Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,704 --> 00:00:14,840
[gentle music]
2
00:00:34,520 --> 00:00:39,520
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:00:39,664 --> 00:00:42,332
[logo whooshes]
4
00:00:46,037 --> 00:00:48,806
[gentle music]
5
00:00:54,310 --> 00:00:57,081
[gentle music]
6
00:00:57,114 --> 00:01:00,182
[static crackling]
7
00:01:06,956 --> 00:01:09,793
[ominous music]
8
00:01:21,104 --> 00:01:23,372
[Amira] Who even are you?
9
00:01:25,339 --> 00:01:27,710
You're such a mystery boy.
10
00:01:28,911 --> 00:01:31,647
[water bubbling]
11
00:01:46,161 --> 00:01:48,930
[water bubbling]
12
00:01:53,101 --> 00:01:55,235
[sirens wailing]
13
00:01:55,268 --> 00:01:58,572
[water bubbling]
14
00:01:58,605 --> 00:02:01,341
[sirens wailing]
15
00:02:15,021 --> 00:02:17,924
[tires screeching]
16
00:02:20,392 --> 00:02:25,598
- [officers shouting]
- Show us your hands.
17
00:02:26,265 --> 00:02:27,834
[Jaylen] Get off my back.
18
00:02:27,868 --> 00:02:29,468
I ain't do nothing.
19
00:02:30,203 --> 00:02:33,707
[handcuffs rattling]
20
00:02:33,740 --> 00:02:34,875
I can't...
21
00:02:34,908 --> 00:02:38,376
[Jaylen coughing]
[handcuffs clicking]
22
00:02:38,409 --> 00:02:39,779
Can't breathe.
23
00:02:41,013 --> 00:02:41,847
I can't...
24
00:02:54,126 --> 00:02:56,162
[thunder crackles]
25
00:02:56,195 --> 00:02:58,898
[tense music]
26
00:03:07,005 --> 00:03:09,107
[Sheriff] Let's go!
27
00:03:09,140 --> 00:03:11,876
[gentle music]
28
00:03:18,116 --> 00:03:21,052
[water bubbling]
29
00:03:32,095 --> 00:03:34,898
[gentle music]
30
00:03:40,304 --> 00:03:43,073
[upbeat music]
31
00:04:01,023 --> 00:04:02,424
[mop splats]
32
00:04:02,457 --> 00:04:05,493
[water splashing]
33
00:04:12,000 --> 00:04:14,169
[car rumbling]
34
00:04:14,202 --> 00:04:15,103
[brakes squealing]
35
00:04:15,136 --> 00:04:16,838
[radio chattering]
36
00:04:16,872 --> 00:04:17,706
Mm.
37
00:04:18,807 --> 00:04:24,012
[tires squealing]
[car rumbling]
38
00:04:25,146 --> 00:04:26,147
What's up?
39
00:04:29,184 --> 00:04:31,452
Yo, let's smoke. Come on.
40
00:04:33,088 --> 00:04:34,555
[Jaylen] So you got no smokes?
41
00:04:34,588 --> 00:04:36,290
- Can I get one from you?
- Yeah, yeah, yeah.
42
00:04:36,323 --> 00:04:38,192
[Trevor] Thanks, brother.
43
00:04:38,225 --> 00:04:40,426
[Jaylen] Come on, now.
44
00:04:42,495 --> 00:04:44,131
[Trevor] Ah, don't worry
about the riff-raff, bro.
45
00:04:44,164 --> 00:04:44,999
Come on.
46
00:04:47,268 --> 00:04:50,170
[lighter clicking]
47
00:04:54,208 --> 00:04:57,144
[truck rumbling]
48
00:05:01,446 --> 00:05:04,583
[radio chattering]
49
00:05:09,188 --> 00:05:11,124
What was his problem?
50
00:05:12,358 --> 00:05:14,727
You don't know about
Cleme, at Crane Lake?
51
00:05:17,529 --> 00:05:18,965
Dude, come here.
52
00:05:23,468 --> 00:05:26,204
[radio chattering]
53
00:05:26,238 --> 00:05:28,340
Bro, so Crane Lake,
it got its name
54
00:05:28,373 --> 00:05:30,208
from this girl Cleme Crane.
55
00:05:30,242 --> 00:05:31,743
She vanished near it.
56
00:05:32,678 --> 00:05:34,413
Tim was the sole witness.
57
00:05:34,445 --> 00:05:37,349
He was a kid when it happened.
58
00:05:37,382 --> 00:05:38,717
Him and his mom went to the cops
59
00:05:38,750 --> 00:05:40,919
saying that she got
abducted and shit.
60
00:05:40,953 --> 00:05:42,453
Said they saw all
these strange lights
61
00:05:42,486 --> 00:05:43,922
and creatures in the sky.
62
00:05:45,123 --> 00:05:47,825
My grandpa said it was
on the news for a week.
63
00:05:52,897 --> 00:05:54,365
Man, stop playing,
bro. Come on.
64
00:05:54,398 --> 00:05:56,934
That did not happen.
[Trevor chuckles]
65
00:05:56,968 --> 00:05:59,569
[dogs barking]
66
00:06:01,072 --> 00:06:03,473
[sign thuds]
67
00:06:06,944 --> 00:06:10,047
[upbeat music]
68
00:06:10,081 --> 00:06:11,282
[basket rattles]
69
00:06:11,315 --> 00:06:14,818
[door opens]
[refrigerator humming]
70
00:06:14,851 --> 00:06:17,519
[cans rattling]
71
00:06:19,155 --> 00:06:21,758
[can rattling]
72
00:06:25,295 --> 00:06:27,197
[door closes]
73
00:06:27,230 --> 00:06:28,064
Hello?
74
00:06:30,266 --> 00:06:31,500
Who's there?
75
00:06:36,438 --> 00:06:38,506
[Amira] Get it up!
76
00:06:39,341 --> 00:06:40,376
[Jaylen] Jesus.
77
00:06:41,143 --> 00:06:43,245
Hey, man, you can take
whatever you want, man.
78
00:06:43,278 --> 00:06:45,781
[tense music]
79
00:06:48,384 --> 00:06:49,618
- Ah, come on, man.
- Ah!
80
00:06:49,651 --> 00:06:50,551
Really?
[Amira laughs]
81
00:06:50,585 --> 00:06:52,121
Man, what are you doing here?
82
00:06:52,154 --> 00:06:54,857
You know I gotta mess
with my girl's little bro.
83
00:06:56,158 --> 00:06:59,428
My mom sent me to get food
if that matters. Yeah.
84
00:06:59,461 --> 00:07:00,628
- I see.
- Thank you.
85
00:07:00,661 --> 00:07:02,397
[Jaylen laughs]
86
00:07:02,430 --> 00:07:04,265
Okay.
[Amira chuckles]
87
00:07:04,298 --> 00:07:06,434
Man. It's popping up, man.
88
00:07:06,467 --> 00:07:09,303
Everywhere.
[Jaylen laughs]
89
00:07:09,337 --> 00:07:10,638
[Jaylen sighs]
90
00:07:10,671 --> 00:07:14,142
You're coming to the party
tomorrow, right? Hmm?
91
00:07:16,110 --> 00:07:16,944
Maybe.
92
00:07:18,446 --> 00:07:20,314
Come on. You have to come.
93
00:07:23,750 --> 00:07:25,452
Is Brock gonna be there?
94
00:07:25,485 --> 00:07:28,955
Brock? You don't
gotta worry about him.
95
00:07:32,292 --> 00:07:33,693
I ain't afraid of him.
96
00:07:36,096 --> 00:07:36,930
I know.
97
00:07:42,436 --> 00:07:43,569
Who even are you?
98
00:07:44,738 --> 00:07:46,339
You're such a mystery boy.
99
00:07:50,042 --> 00:07:51,377
[toilet paper thuds]
[Jaylen groans]
100
00:07:51,410 --> 00:07:52,511
- What did you-
- Oh, my god.
101
00:07:52,545 --> 00:07:54,413
They just keep falling
out of my hand.
102
00:07:54,447 --> 00:07:55,381
- Come on!
- Don't know what,
103
00:07:55,414 --> 00:07:56,549
- I can't stop!
- It is my job!
104
00:07:56,581 --> 00:07:57,550
- It just keeps happening!
- Chill out!
105
00:07:57,582 --> 00:07:59,085
Yo. Yo!
106
00:07:59,118 --> 00:08:01,120
[Jaylen] Hey! Come on!
107
00:08:01,153 --> 00:08:03,556
- What are you doing?
- What are you doing?
108
00:08:03,588 --> 00:08:04,723
Whoa. Whoa.
109
00:08:05,590 --> 00:08:06,826
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
- Come on, hey.
110
00:08:06,859 --> 00:08:08,060
[Amira] I didn't even-
111
00:08:08,094 --> 00:08:09,728
- Didn't have to
move it like that.
112
00:08:10,463 --> 00:08:11,430
Come on, now.
[Amira grunts]
113
00:08:11,464 --> 00:08:13,098
Hey! Come on, then.
114
00:08:13,131 --> 00:08:16,968
♪ And even when
you get beat down ♪
115
00:08:17,001 --> 00:08:20,572
♪ Come back like the sunrise ♪
116
00:08:20,605 --> 00:08:22,440
♪ 'Cause everybody
wanna tell you ♪
117
00:08:22,474 --> 00:08:23,675
♪ Everything you can't do ♪
118
00:08:23,708 --> 00:08:25,143
♪ They ain't never step
foot in your shoes ♪
119
00:08:25,176 --> 00:08:26,845
♪ I'ma tell you
anything you want ♪
120
00:08:26,878 --> 00:08:27,846
♪ You can get it,
chase your dreams ♪
121
00:08:27,879 --> 00:08:28,847
♪ Like you really can't lose ♪
122
00:08:28,880 --> 00:08:30,014
♪ All you gotta do is get it ♪
123
00:08:30,048 --> 00:08:31,516
♪ Shoot for the
stars, don't give in ♪
124
00:08:31,549 --> 00:08:34,018
♪ All you gotta you is stay
driven, focus on the mission ♪
125
00:08:34,052 --> 00:08:36,787
[faucet running]
126
00:08:42,459 --> 00:08:45,329
[ominous music]
127
00:08:56,440 --> 00:08:57,574
[door knocking]
[door opens]
128
00:08:57,609 --> 00:08:58,976
Wait, wait, wait,
wait, wait. Whoa, whoa.
129
00:08:59,009 --> 00:09:01,878
No, boy, boy, if you
don't open this door,
130
00:09:01,911 --> 00:09:03,546
I'm gonna smack you so hard.
131
00:09:03,579 --> 00:09:05,081
- Open the door!
- Just give me a minute!
132
00:09:05,114 --> 00:09:09,552
Boy, you need to check your
attitude 'cause this ain't it.
133
00:09:09,585 --> 00:09:12,455
And what, are you even
shaving peach fuzz?
134
00:09:12,488 --> 00:09:13,356
You're bugging.
135
00:09:13,389 --> 00:09:14,824
Get.
[elbow thuds]
136
00:09:14,857 --> 00:09:16,025
[Jaylen] Hey, damn, man. Hey,
look, I was starting first.
137
00:09:16,058 --> 00:09:18,895
- Yo, I'm almost done.
- And now, you're done.
138
00:09:23,598 --> 00:09:25,233
So how'd you sleep last night?
139
00:09:25,934 --> 00:09:28,003
You have any more nightmares?
140
00:09:28,036 --> 00:09:31,373
You know they come
and go. You know that.
141
00:09:31,406 --> 00:09:33,675
Okay. You know, just asking.
142
00:09:35,043 --> 00:09:37,846
Anyways, are you
coming to the party?
143
00:09:37,879 --> 00:09:39,447
Amira's gonna be there.
144
00:09:40,616 --> 00:09:42,517
[Jaylen] Mm, I mean...
145
00:09:42,551 --> 00:09:43,952
[Simone] Just say yes.
146
00:09:45,020 --> 00:09:47,155
I guess I'll check
it out. All right?
147
00:09:47,988 --> 00:09:48,822
Good.
148
00:09:50,925 --> 00:09:52,526
All right, how do I look?
149
00:09:53,294 --> 00:09:56,230
Man, you look fine,
man. Stop tripping.
150
00:09:56,263 --> 00:09:57,364
We in the country now.
151
00:09:58,599 --> 00:10:00,701
Hurry all this up.
We can't be late.
152
00:10:01,603 --> 00:10:03,504
You're always late.
153
00:10:03,537 --> 00:10:04,772
And you're always slow.
154
00:10:05,706 --> 00:10:06,473
[Jaylen] Man, stop
rushing me, man.
155
00:10:06,507 --> 00:10:07,609
Get outta here.
156
00:10:07,642 --> 00:10:08,576
Damn.
[door slams]
157
00:10:08,610 --> 00:10:12,145
- [faucet running]
- Nice.
158
00:10:13,513 --> 00:10:14,747
- Morning, baby.
- Morning, Mom.
159
00:10:14,781 --> 00:10:15,715
[footsteps pattering]
160
00:10:15,748 --> 00:10:16,650
What you want, Gabbi?
161
00:10:16,684 --> 00:10:17,884
What you want? What you want?
162
00:10:17,917 --> 00:10:18,851
What you want? What
you running here for?
163
00:10:18,885 --> 00:10:20,053
What you running here for?
164
00:10:20,086 --> 00:10:20,987
- Nothing!
- What you running here for?
165
00:10:21,020 --> 00:10:21,955
What you running here for?
166
00:10:21,988 --> 00:10:23,189
What you want? What do you want?
167
00:10:23,223 --> 00:10:24,257
What do you want?
You want a dollar?
168
00:10:24,290 --> 00:10:24,924
- Yeah!
- Want a dollar?
169
00:10:24,958 --> 00:10:25,725
- Want a dollar?
- Yes!
170
00:10:25,758 --> 00:10:27,093
[Jaylen groans]
171
00:10:27,126 --> 00:10:28,828
I know, I know. I did again.
172
00:10:28,861 --> 00:10:31,231
Aww, man, come on.
[Gabbi laughs]
173
00:10:31,264 --> 00:10:32,498
You got it, all right?
174
00:10:32,532 --> 00:10:37,736
Outta control.
[telephone ringing]
175
00:10:38,470 --> 00:10:40,072
Good morning. Brown residence.
176
00:10:41,473 --> 00:10:42,307
Oh, hi.
177
00:10:47,179 --> 00:10:49,214
Listen, can we talk
about this later?
178
00:10:50,382 --> 00:10:51,883
Now's not a good time.
179
00:10:53,151 --> 00:10:55,487
Listen, I can't do this
with you right now.
180
00:10:56,689 --> 00:10:59,191
I know you're sorry,
but I need more time.
181
00:10:59,224 --> 00:11:00,024
I...
182
00:11:01,559 --> 00:11:02,760
Don.
183
00:11:06,864 --> 00:11:08,532
[Suzy] Yeah, hi.
184
00:11:09,701 --> 00:11:14,805
[wall banging]
[people chattering]
185
00:11:22,847 --> 00:11:24,447
Where do you go?
186
00:11:31,221 --> 00:11:32,455
I don't know.
187
00:11:34,224 --> 00:11:35,058
Nowhere.
188
00:11:36,559 --> 00:11:37,394
Just thinking.
189
00:11:39,296 --> 00:11:42,832
Well, I hope you let
some of us in someday.
190
00:11:47,671 --> 00:11:50,205
Let us see that
kingdom of yours.
191
00:11:50,239 --> 00:11:53,075
[Ramila chuckles]
192
00:11:55,077 --> 00:11:59,381
Jay, all of this,
is out of love.
193
00:11:59,415 --> 00:12:02,384
We really want what's
best for you kids.
194
00:12:02,418 --> 00:12:03,886
But what about you, Mom?
195
00:12:04,688 --> 00:12:06,221
Why do you keep
going back to him?
196
00:12:06,255 --> 00:12:08,590
[car rumbling]
197
00:12:09,958 --> 00:12:12,260
[Ramila] Life is
complicated, Jay.
198
00:12:12,293 --> 00:12:14,295
People can learn
from their mistakes.
199
00:12:15,330 --> 00:12:16,164
Mom.
200
00:12:16,799 --> 00:12:17,965
Shoot! Start the car!
201
00:12:17,999 --> 00:12:19,067
I already did that.
202
00:12:19,100 --> 00:12:19,934
Ah.
203
00:12:21,569 --> 00:12:24,238
[keys jingling]
204
00:12:25,073 --> 00:12:26,874
All right, now, lady killer.
205
00:12:29,611 --> 00:12:31,814
My man of the house now, huh?
206
00:12:31,879 --> 00:12:34,415
Just a few more classes
and I'll be done.
207
00:12:34,449 --> 00:12:37,618
And please, please
be nice to Aunt Suzy.
208
00:12:39,152 --> 00:12:41,421
It's a blessing she
even took us in, right?
209
00:12:43,290 --> 00:12:44,124
Mom.
210
00:12:46,927 --> 00:12:49,162
I love you.
211
00:12:49,196 --> 00:12:50,931
[Ramila] I love you too, boy.
212
00:12:53,835 --> 00:12:56,570
[Reporter] A very
unusual situation here.
213
00:12:56,604 --> 00:12:57,904
What we can tell so far is that
214
00:12:57,938 --> 00:13:00,707
this is going to be
very fast moving storm.
215
00:13:00,741 --> 00:13:01,842
We're talking heavy rains,
216
00:13:01,874 --> 00:13:03,109
high winds-
[newspaper rustles]
217
00:13:03,142 --> 00:13:05,211
Even the potential for
some thunderstorms.
218
00:13:05,244 --> 00:13:06,579
[Suzy] Don't be
late for school.
219
00:13:06,613 --> 00:13:08,280
[Reporter] And in other
news, Pentagon, today,
220
00:13:08,314 --> 00:13:10,784
released footage of US
Navy pilots chasing,
221
00:13:10,817 --> 00:13:13,252
what they're calling, a UFO.
222
00:13:14,855 --> 00:13:16,255
♪ Having no problems ♪
223
00:13:16,288 --> 00:13:18,491
♪ But there's always something
ready to start them ♪
224
00:13:18,524 --> 00:13:20,926
♪ Stand down and try
to preserve peace ♪
225
00:13:20,960 --> 00:13:23,361
♪ Stand up for what's
a deserved outcome ♪
226
00:13:23,395 --> 00:13:25,897
♪ How come they always
wanna control us ♪
227
00:13:25,930 --> 00:13:28,099
♪ Abuse power with hate
and say they patrol us ♪
228
00:13:28,133 --> 00:13:30,902
♪ So tell me who gonna
protect love, console us ♪
229
00:13:30,935 --> 00:13:33,972
♪ Versus, Rays,
what's the lesser E ♪
230
00:13:34,005 --> 00:13:37,041
♪ Rays versus, Rays versus ♪
231
00:13:37,075 --> 00:13:41,714
♪ Rays versus, Rays,
what's the lesser E ♪
232
00:13:41,747 --> 00:13:45,083
♪ What's the lesser ♪
233
00:13:45,116 --> 00:13:48,152
[turtle rustling]
234
00:13:50,587 --> 00:13:54,124
[Dr. Franklin whistles]
235
00:14:02,667 --> 00:14:03,500
No.
236
00:14:06,370 --> 00:14:09,106
[book thuds]
237
00:14:09,139 --> 00:14:13,176
Thank you for blessing us
with your presence, Mr. Brown.
238
00:14:16,479 --> 00:14:17,313
Sleep well?
239
00:14:19,115 --> 00:14:20,983
Would you be a dear
240
00:14:21,017 --> 00:14:25,354
and diagram our DNA
structure molecule?
241
00:14:36,666 --> 00:14:39,334
[ominous music]
242
00:14:40,969 --> 00:14:44,072
[chalk scratching]
243
00:14:58,955 --> 00:15:00,454
[intercom chimes]
244
00:15:00,488 --> 00:15:02,022
[Announcer] Jaylen Brown
to the principal's office.
245
00:15:02,056 --> 00:15:04,492
Jaylen Brown to the
principal's office.
246
00:15:08,095 --> 00:15:13,234
[door opens]
[door creaks]
247
00:15:13,635 --> 00:15:15,670
[door closes]
248
00:15:23,109 --> 00:15:24,077
[shoulder thuds]
249
00:15:24,110 --> 00:15:27,347
[carton clatters]
250
00:15:27,380 --> 00:15:29,750
I'm sorry, I didn't
mean to run into you.
251
00:15:32,653 --> 00:15:35,522
[Sheriff sighs]
252
00:15:35,555 --> 00:15:36,624
- Those-
- Mm-hmm.
253
00:15:39,158 --> 00:15:40,059
[Jaylen] Those
aren't my cigarettes.
254
00:15:40,093 --> 00:15:41,494
Those are somebody else's.
255
00:15:43,162 --> 00:15:45,699
- My fault.
- There you are, Mr. Brown.
256
00:15:46,901 --> 00:15:48,701
Ah, Sheriff.
257
00:15:48,735 --> 00:15:50,803
Thank you again for coming
in this fine morning.
258
00:15:50,837 --> 00:15:52,137
Kids always love your visits.
259
00:15:52,170 --> 00:15:53,338
Any time, Patsy.
260
00:15:55,140 --> 00:15:57,175
So, shall we?
261
00:16:03,515 --> 00:16:07,052
Got another call this morning
about your behavioral issues.
262
00:16:08,655 --> 00:16:11,657
[school bell rings]
263
00:16:16,028 --> 00:16:18,062
[Amira] Meet you
guys at the party?
264
00:16:20,264 --> 00:16:22,834
Did we decide
what we're wearing?
265
00:16:22,868 --> 00:16:26,103
[Amira] I was just thinking
of going as ghost, honestly.
266
00:16:26,137 --> 00:16:27,138
[Girl] Okay.
267
00:16:27,171 --> 00:16:30,174
[upbeat music]
268
00:16:40,183 --> 00:16:42,720
[upbeat music]
269
00:16:42,753 --> 00:16:45,590
[bottle spraying]
270
00:16:46,423 --> 00:16:48,659
Boy, are you going to church?
271
00:16:50,093 --> 00:16:51,328
Are you okay?
272
00:16:52,128 --> 00:16:53,496
I'm Gucci.
273
00:16:53,530 --> 00:16:56,166
All right, is a suit
supposed to be Gucci?
274
00:16:56,199 --> 00:17:00,102
The pastor? Are you doing
fabulous pastor goes to church?
275
00:17:00,135 --> 00:17:02,137
Unless that's what
you're going for,
276
00:17:02,171 --> 00:17:05,008
man, fantastic, you did it.
277
00:17:05,041 --> 00:17:10,245
[horn wailing]
[birds squawking]
278
00:17:12,214 --> 00:17:15,284
[crane fluttering]
279
00:17:16,318 --> 00:17:18,822
[geese squawking]
280
00:17:18,855 --> 00:17:21,523
[boat rumbling]
281
00:17:32,233 --> 00:17:35,370
[birds chirping]
282
00:17:36,972 --> 00:17:38,406
All right, Jay, listen.
283
00:17:38,439 --> 00:17:40,208
I know people are
different out here,
284
00:17:40,241 --> 00:17:42,111
but if you give them a chance,
285
00:17:42,143 --> 00:17:44,212
some actually
might surprise you.
286
00:17:46,314 --> 00:17:48,248
Look, it's weak up here, sis.
287
00:17:50,118 --> 00:17:51,385
Come on, don't you
find it strange
288
00:17:51,418 --> 00:17:54,055
that we the only
black folks in town?
289
00:17:54,088 --> 00:17:55,355
[Simone] Jay.
290
00:17:56,523 --> 00:17:59,694
Look, sometimes, I just wanna
leave and never come back.
291
00:18:02,096 --> 00:18:03,898
You're the reason
we up here, Jay.
292
00:18:05,066 --> 00:18:06,100
So we might as well have
fun while we're here.
293
00:18:06,134 --> 00:18:08,069
I mean, Don is still our stepdad
294
00:18:08,102 --> 00:18:09,837
no matter how things went down.
295
00:18:14,540 --> 00:18:16,710
But, look at where
we are, though.
296
00:18:16,743 --> 00:18:19,245
This is not the
worst place on Earth.
297
00:18:19,278 --> 00:18:21,682
We're surrounded by
a beautiful lake,
298
00:18:21,715 --> 00:18:25,217
on a boat, with swans and
we're going to a party.
299
00:18:25,251 --> 00:18:27,386
Like, what? Like, bro.
300
00:18:29,288 --> 00:18:32,626
Let's take some
shots, let's have fun,
301
00:18:33,559 --> 00:18:35,161
and hopefully, by
the end of the night,
302
00:18:35,193 --> 00:18:37,897
I can get a smile on your face.
303
00:18:38,731 --> 00:18:40,565
Okay? Can I get a okay?
304
00:18:40,599 --> 00:18:41,600
- Aight.
- Okay?
305
00:18:41,634 --> 00:18:43,169
- Okay.
- Can I get a, like,
306
00:18:43,201 --> 00:18:44,136
a little happier than that?
307
00:18:44,170 --> 00:18:45,270
[Jaylen] Yeah, aight.
308
00:18:45,303 --> 00:18:46,571
Yeah, aight! What, what!
309
00:18:47,238 --> 00:18:48,306
[Jaylen] Yeah.
310
00:18:48,339 --> 00:18:51,342
[upbeat music]
311
00:18:53,211 --> 00:18:54,714
♪ I bet you can't cope,
I know you can't cope ♪
312
00:18:54,747 --> 00:18:56,481
♪ You can't spit with this
flow, I bet you would choke ♪
313
00:18:56,514 --> 00:18:57,983
♪ I know you would choke if
you spit with this flow ♪
314
00:18:58,017 --> 00:19:00,118
♪ Flowing down this river,
I'm trying to stay afloat ♪
315
00:19:00,151 --> 00:19:02,053
♪ 'Cause I drip so much,
don't even try rush ♪
316
00:19:02,087 --> 00:19:03,287
♪ Take your time,
better luck next time ♪
317
00:19:03,320 --> 00:19:04,455
♪ Wanna learn how I rhyme ♪
318
00:19:04,488 --> 00:19:05,790
Cheers.
[bottles clinks]
319
00:19:05,824 --> 00:19:08,159
[group chattering]
320
00:19:08,193 --> 00:19:10,294
Hey, yo, bro. Whoa, yo.
321
00:19:10,327 --> 00:19:11,562
It's a pastor, bro.
322
00:19:11,596 --> 00:19:13,865
Brock, what are you
even supposed to be?
323
00:19:23,272 --> 00:19:25,209
[group laughing]
324
00:19:25,241 --> 00:19:26,944
We're joking, Simone. Come on.
325
00:19:28,277 --> 00:19:29,580
Hey, wait. Yo, who
invited you, though?
326
00:19:29,613 --> 00:19:30,546
- Whoa, chill out.
- Huh?
327
00:19:30,581 --> 00:19:32,281
He's my brother. He's with me.
328
00:19:34,718 --> 00:19:35,551
All right.
329
00:19:36,954 --> 00:19:38,122
[Brock laughs]
330
00:19:38,155 --> 00:19:40,791
Excuse me, honeys.
Sorry, ladies.
331
00:19:42,059 --> 00:19:44,194
♪ Got my whole team with me
and we balling like Kyrie ♪
332
00:19:44,228 --> 00:19:46,029
♪ I don't think
we ever retiring ♪
333
00:19:46,063 --> 00:19:47,597
♪ Spend $300 on a T-shirt ♪
334
00:19:47,630 --> 00:19:49,564
♪ 700 on the jeans,
that's real light work ♪
335
00:19:49,599 --> 00:19:51,500
♪ If you turn the lights
off, my diamond still twerk ♪
336
00:19:51,533 --> 00:19:52,534
♪ Yeah, we killed
the whole club ♪
337
00:19:52,567 --> 00:19:54,003
♪ Gotta leave in a hearse ♪
338
00:19:54,036 --> 00:19:55,905
♪ Bring more bottles this way ♪
339
00:19:55,938 --> 00:19:57,907
♪ We got money, we don't play ♪
340
00:19:57,940 --> 00:19:59,842
♪ Going up, it ain't safe ♪
341
00:19:59,876 --> 00:20:01,276
♪ Come and party ♪
342
00:20:01,309 --> 00:20:02,145
- Boo!
- Shit.
343
00:20:02,178 --> 00:20:03,146
[Amira laughs]
344
00:20:03,179 --> 00:20:05,214
[Amira] Hoo! You are too easy.
345
00:20:05,248 --> 00:20:08,283
- [Amira laughs]
- Damn.
346
00:20:08,316 --> 00:20:09,752
- Ha ha.
- Always scaring people.
347
00:20:09,786 --> 00:20:11,285
[Amira] I know.
348
00:20:11,318 --> 00:20:13,255
- Let me guess.
- Mm-hmm, mm-hmm.
349
00:20:13,287 --> 00:20:14,589
KKK?
350
00:20:14,623 --> 00:20:17,259
Nah, Goofy, damn.
[Jaylen laughs]
351
00:20:17,291 --> 00:20:18,193
[Amira grunts]
352
00:20:18,226 --> 00:20:21,295
I am your friendly ghost.
353
00:20:23,632 --> 00:20:25,700
You might look
better in the flesh.
354
00:20:27,501 --> 00:20:28,369
[Amira] Yeah, fair enough.
355
00:20:28,402 --> 00:20:31,940
[both chuckling]
356
00:20:31,973 --> 00:20:33,407
[Jaylen] Wow.
357
00:20:34,276 --> 00:20:36,476
That ghost didn't
do you no justice.
358
00:20:37,878 --> 00:20:39,246
Thank you.
359
00:20:39,280 --> 00:20:40,714
♪ Where my dogs at ♪
360
00:20:40,748 --> 00:20:43,449
♪ Ball, ball, all of my
dog, ball to the death ♪
361
00:20:43,483 --> 00:20:44,952
♪ Ooh, yeah ♪
362
00:20:44,985 --> 00:20:47,254
♪ I want it all, money, the
power, and the respect ♪
363
00:20:47,288 --> 00:20:48,321
♪ Yeah, uh ♪
364
00:20:48,354 --> 00:20:49,455
♪ Run me my check ♪
365
00:20:49,489 --> 00:20:51,391
♪ Yeah, ooh, I'm
one of the best ♪
366
00:20:51,424 --> 00:20:53,294
♪ Yo, running it up,
come in correct ♪
367
00:20:53,359 --> 00:20:54,762
♪ Or I'll come at your neck ♪
368
00:20:54,795 --> 00:20:55,896
♪ Yeah, ooh ♪
369
00:20:55,930 --> 00:20:58,232
♪ Ball, ball, all of my
dog, ball to the death ♪
370
00:20:58,265 --> 00:20:59,766
♪ Ooh, yeah ♪
371
00:20:59,799 --> 00:21:02,268
♪ I want it all, money, the
power, and the respect ♪
372
00:21:02,302 --> 00:21:04,871
[mellow music]
373
00:21:04,904 --> 00:21:06,239
[Jaylen] You have some
good moves, actually.
374
00:21:06,272 --> 00:21:08,041
Really? Okay.
375
00:21:08,074 --> 00:21:08,875
It's a little strong.
376
00:21:08,908 --> 00:21:10,076
[both laughing]
377
00:21:10,109 --> 00:21:12,579
I think it's too much
for the people around here-
378
00:21:12,612 --> 00:21:14,614
- Oh, exactly.
- But I liked it.
379
00:21:15,648 --> 00:21:18,084
Yo, Amira, what are
you doing with this kid?
380
00:21:19,384 --> 00:21:20,385
- Brock, I'm just hanging out.
- Yo, hey, come on.
381
00:21:20,419 --> 00:21:21,688
- Let's go, let's go.
- No, no.
382
00:21:21,721 --> 00:21:22,921
- We're going, we're going.
- Brock, stop.
383
00:21:22,955 --> 00:21:25,324
Let go of me. We're
not together anymore.
384
00:21:25,356 --> 00:21:26,557
- What?
- What the fuck
385
00:21:26,592 --> 00:21:27,759
are you gonna do, huh?
386
00:21:27,793 --> 00:21:29,928
- Come on.
- You don't want me like that.
387
00:21:29,962 --> 00:21:32,563
[Amira] Let's get
outta here. Come on.
388
00:21:32,598 --> 00:21:34,132
Outta my way.
[Brock chuckles]
389
00:21:34,166 --> 00:21:35,366
[Brock] Hey,
where y'all going?
390
00:21:35,399 --> 00:21:37,002
[Amira] None of your business.
391
00:21:38,036 --> 00:21:40,538
- Jerk!
- You're strong, woman.
392
00:21:43,075 --> 00:21:46,278
[crickets chirping]
393
00:21:46,311 --> 00:21:48,813
Why you looking
so scared, though?
394
00:21:48,846 --> 00:21:50,014
[gate rattling]
395
00:21:50,047 --> 00:21:52,382
Hold on. You gotta just
give it a little jiggle.
396
00:21:52,415 --> 00:21:54,352
[gate opens]
Woo!
397
00:21:54,384 --> 00:21:56,354
- [Amira sighs]
- Strong.
398
00:21:56,386 --> 00:21:59,422
[both laughing]
[gate creaking]
399
00:21:59,456 --> 00:22:00,625
- Hmm?
- Wow.
400
00:22:02,425 --> 00:22:03,426
This is crazy.
401
00:22:16,806 --> 00:22:20,476
Hey, have you heard the
story about Crane Lake?
402
00:22:20,509 --> 00:22:22,511
Who told you about that?
403
00:22:23,713 --> 00:22:24,513
Trev.
404
00:22:24,546 --> 00:22:27,951
[Amira laughs]
405
00:22:27,984 --> 00:22:29,219
- Trev.
- Mm-hmm.
406
00:22:29,252 --> 00:22:30,053
Oh, Trev.
407
00:22:30,086 --> 00:22:32,856
[both chuckling]
408
00:22:38,394 --> 00:22:40,162
So I've always been curious,
409
00:22:41,496 --> 00:22:44,565
why'd you guys move
here of all places?
410
00:22:47,002 --> 00:22:47,836
Hmm.
411
00:22:48,804 --> 00:22:53,008
Me and my stepdad
Don, we got into it.
412
00:22:55,177 --> 00:22:56,612
And now we're stuck out here.
413
00:22:59,546 --> 00:23:00,547
What happened?
414
00:23:03,952 --> 00:23:04,986
[Jaylen sighs]
415
00:23:05,019 --> 00:23:06,955
My mom just keeps
going back to him.
416
00:23:08,957 --> 00:23:10,058
It's like an addiction.
417
00:23:12,860 --> 00:23:15,930
Just keeps hitting
her, hitting her.
418
00:23:18,532 --> 00:23:20,234
Man, I just wanted to kill him.
419
00:23:24,271 --> 00:23:25,372
Hey.
420
00:23:25,405 --> 00:23:28,175
[gentle music]
421
00:23:29,508 --> 00:23:32,346
It's okay.
422
00:23:32,379 --> 00:23:33,880
Really, it's okay.
423
00:23:36,116 --> 00:23:38,652
I'll never forget
the look in her eyes.
424
00:23:40,754 --> 00:23:42,055
What about you, though?
425
00:23:43,590 --> 00:23:44,791
What keeps you here?
426
00:23:47,927 --> 00:23:50,730
Honestly, it's
been rough for me.
427
00:23:52,665 --> 00:23:54,867
When they send you
back into the system,
428
00:23:56,168 --> 00:24:00,740
being passed from family
to family, it's exhausting.
429
00:24:03,476 --> 00:24:05,711
Well, why do you
pretend like it's okay?
430
00:24:08,614 --> 00:24:12,083
Sometimes, you just gotta make
431
00:24:12,117 --> 00:24:14,152
the best of a bad situation.
432
00:24:14,185 --> 00:24:18,223
And sometimes, help will come
when you least expect it.
433
00:24:18,256 --> 00:24:21,960
We have to believe that things
will work out for the better.
434
00:24:24,596 --> 00:24:25,764
It could be worse.
435
00:24:26,664 --> 00:24:28,266
A lot worse, Jay.
436
00:24:29,533 --> 00:24:30,568
Believe me.
437
00:24:37,241 --> 00:24:38,175
You're perfect.
438
00:24:40,110 --> 00:24:41,912
[gentle music]
439
00:24:41,945 --> 00:24:42,780
It's true.
440
00:25:12,542 --> 00:25:15,845
Why don't just
leave town together?
441
00:25:18,714 --> 00:25:20,650
Why don't we just jump in?
442
00:25:21,684 --> 00:25:22,851
Jump in?
443
00:25:22,884 --> 00:25:23,585
Yeah.
444
00:25:23,618 --> 00:25:24,786
Jump in what?
445
00:25:24,820 --> 00:25:26,855
The water.
[thunder rumbling]
446
00:25:26,888 --> 00:25:28,590
[Jaylen] Wait.
Are you serious?
447
00:25:28,623 --> 00:25:30,759
Yes, I'm serious. Come on.
448
00:25:31,660 --> 00:25:32,861
- Right now?
- Come on!
449
00:25:32,894 --> 00:25:33,862
- Right now?
- Yes!
450
00:25:33,895 --> 00:25:35,230
[Jaylen] What are you doing?
451
00:25:35,263 --> 00:25:36,598
I'm jumping in.
452
00:25:37,567 --> 00:25:38,733
- Come on.
- Okay, if I gotta go alone,
453
00:25:38,767 --> 00:25:40,068
I'm gonna go alone.
454
00:25:40,102 --> 00:25:41,470
- Wait, please-
- You're not coming with me?
455
00:25:41,503 --> 00:25:42,572
- What?
- Here I go.
456
00:25:42,604 --> 00:25:43,905
[Jaylen] Wait!
457
00:25:43,939 --> 00:25:46,507
[water splashes]
Oh, my god!
458
00:25:46,540 --> 00:25:48,375
Oh, my god!
459
00:25:48,409 --> 00:25:49,610
It's so cold!
460
00:25:49,643 --> 00:25:51,512
[Jaylen laughs]
Why did you let me do this?!
461
00:25:51,545 --> 00:25:53,514
Girl, you're crazy.
462
00:25:53,547 --> 00:25:56,851
[thunder rumbling]
463
00:25:58,652 --> 00:26:01,789
[rain pattering]
464
00:26:04,558 --> 00:26:07,695
[thunder crackles]
465
00:26:09,396 --> 00:26:10,197
Was it worth it?
466
00:26:10,231 --> 00:26:11,164
No!
[Jaylen laughs]
467
00:26:11,197 --> 00:26:13,601
Oh, my god, it's so cold!
468
00:26:13,633 --> 00:26:14,534
[Jaylen] Come on.
469
00:26:14,568 --> 00:26:15,668
- Oh, thank you.
- Of course.
470
00:26:15,702 --> 00:26:16,604
[Amira] Holy shit.
471
00:26:16,636 --> 00:26:20,306
[Jaylen] Come on, let's go.
472
00:26:20,340 --> 00:26:21,708
Wait. Shit.
473
00:26:21,741 --> 00:26:23,042
My earring.
474
00:26:23,076 --> 00:26:24,444
[Jaylen] What? Come
on, we'll get that later.
475
00:26:24,477 --> 00:26:25,145
- Come on, let's go.
- No, my grandma
476
00:26:25,178 --> 00:26:26,546
got them for me.
477
00:26:26,580 --> 00:26:27,947
I'm going back to look.
478
00:26:29,682 --> 00:26:30,550
Come on, hurry up.
479
00:26:30,584 --> 00:26:33,253
- Come on.
- Where is it?
480
00:26:33,286 --> 00:26:36,288
[thunder crackling]
481
00:26:39,758 --> 00:26:42,427
[light buzzing]
482
00:26:43,795 --> 00:26:46,865
[ominous music]
483
00:27:05,349 --> 00:27:08,186
[water splashing]
484
00:27:11,322 --> 00:27:14,025
[water bubbling]
485
00:27:14,959 --> 00:27:15,993
Amira!
486
00:27:18,564 --> 00:27:19,397
Amira!
487
00:27:24,134 --> 00:27:24,968
Amira!
488
00:27:26,403 --> 00:27:27,837
Where are you?!
489
00:27:32,275 --> 00:27:33,109
Amira!
490
00:27:34,844 --> 00:27:36,614
[thunder crackles]
491
00:27:36,647 --> 00:27:37,480
Amira!
492
00:27:40,951 --> 00:27:41,985
Amira?!
493
00:27:43,553 --> 00:27:44,387
Amira!
494
00:27:46,223 --> 00:27:47,056
Amira?!
495
00:27:53,429 --> 00:27:54,263
Amira?!
496
00:27:59,368 --> 00:28:04,373
Amira!
[horn honking]
497
00:28:06,475 --> 00:28:09,011
[Trevor] Yo, Jay! Get in!
498
00:28:09,044 --> 00:28:09,878
Come on!
499
00:28:11,179 --> 00:28:12,013
Get in!
500
00:28:13,848 --> 00:28:16,784
[thunder rumbling]
501
00:28:16,818 --> 00:28:18,319
Get in. The party got busted.
502
00:28:18,353 --> 00:28:19,854
We need to get outta here.
503
00:28:21,724 --> 00:28:22,924
[SUV door closes]
504
00:28:22,957 --> 00:28:25,927
Yo, man, did you see Amira?
505
00:28:25,960 --> 00:28:28,096
Bro, what happened?
506
00:28:28,129 --> 00:28:29,931
I don't know where Amira is.
507
00:28:29,964 --> 00:28:31,734
What you mean you don't
know where Amira is?
508
00:28:31,766 --> 00:28:32,867
I don't know.
509
00:28:32,900 --> 00:28:34,002
You're bleeding.
510
00:28:35,703 --> 00:28:37,471
She probably ran home
like everyone else.
511
00:28:37,504 --> 00:28:38,740
Look, man, look, listen.
512
00:28:38,772 --> 00:28:40,708
[siren wailing]
513
00:28:40,742 --> 00:28:42,075
- Trev, I don't-
- Shit!
514
00:28:43,477 --> 00:28:44,679
Shit!
515
00:28:44,712 --> 00:28:45,912
We'll be all right, okay?
516
00:28:45,946 --> 00:28:49,049
Just put this on.
Cover your face.
517
00:28:50,384 --> 00:28:53,220
[SUV door closes]
518
00:29:00,826 --> 00:29:03,429
License and registration.
519
00:29:03,462 --> 00:29:04,530
How's it going, Dad?
520
00:29:04,564 --> 00:29:05,398
Excuse me?
521
00:29:06,767 --> 00:29:08,034
I'm sorry, sir.
522
00:29:09,969 --> 00:29:11,404
How about that license?
523
00:29:11,437 --> 00:29:14,006
[glove box opens]
[objects rustling]
524
00:29:14,040 --> 00:29:17,343
[glove box closes]
525
00:29:17,376 --> 00:29:19,945
I heard there was some party
up at the Johnsons' place,
526
00:29:19,979 --> 00:29:22,782
but you boys wouldn't know
527
00:29:22,814 --> 00:29:24,583
anything about
that, now would you?
528
00:29:26,518 --> 00:29:27,919
Are you okay, son?
529
00:29:30,589 --> 00:29:31,590
[Jaylen] Yes, sir.
530
00:29:32,725 --> 00:29:34,859
I want the both of
you to go straight home.
531
00:29:36,928 --> 00:29:39,898
Straight home, Trevor.
532
00:29:40,865 --> 00:29:42,367
We'll talk about this later.
533
00:29:42,400 --> 00:29:43,401
[flashlight clicks]
534
00:29:43,435 --> 00:29:45,837
[hand tapping]
535
00:29:45,870 --> 00:29:48,072
Get that tail light fixed!
536
00:29:51,842 --> 00:29:54,878
[SUV doors closing]
537
00:29:54,912 --> 00:29:57,881
[SUV rumbling]
538
00:30:04,088 --> 00:30:06,890
[Trevor] Hey, I'm sure
she's fine. All right?
539
00:30:06,924 --> 00:30:08,425
I'll see you tomorrow.
540
00:30:09,993 --> 00:30:13,029
[SUV door closes]
541
00:30:17,934 --> 00:30:20,637
[door closes]
542
00:30:28,746 --> 00:30:29,813
[cellphone clicking]
543
00:30:29,847 --> 00:30:32,982
[cellphone chimes]
544
00:30:37,486 --> 00:30:40,556
[cellphone clicking]
545
00:30:46,796 --> 00:30:52,000
[alarm beeping]
[birds chirping]
546
00:30:56,938 --> 00:30:58,807
[Amira] Why don't
we just jump in?
547
00:30:58,840 --> 00:31:00,408
Who even are you?
548
00:31:01,542 --> 00:31:02,910
You're such a mystery-
549
00:31:02,943 --> 00:31:05,513
[Jaylen gasps]
550
00:31:15,891 --> 00:31:17,258
[line rings]
551
00:31:17,291 --> 00:31:19,260
[Voicemail] You have
reached the voice mailbox-
552
00:31:19,293 --> 00:31:20,227
- Oh, shit.
553
00:31:21,462 --> 00:31:24,964
[cellphone thuds]
554
00:31:24,998 --> 00:31:28,134
[line rings]
[birds chirping]
555
00:31:28,168 --> 00:31:30,537
[Voicemail] You have
reached the voice mailbox of-
556
00:31:30,571 --> 00:31:31,504
- [Jaylen] Amira!
557
00:31:31,538 --> 00:31:33,908
[birds chirping]
558
00:31:33,940 --> 00:31:35,810
[static crackles]
Amira!
559
00:31:35,843 --> 00:31:41,047
[bell tolling]
[students chattering]
560
00:31:42,982 --> 00:31:45,084
During the
Reconstruction period,
561
00:31:45,118 --> 00:31:48,086
the black race was given
ample opportunities
562
00:31:48,120 --> 00:31:52,224
to earn their place as
equal citizens in society.
563
00:31:53,091 --> 00:31:55,160
While the Fourteenth
Amendment states
564
00:31:55,194 --> 00:31:59,465
that no state shall deprive
any person of life, liberty,
565
00:31:59,498 --> 00:32:02,167
or property without
due process of law,
566
00:32:02,201 --> 00:32:05,204
it quickly became evident
that the black race was not
567
00:32:05,237 --> 00:32:08,641
yet civilized enough to
be treated as equals.
568
00:32:09,943 --> 00:32:12,210
The system of segregation was
569
00:32:12,243 --> 00:32:14,445
actually quite beneficial.
[intercom chimes]
570
00:32:14,479 --> 00:32:15,881
[Announcer] Jaylen
Brown, please report
571
00:32:15,914 --> 00:32:17,281
to the principal's
office, immediately.
572
00:32:17,315 --> 00:32:19,852
Jaylen Brown, to the
principal's office, immediately.
573
00:32:19,885 --> 00:32:22,554
[Narrator] Many
prestigious universities
574
00:32:22,588 --> 00:32:25,256
and organizations might
never have existed.
575
00:32:27,893 --> 00:32:29,060
Ideally, in this situation,
576
00:32:29,093 --> 00:32:30,361
we would wait for your mom
577
00:32:30,394 --> 00:32:31,996
before having this
type of meeting.
578
00:32:32,029 --> 00:32:34,064
But given your history,
579
00:32:34,097 --> 00:32:36,266
we've decided to
expedite the process.
580
00:32:36,299 --> 00:32:39,069
There was a party last night
at the Johnsons' lake house.
581
00:32:39,102 --> 00:32:40,003
Did you attend?
582
00:32:40,036 --> 00:32:41,906
Please be honest with us.
583
00:32:41,939 --> 00:32:44,642
[clock ticking]
584
00:32:44,675 --> 00:32:46,777
Yeah, I was there.
585
00:32:48,311 --> 00:32:52,015
And your classmate, Miss
Amira Woods, was she there?
586
00:32:53,551 --> 00:32:55,485
Did you leave the
party together?
587
00:32:55,519 --> 00:32:58,187
Because nobody has seen
her since last night.
588
00:32:59,990 --> 00:33:03,325
Jaylen, Amira
Woods is missing.
589
00:33:04,961 --> 00:33:06,563
Do you wanna tell
us what happened?
590
00:33:10,466 --> 00:33:11,233
I don't know.
591
00:33:14,336 --> 00:33:17,273
I came out the water
and she was gone.
592
00:33:20,376 --> 00:33:22,110
Look, we need to find her.
593
00:33:25,113 --> 00:33:28,182
[ominous music]
594
00:33:29,183 --> 00:33:32,555
[students chattering]
595
00:33:34,823 --> 00:33:37,492
[ominous music]
596
00:33:46,601 --> 00:33:51,806
[police tape rustling]
[helicopter whirring]
597
00:33:55,043 --> 00:33:58,746
[police radio chattering]
[boat rumbling]
598
00:33:58,780 --> 00:34:01,515
[crank rattling]
599
00:34:06,621 --> 00:34:09,857
[police tape rustling]
600
00:34:10,958 --> 00:34:14,360
[police radio chattering]
601
00:34:15,127 --> 00:34:17,463
[Officer] Find anything?
602
00:34:18,899 --> 00:34:20,099
Just this.
603
00:34:29,810 --> 00:34:32,411
[bag rustling]
604
00:34:35,280 --> 00:34:38,084
[police radio chattering]
605
00:34:38,116 --> 00:34:40,886
I want you guys just
sweep this entire area
606
00:34:42,187 --> 00:34:46,391
from top to bottom.
[helicopter whirring]
607
00:34:49,127 --> 00:34:51,864
[birds chirping]
608
00:35:01,271 --> 00:35:03,240
[cellphone clicking]
609
00:35:03,273 --> 00:35:04,876
[cellphone buzzing]
610
00:35:04,909 --> 00:35:07,144
[door closes]
[crate thuds]
611
00:35:07,177 --> 00:35:10,381
[cellphone buzzing]
612
00:35:15,987 --> 00:35:18,923
[cellphone chimes]
613
00:35:20,357 --> 00:35:22,425
[cellphone clicking]
614
00:35:22,458 --> 00:35:27,665
[cellphone chimes]
[cellphone clicking]
615
00:35:29,332 --> 00:35:31,434
[cellphone buzzing]
616
00:35:31,467 --> 00:35:33,103
[Voicemail] To listen
to your messages, press 1.
617
00:35:33,137 --> 00:35:35,238
[cellphone beeps]
618
00:35:35,271 --> 00:35:37,941
[Ramila] Hey, boy,
the school called.
619
00:35:37,975 --> 00:35:40,678
What's going on,
Jaylen? Call me.
620
00:35:45,783 --> 00:35:46,916
[cellphone clicking]
621
00:35:46,949 --> 00:35:49,085
[door knocking]
622
00:35:49,118 --> 00:35:50,185
[cellphone clicking]
623
00:35:50,218 --> 00:35:53,288
[door knocking]
624
00:35:58,861 --> 00:36:01,463
[Jaylen sighs]
625
00:36:04,299 --> 00:36:06,703
[door opens]
626
00:36:07,737 --> 00:36:08,971
[door closes]
627
00:36:09,005 --> 00:36:11,338
So Jerry says you should
take the rest of the day off.
628
00:36:14,009 --> 00:36:14,910
Okay.
629
00:36:14,943 --> 00:36:16,611
It's a small town, bro.
630
00:36:16,645 --> 00:36:19,246
Word gets around,
news travels fast.
631
00:36:21,382 --> 00:36:22,818
What happened last night?
632
00:36:23,451 --> 00:36:25,386
They said you, I mean...
633
00:36:26,688 --> 00:36:29,057
Dude, my pops is asking
me questions about Amira.
634
00:36:29,091 --> 00:36:30,659
He's asking about the party.
635
00:36:31,358 --> 00:36:33,128
What happened down by the lake?
636
00:36:33,161 --> 00:36:34,895
Do you have any
idea where she is?
637
00:36:37,198 --> 00:36:38,799
Jay, I'm trying to help you.
638
00:36:40,333 --> 00:36:41,635
You gotta understand that.
639
00:36:42,402 --> 00:36:44,038
I don't know, man.
640
00:36:44,071 --> 00:36:46,140
[Trevor sighs]
641
00:36:46,173 --> 00:36:47,307
I don't know!
642
00:36:47,340 --> 00:36:49,110
[Trevor sighs]
643
00:36:49,143 --> 00:36:51,212
Look, we were down by the lake
644
00:36:51,244 --> 00:36:54,849
and a storm rolled
in, but we dipped out.
645
00:36:55,750 --> 00:36:57,317
But Amira, she
dropped her earring,
646
00:36:57,350 --> 00:37:01,855
so we went back,
but I slipped and...
647
00:37:03,056 --> 00:37:06,425
Before I blacked out, I saw
these crazy blue lights,
648
00:37:06,458 --> 00:37:07,761
and then she was gone.
649
00:37:07,794 --> 00:37:08,995
What, like lightning?
650
00:37:09,028 --> 00:37:11,831
No, like, she was there
and then she was gone.
651
00:37:12,766 --> 00:37:13,900
Jay, come on, man.
652
00:37:14,901 --> 00:37:17,402
Jay, I told you about
Tim and Clemmie Crane.
653
00:37:17,436 --> 00:37:20,206
You're gonna try to convince
me with the same story?
654
00:37:20,240 --> 00:37:22,306
Man, why would
I lie about that?
655
00:37:22,340 --> 00:37:23,976
You know you're my boy.
656
00:37:24,009 --> 00:37:26,511
You can trust me. Just tell
me what really happened.
657
00:37:26,545 --> 00:37:28,547
Man, I know what I saw!
658
00:37:31,049 --> 00:37:32,951
[Trevor sighs]
659
00:37:32,985 --> 00:37:35,687
This is exactly why
people don't trust you guys.
660
00:37:37,522 --> 00:37:39,057
I thought you were different.
661
00:37:45,296 --> 00:37:46,564
No, forget it, man.
662
00:37:49,567 --> 00:37:50,601
Jay!
663
00:37:50,635 --> 00:37:52,537
Jay, I didn't mean it like...
664
00:37:55,239 --> 00:37:58,242
[Jaylen sighs]
665
00:37:58,276 --> 00:38:01,344
[doors opening]
666
00:38:06,951 --> 00:38:09,853
[determined music]
667
00:38:15,225 --> 00:38:18,360
[bicycle whirring]
668
00:38:40,850 --> 00:38:43,619
[gentle music]
669
00:38:55,631 --> 00:38:57,600
- [Mrs. Hill sighs]
- Excuse me.
670
00:38:59,433 --> 00:39:01,669
How may I help you, young man?
671
00:39:04,471 --> 00:39:06,741
I need some help
looking for some articles.
672
00:39:07,976 --> 00:39:10,578
Well, just wait by the
desk. I'll be right down.
673
00:39:12,412 --> 00:39:15,449
[cane clacking]
674
00:39:28,028 --> 00:39:29,395
What articles?
675
00:39:31,231 --> 00:39:33,834
The Clemmie Crane
disappearance?
676
00:39:36,637 --> 00:39:37,470
Hmm.
677
00:39:41,074 --> 00:39:41,875
[drawer opens]
678
00:39:41,909 --> 00:39:45,279
[files rustling]
679
00:39:45,312 --> 00:39:46,178
[drawer closes]
680
00:39:46,212 --> 00:39:47,046
Um.
681
00:39:48,915 --> 00:39:49,815
[drawer opens]
682
00:39:49,849 --> 00:39:52,618
[files rustling]
683
00:39:53,619 --> 00:39:54,654
Ah.
684
00:39:55,487 --> 00:39:57,056
[drawer closes]
685
00:39:57,089 --> 00:39:59,558
Follow me. I'll show
you the news archives.
686
00:40:02,862 --> 00:40:08,000
[door opens]
[door creaks]
687
00:40:19,476 --> 00:40:21,746
[Mrs. Hill sighs]
688
00:40:21,780 --> 00:40:22,614
Yup.
689
00:40:24,849 --> 00:40:27,585
[files rustling]
690
00:40:32,557 --> 00:40:34,925
[cane clacking]
691
00:40:34,959 --> 00:40:36,026
[Mrs. Hill sighs]
692
00:40:36,060 --> 00:40:37,061
Here you go.
693
00:40:38,996 --> 00:40:39,997
Thank you.
694
00:40:43,767 --> 00:40:48,973
[machine clicks]
[machine humming]
695
00:40:49,540 --> 00:40:52,643
[investigative music]
696
00:41:04,554 --> 00:41:07,757
[papers rustling]
697
00:41:49,563 --> 00:41:52,533
[machine clicks]
698
00:41:54,335 --> 00:41:56,303
Will that be all, young man?
699
00:41:57,471 --> 00:41:58,739
It's closing time.
700
00:41:59,640 --> 00:42:02,843
[papers rustling]
701
00:42:06,747 --> 00:42:07,982
[Jaylen] Have a good night.
702
00:42:08,015 --> 00:42:10,216
Yes, have a blessed
evening, young man.
703
00:42:10,250 --> 00:42:11,484
[door opens]
704
00:42:11,518 --> 00:42:13,153
[door closes]
705
00:42:13,186 --> 00:42:14,587
[line humming]
706
00:42:14,621 --> 00:42:17,824
[telephone beeping]
707
00:42:18,658 --> 00:42:20,460
[line rings]
708
00:42:20,493 --> 00:42:22,530
[determined music]
709
00:42:22,562 --> 00:42:25,865
[bicycle whirring]
710
00:42:39,546 --> 00:42:42,748
[crickets chirping]
711
00:42:53,625 --> 00:42:54,760
[door banging]
712
00:42:54,793 --> 00:42:56,195
[door opens]
[birds fluttering]
713
00:42:56,228 --> 00:42:59,063
[birds squawking]
714
00:43:00,298 --> 00:43:02,967
[door creaking]
715
00:43:15,012 --> 00:43:17,715
[door closes]
716
00:43:20,685 --> 00:43:23,353
[ominous music]
717
00:43:34,498 --> 00:43:37,267
[floor creaking]
718
00:43:52,047 --> 00:43:52,948
- [bat clanks]
- Give me one reason
719
00:43:52,982 --> 00:43:54,783
I shouldn't crack your skull.
720
00:43:55,751 --> 00:43:58,220
Look, I'm sorry, sir, I-
721
00:43:58,254 --> 00:43:59,655
- [Tim] You trespassing.
722
00:44:00,389 --> 00:44:01,991
- I was-
- Who the hell are you?
723
00:44:03,659 --> 00:44:05,595
Look, my friend is missing.
724
00:44:05,629 --> 00:44:07,930
Please, I need your help.
725
00:44:09,397 --> 00:44:11,065
Why'd you come here?
726
00:44:11,099 --> 00:44:12,100
Call me a liar?!
727
00:44:12,133 --> 00:44:14,736
Whoa, whoa, whoa,
whoa! Please, please.
728
00:44:14,769 --> 00:44:16,639
Look, I have no
where else to turn.
729
00:44:16,671 --> 00:44:19,941
Look, I saw something,
man. It sounds crazy.
730
00:44:21,709 --> 00:44:24,679
You were there. Did
you see what happened?
731
00:44:24,712 --> 00:44:25,747
Did you see what really
happened to Clemmie Crane?
732
00:44:25,780 --> 00:44:27,282
That ain't got nothing
733
00:44:27,315 --> 00:44:28,116
- to do with you!
- Whoa!
734
00:44:28,149 --> 00:44:29,150
But it does!
735
00:44:30,418 --> 00:44:35,822
She was right there, then
these crazy lights struck.
736
00:44:36,356 --> 00:44:39,426
And then she was gone.
737
00:44:45,732 --> 00:44:46,967
Come on.
738
00:44:47,901 --> 00:44:49,836
I'll show you something.
739
00:44:52,272 --> 00:44:53,106
Well, come on.
740
00:44:56,810 --> 00:45:00,880
[birds squawking]
Sit there.
741
00:45:12,258 --> 00:45:15,294
[objects clattering]
742
00:45:18,931 --> 00:45:22,668
What'd you say your
name was again, son?
743
00:45:22,702 --> 00:45:24,704
Jaylen.
[objects clattering]
744
00:45:24,736 --> 00:45:27,405
[keys jingling]
745
00:45:34,714 --> 00:45:35,780
You really wanna find out
746
00:45:35,814 --> 00:45:37,882
what happened to
your girlfriend?
747
00:45:43,689 --> 00:45:44,923
Come on.
748
00:45:48,693 --> 00:45:49,860
You know, I should
be getting home, man.
749
00:45:49,893 --> 00:45:52,463
Ah, jeez, I'm not
the boogeyman. Come on!
750
00:46:03,507 --> 00:46:05,276
[lock clicking]
751
00:46:05,309 --> 00:46:07,978
[lock rattling]
752
00:46:08,812 --> 00:46:11,481
[keys jingling]
753
00:46:13,216 --> 00:46:15,118
[locks clacking]
754
00:46:15,151 --> 00:46:20,256
[door opens]
[door creaks]
755
00:46:24,595 --> 00:46:27,263
[light buzzing]
756
00:46:28,831 --> 00:46:30,366
[Jaylen] Whoa.
757
00:46:31,334 --> 00:46:32,869
What is all this?
758
00:46:32,902 --> 00:46:35,571
[ominous music]
759
00:46:41,778 --> 00:46:44,747
Hey, so all these people...
760
00:46:44,781 --> 00:46:46,081
[Tim] Like a girlfriend.
761
00:46:47,883 --> 00:46:50,886
I've been searching for
proof all these years.
762
00:46:56,158 --> 00:46:57,659
Yeah, but why didn't
the cops get involved?
763
00:46:57,693 --> 00:47:01,929
Because this is way bigger
than the cops and you and me.
764
00:47:05,466 --> 00:47:06,300
Come here.
765
00:47:08,502 --> 00:47:10,137
I'll show you something else.
766
00:47:12,973 --> 00:47:18,179
[bird squawking]
[crickets chirping]
767
00:47:24,918 --> 00:47:26,152
Why her?
768
00:47:27,755 --> 00:47:28,622
To save her.
769
00:47:29,657 --> 00:47:34,227
They came to reveal, and we
have to redeem ourselves.
770
00:47:34,260 --> 00:47:36,329
Man, what are you
even talking about?
771
00:47:37,931 --> 00:47:41,034
Look, when I was a young kid,
772
00:47:42,102 --> 00:47:43,771
I was birdwatching by the lake
773
00:47:43,804 --> 00:47:45,638
the day Clemmie
Crane got abducted.
774
00:47:46,905 --> 00:47:48,273
[camera snaps]
I could hear her screams.
775
00:47:48,307 --> 00:47:48,941
[bird squawking]
776
00:47:48,974 --> 00:47:50,710
[Cleme screams]
777
00:47:50,744 --> 00:47:53,412
Bill O'Hare was the
sheriff back then,
778
00:47:53,445 --> 00:47:54,880
trying to rape that girl.
779
00:47:56,750 --> 00:47:58,016
Was all happening so fast,
780
00:47:58,050 --> 00:48:00,085
I could barely
change my film roll.
781
00:48:01,086 --> 00:48:02,921
[rock thuds]
[Bill groans]
782
00:48:02,955 --> 00:48:05,424
Clemmie got away
from the sheriff.
783
00:48:05,457 --> 00:48:06,925
She ran into a dead end.
784
00:48:07,727 --> 00:48:08,828
- Help!
- No one was around
785
00:48:08,862 --> 00:48:10,094
to help her.
786
00:48:11,195 --> 00:48:12,029
Help!
787
00:48:13,398 --> 00:48:14,465
Please. Help!
788
00:48:16,901 --> 00:48:18,403
That's when they came.
789
00:48:18,436 --> 00:48:19,904
[thunder crackles]
790
00:48:19,937 --> 00:48:21,439
[rain pattering]
791
00:48:21,472 --> 00:48:24,208
Rain started to
pour out of nowhere,
792
00:48:25,811 --> 00:48:27,513
then came the blue lights.
793
00:48:27,546 --> 00:48:30,148
[lights buzzing]
794
00:48:30,181 --> 00:48:34,084
And just like
that, she was gone.
795
00:48:35,018 --> 00:48:38,054
That's when O'Hare realized
I'd seen everything.
796
00:48:39,156 --> 00:48:41,258
He took my camera, my film,
797
00:48:42,192 --> 00:48:44,094
but he didn't get the
roll in my pocket.
798
00:48:47,865 --> 00:48:49,867
Let me tell you something, son.
799
00:48:49,901 --> 00:48:52,936
That rabbit hole is
deeper than you think,
800
00:48:52,969 --> 00:48:55,505
and you'd sooner lose
yourself to forget that.
801
00:48:59,308 --> 00:49:00,176
You keep those.
802
00:49:02,011 --> 00:49:04,113
Maybe they'll do you some good.
803
00:49:10,319 --> 00:49:13,122
[dirt rustling]
804
00:49:15,391 --> 00:49:18,260
[gate rattling]
805
00:49:47,589 --> 00:49:51,124
[television chattering]
806
00:50:04,839 --> 00:50:07,341
[tense music]
807
00:50:19,586 --> 00:50:22,455
- [door closes]
- Direct descent requirements.
808
00:50:22,488 --> 00:50:24,758
The two-burn development
phase to put Surveyor
809
00:50:24,791 --> 00:50:29,328
into parking orbit should
be completed late in 1966.
810
00:50:31,798 --> 00:50:36,569
Going beyond the moon, the
planetary program in 1965,
811
00:50:36,602 --> 00:50:41,507
saw successful completion
of the Mariner Mars mission.
812
00:50:41,541 --> 00:50:44,075
[dog barks]
813
00:50:44,944 --> 00:50:48,046
[dog growling]
814
00:50:48,079 --> 00:50:49,447
[dog barks]
815
00:50:49,481 --> 00:50:50,783
[dog growling]
816
00:50:50,816 --> 00:50:51,684
[dog barking]
817
00:50:51,717 --> 00:50:54,252
[dog growling]
818
00:50:54,286 --> 00:50:55,688
- Shh, shh, shh.
- The first attempt
819
00:50:55,721 --> 00:50:58,857
was unsuccessful due
to a faulty shroud.
820
00:50:58,890 --> 00:51:00,124
[dog whining]
821
00:51:00,157 --> 00:51:02,493
About 30 days later,
in November 1964,
822
00:51:03,394 --> 00:51:05,864
Mariner 4 was
successfully launched
823
00:51:05,897 --> 00:51:08,198
with a redesigned, new shroud,
824
00:51:08,232 --> 00:51:12,269
on time for its historic
228-day journey to Mars.
825
00:51:15,439 --> 00:51:17,609
On its way, Mariner 4 gave us
826
00:51:17,642 --> 00:51:20,210
our first look at
interplanetary space,
827
00:51:20,244 --> 00:51:22,846
between Earth and
the orbit of Mars.
828
00:51:23,847 --> 00:51:27,283
It found it very much like
that between Earth and Venus,
829
00:51:27,317 --> 00:51:30,621
with one big exception.
[shotgun clatters]
830
00:51:30,654 --> 00:51:32,556
A notable peak in
the impact rate
831
00:51:32,590 --> 00:51:35,124
of cosmic dust
activity was recorded
832
00:51:35,158 --> 00:51:38,227
on the monitors of
the Mariner project.
833
00:51:38,261 --> 00:51:41,197
This, and other
interplanetary experiments,
834
00:51:41,230 --> 00:51:45,100
returned almost 20 million
such scientific measurements
835
00:51:45,133 --> 00:51:47,804
during the course of the flight.
836
00:51:48,705 --> 00:51:50,907
On the 307th day of flight,
837
00:51:50,940 --> 00:51:55,143
when it passed beyond effective
range for data transmission,
838
00:51:55,177 --> 00:51:58,748
Mariner 4 was 191
million miles from Earth,
839
00:51:59,882 --> 00:52:00,917
a standing record.
840
00:52:00,950 --> 00:52:03,586
[door creaking]
841
00:52:12,828 --> 00:52:15,129
[drawer opens]
842
00:52:15,162 --> 00:52:18,399
[papers rustling]
843
00:52:21,202 --> 00:52:22,838
[drawer closes]
844
00:52:22,871 --> 00:52:25,540
[vent rattling]
845
00:52:43,591 --> 00:52:45,660
[dirt rustling]
846
00:52:45,693 --> 00:52:47,061
[brakes squeaking]
847
00:52:47,094 --> 00:52:49,597
[tense music]
848
00:52:50,731 --> 00:52:53,100
[truck door opens]
849
00:52:53,134 --> 00:52:54,068
[truck door closes]
850
00:52:54,101 --> 00:52:56,771
[door opens]
851
00:52:56,804 --> 00:52:59,806
[Narrator] The picture data
was stored on magnetic tape
852
00:52:59,839 --> 00:53:02,441
for later playback to Earth.
853
00:53:02,474 --> 00:53:04,978
[door creaks]
[door closes]
854
00:53:05,011 --> 00:53:05,812
Hello?
855
00:53:12,251 --> 00:53:14,788
[belt rustling]
856
00:53:14,821 --> 00:53:16,022
Pops?
[belt clatters]
857
00:53:16,056 --> 00:53:20,192
[Narrator] And revealed the
existence of an ionosphere.
858
00:53:20,225 --> 00:53:22,695
Picture information
in digital form
859
00:53:22,728 --> 00:53:26,297
started to come in at 6:00
a.m. Pacific daylight time
860
00:53:26,330 --> 00:53:29,835
on July 15th, 1965.
861
00:53:32,071 --> 00:53:35,140
Converted to shades of-
[remote clicks]
862
00:53:35,174 --> 00:53:37,442
Always with the damn TV.
863
00:53:38,242 --> 00:53:39,845
Pops, get up.
864
00:53:43,982 --> 00:53:45,116
[Bill groans]
865
00:53:45,149 --> 00:53:46,450
Goddamn Henry.
866
00:53:48,019 --> 00:53:48,853
Oh.
867
00:53:50,188 --> 00:53:51,254
Go on. Go on.
868
00:53:51,288 --> 00:53:52,523
Get outta here.
869
00:53:54,592 --> 00:53:58,629
Dumb sons of bitches are
making a mess in my department.
870
00:54:00,297 --> 00:54:02,867
[Bill coughing]
871
00:54:02,900 --> 00:54:04,301
Where's my hooch?
872
00:54:09,039 --> 00:54:10,774
You're hiding it
again, ain't ya?
873
00:54:10,807 --> 00:54:13,710
We have witnesses. We
have enough evidence.
874
00:54:15,212 --> 00:54:16,646
I just need to find that boy.
875
00:54:22,384 --> 00:54:25,522
[refrigerator door opens]
[bottles rattling]
876
00:54:25,555 --> 00:54:26,723
If you slowed down
on that bottle,
877
00:54:26,757 --> 00:54:29,493
I wouldn't have to
keep coming over here.
878
00:54:31,360 --> 00:54:33,195
[refrigerator door closes]
879
00:54:33,229 --> 00:54:35,463
Better book that boy soon.
880
00:54:36,665 --> 00:54:40,603
People are gonna be asking
questions, about them.
881
00:54:41,837 --> 00:54:44,206
Pops, Jesus Christ. You're
losing your goddamn mind.
882
00:54:44,240 --> 00:54:46,675
Ain't nothing up there.
883
00:54:47,910 --> 00:54:49,845
My whole team is sweeping the
town, looking for that boy.
884
00:54:49,879 --> 00:54:53,414
As soon as we find him, all
this nonsense will be over.
885
00:54:57,819 --> 00:55:01,689
I should've never taken
your advice about this.
886
00:55:01,723 --> 00:55:04,225
Times are changing, Pops.
This ain't the '60s no more.
887
00:55:04,259 --> 00:55:06,393
Oh, she's getting
angry now, is she?
888
00:55:10,999 --> 00:55:12,299
I'm just trying not to make
889
00:55:12,332 --> 00:55:14,269
the same goddamn
mistakes you did!
890
00:55:14,301 --> 00:55:16,905
I am trying to protect
this family name.
891
00:55:16,938 --> 00:55:17,972
Isn't that what you wanted?
892
00:55:18,006 --> 00:55:19,240
Isn't that what you've
always always wanted?!
893
00:55:19,274 --> 00:55:20,374
[bottle shatters]
894
00:55:20,407 --> 00:55:22,910
Don't be a goddamn pussy!
895
00:55:24,278 --> 00:55:28,749
Nobody gives a shit
about those missing scum.
896
00:55:30,117 --> 00:55:32,318
They need to respect justice!
897
00:55:33,120 --> 00:55:34,788
Mm-hmm. All right.
898
00:55:40,794 --> 00:55:43,630
They need to
respect our justice!
899
00:55:45,731 --> 00:55:49,869
I don't care if that black
boy is innocent or guilty!
900
00:55:51,170 --> 00:55:56,008
You'll Code 11, or are you too
chicken shit to put him away?
901
00:55:56,943 --> 00:55:58,544
The hell did you say to me?
902
00:55:59,812 --> 00:56:04,517
Do what I told you, or I'll
have you replaced by tomorrow.
903
00:56:10,322 --> 00:56:12,958
[tense music]
904
00:56:19,231 --> 00:56:21,299
[punch thuds]
905
00:56:21,333 --> 00:56:22,366
[Sheriff groans]
906
00:56:22,399 --> 00:56:27,606
Damn.
[Bill laughing]
907
00:56:28,907 --> 00:56:31,977
[footsteps treading]
908
00:56:47,057 --> 00:56:49,560
[door creaks]
909
00:56:56,733 --> 00:56:59,235
[Sheriff groans]
[bed rattles]
910
00:56:59,269 --> 00:57:02,605
[television chattering]
911
00:57:06,509 --> 00:57:09,545
[Sheriff retches]
912
00:57:11,581 --> 00:57:13,950
[door opens]
[vent rattling]
913
00:57:13,983 --> 00:57:15,952
[Sheriff groans]
914
00:57:15,985 --> 00:57:17,220
[door closes]
915
00:57:17,253 --> 00:57:21,957
[Sheriff heaving]
[vomit splashing]
916
00:57:26,528 --> 00:57:28,330
[Sheriff coughing]
917
00:57:28,363 --> 00:57:30,132
[vomit splashing]
918
00:57:30,165 --> 00:57:32,668
[tense music]
919
00:57:43,045 --> 00:57:44,679
[Narrator] Mariner 4
returned to reporting
920
00:57:44,712 --> 00:57:49,016
on interplanetary space.
[floor creaking]
921
00:57:49,050 --> 00:57:50,384
[shotgun clacks]
922
00:57:50,418 --> 00:57:51,919
[Bill] Who's in my house?!
923
00:57:51,953 --> 00:57:55,089
You make a move, and I'll
put it between your eyes.
924
00:57:56,691 --> 00:57:58,726
[Narrator] And we
hope for more good data
925
00:57:58,759 --> 00:58:02,096
when Mariner 4 again moves
nearer to Earth in 1967.
926
00:58:03,764 --> 00:58:06,634
The Mariner mission
answered many questions.
927
00:58:06,667 --> 00:58:11,237
[door opens]
[toilet flushes]
928
00:58:11,271 --> 00:58:13,707
[tense music]
929
00:58:17,544 --> 00:58:20,647
[carton crinkling]
930
00:58:22,481 --> 00:58:23,817
[shoe clatters]
[shotgun fires]
931
00:58:23,850 --> 00:58:26,553
[dog barking]
932
00:58:27,253 --> 00:58:28,588
[shotgun fires]
933
00:58:28,621 --> 00:58:29,823
[shotgun clacks]
934
00:58:29,856 --> 00:58:30,490
[door opens]
935
00:58:30,523 --> 00:58:33,759
[thrilling music]
936
00:58:38,030 --> 00:58:40,766
[fence rattling]
937
00:58:41,934 --> 00:58:43,135
[shotgun fires]
938
00:58:43,168 --> 00:58:46,972
[Bill] Don't come
back, you son of a bitch!
939
00:58:47,006 --> 00:58:48,207
Pop.
[Bill grunting]
940
00:58:48,240 --> 00:58:49,541
Calm down, calm down.
941
00:58:49,575 --> 00:58:50,676
Calm yourself.
942
00:58:50,709 --> 00:58:53,045
Let's go. Let's go.
943
00:58:53,078 --> 00:58:53,912
Go. Go.
944
00:58:56,348 --> 00:58:57,515
[door closes]
945
00:58:57,548 --> 00:59:02,754
[siren wailing]
[SUV rumbling]
946
00:59:04,589 --> 00:59:06,024
[police radio chattering]
947
00:59:06,057 --> 00:59:07,558
[Officer] Has Jaylen ever
done something like this before?
948
00:59:07,592 --> 00:59:09,495
[Suzy] Done
something like what?
949
00:59:09,527 --> 00:59:11,229
What are you talking about?
Did something happen?
950
00:59:11,262 --> 00:59:13,931
[Officer] When's the last
time you heard from him?
951
00:59:13,965 --> 00:59:16,100
We heard from
him this morning.
952
00:59:21,506 --> 00:59:24,341
[apple crunching]
953
00:59:25,308 --> 00:59:27,944
Why are you guys in my house?
Why are you in my house?
954
00:59:27,978 --> 00:59:29,546
- Calm down, we're just-
- No, I'm calm.
955
00:59:29,579 --> 00:59:30,781
[Officer] We're
just doing our job.
956
00:59:30,814 --> 00:59:32,849
- Calm down, ma'am.
- I have rights!
957
00:59:34,751 --> 00:59:37,954
[suspenseful music]
958
00:59:42,059 --> 00:59:45,227
[light switch clicks]
959
00:59:56,439 --> 00:59:59,775
[clothes rack rattling]
960
01:00:03,547 --> 01:00:05,047
- [door opens]
- Hey!
961
01:00:05,081 --> 01:00:07,850
If you're looking for the
bathroom, it's downstairs!
962
01:00:10,618 --> 01:00:13,121
[door closes]
963
01:00:19,160 --> 01:00:24,365
[crickets chirping]
[police radio chattering]
964
01:00:34,274 --> 01:00:37,177
[bicycle rattling]
965
01:00:38,612 --> 01:00:41,949
[birds chirping]
966
01:00:41,982 --> 01:00:44,785
[gentle music]
967
01:00:46,720 --> 01:00:49,623
[bicycle whirring]
968
01:00:49,656 --> 01:00:51,658
[Voicemail] To listen
to your messages, press 1.
969
01:00:51,692 --> 01:00:53,127
[cellphone beeps]
970
01:00:53,160 --> 01:00:56,629
[Ramila] Hey, baby,
we're all worried.
971
01:00:56,662 --> 01:00:57,730
[bicycle clatters]
Look, where are you?
972
01:00:57,763 --> 01:01:01,234
I've been up all night. Call me?
973
01:01:02,835 --> 01:01:04,871
[Deputy Wilson] Mr.
Brown, this is Deputy Wilson
974
01:01:04,904 --> 01:01:06,772
with the Mount Arrow
Police Department.
975
01:01:06,806 --> 01:01:07,773
You're in a lot of trouble, son,
976
01:01:07,807 --> 01:01:09,576
so it'd be best if you came down
977
01:01:09,610 --> 01:01:11,844
to the station and
turn yourself in.
978
01:01:12,912 --> 01:01:17,250
[Ramila] Jaylen,
please come home.
979
01:01:18,384 --> 01:01:20,852
We'll figure this out together.
980
01:01:21,987 --> 01:01:23,088
I love you.
981
01:01:23,121 --> 01:01:26,124
[siren wailing]
982
01:01:26,158 --> 01:01:31,363
[bird fluttering]
[bird squawking]
983
01:01:37,169 --> 01:01:40,172
[cellphone chiming]
984
01:01:41,373 --> 01:01:44,276
[bicycle whirring]
985
01:01:47,311 --> 01:01:50,047
[birds chirping]
986
01:01:55,252 --> 01:02:00,424
[cellphone chimes]
[cellphone clicking]
987
01:02:06,565 --> 01:02:11,000
[truck rumbling]
[tires screeching]
988
01:02:11,034 --> 01:02:11,834
Shit.
989
01:02:13,803 --> 01:02:16,973
[truck rumbling]
990
01:02:21,512 --> 01:02:24,648
[bicycle whirring]
991
01:02:24,682 --> 01:02:26,617
[truck rumbling]
992
01:02:26,650 --> 01:02:28,619
[tires squealing]
993
01:02:28,652 --> 01:02:31,287
[bicycle whirring]
[Jaylen panting]
994
01:02:31,321 --> 01:02:32,488
- Woo!
- Come on!
995
01:02:32,522 --> 01:02:35,457
[bicycle whirring]
996
01:02:37,893 --> 01:02:39,596
Let's get him, Brock!
997
01:02:39,629 --> 01:02:41,029
[hand banging]
998
01:02:41,063 --> 01:02:41,897
Woo!
999
01:02:45,668 --> 01:02:47,537
[bicycle whirring]
[Jaylen panting]
1000
01:02:47,570 --> 01:02:49,104
[truck rumbling]
1001
01:02:49,137 --> 01:02:50,939
[horn wailing]
[tires screeching]
1002
01:02:50,973 --> 01:02:51,907
- [hand thuds]
- What the fuck?!
1003
01:02:51,940 --> 01:02:54,876
Get outta here! Get outta here!
1004
01:02:56,678 --> 01:02:59,447
[truck rumbling]
1005
01:03:00,482 --> 01:03:03,217
[dramatic music]
1006
01:03:03,951 --> 01:03:05,152
[bicycle clatters]
1007
01:03:05,186 --> 01:03:07,388
[truck rumbling]
1008
01:03:07,421 --> 01:03:10,324
[tires screeching]
1009
01:03:14,696 --> 01:03:15,830
Yeah, okay.
1010
01:03:16,864 --> 01:03:17,965
[can clatters]
Why you running?
1011
01:03:17,999 --> 01:03:18,799
[punch thuds]
[Jaylen grunts]
1012
01:03:18,833 --> 01:03:22,068
[punch thuds]
1013
01:03:22,102 --> 01:03:23,471
[punches thuds]
[Jaylen groans]
1014
01:03:23,504 --> 01:03:27,675
[punch thuds]
[blood dripping]
1015
01:03:27,708 --> 01:03:28,775
Where is she?!
[Jaylen groans]
1016
01:03:28,808 --> 01:03:31,746
[truck rumbling]
[tires squealing]
1017
01:03:31,778 --> 01:03:32,680
[kick thuds]
[Jaylen groans]
1018
01:03:32,713 --> 01:03:33,947
[Trevor] Come on.
1019
01:03:33,980 --> 01:03:36,016
- Where is she, huh?
- I don't know, man!
1020
01:03:36,049 --> 01:03:38,285
- [truck door opens]
- Hey!
1021
01:03:38,318 --> 01:03:39,219
Hey!
1022
01:03:39,252 --> 01:03:40,655
Go on! Get!
1023
01:03:40,688 --> 01:03:41,522
Yo, yo, come on, we gotta go.
1024
01:03:41,555 --> 01:03:43,056
Let's go! Come on!
1025
01:03:44,823 --> 01:03:47,793
[truck rumbling]
[tires squealing]
1026
01:03:47,826 --> 01:03:49,663
You all right, man?
1027
01:03:49,696 --> 01:03:54,900
Come on, let's get out of here.
1028
01:03:55,434 --> 01:03:57,236
You'll be all right.
1029
01:03:57,269 --> 01:04:00,005
[truck rumbling]
1030
01:04:11,382 --> 01:04:12,850
[Tim sighs]
1031
01:04:12,884 --> 01:04:14,085
This is you.
1032
01:04:19,891 --> 01:04:22,994
[truck door opens]
1033
01:04:27,398 --> 01:04:30,301
[bicycle rattling]
1034
01:04:39,910 --> 01:04:41,512
Coming up, friends
and family gather
1035
01:04:41,546 --> 01:04:42,913
to help canvas the area,
1036
01:04:42,946 --> 01:04:45,650
as the search for
Amira Woods expands.
1037
01:04:45,683 --> 01:04:47,451
Police continue
to gather evidence
1038
01:04:47,485 --> 01:04:49,654
on a black male suspect.
1039
01:04:49,687 --> 01:04:53,023
[television chattering]
1040
01:04:54,559 --> 01:04:56,992
[door opens]
1041
01:04:57,893 --> 01:05:00,229
Where have you been?
[door closes]
1042
01:05:00,262 --> 01:05:01,832
Where have you been? Excuse
me, where have you been?
1043
01:05:01,864 --> 01:05:03,899
I've been up all
night worried sick!
1044
01:05:03,933 --> 01:05:05,201
- Fuck, man.
- Huh?!
1045
01:05:06,001 --> 01:05:07,471
- [door slams]
- Did you slam the door
1046
01:05:07,504 --> 01:05:08,839
on my face?!
1047
01:05:08,871 --> 01:05:10,072
The cops raided my house!
[faucet running]
1048
01:05:10,106 --> 01:05:12,108
Your mom is still out
there looking for you!
1049
01:05:12,141 --> 01:05:13,409
What is going on?!
[door banging]
1050
01:05:13,442 --> 01:05:15,411
Open the damn door!
1051
01:05:15,444 --> 01:05:16,480
Leave me alone!
1052
01:05:16,513 --> 01:05:19,181
Where have you been?!
Look, you be respectful!
1053
01:05:19,215 --> 01:05:22,283
Jaylen, open the door!
[door banging]
1054
01:05:22,317 --> 01:05:23,918
- Open it!
- Move!
1055
01:05:23,952 --> 01:05:25,053
Move, Suzy.
1056
01:05:26,187 --> 01:05:27,956
[Suzy] What did you do?
1057
01:05:27,989 --> 01:05:28,791
Oh, you're not in
the mood right now.
1058
01:05:28,824 --> 01:05:29,792
- Jay.
- Yeah?
1059
01:05:29,825 --> 01:05:31,192
Don warned me about you!
1060
01:05:31,226 --> 01:05:32,961
- Don warned me about you!
- Don warned you about what?!
1061
01:05:32,994 --> 01:05:34,028
- You're such a mess!
- No.
1062
01:05:34,062 --> 01:05:35,130
[Suzy] You are such a mess.
1063
01:05:35,163 --> 01:05:36,431
- You know what, Suzy?
- What?
1064
01:05:36,464 --> 01:05:38,601
Your brother,
he beat up my mom!
1065
01:05:38,634 --> 01:05:40,001
- Oh, yeah?
- Night after night
1066
01:05:40,034 --> 01:05:41,269
after night!
1067
01:05:41,302 --> 01:05:42,538
Well, you almost
killed my brother!
1068
01:05:42,571 --> 01:05:44,639
How do you think that
makes me feel?! Huh?!
1069
01:05:44,672 --> 01:05:46,875
- You need to calm down.
- No, sis!
1070
01:05:46,907 --> 01:05:48,610
I'm done with her shit!
1071
01:05:48,643 --> 01:05:49,677
Oh, you're done with my shit?
1072
01:05:49,711 --> 01:05:51,211
- I'm done with it!
- Okay.
1073
01:05:51,245 --> 01:05:53,247
You think I looked messed up?!
1074
01:05:53,280 --> 01:05:55,817
Man, ask Simone what
he did to my mom!
1075
01:05:55,850 --> 01:05:58,218
Ask Gabbi what he did to my mom!
1076
01:05:58,252 --> 01:06:00,622
No one deserves that! No one!
1077
01:06:03,090 --> 01:06:05,794
And stop looking at me like
I'm some sorta monster!
1078
01:06:05,827 --> 01:06:07,127
- I ain't do nothing.
- What did you do?
1079
01:06:07,161 --> 01:06:10,062
- Go upstairs, go upstairs.
- I ain't do nothing.
1080
01:06:15,502 --> 01:06:16,503
[Jaylen groans]
1081
01:06:16,537 --> 01:06:17,970
[Simone] What are
you trying to do?
1082
01:06:18,004 --> 01:06:18,806
- You need to lay down.
- No, no, no, no, no.
1083
01:06:18,839 --> 01:06:20,006
- Get my backpack.
- Jay.
1084
01:06:20,039 --> 01:06:21,708
- Get my backpack.
- Why?
1085
01:06:21,742 --> 01:06:22,576
Get it.
1086
01:06:23,877 --> 01:06:24,944
I gotta show you something.
1087
01:06:24,977 --> 01:06:26,145
[Jaylen groans]
1088
01:06:26,179 --> 01:06:27,648
Look, man, you might
not believe me,
1089
01:06:27,681 --> 01:06:31,852
but I'll tell you, I've
been going all over town.
1090
01:06:31,885 --> 01:06:34,019
There's something going on here.
1091
01:06:34,052 --> 01:06:35,822
You ever heard that story
about Clemmie Crane?
1092
01:06:35,855 --> 01:06:37,088
[Simone] Yes.
1093
01:06:37,122 --> 01:06:38,990
All this is evidence
from her disappearing.
1094
01:06:39,024 --> 01:06:40,893
Jay. Jay, okay, slow down.
1095
01:06:40,927 --> 01:06:42,562
- I don't understand what-
- No, no, no.
1096
01:06:42,595 --> 01:06:43,729
Listen, listen, listen.
1097
01:06:43,763 --> 01:06:46,666
I went to the library and
I found these pictures.
1098
01:06:46,699 --> 01:06:49,502
These pictures have her.
1099
01:06:49,535 --> 01:06:51,136
It's like an abduction.
1100
01:06:51,169 --> 01:06:52,337
It's like creatures in the sky,
1101
01:06:52,370 --> 01:06:53,773
and then, like, taking people.
1102
01:06:53,806 --> 01:06:56,974
Look, these disappearances,
they're people disappearing.
1103
01:06:57,007 --> 01:06:59,009
And they're trying
to frame it on me.
1104
01:06:59,043 --> 01:07:00,411
- What?
- Amira's gone.
1105
01:07:00,444 --> 01:07:01,580
[Simone] Jay...
1106
01:07:01,613 --> 01:07:03,815
- Amira is gone.
- Whoa, whoa, whoa, whoa.
1107
01:07:03,849 --> 01:07:05,216
- Creatures, Jay.
- I'm serious.
1108
01:07:05,249 --> 01:07:06,685
I'm serious. Look.
1109
01:07:06,718 --> 01:07:08,352
- And Tim, Tim showed me this.
- Okay, all right, all right.
1110
01:07:08,385 --> 01:07:09,488
Jay, lay down.
1111
01:07:10,454 --> 01:07:13,057
This is a lot to
take in right now,
1112
01:07:13,090 --> 01:07:15,292
and you need to get some rest.
1113
01:07:15,326 --> 01:07:17,027
No, no, no, no, no, no.
1114
01:07:17,061 --> 01:07:19,063
- Wait, wait, wait, please-
- Jay, here, give me this.
1115
01:07:19,096 --> 01:07:20,129
[Jaylen] Wait, wait,
wait, wait, wait.
1116
01:07:20,163 --> 01:07:21,532
Take these peas. Give me this.
1117
01:07:21,565 --> 01:07:22,666
- Give me-
- No, but you see it, right?
1118
01:07:22,700 --> 01:07:23,801
Oh, I see it, I see it.
1119
01:07:23,834 --> 01:07:25,803
It's okay. It's okay.
1120
01:07:25,836 --> 01:07:28,037
[bag rustling]
1121
01:07:28,071 --> 01:07:31,040
[gentle music]
1122
01:07:32,308 --> 01:07:34,578
Man, do you believe me?
1123
01:07:38,949 --> 01:07:40,183
Yeah.
1124
01:07:43,854 --> 01:07:44,687
I believe you.
1125
01:07:49,024 --> 01:07:51,093
This is insane, Jay.
1126
01:07:52,529 --> 01:07:55,465
[thunder rumbling]
1127
01:08:01,036 --> 01:08:06,241
[water splashes]
[water bubbling]
1128
01:08:06,910 --> 01:08:09,611
[water slashing]
1129
01:08:09,645 --> 01:08:12,346
[tense music]
1130
01:08:15,449 --> 01:08:16,618
Simone.
1131
01:08:16,652 --> 01:08:19,488
[Jaylen panting]
1132
01:08:19,521 --> 01:08:21,924
[ominous music]
1133
01:08:21,957 --> 01:08:22,791
Simone?
1134
01:08:28,030 --> 01:08:29,263
Simone.
1135
01:08:31,232 --> 01:08:34,267
[Jaylen groaning]
1136
01:08:40,106 --> 01:08:45,312
[door opens]
[door creaking]
1137
01:08:49,750 --> 01:08:51,752
[Amira] Why you looking
so scared, though?
1138
01:08:51,786 --> 01:08:54,287
[eerie music]
1139
01:08:55,889 --> 01:08:56,890
[Jaylen screams]
1140
01:08:56,923 --> 01:08:58,558
[Jaylen whimpering]
1141
01:08:58,592 --> 01:09:00,426
[Jaylen screams]
1142
01:09:00,460 --> 01:09:01,628
[door slams]
[horn wailing]
1143
01:09:01,661 --> 01:09:03,095
[Simone] Jay, you
gotta get up right now.
1144
01:09:03,128 --> 01:09:04,196
Put your shoes on.
Get up right now.
1145
01:09:04,229 --> 01:09:04,931
- [horn honking]
- Hey, what's happening?
1146
01:09:04,965 --> 01:09:06,365
What's going on?
1147
01:09:06,398 --> 01:09:07,701
We just gotta
get you outta here.
1148
01:09:07,734 --> 01:09:09,335
Brock and those other boys...
1149
01:09:09,368 --> 01:09:11,671
Here, you gotta go, right now.
1150
01:09:13,238 --> 01:09:14,641
You need to go.
1151
01:09:18,377 --> 01:09:19,813
No, no, no, no.
It's okay, it's okay.
1152
01:09:19,845 --> 01:09:20,779
- No, it's not.
- I got this.
1153
01:09:20,813 --> 01:09:21,647
- No, no, no.
- No, no.
1154
01:09:21,680 --> 01:09:22,848
- What?!
- Listen to me.
1155
01:09:22,881 --> 01:09:25,450
No, it's not okay.
[door banging]
1156
01:09:25,484 --> 01:09:29,521
I don't wanna be talking
to you through glass, Jay.
1157
01:09:29,555 --> 01:09:31,824
What about you?
What about Mom?
1158
01:09:31,857 --> 01:09:33,191
Don't worry about us.
1159
01:09:33,224 --> 01:09:34,493
[door banging]
1160
01:09:34,526 --> 01:09:36,962
You gotta go.
1161
01:09:36,996 --> 01:09:38,697
Go, Jaylen. Just go!
1162
01:09:39,798 --> 01:09:41,399
[door banging]
1163
01:09:41,432 --> 01:09:43,002
[Brock] I meant Jaylen.
1164
01:09:43,035 --> 01:09:44,201
- Jaylen is-
- I saw him come home late,
1165
01:09:44,234 --> 01:09:45,470
so I just wanna talk to him
1166
01:09:45,503 --> 01:09:46,537
- for a second.
- Oh, no, he hasn't come home.
1167
01:09:46,571 --> 01:09:47,270
Is he okay?
1168
01:09:47,304 --> 01:09:48,806
No, I saw him come home.
1169
01:09:48,840 --> 01:09:50,008
- You did?
- Yeah.
1170
01:09:50,041 --> 01:09:51,375
Can you just open the door
1171
01:09:51,408 --> 01:09:52,242
- real quick so I can talk-
- You're just a little boy,
1172
01:09:52,275 --> 01:09:53,478
and I see all you guys.
1173
01:09:53,511 --> 01:09:54,378
- You, you, you.
- Hey, don't worry about them.
1174
01:09:54,411 --> 01:09:55,546
[Suzy] Go call your mom.
1175
01:09:55,580 --> 01:09:56,481
- Call your mother.
- Open the door, huh?!
1176
01:09:56,514 --> 01:09:57,314
- All right.
- Open the door!
1177
01:09:57,347 --> 01:09:58,281
Hey!
[door banging]
1178
01:09:58,315 --> 01:10:00,283
I'm calling the police on you.
1179
01:10:02,219 --> 01:10:03,220
Dialing.
[telephone beeping]
1180
01:10:03,253 --> 01:10:04,321
[Brock] Oh, okay.
1181
01:10:04,354 --> 01:10:05,923
- [line ringing]
- And it's ringing!
1182
01:10:05,957 --> 01:10:07,290
You flip me off? Yeah.
1183
01:10:09,059 --> 01:10:10,226
Nice mother you have.
1184
01:10:10,259 --> 01:10:11,895
[Brock] Hey,
open the door! Hey!
1185
01:10:11,928 --> 01:10:15,766
- [door banging]
- It's ringing!
1186
01:10:17,067 --> 01:10:20,169
[Operator] 911.
What's your emergency?
1187
01:10:20,202 --> 01:10:21,337
Hello? 911.
1188
01:10:22,238 --> 01:10:25,142
What's your-
[telephone clicks]
1189
01:10:25,207 --> 01:10:26,208
Take this.
1190
01:10:27,209 --> 01:10:29,780
[gentle music]
1191
01:10:32,148 --> 01:10:33,649
[keys clattering]
It's money.
1192
01:10:39,021 --> 01:10:39,855
I believe you.
1193
01:10:41,991 --> 01:10:44,225
I do.
1194
01:10:44,259 --> 01:10:46,128
[Jaylen] Thank you.
1195
01:10:46,162 --> 01:10:47,096
[footsteps pattering]
1196
01:10:47,129 --> 01:10:50,231
[Suzy exhales]
1197
01:10:50,265 --> 01:10:52,001
[door opens]
1198
01:10:52,034 --> 01:10:55,203
[suspenseful music]
1199
01:10:56,071 --> 01:10:58,139
[door closes]
1200
01:10:58,173 --> 01:11:00,642
[tense music]
1201
01:11:10,317 --> 01:11:13,188
[bag thuds]
1202
01:11:13,220 --> 01:11:15,724
[tense music]
1203
01:11:15,757 --> 01:11:16,491
[Trevor grunts]
1204
01:11:16,524 --> 01:11:17,926
[shoulder thuds]
[Brock groans]
1205
01:11:17,959 --> 01:11:19,127
[both grunting]
1206
01:11:19,160 --> 01:11:21,161
Get off me!
[Trevor grunting]
1207
01:11:21,195 --> 01:11:22,228
[bag thuds]
[car door closes]
1208
01:11:22,261 --> 01:11:25,733
[car rumbling]
[tires squealing]
1209
01:11:25,766 --> 01:11:27,433
[police radio chattering]
[officers chattering]
1210
01:11:27,468 --> 01:11:30,436
All right, it's
time. Let's go.
1211
01:11:34,708 --> 01:11:39,046
All units, all units,
BOLO on Jaylen Brown.
1212
01:11:39,079 --> 01:11:41,982
I repeat, BOLO on Jaylen Brown.
1213
01:11:42,015 --> 01:11:44,617
[car rumbling]
1214
01:12:05,471 --> 01:12:08,540
[tires screeching]
1215
01:12:10,307 --> 01:12:12,210
[tires screeching]
1216
01:12:12,244 --> 01:12:14,980
[horn honking]
1217
01:12:19,251 --> 01:12:23,622
[tires screeching]
[car crashing]
1218
01:12:23,655 --> 01:12:25,190
[horn wailing]
1219
01:12:25,223 --> 01:12:27,959
[engine hissing]
1220
01:12:30,228 --> 01:12:33,363
[sirens wailing]
1221
01:12:46,376 --> 01:12:49,345
[truck rumbling]
1222
01:12:59,122 --> 01:13:00,056
[officers shouting]
1223
01:13:00,089 --> 01:13:01,291
[Officer] Show me your hands!
1224
01:13:01,323 --> 01:13:02,559
- Get down on the ground!
- Police!
1225
01:13:02,592 --> 01:13:06,029
[Officer] Stay still.
Hands behind your head.
1226
01:13:07,530 --> 01:13:10,800
[handcuffs clicking]
1227
01:13:19,408 --> 01:13:22,511
[thunder rumbling]
1228
01:13:34,256 --> 01:13:37,059
[ominous music]
1229
01:13:37,092 --> 01:13:38,293
[Gabbi laughing]
1230
01:13:38,327 --> 01:13:41,129
[gentle music]
1231
01:14:12,292 --> 01:14:15,427
[thunder crackling]
1232
01:14:20,133 --> 01:14:25,138
[bag thuds]
[crickets chirping]
1233
01:14:40,019 --> 01:14:42,621
[line rings]
1234
01:14:43,522 --> 01:14:44,523
[Voicemail] Hello,
you've reached
1235
01:14:44,556 --> 01:14:45,925
the police
department's voicemail.
1236
01:14:45,958 --> 01:14:47,425
[light clacks]
1237
01:14:47,459 --> 01:14:50,129
[light humming]
1238
01:15:09,480 --> 01:15:11,582
[table bangs]
1239
01:15:11,616 --> 01:15:13,685
So that's your story, huh?
1240
01:15:15,620 --> 01:15:17,722
That is what you're
sticking with?
1241
01:15:25,128 --> 01:15:30,534
Jaylen, we both know that you
have a history of violence.
1242
01:15:33,136 --> 01:15:37,774
So, I'm gonna ask you
this one more time,
1243
01:15:41,044 --> 01:15:42,946
what happened to Amira?
1244
01:15:52,488 --> 01:15:53,457
[table bangs]
1245
01:15:53,489 --> 01:15:56,625
[thunder crackles]
1246
01:15:58,094 --> 01:16:03,499
[thunder crackling]
[rain pattering]
1247
01:16:13,476 --> 01:16:16,678
[truck door closes]
1248
01:16:21,750 --> 01:16:23,718
[door opens]
[door creaks]
1249
01:16:23,752 --> 01:16:26,187
- Go sit over there.
- Could it be a bear?
1250
01:16:26,221 --> 01:16:27,055
Uh-huh.
1251
01:16:27,922 --> 01:16:29,492
Well, that's not our division.
1252
01:16:29,524 --> 01:16:31,692
You'll have to call
animal control.
1253
01:16:35,129 --> 01:16:36,130
Mm-hmm.
1254
01:16:36,163 --> 01:16:37,798
[service bell ringing]
1255
01:16:37,831 --> 01:16:39,433
[Ramila] Excuse me. Excuse me.
1256
01:16:39,467 --> 01:16:40,934
- Excuse me!
- Who are you here for?
1257
01:16:40,968 --> 01:16:43,070
I'm looking for
my son Jaylen Brown.
1258
01:16:44,038 --> 01:16:46,073
No, he hasn't
been charged yet.
1259
01:16:46,106 --> 01:16:46,974
- File that, okay?
- Huh?
1260
01:16:47,007 --> 01:16:47,741
- What?
- Yeah.
1261
01:16:47,775 --> 01:16:49,777
Excuse me, I can't hear you.
1262
01:16:57,283 --> 01:16:58,284
- Hi.
- Hi.
1263
01:16:59,385 --> 01:17:00,753
Where's my son?
1264
01:17:00,787 --> 01:17:03,222
Like I said, charges
have not been filed yet.
1265
01:17:03,256 --> 01:17:05,758
So until then, could you
please sit in the waiting area
1266
01:17:05,792 --> 01:17:07,860
until I can get
more information?
1267
01:17:08,861 --> 01:17:10,596
Yeah, but how long
is that going to be?
1268
01:17:10,630 --> 01:17:12,231
What do you mean
"more information"-
1269
01:17:12,265 --> 01:17:14,200
- Please sit in the waiting area
1270
01:17:15,368 --> 01:17:16,869
until I can get
more information.
1271
01:17:18,304 --> 01:17:19,138
Okay?
1272
01:17:23,543 --> 01:17:24,876
[Ramila] Okay.
1273
01:17:27,045 --> 01:17:29,482
[Officer] Yeah,
thank you for holding.
1274
01:17:29,515 --> 01:17:31,216
Can you speak slower, please?
1275
01:17:34,252 --> 01:17:37,022
[camera humming]
1276
01:17:38,056 --> 01:17:43,261
[camera beeps]
[camera whirring]
1277
01:17:45,530 --> 01:17:47,965
[clock ticking]
1278
01:17:47,998 --> 01:17:50,267
[Sheriff] Do you
ever wonder, "Why me?"
1279
01:17:59,743 --> 01:18:02,113
[Jaylen] Man, every day.
1280
01:18:10,987 --> 01:18:11,721
[table bangs]
1281
01:18:11,754 --> 01:18:14,757
[ominous music]
1282
01:18:27,036 --> 01:18:30,039
Do you realize the position
you're putting me in?
1283
01:18:31,441 --> 01:18:32,274
Hmm?
1284
01:18:33,208 --> 01:18:37,379
What you're practically
forcing me to do?
1285
01:18:37,412 --> 01:18:38,780
Forcing you?
1286
01:18:39,848 --> 01:18:42,651
Man, you're charging me for
crime you know I didn't do.
1287
01:18:45,654 --> 01:18:47,723
You think that
badge protects you,
1288
01:18:47,756 --> 01:18:49,691
but you can't hide forever.
1289
01:18:55,296 --> 01:18:57,965
[door knocking]
1290
01:19:00,668 --> 01:19:03,337
[door knocking]
1291
01:19:11,779 --> 01:19:13,681
[door opens]
1292
01:19:13,714 --> 01:19:16,951
[man faintly speaking]
1293
01:19:17,885 --> 01:19:22,956
[thunder crackles]
[door closes]
1294
01:19:25,660 --> 01:19:28,395
[rain pattering]
1295
01:19:29,296 --> 01:19:31,965
[light humming]
1296
01:19:37,771 --> 01:19:39,473
Come and get me!
1297
01:19:42,309 --> 01:19:44,176
[Ramila] What does that
have to do with my son?
1298
01:19:44,210 --> 01:19:45,344
[Sheriff] Well, if you
calm down and let me talk,
1299
01:19:45,377 --> 01:19:46,580
then I can explain.
1300
01:19:46,613 --> 01:19:51,083
Sheriff, my son,
what are the charges?
1301
01:19:52,051 --> 01:19:56,222
Mrs. Brown, your son's
going away for a long-
1302
01:19:56,255 --> 01:19:59,158
[thunder crackles]
1303
01:20:01,327 --> 01:20:03,095
[horns honking]
1304
01:20:03,128 --> 01:20:06,666
- Mommy, I'm scared!
- Hey, everyone remain calm.
1305
01:20:06,700 --> 01:20:08,733
We have a generator.
1306
01:20:08,766 --> 01:20:11,369
[dramatic music]
1307
01:20:11,402 --> 01:20:14,339
[thunder crackles]
1308
01:20:19,777 --> 01:20:22,847
[light humming]
1309
01:20:25,917 --> 01:20:27,819
[objects crashing]
1310
01:20:27,852 --> 01:20:30,922
[light humming]
1311
01:20:33,257 --> 01:20:34,825
[light buzzing]
1312
01:20:34,858 --> 01:20:38,630
[people shouting]
1313
01:20:38,663 --> 01:20:41,932
[telephones ringing]
1314
01:20:42,567 --> 01:20:43,701
[door opens]
1315
01:20:43,735 --> 01:20:46,770
Sheriff, you
better come see this.
1316
01:20:46,803 --> 01:20:48,372
Jaylen.
1317
01:20:48,405 --> 01:20:51,676
[dramatic music]
1318
01:20:51,709 --> 01:20:54,445
[rain pattering]
1319
01:21:06,789 --> 01:21:09,158
[door opens]
1320
01:21:11,294 --> 01:21:12,496
[Ramila] Jay.
1321
01:21:39,220 --> 01:21:41,990
[gentle music]
1322
01:21:45,660 --> 01:21:48,496
[earring jingles]
1323
01:21:54,769 --> 01:21:58,038
[singers vocalizing]
1324
01:21:58,095 --> 01:22:03,095
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1325
01:22:06,880 --> 01:22:09,583
[upbeat music]
1326
01:24:38,726 --> 01:24:41,394
[ominous music]
89001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.