Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,292 --> 00:00:11,452
Hi, my name's Finn.
2
00:00:11,472 --> 00:00:13,452
Um, I was wondering if you had
some time to do a questionnaire,
3
00:00:13,472 --> 00:00:14,852
just for my university Psych...
4
00:00:14,872 --> 00:00:16,732
Hi. Sorry, sir. Uh, Finn.
5
00:00:16,752 --> 00:00:19,292
Hi, I was wondering if you had
some time to do a questionnaire.
6
00:00:19,312 --> 00:00:21,252
It's for my university Psych
course on normal behaviour.
7
00:00:21,273 --> 00:00:22,843
- It'll only take a couple of minutes.
- Wait, wait, wait, wait.
8
00:00:22,873 --> 00:00:25,093
- You're doing Psychology?
- Yeah, first year.
9
00:00:25,113 --> 00:00:28,013
- Done non-verbal communication yet?
- Uh...
10
00:00:28,033 --> 00:00:29,813
'Cause if you look at my body language,
11
00:00:29,833 --> 00:00:31,413
I was walking at pace,
12
00:00:31,433 --> 00:00:34,093
I'm not making eye contact,
my head is up, my chin is up,
13
00:00:34,113 --> 00:00:36,453
and everything about me
screams, "Get out of my way."
14
00:00:36,473 --> 00:00:39,973
Psychology's about reading people.
15
00:00:39,994 --> 00:00:42,894
It's about anticipating and
interpreting human behaviour,
16
00:00:42,914 --> 00:00:45,314
and Finn, sorry, but you suck at this.
17
00:00:45,334 --> 00:00:47,574
Right? 'Cause if you can't achieve
the simple act of choosing
18
00:00:47,594 --> 00:00:50,854
the right subjects for your study,
then you've got to ask yourself,
19
00:00:50,874 --> 00:00:52,914
"Is Psychology right for me?"
20
00:00:59,715 --> 00:01:03,375
OK, sorry. Sorry. Don't say it.
21
00:01:03,395 --> 00:01:06,535
How can someone with your
attention to detail always be so late?
22
00:01:06,555 --> 00:01:08,615
Why'd you have to say it?
23
00:01:08,635 --> 00:01:10,615
I reckon this must be a PB.
24
00:01:10,635 --> 00:01:13,175
So, what time's the shark feeding?
25
00:01:14,815 --> 00:01:18,735
Steven Harborne, 31, nurse.
26
00:01:18,755 --> 00:01:20,015
No major assets.
27
00:01:20,036 --> 00:01:22,096
Well liked, even though
he was a Collingwood fan.
28
00:01:22,116 --> 00:01:26,336
He got home from work about
6:30pm one night last November.
29
00:01:26,356 --> 00:01:28,656
His phone and empty wallet
were found in a dumpster
30
00:01:28,676 --> 00:01:30,696
about two blocks away.
31
00:01:31,056 --> 00:01:33,016
Looks like he interrupted
a break-and-enter.
32
00:01:36,956 --> 00:01:38,896
Right place, wrong time.
33
00:01:38,916 --> 00:01:40,616
See? Being late has its advantages.
34
00:01:40,637 --> 00:01:45,297
He lived with his fiancee,
Jasmine Harris, also a nurse.
35
00:01:45,317 --> 00:01:47,297
She found his body.
Neighbours heard her screams.
36
00:01:49,637 --> 00:01:52,017
He'd only proposed to
her the week before.
37
00:01:52,037 --> 00:01:54,057
Picked up the ring that day.
38
00:01:54,077 --> 00:01:57,097
The ring hasn't been seen since.
39
00:01:57,117 --> 00:01:59,097
I always thought the knife in
the back was more of a crime
40
00:01:59,118 --> 00:02:01,058
of passion than a robbery.
41
00:02:01,078 --> 00:02:03,018
You're probably right.
42
00:02:03,038 --> 00:02:04,858
Good luck with that.
43
00:02:04,878 --> 00:02:07,218
Not interested in this one?
44
00:02:07,238 --> 00:02:10,018
Alright, well, good to see you.
Shame this one didn't work out.
45
00:02:11,638 --> 00:02:13,458
Just as well I didn't
mention the clairvoyant
46
00:02:13,478 --> 00:02:15,178
that got in touch with us yesterday.
47
00:02:16,518 --> 00:02:18,338
Clairvoyant?
48
00:02:18,358 --> 00:02:19,858
Chloe Angel.
49
00:02:19,879 --> 00:02:21,619
You're making that up.
50
00:02:21,639 --> 00:02:23,419
It's a stage name.
51
00:02:24,439 --> 00:02:26,419
It's a shit name.
52
00:02:26,439 --> 00:02:29,619
She knows specific details about
Jasmine's engagement ring,
53
00:02:29,639 --> 00:02:32,139
why Steven chose it, the
fact it had gone missing.
54
00:02:32,159 --> 00:02:34,299
Stuff that was never made public.
55
00:02:34,319 --> 00:02:35,459
Any link to the victim?
56
00:02:35,479 --> 00:02:37,059
Anybody who could have told her all that?
57
00:02:37,079 --> 00:02:38,859
Nothing jumps out.
58
00:02:39,360 --> 00:02:42,140
- I see what you're doing.
- I don't know what you mean.
59
00:02:42,160 --> 00:02:43,900
You're setting a little trap, aren't you?
60
00:02:43,920 --> 00:02:45,900
'Cause you know how I
feel about clairvoyants,
61
00:02:45,920 --> 00:02:48,460
how they exploit vulnerable
people, take their money,
62
00:02:48,480 --> 00:02:50,460
giving them false hope that
their loved ones are happy
63
00:02:50,480 --> 00:02:52,020
on the other side.
64
00:02:53,180 --> 00:02:54,740
Oh, well, fair enough.
65
00:02:57,460 --> 00:03:00,060
Why the engagement ring?
66
00:03:00,081 --> 00:03:01,741
Why talk about that?
67
00:03:01,761 --> 00:03:03,141
Don't know.
68
00:03:03,161 --> 00:03:04,781
But it's a good question.
69
00:03:04,801 --> 00:03:06,501
You'll have to ask her.
70
00:03:07,821 --> 00:03:09,501
OK, but no grinning.
71
00:03:09,521 --> 00:03:11,701
- I'm not grinning.
- No grinning, 'cause you haven't won.
72
00:03:11,721 --> 00:03:13,901
- No, absolutely not.
- No, just so we're clear.
73
00:03:13,921 --> 00:03:15,381
Crystal.
74
00:03:24,442 --> 00:03:27,182
Chloe Angel, real name Chloe Burles.
75
00:03:27,202 --> 00:03:29,622
Cleanskin, barely even a parking ticket.
76
00:03:29,642 --> 00:03:31,982
Look, I don't get why you
think this woman's lying.
77
00:03:32,002 --> 00:03:33,902
Well, isn't it obvious?
78
00:03:33,922 --> 00:03:36,102
My mum's cousin's stepmum has the gift.
79
00:03:36,122 --> 00:03:38,462
Last Christmas, she spent all
night reading coffee cups,
80
00:03:38,483 --> 00:03:39,703
telling everyone's fortune.
81
00:03:39,723 --> 00:03:41,383
Well, it's a party trick, isn't it?
82
00:03:41,403 --> 00:03:43,543
Uh, she knew my cousin's
baby was going to be a girl.
83
00:03:43,563 --> 00:03:45,543
Oh, shit.
84
00:03:45,563 --> 00:03:48,223
Well, she's got a 50%
chance of getting that right.
85
00:03:48,243 --> 00:03:50,503
What'd she say about you?
86
00:03:50,523 --> 00:03:53,703
That I was destined to work
with a talented, powerful woman.
87
00:03:53,723 --> 00:03:55,503
Oh, well, maybe there
is something in this.
88
00:03:55,523 --> 00:03:57,743
No, there is no such thing as destiny.
89
00:03:57,764 --> 00:03:59,264
Look, you're wrong.
90
00:03:59,284 --> 00:04:01,504
People need things in their
life they can't understand.
91
00:04:01,524 --> 00:04:04,584
- It gives them hope.
- For what? That big lotto win?
92
00:04:04,604 --> 00:04:06,624
That Prince Charming is going to come in
93
00:04:06,644 --> 00:04:09,464
on his white horse? Here.
94
00:04:09,484 --> 00:04:11,744
Look at her big show. Crap ticket sales.
95
00:04:11,764 --> 00:04:13,024
Public's not stupid.
96
00:04:13,044 --> 00:04:14,344
They know she's a phoney.
97
00:04:14,364 --> 00:04:16,664
Look, bad ticket sales doesn't
mean she doesn't have the gift,
98
00:04:16,684 --> 00:04:18,064
just should have hired a publicist.
99
00:04:18,085 --> 00:04:19,745
There is no gift.
100
00:04:19,765 --> 00:04:23,105
All clairvoyants do is instinctively
get a read on someone,
101
00:04:23,125 --> 00:04:24,505
ask cleverly-worded questions,
102
00:04:24,525 --> 00:04:26,185
and then respond quickly
to what they're saying.
103
00:04:26,205 --> 00:04:29,185
Uh, you instinctively read people,
ask cleverly worded questions,
104
00:04:29,205 --> 00:04:31,425
and then respond quickly
to what they say.
105
00:04:31,445 --> 00:04:33,945
Yeah, but I'm not pretending
to talk to dead people, am I?
106
00:04:33,965 --> 00:04:35,025
Hey, listen.
107
00:04:35,045 --> 00:04:36,625
Stay off my pillow, alright?
108
00:04:36,645 --> 00:04:38,015
I don't want to tell you again.
109
00:04:39,086 --> 00:04:40,426
Cats are different.
110
00:04:57,707 --> 00:04:59,427
Chloe. I'm Alexa.
111
00:04:59,447 --> 00:05:00,927
We talked on the phone.
112
00:05:00,947 --> 00:05:02,867
Cor, I was expecting,
you know, red velvet,
113
00:05:02,887 --> 00:05:04,867
and candles and stuff.
114
00:05:04,887 --> 00:05:08,267
Never got hung up on expectations,
does more harm than good.
115
00:05:08,287 --> 00:05:09,507
You're the police, right?
116
00:05:09,527 --> 00:05:11,227
Yes.
117
00:05:11,247 --> 00:05:13,507
Did... did my dead
ancestors tell you that?
118
00:05:13,527 --> 00:05:16,187
No, you just... you look like a cop.
119
00:05:16,207 --> 00:05:18,267
Well, you're half-right.
120
00:05:18,288 --> 00:05:20,788
I assist the police when they're lucky.
121
00:05:20,808 --> 00:05:22,788
You used to be a cop, though.
122
00:05:24,528 --> 00:05:27,068
So, is this your day job?
123
00:05:27,088 --> 00:05:29,748
Being a clairvoyant doesn't pay well.
124
00:05:29,768 --> 00:05:31,788
Maybe one day.
125
00:05:31,808 --> 00:05:33,928
Is that why you contacted
the police with information
126
00:05:33,928 --> 00:05:37,028
- about Steven's death?
- No.
127
00:05:37,049 --> 00:05:38,709
No, it's...
128
00:05:39,209 --> 00:05:41,189
...it's Steven.
129
00:05:41,209 --> 00:05:43,309
He's talking to me every day.
130
00:05:43,329 --> 00:05:45,389
I can't shut him up.
131
00:05:45,409 --> 00:05:47,869
Is Steven a tree?
132
00:05:47,889 --> 00:05:50,109
What? No.
133
00:05:50,129 --> 00:05:52,069
He's... he's all around us.
134
00:05:52,089 --> 00:05:54,389
All the spirits are.
135
00:05:54,409 --> 00:05:56,229
What did he tell you?
136
00:05:56,250 --> 00:06:00,270
About the day of his death,
about how just before he died,
137
00:06:00,290 --> 00:06:03,590
he picked up an engagement
ring to be resized.
138
00:06:03,610 --> 00:06:09,030
He keeps saying the word
"epiphany" over and over.
139
00:06:09,050 --> 00:06:12,830
I don't know what it means. Um...
I've told the cops all of this.
140
00:06:12,850 --> 00:06:14,510
Did he tell you who killed him?
141
00:06:15,610 --> 00:06:17,990
Well, he doesn't seem to be busy.
Why don't you ask him now?
142
00:06:18,011 --> 00:06:19,831
Hm.
143
00:06:19,851 --> 00:06:22,351
That's not how it works.
144
00:06:22,371 --> 00:06:27,311
I get images and voices,
like a dream, but awake.
145
00:06:27,331 --> 00:06:28,911
I can't control it.
146
00:06:28,931 --> 00:06:31,111
If you're withholding
information from the police,
147
00:06:31,131 --> 00:06:33,031
there will be a hindrance
of investigation charge
148
00:06:33,051 --> 00:06:35,991
with your name on it, I promise you.
149
00:06:36,012 --> 00:06:37,472
It's not me.
150
00:06:37,492 --> 00:06:39,272
It's Steven.
151
00:06:39,292 --> 00:06:41,432
He won't... he won't tell me.
152
00:06:41,452 --> 00:06:42,752
He won't tell you.
153
00:06:42,772 --> 00:06:45,272
The only person he'll
speak to is his fiancee,
154
00:06:45,642 --> 00:06:46,942
Jasmine.
155
00:06:55,853 --> 00:06:57,033
Hello?
156
00:06:59,253 --> 00:07:01,233
Jasmine! Jasmine!
157
00:07:01,253 --> 00:07:02,753
We did all we could, you know that.
158
00:07:02,773 --> 00:07:04,193
I know, I know.
159
00:07:06,033 --> 00:07:08,313
Jasmine.
160
00:07:08,333 --> 00:07:09,573
My name's Alexa Crowe.
161
00:07:09,593 --> 00:07:11,833
I'm assisting the police
with Steven's case.
162
00:07:11,853 --> 00:07:13,193
I'm really sorry for your loss.
163
00:07:13,213 --> 00:07:15,033
Which one?
164
00:07:16,574 --> 00:07:19,474
I mean, patients die all the time.
165
00:07:19,494 --> 00:07:22,074
You'd think I'd be used to it by now.
166
00:07:22,094 --> 00:07:24,674
Well, maybe when dying stops
meaning something to you,
167
00:07:24,694 --> 00:07:26,994
it's time to leave.
168
00:07:27,014 --> 00:07:29,634
Well, I'm one step ahead of you there.
169
00:07:29,654 --> 00:07:32,234
I handed in my notice last week.
170
00:07:32,254 --> 00:07:34,434
- Oh, yeah?
- Mmm.
171
00:07:34,454 --> 00:07:36,274
Time to quit, huh?
172
00:07:36,295 --> 00:07:39,115
Yeah, I've been thinking
about it for a while.
173
00:07:39,135 --> 00:07:41,795
All my friends keep
talking me into staying.
174
00:07:41,815 --> 00:07:43,875
And maybe it is what
Steven would want, I...
175
00:07:46,335 --> 00:07:48,715
You got engaged right before he died.
176
00:07:50,255 --> 00:07:52,315
So, tell me about the ring.
177
00:07:52,735 --> 00:07:54,835
He was getting it resized.
178
00:07:54,856 --> 00:07:58,556
Yeah, it was his mother's Tiffany ring.
179
00:07:58,576 --> 00:08:00,876
When we got engaged, he...
180
00:08:02,216 --> 00:08:05,816
He said he had an epiphany
to give me that ring.
181
00:08:07,476 --> 00:08:10,356
Did he use exactly that word, 'epiphany'?
182
00:08:10,376 --> 00:08:13,156
Yeah, he... he liked that
it rhymed with Tiffany.
183
00:08:13,176 --> 00:08:15,316
- Oh.
- You know, thought he was funny.
184
00:08:15,337 --> 00:08:16,757
w
185
00:08:16,787 --> 00:08:18,397
Yeah, that is funny.
186
00:08:18,417 --> 00:08:21,477
'Cause there's a... a clairvoyant,
187
00:08:21,497 --> 00:08:24,317
and she says that she's
in touch with Steven,
188
00:08:24,337 --> 00:08:27,117
and claims that he uses the
word 'epiphany' all the time.
189
00:08:27,137 --> 00:08:32,627
I knew it. I knew that he
would try and contact me.
190
00:08:32,627 --> 00:08:34,037
Really?
191
00:08:34,067 --> 00:08:36,957
Yeah, I've been to a dozen
clairvoyants, trying to contact him.
192
00:08:36,988 --> 00:08:38,558
I can't believe it's finally happened.
193
00:08:38,588 --> 00:08:40,078
I have to go and tell Adam and Abby,
194
00:08:40,108 --> 00:08:41,718
'cause they've been
helping me look for him.
195
00:08:41,748 --> 00:08:43,758
Hang on, hang on. It's probably just...
196
00:08:43,788 --> 00:08:48,078
- It's a horrible trick.
- I really want to talk to her.
197
00:08:48,108 --> 00:08:50,118
What's her name?
198
00:08:50,148 --> 00:08:52,078
It's Chloe Angel.
199
00:08:52,108 --> 00:08:53,998
But you have to be careful
200
00:08:54,028 --> 00:08:55,718
because she's going to
say a whole lot of stuff
201
00:08:55,749 --> 00:08:59,239
that seems specific to you, but
really could apply to anybody.
202
00:08:59,269 --> 00:09:02,959
It's very important that you do not
volunteer any new information,
203
00:09:02,989 --> 00:09:05,559
and above all, do not get emotional.
204
00:09:05,849 --> 00:09:06,979
Right?
205
00:09:11,879 --> 00:09:15,039
He's showing me tropical fish,
206
00:09:15,070 --> 00:09:16,440
turtles...
207
00:09:16,470 --> 00:09:18,960
- We went to Bali together.
- Now, hang on. Well...
208
00:09:18,990 --> 00:09:21,800
- We were snorkelling.
- He's filled with joy from it.
209
00:09:22,990 --> 00:09:25,200
Something's changed.
210
00:09:25,230 --> 00:09:27,080
He's turning his back.
211
00:09:27,110 --> 00:09:29,900
He keeps saying the word,
"Sorry, sorry, sorry,"
212
00:09:29,920 --> 00:09:31,280
over and over.
213
00:09:31,310 --> 00:09:33,840
Oh, he's crying.
214
00:09:36,351 --> 00:09:39,041
He says that you deserve better than him.
215
00:09:39,071 --> 00:09:41,001
He made a mistake.
216
00:09:41,031 --> 00:09:43,241
He never meant to fall for someone else.
217
00:09:44,351 --> 00:09:46,641
What do you mean?
218
00:09:46,671 --> 00:09:47,881
You're lying.
219
00:09:47,911 --> 00:09:50,841
He says that you... you
need to know the truth
220
00:09:50,871 --> 00:09:52,961
so that you can move on with your life.
221
00:09:52,991 --> 00:09:55,241
- Jasmine, listen...
- No, I'm done.
222
00:09:55,272 --> 00:09:58,762
No, you need to open yourself up
to the true love that you deserve.
223
00:10:02,832 --> 00:10:07,082
- Nice.
- Steven wants her to know the truth.
224
00:10:09,852 --> 00:10:13,042
She's a liar. She's a fake.
225
00:10:13,072 --> 00:10:14,842
Yeah, more than likely.
226
00:10:14,873 --> 00:10:16,163
Steven loved me.
227
00:10:16,193 --> 00:10:17,773
We were getting married.
228
00:10:18,953 --> 00:10:21,163
Can you think of any
reason that she'd tell you
229
00:10:21,193 --> 00:10:22,923
Steven was having an affair?
230
00:10:23,753 --> 00:10:27,403
We were happy. He was giving
me his mother's ring!
231
00:10:28,373 --> 00:10:30,003
You know, have you, uh...
232
00:10:30,033 --> 00:10:32,003
...you ever thought about
moving away from here?
233
00:10:33,054 --> 00:10:34,804
No-one would blame you
after what happened.
234
00:10:34,834 --> 00:10:37,484
Oh! This was our home.
235
00:10:38,284 --> 00:10:41,324
Sometimes life is trickier
than one cares to admit.
236
00:10:41,354 --> 00:10:43,444
How was the sex?
237
00:10:45,834 --> 00:10:48,804
Uh... it was fine.
238
00:10:48,834 --> 00:10:50,364
Fine.
239
00:10:50,674 --> 00:10:53,114
Crikey! That's what every
girl dreams of, huh?
240
00:10:55,785 --> 00:10:57,545
Was it always just fine?
241
00:10:59,395 --> 00:11:03,965
Steven liked to take photos of me naked.
242
00:11:04,815 --> 00:11:06,205
It was his thing.
243
00:11:06,235 --> 00:11:08,485
I... I didn't love it at first,
244
00:11:08,515 --> 00:11:10,805
but then we started
doing it together, and...
245
00:11:11,555 --> 00:11:13,375
Something had changed.
246
00:11:15,186 --> 00:11:17,446
Well, I mean, the last few months, he...
247
00:11:18,316 --> 00:11:21,086
...he stopped taking
photos, so I just thought,
248
00:11:21,116 --> 00:11:22,406
you know, he was tired.
249
00:11:22,436 --> 00:11:24,656
He was working so many night shifts.
250
00:11:30,856 --> 00:11:32,246
Oh, my god.
251
00:11:32,277 --> 00:11:34,017
What if she was right?
252
00:11:37,017 --> 00:11:38,737
He was sleeping with someone else!
253
00:11:46,717 --> 00:11:48,887
So, these were all on
Steve's hard drive, huh?
254
00:11:48,917 --> 00:11:51,407
Uh, tech folk went through
them at the time of the murder.
255
00:11:51,437 --> 00:11:53,087
No joy.
256
00:11:53,118 --> 00:11:54,488
Oh, yeah?
257
00:11:54,518 --> 00:11:55,808
Any joy for you?
258
00:11:56,408 --> 00:11:58,328
Well, the geotagging
shows these were all taken
259
00:11:58,358 --> 00:11:59,728
at Jasmine's house,
260
00:11:59,758 --> 00:12:02,528
some on holiday, but
all with Jasmine in them.
261
00:12:02,558 --> 00:12:03,928
But these...
262
00:12:04,528 --> 00:12:06,408
...these were different.
263
00:12:06,438 --> 00:12:09,778
I cross-checked the metadata
with Jasmine's hospital roster.
264
00:12:09,798 --> 00:12:12,088
They were all taken
when Jasmine was at work,
265
00:12:12,119 --> 00:12:14,479
all in the few months before Steven died.
266
00:12:16,959 --> 00:12:18,489
Wow.
267
00:12:27,319 --> 00:12:30,199
How does he get his
leg into that position?
268
00:12:30,609 --> 00:12:31,949
Not a leg.
269
00:12:33,690 --> 00:12:35,450
Where were these all taken?
270
00:12:35,480 --> 00:12:37,810
A hotel on Swanston Street.
271
00:12:37,840 --> 00:12:41,330
Charges by the hour, no CCTV, cash only.
272
00:12:41,360 --> 00:12:43,450
- Right.
- Chloe said that Jasmine was
273
00:12:43,480 --> 00:12:45,450
getting cheated on by Steven.
274
00:12:45,480 --> 00:12:47,330
Now, we know she was telling the truth.
275
00:12:47,610 --> 00:12:49,180
Doesn't mean she's psychic.
276
00:12:49,210 --> 00:12:50,620
It doesn't mean she's not.
277
00:12:50,650 --> 00:12:53,580
We need to find out who
Steven's mystery lover is.
278
00:12:54,131 --> 00:12:55,261
One problem.
279
00:12:55,291 --> 00:12:57,611
Steven didn't take any
photos of her face.
280
00:12:59,891 --> 00:13:02,911
Then we need to find the
person who's got this tattoo.
281
00:13:31,073 --> 00:13:32,073
What are you doing?
282
00:13:33,893 --> 00:13:35,413
You don't have a tattoo.
283
00:13:37,333 --> 00:13:40,133
It wasn't you sleeping with Steven.
284
00:13:40,153 --> 00:13:43,773
I'm not really into guys,
and I've never met him.
285
00:13:43,793 --> 00:13:45,853
Not on this plane, anyway.
286
00:13:45,873 --> 00:13:47,373
Only in the afterlife.
287
00:13:47,393 --> 00:13:49,733
Well, you seemed to know an
awful lot about his love-life.
288
00:13:49,753 --> 00:13:51,813
Are there a lot of
gossips on the other side?
289
00:13:51,834 --> 00:13:56,614
Laugh all you like, but there
are spirits all around us.
290
00:13:56,634 --> 00:13:58,054
Even for you, Alexa.
291
00:13:58,074 --> 00:13:59,654
They're here to help you.
292
00:13:59,674 --> 00:14:02,654
What, clean my fridge, do my taxes?
293
00:14:02,674 --> 00:14:06,494
Why is it so hard for
you to just believe?
294
00:14:07,354 --> 00:14:10,094
I believe that you know
something about this case,
295
00:14:10,114 --> 00:14:13,614
which means you either killed
Steven or you know who did.
296
00:14:13,635 --> 00:14:15,975
- Which is it?
- Neither.
297
00:14:15,995 --> 00:14:18,215
I'm just the messenger.
298
00:14:18,235 --> 00:14:20,615
So, that means you're not
supposed to shoot me.
299
00:14:21,715 --> 00:14:23,835
- Chloe?
- Hi, thank you so much for coming.
300
00:14:23,855 --> 00:14:25,535
- I'll be with you in a sec.
- OK, no problem.
301
00:14:25,555 --> 00:14:27,735
I'm so sorry about what
happened to Steven,
302
00:14:27,755 --> 00:14:29,975
but I had nothing to do with it.
303
00:14:34,436 --> 00:14:37,046
There's a lot of hurt
running through you.
304
00:14:37,066 --> 00:14:40,136
You need to deal with that
before your time comes.
305
00:14:40,156 --> 00:14:42,336
I know what's going to happen when I die.
306
00:14:42,356 --> 00:14:45,416
I'm going to go back to being
what I was four billion years
307
00:14:45,436 --> 00:14:47,176
before I was born.
308
00:14:47,196 --> 00:14:48,656
Nothing.
309
00:14:50,977 --> 00:14:52,737
Hey, guys. Thank you so much
310
00:14:52,757 --> 00:14:54,197
for coming along.
311
00:14:54,217 --> 00:14:56,257
I hope your camera has a bullshit filter.
312
00:14:56,277 --> 00:14:58,387
- You're going to need it.
- Come on, we'll just go this way.
313
00:14:59,357 --> 00:15:01,817
Oh, hey. Thanks for getting back to me.
314
00:15:01,837 --> 00:15:03,497
It's about Chloe Angel.
315
00:15:03,517 --> 00:15:04,617
Yeah.
316
00:15:04,637 --> 00:15:06,777
How are the ticket sales
for her upcoming show?
317
00:15:08,787 --> 00:15:11,777
I can take the bold-faced
lies, but the smugness.
318
00:15:11,798 --> 00:15:14,538
Honestly, it's like she's
a game show host,
319
00:15:14,558 --> 00:15:16,578
or a vegan, or something.
320
00:15:17,898 --> 00:15:19,618
What?
321
00:15:19,638 --> 00:15:21,498
I haven't seen you this
worked up in a while.
322
00:15:21,518 --> 00:15:23,058
I'm not worked up.
323
00:15:23,078 --> 00:15:24,698
I'm a little worked up.
324
00:15:24,718 --> 00:15:27,658
But, look, Chloe's lies
don't even make sense.
325
00:15:27,678 --> 00:15:30,378
If she wasn't sleeping with
Steven, why would she tell Jasmine
326
00:15:30,399 --> 00:15:32,499
that her dead fiance was cheating on her?
327
00:15:33,239 --> 00:15:35,339
And why would she go
to the police with it?
328
00:15:36,079 --> 00:15:38,339
Jasmine's now got a cheating fiance?
329
00:15:38,359 --> 00:15:40,379
Gives you a nice, juicy motive.
330
00:15:40,399 --> 00:15:42,539
Except that she didn't know
about it until yesterday.
331
00:15:43,519 --> 00:15:45,099
You said she was pretty feisty.
332
00:15:45,119 --> 00:15:47,499
I don't mean that she
stabbed her partner.
333
00:15:48,599 --> 00:15:50,339
I've seen stranger alibis.
334
00:15:52,440 --> 00:15:55,340
Nah, see, she still lives in the house
335
00:15:55,360 --> 00:15:56,700
where Steven was killed.
336
00:15:56,720 --> 00:15:58,260
And she tries to talk to
him in the afterlife,
337
00:15:58,280 --> 00:16:00,220
'cause she just can't seem to let him go.
338
00:16:00,240 --> 00:16:03,060
Means she's obsessed with him.
Doesn't mean she's not guilty.
339
00:16:04,720 --> 00:16:07,380
I've looked into her eyes.
I think her grief is real.
340
00:16:08,240 --> 00:16:11,260
Are you sure you believe her, or
do you just want to believe her?
341
00:16:11,281 --> 00:16:13,621
We both know that I don't
just believe in any old thing.
342
00:16:14,091 --> 00:16:15,091
Hm.
343
00:16:15,801 --> 00:16:18,061
Grief-stricken or not,
sounds to me like all roads
344
00:16:18,081 --> 00:16:19,181
lead to Jasmine.
345
00:16:21,961 --> 00:16:24,701
Alexa! You should join us.
346
00:16:28,341 --> 00:16:30,051
Amazing.
347
00:16:30,072 --> 00:16:32,462
Wow, what's going on here?
348
00:16:32,482 --> 00:16:35,122
- It's a break-up party.
- All thanks to Chloe Angel.
349
00:16:35,142 --> 00:16:36,862
- Wow.
- I am officially
350
00:16:36,882 --> 00:16:38,302
breaking up with Steven today.
351
00:16:38,322 --> 00:16:40,982
He was a bastard who was
sleeping around on me
352
00:16:41,002 --> 00:16:42,662
and who didn't deserve me.
353
00:16:42,682 --> 00:16:45,422
- All men are bastards.
- Well, present company excluded.
354
00:16:45,442 --> 00:16:47,462
Oh, no, no, no. That's me.
355
00:16:47,482 --> 00:16:49,612
Absolute bastard.
356
00:16:50,553 --> 00:16:52,343
You're not a bastard.
357
00:16:55,963 --> 00:16:57,703
Let me top you up.
358
00:16:57,723 --> 00:16:58,903
Go on, then.
359
00:16:58,923 --> 00:17:01,063
Hey, Jasmine's doing better, huh?
360
00:17:01,083 --> 00:17:02,583
All thanks to you.
361
00:17:03,703 --> 00:17:05,223
Dude, it wasn't me.
362
00:17:05,243 --> 00:17:06,943
What, are you kidding?
363
00:17:07,323 --> 00:17:10,503
You helped her... face the truth.
364
00:17:11,404 --> 00:17:12,924
- Thanks.
- Adam!
365
00:17:12,944 --> 00:17:15,144
Adam, you've got to stop
Abby from putting on
366
00:17:15,164 --> 00:17:16,624
this stupid depressing music.
367
00:17:16,644 --> 00:17:18,344
Come on.
368
00:17:23,904 --> 00:17:25,424
Oh, god.
369
00:17:25,444 --> 00:17:28,104
I haven't felt this good in ages.
370
00:17:28,125 --> 00:17:30,285
Could it be anything to
do with the margaritas?
371
00:17:30,305 --> 00:17:34,705
No, I have been so miserable for so long.
372
00:17:34,725 --> 00:17:38,585
I've been feeling so guilty
about Steven's death.
373
00:17:38,605 --> 00:17:40,505
It's stupid.
374
00:17:41,205 --> 00:17:43,225
People feel guilty for
all sorts of things.
375
00:17:45,165 --> 00:17:48,465
You know, things they didn't
do, things they did do.
376
00:17:51,706 --> 00:17:53,026
Did you kill Steven?
377
00:17:55,026 --> 00:17:56,146
Jasmine!
378
00:17:57,906 --> 00:17:59,426
Isn't that the clairvoyant you spoke to?
379
00:18:03,406 --> 00:18:05,506
On tomorrow morning's show,
380
00:18:05,526 --> 00:18:07,706
we speak to a clairvoyant
who works with the police
381
00:18:07,727 --> 00:18:10,907
to solve baffling murder cases.
382
00:18:10,927 --> 00:18:15,067
By day, medium, Chloe
Angel is a gardener.
383
00:18:15,087 --> 00:18:17,387
But since being contacted
384
00:18:17,407 --> 00:18:20,027
by the spirit of murdered
Steven Harborne,
385
00:18:20,047 --> 00:18:22,907
it's her spiritual life
that's now taking up
386
00:18:22,927 --> 00:18:24,287
most of her time.
387
00:18:24,307 --> 00:18:28,347
Steven's spirit
has been at me day and night,
388
00:18:28,368 --> 00:18:34,308
but being able to find new clues
to help the police solve a murder...
389
00:18:34,328 --> 00:18:36,948
..it's been amazing.
390
00:18:36,968 --> 00:18:40,788
What's it like being a conduit
for a murdered spirit?
391
00:18:40,808 --> 00:18:44,508
It's... it's been a joy to
be able to connect spirits
392
00:18:44,528 --> 00:18:45,908
to their loved ones.
393
00:18:45,928 --> 00:18:50,868
Um... that's what my public
audience readings are all about,
394
00:18:50,889 --> 00:18:53,989
like the one I'm doing this week.
395
00:18:54,009 --> 00:18:55,629
Kill me now.
396
00:18:55,649 --> 00:18:56,829
Except that wouldn't help,
397
00:18:56,849 --> 00:18:58,749
'cause she'd still be
blabbing to my ashes.
398
00:18:58,769 --> 00:19:00,949
So, you think this is
some big game for her?
399
00:19:00,969 --> 00:19:03,109
Oh, no. All Chloe seems to care about
400
00:19:03,129 --> 00:19:06,009
is how Steven's death
furthers her career.
401
00:19:06,029 --> 00:19:09,429
But she knew about the
affair and the missing ring.
402
00:19:10,690 --> 00:19:12,110
What if that's all she knows?
403
00:19:12,130 --> 00:19:16,030
Like, if she has more details,
then why not brag to the press,
404
00:19:16,050 --> 00:19:18,950
or drop hints about what really happened?
405
00:19:18,970 --> 00:19:22,310
So, someone fed her
information for a purpose.
406
00:19:23,490 --> 00:19:25,110
I bet they didn't expect her to splash it
407
00:19:25,130 --> 00:19:26,750
all over national television.
408
00:19:28,431 --> 00:19:30,511
Oh, Chloe's made herself a target.
409
00:19:42,071 --> 00:19:44,751
Oh!
410
00:19:45,851 --> 00:19:47,991
Oh! Oh!
411
00:19:54,912 --> 00:19:56,142
Chloe?
412
00:19:58,102 --> 00:19:59,792
Chloe?
413
00:20:01,892 --> 00:20:03,672
Stay with me now.
414
00:20:04,932 --> 00:20:06,192
Ambulance!
415
00:20:52,155 --> 00:20:53,965
I bet you didn't see that coming.
416
00:20:54,315 --> 00:20:56,125
Big week for you.
417
00:20:56,145 --> 00:20:58,845
Meeting me, obviously a highlight.
418
00:20:58,865 --> 00:21:01,165
Going on television for the first time,
419
00:21:01,185 --> 00:21:03,365
not as big as meeting me, but still big.
420
00:21:03,385 --> 00:21:05,405
And then, um...
421
00:21:05,426 --> 00:21:07,126
...someone tried to kill you.
422
00:21:07,146 --> 00:21:09,966
The doctors just said that my
heart was beating too fast.
423
00:21:09,986 --> 00:21:12,916
Well, the doctor doesn't know
that you pissed off a killer.
424
00:21:13,686 --> 00:21:16,606
Steven told me that when I would...
425
00:21:16,626 --> 00:21:19,286
Oh, for Godsakes. We
both know that you were
426
00:21:19,306 --> 00:21:21,966
30 seconds away from going to
talk to Steven for a very long time
427
00:21:21,986 --> 00:21:23,846
in person.
428
00:21:23,866 --> 00:21:25,246
Oh.
429
00:21:25,267 --> 00:21:27,077
Fine, have it your way.
430
00:21:28,047 --> 00:21:29,767
Good luck with everything.
431
00:21:29,787 --> 00:21:31,487
You're going to need it.
432
00:21:33,107 --> 00:21:36,437
Someone bumped into me
and I felt a pain in my thigh.
433
00:21:41,037 --> 00:21:42,717
Which leg?
434
00:21:42,737 --> 00:21:43,777
The left one.
435
00:21:55,908 --> 00:21:58,048
Chloe, this means you were poisoned.
436
00:21:58,068 --> 00:21:59,808
Who did this to you?
437
00:21:59,828 --> 00:22:02,608
Who told you what you
know about this case?
438
00:22:03,278 --> 00:22:05,048
I don't know who it was.
439
00:22:05,069 --> 00:22:09,209
Someone contacted my website,
and gave me some details
440
00:22:09,229 --> 00:22:12,049
to convince Jasmine
to get over her grief.
441
00:22:12,069 --> 00:22:14,009
This was about money.
442
00:22:14,029 --> 00:22:16,129
No, it was only $500.
443
00:22:16,149 --> 00:22:19,689
$500 makes you an
accessory after the fact.
444
00:22:19,709 --> 00:22:21,649
That means serious jail time.
445
00:22:21,669 --> 00:22:24,089
How could you not think
this might be the killer?
446
00:22:24,109 --> 00:22:27,119
Well, the papers said that
it was a robbery gone wrong.
447
00:22:29,550 --> 00:22:31,770
Listen, I rang the
manager of that theatre,
448
00:22:31,790 --> 00:22:34,010
and it seems that you've been trying
to get this show up and running
449
00:22:34,030 --> 00:22:36,850
for years, but you could
never sell the tickets.
450
00:22:36,870 --> 00:22:39,490
So, what I think happened was
451
00:22:39,510 --> 00:22:43,200
that you didn't care if
this was the killer or not.
452
00:22:43,950 --> 00:22:45,970
You don't want to shovel shit
for the rest of your life,
453
00:22:45,991 --> 00:22:47,571
and this was the main chance,
454
00:22:47,591 --> 00:22:49,651
so you took the money,
and then it was too late.
455
00:22:49,671 --> 00:22:51,571
I was trying to help people.
456
00:22:51,591 --> 00:22:53,731
Bullshit. You manipulated
a grieving woman
457
00:22:53,751 --> 00:22:55,331
to get yourself on television.
458
00:22:55,361 --> 00:22:57,531
This is why clairvoyants suck.
459
00:22:57,551 --> 00:23:00,611
Well, will I be charged?
460
00:23:00,641 --> 00:23:01,841
That depends.
461
00:23:01,871 --> 00:23:05,251
Do you think you can tell the truth
for more than 30 seconds at a time?
462
00:23:05,272 --> 00:23:07,092
I'll tell you what she is.
463
00:23:07,112 --> 00:23:09,172
A fake, a phoney and a con.
464
00:23:09,192 --> 00:23:13,492
Just because Chloe lied
doesn't mean all psychics are dodgy.
465
00:23:13,512 --> 00:23:15,652
Come on. Faced with tangible evidence,
466
00:23:15,672 --> 00:23:17,492
a clairvoyant admitted to faking it.
467
00:23:17,512 --> 00:23:18,852
Why can't you accept that?
468
00:23:18,872 --> 00:23:21,812
Sometimes life isn't about proof.
469
00:23:21,832 --> 00:23:24,372
You just need to believe in something.
470
00:23:24,393 --> 00:23:27,293
You're a smart woman, Madison.
You get to make your own destiny.
471
00:23:27,313 --> 00:23:29,803
You know, some people manage to do both.
472
00:23:30,793 --> 00:23:35,433
So, the payments to Chloe
were made using an e-gift card,
473
00:23:35,453 --> 00:23:38,053
which was purchased
online with a similar card.
474
00:23:38,073 --> 00:23:40,133
Really didn't want to be traced.
475
00:23:40,153 --> 00:23:42,253
Clever, and annoying. Mmm.
476
00:23:42,273 --> 00:23:45,533
And you'll be thrilled to hear
that the messages sent to Chloe
477
00:23:45,554 --> 00:23:47,614
all came via a VPN.
478
00:23:47,644 --> 00:23:48,894
Do we know what poisoned her?
479
00:23:48,914 --> 00:23:52,574
Tox screen shows no poisons, no drugs.
480
00:23:52,594 --> 00:23:54,454
Everything's normal.
481
00:23:54,474 --> 00:23:55,814
No, that ain't right.
482
00:23:55,834 --> 00:23:58,254
She was injected with something.
483
00:23:58,274 --> 00:23:59,794
Well, you can believe that if you like,
484
00:23:59,814 --> 00:24:02,254
but there's no tangible
evidence in the tox screen.
485
00:24:02,274 --> 00:24:04,014
Give me some good news.
486
00:24:04,035 --> 00:24:06,215
Well, Chloe sold out her show.
487
00:24:06,235 --> 00:24:07,855
She's had to put on another one.
488
00:24:07,875 --> 00:24:10,085
Who said lying doesn't pay?
489
00:24:11,115 --> 00:24:14,415
What about the
tattoo? Got anything on that?
490
00:24:14,435 --> 00:24:17,735
That, I can actually help you with.
491
00:24:17,755 --> 00:24:19,295
Oh, good.
492
00:24:19,315 --> 00:24:20,735
Got to go.
493
00:24:28,016 --> 00:24:29,896
Ah! Your, er, date's here.
494
00:24:29,916 --> 00:24:32,216
She has had two short blacks already.
495
00:24:32,236 --> 00:24:34,176
- Oh, she's not my date.
- That's not what she thinks.
496
00:24:34,196 --> 00:24:35,656
She said that?
497
00:24:35,676 --> 00:24:37,296
She said she really liked your profile.
498
00:24:37,316 --> 00:24:38,936
Thought you had lovely eyes.
499
00:24:38,956 --> 00:24:40,576
She's right. You do.
500
00:24:43,917 --> 00:24:45,497
Uh... yep, it is not a date.
501
00:24:45,517 --> 00:24:46,857
It's for work.
502
00:24:46,877 --> 00:24:48,537
You might want to tell her then.
503
00:24:53,537 --> 00:24:55,817
Is this one of yours?
504
00:24:57,297 --> 00:24:58,537
Ah, yeah.
505
00:24:58,557 --> 00:25:01,097
That was my experimental phase.
506
00:25:01,117 --> 00:25:02,937
Do you remember the client?
507
00:25:06,468 --> 00:25:08,168
This isn't really a date, is it?
508
00:25:09,678 --> 00:25:12,018
I'm so sorry, I just
really need your help.
509
00:25:12,038 --> 00:25:14,408
Do you remember the client's name?
510
00:25:16,738 --> 00:25:18,258
Yeah, of course I do.
511
00:25:18,278 --> 00:25:20,098
I never forget a cute girl,
512
00:25:20,118 --> 00:25:21,858
even when it's not a date.
513
00:25:26,439 --> 00:25:27,659
Oh, shit.
514
00:25:42,760 --> 00:25:45,250
Hey, Mads. Good timing.
515
00:25:45,280 --> 00:25:47,210
I need you to go back through
Steven's medical records
516
00:25:47,240 --> 00:25:49,010
a couple of weeks before he died.
517
00:25:49,040 --> 00:25:50,530
It's going to have to wait.
518
00:25:50,560 --> 00:25:53,690
I found Steven's mystery
woman. You're going to love this.
519
00:26:02,321 --> 00:26:06,251
So, Abby, tell me what you know
about Steven Harborne's murder
520
00:26:06,281 --> 00:26:07,571
or I'll tell Jasmine
521
00:26:07,601 --> 00:26:09,771
that you were screwing her
boyfriend behind her back.
522
00:26:09,801 --> 00:26:11,421
I don't know what you're talking about.
523
00:26:13,761 --> 00:26:16,141
- Oi!
- Speccy tattoo.
524
00:26:17,441 --> 00:26:19,181
Looks great in Steven's photographs.
525
00:26:22,002 --> 00:26:26,492
I didn't kill him. Why would I?
It was the best sex I ever had.
526
00:26:27,282 --> 00:26:30,452
Why was he sleeping with you
when he was going to get married?
527
00:26:30,482 --> 00:26:33,212
Steven was messed up.
528
00:26:33,842 --> 00:26:37,732
He was never the marrying type.
That... that was all Jasmine.
529
00:26:38,052 --> 00:26:39,792
So you were his way out?
530
00:26:41,202 --> 00:26:43,412
Did Jasmine know?
531
00:26:43,733 --> 00:26:46,853
She would have to be
blind if she didn't know.
532
00:26:46,883 --> 00:26:49,373
Maybe she just didn't want to know.
533
00:26:49,763 --> 00:26:52,933
Look, we went really
friends at the start but,
534
00:26:52,963 --> 00:26:54,293
once Steven died,
535
00:26:54,323 --> 00:26:57,893
she just sort of attached
herself to me and I felt guilty,
536
00:26:57,923 --> 00:26:59,693
so I let it.
537
00:26:59,723 --> 00:27:05,693
Pad thai with chicken,
absolutely no nuts.
538
00:27:05,724 --> 00:27:06,974
Thank you.
539
00:27:07,004 --> 00:27:09,574
Abby, green curry with tofu?
540
00:27:10,644 --> 00:27:13,374
Look, I don't care what you believe.
541
00:27:13,924 --> 00:27:15,184
I didn't kill him.
542
00:27:16,544 --> 00:27:18,224
And I bloody miss him.
543
00:27:29,545 --> 00:27:31,665
- You don't mind?
- No, of course.
544
00:27:31,665 --> 00:27:34,125
- OK. Great. We're at question eight.
- Easy.
545
00:27:34,145 --> 00:27:37,245
- Alright, um...
- Oh, Alexa, hi!
546
00:27:37,265 --> 00:27:38,265
Hi.
547
00:27:40,656 --> 00:27:42,356
Don't let me stop you.
548
00:27:44,436 --> 00:27:45,906
Question eight.
549
00:27:45,936 --> 00:27:48,746
You and your beast friend... sorry.
550
00:27:48,776 --> 00:27:52,466
You and your best friend
separately enter the lottery.
551
00:27:52,996 --> 00:27:55,366
Your friend wins and buys
themselves a new house,
552
00:27:55,396 --> 00:27:57,766
a big boat and two
high-powered sports cars
553
00:27:57,796 --> 00:27:59,926
but doesn't give you anything.
554
00:27:59,956 --> 00:28:03,366
Do you, A, congratulate
them for their good fortune?
555
00:28:03,397 --> 00:28:05,487
B, blame yourself for your bad luck?
556
00:28:05,517 --> 00:28:07,887
C, take something from them
'cause it's just not fair?
557
00:28:07,917 --> 00:28:10,807
Or D, believe that too much
of a good thing will ruin them?
558
00:28:10,837 --> 00:28:12,637
That's easy, A.
559
00:28:14,357 --> 00:28:17,057
- Too much of a good thing.
- What?
560
00:28:17,057 --> 00:28:19,077
No, I'd congratulate them
on their good fortune.
561
00:28:19,097 --> 00:28:20,677
Too much of a good thing.
562
00:28:20,698 --> 00:28:23,958
Finn, you have got a magnificent
career ahead of you, well done.
563
00:28:23,978 --> 00:28:25,238
Come here.
564
00:28:25,258 --> 00:28:28,078
I want you to look up epinephrine,
otherwise known as adrenaline.
565
00:28:29,338 --> 00:28:31,758
'Cause what if Chloe was
injected with something
566
00:28:31,778 --> 00:28:34,038
which occurs naturally in the human body?
567
00:28:34,058 --> 00:28:36,598
Adrenaline spikes in your
body for about two minutes,
568
00:28:36,618 --> 00:28:38,238
then it's broken down by the liver
569
00:28:38,258 --> 00:28:39,718
and eventually excreted from the body.
570
00:28:39,738 --> 00:28:42,518
Right. So it wouldn't be picked
up in high levels on a tox screen
571
00:28:42,539 --> 00:28:44,719
unless they were actually looking for it.
572
00:28:44,739 --> 00:28:48,749
And epinephrine comes in ampoules
and, oh, it's also in an EpiPen.
573
00:28:48,769 --> 00:28:50,399
Yeah, and thousands of
people use that every day
574
00:28:50,419 --> 00:28:51,719
for anaphylactic shock.
575
00:28:51,739 --> 00:28:53,839
Yeah, but you can't kill
someone with an EpiPen.
576
00:28:53,859 --> 00:28:55,119
A massive dose of adrenaline
577
00:28:55,139 --> 00:28:56,879
will make your heart race out of control.
578
00:28:56,899 --> 00:28:58,919
- Too much of a good thing.
- Right.
579
00:28:58,939 --> 00:29:02,319
But how do you know how
much to use to kill someone?
580
00:29:02,340 --> 00:29:05,440
Well, that's the thing.
581
00:29:05,460 --> 00:29:08,040
See, nurses know all about dosage.
582
00:29:08,060 --> 00:29:10,960
Yeah, but this says hospitals
don't really use auto injectors.
583
00:29:10,980 --> 00:29:12,920
They're more for
patients in the community.
584
00:29:12,940 --> 00:29:13,960
Think about it.
585
00:29:13,980 --> 00:29:16,320
The attack on Chloe happened
right after she got to work.
586
00:29:16,340 --> 00:29:18,960
That's within one hour of
that interview going to air.
587
00:29:19,601 --> 00:29:22,041
I think it was impulsive, angry.
588
00:29:22,061 --> 00:29:24,361
You think someone used what
they already had with them?
589
00:29:24,801 --> 00:29:28,001
I think that Jasmine's friend,
Adam, is allergic to peanuts.
590
00:29:28,021 --> 00:29:29,321
And if you check out his bank account,
591
00:29:29,341 --> 00:29:31,561
I bet you will find a
withdrawal of 500 bucks,
592
00:29:31,581 --> 00:29:34,121
the same day that Chloe received one.
593
00:29:36,441 --> 00:29:38,201
Hey, Adam. Hi.
594
00:29:38,221 --> 00:29:39,561
Jasmine's not in today.
595
00:29:39,582 --> 00:29:43,242
- First day off in two weeks.
- Just my luck.
596
00:29:43,262 --> 00:29:46,962
- Keep a good eye on her, don't you?
- That's what friends are for.
597
00:29:47,432 --> 00:29:49,322
Well, she's lucky to have
a good one like you.
598
00:29:49,352 --> 00:29:50,752
She's suffered a lot.
599
00:29:57,092 --> 00:29:58,322
What?
600
00:29:58,352 --> 00:30:00,962
Do you believe all that
stuff from the clairvoyant?
601
00:30:00,993 --> 00:30:03,323
About finding new clues to the killer?
602
00:30:03,753 --> 00:30:07,323
I think all clairvoyants
talk a load of shit.
603
00:30:08,843 --> 00:30:09,993
Absolutely.
604
00:30:11,413 --> 00:30:13,483
It's just such a tragic
way for Steven to die.
605
00:30:13,513 --> 00:30:14,963
Yeah.
606
00:30:14,993 --> 00:30:17,963
- Killed in a robbery.
- Hey, sit with me.
607
00:30:22,294 --> 00:30:24,204
I'm just so proud of Jasmine.
608
00:30:24,234 --> 00:30:26,724
- You two have known each other long?
- Yeah.
609
00:30:26,754 --> 00:30:29,404
Teamed up with her
on her first shift here.
610
00:30:30,034 --> 00:30:31,884
So you were showing her the ropes?
611
00:30:32,274 --> 00:30:34,044
Oh, I did what I could.
612
00:30:34,074 --> 00:30:35,884
She's pretty clever, though.
613
00:30:35,914 --> 00:30:38,244
So was she going out
with Steven back then?
614
00:30:38,274 --> 00:30:39,564
No. They met here.
615
00:30:39,595 --> 00:30:42,755
Mm. He seems like a lot of trouble.
616
00:30:44,145 --> 00:30:46,205
He didn't care about Jas.
617
00:30:46,475 --> 00:30:48,865
She was completely under his spell.
618
00:30:48,895 --> 00:30:52,325
Isn't it crazy how girls
go for those bad boys?
619
00:30:52,355 --> 00:30:54,005
I mean she really deserved better.
620
00:30:54,035 --> 00:30:56,405
Yeah. She does.
621
00:30:56,435 --> 00:30:58,635
All that stuff about
Steven shagging Abby.
622
00:30:58,666 --> 00:31:00,866
I'm glad somebody told her.
623
00:31:00,896 --> 00:31:04,166
I mean, I know that it's hard
to be the bearer of bad news,
624
00:31:04,196 --> 00:31:06,766
but I guess it has to come
from someone you trust.
625
00:31:06,796 --> 00:31:08,566
Hmm.
626
00:31:08,596 --> 00:31:11,016
- You'll tell her I stopped by?
- Sure.
627
00:31:14,496 --> 00:31:17,426
I'm glad she's got someone
like you looking out for her.
628
00:31:17,446 --> 00:31:19,306
No wonder she's thinking
of staying on after all.
629
00:31:24,837 --> 00:31:26,477
- Hello?
- Up here.
630
00:31:26,497 --> 00:31:27,557
Hi.
631
00:31:27,587 --> 00:31:29,927
Still trying to access
Adam's bank accounts.
632
00:31:29,957 --> 00:31:32,487
But you were right about
Steven's medical records.
633
00:31:32,517 --> 00:31:35,647
Apparently he had a weird dizzy
spell a month before he died.
634
00:31:35,677 --> 00:31:37,727
It was diagnosed as a panic attack.
635
00:31:37,758 --> 00:31:40,128
Everyone shrugged it off
and forgot all about it.
636
00:31:40,158 --> 00:31:41,248
Let me guess.
637
00:31:41,278 --> 00:31:43,288
Symptoms include an elevated heart rate.
638
00:31:43,318 --> 00:31:45,728
Excellent guess. Gold star for you.
639
00:31:45,758 --> 00:31:47,828
Because his autopsy report mentions
640
00:31:47,848 --> 00:31:50,408
a small scar on his upper right thigh.
641
00:31:50,438 --> 00:31:51,568
A few weeks old.
642
00:31:51,598 --> 00:31:54,098
Coroner thought it might be
a bee sting or an insect bite.
643
00:31:54,118 --> 00:31:55,338
Well, easy to ignore
644
00:31:55,358 --> 00:31:57,698
when the stab wound's
the clear cause of death.
645
00:31:57,959 --> 00:32:00,169
Was the wound on his leg like Chloe's?
646
00:32:00,199 --> 00:32:01,769
Mm-hm.
647
00:32:01,799 --> 00:32:05,529
So Adam poisoned Steven
before he died but it didn't work.
648
00:32:05,559 --> 00:32:07,009
Cue knife in the back.
649
00:32:07,039 --> 00:32:09,489
But if Adam killed Steven
and got away with it,
650
00:32:09,519 --> 00:32:12,009
why would he involve Chloe
and stir it all up again?
651
00:32:12,039 --> 00:32:14,169
See, I don't think this was about Steven.
652
00:32:14,199 --> 00:32:16,289
What if this was all about Jasmine?
653
00:32:16,319 --> 00:32:19,529
Kieran was half right. This
is a crime of passion.
654
00:32:19,560 --> 00:32:21,060
Just not the way he thought.
655
00:32:25,520 --> 00:32:27,810
Why do you keep saying that?
656
00:32:27,840 --> 00:32:29,730
Like, there's nothing I can do.
657
00:32:29,760 --> 00:32:32,850
First sign of madness,
talking to yourself.
658
00:32:32,880 --> 00:32:35,330
So it's you he's telling me about.
659
00:32:35,360 --> 00:32:40,210
He keeps showing me a
name, Graham, Garth.
660
00:32:40,241 --> 00:32:44,591
- Save it for the act.
- Gary. His name's Gary.
661
00:32:44,621 --> 00:32:47,481
He says that you're wearing his watch.
662
00:32:49,481 --> 00:32:51,691
Gary was your husband?
663
00:32:51,711 --> 00:32:54,411
Yeah. Congratulations.
That's super research.
664
00:32:54,441 --> 00:32:57,931
He... he never used to wear a watch.
665
00:32:59,002 --> 00:33:01,572
He said that he hated
wearing one growing up,
666
00:33:01,602 --> 00:33:05,452
but you bought one for him and...
667
00:33:05,482 --> 00:33:08,732
And he saw how much joy
it brought you seeing it
668
00:33:08,762 --> 00:33:10,372
on his wrist every day.
669
00:33:10,402 --> 00:33:11,662
You're crossing a line now.
670
00:33:13,822 --> 00:33:16,822
"All my love, all my love."
671
00:33:16,843 --> 00:33:19,833
He says that you'll know what that means.
672
00:33:19,853 --> 00:33:20,903
That's enough.
673
00:33:20,923 --> 00:33:23,653
He's worried that you're
running away from life,
674
00:33:23,683 --> 00:33:25,333
that you've just been caught up...
675
00:33:25,363 --> 00:33:26,423
Stop it!
676
00:33:27,643 --> 00:33:31,253
I'm sorry. I was, um, deep in the zone.
677
00:33:31,283 --> 00:33:32,613
What did I say?
678
00:33:32,643 --> 00:33:34,893
You were taking a crack at me.
679
00:33:34,923 --> 00:33:36,973
What is it that you want, Alexa?
680
00:33:37,004 --> 00:33:38,654
No. What do you want?
681
00:33:38,684 --> 00:33:42,254
It's really hard to pursue fame
and fortune from a jail cell.
682
00:33:42,284 --> 00:33:43,974
So you're here to threaten me?
683
00:33:44,004 --> 00:33:46,254
I'm here to offer you a chance.
684
00:33:46,284 --> 00:33:48,774
I know who the killer is.
685
00:33:48,804 --> 00:33:50,734
And you're going to help me catch them.
686
00:34:13,075 --> 00:34:14,615
Not you too.
687
00:34:30,386 --> 00:34:33,136
You know this could all
go horribly wrong?
688
00:34:33,166 --> 00:34:35,696
I thought I was the pessimist
and you were the optimist.
689
00:34:35,727 --> 00:34:38,217
Yeah, but what if he goes
all psycho-killer on us?
690
00:34:38,247 --> 00:34:40,617
I guess we're not watching Hamlet then?
691
00:34:40,647 --> 00:34:42,017
We all know the uncle did it.
692
00:34:43,767 --> 00:34:44,767
Huh.
693
00:34:46,507 --> 00:34:49,617
- Oh, where's your white horse?
- This isn't a date!
694
00:35:32,429 --> 00:35:33,939
Don't stuff it up.
695
00:35:52,830 --> 00:35:55,380
Welcome. Welcome.
696
00:35:55,411 --> 00:35:57,261
My name is Chloe Angel.
697
00:35:57,291 --> 00:35:59,401
Thank you so much for being here.
698
00:35:59,431 --> 00:36:02,941
It would be a little lonely out
on this stage without you guys.
699
00:36:02,971 --> 00:36:04,861
So congratulations.
700
00:36:04,891 --> 00:36:08,061
For those of you who I
haven't done a reading for,
701
00:36:08,091 --> 00:36:11,561
I make connections with the spirit world.
702
00:36:11,591 --> 00:36:13,661
It's not always a
crystal clear connection.
703
00:36:13,691 --> 00:36:18,141
Sometimes it's more of a tin
can and a piece of string.
704
00:36:19,292 --> 00:36:21,742
Yeah, I don't get the
perfect message through
705
00:36:21,762 --> 00:36:24,102
but I can't control it,
706
00:36:24,132 --> 00:36:28,622
so anything that comes
through me is a gift, yeah?
707
00:36:28,652 --> 00:36:31,982
Oh, there are a lot of
spirits in the room tonight.
708
00:36:32,012 --> 00:36:34,022
Let's give them a round of applause.
709
00:36:39,913 --> 00:36:42,103
I'm sensing a young man.
710
00:36:42,133 --> 00:36:44,703
There's a lot of sadness
around his passing.
711
00:36:44,733 --> 00:36:47,503
It was... It was a shock.
712
00:36:47,533 --> 00:36:51,103
I can see the letter C or K.
713
00:36:51,133 --> 00:36:53,063
- It's K.
- Kate.
714
00:36:55,334 --> 00:36:57,024
I'm Kate.
715
00:36:57,054 --> 00:36:59,424
His name was Chris.
716
00:36:59,454 --> 00:37:03,224
He was killed in a car
accident. It wasn't his fault.
717
00:37:03,254 --> 00:37:04,944
No, it wasn't.
718
00:37:05,854 --> 00:37:08,064
He wants you to know that he can hear you
719
00:37:08,094 --> 00:37:12,064
when you talk to him at night
and that you were his true love.
720
00:37:12,094 --> 00:37:14,164
Yeah. He would have
done anything for you.
721
00:37:21,135 --> 00:37:23,465
I'm getting a message from
someone here called George.
722
00:37:23,495 --> 00:37:25,985
George, if you're here, stand up.
723
00:37:27,655 --> 00:37:32,905
I'm sensing something bitter, a
taste that your grandfather loved.
724
00:37:32,935 --> 00:37:35,225
His coffee. He liked it strong.
725
00:37:35,256 --> 00:37:37,426
Yeah, he sees himself in you.
726
00:37:37,456 --> 00:37:40,106
Was he a... was he a lady's man?
727
00:37:40,936 --> 00:37:43,786
He keeps saying quality, not quantity.
728
00:37:43,816 --> 00:37:46,866
Yeah, he wants you
to find your true love.
729
00:37:46,896 --> 00:37:48,786
He's very proud of you.
730
00:37:48,816 --> 00:37:51,826
Love doesn't end when
we cross over, yeah.
731
00:37:51,856 --> 00:37:53,306
I want you all to know that.
732
00:37:55,497 --> 00:37:57,987
I'm getting a lot of
voices coming forward.
733
00:37:58,017 --> 00:38:02,027
Oh! One very loud voice in particular.
734
00:38:02,057 --> 00:38:04,827
Oh, I've spoken to this man before.
735
00:38:04,857 --> 00:38:08,187
Steven passed away a few months ago.
736
00:38:08,217 --> 00:38:12,307
And the police believed that
it was a robbery gone wrong,
737
00:38:12,337 --> 00:38:14,787
but now he's saying...
738
00:38:15,978 --> 00:38:18,268
...that he knows the name of the killer
739
00:38:18,298 --> 00:38:20,468
and it's someone in this room.
740
00:38:20,498 --> 00:38:21,948
Yeah, he's saying that...
741
00:38:21,978 --> 00:38:25,228
...that he was cheating
on his partner and she...
742
00:38:25,258 --> 00:38:28,588
She was angry, so furious.
743
00:38:28,618 --> 00:38:31,628
He's saying that you killed him. Jasmine.
744
00:38:33,139 --> 00:38:34,749
What?
745
00:38:43,779 --> 00:38:45,279
I didn't do this.
746
00:38:45,299 --> 00:38:46,799
I don't know why Steven's saying that.
747
00:38:46,819 --> 00:38:48,919
- Adam, tell her.
- She's lying.
748
00:38:48,939 --> 00:38:50,399
I know she's a fake.
749
00:38:50,419 --> 00:38:51,999
Steven came home that night.
750
00:38:52,019 --> 00:38:54,479
You were waiting, hiding.
751
00:38:54,500 --> 00:38:57,610
He'd been out cheating on you.
752
00:38:57,630 --> 00:39:00,620
You were angry. You loved
him and he betrayed you.
753
00:39:00,640 --> 00:39:03,630
Oh, there was so much blood,
it was horrible and...
754
00:39:03,640 --> 00:39:06,070
and the neighbours heard your screams.
755
00:39:06,070 --> 00:39:07,240
You...
756
00:39:07,260 --> 00:39:09,270
you made it look like a robbery.
757
00:39:10,640 --> 00:39:13,260
- That's a lie, she's a fake!
- How do you know?
758
00:39:14,041 --> 00:39:16,961
Well, you seem to know everything
there is to know about her.
759
00:39:16,971 --> 00:39:19,661
You know when her shifts are,
you know who she talks to...
760
00:39:20,061 --> 00:39:22,551
'cause you're in love with her
and you always have been...
761
00:39:22,951 --> 00:39:24,991
and you'd do anything for her.
762
00:39:25,021 --> 00:39:27,621
So, it must have hurt
when she chose Steven.
763
00:39:27,931 --> 00:39:31,901
You knew he was cheating on her
and you didn't know how to tell her...
764
00:39:31,931 --> 00:39:34,771
and then suddenly... they were engaged.
765
00:39:34,772 --> 00:39:37,832
You had to do something drastic
so you went around to the house.
766
00:39:37,842 --> 00:39:40,732
But still Jasmine couldn't
leave Steven behind,
767
00:39:40,732 --> 00:39:42,822
she even searched for
him in the afterlife.
768
00:39:42,822 --> 00:39:44,672
I can see it clearly now.
769
00:39:44,672 --> 00:39:49,252
What Steven's been telling me all
along... the anger, the jealousy.
770
00:39:49,252 --> 00:39:52,462
You killed him and then
you tried to kill me.
771
00:39:57,573 --> 00:39:59,663
- You can't prove any of it.
- Maybe...
772
00:39:59,673 --> 00:40:04,043
but thanks to you everybody knows
that Jasmine's fiancé was cheating...
773
00:40:04,073 --> 00:40:06,543
and you made here the prime suspect.
774
00:40:06,563 --> 00:40:08,943
So, unless you've got some proof that
she didn't do it...
775
00:40:08,953 --> 00:40:11,053
then what it comes down to is...
776
00:40:11,063 --> 00:40:13,073
will you save yourself...
777
00:40:13,564 --> 00:40:16,514
or tell the truth and
save the woman you love?
778
00:40:19,624 --> 00:40:22,594
- Adam, please!
- Who are you gonna choose, Adam?
779
00:40:33,625 --> 00:40:35,105
Sorry, Jasmine.
780
00:40:43,505 --> 00:40:45,115
Just your average night out, huh?
781
00:40:45,125 --> 00:40:46,385
Pretty much.
782
00:40:46,415 --> 00:40:47,685
You get use to it.
783
00:40:55,716 --> 00:40:58,846
So, they just told me I have
three show, all sold out.
784
00:40:58,856 --> 00:41:01,906
Oh, congratulations,
you're a born performer.
785
00:41:01,926 --> 00:41:03,816
Well, you make it sound
like it's a crime.
786
00:41:03,816 --> 00:41:07,426
Just so we're
clear... it is, daylight robbery.
787
00:41:08,226 --> 00:41:10,506
So, you've caught the bad guy, um...
788
00:41:10,506 --> 00:41:13,176
I just wanna make sure
we're square, yeah?
789
00:41:13,457 --> 00:41:14,767
We'd have caught him a lot sooner
790
00:41:14,767 --> 00:41:17,067
if you'd just told police what
you knew in the first place.
791
00:41:22,387 --> 00:41:25,787
- You know this thing with my husband...
- Oh, yeah.
792
00:41:26,517 --> 00:41:29,007
Look, I know that you could look
online and see a photo of Gary
793
00:41:29,017 --> 00:41:30,407
wearing the watch, and then, you know,
794
00:41:30,407 --> 00:41:33,207
I'm wearing the watch and make
a correct assumption, but...
795
00:41:34,758 --> 00:41:38,348
The inscription... how'd you know that?
796
00:41:40,548 --> 00:41:43,558
Well, you're the detective, you tell me.
59985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.