Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,760 --> 00:00:14,280
♪In youth there is confusion♪
2
00:00:14,640 --> 00:00:15,720
♪And collision♪
3
00:00:16,680 --> 00:00:18,080
♪But so what♪
4
00:00:18,640 --> 00:00:20,000
♪Invisible darkness♪
5
00:00:20,320 --> 00:00:21,520
♪Gives me♪
6
00:00:21,600 --> 00:00:23,680
♪More invisible power♪
7
00:00:24,240 --> 00:00:25,600
♪The unyielding heart♪
8
00:00:25,640 --> 00:00:27,400
♪Gives a signal♪
9
00:00:27,480 --> 00:00:30,760
♪And has a pair of wings♪
10
00:00:32,400 --> 00:00:34,040
♪Darkness won't be a problem♪
11
00:00:35,960 --> 00:00:37,160
♪The day gets dark♪
12
00:00:37,200 --> 00:00:38,800
♪So the light is on♪
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,000
♪Get ready to pull out♪
14
00:00:40,080 --> 00:00:41,960
♪The gun is fired♪
15
00:00:42,480 --> 00:00:43,920
♪Time goes by without stop♪
16
00:00:44,240 --> 00:00:45,000
♪Days and nights♪
17
00:00:45,080 --> 00:00:47,160
♪It keeps shining♪
18
00:00:47,240 --> 00:00:48,120
♪Self-discipline is♪
19
00:00:48,160 --> 00:00:50,280
♪The edge of the blade♪
20
00:00:50,320 --> 00:00:51,040
♪Focus on enjoying♪
21
00:00:51,080 --> 00:00:53,040
♪Every moment♪
22
00:00:53,080 --> 00:00:53,760
♪Life will be worth♪
23
00:00:53,800 --> 00:00:57,120
♪The power given by youth♪
24
00:00:57,160 --> 00:00:59,440
♪Blood is burning♪
25
00:00:59,880 --> 00:01:02,200
♪Scores determine the outcome♪
26
00:01:02,960 --> 00:01:05,520
♪In the dark I am♪
27
00:01:05,600 --> 00:01:07,760
♪The only light♪
28
00:01:08,360 --> 00:01:10,760
♪Taking back hard work in old days♪
29
00:01:11,520 --> 00:01:14,440
♪Applause replaces cold treatment♪
30
00:01:15,280 --> 00:01:17,960
♪I'll always run to you♪
31
00:01:18,000 --> 00:01:22,280
♪And be your eternal sun♪
32
00:01:26,520 --> 00:01:28,320
♪The only light♪
33
00:01:28,320 --> 00:01:32,000
=Hello, The Sharpshooter=
34
00:01:33,400 --> 00:01:35,000
=Episode 1=
35
00:01:45,199 --> 00:01:47,000
This is the final live show
36
00:01:47,000 --> 00:01:48,080
of National Shooting Championship.
37
00:01:48,360 --> 00:01:49,800
Eight shooters are involved
38
00:01:49,800 --> 00:01:51,279
in the chase for the championship.
39
00:01:51,760 --> 00:01:52,800
They have come here
40
00:01:52,800 --> 00:01:53,919
after accumulating the points
41
00:01:53,919 --> 00:01:54,879
for one year.
42
00:01:56,120 --> 00:01:57,680
In a shooting competition,
43
00:01:58,279 --> 00:02:00,360
the accuracy and mentality
are important.
44
00:02:00,599 --> 00:02:02,080
So is luck.
45
00:02:04,559 --> 00:02:07,120
I support Shooter No.7!
46
00:02:08,720 --> 00:02:10,520
Double lucky number seven.
47
00:02:11,000 --> 00:02:12,080
As we all know,
48
00:02:12,360 --> 00:02:13,320
in many places,
49
00:02:13,320 --> 00:02:15,320
number seven is a lucky number
50
00:02:15,320 --> 00:02:16,919
as a symbol of perfection.
51
00:02:17,279 --> 00:02:18,399
We can see
52
00:02:18,399 --> 00:02:20,639
this shooter is on Platform No.7.
53
00:02:20,759 --> 00:02:22,080
And the girl cheering for him
54
00:02:22,080 --> 00:02:23,279
in the auditorium
55
00:02:23,279 --> 00:02:24,800
has a seven on her hoodie, too.
56
00:02:25,039 --> 00:02:26,880
At such a decisive moment,
57
00:02:26,880 --> 00:02:27,960
will this girl
58
00:02:27,960 --> 00:02:29,279
be his Luck Fairy
59
00:02:29,279 --> 00:02:30,559
for today?
60
00:02:32,440 --> 00:02:33,080
No!
61
00:02:34,199 --> 00:02:35,559
I'm... I'm sorry, Tang Xin.
62
00:02:35,639 --> 00:02:37,240
Are you all right? I rent this car.
63
00:02:37,240 --> 00:02:38,559
I can't drive it smoothly.
64
00:02:38,559 --> 00:02:39,440
I'm fine. I'm fine.
65
00:02:39,559 --> 00:02:40,240
Have we arrived?
66
00:02:40,360 --> 00:02:41,639
Yes. Yes.
67
00:02:43,080 --> 00:02:44,119
Thank you, Lizi.
68
00:02:44,520 --> 00:02:45,279
Wait.
69
00:02:46,559 --> 00:02:47,160
Did you
70
00:02:47,160 --> 00:02:48,479
dream of him again?
71
00:02:49,320 --> 00:02:51,119
That guy left you several years ago.
72
00:02:51,119 --> 00:02:53,000
Why are you still thinking of him?
73
00:02:53,679 --> 00:02:54,880
I'm not.
74
00:02:55,199 --> 00:02:56,759
This is out of my control.
75
00:02:57,080 --> 00:02:59,199
And dreams mean the opposite, right?
76
00:03:00,600 --> 00:03:01,960
Don't let me know who he is.
77
00:03:01,960 --> 00:03:03,759
Or I'll beat him up.
78
00:03:05,360 --> 00:03:05,679
Shall I
79
00:03:05,679 --> 00:03:06,559
ask Mr. Zhou
80
00:03:06,559 --> 00:03:07,720
to let me stay with you?
81
00:03:07,720 --> 00:03:08,559
Don't.
82
00:03:08,559 --> 00:03:09,520
Mr. Zhou always
83
00:03:09,520 --> 00:03:10,360
has a bad impression of me.
84
00:03:10,360 --> 00:03:11,119
If I hang you up
85
00:03:11,119 --> 00:03:12,039
at work,
86
00:03:12,039 --> 00:03:13,759
I won't ever be a regular employee.
87
00:03:13,800 --> 00:03:14,639
Just take his order
88
00:03:14,639 --> 00:03:15,720
and fly back today.
89
00:03:16,160 --> 00:03:16,800
You make sense.
90
00:03:16,839 --> 00:03:17,679
I'll return the car
91
00:03:17,679 --> 00:03:18,559
and go to the airport.
92
00:03:18,559 --> 00:03:19,600
Call me if anything happens.
93
00:03:19,600 --> 00:03:20,240
I will. I will.
94
00:03:20,240 --> 00:03:21,440
- Bye-bye. Bye-bye.
- Bye-bye. Bye-bye.
95
00:03:27,240 --> 00:03:28,800
♪Holi holi holiday♪
96
00:03:28,800 --> 00:03:30,039
This is the last mission
97
00:03:30,039 --> 00:03:30,880
for my internship.
98
00:03:30,880 --> 00:03:31,960
(Name: Tang Xin Post: Intern live streamer
of Rui Live Capability: Unknown)
99
00:03:33,199 --> 00:03:34,479
I have to do a good job.
100
00:03:36,640 --> 00:03:39,040
(Name: Tang Xin Company: Rui Live
Post: Sports live streamer)
101
00:03:39,360 --> 00:03:41,120
♪Shine out with great brilliancy♪
102
00:03:41,280 --> 00:03:44,920
♪Don't stare at me
as if you had delusions♪
103
00:03:45,560 --> 00:03:47,000
♪Spend the holiday together♪
104
00:03:47,200 --> 00:03:48,920
♪Join the fun party together♪
105
00:03:49,320 --> 00:03:50,480
♪Find out that guy♪
106
00:03:50,520 --> 00:03:52,840
♪Who's still pretending to doze♪
107
00:03:53,040 --> 00:03:56,680
♪Don't be afraid of being unmasked
You must know you can do it♪
108
00:03:56,800 --> 00:03:58,560
♪Just trust the feeling♪
109
00:03:58,919 --> 00:03:59,720
Hello, everybody.
110
00:03:59,919 --> 00:04:01,039
This is Rui Live...
111
00:04:01,039 --> 00:04:03,160
You're Tang Xin of Rui Live, right?
112
00:04:04,000 --> 00:04:04,759
He... Hello.
113
00:04:04,759 --> 00:04:05,639
Who are you?
114
00:04:05,639 --> 00:04:05,919
Hello.
115
00:04:05,919 --> 00:04:07,320
I'm Jiang Yitian
116
00:04:07,320 --> 00:04:07,880
of Haiya Shooting Team.
117
00:04:07,880 --> 00:04:08,679
You can call me Jiang
118
00:04:08,679 --> 00:04:09,119
or Yitian.
119
00:04:09,119 --> 00:04:09,639
Nice to meet you.
120
00:04:10,400 --> 00:04:13,396
(Name: Jiang Yitian
Post: Member of Haiya Shooting Team)
121
00:04:13,397 --> 00:04:14,680
(Capability: Three and a half stars)
122
00:04:21,239 --> 00:04:21,679
Well,
123
00:04:21,679 --> 00:04:22,880
I'm sent to pick you up.
124
00:04:22,880 --> 00:04:24,119
Let's go to the lounge first.
125
00:04:24,119 --> 00:04:24,720
All right.
126
00:04:25,160 --> 00:04:26,040
Let me help you.
127
00:04:26,640 --> 00:04:27,119
Thank you.
128
00:04:27,119 --> 00:04:27,760
You're welcome.
129
00:04:27,920 --> 00:04:28,519
I'm sorry.
130
00:04:28,519 --> 00:04:29,640
I came in such a hurry
131
00:04:29,640 --> 00:04:30,760
that I didn't do too much research.
132
00:04:30,760 --> 00:04:31,440
It doesn't matter.
133
00:04:31,519 --> 00:04:32,040
Here.
134
00:04:32,040 --> 00:04:33,119
It's the roster of our team.
135
00:04:33,119 --> 00:04:34,359
You can get a sense of it.
136
00:04:34,359 --> 00:04:34,760
Thank you.
137
00:04:35,000 --> 00:04:35,880
It's also our first time
138
00:04:35,880 --> 00:04:37,239
to have someone do the livestreaming.
139
00:04:38,040 --> 00:04:38,480
Later,
140
00:04:38,480 --> 00:04:39,519
make me handsome in the shot.
141
00:04:39,600 --> 00:04:40,559
Sure, Captain Jiang.
142
00:04:40,799 --> 00:04:41,320
No.
143
00:04:41,559 --> 00:04:42,880
I'm not the captain.
144
00:04:42,880 --> 00:04:44,079
Our captain is surnamed Shen.
145
00:04:44,079 --> 00:04:44,799
It's not me.
146
00:04:45,239 --> 00:04:46,640
I'm just a substitute.
147
00:04:47,079 --> 00:04:47,679
Sorry for that.
148
00:04:47,679 --> 00:04:48,279
It's okay.
149
00:04:48,559 --> 00:04:49,640
According to the process,
150
00:04:49,640 --> 00:04:50,920
Captain Shen should have picked you up.
151
00:04:50,920 --> 00:04:52,239
But there was an emergency.
152
00:04:52,760 --> 00:04:53,600
What happened?
153
00:04:55,320 --> 00:04:56,600
I can hardly explain.
154
00:04:56,600 --> 00:04:57,239
Let's see
155
00:04:57,239 --> 00:04:58,200
how we can cooperate
on the livestreaming.
156
00:04:58,200 --> 00:04:58,799
Okay.
157
00:04:58,799 --> 00:05:00,880
(Equipment Inspection Office)
158
00:05:04,720 --> 00:05:05,600
(Inspection Office)
159
00:05:05,600 --> 00:05:06,399
What did you say?
160
00:05:07,040 --> 00:05:08,279
Our pistols failed the inspection?
161
00:05:09,519 --> 00:05:10,480
Look for yourself.
162
00:05:10,880 --> 00:05:11,959
1502.
163
00:05:12,119 --> 00:05:13,000
1503.
164
00:05:13,000 --> 00:05:14,160
They're just unqualified.
165
00:05:14,160 --> 00:05:14,799
They're overweight.
166
00:05:15,600 --> 00:05:18,261
(Name: Chen Hai
Post: Vice-captain of Haiya Shooting Team)
167
00:05:18,262 --> 00:05:19,520
(Capability: Four stars)
168
00:05:21,680 --> 00:05:24,452
(Name: Yang Zhou
Post: Member of Haiya Shooting Team)
169
00:05:24,453 --> 00:05:25,640
(Capability: Three and a half stars)
170
00:05:25,880 --> 00:05:27,364
(Strict rules for pistol competition
of the Olympic Games)
171
00:05:27,365 --> 00:05:29,535
(The pistol is usually 0.22cm caliber.)
172
00:05:29,536 --> 00:05:31,134
(The barrel mustn't exceed 153cm.)
173
00:05:31,135 --> 00:05:32,619
(The weight mustn't exceed 1,260g)
174
00:05:32,620 --> 00:05:34,560
(The loaded weight
mustn't exceed 1,400g.)
175
00:05:35,239 --> 00:05:36,119
Check our pistols again.
176
00:05:36,119 --> 00:05:37,359
Without a solution,
177
00:05:37,799 --> 00:05:38,200
what's the point
178
00:05:38,200 --> 00:05:39,320
of shouting here?
179
00:05:39,640 --> 00:05:40,239
Excuse me.
180
00:05:40,239 --> 00:05:40,679
Make way, please.
181
00:05:41,119 --> 00:05:42,880
Make way. Make way, please.
182
00:05:43,359 --> 00:05:44,119
Make way, please. Thank you.
183
00:05:49,160 --> 00:05:49,920
Excuse me.
184
00:05:50,480 --> 00:05:51,480
No way.
185
00:05:51,480 --> 00:05:52,440
Is there any problem with the scale?
186
00:05:52,440 --> 00:05:52,760
Come on.
187
00:05:52,760 --> 00:05:53,720
Don't point the gun at me.
188
00:05:53,720 --> 00:05:54,200
Chen Hai,
189
00:05:54,519 --> 00:05:55,079
why did you point the gun at him?
190
00:05:55,079 --> 00:05:56,079
Are you trying to get fired?
191
00:05:56,880 --> 00:05:57,600
What does that mean?
192
00:05:57,600 --> 00:05:58,239
What's wrong?
193
00:06:00,119 --> 00:06:01,079
It's the plum rain season.
194
00:06:01,399 --> 00:06:02,519
Our pistols got damp
195
00:06:02,519 --> 00:06:03,279
and they're overweight now.
196
00:06:04,000 --> 00:06:07,226
(Name: Shen Qingyuan
Post: Captain of Haiya Shooting Team)
197
00:06:07,227 --> 00:06:08,400
(Capability: Five stars)
198
00:06:11,440 --> 00:06:12,519
The competition is starting soon.
199
00:06:12,519 --> 00:06:13,799
Please give us more time
200
00:06:13,880 --> 00:06:14,959
so that we'll think of a solution.
201
00:06:15,680 --> 00:06:18,732
(Name: Zhang Guozhong
Post: Coach of Haiya Shooting Team)
202
00:06:18,733 --> 00:06:20,120
(Capability: Five golden stars)
203
00:06:21,799 --> 00:06:22,600
By the way, Zhou,
204
00:06:23,160 --> 00:06:24,440
according to our coach,
205
00:06:24,440 --> 00:06:26,239
the ace shooter of Haiya University
206
00:06:26,559 --> 00:06:28,040
wears No.7 uniform.
207
00:06:29,320 --> 00:06:30,559
Can it be him?
208
00:06:33,760 --> 00:06:34,440
Captain,
209
00:06:34,640 --> 00:06:35,559
where are you going?
210
00:06:36,160 --> 00:06:37,279
If we stay and do nothing,
211
00:06:37,880 --> 00:06:38,679
will it help?
212
00:07:17,000 --> 00:07:18,640
Shen... Shen Qingyuan?
213
00:07:35,559 --> 00:07:37,600
What happens
214
00:07:37,600 --> 00:07:38,760
when Airflow C
215
00:07:39,000 --> 00:07:40,079
meets Airflow D?
216
00:07:40,239 --> 00:07:40,760
Shen Qingyuan.
217
00:07:41,959 --> 00:07:43,079
Explain it.
218
00:08:10,160 --> 00:08:10,880
Shen Qingyuan.
219
00:08:38,159 --> 00:08:38,919
Did you call me?
220
00:08:40,719 --> 00:08:41,840
You don't remember me?
221
00:08:44,520 --> 00:08:46,080
Were we in a game before?
222
00:08:47,400 --> 00:08:47,919
No.
223
00:08:48,320 --> 00:08:48,840
I am...
224
00:08:48,840 --> 00:08:49,760
A team follower?
225
00:08:59,040 --> 00:09:01,560
(Name: Tang Xin Company: Rui Live
Post: Sports live streamer)
226
00:09:02,039 --> 00:09:02,679
A media worker?
227
00:09:06,679 --> 00:09:08,239
In winter of the Northern Hemisphere,
228
00:09:08,320 --> 00:09:09,520
when the warm and light
229
00:09:09,520 --> 00:09:10,840
tropical airflow
230
00:09:11,159 --> 00:09:12,280
meets the cold and heavy
231
00:09:12,280 --> 00:09:14,320
polar airflow...
232
00:09:14,679 --> 00:09:16,359
It's just like how I met you.
233
00:09:16,479 --> 00:09:17,520
My emotions began
234
00:09:17,520 --> 00:09:18,440
to be affected by you, too.
235
00:09:22,719 --> 00:09:23,919
What are you talking about?
236
00:09:27,039 --> 00:09:28,159
Class is over.
237
00:09:32,440 --> 00:09:33,200
Hey,
238
00:09:33,760 --> 00:09:34,880
come out, please.
239
00:09:36,239 --> 00:09:37,559
You're Tang Xin, right?
240
00:09:39,080 --> 00:09:40,280
I'll remember you.
241
00:09:46,599 --> 00:09:47,799
If you want an interview...
242
00:09:48,039 --> 00:09:48,520
Captain.
243
00:09:48,919 --> 00:09:49,400
Captain.
244
00:09:50,320 --> 00:09:51,119
Have it with him.
245
00:09:51,599 --> 00:09:52,400
Hi, Miss Tang.
246
00:09:53,239 --> 00:09:54,239
Shen Qingyuan.
247
00:09:57,239 --> 00:09:58,119
Anything else?
248
00:10:06,000 --> 00:10:06,960
Are you all right?
249
00:10:08,719 --> 00:10:09,599
I mean...
250
00:10:09,599 --> 00:10:10,320
I've got something else to attend to.
251
00:10:18,520 --> 00:10:19,239
Miss Tang,
252
00:10:19,640 --> 00:10:20,760
what's your relationship
253
00:10:20,760 --> 00:10:21,679
with our captain?
254
00:10:29,039 --> 00:10:30,520
It's your first cooperation with him?
255
00:10:30,599 --> 00:10:31,960
I thought you and he had...
256
00:10:31,960 --> 00:10:33,039
It's our first cooperation.
257
00:10:35,479 --> 00:10:36,359
I noticed that you were sad
258
00:10:36,359 --> 00:10:37,359
and I was trying to comfort you.
259
00:10:37,559 --> 00:10:38,280
Why?
260
00:10:38,679 --> 00:10:39,479
You have no idea.
261
00:10:39,479 --> 00:10:40,239
Captain Shen's
262
00:10:40,239 --> 00:10:41,599
with serious face blindness.
263
00:10:41,840 --> 00:10:42,440
People think
264
00:10:42,440 --> 00:10:43,599
he can't remember faces.
265
00:10:43,599 --> 00:10:44,200
Actually,
266
00:10:44,200 --> 00:10:45,520
he just focuses too much on the training
267
00:10:45,520 --> 00:10:46,520
that he isn't interested
268
00:10:46,520 --> 00:10:47,520
in anything else.
269
00:10:47,679 --> 00:10:49,440
Also, he's quite unsocial.
270
00:10:49,479 --> 00:10:49,840
So,
271
00:10:49,840 --> 00:10:51,599
he can remember some faces
272
00:10:51,599 --> 00:10:52,400
and some names.
273
00:10:52,400 --> 00:10:53,840
He just can't match them
274
00:10:53,960 --> 00:10:54,799
in no time.
275
00:10:55,159 --> 00:10:55,960
He can't?
276
00:10:56,400 --> 00:10:57,799
Sounds like you've known him before.
277
00:10:57,799 --> 00:10:58,440
Yeah.
278
00:10:58,440 --> 00:10:59,640
I met him in a competition
279
00:10:59,640 --> 00:11:00,280
during high school.
280
00:11:00,280 --> 00:11:01,159
So,
281
00:11:01,159 --> 00:11:02,440
I got to know him earlier
282
00:11:03,320 --> 00:11:04,080
than other team members.
283
00:11:05,799 --> 00:11:06,919
Can I ask you some questions
284
00:11:06,919 --> 00:11:08,200
about Shen Qingyuan?
285
00:11:08,200 --> 00:11:09,400
I'll commentate
on the competition, after all.
286
00:11:09,799 --> 00:11:11,400
You're asking the right person.
287
00:11:11,400 --> 00:11:12,200
Fire away.
288
00:11:12,520 --> 00:11:14,080
How's his shooting condition?
289
00:11:14,080 --> 00:11:15,559
Captain Shen
290
00:11:15,559 --> 00:11:16,640
is not only skillful,
291
00:11:16,640 --> 00:11:18,440
but also very consistent.
292
00:11:20,000 --> 00:11:20,679
Then do you know
293
00:11:20,679 --> 00:11:21,760
how he was doing
294
00:11:21,760 --> 00:11:22,679
before he joined
295
00:11:23,119 --> 00:11:23,840
Haiya Shooting Team?
296
00:11:25,200 --> 00:11:26,559
I don't know about that.
297
00:11:28,000 --> 00:11:28,520
Let's go.
298
00:11:30,159 --> 00:11:30,719
Ahead of us,
299
00:11:30,719 --> 00:11:32,200
the gymnasium is on the left.
300
00:11:32,440 --> 00:11:33,359
When we go straight,
301
00:11:33,359 --> 00:11:34,080
we'll see the Preparation Site
for shooters.
302
00:11:34,080 --> 00:11:34,880
Would you like to go and have a look?
303
00:11:35,080 --> 00:11:35,440
All right.
304
00:11:37,400 --> 00:11:38,280
What are you doing?
305
00:11:38,520 --> 00:11:39,280
Dismantling the pistol.
306
00:11:39,799 --> 00:11:40,919
After you remove the holster,
307
00:11:41,080 --> 00:11:41,919
what if it influences
308
00:11:41,919 --> 00:11:42,559
my shooting accuracy?
309
00:11:42,919 --> 00:11:43,679
Now that we have to win,
310
00:11:43,679 --> 00:11:45,159
this is the only solution.
311
00:11:45,520 --> 00:11:46,599
Chen Hai, take it easy.
312
00:11:46,599 --> 00:11:47,919
This is indeed the only solution.
313
00:11:51,440 --> 00:11:52,000
Ahead of us
314
00:11:52,000 --> 00:11:53,559
is the Preparation Site.
315
00:11:53,640 --> 00:11:55,239
Here's the office
316
00:11:55,239 --> 00:11:56,359
where shooters
have their pistols inspected.
317
00:11:56,440 --> 00:11:57,000
Captain,
318
00:11:57,159 --> 00:11:58,479
according to the almanac,
319
00:11:58,559 --> 00:11:59,599
today is an off-day.
320
00:11:59,599 --> 00:12:00,440
Don't break it.
321
00:12:00,440 --> 00:12:03,400
(Equipment Inspection Office)
322
00:12:13,239 --> 00:12:13,640
Excuse me.
323
00:12:13,640 --> 00:12:14,440
May I get in?
324
00:12:14,559 --> 00:12:14,960
- Sure.
- Thank you.
325
00:12:14,960 --> 00:12:15,440
Thank you.
326
00:12:15,520 --> 00:12:16,479
Please wait a minute, Miss Tang.
327
00:12:17,799 --> 00:12:18,359
Next.
328
00:12:19,239 --> 00:12:19,840
Captain,
329
00:12:20,159 --> 00:12:21,000
how's it going?
330
00:12:22,640 --> 00:12:23,239
Captain.
331
00:12:40,159 --> 00:12:40,840
Captain?
332
00:12:41,719 --> 00:12:42,400
Captain?
333
00:12:46,719 --> 00:12:47,599
Where's Miss Tang?
334
00:12:48,880 --> 00:12:50,200
Come on, Tang Xin.
335
00:12:50,200 --> 00:12:51,400
Why are you hiding?
336
00:12:56,200 --> 00:13:00,560
(Shooting Finals Pavilion)
337
00:13:00,560 --> 00:13:00,880
Hello.
338
00:13:00,880 --> 00:13:01,960
Your identity card, please.
339
00:13:02,599 --> 00:13:03,440
All right. Come on in.
340
00:13:13,720 --> 00:13:17,960
(National Shooting Championship)
341
00:13:21,359 --> 00:13:22,440
Ten minutes for polishing
342
00:13:22,719 --> 00:13:24,239
and several more minutes
for getting used to the new weight.
343
00:13:24,719 --> 00:13:25,359
It's enough.
344
00:14:06,080 --> 00:14:06,880
Captain Shen
345
00:14:06,880 --> 00:14:07,760
easily got 10.5.
346
00:14:08,400 --> 00:14:09,520
Note the time.
347
00:14:10,000 --> 00:14:11,280
Time to hand in your pistols.
348
00:14:14,479 --> 00:14:15,280
No more practice?
349
00:14:17,200 --> 00:14:17,799
One shot is
350
00:14:18,239 --> 00:14:19,599
enough for me.
351
00:14:46,880 --> 00:14:47,440
Hello, everybody.
352
00:14:47,440 --> 00:14:48,960
I'm Tang Xin of Rui Live.
353
00:14:49,159 --> 00:14:50,159
Today, I'll bring you a livestreaming
354
00:14:50,159 --> 00:14:51,440
of a competition
355
00:14:51,440 --> 00:14:52,479
that you don't usually pay attention to.
356
00:14:53,960 --> 00:14:55,359
Men's 10m Air Pistol
357
00:14:55,359 --> 00:14:57,479
of National Shooting Championship.
358
00:14:58,760 --> 00:15:00,520
Here's the testing moment
359
00:15:00,760 --> 00:15:02,119
before the qualification.
360
00:15:02,760 --> 00:15:04,559
Adult shooters are divided
into two teams for the qualification.
361
00:15:04,559 --> 00:15:05,840
Thirty shooters in total.
362
00:15:05,840 --> 00:15:07,200
Fifteen shooters for each team.
363
00:15:07,440 --> 00:15:08,119
Each shooter
364
00:15:08,119 --> 00:15:09,799
has 15 minutes for testing.
365
00:15:09,799 --> 00:15:13,000
(National Shooting Championship
Team A of Men's 10m Air Pistol Qualification)
366
00:15:16,719 --> 00:15:17,479
When the competition officially starts,
367
00:15:17,479 --> 00:15:19,039
a shooter should make 60 shots
368
00:15:19,239 --> 00:15:21,000
within 75 minutes.
369
00:15:21,000 --> 00:15:22,960
Integer points will be recorded.
370
00:15:23,840 --> 00:15:25,200
Only the top eight shooters
371
00:15:25,200 --> 00:15:26,559
can progress to the final.
372
00:15:36,360 --> 00:15:39,600
(National Shooting Championship)
373
00:15:41,799 --> 00:15:42,440
Good.
374
00:15:46,160 --> 00:15:48,148
(Name: Zhou Yue)
375
00:15:48,172 --> 00:15:50,600
(Post: Captain of Southeast Shooting Team
Capability: Four and a half stars)
376
00:15:54,640 --> 00:15:56,640
(Livestreaming comments)
377
00:15:56,640 --> 00:15:57,359
The air pistol
378
00:15:57,359 --> 00:15:58,919
isn't the gun
379
00:15:58,919 --> 00:16:00,320
you see in gunplay films.
380
00:16:00,520 --> 00:16:02,599
It's triggered
by the pressure of the cylinder
381
00:16:02,880 --> 00:16:03,719
with limited force.
382
00:16:03,719 --> 00:16:05,440
So, there's only 10m air pistol event.
383
00:16:06,119 --> 00:16:06,760
However,
384
00:16:06,919 --> 00:16:08,280
the shooter has to hold the pistol
with only one hand
385
00:16:08,880 --> 00:16:09,880
and it's hard to stabilize it.
386
00:16:10,119 --> 00:16:11,919
There are great demands
387
00:16:11,919 --> 00:16:12,960
for shooters' postures and movements.
388
00:16:40,039 --> 00:16:41,039
This shooter...
389
00:16:41,880 --> 00:16:43,880
Looks like his pistol was
just dismantled.
390
00:16:44,479 --> 00:16:45,520
It seems like
391
00:16:45,520 --> 00:16:47,000
he hasn't adapted
to the pistol's weight yet.
392
00:16:47,239 --> 00:16:48,559
His posture and mentality
393
00:16:49,200 --> 00:16:50,479
are very unstable.
394
00:16:50,480 --> 00:16:56,120
(National Shooting Championship)
395
00:17:00,160 --> 00:17:02,840
(Preparation Site)
396
00:17:04,760 --> 00:17:06,520
Why did Hai slip up again?
397
00:17:06,520 --> 00:17:07,440
Hai is the best.
398
00:17:07,520 --> 00:17:08,880
Hai is the best. Hai is the best.
399
00:17:08,880 --> 00:17:10,520
- He's the best. Best.
- He's the best. Best.
400
00:17:11,000 --> 00:17:11,359
Look. Look.
401
00:17:11,359 --> 00:17:12,319
The same comments appear.
402
00:17:12,599 --> 00:17:13,079
Captain.
403
00:17:13,439 --> 00:17:13,959
Captain.
404
00:17:14,760 --> 00:17:15,199
Shall I
405
00:17:15,199 --> 00:17:16,239
give her a...?
406
00:17:16,319 --> 00:17:17,119
A plane gift?
407
00:17:17,119 --> 00:17:18,000
No. That's too expensive.
408
00:17:18,160 --> 00:17:18,920
Give her a rocket gift.
409
00:17:19,160 --> 00:17:19,760
Be quick.
410
00:17:20,319 --> 00:17:20,839
Sent.
411
00:17:21,119 --> 00:17:22,040
If you like to watch it so much,
412
00:17:22,239 --> 00:17:23,160
why don't you go to the auditorium?
413
00:17:24,079 --> 00:17:24,599
Captain,
414
00:17:24,599 --> 00:17:25,640
we're watching Rui Live.
415
00:17:25,640 --> 00:17:26,479
It's the livestreaming company
416
00:17:26,479 --> 00:17:27,880
that cooperates with our university.
417
00:17:27,880 --> 00:17:28,359
Our university
418
00:17:28,359 --> 00:17:29,599
gave us an order, right?
419
00:17:30,760 --> 00:17:31,760
Look at this girl.
420
00:17:31,760 --> 00:17:32,680
She sounds professional.
421
00:17:32,920 --> 00:17:33,640
What's her name?
422
00:17:33,839 --> 00:17:35,000
I didn't dare to notice her name,
423
00:17:35,000 --> 00:17:36,000
in case I couldn't help testing it
424
00:17:36,000 --> 00:17:37,319
after I knew it.
425
00:17:38,000 --> 00:17:38,760
Shen Qingyuan.
426
00:17:39,319 --> 00:17:39,880
Did you call me?
427
00:17:40,680 --> 00:17:41,800
You don't remember me?
428
00:17:43,040 --> 00:17:43,520
I've got
429
00:17:43,520 --> 00:17:44,719
such a big memory problem.
430
00:17:45,520 --> 00:17:46,920
I'm afraid I need Dr. Ding.
431
00:17:46,959 --> 00:17:48,239
Will Dr. Ding come today?
432
00:17:48,880 --> 00:17:50,839
Dr. Ding is a psychologist.
433
00:17:50,880 --> 00:17:51,959
She can't heal an IQ problem.
434
00:17:51,959 --> 00:17:52,520
You!
435
00:17:53,040 --> 00:17:54,160
Dr. Ding will come.
436
00:17:55,000 --> 00:17:55,560
Besides,
437
00:17:55,959 --> 00:17:57,280
watching such livestreaming
438
00:17:57,359 --> 00:17:58,319
will not improve your shooting
439
00:17:58,319 --> 00:17:59,119
even a little bit.
440
00:17:59,119 --> 00:18:00,040
Come on, Captain.
441
00:18:00,040 --> 00:18:01,479
In your life,
442
00:18:01,479 --> 00:18:01,959
could you care about
443
00:18:01,959 --> 00:18:02,880
anything else
444
00:18:02,880 --> 00:18:04,000
besides shooting?
445
00:18:05,239 --> 00:18:05,640
Oh, yes.
446
00:18:06,000 --> 00:18:08,640
This girl is Tang Xin.
447
00:18:08,640 --> 00:18:09,599
Yes, Tang Xin.
448
00:18:09,880 --> 00:18:10,560
- Look, Captain.
- Tang Xin?
449
00:18:10,839 --> 00:18:12,040
She's very professional.
450
00:18:12,040 --> 00:18:13,040
Look, she not only
451
00:18:13,040 --> 00:18:14,119
uses professional terms,
452
00:18:14,119 --> 00:18:14,920
but the way she does the livestreaming
453
00:18:14,920 --> 00:18:15,359
is also good.
454
00:18:15,359 --> 00:18:15,760
Look.
455
00:18:15,760 --> 00:18:16,199
Many people are watching.
456
00:18:16,199 --> 00:18:16,920
Good name.
457
00:18:17,359 --> 00:18:18,079
Tang Xin.
458
00:18:18,280 --> 00:18:18,640
Captain.
459
00:18:18,640 --> 00:18:19,640
Ridiculous.
460
00:18:19,640 --> 00:18:20,359
What?
461
00:18:23,239 --> 00:18:25,839
That girl is ridiculous.
462
00:18:26,040 --> 00:18:26,959
Come on, Captain.
463
00:18:26,959 --> 00:18:27,959
You remember her?
464
00:18:28,280 --> 00:18:29,560
When you hear her name,
465
00:18:30,000 --> 00:18:31,160
you can think of who she is?
466
00:18:31,160 --> 00:18:31,880
Yeah.
467
00:18:32,319 --> 00:18:33,359
That's weird.
468
00:18:39,440 --> 00:18:43,641
(Name: Shi Xiaoci
Post: Member of Haiya Shooting Team)
469
00:18:43,642 --> 00:18:45,360
(Capability: Four and a half stars)
470
00:18:46,599 --> 00:18:47,119
Hey, girl.
471
00:18:47,719 --> 00:18:48,959
You're Shi Xiaoci, right?
472
00:18:49,640 --> 00:18:51,199
I think I saw you in a competition.
473
00:18:51,560 --> 00:18:52,160
You did?
474
00:18:52,800 --> 00:18:53,400
Last year...
475
00:18:53,520 --> 00:18:54,839
Last summer, actually.
476
00:18:55,839 --> 00:18:56,800
Oh, I remember.
477
00:18:57,680 --> 00:18:58,400
It was a friendly competition
with our university,
478
00:18:58,400 --> 00:18:58,920
right?
479
00:18:58,920 --> 00:18:59,319
Right.
480
00:18:59,560 --> 00:19:00,839
You did the same thing last time.
481
00:19:00,839 --> 00:19:02,280
When we girls were training,
482
00:19:02,280 --> 00:19:03,439
you stayed aside and watched.
483
00:19:04,680 --> 00:19:05,239
Actually,
484
00:19:05,239 --> 00:19:06,560
I'm still a back-up.
485
00:19:06,800 --> 00:19:07,400
But in the future,
486
00:19:07,400 --> 00:19:08,359
I'll take part in the competition.
487
00:19:09,319 --> 00:19:10,599
It's not bad to be a back-up.
488
00:19:11,280 --> 00:19:11,839
Otherwise,
489
00:19:11,839 --> 00:19:12,520
we wouldn't have a chance
490
00:19:12,520 --> 00:19:13,199
to meet here.
491
00:19:14,040 --> 00:19:15,000
Do you really think so?
492
00:19:15,640 --> 00:19:16,280
Yeah.
493
00:19:17,000 --> 00:19:18,359
I'd like to thank you, too.
494
00:19:19,000 --> 00:19:19,959
Thank me?
495
00:19:20,599 --> 00:19:22,319
I haven't done anything.
496
00:19:22,319 --> 00:19:23,839
Am I so charming?
497
00:19:23,920 --> 00:19:24,400
Yeah.
498
00:19:25,439 --> 00:19:26,239
You've helped me
499
00:19:26,239 --> 00:19:27,160
strengthen my anti-disturbance skill.
500
00:19:27,599 --> 00:19:28,359
So, look.
501
00:19:28,439 --> 00:19:30,079
It's not bad to be a back-up, is it?
502
00:19:30,839 --> 00:19:31,479
If you keep
503
00:19:31,479 --> 00:19:33,119
accosting girls on the training ground,
504
00:19:33,520 --> 00:19:35,079
you can always be a back-up.
505
00:19:44,960 --> 00:19:46,280
(Shooting Championship Schedule)
506
00:19:48,280 --> 00:19:52,160
(Shen Qingyuan, Shi Xiaoci)
507
00:19:58,960 --> 00:20:01,320
(Liu Xiang)
508
00:20:01,839 --> 00:20:02,439
Hello.
509
00:20:02,800 --> 00:20:03,479
Xiaoci,
510
00:20:03,839 --> 00:20:04,560
how's it going
511
00:20:04,560 --> 00:20:05,640
with Shen Qingyuan's competition?
512
00:20:06,800 --> 00:20:07,880
There's a livestreaming.
513
00:20:07,880 --> 00:20:09,000
Why don't you just watch it?
514
00:20:09,000 --> 00:20:11,239
It's blurred on my phone.
515
00:20:11,239 --> 00:20:11,880
I'm waiting
516
00:20:11,880 --> 00:20:13,119
for your close-up photos.
517
00:20:13,599 --> 00:20:15,359
I don't watch his competition.
518
00:20:15,640 --> 00:20:16,160
Why?
519
00:20:16,160 --> 00:20:17,319
You always say that.
520
00:20:17,439 --> 00:20:18,760
But he's your partner.
521
00:20:20,560 --> 00:20:21,839
I met him this morning
522
00:20:21,839 --> 00:20:23,359
and he looked fine.
523
00:20:23,359 --> 00:20:24,680
So, I've been relieved.
524
00:20:24,680 --> 00:20:26,319
But I care about him.
525
00:20:26,839 --> 00:20:28,880
I care about you as well as him.
526
00:20:29,319 --> 00:20:30,479
Please.
527
00:20:30,680 --> 00:20:31,319
Fine, then.
528
00:20:32,239 --> 00:20:33,280
But wait.
529
00:20:33,839 --> 00:20:34,839
Wait until the final.
530
00:20:35,079 --> 00:20:36,520
The qualification is boring.
531
00:20:36,839 --> 00:20:38,000
It'll be a waste of my time.
532
00:20:38,359 --> 00:20:39,400
So much for this.
533
00:20:39,479 --> 00:20:39,920
I'll hang up.
534
00:20:40,479 --> 00:20:43,160
- Shen Qingyuan!
- Shen Qingyuan!
535
00:20:43,160 --> 00:20:44,200
(Come on! Haiya, sure to win!)
- Come on! - Shen Qingyuan!
536
00:20:44,200 --> 00:20:45,120
(Come on, Shen Qingyuan.
Fight for the champion!)
537
00:20:45,120 --> 00:20:45,840
(Fighting, Southeast Shooting Team)
538
00:20:45,840 --> 00:20:46,960
(Come on! Haiya, sure to win!)
539
00:20:46,960 --> 00:20:48,280
(Haiya, sure to win!)
540
00:20:48,320 --> 00:20:55,760
(National Shooting Championship
Team B of Men's 10m Air Pistol Qualification)
541
00:21:11,319 --> 00:21:11,719
What follows is
542
00:21:11,719 --> 00:21:13,400
the qualification for Team B.
543
00:21:13,599 --> 00:21:15,119
I suggest you relax.
544
00:21:15,319 --> 00:21:16,560
Because scores of the qualification
545
00:21:16,560 --> 00:21:17,479
are not carried forwards...
546
00:21:20,640 --> 00:21:21,479
Why is it her again?
547
00:21:27,400 --> 00:21:28,680
...to the final.
548
00:21:28,760 --> 00:21:29,520
The qualification
549
00:21:29,520 --> 00:21:31,079
is only for places in the final.
550
00:21:40,319 --> 00:21:41,079
Here's your water.
551
00:21:41,079 --> 00:21:42,079
With my love.
552
00:21:42,359 --> 00:21:43,000
Thank you.
553
00:21:43,359 --> 00:21:44,959
Dear Shen Qingyuan,
554
00:21:45,079 --> 00:21:47,199
wish you a good performance
in the basketball match.
555
00:21:47,719 --> 00:21:49,439
I'll be watching you.
556
00:21:51,760 --> 00:21:52,439
You wrote it?
557
00:21:55,199 --> 00:21:55,719
It's for you.
558
00:21:57,680 --> 00:21:58,800
If only one day you could broadcast it
559
00:21:58,800 --> 00:22:00,239
and cheer for me personally.
560
00:22:04,599 --> 00:22:05,760
Shooter No.7 Shen Qingyuan
561
00:22:05,760 --> 00:22:06,439
is from Haiya Shooting Team
562
00:22:06,439 --> 00:22:07,359
just like Shooter Chen Hai
563
00:22:07,359 --> 00:22:08,920
of Team A.
564
00:22:08,920 --> 00:22:10,319
Hope you'll cheer for him.
565
00:22:15,400 --> 00:22:16,199
Eight.
566
00:22:23,959 --> 00:22:24,599
However,
567
00:22:24,719 --> 00:22:25,920
it seems like
568
00:22:25,920 --> 00:22:26,760
his pistol has the same problem
569
00:22:26,760 --> 00:22:28,479
as Chen Hai's.
570
00:22:29,560 --> 00:22:30,479
It's possible that...
571
00:22:30,680 --> 00:22:31,880
He's the ace shooter of Haiya.
572
00:22:33,599 --> 00:22:35,040
But can he still do a good job?
573
00:22:55,479 --> 00:22:56,400
Nine.
574
00:22:56,560 --> 00:22:57,880
I feel something is wrong with Captain.
575
00:23:00,359 --> 00:23:01,079
I'd be happy
576
00:23:01,079 --> 00:23:02,920
if good scores astonished me.
577
00:23:03,560 --> 00:23:05,560
But nine...
578
00:23:05,959 --> 00:23:07,760
To some certain shooter,
579
00:23:08,520 --> 00:23:09,119
it can't be
580
00:23:09,119 --> 00:23:10,719
a very desirable score.
581
00:23:23,119 --> 00:23:23,760
Perfect!
582
00:23:23,959 --> 00:23:24,800
Everybody,
583
00:23:24,800 --> 00:23:25,959
please support Shooter No.7 with me.
584
00:24:06,239 --> 00:24:07,119
Here's the result
585
00:24:07,119 --> 00:24:08,160
of Shen Qingyuan's qualification.
586
00:24:08,560 --> 00:24:10,319
94 for Round 1.
587
00:24:10,760 --> 00:24:11,800
99 for Round 2.
588
00:24:12,479 --> 00:24:13,920
97 for Round 3.
589
00:24:14,040 --> 00:24:15,319
98 for Round 4.
590
00:24:15,439 --> 00:24:16,719
98 for Round 5.
591
00:24:16,880 --> 00:24:18,239
98 for Round 6.
592
00:24:18,239 --> 00:24:20,239
(National Shooting Championship)
584 in total.
593
00:24:20,319 --> 00:24:21,959
He's won the first place
of the qualification,
594
00:24:21,959 --> 00:24:22,760
followed by Zhou Yue,
595
00:24:22,760 --> 00:24:24,160
who's in second place.
596
00:24:24,160 --> 00:24:25,640
He got 582 in total.
597
00:24:25,640 --> 00:24:26,920
It was a very close finish.
598
00:24:29,400 --> 00:24:30,400
What's wrong?
599
00:24:30,719 --> 00:24:31,880
Talented as Shen Qingyuan is,
600
00:24:31,880 --> 00:24:33,439
he should have done better.
601
00:24:37,439 --> 00:24:38,760
Shooters are leaving.
602
00:24:42,479 --> 00:24:43,400
Like those
603
00:24:43,400 --> 00:24:44,920
who are at the top of the world,
604
00:24:45,800 --> 00:24:47,160
Shen Qingyuan
605
00:24:47,280 --> 00:24:49,359
may be a brilliant shooter
606
00:24:49,640 --> 00:24:51,439
who's born to be looked up at.
607
00:24:52,560 --> 00:24:53,359
However...
608
00:24:53,839 --> 00:24:55,400
Maybe I'm too radical.
609
00:24:56,280 --> 00:24:57,719
I just don't think
610
00:24:57,719 --> 00:24:59,280
he gave full play to his talent.
611
00:24:59,560 --> 00:25:01,359
Maybe we have to wait until the final.
612
00:25:03,079 --> 00:25:03,479
The final
613
00:25:03,479 --> 00:25:05,079
will start in 15 minutes.
614
00:25:09,199 --> 00:25:09,920
Thank you for watching.
615
00:25:09,920 --> 00:25:10,959
See you later.
616
00:25:13,319 --> 00:25:14,560
Come out, please.
617
00:25:14,959 --> 00:25:16,119
I have something to tell you.
618
00:25:32,199 --> 00:25:33,040
Would you like some water?
619
00:25:39,439 --> 00:25:41,119
I just want to tell you
620
00:25:42,040 --> 00:25:43,520
to leave the range
621
00:25:44,239 --> 00:25:45,359
when the final starts.
622
00:25:47,000 --> 00:25:51,520
♪I'm not used to being a yes-man♪
623
00:25:51,520 --> 00:25:52,400
Why?
624
00:25:53,240 --> 00:25:55,000
♪But unless I'm sure♪
625
00:25:55,000 --> 00:25:56,160
I don't want to see you.
626
00:25:56,640 --> 00:25:59,920
♪Some things are better left unsaid♪
627
00:26:00,000 --> 00:26:01,079
Don't you think
628
00:26:02,000 --> 00:26:03,439
you're being too rude?
629
00:26:03,440 --> 00:26:06,160
♪Thoughts pour over me♪
630
00:26:07,120 --> 00:26:08,840
♪I can't get away♪
631
00:26:10,800 --> 00:26:11,439
I just don't want you
632
00:26:11,439 --> 00:26:12,680
to affect my performance.
633
00:26:13,160 --> 00:26:13,920
Am I rude?
634
00:26:14,199 --> 00:26:14,880
I'll be doing the livestreaming
635
00:26:14,880 --> 00:26:15,560
and you'll be shooting.
636
00:26:15,560 --> 00:26:16,680
We won't affect each other.
637
00:26:16,680 --> 00:26:17,160
No.
638
00:26:18,359 --> 00:26:19,319
You affected me.
639
00:26:21,040 --> 00:26:21,520
In this place,
640
00:26:21,520 --> 00:26:22,959
only you affected me.
641
00:26:24,439 --> 00:26:25,959
Before I figure out the reason,
642
00:26:27,040 --> 00:26:28,439
asking you to leave is the best option.
643
00:26:28,440 --> 00:26:32,280
♪It's simply a kind of self-defense♪
644
00:26:33,400 --> 00:26:34,000
Shen Qingyuan,
645
00:26:34,000 --> 00:26:35,400
what on earth are you doing?
646
00:26:35,400 --> 00:26:41,360
♪Hiding quietly in the corner
with lights off♪
647
00:26:48,599 --> 00:26:49,280
Dr. Ding,
648
00:26:49,959 --> 00:26:50,839
have you arrived?
649
00:26:51,199 --> 00:26:51,839
Yes.
650
00:26:57,119 --> 00:26:58,400
You seldom asked for Dr. Ding
651
00:26:58,400 --> 00:26:59,199
during a competition.
652
00:26:59,239 --> 00:27:00,239
What happened?
653
00:27:02,719 --> 00:27:03,719
Does it have anything to do
654
00:27:03,719 --> 00:27:04,599
with that girl?
655
00:27:05,119 --> 00:27:05,719
No.
656
00:27:09,680 --> 00:27:10,239
Dr. Ding.
657
00:27:10,359 --> 00:27:11,239
Now that you've come,
658
00:27:11,560 --> 00:27:12,800
have a talk.
659
00:27:12,959 --> 00:27:13,760
I'll leave you alone.
660
00:27:19,160 --> 00:27:19,839
Shoot.
661
00:27:19,920 --> 00:27:20,839
Time is limited.
662
00:27:45,040 --> 00:27:45,760
Man,
663
00:27:46,920 --> 00:27:48,439
you're quite out-of-date.
664
00:27:49,160 --> 00:27:50,800
We're looking for
665
00:27:50,800 --> 00:27:51,319
an advertising endorser
666
00:27:51,319 --> 00:27:52,520
who will actually
667
00:27:52,520 --> 00:27:53,160
inspire the public.
668
00:27:53,199 --> 00:27:53,959
He doesn't have to be
669
00:27:53,959 --> 00:27:55,119
a superstar or what.
670
00:27:55,319 --> 00:27:57,000
I think highly of athletes
671
00:27:57,000 --> 00:27:58,040
in the sports circle.
672
00:27:59,040 --> 00:27:59,920
Come on.
673
00:28:00,760 --> 00:28:01,599
Don't pretend you don't know
674
00:28:01,599 --> 00:28:02,839
I'm always interested in shooting.
675
00:28:03,479 --> 00:28:04,880
Now I have my eyes
on the shooting team,
676
00:28:05,079 --> 00:28:05,800
because I want to see
677
00:28:05,800 --> 00:28:07,000
how good Chinese shooters can be.
678
00:28:07,680 --> 00:28:08,560
If appropriate,
679
00:28:08,920 --> 00:28:10,199
I'd like to have a try, too.
680
00:28:11,040 --> 00:28:12,079
Don't worry.
681
00:28:12,439 --> 00:28:13,119
My father won't lecture me
682
00:28:13,119 --> 00:28:14,160
for the moment.
683
00:28:14,520 --> 00:28:15,599
He and I made a bet.
684
00:28:15,719 --> 00:28:16,839
He won't disturb me.
685
00:28:18,480 --> 00:28:21,783
(Name: Du Lingfeng Post: Heir of Lingda Group,
Crazy about headlines)
686
00:28:21,784 --> 00:28:22,840
(Capability: Unknown)
687
00:28:29,520 --> 00:28:30,160
Excuse me.
688
00:28:30,599 --> 00:28:32,199
Are you a staff member?
689
00:28:32,560 --> 00:28:33,640
I'd like to ask
690
00:28:33,640 --> 00:28:35,000
where National Shooting Championship
691
00:28:35,000 --> 00:28:35,520
is held today.
692
00:28:35,520 --> 00:28:36,319
In B1.
693
00:28:38,119 --> 00:28:40,239
A1. C1...
694
00:28:41,920 --> 00:28:42,520
Wait.
695
00:28:42,800 --> 00:28:43,319
Excuse me.
696
00:28:43,760 --> 00:28:45,239
How can I get to B1?
697
00:28:47,439 --> 00:28:48,000
I'm going there, too.
698
00:28:48,000 --> 00:28:48,800
Follow me.
699
00:28:49,280 --> 00:28:49,920
Thank you.
700
00:28:52,640 --> 00:28:54,400
(Shooting Finals Pavilion)
701
00:28:54,400 --> 00:28:55,800
Dear audience,
702
00:28:55,880 --> 00:28:57,400
(National Shooting Championship)
we're watching
703
00:28:57,560 --> 00:28:58,920
(Men's 10m Air Pistol Final)
Men's 10m Air Pistol Final
704
00:28:58,920 --> 00:29:01,599
of National Shooting Championship.
705
00:29:02,199 --> 00:29:03,359
The shooter
706
00:29:03,359 --> 00:29:04,800
on Platform A
707
00:29:04,800 --> 00:29:06,560
is Shen Qingyuan
708
00:29:06,560 --> 00:29:07,560
of Haiya Shooting Team.
709
00:29:07,800 --> 00:29:09,000
It's also his first time
710
00:29:09,000 --> 00:29:10,599
to be in a championship,
711
00:29:10,599 --> 00:29:11,760
on behalf of the golden team.
712
00:29:12,359 --> 00:29:13,800
(Come on, Shen Qingyuan!)
His performance
713
00:29:13,800 --> 00:29:15,199
is worth looking forward to.
714
00:29:16,319 --> 00:29:17,719
The shooter on Platform B
715
00:29:17,719 --> 00:29:19,680
is Zhou Yue of Southeast Shooting Team.
716
00:29:20,319 --> 00:29:21,239
Different from Shen Qingyuan,
717
00:29:21,400 --> 00:29:22,719
Zhou Yue is young,
718
00:29:22,839 --> 00:29:24,920
but he's a veteran shooter.
719
00:29:25,280 --> 00:29:26,520
All right. Next,
720
00:29:26,520 --> 00:29:27,800
let's wait and expect
721
00:29:27,880 --> 00:29:29,680
the shooters' wonderful performances.
722
00:29:29,680 --> 00:29:31,479
(Come on, shooters from Nan'an!)
- Come on! - Come on!
723
00:29:31,479 --> 00:29:32,560
- Be sure to win! Be sure to win!
- Be sure to win! Be sure to win!
724
00:29:32,719 --> 00:29:34,640
- Come on!
- Come on!
725
00:29:37,560 --> 00:29:38,680
What are you doing?
726
00:29:38,680 --> 00:29:39,400
Are you a fan?
727
00:29:39,920 --> 00:29:41,160
I'm a sports live streamer.
728
00:29:43,040 --> 00:29:44,280
You should know a lot
729
00:29:44,280 --> 00:29:45,199
about shooting competitions, right?
730
00:29:45,680 --> 00:29:46,839
A little bit.
731
00:29:47,920 --> 00:29:49,079
I have some confusion.
732
00:29:49,359 --> 00:29:51,040
Do you know
733
00:29:51,119 --> 00:29:52,160
who the best shooter is?
734
00:29:55,040 --> 00:29:57,160
Shen Qingyuan
735
00:29:57,160 --> 00:29:58,119
of Haiya Shooting Team
736
00:29:58,119 --> 00:30:00,079
and Zhou Yue of Southeast Shooting Team.
737
00:30:00,719 --> 00:30:01,839
Why did you ask?
738
00:30:01,920 --> 00:30:02,839
Actually, I came here
739
00:30:02,839 --> 00:30:03,800
to pick a shooter.
740
00:30:04,239 --> 00:30:05,400
I have an advertisement
741
00:30:05,400 --> 00:30:06,760
that needs an athlete endorser.
742
00:30:07,920 --> 00:30:09,000
Oh, I see.
743
00:30:09,359 --> 00:30:10,239
But you don't
744
00:30:10,239 --> 00:30:10,680
look like a man
745
00:30:10,680 --> 00:30:11,920
who does such legwork.
746
00:30:12,439 --> 00:30:13,199
Come on.
747
00:30:13,640 --> 00:30:15,000
I'm just an ordinary guy.
748
00:30:15,359 --> 00:30:17,119
A young man worrying about work.
749
00:30:18,160 --> 00:30:19,560
Everybody is ordinary.
750
00:30:19,560 --> 00:30:20,839
Work is hard.
751
00:30:21,000 --> 00:30:22,319
You sound like
752
00:30:22,680 --> 00:30:23,839
you have a problem with work?
753
00:30:24,920 --> 00:30:26,160
I'm doing worse than you.
754
00:30:26,520 --> 00:30:27,640
I'm still an intern.
755
00:30:27,760 --> 00:30:28,560
Whether I can become a regular employee
756
00:30:28,560 --> 00:30:29,560
depends on today's livestreaming.
757
00:30:33,359 --> 00:30:34,119
Xiaoci?
758
00:30:34,400 --> 00:30:34,880
Xiaoci.
759
00:30:34,880 --> 00:30:35,479
What are you coming for?
760
00:30:35,479 --> 00:30:36,640
You have a competition this afternoon.
761
00:30:37,000 --> 00:30:38,239
Coach, I just think
762
00:30:38,239 --> 00:30:39,400
watching Captain Shen's competition
763
00:30:39,400 --> 00:30:40,640
will help me get into the zone better.
764
00:30:40,640 --> 00:30:41,239
Besides,
765
00:30:41,479 --> 00:30:42,560
I can learn from him.
766
00:30:44,079 --> 00:30:44,439
Be seated.
767
00:30:44,439 --> 00:30:45,359
- Move over.
- Move over.
768
00:30:45,599 --> 00:30:46,280
Move over. Move over.
769
00:30:46,280 --> 00:30:47,119
You're quite a rare audience.
770
00:30:47,160 --> 00:30:48,280
Do you finally realize
771
00:30:48,280 --> 00:30:49,680
that Captain Shen looks
more handsome from here?
772
00:30:50,520 --> 00:30:51,520
I have something to ask you.
773
00:30:52,800 --> 00:30:53,719
Has Captain Shen
774
00:30:53,719 --> 00:30:55,119
got to know anyone new lately?
775
00:30:56,520 --> 00:30:57,239
No.
776
00:31:00,920 --> 00:31:02,199
It's sharp-eyed of you, Xiaoci.
777
00:31:02,560 --> 00:31:03,520
You know what?
778
00:31:04,040 --> 00:31:05,400
Look at the girl back there.
779
00:31:05,640 --> 00:31:06,560
She's the live streamer
780
00:31:06,560 --> 00:31:07,479
from Rui Live.
781
00:31:12,839 --> 00:31:14,040
Have you met that girl?
782
00:31:16,160 --> 00:31:17,520
Did Captain Shen fall in love with her
783
00:31:17,520 --> 00:31:19,880
at first sight?
784
00:31:21,560 --> 00:31:22,800
What are you talking about?
785
00:31:23,719 --> 00:31:25,000
If Shen Qingyuan
786
00:31:25,000 --> 00:31:25,920
fell in love with a girl,
787
00:31:25,920 --> 00:31:26,760
the Olympic Games
788
00:31:26,760 --> 00:31:28,239
would be held in odd years.
789
00:31:28,239 --> 00:31:29,119
Come on.
790
00:31:29,119 --> 00:31:30,319
You never treat Captain Shen
791
00:31:30,319 --> 00:31:31,880
as a promising young man
792
00:31:31,880 --> 00:31:33,040
in his prime.
793
00:31:34,599 --> 00:31:35,719
I not only ignore his gender.
794
00:31:35,719 --> 00:31:36,719
In my eyes,
795
00:31:36,719 --> 00:31:38,160
he isn't even a human.
796
00:31:38,319 --> 00:31:39,439
What is he, then?
797
00:31:40,719 --> 00:31:41,920
A shooting machine.
798
00:31:43,119 --> 00:31:44,280
He's born to shoot
799
00:31:44,400 --> 00:31:45,520
and he lives to shoot.
800
00:31:47,959 --> 00:31:48,760
This is my best compliment
801
00:31:48,760 --> 00:31:49,719
for someone of the same occupation.
802
00:31:49,719 --> 00:31:50,560
You don't understand, do you?
803
00:31:52,160 --> 00:31:53,719
But today,
804
00:31:53,719 --> 00:31:55,760
I don't even understand
this shooting machine.
805
00:31:57,199 --> 00:31:58,040
Shen Qingyuan.
806
00:32:00,800 --> 00:32:01,359
Hello.
807
00:32:02,839 --> 00:32:03,479
I'm Zhou Yue.
808
00:32:12,160 --> 00:32:13,079
You're great.
809
00:32:13,640 --> 00:32:14,400
In the qualification,
810
00:32:14,400 --> 00:32:16,000
you used a temporarily refitted pistol
811
00:32:16,280 --> 00:32:16,640
to do
812
00:32:16,640 --> 00:32:17,880
such a good job.
813
00:32:18,800 --> 00:32:19,520
You're really something.
814
00:32:23,520 --> 00:32:25,000
You don't know about the situation.
815
00:32:25,839 --> 00:32:27,439
It's your first time in a championship.
816
00:32:27,560 --> 00:32:29,239
Usually, experienced shooters
817
00:32:29,760 --> 00:32:31,400
do not show
818
00:32:32,400 --> 00:32:32,920
his full strength
819
00:32:32,920 --> 00:32:34,199
in the qualification.
820
00:32:34,319 --> 00:32:35,640
Because in the final,
821
00:32:36,479 --> 00:32:37,640
he would be stressed out,
822
00:32:38,000 --> 00:32:39,079
get in confusion,
823
00:32:39,359 --> 00:32:40,839
and fail to get a good score.
824
00:32:43,959 --> 00:32:44,760
You won the second place.
825
00:32:46,920 --> 00:32:48,079
Only in the qualification.
826
00:32:48,880 --> 00:32:50,079
It doesn't represent the final result.
827
00:32:51,880 --> 00:32:52,880
Considering your capability,
828
00:32:54,079 --> 00:32:54,880
you can only be in second place
829
00:32:54,880 --> 00:32:56,000
whether you keep a low profile or not.
830
00:33:03,239 --> 00:33:04,119
Let's wait and see.
831
00:33:10,839 --> 00:33:12,199
Like I just said,
832
00:33:12,439 --> 00:33:13,359
scores of the qualification
833
00:33:13,359 --> 00:33:14,520
are not carried forwards to the final.
834
00:33:14,800 --> 00:33:15,599
So, for the eight shooters
835
00:33:15,599 --> 00:33:16,839
in the final,
836
00:33:17,040 --> 00:33:18,000
they'll start from zero.
837
00:33:18,079 --> 00:33:19,359
Yet it's the biggest attraction
838
00:33:19,359 --> 00:33:20,599
of the final.
839
00:33:21,040 --> 00:33:22,560
As for the other attraction...
840
00:33:33,000 --> 00:33:34,199
Is he staring at me?
841
00:33:39,599 --> 00:33:41,040
The final only takes half an hour.
842
00:33:41,119 --> 00:33:42,599
It's especially pacey and exciting.
843
00:33:42,839 --> 00:33:44,079
Two rounds of five shots
for each shooter.
844
00:33:44,239 --> 00:33:45,959
Then comes the elimination round.
845
00:33:45,959 --> 00:33:47,280
One shooter will be eliminated
after two shots
846
00:33:47,280 --> 00:33:48,479
until the champion is crowned.
847
00:33:49,239 --> 00:33:49,800
Look.
848
00:33:49,800 --> 00:33:51,119
The shooters have started.
849
00:34:00,840 --> 00:34:03,960
(Zhou Yue: 10.2)
850
00:34:09,760 --> 00:34:13,800
(National Shooting Championship)
851
00:34:26,159 --> 00:34:27,479
I guess you all know
852
00:34:27,800 --> 00:34:29,320
that Shooter No.7 Shen Qingyuan's pistol
853
00:34:29,320 --> 00:34:30,840
was temporarily refitted.
854
00:34:31,199 --> 00:34:32,280
So, I assume
855
00:34:32,280 --> 00:34:33,919
that he isn't used to the pistol yet.
856
00:34:42,239 --> 00:34:44,360
- Good!
- Bravo!
857
00:34:44,360 --> 00:34:45,159
- Bravo!
- Nice shot!
858
00:34:46,199 --> 00:34:48,080
Hello. Your identity card, please.
859
00:34:49,040 --> 00:34:49,600
Come on in.
860
00:34:56,280 --> 00:34:56,760
Coach.
861
00:34:57,360 --> 00:34:58,080
Dr. Ding.
862
00:34:58,360 --> 00:34:59,000
Dr. Ding.
863
00:35:02,080 --> 00:35:03,360
You also detected the problem, I guess.
864
00:35:09,159 --> 00:35:10,600
He's indeed affected by her.
865
00:35:10,959 --> 00:35:11,879
Who are you talking about?
866
00:35:11,879 --> 00:35:13,360
Who? Who's affected?
867
00:35:15,639 --> 00:35:16,479
Wait. Where are you going?
868
00:35:16,679 --> 00:35:17,560
I'm going with you.
869
00:35:30,560 --> 00:35:36,440
(Come on, Shen Qingyuan!)
870
00:35:36,440 --> 00:35:37,080
Hello.
871
00:35:37,760 --> 00:35:38,199
Hello.
872
00:35:38,199 --> 00:35:38,840
Miss Tang,
873
00:35:38,840 --> 00:35:40,040
this is Xiaoci
874
00:35:40,040 --> 00:35:40,800
of our shooting team.
875
00:35:41,399 --> 00:35:42,879
Could you do us a favor?
876
00:35:42,879 --> 00:35:43,600
What is it?
877
00:35:43,800 --> 00:35:44,840
Could you leave the gym
878
00:35:44,840 --> 00:35:45,840
for the moment?
879
00:35:53,080 --> 00:35:53,760
But why?
880
00:35:55,719 --> 00:35:56,679
Because our captain...
881
00:35:57,600 --> 00:35:58,320
Let me explain.
882
00:35:59,000 --> 00:36:00,320
Miss Tang,
883
00:36:00,399 --> 00:36:02,760
because of you,
884
00:36:02,760 --> 00:36:04,159
Captain Shen can't focus.
885
00:36:14,080 --> 00:36:15,399
She's working.
886
00:36:15,399 --> 00:36:16,479
She can't leave.
887
00:36:16,679 --> 00:36:17,679
Besides,
888
00:36:17,959 --> 00:36:19,120
what does your captain's performance
889
00:36:19,120 --> 00:36:19,760
have to do
890
00:36:19,760 --> 00:36:20,679
with this girl?
891
00:36:23,200 --> 00:36:25,440
(Zhou Zuguang)
892
00:36:25,440 --> 00:36:26,040
Intern,
893
00:36:26,040 --> 00:36:26,959
how's your work?
894
00:36:26,959 --> 00:36:27,879
Mr. Zhou, I've just arrived.
895
00:36:27,879 --> 00:36:29,000
The man to pick me up hasn't come yet.
896
00:36:29,800 --> 00:36:30,719
By the way, Mr. Zhou,
897
00:36:30,959 --> 00:36:32,320
stop calling me Intern,
898
00:36:32,320 --> 00:36:33,080
will you?
899
00:36:33,320 --> 00:36:34,760
I have a name. I am...
900
00:36:34,760 --> 00:36:35,959
There are so many interns.
901
00:36:36,080 --> 00:36:37,919
How can I remember all the names?
902
00:36:38,840 --> 00:36:43,080
(Name: Zhou Zuguang Post: Manager
of Rui Live Capability: None)
903
00:36:43,080 --> 00:36:45,239
But I'm going to be
a regular employee today.
904
00:36:45,320 --> 00:36:46,760
It's your last day of internship.
905
00:36:46,760 --> 00:36:47,679
But if you mess it up,
906
00:36:47,800 --> 00:36:49,159
you won't be a regular employee.
907
00:36:50,080 --> 00:36:50,919
I'm sorry,
908
00:36:51,280 --> 00:36:52,479
but I have a mission to do.
909
00:36:52,479 --> 00:36:53,560
I can't leave the gym
910
00:36:53,560 --> 00:36:54,399
before the livestreaming is over.
911
00:36:54,399 --> 00:36:55,800
The first round of the final is over.
912
00:36:56,639 --> 00:36:58,320
(National Shooting Championship)
Here comes a crueler part,
913
00:36:58,320 --> 00:36:59,239
the elimination round.
914
00:37:04,040 --> 00:37:05,360
The second round is starting.
915
00:37:05,520 --> 00:37:06,239
If it continues,
916
00:37:06,239 --> 00:37:07,080
Shen Qingyuan will
917
00:37:07,080 --> 00:37:08,120
lose the game.
918
00:37:17,080 --> 00:37:17,840
I'm sorry,
919
00:37:18,120 --> 00:37:19,360
but please cooperate with us.
920
00:37:19,360 --> 00:37:20,040
Thank you.
921
00:37:20,320 --> 00:37:21,919
Can I really affect him?
922
00:37:22,399 --> 00:37:24,040
Why do you bother about them?
923
00:37:28,360 --> 00:37:29,159
Miss Tang,
924
00:37:29,840 --> 00:37:30,959
please do us the favor.
925
00:37:34,159 --> 00:37:34,800
Hey,
926
00:37:35,439 --> 00:37:36,520
could you take my seat?
927
00:37:36,520 --> 00:37:38,120
I can do the livestreaming behind you.
928
00:37:38,120 --> 00:37:39,159
Then he won't see me.
929
00:37:39,159 --> 00:37:39,840
Okay?
930
00:37:39,840 --> 00:37:40,399
Me?
931
00:37:41,360 --> 00:37:42,040
But Miss Tang...
932
00:37:44,040 --> 00:37:45,320
She's already helping.
933
00:37:45,560 --> 00:37:46,479
What else do you want?
934
00:37:46,879 --> 00:37:47,879
- Thank you. Thank you.
- Thank you.
935
00:37:47,879 --> 00:37:48,639
Fine. Thank you.
936
00:37:48,760 --> 00:37:49,760
Thank you, Miss Tang.
937
00:37:56,879 --> 00:37:57,479
Let's go.
938
00:37:58,919 --> 00:37:59,600
Thank you.
939
00:38:01,879 --> 00:38:02,800
This guy looks familiar.
940
00:38:15,280 --> 00:38:17,040
The elimination round officially starts.
941
00:38:32,400 --> 00:38:35,040
(Shen Qingyuan, Zhou Yue)
942
00:38:35,160 --> 00:38:36,640
(National Shooting Championship)
943
00:38:36,640 --> 00:38:37,560
Shooter No.37
944
00:38:37,560 --> 00:38:39,159
and No.19 are eliminated.
945
00:38:40,120 --> 00:38:41,639
The first place
946
00:38:41,639 --> 00:38:43,560
is still Zhou Yue
of Southeast Shooting Team.
947
00:38:44,879 --> 00:38:46,439
Shen Qingyuan of Haiya University
948
00:38:46,439 --> 00:38:47,439
may be a little bit nervous
949
00:38:47,439 --> 00:38:48,600
because it's his first time
950
00:38:48,919 --> 00:38:49,760
in a national competition.
951
00:38:49,760 --> 00:38:50,760
He now ranks fourth.
952
00:38:50,760 --> 00:38:51,399
Let me hold it.
953
00:38:52,800 --> 00:38:53,439
Thanks.
954
00:38:58,080 --> 00:39:00,840
(Shen Qingyuan: 122.7)
955
00:39:00,840 --> 00:39:02,960
(Zhou Yue: 124.2)
956
00:39:05,080 --> 00:39:05,640
(Gao Zhenxuan: 131.5)
957
00:39:05,640 --> 00:39:07,439
No.39 Shooter has been eliminated.
958
00:39:11,639 --> 00:39:12,280
Be quick. Be quick.
959
00:39:12,280 --> 00:39:13,159
Come on. Be seated.
960
00:39:33,159 --> 00:39:34,479
No.7 Shooter Shen Qingyuan
961
00:39:34,479 --> 00:39:35,439
stopped shooting.
962
00:39:35,959 --> 00:39:36,560
I guess
963
00:39:36,560 --> 00:39:37,639
he's having a problem.
964
00:39:37,719 --> 00:39:38,360
What's wrong?
965
00:39:39,520 --> 00:39:40,520
Something's wrong with the trigger.
966
00:39:40,840 --> 00:39:41,840
Something's wrong with the trigger?
967
00:39:47,520 --> 00:39:48,479
What's going on?
968
00:39:49,439 --> 00:39:50,840
I'll communicate with your coach.
969
00:40:12,840 --> 00:40:13,679
(The live streamer is away.)
What's going on?
970
00:40:14,360 --> 00:40:15,239
What's the matter?
971
00:40:15,439 --> 00:40:16,360
What happened?
972
00:40:16,360 --> 00:40:17,040
It's interrupted.
973
00:40:26,360 --> 00:40:27,080
No.7 Shooter
974
00:40:27,080 --> 00:40:28,679
has a failure of the trigger.
975
00:40:28,679 --> 00:40:30,199
It's permissible.
976
00:40:30,520 --> 00:40:32,000
He can restart shooting
977
00:40:32,000 --> 00:40:32,959
after his pistol is fixed.
978
00:40:34,160 --> 00:40:35,920
(Female)
979
00:40:48,640 --> 00:40:50,480
(Zhou Zuguang)
980
00:40:53,000 --> 00:40:54,000
Come on. What are you doing?
981
00:40:54,000 --> 00:40:55,120
Why is the livestreaming interrupted?
982
00:40:55,120 --> 00:40:55,800
Do you know
983
00:40:55,800 --> 00:40:57,199
it's the biggest taboo?
984
00:40:57,199 --> 00:40:58,159
Not a single livestreaming
985
00:40:58,159 --> 00:40:59,080
can be interrupted!
986
00:40:59,080 --> 00:41:00,120
Don't you know that?
987
00:41:02,000 --> 00:41:04,199
I'm sorry, Mr. Zhou.
988
00:41:05,040 --> 00:41:05,520
I...
989
00:41:05,520 --> 00:41:06,840
You promised me
990
00:41:06,840 --> 00:41:08,439
that you would complete the mission.
991
00:41:10,280 --> 00:41:11,840
It's our first time
992
00:41:11,840 --> 00:41:13,120
to try a traditional
sports livestreaming
993
00:41:13,120 --> 00:41:15,080
with Haiya University.
994
00:41:15,280 --> 00:41:16,879
If you fail it,
995
00:41:17,479 --> 00:41:18,479
our whole team
996
00:41:18,479 --> 00:41:20,080
may be dissolved!
997
00:41:20,679 --> 00:41:21,719
I shouldn't have left
998
00:41:21,719 --> 00:41:23,000
such an important mission
999
00:41:23,000 --> 00:41:23,800
to you.
1000
00:41:24,199 --> 00:41:24,800
But if
1001
00:41:24,800 --> 00:41:25,959
I continue the livestreaming,
1002
00:41:25,959 --> 00:41:26,959
Haiya Shooting Team
1003
00:41:26,959 --> 00:41:28,080
can't be the champion.
1004
00:41:28,239 --> 00:41:29,159
Will this kind of livestreaming
1005
00:41:29,159 --> 00:41:30,239
still be a success?
1006
00:42:22,560 --> 00:42:28,280
♪I'm not used to being a yes-man♪
1007
00:42:28,840 --> 00:42:31,080
♪But unless I'm sure♪
1008
00:42:32,320 --> 00:42:35,640
♪Some things are better left unsaid♪
1009
00:42:35,760 --> 00:42:38,880
♪You watch how I fail again♪
1010
00:42:38,960 --> 00:42:42,320
♪Thoughts pour over me♪
1011
00:42:42,960 --> 00:42:44,760
♪I can't get away♪
1012
00:42:44,920 --> 00:42:48,840
♪When looking up I'm all wet♪
1013
00:42:48,840 --> 00:42:53,680
♪Memories flood back♪
1014
00:42:53,720 --> 00:42:57,480
♪I'm familiar with waiting♪
1015
00:42:57,600 --> 00:42:59,200
♪How can I avoid it♪
1016
00:42:59,320 --> 00:43:02,880
♪Why does it keep bothering me♪
1017
00:43:02,920 --> 00:43:08,000
♪It's simply a kind of self-defense♪
1018
00:43:08,040 --> 00:43:10,680
♪Cover my eyes♪
1019
00:43:10,800 --> 00:43:17,000
♪Hiding quietly in the corner
with lights off♪
1020
00:43:19,160 --> 00:43:24,760
♪Even steep roads will be much gentler♪
1021
00:43:25,120 --> 00:43:27,440
♪I've enjoyed the scenery♪
1022
00:43:28,520 --> 00:43:32,000
♪But I still don't want to leave♪
1023
00:43:32,120 --> 00:43:35,600
♪In front of you
I try to behave more naturally♪
1024
00:43:35,680 --> 00:43:38,880
♪But I'm still clumsy♪
1025
00:43:38,960 --> 00:43:41,000
♪I haven't said anything♪
1026
00:43:41,120 --> 00:43:45,120
♪In case I say too much or too little♪
1027
00:43:45,240 --> 00:43:50,120
♪Memories flood back♪
1028
00:43:50,240 --> 00:43:53,920
♪I miss you regularly♪
1029
00:43:53,960 --> 00:43:55,440
♪Finally I get free♪
1030
00:43:55,520 --> 00:43:59,480
♪Torture me as you wish♪
1031
00:43:59,600 --> 00:44:04,480
♪Love is just over♪
1032
00:44:04,520 --> 00:44:09,880
♪I pretend
I don't understand the failure♪
1033
00:44:10,000 --> 00:44:13,520
♪I still don't admit it♪
1034
00:44:13,520 --> 00:44:18,520
♪Memories flood back♪
1035
00:44:18,640 --> 00:44:22,040
♪Welcome and take care♪
1036
00:44:22,160 --> 00:44:23,640
♪When I leave♪
1037
00:44:23,760 --> 00:44:27,680
♪I nod whether I smile or feel sad♪
1038
00:44:27,760 --> 00:44:32,680
♪I've bidden farewell
to everything about you♪
1039
00:44:32,720 --> 00:44:35,160
♪From this day on♪
1040
00:44:35,240 --> 00:44:38,160
♪I'll get ready and leave♪
1041
00:44:38,200 --> 00:44:41,680
♪My future can be bright♪
65280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.