Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,094 --> 00:00:04,940
LOVE (FT. MARRIAGE AND DIVORCE) 3
2
00:00:05,027 --> 00:00:06,612
Then here it goes.
3
00:00:06,696 --> 00:00:07,905
EPISODE 6
4
00:00:08,448 --> 00:00:09,532
I'd like to marry
5
00:00:11,325 --> 00:00:13,953
the woman in front of me.
That's you, Ms. Sa.
6
00:00:16,330 --> 00:00:18,124
What was that again?
7
00:00:18,207 --> 00:00:20,293
I want to marry you, Ms. Sa.
8
00:00:23,087 --> 00:00:24,422
Stop joking around.
9
00:00:24,505 --> 00:00:27,008
A sane person wouldn't make
this kind of a joke.
10
00:00:28,760 --> 00:00:30,303
I'm telling you the truth.
11
00:00:32,722 --> 00:00:36,100
-But why?
-You have a certain fire within you.
12
00:00:36,184 --> 00:00:38,061
-I do?
-Yes.
13
00:00:38,770 --> 00:00:39,937
But what did I do?
14
00:00:40,688 --> 00:00:41,981
What fire?
15
00:00:42,065 --> 00:00:43,733
You stood out
16
00:00:43,816 --> 00:00:46,277
when we first met at the golf club.
17
00:00:46,360 --> 00:00:50,364
It's not easy
to be so open about being divorced.
18
00:00:50,448 --> 00:00:51,699
Especially if it was recent.
19
00:00:51,783 --> 00:00:52,950
That's why?
20
00:01:09,008 --> 00:01:10,218
EASY BABY FORMULA
21
00:01:30,321 --> 00:01:31,614
Last Saturday,
22
00:01:32,365 --> 00:01:34,408
weren't you
at Sinhangang Dermatology Clinic?
23
00:01:35,326 --> 00:01:37,537
-Yes.
-And you got cryotherapy.
24
00:01:39,580 --> 00:01:43,376
I'm not entirely sure,
but I think that's the one.
25
00:01:47,004 --> 00:01:49,048
A woman was screaming
in the treatment room.
26
00:01:49,132 --> 00:01:50,675
What treatment did she get?
27
00:01:50,758 --> 00:01:52,510
Oh, her? It was cryotherapy.
28
00:01:52,593 --> 00:01:54,554
-Is it that painful?
-Of course.
29
00:01:54,637 --> 00:01:57,765
I imagined what it would be like,
and it seemed pretty painful.
30
00:01:57,849 --> 00:02:00,309
Why were you there?
31
00:02:00,393 --> 00:02:01,936
-To get a corn removed.
-I see.
32
00:02:02,019 --> 00:02:04,480
I got a laser treatment,
and it was completely removed.
33
00:02:07,525 --> 00:02:10,444
Anyway, when I heard you screaming,
34
00:02:10,528 --> 00:02:13,781
it felt indescribably electrifying.
35
00:02:15,157 --> 00:02:17,869
To be honest, it sounded pleasurable.
36
00:02:18,911 --> 00:02:20,121
It's hard to describe.
37
00:02:21,789 --> 00:02:23,916
Then you broke into tears.
38
00:02:26,252 --> 00:02:27,628
I'm embarrassed.
39
00:02:28,546 --> 00:02:29,755
-You heard that?
-Yes.
40
00:02:29,839 --> 00:02:32,508
No woman has ever felt
that endearing to me.
41
00:02:34,927 --> 00:02:37,138
I wanted to embrace you,
but I stopped myself.
42
00:02:39,056 --> 00:02:42,518
If I hadn't been called back to work,
43
00:02:43,394 --> 00:02:45,688
I would have treated you
to dinner like today.
44
00:02:47,315 --> 00:02:48,399
Look.
45
00:02:49,650 --> 00:02:52,236
You seem like a very spontaneous man.
46
00:02:52,320 --> 00:02:55,489
I'm actually the opposite.
All my ex-girlfriends complained the most
47
00:02:55,573 --> 00:02:57,283
about how rational I was.
48
00:02:57,366 --> 00:02:58,993
I'm not easily swayed.
49
00:03:01,454 --> 00:03:02,663
But I was swayed by you.
50
00:03:03,539 --> 00:03:05,124
In a way I couldn't handle.
51
00:03:09,128 --> 00:03:10,087
You want me to believe that?
52
00:03:10,880 --> 00:03:13,090
Yes. I'll prove it to you from now on.
53
00:03:15,593 --> 00:03:16,677
Look.
54
00:03:17,511 --> 00:03:19,472
You could be momentarily infatuated.
55
00:03:19,555 --> 00:03:22,141
Crazy things happen in life all the time.
56
00:03:22,225 --> 00:03:26,395
Feelings are fickle.
They can't always be constant.
57
00:03:26,479 --> 00:03:29,232
For you, they can be.
58
00:03:30,107 --> 00:03:32,068
I only called you
because I was sure of it.
59
00:03:32,693 --> 00:03:35,821
WHAT IS HIS DEAL?
60
00:03:35,905 --> 00:03:37,365
I can't call this love.
61
00:03:38,199 --> 00:03:40,451
It's an indescribable feeling.
62
00:03:41,452 --> 00:03:44,455
Anyway, you sucked me in
like a black hole.
63
00:03:46,374 --> 00:03:47,833
I can't say the same.
64
00:04:06,269 --> 00:04:07,770
Here's an amuse-bouche.
65
00:04:08,354 --> 00:04:10,606
-You can eat it with your hands.
-Okay.
66
00:04:10,690 --> 00:04:12,942
Eat up. You said you were hungry.
67
00:04:27,373 --> 00:04:29,041
So you're going to Germany tomorrow.
68
00:04:29,959 --> 00:04:32,712
Safe travels. You'll regain
your composure when you return.
69
00:04:32,795 --> 00:04:35,673
What if I don't?
What if it's the opposite?
70
00:04:37,008 --> 00:04:38,926
Do you know yourself well?
71
00:04:39,677 --> 00:04:40,511
I do.
72
00:04:40,594 --> 00:04:45,725
Objectively speaking, I understand
that this is out of the blue.
73
00:04:46,559 --> 00:04:49,729
Please give it some thought
until I return from Munich.
74
00:04:49,812 --> 00:04:51,314
You can do that much, right?
75
00:04:52,481 --> 00:04:55,651
I don't think I'll be able
to stop myself from thinking about this.
76
00:04:55,735 --> 00:05:00,031
You can't help but think about things
that happened unexpectedly.
77
00:05:00,698 --> 00:05:02,324
But put yourself in my shoes.
78
00:05:03,409 --> 00:05:07,413
"Oh, is that so? I'm suddenly starting
to develop feelings for you as well."
79
00:05:07,496 --> 00:05:08,748
"Let's get married."
80
00:05:10,249 --> 00:05:11,417
Would you say that?
81
00:05:11,500 --> 00:05:12,793
Depends on who it is.
82
00:05:12,877 --> 00:05:17,298
If we click, then why not?
83
00:05:17,381 --> 00:05:19,383
It's not like one of us is married.
84
00:05:19,467 --> 00:05:21,594
I believe I'm older than you.
85
00:05:22,595 --> 00:05:24,597
-How old are you?
-I'll be 36 next year.
86
00:05:24,680 --> 00:05:26,015
I'm five years older.
87
00:05:26,098 --> 00:05:28,809
I was married before
and even have a child.
88
00:05:29,518 --> 00:05:32,938
She'll be in sixth grade soon,
and I want her to be proud of me.
89
00:05:33,022 --> 00:05:34,482
I may be five years younger,
90
00:05:35,274 --> 00:05:37,443
but I've probably read
more books than you have.
91
00:05:37,526 --> 00:05:40,029
What does this
have to do with reading books?
92
00:05:40,112 --> 00:05:41,614
Feelings are like clouds.
93
00:05:42,323 --> 00:05:44,867
Big puffy clouds can turn into wisps.
94
00:05:45,367 --> 00:05:48,662
And clouds as big as a field can disperse.
95
00:05:49,330 --> 00:05:50,206
The same goes for feelings.
96
00:05:50,998 --> 00:05:53,834
My feelings could change
during my time abroad,
97
00:05:54,668 --> 00:05:55,711
but I doubt it.
98
00:05:56,796 --> 00:05:59,298
Being single forever
doesn't make you a terrific mom.
99
00:05:59,924 --> 00:06:03,761
Will marrying me make you
a bad mother who deserves criticism?
100
00:06:06,555 --> 00:06:07,890
I'll be honest with you.
101
00:06:08,724 --> 00:06:11,685
Unlike my brother,
I've had many girlfriends.
102
00:06:11,769 --> 00:06:14,980
I also broke up
with my fiancée because of you.
103
00:06:16,524 --> 00:06:18,400
No way. How could you?
104
00:06:18,484 --> 00:06:20,402
Because I know myself the best.
105
00:06:20,486 --> 00:06:22,196
Don't justify your actions like that.
106
00:06:22,279 --> 00:06:25,783
-You should have taken responsibility.
-Then why do people get a divorce?
107
00:06:25,866 --> 00:06:27,952
Why do they break up?
108
00:06:28,828 --> 00:06:31,664
She'll meet someone
better than me since she's kindhearted.
109
00:06:31,747 --> 00:06:34,125
-Does that make you feel better?
-But I wasn't attracted to kindness.
110
00:06:34,208 --> 00:06:36,919
Then what am I?
A narcissistic and sly woman?
111
00:06:37,002 --> 00:06:40,005
Your charms have nothing to do
with being good or evil.
112
00:06:41,215 --> 00:06:44,176
But I guess for some people,
being kind could be a charm.
113
00:06:44,260 --> 00:06:45,344
It is for women.
114
00:06:46,178 --> 00:06:47,972
Mr. Seo has a heart.
115
00:06:49,557 --> 00:06:50,683
What's that based on?
116
00:06:50,766 --> 00:06:53,853
The number of women he's been with?
117
00:06:56,355 --> 00:06:58,107
Because he can understand others.
118
00:06:58,190 --> 00:06:59,900
I hope you could do the same for me.
119
00:06:59,984 --> 00:07:01,068
Then what about me?
120
00:07:01,152 --> 00:07:04,697
Please don't judge me for what you see
without getting to know me first.
121
00:07:04,780 --> 00:07:06,157
Please hold that thought.
122
00:07:06,866 --> 00:07:08,451
I'm not saying that I'm perfect.
123
00:07:09,201 --> 00:07:10,286
I have flaws
124
00:07:10,369 --> 00:07:12,121
but many more merits.
125
00:07:13,581 --> 00:07:17,042
I believe having the ability
to make your partner happy
126
00:07:17,126 --> 00:07:19,295
is a must in a marriage.
127
00:07:20,129 --> 00:07:21,338
What do you think?
128
00:07:21,422 --> 00:07:23,215
I had a perfect marriage.
129
00:07:23,883 --> 00:07:25,217
I was happy while it lasted.
130
00:07:25,301 --> 00:07:28,888
My ex-husband was devoted to his family.
131
00:07:30,097 --> 00:07:31,932
Then he cheated on me behind my back.
132
00:07:32,766 --> 00:07:33,934
That's why I left him.
133
00:07:34,018 --> 00:07:34,935
Good.
134
00:07:35,686 --> 00:07:37,021
Trust is the most important.
135
00:07:37,104 --> 00:07:39,690
Keeping that trust is also
an important ability.
136
00:07:40,441 --> 00:07:44,278
I told myself never to get into
another fickle relationship.
137
00:07:44,361 --> 00:07:47,490
I have zero expectations
and interest in men.
138
00:07:47,573 --> 00:07:51,577
We don't expect our partners
to change when we're in love.
139
00:07:52,161 --> 00:07:55,289
You may think they'll eventually change
and break that trust.
140
00:07:55,372 --> 00:07:56,916
But that might not happen.
141
00:07:56,999 --> 00:08:00,794
You'll only know if it's a thorny path
or a beautiful forest trail
142
00:08:01,337 --> 00:08:02,338
by taking it yourself.
143
00:08:03,297 --> 00:08:04,840
The same goes for life.
144
00:08:04,924 --> 00:08:08,302
Are you refusing to go down a path
just because it might be thorny?
145
00:08:09,595 --> 00:08:12,056
-What was your major?
-Business.
146
00:08:12,723 --> 00:08:15,434
Do I seem like a player?
147
00:08:16,977 --> 00:08:19,021
People are like icebergs.
148
00:08:19,855 --> 00:08:23,317
There are many small icebergs,
and what you see is what you get.
149
00:08:23,859 --> 00:08:25,945
But like the phrase,
"the tip of the iceberg,"
150
00:08:26,028 --> 00:08:29,615
there are some you can only
fully understand with time.
151
00:08:30,783 --> 00:08:33,369
Please grant me your time.
152
00:09:05,526 --> 00:09:06,694
I've never felt
153
00:09:07,903 --> 00:09:11,699
such wistful and strong emotions before.
154
00:09:11,782 --> 00:09:15,160
And this is my first time
using the word "wistful".
155
00:09:15,244 --> 00:09:16,870
Have you ever dated a divorcée before?
156
00:09:16,954 --> 00:09:19,582
Have you ever dated someone
younger than you?
157
00:09:21,959 --> 00:09:25,045
Being in the same room
with you alone makes me happy.
158
00:09:25,129 --> 00:09:26,505
It's even touching.
159
00:09:26,589 --> 00:09:27,840
I'm surprised
160
00:09:28,716 --> 00:09:29,633
by these emotions.
161
00:09:29,717 --> 00:09:32,344
That also means
you don't see me as a woman.
162
00:09:33,178 --> 00:09:34,847
I'm like a cozy sister,
163
00:09:35,514 --> 00:09:39,018
-since you never had one.
-I envied my friends who had sisters.
164
00:09:40,019 --> 00:09:42,062
But that's definitely not why I like you.
165
00:09:42,146 --> 00:09:44,982
I met Ban for the first time
when I was just a kid.
166
00:09:45,733 --> 00:09:48,611
But we only started keeping in touch
after I went to university.
167
00:09:49,194 --> 00:09:50,446
I love him more than he loves me.
168
00:09:51,447 --> 00:09:53,532
It takes five texts or calls from me
169
00:09:54,074 --> 00:09:56,243
to receive one reply from him.
170
00:09:57,286 --> 00:09:58,495
And that's still the case.
171
00:09:59,913 --> 00:10:03,792
I don't resent him
since I understand him the best.
172
00:10:05,169 --> 00:10:06,879
Honestly, I feel guilty.
173
00:10:06,962 --> 00:10:10,090
Because our parents gave me
all the love and not him.
174
00:10:13,761 --> 00:10:15,220
I was showered with love,
175
00:10:15,929 --> 00:10:18,432
so I have more than enough to spare.
176
00:10:18,515 --> 00:10:19,892
And he was my first choice.
177
00:10:21,101 --> 00:10:22,478
Everything that I have,
178
00:10:23,145 --> 00:10:25,064
both material and emotional…
179
00:10:25,648 --> 00:10:28,984
I feel like I can freely share it all
with you, which is a first for me.
180
00:10:30,861 --> 00:10:32,738
I'm sorry to say this,
181
00:10:34,323 --> 00:10:35,324
but you scare me.
182
00:10:35,407 --> 00:10:37,326
How so? In what ways?
183
00:10:37,993 --> 00:10:39,078
Your persistence.
184
00:10:40,662 --> 00:10:43,123
-It's too much for me.
-I chose to be straightforward.
185
00:10:44,291 --> 00:10:45,793
Just think of it in a good way.
186
00:10:46,627 --> 00:10:49,213
It just means I like you that much.
187
00:10:49,296 --> 00:10:52,591
I'd like us to continue to see
and get to know each other.
188
00:10:53,926 --> 00:10:56,929
We can be acquaintances or friends.
189
00:10:57,012 --> 00:10:59,431
I don't want that. That's a waste of time.
190
00:10:59,515 --> 00:11:01,266
I know you're my soulmate.
191
00:11:01,350 --> 00:11:04,019
Well, that's a pity
because that's all I can offer.
192
00:11:05,646 --> 00:11:07,314
You think it's a waste of time?
193
00:11:07,981 --> 00:11:11,693
You're being selfish.
You're not considerate or understanding.
194
00:11:11,777 --> 00:11:14,238
-Do you not trust people?
-I already told you.
195
00:11:14,321 --> 00:11:17,241
My ex-husband whom I trusted the most
painfully betrayed me.
196
00:11:17,324 --> 00:11:18,784
-Does it still hurt?
-No.
197
00:11:18,867 --> 00:11:20,244
Humans can adapt to anything.
198
00:11:20,327 --> 00:11:22,913
I agree. And you'll eventually
get what I mean.
199
00:11:22,996 --> 00:11:25,541
Or it could be the other way around.
200
00:11:25,624 --> 00:11:27,751
They say reason will always prevail.
201
00:11:28,419 --> 00:11:30,796
Ask anyone. You're--
202
00:11:30,879 --> 00:11:32,923
-Not in my right mind?
-Confused.
203
00:11:33,006 --> 00:11:34,383
It would have shown if that was the case.
204
00:11:35,092 --> 00:11:36,635
-We need time.
-For you?
205
00:11:36,718 --> 00:11:37,636
No, for you.
206
00:11:38,971 --> 00:11:40,389
Time will fix everything.
207
00:11:40,472 --> 00:11:44,518
So this also means
that you're granting me a chance and time.
208
00:11:46,103 --> 00:11:48,272
You just said, "Eventually."
209
00:11:48,355 --> 00:11:50,649
That means we'll be spending
some time together.
210
00:11:53,861 --> 00:11:56,238
How about you put yourself in my shoes?
211
00:11:56,864 --> 00:11:58,907
This woman stood out to me
when we first met.
212
00:11:58,991 --> 00:12:02,286
And I ran into her once again
at a dermatology clinic.
213
00:12:02,953 --> 00:12:07,458
Her screams completely shook
my body and heart.
214
00:12:08,750 --> 00:12:11,336
It was so intense
215
00:12:12,087 --> 00:12:15,382
that I desperately wanted
to get married to her and start a family.
216
00:12:15,466 --> 00:12:17,092
Am I that unique and unbelievable?
217
00:12:17,176 --> 00:12:19,219
That's not the point here.
218
00:12:19,303 --> 00:12:21,013
The feeling isn't mutual.
219
00:12:21,096 --> 00:12:22,347
If I were you,
220
00:12:23,056 --> 00:12:24,224
Ms. Sa…
221
00:12:25,267 --> 00:12:26,393
I'd go along with it.
222
00:12:28,187 --> 00:12:32,733
"What kind of a person
would like me this much?"
223
00:12:32,816 --> 00:12:36,320
I'd be excited to find out
how well he'd treat me.
224
00:12:37,362 --> 00:12:38,697
What's there to lose?
225
00:12:39,406 --> 00:12:41,408
This isn't something to be criticized for.
226
00:12:41,492 --> 00:12:42,618
It's marriage.
227
00:12:47,164 --> 00:12:48,499
Are you afraid?
228
00:12:50,292 --> 00:12:53,587
Are you worried
I'll taint your reputation?
229
00:12:54,796 --> 00:12:56,131
Don't worry about that.
230
00:12:56,965 --> 00:13:00,302
Only those of low caliber
weigh their options.
231
00:13:03,555 --> 00:13:04,556
Look into my eyes.
232
00:13:06,725 --> 00:13:07,601
Come on.
233
00:13:11,188 --> 00:13:12,773
The eyes are the window to the soul.
234
00:13:13,357 --> 00:13:16,401
Even your eyes are clear and shining.
235
00:13:19,446 --> 00:13:21,365
I promise I won't betray or lie to you.
236
00:13:22,324 --> 00:13:25,452
We may get tired of each other
or we may not.
237
00:13:25,536 --> 00:13:26,620
Think positively.
238
00:13:26,703 --> 00:13:28,413
If you're pessimistic,
239
00:13:28,497 --> 00:13:31,291
you can't do anything
and nothing will happen to you.
240
00:13:31,917 --> 00:13:33,210
You'll have a boring life.
241
00:13:35,254 --> 00:13:36,547
Put your trust in me,
242
00:13:37,589 --> 00:13:39,007
and say yes.
243
00:13:42,177 --> 00:13:43,262
Should we reheat it?
244
00:14:10,122 --> 00:14:11,164
I won't look if you're uneasy.
245
00:14:12,124 --> 00:14:13,792
But I can't help it.
246
00:14:14,543 --> 00:14:16,879
It's like how women
can't help but look at flowers.
247
00:14:19,339 --> 00:14:21,258
You know too much about women.
248
00:14:21,842 --> 00:14:25,137
I'm sure you know a lot about men
since you were married to one before.
249
00:14:25,846 --> 00:14:27,806
We're seeing eye to eye.
250
00:14:28,765 --> 00:14:31,476
Does a child and a teenager
see eye to eye?
251
00:14:32,060 --> 00:14:35,480
It may be possible
if the latter plays along,
252
00:14:35,564 --> 00:14:36,773
but it won't last long.
253
00:14:47,534 --> 00:14:50,787
Marriage and dating are different, right?
254
00:14:50,871 --> 00:14:54,124
Dating is like something sweet.
255
00:14:55,000 --> 00:14:56,710
For example, it's like dessert.
256
00:14:57,586 --> 00:15:01,298
And marriage is like rice, soup,
kimchi, and vegetables. A standard meal.
257
00:15:01,381 --> 00:15:05,719
But at times, you get to feast
on bulgogi and braised short ribs.
258
00:15:07,304 --> 00:15:09,848
Men prefer that kind of meal to dessert.
259
00:15:11,642 --> 00:15:13,477
We get sick of dessert.
260
00:15:14,019 --> 00:15:15,646
We crave a simple meal.
261
00:15:15,729 --> 00:15:18,982
Food from Gyeonggi Province
is light and clean.
262
00:15:19,066 --> 00:15:22,527
But in Honam,
it's salty and strong-flavored.
263
00:15:22,611 --> 00:15:25,447
Once you have
enough of the food you can find in Seoul.
264
00:15:26,031 --> 00:15:28,283
you'll be curious and crave other things.
265
00:15:28,367 --> 00:15:29,284
What about women?
266
00:15:30,744 --> 00:15:33,497
The intensity may differ,
but many women are voracious too.
267
00:15:45,759 --> 00:15:48,887
I know you don't have an appetite,
but try to eat.
268
00:15:49,680 --> 00:15:51,515
You need to start going to work again.
269
00:15:53,100 --> 00:15:54,184
She's right.
270
00:15:55,060 --> 00:15:56,728
You need to move on.
271
00:15:57,312 --> 00:15:58,897
Think about your baby.
272
00:15:58,981 --> 00:16:01,358
You should be healthy
and live a long life for him.
273
00:16:01,441 --> 00:16:02,275
Please eat.
274
00:16:07,364 --> 00:16:10,784
-Is Hye-ryung not coming?
-She was just drunk and didn't mean it.
275
00:16:10,867 --> 00:16:12,661
I doubt she even remembers.
276
00:16:14,413 --> 00:16:17,124
If she comes, don't ignore her.
277
00:16:17,833 --> 00:16:18,709
Is that her?
278
00:16:18,792 --> 00:16:21,503
Have it with the bisque.
279
00:16:21,586 --> 00:16:23,797
-Enjoy.
-Thank you.
280
00:16:35,517 --> 00:16:36,393
It's not bad, right?
281
00:16:38,353 --> 00:16:39,438
It's delicious.
282
00:16:42,899 --> 00:16:45,485
The road is filled with cars
on their way home.
283
00:16:55,495 --> 00:16:58,040
They say marriage
is about looking in the same direction.
284
00:16:59,458 --> 00:17:00,667
I think that's true.
285
00:17:01,251 --> 00:17:04,046
That only pertains to healthy marriages.
286
00:17:04,880 --> 00:17:06,048
This is nice.
287
00:17:10,780 --> 00:17:13,325
They say marriage
is about looking in the same direction.
288
00:17:14,743 --> 00:17:15,952
I think that's true.
289
00:17:16,536 --> 00:17:19,331
That only pertains to healthy marriages.
290
00:17:20,165 --> 00:17:21,333
This is nice.
291
00:17:25,211 --> 00:17:26,338
What are you thinking?
292
00:17:28,173 --> 00:17:29,591
I want to chat all night long.
293
00:17:30,175 --> 00:17:31,634
About our childhoods,
294
00:17:31,718 --> 00:17:34,429
happy memories, and struggles.
295
00:17:34,512 --> 00:17:35,722
I want to know everything.
296
00:17:36,473 --> 00:17:38,808
Feel free to ask me anything.
297
00:17:38,892 --> 00:17:40,769
Do you have many stories to tell?
298
00:17:40,852 --> 00:17:43,313
I'm not sure what you exactly mean.
299
00:17:44,064 --> 00:17:46,232
But my love stories were just so-so,
300
00:17:46,316 --> 00:17:48,693
and I've had a simple life until now.
301
00:17:49,277 --> 00:17:51,279
But I've had many ups and downs with work.
302
00:17:51,363 --> 00:17:52,364
And you, Ms. Sa?
303
00:17:52,864 --> 00:17:54,699
You don't like me calling you that, right?
304
00:17:54,783 --> 00:17:55,867
I'm used to it.
305
00:17:55,950 --> 00:17:58,578
Let's be casual.
We're not business partners.
306
00:17:58,661 --> 00:18:00,705
I don't want you
to address me formally either.
307
00:18:02,457 --> 00:18:03,792
What's your ideal type of man?
308
00:18:05,251 --> 00:18:06,461
It changed.
309
00:18:07,128 --> 00:18:09,130
Most of all, he needs to be trustworthy.
310
00:18:09,714 --> 00:18:11,216
You're not that honest.
311
00:18:11,966 --> 00:18:13,760
You're not going to date
312
00:18:13,843 --> 00:18:17,222
some mediocre guy
just because of his unfaltering kindness.
313
00:18:18,848 --> 00:18:21,309
Like I said, no one's perfect.
314
00:18:22,227 --> 00:18:23,978
Do you know your flaws?
315
00:18:24,062 --> 00:18:25,563
I told my daughter this once.
316
00:18:27,190 --> 00:18:28,358
I can't forgive easily.
317
00:18:29,234 --> 00:18:33,488
Deep down, I want to forgive
my ex-husband and move on.
318
00:18:34,072 --> 00:18:35,198
But it's not easy.
319
00:18:36,616 --> 00:18:38,076
I should never wrong you then.
320
00:18:39,077 --> 00:18:41,496
But it doesn't mean
I took revenge or cursed him.
321
00:18:41,579 --> 00:18:42,997
Let's get to know each other.
322
00:18:43,665 --> 00:18:45,875
But not for too long,
and with marriage in mind.
323
00:18:45,959 --> 00:18:49,254
I've given it some thought,
but this is ludicrous.
324
00:18:49,337 --> 00:18:50,380
It depends on how you take it.
325
00:18:50,463 --> 00:18:51,840
Let me say this again.
326
00:18:52,382 --> 00:18:55,552
One's flaw may be perceived
as merit to someone else.
327
00:18:55,635 --> 00:18:57,887
And when two merits clash,
they become flaws.
328
00:18:57,971 --> 00:19:00,515
Your scream wasn't that intense,
329
00:19:00,598 --> 00:19:03,393
but I always disliked
and felt irritated when people screamed.
330
00:19:03,476 --> 00:19:04,978
But your scream
331
00:19:05,687 --> 00:19:07,897
sent shivers down my spine.
332
00:19:08,481 --> 00:19:09,357
How could that be?
333
00:19:11,067 --> 00:19:14,863
Every time I think about it,
my heart races.
334
00:19:15,447 --> 00:19:17,449
I can't put my finger on it.
335
00:19:17,532 --> 00:19:20,076
That's not something I have
to take responsibility for.
336
00:19:20,160 --> 00:19:21,161
You're right.
337
00:19:21,786 --> 00:19:24,122
But I believe
some people are destined to meet.
338
00:19:24,205 --> 00:19:25,790
"Who is she to me
339
00:19:26,458 --> 00:19:29,127
for me to feel this way about her?"
340
00:19:29,210 --> 00:19:31,337
I concluded after thinking long and hard.
341
00:19:33,381 --> 00:19:36,384
Some relationships happen
when the feeling is mutual.
342
00:19:36,468 --> 00:19:38,428
But there are others that begin
343
00:19:38,511 --> 00:19:40,388
after one side reaches out to the other.
344
00:19:40,972 --> 00:19:42,599
The latter happens more often.
345
00:19:43,808 --> 00:19:45,059
Do I sound illogical, Pi-young?
346
00:19:45,143 --> 00:19:48,229
You're a bit impudent
although not flat-out rude.
347
00:19:48,313 --> 00:19:50,857
You shouldn't call me by name.
348
00:19:50,940 --> 00:19:52,692
Saying that won't change my feelings.
349
00:19:53,485 --> 00:19:55,445
And I know
you're doing this intentionally.
350
00:19:55,528 --> 00:19:57,322
I like it, even if you're
really nagging me.
351
00:19:58,698 --> 00:19:59,949
Pi-young, if I…
352
00:20:02,535 --> 00:20:03,536
Ms. Sa.
353
00:20:04,454 --> 00:20:06,873
You'd pass out
if I pulled down my pants and peed.
354
00:20:06,956 --> 00:20:08,333
But if you were a parent,
355
00:20:09,000 --> 00:20:12,212
you wouldn't be appalled
by your child doing that.
356
00:20:12,295 --> 00:20:14,255
Rather, you'd be happy and proud.
357
00:20:14,839 --> 00:20:17,842
You don't have to remind me
that I'm five years younger.
358
00:20:17,926 --> 00:20:19,844
But you seem younger than me.
359
00:20:21,095 --> 00:20:22,263
I don't know why though.
360
00:20:23,056 --> 00:20:26,851
That's why I addressed you
casually without realization.
361
00:20:26,935 --> 00:20:28,520
I didn't mean to be rude.
362
00:20:30,230 --> 00:20:32,482
You're adorable.
363
00:20:33,900 --> 00:20:35,735
I want to hug and pat you on the back.
364
00:20:35,818 --> 00:20:37,320
And comfort you when you're mad.
365
00:20:38,446 --> 00:20:41,407
But, at the same time,
how are you still sexy?
366
00:20:43,785 --> 00:20:45,370
I don't know what's wrong with me.
367
00:20:48,748 --> 00:20:50,583
Now that I've opened up to you,
368
00:20:51,543 --> 00:20:53,169
I'm even more confident.
369
00:20:55,964 --> 00:20:57,215
The person
370
00:20:58,800 --> 00:21:00,510
I'll spend the rest of my life with
371
00:21:01,594 --> 00:21:03,221
is definitely you.
372
00:21:05,139 --> 00:21:09,143
-Do my feelings not matter to you?
-I'm only explaining because they do.
373
00:21:09,227 --> 00:21:11,604
For me to be happy,
you need to be happy as well.
374
00:21:11,688 --> 00:21:15,024
And you can't be happy if I'm miserable.
375
00:21:28,079 --> 00:21:30,373
Something came up, so mom will be late.
376
00:21:30,456 --> 00:21:31,666
Should we eat without her?
377
00:21:39,757 --> 00:21:41,593
Do you have anyone you're worried about?
378
00:21:43,886 --> 00:21:46,347
You've probably guessed it,
but it's my brother for me.
379
00:21:50,810 --> 00:21:52,186
After I became more mature,
380
00:21:52,687 --> 00:21:55,481
I wondered why he rarely smiled.
381
00:21:55,565 --> 00:21:59,027
It was because of my mother.
There was nothing I could do.
382
00:22:00,194 --> 00:22:03,114
It didn't seem like that was the case.
383
00:22:04,032 --> 00:22:07,076
But I did feel that he had
a bit of resentment toward his father.
384
00:22:07,160 --> 00:22:08,494
It's both of them.
385
00:22:09,120 --> 00:22:11,122
Marriage unites two people after all.
386
00:22:14,959 --> 00:22:17,253
Until not too long ago,
it was my mother for me.
387
00:22:19,047 --> 00:22:20,089
She passed away.
388
00:22:21,507 --> 00:22:25,094
There's nothing I can do now.
389
00:22:26,054 --> 00:22:27,805
But I hurt her a lot.
390
00:22:29,515 --> 00:22:32,852
Ban, me, and you.
391
00:22:34,604 --> 00:22:36,147
Everyone is hurt in life.
392
00:22:36,230 --> 00:22:39,359
You didn't hurt your brother.
You just feel sorry for him.
393
00:22:40,109 --> 00:22:41,652
You weren't the cause.
394
00:22:41,736 --> 00:22:42,820
Recently…
395
00:22:43,404 --> 00:22:47,033
he told me that
I inherited my father's flaws.
396
00:22:47,116 --> 00:22:48,409
And I'm aware of that too.
397
00:22:48,493 --> 00:22:50,870
I thought you wanted to meet me
because of your brother.
398
00:22:50,953 --> 00:22:52,413
-About Si-eun.
-Do you know her?
399
00:22:53,664 --> 00:22:55,666
She's the writer of our show.
400
00:22:55,750 --> 00:22:56,793
I didn't know that.
401
00:22:56,876 --> 00:22:58,503
I refuse to talk about them.
402
00:23:00,004 --> 00:23:01,798
How will I look him in the eye?
403
00:23:01,881 --> 00:23:04,050
-Imagine what he'll say.
-What would he say?
404
00:23:04,133 --> 00:23:06,094
-He's not the type to.
-But he scolded you before.
405
00:23:06,177 --> 00:23:08,346
-Are you and her on bad terms?
-Si-eun?
406
00:23:09,138 --> 00:23:10,431
-No.
-Then it's fine.
407
00:23:10,515 --> 00:23:13,059
-It works out.
-It's ridiculous.
408
00:23:13,726 --> 00:23:15,853
We've been colleagues.
409
00:23:16,521 --> 00:23:18,731
She's also like a big sister to me.
410
00:23:19,649 --> 00:23:22,360
-And now, we're dating brothers?
-Is that wrong?
411
00:23:23,111 --> 00:23:27,824
Some sisters marry brothers.
They share the same in-laws.
412
00:23:27,907 --> 00:23:29,367
That's not normal.
413
00:23:29,450 --> 00:23:30,827
We only met once at the golf course.
414
00:23:31,536 --> 00:23:32,745
This is ridiculous.
415
00:23:32,829 --> 00:23:34,622
-We met twice.
-It's once for me.
416
00:23:34,705 --> 00:23:38,251
Normality and rules are all man-made.
417
00:23:38,334 --> 00:23:41,337
We should each live our lives
the way we want.
418
00:23:41,421 --> 00:23:45,007
Also, don't we make a good-looking couple?
419
00:23:45,883 --> 00:23:46,884
Let's take a photo.
420
00:23:47,969 --> 00:23:49,345
What about my daughter?
421
00:23:49,429 --> 00:23:52,223
What would she think?
She doesn't even know I'm divorced.
422
00:23:52,306 --> 00:23:54,809
And I'm sure your parents
don't know this as well.
423
00:23:54,892 --> 00:23:56,185
There's an order to things.
424
00:23:57,019 --> 00:23:58,646
But they won't affect any of this.
425
00:23:58,729 --> 00:24:00,648
I should make my own decisions.
426
00:24:00,731 --> 00:24:02,942
Do all couples live happily ever after
427
00:24:03,025 --> 00:24:04,986
if they receive their parents' blessings?
428
00:24:05,069 --> 00:24:06,446
The conditions don't matter.
429
00:24:06,529 --> 00:24:08,156
Neither does duration.
430
00:24:08,239 --> 00:24:12,201
I'm sure you married
according to what was normal.
431
00:24:12,285 --> 00:24:14,412
We are all different just like our faces.
432
00:24:15,204 --> 00:24:18,374
Your ex-husband
and I look different, don't we?
433
00:24:24,881 --> 00:24:26,257
Give me your hand.
434
00:24:27,383 --> 00:24:28,676
Come on.
435
00:24:52,617 --> 00:24:53,910
Am I the only one…
436
00:24:56,245 --> 00:24:57,622
who feels this way?
437
00:25:02,877 --> 00:25:05,004
Are you offended and creeped out?
438
00:25:17,808 --> 00:25:19,101
Close your eyes.
439
00:25:21,062 --> 00:25:22,897
I won't do anything rude.
440
00:25:23,898 --> 00:25:25,650
Close them and listen to my voice.
441
00:25:38,120 --> 00:25:39,539
Throughout the day,
442
00:25:40,122 --> 00:25:43,292
when I'm in bed or in my car,
443
00:25:43,376 --> 00:25:46,504
your painful cry
444
00:25:47,880 --> 00:25:49,882
pierces through my heart and my head.
445
00:25:52,552 --> 00:25:53,844
"It's not normal."
446
00:25:55,137 --> 00:25:57,473
"I don't trust men anymore."
447
00:25:58,099 --> 00:26:01,060
Should I just accept that and give up?
448
00:26:01,727 --> 00:26:05,273
That's just an obstacle I need to face,
something I need to go through.
449
00:26:06,649 --> 00:26:08,693
I knew it wouldn't be a cakewalk.
450
00:26:09,735 --> 00:26:13,406
Despite that, I still drove
to your workplace and called you.
451
00:26:28,546 --> 00:26:30,131
These are seared scallops.
452
00:26:30,214 --> 00:26:32,592
Do you not like the food?
453
00:26:34,427 --> 00:26:36,012
-We do.
-We were busy chatting.
454
00:26:36,095 --> 00:26:38,973
Should we serve
the rest of the dishes slowly?
455
00:26:39,056 --> 00:26:39,890
Yes, please.
456
00:26:53,029 --> 00:26:54,196
-Seat 7.
-Seat 7.
457
00:26:57,074 --> 00:26:58,075
I'm so excited.
458
00:27:09,128 --> 00:27:10,254
I bet you were a great daughter.
459
00:27:10,338 --> 00:27:13,049
I only pretended to be in front of others.
460
00:27:13,132 --> 00:27:14,967
I'm sure you had your reasons.
461
00:27:19,221 --> 00:27:22,058
Do you think
your mother would have liked me?
462
00:27:23,684 --> 00:27:25,394
She wouldn't have been delighted.
463
00:27:29,607 --> 00:27:32,985
When was the toughest time of your life?
464
00:27:33,736 --> 00:27:35,696
I don't want to talk about that today.
465
00:27:35,780 --> 00:27:37,490
We can talk about whatever you want.
466
00:27:39,492 --> 00:27:42,161
Everyone has their ideal type
when it comes to looks.
467
00:27:42,244 --> 00:27:43,913
Am I anything close?
468
00:27:45,289 --> 00:27:46,457
Not at all.
469
00:27:47,833 --> 00:27:49,251
In what ways?
470
00:27:50,795 --> 00:27:53,047
-I'm not sure.
-That's the right answer.
471
00:27:53,881 --> 00:27:58,761
Let's meet often, eat good food,
and chat until you do.
472
00:27:58,844 --> 00:28:00,429
I'll give in.
473
00:28:01,097 --> 00:28:02,640
I'll be a gentleman.
474
00:28:02,723 --> 00:28:03,766
Are you a good son?
475
00:28:06,102 --> 00:28:07,353
Maybe.
476
00:28:08,020 --> 00:28:09,188
For now, yes.
477
00:28:11,524 --> 00:28:13,442
You lived up
to your parents' expectations.
478
00:28:13,526 --> 00:28:14,819
I didn't rebel much.
479
00:28:16,237 --> 00:28:18,823
I heard kids give their parents
a hard time at least once.
480
00:28:18,906 --> 00:28:20,574
Don't feel too bad for your mother.
481
00:28:20,658 --> 00:28:22,326
Think that you were just being her child.
482
00:28:23,035 --> 00:28:25,037
Whether there's an afterlife or not,
483
00:28:25,121 --> 00:28:27,540
I wouldn't want my kid
to blame herself when I die.
484
00:28:27,623 --> 00:28:29,000
That's easier said than done.
485
00:28:30,543 --> 00:28:31,877
How about we role-play?
486
00:28:32,878 --> 00:28:34,505
I've never done it before.
487
00:28:34,588 --> 00:28:37,258
Imagine that I'm your mother
and say whatever you want.
488
00:28:37,341 --> 00:28:39,552
I saw it on TV,
and it seemed pretty effective.
489
00:28:44,432 --> 00:28:45,725
What's your daughter's name?
490
00:28:48,978 --> 00:28:50,521
-Ji-a.
-Does she take after you?
491
00:28:51,939 --> 00:28:53,983
-Yes.
-She must be smart.
492
00:28:54,066 --> 00:28:55,151
How do I look?
493
00:28:56,527 --> 00:28:59,530
You look cold and level-headed.
494
00:28:59,613 --> 00:29:00,990
I'm not that level-headed.
495
00:29:01,073 --> 00:29:02,450
You'd be surprised.
496
00:29:04,660 --> 00:29:06,287
Have you been to France before?
497
00:29:07,413 --> 00:29:08,539
I have.
498
00:29:09,165 --> 00:29:10,416
How about Aix-en-Provence?
499
00:29:10,499 --> 00:29:11,917
-I have.
-Wasn't it nice?
500
00:29:12,001 --> 00:29:13,210
The scenery there
501
00:29:14,336 --> 00:29:16,338
was beautiful beyond compare.
502
00:29:16,422 --> 00:29:17,965
Let's go there for our honeymoon.
503
00:29:22,261 --> 00:29:24,180
Yes. It's all about marriage for me.
504
00:29:24,972 --> 00:29:26,891
I want to hear about your breakups.
505
00:29:26,974 --> 00:29:28,726
Which one was your most painful one?
506
00:29:33,439 --> 00:29:34,315
I don't have one.
507
00:29:34,982 --> 00:29:39,695
I tend to forget the past and move on
unless it's something important.
508
00:29:39,779 --> 00:29:40,946
Such as?
509
00:29:41,030 --> 00:29:44,283
I believe family
is more important than work.
510
00:29:44,909 --> 00:29:46,619
And a girlfriend isn't family.
511
00:29:47,203 --> 00:29:48,788
She's just someone I'm dating.
512
00:29:49,622 --> 00:29:51,123
How busy are you normally?
513
00:29:52,333 --> 00:29:54,210
Oftentimes…
514
00:29:54,835 --> 00:29:57,505
I live as if a day has 36 hours.
515
00:29:57,588 --> 00:29:59,340
Skipping meals is normal for me.
516
00:30:00,007 --> 00:30:03,302
If I'm not meeting anyone,
I often just eat a panini.
517
00:30:03,385 --> 00:30:07,056
But tonight,
I'm having a relaxing dinner with you.
518
00:30:07,681 --> 00:30:10,267
I'm not flattering myself.
519
00:30:10,976 --> 00:30:13,771
I'm saying that this is a meaningful
and precious time for me.
520
00:30:14,522 --> 00:30:17,149
I'm curious about Ji-a.
521
00:30:21,278 --> 00:30:23,322
How old were you when you had her? 28?
522
00:30:24,115 --> 00:30:25,282
Yes.
523
00:30:25,991 --> 00:30:29,453
You're open to having a second child
even if you're past 40, right?
524
00:30:32,164 --> 00:30:35,918
I want you of all people
to have our child.
525
00:30:36,627 --> 00:30:37,711
Ji-a's sibling.
526
00:30:45,219 --> 00:30:47,304
-I should leave.
-Then I'll leave too.
527
00:30:48,472 --> 00:30:49,807
But why so suddenly?
528
00:30:50,391 --> 00:30:53,602
-We're still eating. This looks bad.
-This isn't a debate.
529
00:30:54,186 --> 00:30:56,355
Anyway, my answer is no.
530
00:30:56,438 --> 00:30:58,607
Can't you see how sincere I am?
531
00:31:01,861 --> 00:31:03,237
I know you don't dislike me.
532
00:31:04,446 --> 00:31:07,074
-I can see that.
-Because you're Mr. Seo's brother.
533
00:31:09,451 --> 00:31:10,870
Let's call it a night.
534
00:31:16,417 --> 00:31:17,960
I'm going to leave soon.
535
00:31:18,544 --> 00:31:19,712
Can I stop by?
536
00:31:20,212 --> 00:31:23,007
-You must feel troubled.
-Yes.
537
00:31:23,090 --> 00:31:24,800
-Did you have dinner?
-No.
538
00:31:24,884 --> 00:31:26,719
Come. There's a tasty udon place.
539
00:31:26,802 --> 00:31:30,723
I'd like to see the woman I cherish
while I still can.
540
00:31:30,806 --> 00:31:33,017
Don't say such things.
You'll live a long life.
541
00:31:33,100 --> 00:31:34,727
Sang-cheol passed away suddenly.
542
00:31:34,810 --> 00:31:36,437
Nothing troubled you much in life,
543
00:31:36,520 --> 00:31:38,147
and you've kept your body healthy.
544
00:31:38,230 --> 00:31:39,440
I've gone through a lot.
545
00:31:39,523 --> 00:31:41,066
I didn't know as a kid.
546
00:31:42,067 --> 00:31:43,068
But now, I know.
547
00:31:44,904 --> 00:31:48,908
I can see that you want children.
You should've gotten married early.
548
00:31:49,533 --> 00:31:50,743
I couldn't because of Ban.
549
00:31:51,243 --> 00:31:52,286
I'm kidding.
550
00:31:53,078 --> 00:31:55,456
Men can have kids even when they're old.
551
00:31:57,583 --> 00:31:59,919
I was destined
to meet my soulmate later in life.
552
00:32:02,213 --> 00:32:03,797
Do you have a hobby?
553
00:32:03,881 --> 00:32:05,716
Not going to work is my hobby.
554
00:32:06,342 --> 00:32:09,762
Just being home in itself relieves stress.
555
00:32:09,845 --> 00:32:10,888
That's great.
556
00:32:11,680 --> 00:32:14,016
I saw an old drama on TV.
557
00:32:14,099 --> 00:32:17,519
The male character proposed saying,
"I promise to put food on the table."
558
00:32:18,103 --> 00:32:21,148
You'll eat good food and wear nice clothes
until the day you die.
559
00:32:21,232 --> 00:32:22,900
Enjoy your life from now on.
560
00:32:22,983 --> 00:32:24,401
I'll be the sole breadwinner.
561
00:32:24,485 --> 00:32:26,695
I have some money
that my mother left for me.
562
00:32:26,779 --> 00:32:29,323
I'm not working to make ends meet.
563
00:32:29,406 --> 00:32:31,867
-Then you're working to better yourself?
-That too.
564
00:32:31,951 --> 00:32:34,245
Life is too short to be a housewife.
565
00:32:34,328 --> 00:32:37,414
I loved being greeted
by my mother when I came home.
566
00:32:37,998 --> 00:32:38,832
Do you think
567
00:32:38,916 --> 00:32:42,127
Ji-a is happy that her mom
comes home late due to work?
568
00:32:42,211 --> 00:32:43,963
If I'm only a stay-at-home mom,
569
00:32:44,046 --> 00:32:47,383
what happens after she meets a nice man
and leaves me?
570
00:32:47,466 --> 00:32:49,510
I know she wants me
to stay home as of now.
571
00:32:49,593 --> 00:32:51,553
But I'll eventually become a burden.
572
00:32:52,137 --> 00:32:55,766
She won't be able
to get married and move out
573
00:32:55,849 --> 00:32:57,184
if her mom isn't independent.
574
00:32:57,268 --> 00:33:00,312
Kids nowadays often move out
even if they don't marry.
575
00:33:00,396 --> 00:33:03,357
It's not too late to find something to do
after your kids grow up.
576
00:33:03,440 --> 00:33:05,276
There are various hobbies
577
00:33:05,359 --> 00:33:07,653
and things to learn and enjoy nowadays.
578
00:33:07,736 --> 00:33:09,613
What else do you like other than golfing?
579
00:33:09,697 --> 00:33:12,491
I don't really enjoy playing golf.
It's more for business.
580
00:33:12,574 --> 00:33:15,202
Ban and I used to enjoy motorcycling.
581
00:33:15,286 --> 00:33:20,499
I heard there's a motorcycle salesman
who says this whenever he makes a sale.
582
00:33:20,582 --> 00:33:22,876
"And so another widow is made."
583
00:33:23,502 --> 00:33:24,878
We can't control when we die.
584
00:33:24,962 --> 00:33:26,297
Car crashes happen all the time.
585
00:33:27,589 --> 00:33:29,258
I haven't ridden one in a while.
586
00:33:29,341 --> 00:33:32,344
One time, it started raining
on our way back from Cheongpyeong.
587
00:33:32,428 --> 00:33:35,431
It was the start of the winter like now,
so it was freezing.
588
00:33:35,514 --> 00:33:37,433
It was pretty windy too.
589
00:33:37,516 --> 00:33:40,394
-Don't bikers wear leather jackets?
-Yes.
590
00:33:41,312 --> 00:33:42,771
Do you know what I did?
591
00:33:43,564 --> 00:33:46,608
I bought a huge garbage bag
at the convenience store.
592
00:33:47,234 --> 00:33:50,029
I ripped the bottom
just enough to fit my helmet in
593
00:33:50,112 --> 00:33:51,655
and wore it.
594
00:33:52,239 --> 00:33:54,783
-Did your brother do the same?
-Yes.
595
00:34:22,353 --> 00:34:24,313
-Enjoy.
-Thank you.
596
00:34:24,938 --> 00:34:26,106
Didn't people stare?
597
00:34:26,190 --> 00:34:27,066
They laughed at us.
598
00:34:27,983 --> 00:34:30,235
Some women don't like oysters.
599
00:34:30,319 --> 00:34:32,821
You know everything about women.
600
00:34:32,905 --> 00:34:34,239
It's better than being ignorant.
601
00:34:49,046 --> 00:34:50,589
Let me do it for you.
602
00:34:50,672 --> 00:34:53,467
-It's okay.
-Let me. You need to squeeze hard.
603
00:35:27,292 --> 00:35:28,836
I haven't had oysters this year.
604
00:35:28,919 --> 00:35:31,839
They're fresh.
Seafood should be eaten somewhere nice.
605
00:35:31,922 --> 00:35:33,966
I doubt you rebelled much during puberty.
606
00:35:34,049 --> 00:35:35,759
Are you complimenting my personality?
607
00:35:36,385 --> 00:35:38,178
I was slightly a clean freak.
608
00:35:38,262 --> 00:35:40,848
I didn't want
our housekeeper to enter my room.
609
00:35:40,931 --> 00:35:42,433
I didn't want her to be nosy.
610
00:35:42,516 --> 00:35:45,602
-Why didn't you lock your door?
-Mom had a spare key. It was useless.
611
00:35:45,686 --> 00:35:49,565
So I put raunchy photos
all over the walls,
612
00:35:49,648 --> 00:35:50,899
and she couldn't enter.
613
00:35:50,983 --> 00:35:53,485
You're mischievous.
How did you clean your room then?
614
00:35:53,569 --> 00:35:56,655
I used a lint roller for my bedsheets
and mopped the floor.
615
00:35:56,738 --> 00:35:58,282
Dust is everywhere anyway.
616
00:35:58,365 --> 00:36:00,784
Do all boys grow up
looking at raunchy photos?
617
00:36:00,868 --> 00:36:01,910
Yes.
618
00:36:02,619 --> 00:36:06,039
It'll be strange if you're not
interested in things like that.
619
00:36:06,123 --> 00:36:07,458
What about you?
620
00:36:08,000 --> 00:36:10,669
I'm sure you are
since you've been married.
621
00:36:11,253 --> 00:36:13,797
A university friend of mine
was a heavy drinker.
622
00:36:14,339 --> 00:36:17,843
Getting married didn't change anything,
so his wife was sick of it.
623
00:36:18,552 --> 00:36:20,387
He got drunk easier as he aged.
624
00:36:21,638 --> 00:36:25,142
We drank together once,
and I had no choice but to drop him off.
625
00:36:25,934 --> 00:36:27,686
I called his wife, and she came.
626
00:36:27,769 --> 00:36:30,355
She flung open the car door
and glared at him.
627
00:36:30,439 --> 00:36:31,607
That's when he said,
628
00:36:33,233 --> 00:36:36,278
"You look like my wife."
629
00:36:36,945 --> 00:36:40,949
Feeling irritated, she grabbed him
by the collar and pulled him out.
630
00:36:41,033 --> 00:36:43,869
Then he said, "Oh, you are my wife."
631
00:37:42,803 --> 00:37:46,473
SECURITY CALLING
632
00:37:51,353 --> 00:37:53,564
What books do you read business-wise?
633
00:37:53,647 --> 00:37:54,606
I'm not picky.
634
00:37:55,232 --> 00:37:57,317
-Have you read The Analects?
-I stopped midway.
635
00:37:57,401 --> 00:37:59,278
It mentions what a wise man should do.
636
00:37:59,361 --> 00:38:01,446
But replace that with "CEO",
637
00:38:01,530 --> 00:38:04,449
and the book becomes Leadership 101.
638
00:38:05,075 --> 00:38:07,327
Do you believe
in blood types and personalities?
639
00:38:07,411 --> 00:38:08,870
I think they're somewhat correct.
640
00:38:09,705 --> 00:38:11,373
-What's yours?
-A kind type B.
641
00:38:12,916 --> 00:38:16,211
Those who are truly kind
don't need to tell others.
642
00:38:16,295 --> 00:38:17,462
Can I guess yours?
643
00:38:18,088 --> 00:38:18,964
Type O.
644
00:38:19,548 --> 00:38:20,382
You're right.
645
00:38:20,465 --> 00:38:22,884
Some people respond to questions
with another question.
646
00:38:22,968 --> 00:38:25,846
When I asked you
if you believed in blood types,
647
00:38:25,929 --> 00:38:27,889
you said yes and asked about mine.
648
00:38:27,973 --> 00:38:29,558
Many type Os are like that.
649
00:38:29,641 --> 00:38:31,685
You're rather perceptive.
650
00:38:31,768 --> 00:38:34,062
Type Os are considerate toward type Bs.
651
00:38:34,146 --> 00:38:37,232
We're considerate toward all blood types.
652
00:38:37,316 --> 00:38:39,818
-Even with other type Os?
-Of course.
653
00:38:39,901 --> 00:38:41,987
Don't you think we click?
654
00:38:44,906 --> 00:38:46,617
Women who are type B…
655
00:38:46,700 --> 00:38:49,953
Once, I went on a trip with two girls
who were type B and A.
656
00:38:50,037 --> 00:38:53,081
I had my own room, and they shared one.
657
00:38:53,165 --> 00:38:55,709
Type A sat on the toilet and…
658
00:38:58,920 --> 00:39:00,297
Can I really tell this story?
659
00:39:00,380 --> 00:39:01,882
Why not? Let's hear it.
660
00:39:01,965 --> 00:39:04,885
She sat on the toilet
and saw that there was no toilet paper.
661
00:39:04,968 --> 00:39:07,804
So she said,
"Yeon-hui, there's no toilet paper."
662
00:39:08,722 --> 00:39:11,266
That's what she said. Then type B said,
663
00:39:11,350 --> 00:39:12,601
"Really?"
664
00:39:14,144 --> 00:39:15,437
That was it.
665
00:39:16,438 --> 00:39:18,440
That's what type Bs are like.
666
00:39:18,523 --> 00:39:21,151
I'm not like that. I'm not that dull.
667
00:39:21,234 --> 00:39:22,444
So what did she do?
668
00:39:22,527 --> 00:39:23,779
Type As are so timid.
669
00:39:24,321 --> 00:39:28,408
We would have said,
"Can you give me more toilet paper?"
670
00:39:28,492 --> 00:39:32,287
But since her friend just said, "Really,"
671
00:39:32,371 --> 00:39:34,122
she couldn't ask for any.
672
00:39:35,165 --> 00:39:36,541
I told them they were the same.
673
00:39:36,625 --> 00:39:40,504
She should have offered her toilet paper
since there wasn't any.
674
00:39:41,213 --> 00:39:43,674
-Don't you agree?
-I do.
675
00:39:43,757 --> 00:39:46,802
She just thought type A
would ask for some if she needed it.
676
00:39:47,511 --> 00:39:50,430
I correctly guess what someone's
blood type is 80 percent of the time.
677
00:39:51,056 --> 00:39:54,476
-Isn't your brother either type A or AB?
-Yes. He's type A.
678
00:39:54,559 --> 00:39:55,852
So is Si-eun.
679
00:39:55,936 --> 00:39:59,856
They will be careful
and considerate toward each other.
680
00:39:59,940 --> 00:40:01,108
Is she a good person?
681
00:40:01,191 --> 00:40:04,569
Of course. Your brother isn't the type
to give his heart to just anyone.
682
00:40:04,653 --> 00:40:06,405
You'd be captivated by her singing.
683
00:40:06,488 --> 00:40:08,949
Me? I mean… Me, ma'am?
684
00:40:09,032 --> 00:40:10,617
We can talk casually.
685
00:40:11,910 --> 00:40:13,870
I thought she was a professional singer.
686
00:40:13,954 --> 00:40:16,164
Could that be why he fell for her?
687
00:40:16,248 --> 00:40:17,457
That's not why.
688
00:40:17,541 --> 00:40:20,460
We found out about them
last night during his farewell party.
689
00:40:20,544 --> 00:40:22,796
Let me tell you in advance.
I'm a terrible singer.
690
00:40:22,879 --> 00:40:24,256
That makes two of us.
691
00:40:24,923 --> 00:40:27,467
What are your thoughts
on moving in before marriage?
692
00:40:28,510 --> 00:40:31,680
-I don't mind what others do.
-So you don't like it.
693
00:40:31,763 --> 00:40:33,098
That's not what I said.
694
00:40:33,181 --> 00:40:36,560
Since I've dated enough women
and had my share of fun,
695
00:40:37,060 --> 00:40:38,145
I can be devoted now.
696
00:40:38,228 --> 00:40:40,981
Did you say, "I love you,"
to all of your girlfriends?
697
00:40:41,064 --> 00:40:42,816
-Only twice.
-And to your parents?
698
00:40:42,899 --> 00:40:45,110
I think I used to when I was young.
699
00:40:46,153 --> 00:40:47,279
I did.
700
00:40:47,362 --> 00:40:49,364
I couldn't tell my mother
that I loved her.
701
00:40:49,448 --> 00:40:52,409
Maybe I did as a kid, but I don't recall.
702
00:40:52,492 --> 00:40:53,952
But not as an adult.
703
00:40:56,204 --> 00:41:00,250
Is there a moment in your past
that you want to go back to if you could?
704
00:41:02,043 --> 00:41:05,881
I want to turn back time
even if it's just one year.
705
00:41:05,964 --> 00:41:11,386
Then I'd tell my mom how much I love her.
706
00:41:15,390 --> 00:41:18,268
Treat your parents well
if you don't want to regret it.
707
00:41:19,060 --> 00:41:22,105
And take someone home
that you know they would like.
708
00:41:22,189 --> 00:41:24,900
-Be a good son.
-I'd be an awful son
709
00:41:25,609 --> 00:41:27,986
if I married the woman they liked
then got a divorce.
710
00:41:28,904 --> 00:41:31,740
They say women have a sixth sense.
711
00:41:31,823 --> 00:41:33,992
I may be a man,
but I have a sixth sense too.
712
00:41:34,743 --> 00:41:38,246
You and I will eventually get married.
713
00:41:41,208 --> 00:41:42,334
I just don't get it.
714
00:41:42,417 --> 00:41:45,879
What did you tell your fiancée
when you ended it with her?
715
00:41:45,962 --> 00:41:47,422
I told her the truth.
716
00:41:47,506 --> 00:41:49,299
She asked if I fell for someone else.
717
00:41:49,382 --> 00:41:51,051
I told her I fell for your voice.
718
00:41:52,177 --> 00:41:54,012
You're terrible. And then?
719
00:41:54,095 --> 00:41:55,263
She hit me a few times.
720
00:41:56,848 --> 00:41:58,475
I'll be punished for it if there is a god.
721
00:41:58,558 --> 00:42:00,143
Would you be okay
722
00:42:00,227 --> 00:42:04,189
if your family member suffered
because of something you did?
723
00:42:07,609 --> 00:42:11,404
Just like how
I've always moved on from my past,
724
00:42:11,988 --> 00:42:16,493
I hope you won't judge me
based on my past mistakes and flaws.
725
00:42:16,576 --> 00:42:18,245
I'm aware of them myself.
726
00:42:18,328 --> 00:42:21,206
Like how everyone has an excuse,
I have my weaknesses too.
727
00:42:21,289 --> 00:42:24,459
Didn't you just say that
you liked it even if I nagged you?
728
00:42:24,543 --> 00:42:26,002
It depends on the subject.
729
00:42:26,086 --> 00:42:27,546
I'm human too.
730
00:42:28,213 --> 00:42:31,424
I may act tough, but I'm soft too.
Let's talk about good things only.
731
00:42:32,676 --> 00:42:34,302
What should I get you from Germany?
732
00:42:43,478 --> 00:42:46,731
Don't I scrub you better than Mom does?
733
00:42:46,815 --> 00:42:49,442
Yes. You're much stronger than her.
734
00:42:50,777 --> 00:42:52,487
Gosh, that feels nice.
735
00:42:57,868 --> 00:42:59,327
Who'll scrub Dad's back?
736
00:42:59,411 --> 00:43:00,787
He can buy a loofah.
737
00:43:00,871 --> 00:43:03,248
They offer scrubbing services
at the sauna as well.
738
00:43:03,331 --> 00:43:05,458
He can't go there in his current state.
739
00:43:08,169 --> 00:43:11,590
Why not? Those who had a stroke
also go out, you know?
740
00:43:15,969 --> 00:43:17,929
What kinds of food do you dislike?
741
00:43:18,013 --> 00:43:19,431
Dishes such as yeongyangtang.
742
00:43:20,473 --> 00:43:21,766
Can you eat it?
743
00:43:21,850 --> 00:43:24,352
No. I'm a picky eater.
744
00:43:24,936 --> 00:43:27,606
I bet you're picky with everything,
not just food.
745
00:43:28,231 --> 00:43:29,107
Find out for yourself.
746
00:43:30,150 --> 00:43:34,696
Your brother said he craved
his mother's wheat pancakes at times.
747
00:43:36,615 --> 00:43:38,825
He never told me that.
748
00:43:38,909 --> 00:43:39,910
He just mentioned it.
749
00:43:39,993 --> 00:43:43,830
Wouldn't it be nice to be in-laws
with that writer he's dating?
750
00:43:44,414 --> 00:43:46,499
I'm pretty strong-willed.
751
00:43:47,125 --> 00:43:48,543
I'll treat Ji-a well.
752
00:43:48,627 --> 00:43:49,628
I can be a good dad.
753
00:43:51,379 --> 00:43:53,048
The age gap between you and Ji-a is…
754
00:43:54,507 --> 00:43:55,508
only 23 years.
755
00:43:55,592 --> 00:43:57,802
Many become a dad at the age of 20.
756
00:43:58,386 --> 00:44:00,305
I'd be a young dad. It'd be nice.
757
00:44:00,388 --> 00:44:03,433
-But not a biological one.
-Why does that matter so much?
758
00:44:04,601 --> 00:44:05,936
What about those who adopt children?
759
00:44:06,019 --> 00:44:08,855
Some parents are cold enough
to abandon their own kids.
760
00:44:08,939 --> 00:44:12,484
Not all biological parents are wonderful,
and not all stepdads are horrible.
761
00:44:12,567 --> 00:44:15,862
-Jeez, you're rationally eloquent.
-I'm not eloquent.
762
00:44:15,946 --> 00:44:17,197
I'm just stating the facts.
763
00:44:24,829 --> 00:44:26,289
Have some of mine.
764
00:44:37,676 --> 00:44:40,553
I'm not interested in other women anymore.
765
00:44:42,222 --> 00:44:43,473
How much can you drink?
766
00:44:44,641 --> 00:44:47,352
Call a chauffeur. I can take a cab.
767
00:44:47,435 --> 00:44:49,020
I'll get your car fixed.
768
00:44:49,979 --> 00:44:50,980
I'll get Ban to do it.
769
00:44:51,731 --> 00:44:53,858
He'll pick it up tomorrow.
770
00:44:53,942 --> 00:44:54,943
CONTACTS
BAN
771
00:44:57,529 --> 00:44:59,864
-I'll tell him about us today.
-He'll scold you.
772
00:44:59,948 --> 00:45:01,199
He won't be against it.
773
00:45:01,282 --> 00:45:03,785
After all, he wants to marry Ms. Lee.
774
00:45:04,369 --> 00:45:06,204
He might even congratulate us.
775
00:45:08,498 --> 00:45:11,668
This isn't some fleeting emotion
or infatuation.
776
00:45:12,252 --> 00:45:14,421
I'll wait for you
no matter how long it takes.
777
00:45:14,963 --> 00:45:16,631
I'm going to do my best.
778
00:45:17,298 --> 00:45:19,592
Will that be enough
to show you how sincere I am?
779
00:45:23,555 --> 00:45:24,681
Listen…
780
00:45:26,141 --> 00:45:27,851
-What is it?
-Never mind.
781
00:45:27,934 --> 00:45:29,227
Tell me.
782
00:45:37,110 --> 00:45:38,278
If I could…
783
00:45:38,945 --> 00:45:40,238
If you could?
784
00:45:40,321 --> 00:45:41,573
Never mind.
785
00:45:43,450 --> 00:45:45,618
I'll tell you if you tell me first.
786
00:45:52,125 --> 00:45:55,211
-Let me ruin your fantasy.
-It's not a fantasy. But how?
787
00:45:55,295 --> 00:45:57,046
-You first.
-Promise you won't hit me.
788
00:45:57,130 --> 00:45:58,631
I don't mind if you do,
789
00:45:58,715 --> 00:46:01,801
but this is our first meal
and I don't want that to be our start.
790
00:46:03,136 --> 00:46:05,305
I don't want us to part ways like this.
791
00:46:05,388 --> 00:46:08,183
Like I said before,
I want to spend all night chatting.
792
00:46:08,266 --> 00:46:09,934
What about your business trip tomorrow?
793
00:46:10,852 --> 00:46:11,936
I can still catch my flight.
794
00:46:12,020 --> 00:46:14,272
Communication is when we open our hearts.
795
00:46:14,355 --> 00:46:17,275
Doing that will help you
understand how I feel.
796
00:46:18,902 --> 00:46:20,445
Or how I feel.
797
00:46:20,528 --> 00:46:23,239
Should we give it a try?
I'm not trying to debate.
798
00:46:34,292 --> 00:46:36,002
-Do you have a bucket list?
-No.
799
00:46:36,085 --> 00:46:37,420
How do you want to grow old?
800
00:46:38,379 --> 00:46:41,216
I want to be healthy
and look distinguished as I age.
801
00:46:41,299 --> 00:46:44,385
No one wants to be weak
and hideous when they're old.
802
00:46:44,886 --> 00:46:46,971
It depends on the effort you put in.
803
00:46:47,055 --> 00:46:49,557
Many can't follow through
even though they want to.
804
00:46:49,641 --> 00:46:51,976
Your future wife should be on her toes.
805
00:46:52,060 --> 00:46:55,188
Two of my friends have gotten a divorce.
806
00:46:55,271 --> 00:46:57,982
-Seeing eye to eye is important.
-Or one needs to yield all the time.
807
00:46:58,066 --> 00:47:00,860
Don't resent your ex-husband too much.
808
00:47:00,944 --> 00:47:04,030
Men can cheat if they didn't have
many past relationships.
809
00:47:04,113 --> 00:47:05,824
-I've accepted it.
-Accept me too.
810
00:47:07,116 --> 00:47:09,828
Like how you were able to accept
how you've been hurt.
811
00:47:10,829 --> 00:47:11,913
Give me a chance.
812
00:47:15,542 --> 00:47:17,168
I will never hurt you.
813
00:47:17,252 --> 00:47:19,754
Love endures all things.
814
00:47:19,838 --> 00:47:21,172
Give yourself a chance to love me.
815
00:47:33,852 --> 00:47:35,436
-How are you?
-I'm glad you came.
816
00:47:35,520 --> 00:47:36,354
Have you been well?
817
00:47:36,437 --> 00:47:38,565
-Of course. I missed you.
-You're so much prettier.
818
00:47:38,648 --> 00:47:40,108
Do you still remember?
819
00:47:44,362 --> 00:47:46,656
Does drinking coffee
interfere with your sleep?
820
00:47:47,282 --> 00:47:49,492
-No. How about you?
-Yes, if I have a lot.
821
00:47:50,159 --> 00:47:51,160
You should've had tea.
822
00:47:51,244 --> 00:47:52,745
I said I didn't want to sleep.
823
00:47:55,039 --> 00:47:57,041
Neither of us is a good singer.
824
00:47:57,625 --> 00:47:58,793
How about we go dancing?
825
00:48:00,044 --> 00:48:01,588
Or how about
826
00:48:01,671 --> 00:48:04,924
I book a room
since this place closes at 10 p.m.?
827
00:48:07,635 --> 00:48:10,680
I should just drop you off
and head to my brother's.
828
00:48:11,389 --> 00:48:14,183
When was the last time
you and Ji-a went to an amusement park?
829
00:48:14,267 --> 00:48:15,602
It's been a while.
830
00:48:18,062 --> 00:48:20,231
Let's go today. She'll love it.
831
00:48:21,149 --> 00:48:24,027
I want to see you two having fun.
832
00:48:24,110 --> 00:48:27,030
I won't talk. I'll just follow you
instead of meeting my brother.
833
00:48:27,113 --> 00:48:28,448
Are you serious?
834
00:48:28,531 --> 00:48:32,160
Yes. We can't part ways like this.
I'll be away for an entire month.
835
00:48:32,243 --> 00:48:33,494
Don't you think I'll be tired?
836
00:48:33,578 --> 00:48:36,289
Is spending time
with your pretty daughter tiring?
837
00:48:37,165 --> 00:48:38,875
She'll think I'm weird.
838
00:48:38,958 --> 00:48:40,919
I doubt it. She'll love it.
839
00:48:46,591 --> 00:48:49,218
Will you really tell
your brother everything if I don't go?
840
00:48:49,302 --> 00:48:50,386
Yes.
841
00:48:50,887 --> 00:48:52,472
Why are you in a rush?
842
00:48:53,181 --> 00:48:55,141
He'll be so dumbfounded.
843
00:49:00,188 --> 00:49:02,023
I'm stopping myself from hugging you.
844
00:49:06,194 --> 00:49:07,487
Sixth floor.
845
00:49:19,540 --> 00:49:20,917
I'll be waiting there.
846
00:49:21,000 --> 00:49:22,669
Text me when you arrive.
847
00:49:59,539 --> 00:50:01,624
-When are you coming?
-I'm on my way.
848
00:50:02,458 --> 00:50:04,043
-Did you eat?
-Yes.
849
00:50:04,127 --> 00:50:06,921
I suddenly want to go
to an amusement park with you.
850
00:50:07,839 --> 00:50:09,007
I doubt you mean today.
851
00:50:09,090 --> 00:50:10,341
-Today.
-Really?
852
00:50:10,425 --> 00:50:11,884
-Yes.
-I'll get ready.
853
00:50:11,968 --> 00:50:13,011
Okay.
854
00:50:28,401 --> 00:50:31,404
The phone is turned off.
Your call will be directed to voicemail.
855
00:50:34,198 --> 00:50:36,075
Just your luck, Dad.
856
00:50:37,535 --> 00:50:39,912
The male lead was amazing.
857
00:50:41,622 --> 00:50:43,291
I loved the movie.
858
00:50:43,791 --> 00:50:45,543
I love this music too.
859
00:50:46,127 --> 00:50:47,503
Pack some clothes in the van.
860
00:50:48,296 --> 00:50:49,422
Something comfortable.
861
00:50:54,218 --> 00:50:55,428
This way, Mother.
862
00:50:59,724 --> 00:51:02,643
You're dressed so young
that people will think you're my aunt.
863
00:51:03,311 --> 00:51:05,021
You should go to work like that.
864
00:51:09,942 --> 00:51:11,652
We're buying the tickets now.
865
00:51:51,526 --> 00:51:54,529
Grandma wore hanbok here before.
866
00:51:55,571 --> 00:51:57,698
Coming here today with me
867
00:51:58,241 --> 00:51:59,367
will also be a memory.
868
00:51:59,450 --> 00:52:00,535
A lovely one.
869
00:52:03,788 --> 00:52:05,414
-Will you ride something?
-Yes.
870
00:52:05,498 --> 00:52:06,999
I'm too scared to get on one.
871
00:52:07,083 --> 00:52:08,251
It's not that scary.
872
00:52:08,334 --> 00:52:11,796
I used to cry when I got shots as a kid,
and you used to say,
873
00:52:12,505 --> 00:52:14,048
"It'll just sting."
874
00:52:14,132 --> 00:52:16,384
And you were right.
It just stung a little.
875
00:52:17,385 --> 00:52:20,555
I saw many photos of you
on these rides in our family album.
876
00:52:20,638 --> 00:52:21,973
I was young and fearless.
877
00:52:22,056 --> 00:52:23,516
You're still young.
878
00:52:24,767 --> 00:52:26,018
Let's ride that.
879
00:52:30,523 --> 00:52:31,691
Yu-sin.
880
00:52:33,442 --> 00:52:34,652
You didn't get changed?
881
00:52:34,735 --> 00:52:35,736
I'll shower first.
882
00:52:44,620 --> 00:52:46,497
I enjoyed the movie,
883
00:52:47,081 --> 00:52:49,208
but I couldn't help thinking about Father.
884
00:52:49,792 --> 00:52:51,794
After what happened last time.
885
00:52:51,878 --> 00:52:54,630
-Shouldn't you look into it?
-But how?
886
00:52:54,714 --> 00:52:57,592
I heard psychiatrists can do hypnotherapy.
887
00:52:58,801 --> 00:53:01,888
And tell my mother I'll hypnotize her
since I suspect her?
888
00:53:01,971 --> 00:53:05,433
-In a roundabout way.
-She'll know it's because of Ji-a.
889
00:53:05,516 --> 00:53:08,644
You are your father's son
and Ji-a's father.
890
00:53:08,728 --> 00:53:10,897
-She's not your real mom.
-You don't know our past.
891
00:53:10,980 --> 00:53:12,398
She raised me with love.
892
00:53:12,481 --> 00:53:14,317
I can't betray her.
893
00:53:14,400 --> 00:53:16,152
How is this betraying her?
894
00:53:16,235 --> 00:53:19,030
We just want to find out
what exactly happened.
895
00:53:19,113 --> 00:53:22,074
Don't you feel uneasy?
This keeps bothering me.
896
00:53:22,158 --> 00:53:25,161
Not at all.
You and Pi-young get along so well.
897
00:53:25,244 --> 00:53:27,205
Is suspecting her all you can do?
898
00:53:27,288 --> 00:53:29,582
Would you do that if you were in my shoes?
899
00:53:30,541 --> 00:53:34,170
Ji-a isn't my daughter,
and I've never met your father before.
900
00:53:34,253 --> 00:53:37,548
Are you really unfazed
by Ji-a's behavior when she was possessed?
901
00:53:37,632 --> 00:53:38,758
He wants us to move on.
902
00:53:38,841 --> 00:53:40,176
That's what she says.
903
00:53:41,719 --> 00:53:45,932
You and Pi-young should live together.
You can be best friends.
904
00:53:47,183 --> 00:53:49,268
You must love your mother more than us.
905
00:53:49,769 --> 00:53:52,313
I guess you'll always love
your first love.
906
00:53:52,396 --> 00:53:53,522
Neither of you is sane.
907
00:53:53,606 --> 00:53:56,984
Seeing how you're reacting,
Pi-young isn't sane either.
908
00:53:57,068 --> 00:54:00,238
I respect and like Pi-young
more than your mother.
909
00:54:00,905 --> 00:54:02,323
She called me Fish Head.
910
00:54:02,406 --> 00:54:03,658
How is she so childish?
911
00:54:13,167 --> 00:54:15,086
I'm sad U-ram couldn't come.
912
00:54:15,169 --> 00:54:16,170
Maybe next time.
913
00:54:17,421 --> 00:54:19,340
I'm not scared of pirate ships.
914
00:54:19,423 --> 00:54:21,509
Me neither.
915
00:54:22,510 --> 00:54:25,429
But my body can't take it
when I'm swinging downward.
916
00:55:37,752 --> 00:55:39,503
That was so fun.
917
00:55:39,587 --> 00:55:42,214
-Wasn't that stress-relieving?
-Yes.
918
00:55:44,008 --> 00:55:45,885
-That looks fun too.
-Okay.
919
00:56:14,705 --> 00:56:18,918
Grandpa, our little general is hungry.
920
00:56:19,001 --> 00:56:19,835
Okay.
921
00:56:21,295 --> 00:56:22,296
Coming.
922
00:56:25,549 --> 00:56:26,384
Isn't it still hot?
923
00:56:26,467 --> 00:56:28,636
-Goodness.
-No.
924
00:56:29,303 --> 00:56:30,971
It's just right.
925
00:56:31,055 --> 00:56:32,223
Here you go.
926
00:56:32,306 --> 00:56:33,682
Can I feed him?
927
00:56:33,766 --> 00:56:38,479
Hye-ryung can't help
but feel concerned about Jeong-bin.
928
00:56:38,562 --> 00:56:41,023
That's because fewer people
give birth these days.
929
00:56:41,524 --> 00:56:43,526
I think they'll get back together
930
00:56:43,609 --> 00:56:46,821
-even without our help.
-That would be great.
931
00:56:47,696 --> 00:56:48,572
But that's selfish.
932
00:56:48,656 --> 00:56:51,200
I bet on Jeong-bin's first birthday,
933
00:56:51,283 --> 00:56:54,662
Hye-ryung will be greeting the guests.
I have a hunch.
934
00:56:54,745 --> 00:56:58,207
Your hunches have never been right.
935
00:57:03,546 --> 00:57:05,131
I have so many rides I want to go on.
936
00:57:05,214 --> 00:57:06,674
and visit the aquarium too.
937
00:57:06,757 --> 00:57:08,342
Come in the morning during your break.
938
00:57:08,426 --> 00:57:10,344
The Christmas parade will be amazing.
939
00:57:10,428 --> 00:57:11,971
Here's your ice cream.
940
00:57:12,054 --> 00:57:13,055
Thank you.
941
00:57:26,569 --> 00:57:29,780
I called Dad after you called me,
but his phone was off.
942
00:57:37,413 --> 00:57:38,706
He called me.
943
00:57:38,789 --> 00:57:41,417
Don't. He's probably with guests.
944
00:57:45,379 --> 00:57:46,547
Is it him?
945
00:57:46,630 --> 00:57:47,590
EXECUTIVE DIRECTOR SEO
946
00:57:49,216 --> 00:57:51,677
-Is it him?
-No.
947
00:58:23,918 --> 00:58:25,127
It's melting.
948
00:58:25,795 --> 00:58:26,879
Right.
949
00:58:29,507 --> 00:58:31,550
Don't you miss Dad?
950
00:58:32,301 --> 00:58:34,428
I have no time to see him.
I'm busy these days.
951
00:58:34,512 --> 00:58:36,013
He's busy too.
952
00:58:36,096 --> 00:58:38,849
In our family,
Dad loves you more than you love him.
953
00:58:38,933 --> 00:58:39,850
It's actually nice.
954
00:58:55,699 --> 00:58:57,243
Let's ride a couple more and go.
955
01:02:06,849 --> 01:02:08,350
DELUXE TAXI
956
01:02:09,685 --> 01:02:12,229
I think that van has been following us.
957
01:02:14,565 --> 01:02:17,609
It's been behind us
ever since the amusement park.
958
01:02:20,279 --> 01:02:21,780
Maybe it's going the same way.
959
01:02:46,055 --> 01:02:49,475
I felt happy just watching you today.
960
01:03:00,110 --> 01:03:01,445
I have a favor to ask.
961
01:03:01,528 --> 01:03:03,113
Your wish is my command.
962
01:03:04,531 --> 01:03:08,827
Promise me you'll always
look happy in front of our baby.
963
01:03:08,911 --> 01:03:11,121
That goes without saying. What else?
964
01:03:12,498 --> 01:03:16,460
Even if he acts out, don't yell.
965
01:03:17,044 --> 01:03:20,547
Promise me you'll be patient
with him until he finally understands.
966
01:03:21,298 --> 01:03:22,508
Yes, ma'am.
967
01:04:24,653 --> 01:04:25,529
I promise.
968
01:04:26,613 --> 01:04:29,241
I won't look sad in front of our baby.
969
01:04:31,493 --> 01:04:33,495
I'll force myself to smile.
970
01:05:02,399 --> 01:05:04,610
EXECUTIVE DIRECTOR SEO:
I FELT HAPPY JUST WATCHING YOU TODAY
971
01:05:04,693 --> 01:05:07,154
YOUR ADORABLE DAUGHTER LOOKS JUST LIKE YOU
972
01:05:07,237 --> 01:05:10,991
I'LL LEAVE NOW
SINCE YOU'RE HOME SAFE AND SOUND
973
01:05:15,495 --> 01:05:16,830
EXECUTIVE DIRECTOR SEO
974
01:05:20,000 --> 01:05:23,212
I stopped by before leaving.
I'm in the underground parking lot.
975
01:05:23,295 --> 01:05:26,131
Can I see you for a minute?
976
01:06:21,270 --> 01:06:22,604
Did you sleep well?
977
01:06:24,064 --> 01:06:26,525
-Yes.
-I only slept for three hours
978
01:06:26,608 --> 01:06:27,651
since I had to pack.
979
01:06:28,610 --> 01:06:29,653
You should hurry.
980
01:06:34,283 --> 01:06:35,742
Will you give me a hug?
981
01:06:45,121 --> 01:06:46,455
Did you sleep well?
982
01:06:47,915 --> 01:06:50,376
-Yes.
-I only slept for three hours
983
01:06:50,459 --> 01:06:51,502
since I had to pack.
984
01:06:52,461 --> 01:06:53,504
You should hurry.
985
01:06:58,134 --> 01:06:59,593
Will you give me a hug?
986
01:07:03,180 --> 01:07:04,849
Or should I give you one instead?
987
01:07:07,893 --> 01:07:08,978
I'll be away for over a month.
988
01:07:10,771 --> 01:07:12,481
-Maybe when you return.
-Really?
989
01:07:18,070 --> 01:07:19,280
Okay.
990
01:07:21,365 --> 01:07:22,867
Will you park at the airport?
991
01:07:22,950 --> 01:07:23,868
Someone will pick it up.
992
01:07:32,543 --> 01:07:33,586
I'll text you.
993
01:08:38,724 --> 01:08:46,301
Subtitle translation by: Soo-ji Kim
994
01:08:55,834 --> 01:08:58,254
She'll give in
if I ask for forgiveness every day,
995
01:08:58,337 --> 01:09:00,506
given our kids and her personality.
996
01:09:00,589 --> 01:09:01,715
Let's get married before the holidays.
997
01:09:01,799 --> 01:09:04,343
-Who is she?
-I don't know what to say.
998
01:09:04,426 --> 01:09:06,595
Is he eating and doing well?
999
01:09:06,679 --> 01:09:07,763
I wish you were here.
1000
01:09:07,846 --> 01:09:10,140
-Then shorten your trip and come.
-You're so mischievous.
1001
01:09:10,224 --> 01:09:11,976
-Cheer me up.
-How?
1002
01:09:12,059 --> 01:09:15,187
-What if I had dated his brother.
-I know.
1003
01:09:15,271 --> 01:09:18,399
Mr. Seo and my mom are getting married.
1004
01:09:18,482 --> 01:09:19,692
What puzzles me is
1005
01:09:19,775 --> 01:09:21,986
why did Mr. Seo
pick U-ram's mom and not you?
1006
01:09:22,069 --> 01:09:24,530
I didn't know you liked him as well.
1007
01:09:24,613 --> 01:09:25,447
-Hye-ryung.
-Yes?
1008
01:09:25,531 --> 01:09:27,199
How about you two get back together?
1009
01:09:27,283 --> 01:09:28,617
-A diamond ring?
-Yes.
1010
01:09:28,701 --> 01:09:29,576
How many carats?
1011
01:09:29,660 --> 01:09:31,161
How many carats is this?
1012
01:09:31,245 --> 01:09:32,162
Are you his girlfriend?
1013
01:09:32,246 --> 01:09:34,331
-Yes.
-Tell me about your family.
1014
01:09:34,415 --> 01:09:35,874
Let's go back to how things were.
1015
01:09:35,958 --> 01:09:38,335
I'm going to devote myself
to you and the family.
1016
01:09:38,419 --> 01:09:39,670
I'm getting married.
1017
01:09:41,087 --> 01:09:45,000
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
75901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.