:37,158 What was that you were just saying about being unstoppable? 298 00:18:37,241 --> 00:18:38,677 - Patrick: It's okay. It's cool. - Carl: Goddamnit. 299 00:18:38,701 --> 00:18:40,661 We only got 11 minutes, guys. Check it out. 300 00:18:40,745 --> 00:18:42,305 Patrick: Plenty of time. Plenty of time. 301 00:18:42,371 --> 00:18:43,706 Like a pit crew I'll assist. 302 00:18:43,789 --> 00:18:46,959 Monster fuck. Oh, man. 303 00:18:47,043 --> 00:18:49,795 - Oh, fuck me. - It's flat, man. 304 00:18:49,879 --> 00:18:52,006 Oh, yeah, that's a flat. Uh-huh. 305 00:18:52,089 --> 00:18:53,609 Carl: All right, come on. It's not gonna fix itself. 306 00:18:53,633 --> 00:18:55,277 - Let's go. - Patrick: All right, two minutes. 307 00:18:55,301 --> 00:18:57,345 Ihaveit. 308 00:18:57,428 --> 00:18:58,697 What's the deal with this thing? 309 00:18:58,721 --> 00:18:59,906 I thought you were gonna rent a new one. 310 00:18:59,930 --> 00:19:02,266 Patrick: No, no, no. You said I should rent one, 311 00:19:02,350 --> 00:19:04,077 but I ain't got a credit card. Without a credit card 312 00:19:04,101 --> 00:19:05,853 you can't rent shit in this town. 313 00:19:14,445 --> 00:19:17,323 Well, if you didn't rent this thing, how did you get it? 314 00:19:17,406 --> 00:19:19,742 - I borrowed it. - What does that mean? 315 00:19:19,825 --> 00:19:21,744 It means I borrowed it. 316 00:19:21,827 --> 00:19:23,245 What? You didn't steal it? 317 00:19:23,329 --> 00:19:25,414 No, not really. 318 00:19:25,498 --> 00:19:27,934 Well, what are you hanging out with Gypsy Night Chopperheads these days 319 00:19:27,958 --> 00:19:30,378 - or what? - What? You wanna do this? Huh? 320 00:19:30,461 --> 00:19:31,879 Then go away. 321 00:19:41,472 --> 00:19:42,973 Nine and a half minutes. 322 00:19:43,057 --> 00:19:45,893 - Think we're gonna make it? - We'll see. 323 00:19:45,976 --> 00:19:49,021 Dig this, man. What did you say to the Warden? 324 00:19:49,105 --> 00:19:50,314 -What do you mean? 325 00:19:50,398 --> 00:19:52,167 You know, when he asked you about what you gonna do 326 00:19:52,191 --> 00:19:54,485 with your future and all of that bullshit? 327 00:19:54,568 --> 00:19:56,404 - What'd you say? - Told him I was gonna go 328 00:19:56,487 --> 00:19:58,572 into the laundry business. 329 00:19:58,656 --> 00:20:00,241 - No, you didn't. - Yes, I did. 330 00:20:00,324 --> 00:20:03,202 I told him I'd be a success at it, too. You know what he said? 331 00:20:03,285 --> 00:20:06,139 Wished me all the luck in the world and he gave me a big ass box of cigars. 332 00:20:06,163 --> 00:20:08,582 Cubans, too. 333 00:20:08,666 --> 00:20:10,835 I ought a be working Indy 500. I'm telling you. 334 00:20:10,918 --> 00:20:12,545 - Almost done. - All right, come on. 335 00:20:12,628 --> 00:20:14,880 We got eight and a half minutes. 336 00:20:14,964 --> 00:20:17,800 With time to spare. Good? 337 00:20:23,139 --> 00:20:26,058 You got it? 338 00:20:27,518 --> 00:20:28,936 Oh, good. 339 00:20:40,406 --> 00:20:43,409 Okay, we got eight minutes. Let's synchronize the watches. 340 00:20:45,286 --> 00:20:47,788 - I don't have a watch. - Carl: What are you talking about? 341 00:20:47,872 --> 00:20:49,582 How can you go on a job without a watch? 342 00:20:49,665 --> 00:20:52,126 Hey, fuck you, tough guy. 343 00:20:52,209 --> 00:20:54,545 I used to have a gorgeous Rolex, okay? 344 00:20:54,628 --> 00:20:56,213 I had to pawn it. 345 00:20:56,297 --> 00:20:59,675 Sit... down. 346 00:21:03,637 --> 00:21:05,556 Buzz, you won't need one. Give him yours. 347 00:21:05,639 --> 00:21:08,017 Hey, man, my wife gave me this watch for my birthday. 348 00:21:08,100 --> 00:21:10,895 You'll get it back afterward. 349 00:21:10,978 --> 00:21:15,191 What? You afraid Mr. Junkie's gonna pawn that one, too, bro? 350 00:21:27,495 --> 00:21:30,039 Hey, I'm fine. Not a problem. 351 00:21:35,169 --> 00:21:38,714 Okay, let's call it 1:25... 352 00:21:38,798 --> 00:21:40,800 and... 353 00:21:43,928 --> 00:21:45,221 mark. 354 00:21:45,304 --> 00:21:48,098 Ah, shit. 355 00:21:48,182 --> 00:21:50,267 It's digital. I went past it. 356 00:21:50,351 --> 00:21:52,520 I gotta go around. Hang on. 357 00:21:58,859 --> 00:22:00,945 Carl: Come on, are you ready? 358 00:22:01,028 --> 00:22:03,572 Hang on. 359 00:22:12,206 --> 00:22:15,543 All right. All right. Yeah. 360 00:22:15,626 --> 00:22:19,755 Okay, it's 1:26... 361 00:22:19,839 --> 00:22:21,841 and... 362 00:22:23,884 --> 00:22:25,803 mark it. 363 00:22:25,886 --> 00:22:29,265 Ah, shit. This is A.M. 364 00:22:29,348 --> 00:22:31,267 I gotta go around again. Hang on. Hang on. 365 00:22:31,350 --> 00:22:32,911 Patrick, can I talk to you for a second? 366 00:22:32,935 --> 00:22:34,645 - I don't know if we have time. - Outside! 367 00:22:39,483 --> 00:22:41,402 Donny: Hey! Hey! 368 00:22:41,485 --> 00:22:43,988 Hey, just about got it. 369 00:22:44,071 --> 00:22:45,865 What? 370 00:22:45,948 --> 00:22:48,033 I'm not going through with this. 371 00:22:48,117 --> 00:22:50,244 What?! You gotta. We're here, man. 372 00:22:50,327 --> 00:22:51,537 Oh, so fucking what? 373 00:22:51,620 --> 00:22:53,873 My simple and elegant plan is turning to shit 374 00:22:53,956 --> 00:22:55,207 right in front of my eyes. 375 00:22:55,291 --> 00:22:57,853 And I got news for you, friend, I'm not gonna risk going back to the joint 376 00:22:57,877 --> 00:23:00,629 because of some piece of shit van that you fucking stole 377 00:23:00,713 --> 00:23:02,381 or some strung out junkie friend of yours. 378 00:23:02,464 --> 00:23:05,718 Genius or not. 379 00:23:05,801 --> 00:23:08,137 I say we just walk away, we come back in three months 380 00:23:08,220 --> 00:23:09,930 when we can do it right. 381 00:23:10,014 --> 00:23:11,700 The whole van thing can change in three months 382 00:23:11,724 --> 00:23:13,869 and you wouldn't know about it because you're not in the joint. 383 00:23:13,893 --> 00:23:15,895 Your information is fresh. It's up to date. 384 00:23:15,978 --> 00:23:17,062 - It's new. - Oh, so what?! 385 00:23:17,146 --> 00:23:18,582 Then you know what? To hell with the whole damn thing. 386 00:23:18,606 --> 00:23:19,958 We won't do it. We'll just get fucking jobs 387 00:23:19,982 --> 00:23:21,862 - like everybody else! - Whoa, whoa, whoa, jobs? 388 00:23:21,942 --> 00:23:24,194 No. You're not thinking straight, buddy. 389 00:23:24,278 --> 00:23:28,616 This is $250,000. It's unmarked, untraceable. 390 00:23:28,699 --> 00:23:30,868 And all we have to do is reach out and grab it. 391 00:23:30,951 --> 00:23:32,161 Okay, brilliant. Wonderful. 392 00:23:32,244 --> 00:23:34,455 Then you stand there and you look me right in the eyes 393 00:23:34,538 --> 00:23:36,308 and you tell me that nothing else is gonna fuck up today. 394 00:23:36,332 --> 00:23:39,627 - Can you do that? - What else can go wrong, man? 395 00:23:39,710 --> 00:23:41,795 Huh? Okay: Okay. 396 00:23:41,879 --> 00:23:43,607 The truck is a piece of shit, but it got us here. 397 00:23:43,631 --> 00:23:45,090 Didn't it? Huh? 398 00:23:45,174 --> 00:23:47,054 And Donny, okay, he's got a slight drug problem, 399 00:23:47,134 --> 00:23:49,345 but all he has to do is sit in the fucking van. 400 00:23:49,428 --> 00:23:50,679 That's it. 401 00:23:50,763 --> 00:23:52,824 It isn't going perfect, but it's going pretty damn well. 402 00:23:52,848 --> 00:23:55,392 We're here, aren't we? Come on, buddy. 403 00:23:55,476 --> 00:23:56,977 Huh? 404 00:23:57,061 --> 00:23:58,646 I know you, man. 405 00:23:58,729 --> 00:24:01,315 Nobody knows you like I do and I know you do not want to back out 406 00:24:01,398 --> 00:24:05,069 on a sweet deal like this. Do you? Huh? 407 00:24:05,152 --> 00:24:08,781 God has looked down on us and he has handed us this freebie in life 408 00:24:08,864 --> 00:24:11,593 and we gotta take it now or we just might as well just say, "Pfft. Fuck it." 409 00:24:11,617 --> 00:24:15,037 We'll never get another chance like this. That's it. 410 00:24:15,120 --> 00:24:17,456 Hmm? You wanna do that? 411 00:24:17,539 --> 00:24:19,833 You wanna look back on this someday and say, "Oh, well... 412 00:24:19,917 --> 00:24:22,336 shit, there was $250,000 and I just said, 413 00:24:22,419 --> 00:24:24,380 'Pfft. Fuck it.'" 414 00:24:25,714 --> 00:24:28,384 Huh? No. I didn't think so. 415 00:24:28,467 --> 00:24:30,594 Did I mention it was $250,000? Huh? 416 00:24:30,678 --> 00:24:32,638 - I'm right, aren't I? Huh? - Okay, you're right. 417 00:24:32,721 --> 00:24:33,865 - You're goddamn right I'm right! - You're right. You're right. You're right. 418 00:24:33,889 --> 00:24:36,392 I love you, man. Huh? 419 00:24:36,475 --> 00:24:38,686 Patrick: Let's go! 420 00:24:38,769 --> 00:24:41,063 Yes-haw. Okay. 421 00:24:41,105 --> 00:24:43,107 Let's get rich. 422 00:24:47,403 --> 00:24:50,155 Okay, uh, everybody clear on the deal? 423 00:24:50,239 --> 00:24:53,200 Right. No shooting. 424 00:24:53,283 --> 00:24:54,785 This won't be a big deal. 425 00:24:54,868 --> 00:24:57,246 - It's an easy safe. - Yeah? Why is that? 426 00:24:57,329 --> 00:24:59,999 Well, the universal 1205 is an old-fashioned model. 427 00:25:00,082 --> 00:25:01,542 It's got a handle. 428 00:25:01,625 --> 00:25:04,670 When you push down on the handle while turning the combination wheel, 429 00:25:04,753 --> 00:25:07,673 you can hear the bolt drop into the notch on the disc. 430 00:25:07,756 --> 00:25:10,551 You got to know what to listen for, but when you do... 431 00:25:10,634 --> 00:25:14,513 it's a breeze. 432 00:25:14,596 --> 00:25:15,973 Ibuylocks, I take 'em apart, 433 00:25:16,056 --> 00:25:17,933 I study 'em during my spare time. 434 00:25:18,017 --> 00:25:19,560 They let you do that in the joint? 435 00:25:19,643 --> 00:25:22,730 No, but I did anyway. 436 00:25:22,771 --> 00:25:25,524 Wouldn't it be faster just to blow the safe? 437 00:25:25,607 --> 00:25:27,359 Actually, no. 438 00:25:27,443 --> 00:25:30,362 Blowing a safe is quite a complicated process. 439 00:25:30,446 --> 00:25:33,073 Not to mention a noisy one, too. 440 00:25:33,157 --> 00:25:37,369 Man, I can pick this one way faster than blowing it. 441 00:25:37,453 --> 00:25:41,331 Well, well, well, look at what we got here. 442 00:25:44,501 --> 00:25:50,507 F.“ 443 00:25:58,307 --> 00:26:00,559 Carl: That's us. 444 00:26:00,642 --> 00:26:06,607 F.“ 445 00:26:22,539 --> 00:26:26,210 Okay, guys, 20 minutes and out. Let's go. 446 00:26:29,338 --> 00:26:31,006 Buzz: Oh, shit! 447 00:26:31,090 --> 00:26:33,008 Carl: Hey, Buzz, you all right? 448 00:26:33,092 --> 00:26:35,511 Buzz: Oops. 449 00:26:37,471 --> 00:26:40,265 Carl: Donny, there's your alley. Go around to the back door. 450 00:26:40,349 --> 00:26:42,559 - Yeah, I know. I know. - Are you gonna be all right? 451 00:26:42,643 --> 00:26:46,897 I'm fine. Not a problem. Just don't keep me waiting, huh? 452 00:26:53,070 --> 00:26:59,076 F.“ 453 00:27:08,585 --> 00:27:11,672 - Please! Please! - Get out! Get out! 454 00:27:11,755 --> 00:27:13,799 I'm just a temp! I don't even work here! 455 00:27:13,882 --> 00:27:16,069 Carl: Come on. You just do as you're told and no one will get killed. 456 00:27:16,093 --> 00:27:17,737 - Sit down. - Patrick: Don't think about it, man. 457 00:27:17,761 --> 00:27:19,930 - Carl: Come on. Let's go. - Hey... Hey, fellas, 458 00:27:20,013 --> 00:27:21,658 you don't know who you're messing with here. 459 00:27:21,682 --> 00:27:23,809 - Carl: Oh, really? Who? - Take my word for it. 460 00:27:23,892 --> 00:27:25,912 - You don't wanna know. - Carl: You're right, so shut up. 461 00:27:25,936 --> 00:27:28,376 Oh, Buzz, I'll get Mr. Bueller here to open that door for you. 462 00:27:28,438 --> 00:27:30,816 Keys are for fags. 463 00:27:30,899 --> 00:27:32,299 Carl: All right, let's go. Sit down. 464 00:27:32,359 --> 00:27:35,404 Buzz: Hey, didn't you say this was a Universal 1205? 465 00:27:35,487 --> 00:27:38,157 - 21-14-05. - Well, what does that mean? 466 00:27:38,240 --> 00:27:40,617 It's gonna take more time. That's what it means. 467 00:27:40,701 --> 00:27:42,661 I've been practicing on 1205. 468 00:27:42,744 --> 00:27:44,371 This thing doesn't have a goddamn handle. 469 00:27:44,454 --> 00:27:46,054 Well, Buzz, you only got 18 minutes, man. 470 00:27:46,123 --> 00:27:48,083 - That's it. - Woman: Couldn't you just let me go? 471 00:27:48,125 --> 00:27:51,295 Would you please be quiet?! Buzz, is 18 minutes gonna be okay? 472 00:27:51,378 --> 00:27:53,172 I'll let you know. 473 00:27:53,255 --> 00:27:55,191 - For Godsakes stop pushing. - Patrick: Shut up, old man. 474 00:27:55,215 --> 00:27:56,967 Sit down. Sit down. 475 00:27:57,050 --> 00:27:59,178 Carl: It's a different safe than what you told us. 476 00:27:59,261 --> 00:28:00,572 Patrick: What? So, what does that mean? 477 00:28:00,596 --> 00:28:02,949 Carl: It means it's gonna take more time. Which we do not have. 478 00:28:02,973 --> 00:28:05,601 - Well, go faster. - Buzz: Hey, don't tell me what to do. 479 00:28:05,684 --> 00:28:07,579 - This ain't my mistake. - Patrick: It ain't my fault. 480 00:28:07,603 --> 00:28:09,205 - Carl: You, shut up. - What? What are you saying? 481 00:28:09,229 --> 00:28:11,624 - You're saying this is my fault? - I'm saying it's absolutely your fault. 482 00:28:11,648 --> 00:28:14,276 Well, listen, friend, I don't like your tone. 483 00:28:14,359 --> 00:28:15,903 Don't you "friend" me. 484 00:28:15,986 --> 00:28:18,780 I told you to scope this place out. What happened? 485 00:28:18,864 --> 00:28:21,825 I paid a guy to do it, okay? He fucked up. 486 00:28:21,909 --> 00:28:24,661 - So, can you open her or what? - I don't know. 487 00:28:24,745 --> 00:28:26,014 Patrick: You said you could open any safe. 488 00:28:26,038 --> 00:28:27,581 If you'd shut the fuck up. 489 00:28:27,664 --> 00:28:30,876 - You paid a guy to scope this place out? - Yeah, so what of it? 490 00:28:30,959 --> 00:28:33,229 Well, that just means that one other person knows about our plan 491 00:28:33,253 --> 00:28:34,939 and I thought we were gonna keep this quiet. 492 00:28:34,963 --> 00:28:36,965 I did. Okay, so I told one guy. 493 00:28:37,049 --> 00:28:39,051 Big deal, man. Lighten up. 494 00:28:39,134 --> 00:28:41,094 Carl: Sixteen minutes. 495 00:28:41,178 --> 00:28:43,031 No, you didn't. Don't say you did when you didn't, man. 496 00:28:43,055 --> 00:28:45,140 That's bullshit. 497 00:28:45,224 --> 00:28:47,476 - How's that safe coming? - I think I can get it open. 498 00:28:47,559 --> 00:28:49,478 I have no idea how long it's gonna take. 499 00:28:49,561 --> 00:28:51,897 Lining up each disc takes its own amount of time. 500 00:28:51,980 --> 00:28:54,650 - Carl: How much time? - I don't know, man! 501 00:28:54,733 --> 00:28:56,443 Shit, I don't even have a fucking watch! 502 00:28:56,526 --> 00:28:59,154 I'd be well on my way to having a 1205 open by now. 503 00:28:59,238 --> 00:29:03,116 You're not gonna make it. Any second the armed prison guard's 504 00:29:03,200 --> 00:29:06,036 - gonna be climbing all over your ass. - Carl: Not any second. 505 00:29:06,119 --> 00:29:08,747 - Fifteen minutes. - I don't think I can do it in 15 minutes. 506 00:29:08,830 --> 00:29:10,141 Patrick: Well, you damn well better! 507 00:29:10,165 --> 00:29:14,044 Threatening me won't get this Universal 1405 open any faster, asshole. 508 00:29:14,127 --> 00:29:15,420 Patrick: Okay, okay. Fine. Fine. 509 00:29:15,504 --> 00:29:17,756 - Just lay off me. - Carl: No, you just lay off 510 00:29:17,839 --> 00:29:19,484 because we wouldn't be going through this shit 511 00:29:19,508 --> 00:29:21,778 if you'd just scoped this place out like you said you would. 512 00:29:21,802 --> 00:29:23,196 You just gonna go on and on about that? 513 00:29:23,220 --> 00:29:24,530 What? Is it fucking ancient history now? 514 00:29:24,554 --> 00:29:26,491 So far you've fucked up your whole end of this deal! 515 00:29:26,515 --> 00:29:28,517 Fuck you, man! 516 00:29:28,600 --> 00:29:32,104 What the fuck happened to you in prison, huh? 517 00:29:32,187 --> 00:29:33,855 You went and lost your faith, dude. 518 00:29:33,939 --> 00:29:37,442 Hey, friend, I didn't join a new religion. I planned a perfectly good heist 519 00:29:37,526 --> 00:29:39,254 that's going down the shitter now because of you 520 00:29:39,278 --> 00:29:40,821 and it happens to piss me off! 521 00:29:40,904 --> 00:29:42,531 You're starting to piss me off. 522 00:29:42,614 --> 00:29:45,200 So I think you should relax a bit. 523 00:29:45,284 --> 00:29:47,286 Relax. 524 00:29:47,369 --> 00:29:49,371 Everything's gonna be fine. 525 00:29:49,454 --> 00:29:52,457 - Trust me. - Oh, Jesus Christ! 526 00:29:52,541 --> 00:29:55,460 Are you joking? Why do you keep saying that? 527 00:29:55,544 --> 00:29:58,255 - What? - "Trust me. Trust me. Trust me." 528 00:29:58,338 --> 00:30:01,008 Are you saying you can't trust me anymore? 529 00:30:01,091 --> 00:30:03,010 "Anymore." That's a good one. 530 00:30:03,093 --> 00:30:05,137 Are you saying you never trusted me? Is that it? 531 00:30:05,220 --> 00:30:07,532 Hey, look, uh, you're my pal, but let's not push this, okay? 532 00:30:07,556 --> 00:30:09,725 You're saying you never ever trusted me before? 533 00:30:09,808 --> 00:30:13,478 - Look, this ain't the time! - Oh, I say it is. 534 00:30:13,562 --> 00:30:16,940 Carl: Really? Okay. 535 00:30:17,024 --> 00:30:19,818 What about the fucking Seaholm game? Okay? 536 00:30:19,901 --> 00:30:22,112 Let's talk about that for a second. Do you remember? 537 00:30:22,195 --> 00:30:24,281 Huh? Who's out there doing a hook and go? 538 00:30:24,364 --> 00:30:26,199 Five yards out, wide open. 539 00:30:26,283 --> 00:30:27,784 Does he pass me the ball? No! 540 00:30:27,868 --> 00:30:29,619 He hands off to the fucking moron halfback 541 00:30:29,703 --> 00:30:31,997 'cause he wants to get in his sister's fucking pants! 542 00:30:32,080 --> 00:30:34,458 What happened? Oh, as I recall a fumble. 543 00:30:34,541 --> 00:30:36,084 Game over. 544 00:30:36,168 --> 00:30:38,462 Let me ask you something. 545 00:30:38,545 --> 00:30:40,547 Did you ever sleep with his sister? 546 00:30:40,630 --> 00:30:43,550 - Fuck you. - Did you?! 547 00:30:43,633 --> 00:30:45,886 - No. - Okay. 548 00:30:45,969 --> 00:30:49,222 Then do me a favor and let's just drop with this whole 549 00:30:49,306 --> 00:30:52,100 fucking "trust me" horse shit, okay? 550 00:30:55,854 --> 00:30:57,105 Patrick: Man, you've changed. 551 00:30:57,189 --> 00:30:59,334 - Carl: Yeah, I'm five years older. - Patrick: Man, so am I. 552 00:30:59,358 --> 00:31:01,401 Carl: Yeah, but, see, you didn't get any smarter. 553 00:31:01,485 --> 00:31:02,736 Oh, Goddamnit! 554 00:31:02,819 --> 00:31:04,130 You got so many fucking problems with me. 555 00:31:04,154 --> 00:31:06,156 What the hell am I doing here then, huh? 556 00:31:06,239 --> 00:31:08,283 What the fucking hell am I doing here? 557 00:31:08,367 --> 00:31:10,369 You answer me that. 558 00:31:11,953 --> 00:31:14,664 It's be... It's because I'm your best friend, 559 00:31:14,748 --> 00:31:16,708 - you asshole! - No... 560 00:31:16,792 --> 00:31:18,794 it's because you owe me. 561 00:31:20,629 --> 00:31:23,590 Oh, okay. Fine. 562 00:31:23,673 --> 00:31:25,467 Well, just get the money and get out then. 563 00:31:25,550 --> 00:31:28,804 - Yeah, fine. Good. Fine. - Patrick: Fine. 564 00:31:28,887 --> 00:31:30,972 I got the first tumbler. Two more to go. 565 00:31:31,056 --> 00:31:33,350 Carl: Can you get the last two in 12 minutes? 566 00:31:33,433 --> 00:31:35,435 Maybe, but just... 567 00:31:35,519 --> 00:31:38,146 it would be a far, far better thing if you two would quit arguing 568 00:31:38,188 --> 00:31:40,357 about some 20 year old high school football shit 569 00:31:40,440 --> 00:31:43,610 and figure out a way to buy us some more time. 570 00:31:43,693 --> 00:31:45,654 Why don't we get this fat fuck to open it, man? 571 00:31:45,737 --> 00:31:47,882 - He's gotta know the combination, huh? - Carl: Except he doesn't. 572 00:31:47,906 --> 00:31:49,116 How do you know? Who are you? 573 00:31:49,199 --> 00:31:52,994 Don't push your luck, fatso! I'm having a bad day! 574 00:31:53,078 --> 00:31:56,456 - Eleven minutes, guys. - Patrick: Hey, okay, the Warden will have 575 00:31:56,540 --> 00:31:58,125 two guards with him, right? 576 00:31:58,208 --> 00:32:00,502 I say we take 'em. Easy. 577 00:32:03,880 --> 00:32:06,508 What are you saying? You talking about fucking killing him? 578 00:32:06,591 --> 00:32:09,261 Yeah, sure. Fuck it, man. 579 00:32:09,344 --> 00:32:10,905 Carl: What? The Warden and all these people, too? 580 00:32:10,929 --> 00:32:13,140 - Don't be stupid. - Patrick: Now I'm stupid, huh? 581 00:32:13,223 --> 00:32:15,368 - Yeah, and you're pissing me off! - Ooh, we wouldn't want to piss you off. 582 00:32:15,392 --> 00:32:18,520 - Would we? - I got news for you, Buster. 583 00:32:18,603 --> 00:32:20,522 I am not stupid! 584 00:32:20,605 --> 00:32:22,774 You think you're so fucking smart, huh? Huh? 585 00:32:22,858 --> 00:32:24,359 You think you're so smart. 586 00:32:24,443 --> 00:32:26,611 Well, who spent five years in the slammer? 587 00:32:26,695 --> 00:32:28,864 - Me or you? - Yeah, with your gun. 588 00:32:28,947 --> 00:32:32,409 You got five years with my gun and I walked. 589 00:32:32,492 --> 00:32:34,744 Well, who's the stupid one now, huh? 590 00:32:34,828 --> 00:32:37,330 Well, I guess it must be me because I didn't say a fucking word 591 00:32:37,414 --> 00:32:39,916 - about my good friend, did I? - Yeah, and you wanna know why? 592 00:32:40,000 --> 00:32:42,836 Because that's what friends do for each other. 593 00:32:42,919 --> 00:32:45,088 I just don't like anybody calling me stupid. 594 00:32:45,172 --> 00:32:46,965 Not you or anybody else. 595 00:32:47,048 --> 00:32:50,218 I'm not stupid. I'm smart! 596 00:32:50,302 --> 00:32:51,821 - Carl: Ten minutes. - Patrick: Come on. 597 00:32:51,845 --> 00:32:53,722 Come on, you little mother fucker. Come on. 598 00:32:53,805 --> 00:32:56,057 Fuck! Oh, yeah, you're smart. 599 00:32:56,141 --> 00:32:57,934 - Yeah, I am. - Well, you failed 600 00:32:58,018 --> 00:33:00,896 every fucking class. You were in remedial everything. 601 00:33:00,979 --> 00:33:03,332 - You flunked fucking gym! - That's not what I'm talking about. 602 00:33:03,356 --> 00:33:06,151 - Well, what are you talking about? - Street smarts. 603 00:33:06,234 --> 00:33:08,361 Okay, street smarts. 604 00:33:08,445 --> 00:33:11,031 Okay, smart guy, what do we do next? 605 00:33:11,114 --> 00:33:13,783 Oh, well, we should've blown the safe 606 00:33:13,867 --> 00:33:15,761 - is what we should've done before. - Yeah, which means you haven't got 607 00:33:15,785 --> 00:33:18,663 - a fucking idea to save your life. - Well, what do you got? 608 00:33:18,747 --> 00:33:20,832 Come on. Let me-Let me hear it. What you got? 609 00:33:22,250 --> 00:33:24,252 Nothing. Nada. Squat. 610 00:33:24,336 --> 00:33:26,713 Oh, God. 611 00:33:26,796 --> 00:33:28,840 Why don't we just take 'em when they get here? 612 00:33:28,924 --> 00:33:31,927 It's very simple. You listening to me? 613 00:33:34,763 --> 00:33:36,765 Carl: We are not taking anybody. 614 00:33:39,267 --> 00:33:42,062 - Call the Warden and stall him. - I'm sure he's already on his way. 615 00:33:42,145 --> 00:33:43,480 Then call him in his car. 616 00:33:43,563 --> 00:33:45,249 Tell him to stop by and pick something up for you. 617 00:33:45,273 --> 00:33:47,943 - Like a... Like a pack of cigarettes. - Well, I don't smoke. 618 00:33:48,026 --> 00:33:50,028 Listen, cocksucker... 619 00:33:50,111 --> 00:33:52,006 you had better think of something and be convincing 620 00:33:52,030 --> 00:33:54,115 'cause I'm getting desperate, you understand? 621 00:33:54,199 --> 00:33:56,952 Yes, I understand. 622 00:33:58,703 --> 00:34:00,288 It's all right. I've got it. 623 00:34:06,586 --> 00:34:10,006 Hello, Emmet. Hey, it's Joe. 624 00:34:10,090 --> 00:34:13,718 I don't suppose you could stop and pick me up 625 00:34:13,802 --> 00:34:16,429 some ice cream, could ya? 626 00:34:16,513 --> 00:34:18,765 Double chocolate? 627 00:34:18,848 --> 00:34:21,851 Yeah, there's a 7-Eleven on the way. 628 00:34:21,935 --> 00:34:23,770 If you're fucking with me, you're dead. 629 00:34:23,853 --> 00:34:25,605 - What? - What is that? You're on a diet. 630 00:34:25,689 --> 00:34:27,649 Let me do this. 631 00:34:27,732 --> 00:34:31,570 Yeah, I-I know I'm on a diet, Emmet. 632 00:34:31,653 --> 00:34:33,613 I'm breaking it. 633 00:34:33,697 --> 00:34:36,199 Yeah, I know it's kinda weird, Emmet. 634 00:34:36,283 --> 00:34:37,826 Just got a craving. That's all. 635 00:34:37,909 --> 00:34:39,578 You understand. 636 00:34:40,662 --> 00:34:43,164 Yeah, that'||... that'|| be great. 637 00:34:43,248 --> 00:34:46,751 No, no, a pint'|| be fine. 638 00:34:48,753 --> 00:34:51,131 Yeah, yeah. 639 00:34:51,214 --> 00:34:53,967 Sure it's here. 640 00:34:54,050 --> 00:34:55,677 Yeah, without a hitch. 641 00:34:57,345 --> 00:35:01,057 All right, I'll see you in a few minutes then. 642 00:35:01,141 --> 00:35:02,934 There. 643 00:35:08,690 --> 00:35:11,401 Okay... 644 00:35:11,484 --> 00:35:15,030 Seven minutes plus an ice cream stop. 645 00:35:15,113 --> 00:35:18,867 - So? - We'll see. 646 00:35:18,950 --> 00:35:22,287 That was way cool, dude. Way cool. 647 00:35:22,370 --> 00:35:24,706 See, everything's gonna be all right now. 648 00:35:26,082 --> 00:35:28,376 Together we make this shit happen. You see that? 649 00:35:28,460 --> 00:35:30,712 - You just gotta believe. - Jesus Christ. 650 00:35:30,795 --> 00:35:33,256 Just shut up. 651 00:35:33,340 --> 00:35:35,008 What the fuck is your problem, huh? 652 00:35:35,091 --> 00:35:36,193 Don't be talking to me like that. 653 00:35:36,217 --> 00:35:38,887 - Or what? - You don't ever tell me to shut up. 654 00:35:38,970 --> 00:35:41,097 Then you must have a fucking screw loose, my friend, 655 00:35:41,181 --> 00:35:43,409 because in six minutes we're gonna have a couple of armed guards 656 00:35:43,433 --> 00:35:44,684 marching in here. 657 00:35:44,768 --> 00:35:46,519 If we ever get out of this fucking nightmare 658 00:35:46,603 --> 00:35:48,146 I know someone who's on my shit list. 659 00:35:48,229 --> 00:35:50,774 You fellas can still just walk away 660 00:35:50,857 --> 00:35:53,526 from this whole thing without a problem. 661 00:35:53,610 --> 00:35:56,321 You're never gonna get away with this. 662 00:35:56,404 --> 00:35:58,698 - Buzz: I got the second tumbler. - Patrick: All right. 663 00:35:58,782 --> 00:36:01,576 Carl: Can you get the last one in five minutes plus an ice cream stop? 664 00:36:01,660 --> 00:36:03,411 Buzz: I think so. 665 00:36:03,495 --> 00:36:05,747 You're damn lucky you got me. You know that. 666 00:36:05,830 --> 00:36:08,041 - I'm the best. - That's why I got you. 667 00:36:08,124 --> 00:36:10,669 These guys will get you. 668 00:36:10,752 --> 00:36:13,254 They will track you down and kill you. 669 00:36:13,338 --> 00:36:15,965 - You still have a chance here. - Patrick: You wanna be gagged? 670 00:36:16,049 --> 00:36:17,092 I'll gag you, man. 671 00:36:17,175 --> 00:36:19,928 I just got two words for you, you shut the fuck up. 672 00:36:20,011 --> 00:36:22,681 I-I have to go to the bathroom. 673 00:36:22,764 --> 00:36:25,266 Oh, well, you go to the bathroom. Go on. 674 00:36:26,434 --> 00:36:28,895 - Come on, knock it off. - Patrick: Jeez! 675 00:36:28,978 --> 00:36:31,981 Look, you can wait for five minutes, can't ya? 676 00:36:32,065 --> 00:36:34,401 Okay, you'll be fine. 677 00:36:34,484 --> 00:36:36,194 Man: Where do I know you from? 678 00:36:36,277 --> 00:36:38,297 Well, you better hope you don't remember 'cause that means 679 00:36:38,321 --> 00:36:41,282 I'd have to come back for you and I don't wanna have to do that. 680 00:36:41,366 --> 00:36:43,201 Buzz: Come on. Come on. 681 00:36:43,284 --> 00:36:46,162 Come on. Come on, motherfucker. Come on! 682 00:36:46,246 --> 00:36:49,249 - Come on! - I'm saying it for your own good. 683 00:36:49,332 --> 00:36:53,670 Please, just leave now. I beg you. 684 00:36:53,753 --> 00:36:55,380 You shut the fuck up, motherfucker! 685 00:36:55,463 --> 00:36:57,465 God, I'll shoot you for the fun of it. You hear me? 686 00:36:57,549 --> 00:37:00,593 Man: I understand. 687 00:37:00,677 --> 00:37:02,679 Guys, four minutes. 688 00:37:06,683 --> 00:37:09,394 Oh, my God! 689 00:37:09,477 --> 00:37:12,063 Patrick: Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 690 00:37:12,188 --> 00:37:14,858 - Shut up or you're next! - Jesus Christ, Patrick! 691 00:37:14,941 --> 00:37:16,776 Oh, now you really fuckin' done it. 692 00:37:16,860 --> 00:37:18,486 If he's not dead, he's dying. 693 00:37:18,570 --> 00:37:19,946 What the fuck else could go wrong? 694 00:37:20,029 --> 00:37:24,451 You could say my name again, Carl! Fuck! 695 00:37:24,534 --> 00:37:26,411 Something's wrong! Somebody help! 696 00:37:26,494 --> 00:37:28,621 - Carl: Oh, good God. - Woman: Help! 697 00:37:28,705 --> 00:37:30,623 Well, that's terrific. Now they're both dying! 698 00:37:30,707 --> 00:37:32,792 Don't start with me, man. You saw how it went down. 699 00:37:32,876 --> 00:37:34,770 This guy was trying to get away. I had to shoot him. 700 00:37:34,794 --> 00:37:37,088 Fuck! We've got guns on these people. 701 00:37:37,172 --> 00:37:38,399 They're not supposed to be running away. 702 00:37:38,423 --> 00:37:39,734 Oh, we have got to get out of here now. 703 00:37:39,758 --> 00:37:42,278 - I've just about got it. - Carl: Jesus, that's them at the light! 704 00:37:42,302 --> 00:37:44,471 Shit! What else? It's a fucking nightmare! 705 00:37:44,554 --> 00:37:45,889 What happened to the ice cream? 706 00:37:45,972 --> 00:37:47,116 Patrick: We sure as shit don't need it now. 707 00:37:47,140 --> 00:37:48,808 I got it. I got it. 708 00:37:54,856 --> 00:37:55,940 F.“ 709 00:37:56,024 --> 00:37:59,319 Carl: Jesus, it's all 5s and 10s. 710 00:37:59,402 --> 00:38:02,197 Probably ain't a quarter of a million, is it? 711 00:38:02,280 --> 00:38:03,907 Let's go! 712 00:38:03,990 --> 00:38:09,704 F.“ 713 00:38:09,788 --> 00:38:12,332 Woman: Somebody! 714 00:38:17,462 --> 00:38:19,756 - Oh, fuck! - Fuck. 715 00:38:19,839 --> 00:38:21,424 Junkie cocksucker motherfucker! 716 00:38:21,508 --> 00:38:23,218 There goes my watch. 717 00:38:23,301 --> 00:38:26,030 Yeah, now the part of your brilliant plan that just blew up in our fucking faces! 718 00:38:26,054 --> 00:38:27,847 This is a bad time, man! Very bad! 719 00:38:27,931 --> 00:38:30,767 Fuck! 720 00:38:30,850 --> 00:38:33,853 Man: Shoot him! 721 00:38:37,440 --> 00:38:39,680 - What the fuck is wrong with you? - I'm going after him! 722 00:38:42,111 --> 00:38:44,072 Patrick: Carl, come on! 723 00:38:49,744 --> 00:38:52,288 Patrick: I told you not to go back. 724 00:38:52,372 --> 00:38:54,040 Why don't you ever listen to me? 725 00:38:54,123 --> 00:38:55,893 Well, you were wrong about every other fucking thing today. 726 00:38:55,917 --> 00:38:57,961 Why would I think you'd be right about that? 727 00:38:58,044 --> 00:38:59,754 To fuck you every now and then. 728 00:38:59,921 --> 00:39:01,548 Carl: This couldn't have gone worse! 729 00:39:01,631 --> 00:39:04,467 - Hey, we got the money, didn't we? - I mean everything else. 730 00:39:04,551 --> 00:39:07,428 Everything else don't fucking count. We're rich. 731 00:39:07,512 --> 00:39:09,389 We haven't exactly gotten away yet. 732 00:39:09,472 --> 00:39:10,890 Oh, we will. 733 00:39:10,974 --> 00:39:12,851 Just gotta keep the faith. 734 00:39:12,934 --> 00:39:14,727 I gotta get rid of these bags. 735 00:39:14,811 --> 00:39:17,331 Carl: If anybody sees me with this blood, they'll call the cops. 736 00:39:17,397 --> 00:39:19,524 Why the fuck did you have to shoot that guy, huh? 737 00:39:19,607 --> 00:39:21,794 The cops would've never been brought into this otherwise. 738 00:39:21,818 --> 00:39:23,820 - He was trying to escape. - Oh, he was an old man. 739 00:39:23,903 --> 00:39:26,143 - You could've caught him easy. - Yeah, I didn't feel it. 740 00:39:26,197 --> 00:39:28,533 - Really? - Besides, he deserved it. 741 00:39:28,616 --> 00:39:30,326 Fucking thought he could just waltz out. 742 00:39:30,410 --> 00:39:33,162 Didn't think I'd waste him. 743 00:39:33,246 --> 00:39:35,874 We pulled it off, man. 744 00:39:35,957 --> 00:39:38,459 I gotta stash this money. 745 00:39:38,543 --> 00:39:40,086 Hold up. Hold up, man. 746 00:39:43,423 --> 00:39:46,885 Get rid of the money... and find us a ride. 747 00:39:46,968 --> 00:39:49,762 Where do you wanna meet? 748 00:39:49,846 --> 00:39:51,431 How about Janie's? 749 00:39:51,514 --> 00:39:55,393 2636 Virginia #10. I think it's, uh... 750 00:39:55,476 --> 00:39:58,104 - I think it's that way. - All right. 751 00:39:58,187 --> 00:40:00,148 - 2636 Virginia. I got it. - Yeah. 752 00:40:00,231 --> 00:40:01,691 I'll see you in a few, all right? 753 00:40:01,774 --> 00:40:03,294 You cool the fuck out. Everything is gonna be fine. 754 00:40:03,318 --> 00:40:05,111 Patrick... 755 00:40:05,194 --> 00:40:07,447 don't you leave me hanging. 756 00:40:07,530 --> 00:40:09,908 - You'd think I'd do that? - I don't know anymore. 757 00:40:09,991 --> 00:40:12,243 I wouldn't, man! You be cool! 758 00:40:12,327 --> 00:40:13,953 All right? 759 00:40:43,733 --> 00:40:46,736 Oh, shit, it's them. 760 00:40:49,906 --> 00:40:55,912 F.“ 761 00:42:00,184 --> 00:42:01,853 Hey! 762 00:42:01,936 --> 00:42:05,023 Jesus, you scared the shit outta me. 763 00:42:05,106 --> 00:42:09,527 - Sorry. You're bleeding, no? - Yeah, I know. 764 00:42:09,610 --> 00:42:12,113 You run 'round all covered in blood they'll lock you up. 765 00:42:12,196 --> 00:42:15,783 Put you in a cold shower and put that white bug powder all over ya. 766 00:42:15,867 --> 00:42:18,911 - Yeah, I know. - Here. Here. 767 00:42:18,995 --> 00:42:21,205 Here. Put this on. 768 00:42:21,289 --> 00:42:24,709 Thanks. 769 00:42:26,085 --> 00:42:30,131 Here, put this on. 770 00:42:30,214 --> 00:42:32,258 Thanks, again. 771 00:42:32,341 --> 00:42:35,178 Remember, trust in the spirits. 772 00:42:35,261 --> 00:42:37,430 - They're everywhere! - Okay. 773 00:42:37,513 --> 00:42:39,223 Especially in here. 774 00:42:47,857 --> 00:42:53,863 F.“ 775 00:42:58,910 --> 00:43:01,579 Patrick: You got five years and I walked. 776 00:43:04,123 --> 00:43:05,875 Prison Guard: You'll be back. 777 00:43:05,958 --> 00:43:08,419 Warden: Laundry's a good business. 778 00:43:08,503 --> 00:43:11,130 Patrick: You got five years and I walked. 779 00:43:12,423 --> 00:43:15,676 Prison Guard: You'll be back. 780 00:43:15,760 --> 00:43:17,029 Warden: Laundry's a good business. 781 00:43:17,053 --> 00:43:18,721 Oh, fuck! Shut up! 782 00:43:18,805 --> 00:43:21,182 Patrick: You got five years and I walked. 783 00:43:21,265 --> 00:43:23,184 Prison Guard: You'll be back. 784 00:43:23,267 --> 00:43:25,853 Prison Guard: You'll be back. 785 00:43:25,937 --> 00:43:28,231 Warden: Laundry's a good business. 786 00:43:28,314 --> 00:43:32,193 Patrick: You got five years and I walked. 787 00:43:32,276 --> 00:43:34,403 Prison Guard: You'll be back. 788 00:43:37,281 --> 00:43:40,243 Prison Guard: You'll be back. 789 00:43:40,326 --> 00:43:43,079 Prison Guard: You'll be back. 790 00:43:43,162 --> 00:43:45,164 Prison Guard: You'll be back. 791 00:43:59,262 --> 00:44:05,393 F.“ 792 00:44:08,354 --> 00:44:09,981 Come on, man. 793 00:44:10,064 --> 00:44:13,109 Look, the thing's running just like a champ, all right? 794 00:44:13,192 --> 00:44:14,962 - Well... - Hell, even if you don't keep the thing, 795 00:44:14,986 --> 00:44:17,864 you can sell it for ten times what you're giving me, all right? 796 00:44:17,947 --> 00:44:21,159 - Oh, come on. - Oh, all right. 797 00:44:21,242 --> 00:44:23,703 Beautiful. Hey, you got a spike? 798 00:44:23,786 --> 00:44:25,204 Yeah. 799 00:44:30,543 --> 00:44:33,087 Not a problem. 800 00:44:33,171 --> 00:44:37,466 Everything's gonna be okay in a jiffy. 801 00:44:41,846 --> 00:44:45,975 Well, if it isn't Albert fucking Einstein. 802 00:44:46,058 --> 00:44:47,935 Oh, gee, I'm sorry, Donny. 803 00:44:48,019 --> 00:44:49,979 Did I interrupt somethin'? 804 00:44:50,062 --> 00:44:51,898 Gee, I hope I didn't screw up your plans. 805 00:44:53,441 --> 00:44:55,276 Maybe I should've waited, huh? 806 00:44:56,485 --> 00:44:58,779 Maybe I should've waited just a little bit longer, huh? 807 00:44:58,863 --> 00:45:01,115 Maybe like five minutes? 808 00:45:01,199 --> 00:45:02,700 Maybe like five... 809 00:45:02,783 --> 00:45:03,951 fucking... 810 00:45:04,035 --> 00:45:07,371 minutes? 811 00:45:19,008 --> 00:45:21,010 That belonged to Buzz. 812 00:45:25,139 --> 00:45:31,145 F.“ 813 00:45:43,324 --> 00:45:49,330 F.“ 814 00:46:27,868 --> 00:46:31,789 Man on radio: 20-33, be advised on 27th 815 00:46:31,872 --> 00:46:34,792 anyone just East of, uh, Sepulveda. 816 00:46:36,794 --> 00:46:39,046 Woman on radio: Roger. Copy. 817 00:47:40,566 --> 00:47:42,151 Carl. 818 00:47:42,234 --> 00:47:44,278 Oh, my God, you're bleeding. 819 00:47:44,362 --> 00:47:47,531 - What happened? - I'm not gonna stay, okay? 820 00:47:47,615 --> 00:47:49,116 Patrick's coming to pick me up 821 00:47:49,200 --> 00:47:50,910 and then we'll... we'll get lost. 822 00:47:50,993 --> 00:47:52,703 I promise you. Don't worry, I... 823 00:47:52,787 --> 00:47:55,206 - I won't get you involved in any of this. - I'm not worried. 824 00:47:55,289 --> 00:47:56,999 Through here. Come on. 825 00:47:59,794 --> 00:48:01,962 I knew you were doing a job. 826 00:48:02,046 --> 00:48:05,591 - What was it? - It was a heist. 827 00:48:08,386 --> 00:48:11,222 We got the money, but not all of it. 828 00:48:11,305 --> 00:48:13,516 We were, uh... 829 00:48:13,599 --> 00:48:17,103 - We were going for $250,000... - Easy. Easy. 830 00:48:17,186 --> 00:48:18,687 Oh, my God. 831 00:48:18,771 --> 00:48:20,606 But it was more like... 832 00:48:20,689 --> 00:48:23,359 25 or 30,000. 833 00:48:23,442 --> 00:48:26,779 And, uh... 834 00:48:26,862 --> 00:48:29,156 - A lot went wrong. - Okay. 835 00:48:29,240 --> 00:48:32,159 Three guys are probably dead. 836 00:48:32,243 --> 00:48:34,620 I-I mean, I didn't kill 'em or anything, but it was my plan 837 00:48:34,703 --> 00:48:36,914 so I may as well have. 838 00:48:39,708 --> 00:48:41,919 - Oh, I think I'm gonna pass out. - Okay, okay. 839 00:48:42,002 --> 00:48:44,088 Put your-Sh, Car“.! 840 00:48:44,171 --> 00:48:46,924 Put your head between your legs. That's good. That's good. 841 00:48:47,007 --> 00:48:49,301 There we go. Come on. 842 00:48:52,012 --> 00:48:54,974 Goddamnit. 843 00:48:55,057 --> 00:48:57,393 Buzz was a friend of mine. 844 00:48:57,476 --> 00:49:00,354 - Okay. - He was my cellmate for four years. 845 00:49:00,438 --> 00:49:02,189 - Okay. - Goddamnit! 846 00:49:02,273 --> 00:49:05,109 He's got a wife and kids somewhere and now he's fucking dead 847 00:49:05,192 --> 00:49:07,153 or dying and on his way to prison 848 00:49:07,236 --> 00:49:09,405 like I could be real soon. 849 00:49:11,073 --> 00:49:13,242 Oh, jeez, I can't... 850 00:49:13,325 --> 00:49:14,910 That's good. That's good. Let's do this. 851 00:49:16,996 --> 00:49:18,831 Okay. Okay. 852 00:49:18,914 --> 00:49:21,333 That's it. We're done. See? 853 00:49:21,417 --> 00:49:24,753 There you go. 854 00:49:27,131 --> 00:49:30,384 You Okay? Okay. 855 00:49:30,468 --> 00:49:33,554 Okay. Yeah, that's good. 856 00:49:37,850 --> 00:49:39,852 Here we go. Here we go. 857 00:49:42,396 --> 00:49:45,316 So, what are you gonna do now? 858 00:49:45,399 --> 00:49:47,234 Fuck. I don't know. 859 00:49:47,318 --> 00:49:51,030 Me and Patrick'|| probably have to take off somewhere and get lost. 860 00:49:51,113 --> 00:49:52,673 Probably have to go to another country. 861 00:49:52,698 --> 00:49:54,116 Oh, God, Carl. 862 00:49:54,200 --> 00:49:56,303 I don't see you for 15 years and when you show back up 863 00:49:56,327 --> 00:49:58,204 you're public enemy number one. 864 00:49:58,287 --> 00:49:59,914 Yeah. 865 00:50:05,377 --> 00:50:07,379 Carl: Shit. 866 00:50:07,463 --> 00:50:09,507 Patrick had just gotten that type of safe down 867 00:50:09,590 --> 00:50:11,258 we would've been outta there like that. 868 00:50:11,342 --> 00:50:13,886 One simple piece of information. 869 00:50:13,969 --> 00:50:16,055 Sounds like Patrick really screwed this thing up. 870 00:50:16,138 --> 00:50:18,974 Oh, he did. He turned into a total fucking bonehead. 871 00:50:19,058 --> 00:50:22,478 Well, I have news for you. He's always been a bonehead. 872 00:50:27,066 --> 00:50:29,360 Oh, Janie, I'm telling you in high school... 873 00:50:29,443 --> 00:50:32,488 we were kings of the universe. 874 00:50:32,571 --> 00:50:36,534 Then high school ended. We couldn't even get a fucking job. 875 00:50:36,617 --> 00:50:40,246 Why are you still friends with him? 876 00:50:40,329 --> 00:50:44,041 Well, he owed me and I couldn't think of anyone else. 877 00:50:45,543 --> 00:50:48,379 And now look where you are. 878 00:50:49,463 --> 00:50:51,006 I'm here with you. 879 00:50:53,509 --> 00:50:56,053 Not for long, though. 880 00:50:56,136 --> 00:50:58,931 Patrick'|| be here any second and then you'll leave 881 00:50:59,014 --> 00:51:00,891 and disappear and I'll never see you again. 882 00:51:00,975 --> 00:51:03,602 And that's just how it goes. 883 00:51:03,686 --> 00:51:06,772 Hey, hey, hey, what's the deal with the yearbook? 884 00:51:06,855 --> 00:51:08,857 Oh, I, uh... 885 00:51:08,941 --> 00:51:12,152 I pulled that out when I saw you this afternoon. 886 00:51:12,236 --> 00:51:15,823 - A long time ago. - Yeah. 887 00:51:15,906 --> 00:51:19,118 - I was cute then. - Actually, I was gonna look at my picture, 888 00:51:19,201 --> 00:51:22,371 but now that you mention it, let's just see. 889 00:51:26,875 --> 00:51:30,963 Oh! Yeah, yeah, yeah. 890 00:51:31,046 --> 00:51:33,048 You were cute then. Look at you. 891 00:51:33,132 --> 00:51:35,551 Look at you. You still are. 892 00:51:35,634 --> 00:51:39,430 - You have not changed a bit. - Oh, get out. 893 00:51:39,513 --> 00:51:43,517 You really don't remember what happened in high school do you? 894 00:51:43,601 --> 00:51:47,563 What? You know... I remember I was voted Biggest Hunk two years in a row. 895 00:51:47,688 --> 00:51:50,274 - That's what I remember. - No, no. I mean... I mean between us. 896 00:51:50,357 --> 00:51:52,526 No. 897 00:51:52,610 --> 00:51:55,195 Unbelievable. 898 00:51:55,279 --> 00:51:57,323 Well... 899 00:51:57,406 --> 00:51:59,950 we'd been going out for about a week 900 00:52:00,117 --> 00:52:04,747 and, um, you said you'd take me to the prom. 901 00:52:04,830 --> 00:52:08,083 Then we were at some party and... 902 00:52:08,167 --> 00:52:10,961 we had sex in a car. 903 00:52:11,045 --> 00:52:13,589 And at school on Monday you acted like 904 00:52:13,672 --> 00:52:15,841 you'd never met me before. 905 00:52:15,924 --> 00:52:18,636 You never spoke to me again... 906 00:52:18,719 --> 00:52:21,430 let alone take me to the prom. 907 00:52:21,513 --> 00:52:24,642 Wait a minute. 908 00:52:24,725 --> 00:52:27,561 Was that in a car by Cass Lake? 909 00:52:27,645 --> 00:52:30,522 Yeah. 910 00:52:30,606 --> 00:52:33,192 Oh, I remember you now. You went psycho on me. 911 00:52:33,275 --> 00:52:35,110 You turned into some kind of monster. 912 00:52:35,194 --> 00:52:37,488 You weren't wearing a condom and you came. 913 00:52:37,571 --> 00:52:39,257 Yeah, well, maybe you shouldn't have let me get that far. 914 00:52:39,281 --> 00:52:41,158 Most girls back then didn't. 915 00:52:41,241 --> 00:52:42,326 - Didn't they? - No. 916 00:52:42,409 --> 00:52:45,287 Yeah, well, I liked you, Carl! You know, a lot! 917 00:52:45,371 --> 00:52:47,641 Yeah, well, I liked you, too, Janie, but, I mean, the way you yelled at me, 918 00:52:47,665 --> 00:52:50,751 - you scared the hell outta me. - What if I got pregnant? 919 00:52:50,834 --> 00:52:52,336 Well, you didn't. 920 00:52:52,419 --> 00:52:54,463 That's hindsight! 921 00:52:54,546 --> 00:52:57,591 Besides, pregnant or not, I never heard from you again. 922 00:52:57,675 --> 00:52:59,677 You know, you just... You just forgot me. 923 00:52:59,760 --> 00:53:01,845 No, no, no, that is not true. 924 00:53:01,929 --> 00:53:04,556 No, I did try and contact you. 925 00:53:07,893 --> 00:53:10,437 Now you worked in the high school bookstore, right? 926 00:53:10,521 --> 00:53:13,315 - Mm-hmm. - Well... 927 00:53:13,399 --> 00:53:16,485 one day when you weren't looking... 928 00:53:16,568 --> 00:53:19,905 I snuck in there... 929 00:53:19,988 --> 00:53:22,950 and I signed it. 930 00:53:23,033 --> 00:53:28,872 "Janie, it's really sunny. C-II. 931 00:53:28,956 --> 00:53:31,417 "Janie... 932 00:53:31,500 --> 00:53:35,045 I'm really sorry." 933 00:53:38,632 --> 00:53:41,301 I never saw that. 934 00:53:41,385 --> 00:53:43,470 Well, I'm not surprised. I mean, it's... 935 00:53:43,554 --> 00:53:45,222 pretty small. 936 00:53:51,854 --> 00:53:55,315 Janie, uh... 937 00:53:55,399 --> 00:53:57,025 I-I don't even know how to say this, 938 00:53:57,109 --> 00:53:58,503 I'm sure it's just gonna sound stupid, 939 00:53:58,527 --> 00:54:00,988 but, uh... 940 00:54:01,071 --> 00:54:03,449 do you wanna come with me? 941 00:54:03,532 --> 00:54:05,993 - Where? - Oh, I don't know. 942 00:54:06,076 --> 00:54:07,762 Mexico? Australia? It doesn't really matter. 943 00:54:07,786 --> 00:54:09,580 I mean, you know, I'll have some money. 944 00:54:09,663 --> 00:54:11,081 I don't care about money, Carl. 945 00:54:11,165 --> 00:54:13,292 - I never have. - Well, we'll have some. 946 00:54:13,375 --> 00:54:16,712 - What do you say? - Go? 947 00:54:16,795 --> 00:54:19,381 - With you? - Yeah. 948 00:54:19,465 --> 00:54:23,302 Um... what do you mean exactly? 949 00:54:23,385 --> 00:54:27,222 Here's what I mean exactly. You and me go somewhere together. 950 00:54:27,306 --> 00:54:29,683 - |-| don't know. - Oh, come on, Janie. 951 00:54:29,767 --> 00:54:32,186 Look, I know it's a mess right now, but a week or so from now 952 00:54:32,269 --> 00:54:34,313 lying on a beach maybe everything'|| be okay. 953 00:54:34,396 --> 00:54:36,356 Pifia Coladas, those little umbrellas in there. 954 00:54:36,440 --> 00:54:39,480 - Sand in our shoes, suntan lotion. - I don't know, this is just crazy, Carl. 955 00:54:39,526 --> 00:54:41,963 I know it's crazy, Janie, but I think you and me could be good. 956 00:54:41,987 --> 00:54:45,574 Yeah, well, I always thought so. 957 00:54:45,657 --> 00:54:47,826 What happens on Monday morning when the money's gone? 958 00:54:47,910 --> 00:54:51,622 - You gonna forget who I am again? - No, I will not. 959 00:54:51,705 --> 00:54:54,374 Just don't yell at me again. 960 00:54:54,458 --> 00:54:58,837 Yeah, but... what are our chances? 961 00:54:58,921 --> 00:55:03,675 Well, I walk out that door without ya, our chances are a sure-fire zero. 962 00:55:03,759 --> 00:55:05,385 I don't know, Carl. 963 00:55:05,469 --> 00:55:07,638 You know, I need some time to think about it. 964 00:55:09,348 --> 00:55:13,852 Well, I'm sorry, Janie, but, uh... 965 00:55:13,936 --> 00:55:17,189 I'm fresh outta time. 966 00:55:17,272 --> 00:55:19,608 What about what I've been doing for the past ten years? 967 00:55:19,691 --> 00:55:22,402 - You know, what about that? - Oh, come on. Who cares? 968 00:55:22,486 --> 00:55:24,863 Shit happened to me in prison that I'll never talk about. 969 00:55:24,947 --> 00:55:26,949 Fuck it! Who cares? That's history. 970 00:55:27,032 --> 00:55:30,410 The only thing that matters is right now between you and me. 971 00:55:30,494 --> 00:55:33,121 So, come on. 972 00:55:33,205 --> 00:55:36,250 What do you say? 973 00:55:42,256 --> 00:55:45,008 - You're serious? - You're damn right I am. 974 00:55:45,092 --> 00:55:46,927 No, I mean, you're really serious? 975 00:55:47,010 --> 00:55:48,929 You... You really want me to come? 976 00:55:49,012 --> 00:55:50,973 - 'Cause... - Janie, whoa, whoa. 977 00:55:51,056 --> 00:55:53,934 Yes, I do. 978 00:55:55,936 --> 00:55:58,647 Hey, what's going on? 979 00:55:58,730 --> 00:56:01,900 I asked Janie to come with us. 980 00:56:01,984 --> 00:56:03,861 Can I talk to you for a minute? 981 00:56:07,281 --> 00:56:09,616 I'll be back in a minute. Don't go away, okay? 982 00:56:09,700 --> 00:56:12,286 Okay, I won't. 983 00:56:18,792 --> 00:56:21,920 - What? - Not here. Come with me. 984 00:56:36,393 --> 00:56:38,020 Get in the car. 985 00:56:43,817 --> 00:56:46,153 Okay, what? 986 00:56:46,236 --> 00:56:48,047 She's not coming with us, man. She's just gonna fuck us up. 987 00:56:48,071 --> 00:56:49,716 - She's coming with us! - No, she ain't coming. 988 00:56:49,740 --> 00:56:51,009 - Oh, fuck this. - No, she ain't coming! 989 00:56:51,033 --> 00:56:52,993 - Ow! - I'm sorry. 990 00:56:55,078 --> 00:56:57,456 I don't think you're thinking straight on this, dude. 991 00:56:57,539 --> 00:56:59,541 Just hear me out. 992 00:57:00,834 --> 00:57:03,545 We're the dynamic duo, buddy. Come on. We... 993 00:57:04,254 --> 00:57:06,632 Remember how we used to make shit happen? 994 00:57:06,715 --> 00:57:09,718 We could pull off miracles the two of us. 995 00:57:11,053 --> 00:57:13,613 But you add somebody else into the mix and it gets all fucked up. 996 00:57:13,680 --> 00:57:15,366 - Especially a woman. - Hey, look, you keep your nose 997 00:57:15,390 --> 00:57:17,976 - outta my love life, okay? - Oh, your love life? 998 00:57:18,060 --> 00:57:20,604 - Yeah. - Who the fuck cares about your love life? 999 00:57:20,687 --> 00:57:22,898 I just shot a guy, another guy had a heart attack, 1000 00:57:22,981 --> 00:57:25,651 - And Buzz got shot. - Yeah, and who's fault is that? 1001 00:57:25,734 --> 00:57:27,861 You wanna point the blame? You go right ahead, 1002 00:57:27,945 --> 00:57:29,923 - but we pulled it off, dude. - Yeah, we pulled it off, 1003 00:57:29,947 --> 00:57:31,615 but, see, you shot a guy and Buzz is dead. 1004 00:57:31,698 --> 00:57:32,741 - Maybe. - No, probably. 1005 00:57:32,824 --> 00:57:35,410 Whatever. Point is, it works better 1006 00:57:35,494 --> 00:57:38,246 when it's just you and me, man. 1007 00:57:38,330 --> 00:57:40,248 Not Buzz, not some junkie. 1008 00:57:40,332 --> 00:57:42,334 - Certainly not her. - Look, Patrick, I told her... 1009 00:57:42,417 --> 00:57:44,711 She's a fucking whore! She is a whore, man. 1010 00:57:44,795 --> 00:57:47,422 We got enough money to buy all the whores you're ever gonna want. 1011 00:57:47,506 --> 00:57:50,092 What is it? You're gonna marry her? 1012 00:57:50,175 --> 00:57:52,135 - Huh? - Oh, I don't know. 1013 00:57:52,219 --> 00:57:55,013 I don't know. 1014 00:57:55,097 --> 00:57:56,515 Fuck. 1015 00:57:59,518 --> 00:58:02,437 I'll tell you what, you give it a month. 1016 00:58:02,521 --> 00:58:04,856 In a month, if you still want her, you... 1017 00:58:04,940 --> 00:58:07,693 You go ahead and call her, 1018 00:58:08,151 --> 00:58:11,238 but right now she's not joining us, man. 1019 00:58:11,321 --> 00:58:14,491 She'll just get in the way and she'll get hurt. 1020 00:58:16,493 --> 00:58:19,496 I'm telling you, this is the best way, dude. 1021 00:58:46,732 --> 00:58:49,526 This is ridiculous. 1022 00:58:49,609 --> 00:58:51,820 I can't. I can't. 1023 00:58:51,903 --> 00:58:54,239 I can't just pack up and leave. 1024 00:58:54,322 --> 00:58:56,867 Go to Austria or wherever. 1025 00:58:56,950 --> 00:58:58,577 Can I? 1026 00:59:06,877 --> 00:59:09,087 Why not? 1027 00:59:09,171 --> 00:59:12,632 What the hell is stopping me? 1028 00:59:57,052 --> 00:59:59,721 Okay. 1029 01:00:04,643 --> 01:00:07,646 Carl! 1030 01:00:09,731 --> 01:00:12,818 Carl! 1031 01:00:12,901 --> 01:00:15,403 Carl?! 1032 01:00:15,487 --> 01:00:18,782 Carl? Carl? 1033 01:00:27,040 --> 01:00:33,046 F.“ 1034 01:00:50,564 --> 01:00:51,773 Idiot. 1035 01:02:54,854 --> 01:02:56,832 There were some cops outside, so I had Patrick drop me 1036 01:02:56,856 --> 01:03:00,151 around the block. 1037 01:03:00,235 --> 01:03:02,696 Oh, my... You're here. 1038 01:03:02,779 --> 01:03:04,406 Of course I'm here. 1039 01:03:04,489 --> 01:03:06,759 I said I'd be back in a minute. Didn't you think I was coming back? 1040 01:03:06,783 --> 01:03:08,994 I-I-I-I didn't know. 1041 01:03:09,077 --> 01:03:10,704 You know, it didn't look like it. 1042 01:03:10,787 --> 01:03:12,914 Oh, Janie... 1043 01:03:12,998 --> 01:03:16,376 If I tell you I'm coming back, I'm coming back for you, okay? 1044 01:03:16,459 --> 01:03:18,003 Okay. 1045 01:03:18,086 --> 01:03:20,213 - Okay. - Oh... 1046 01:03:22,632 --> 01:03:25,468 So, guess what? 1047 01:03:25,552 --> 01:03:27,053 What? 1048 01:03:27,137 --> 01:03:29,347 Remember all that money I said I had? 1049 01:03:29,431 --> 01:03:31,057 Mm-hmm. 1050 01:03:31,141 --> 01:03:34,519 Well, I don't have it anymore. 1051 01:03:34,602 --> 01:03:37,355 - Why not? - 'Cause I gave it all to Patrick. 1052 01:03:37,439 --> 01:03:40,525 I told him to fuck off and take it with him. 1053 01:03:40,608 --> 01:03:42,402 What'd you do that for? 1054 01:03:42,485 --> 01:03:44,654 'Cause he's a bonehead. 1055 01:03:44,738 --> 01:03:46,178 You know what? He can have the money. 1056 01:03:46,239 --> 01:03:47,907 It's dirty. It's blood money. 1057 01:03:51,411 --> 01:03:55,040 So now you got a three-time loser. 1058 01:03:55,123 --> 01:03:56,833 Just outta prison, 1059 01:03:56,916 --> 01:03:59,336 pulled a heist, got no money... 1060 01:03:59,419 --> 01:04:01,171 and I'm on the run. 1061 01:04:03,214 --> 01:04:04,841 Now you wanna come? 1062 01:04:10,305 --> 01:04:12,599 Now I really do. 1063 01:04:17,312 --> 01:04:23,318 F.“ 1064 01:04:47,634 --> 01:04:51,304 Don't you wanna stop and pack something? 1065 01:04:51,388 --> 01:04:54,057 Nah. 1066 01:04:54,140 --> 01:04:56,393 I got everything I need. 1067 01:05:08,988 --> 01:05:14,994 F.“ 1068 01:05:16,329 --> 01:05:17,622 Huh. 1069 01:05:18,832 --> 01:05:22,961 Oh, no. 1070 01:05:23,044 --> 01:05:27,298 ♪ Guess we're going down to Mexico S 1071 01:05:27,382 --> 01:05:30,385 ♪ Far as we can get from here I 1072 01:05:32,262 --> 01:05:35,849 ♪ I'm gonna sleep on the Baja for a week I 1073 01:05:35,932 --> 01:05:39,727 ♪ And breathe the sweet, sweet air I' 1074 01:05:40,979 --> 01:05:44,774 ♪ Don't care if we got a quarter I 1075 01:05:44,858 --> 01:05:49,446 ♪ Won't take us much to make two a' 1076 01:05:49,529 --> 01:05:51,823 ♪ I'll wait the tables, honey S' 1077 01:05:51,906 --> 01:05:54,117 ♪ You tend the bar a' 1078 01:05:54,200 --> 01:05:58,246 ♪ If we're together, don't matter where we are S 1079 01:05:58,329 --> 01:06:02,500 ♪ No one can ever love you better a' 1080 01:06:02,584 --> 01:06:06,838 ♪ No one can feel the way I feel about you I 1081 01:06:06,921 --> 01:06:11,301 ♪ I'm so tired of running around I 1082 01:06:11,384 --> 01:06:13,553 ♪ Unless I'm running a' 1083 01:06:13,636 --> 01:06:16,848 ♪ I'm running straight for you I 1084 01:06:20,643 --> 01:06:24,856 ♪ Back 'cross the Rio Bravo a' 1085 01:06:24,939 --> 01:06:29,152 ♪ East of San Antonio Bay I 1086 01:06:29,235 --> 01:06:33,907 ♪ Swing up around to Baton Rouge I 1087 01:06:33,990 --> 01:06:38,203 ♪ Straight to Bogalusa Bay I 1088 01:06:38,286 --> 01:06:43,166 ♪ Call it a big vacation I 1089 01:06:43,249 --> 01:06:47,003 ♪ Call it a honeymoon stay I 1090 01:06:47,086 --> 01:06:51,799 ♪ We'll dance all night I' I Make love all day I 1091 01:06:51,883 --> 01:06:56,262 ♪ One thing's for sure, ain't going back to L.A. I 1092 01:06:56,346 --> 01:07:00,558 ♪ No one could ever love you better a' 1093 01:07:00,642 --> 01:07:04,979 ♪ No one could feel the way I feel about you I 1094 01:07:05,063 --> 01:07:09,275 ♪ I got no more running time a' 1095 01:07:09,359 --> 01:07:11,319 ♪ 'Cause I'm depending I 1096 01:07:11,402 --> 01:07:14,364 ♪ I'm depending on you a' 1097 01:07:14,447 --> 01:07:20,453 f.“ 1098 01:07:29,254 --> 01:07:31,089 ♪ Yeah, yeah a' 1099 01:07:31,172 --> 01:07:35,009 ♪ Some call it fear of justice I 1100 01:07:35,093 --> 01:07:38,555 ♪ Oh, some call it running away I 1101 01:07:38,638 --> 01:07:40,139 XHeyA' 1102 01:07:40,223 --> 01:07:44,018 ♪ The day I fell into your arms I 1103 01:07:44,102 --> 01:07:48,565 ♪ I knew right then oh, my, baby I 1104 01:07:48,648 --> 01:07:52,694 ♪ No one could ever love you better a' 1105 01:07:52,777 --> 01:07:57,198 ♪ No one could feel the way I feel about you I 1106 01:07:57,282 --> 01:08:01,536 ♪ I'm fresh outta running time I 1107 01:08:01,619 --> 01:08:03,746 ♪ >a' I'm so bad a' 1108 01:08:03,830 --> 01:08:07,375 ♪ My running time is through a' 1109 01:08:07,458 --> 01:08:09,794 ♪ Yeah a' 1110 01:08:09,877 --> 01:08:15,883 f.“ 1111 01:08:17,093 --> 01:08:19,095 Ha! 1112 01:08:19,178 --> 01:08:25,184 F.“ 80258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.