All language subtitles for Dynasty (2017) - 05x03 - How Did The Board Meeting Go .CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,834 --> 00:00:03,795 - Previously on Dynasty... - First, you stole my job at 2 00:00:03,837 --> 00:00:06,006 Flores Incorparado, now you're cutting me off completely? 3 00:00:06,047 --> 00:00:08,133 Perhaps, if someone from the board 4 00:00:08,174 --> 00:00:10,844 were to step in as acting CEO, just while you recover, 5 00:00:10,885 --> 00:00:13,179 to show stability on Wall Street. 6 00:00:13,221 --> 00:00:14,681 I'm dropping out of the race. 7 00:00:14,723 --> 00:00:15,890 You'll be able to get an even better deal 8 00:00:15,932 --> 00:00:17,976 from that lieutenant governor. 9 00:00:18,018 --> 00:00:20,145 Why are you so hell-bent on trying to pin this murder on me? 10 00:00:20,186 --> 00:00:21,896 You're the one with the motive. 11 00:00:21,938 --> 00:00:23,815 I've just seen a drone flying by, 12 00:00:23,857 --> 00:00:25,316 and it looked like it was recording. 13 00:00:25,358 --> 00:00:26,693 This seat taken? 14 00:00:26,735 --> 00:00:28,194 You remind me of someone I used to know. 15 00:00:28,229 --> 00:00:29,596 (GLASSES CLINK) 16 00:00:29,681 --> 00:00:31,990 FALLON: You're probably thinking I should take it easy, but 17 00:00:32,032 --> 00:00:34,367 since today is my first day back at work, 18 00:00:34,409 --> 00:00:36,453 and tomorrow night is the Carrington Gala, 19 00:00:36,494 --> 00:00:39,122 your girl's coming in guns a-blazing. 20 00:00:39,164 --> 00:00:40,457 - Oh. - Oh! 21 00:00:40,498 --> 00:00:42,542 I'm so sorry. Are you okay? 22 00:00:42,584 --> 00:00:44,252 - I'm fine. - I-I-I just didn't think 23 00:00:44,294 --> 00:00:45,628 that you were gonna... 24 00:00:45,670 --> 00:00:48,006 Liam, Liam, relax, okay? 25 00:00:48,048 --> 00:00:50,008 The infection is gone. It's been a week. 26 00:00:50,050 --> 00:00:52,218 - You're not gonna bump me back into a coma. - I-I-I just want to make sure 27 00:00:52,260 --> 00:00:55,138 - that you're not pushing it too hard. - I get it. 28 00:00:55,180 --> 00:00:58,099 You're concerned and being weirdly polite, 29 00:00:58,141 --> 00:00:59,934 - which is super nice, but weird. - I just, 30 00:00:59,976 --> 00:01:02,562 I wasn't looking, and I turned right into you, and I know, 31 00:01:02,604 --> 00:01:05,315 which probably shouldn't happen in a room this big. 32 00:01:05,356 --> 00:01:07,108 Yeah, the room is big. 33 00:01:07,150 --> 00:01:10,278 Big enough for that giant elephant to fit inside of it. 34 00:01:11,279 --> 00:01:12,781 Metaphorical. 35 00:01:12,822 --> 00:01:15,617 And I'm thinking I should address it, so... 36 00:01:15,658 --> 00:01:18,369 we haven't had sex since I got out of the hospital. 37 00:01:19,292 --> 00:01:20,580 Oh... 38 00:01:20,622 --> 00:01:22,332 - that elephant. - I mean, 39 00:01:22,373 --> 00:01:24,793 I feel like that's normal following a coma, 40 00:01:24,834 --> 00:01:27,293 which followed a gunshot wound, right? 41 00:01:27,567 --> 00:01:28,671 I haven't read the literature 42 00:01:28,713 --> 00:01:30,548 on this exact scenario, 43 00:01:30,590 --> 00:01:32,509 but, yeah, I'm sure it's common. 44 00:01:32,550 --> 00:01:34,594 You've been through a lot. It might take time. 45 00:01:34,636 --> 00:01:37,180 Well, we've been through a lot. 46 00:01:37,222 --> 00:01:39,349 Yes, and we 47 00:01:39,390 --> 00:01:41,184 have nothing to worry about. 48 00:01:41,226 --> 00:01:44,176 Well, good. Then I won't worry. 49 00:01:44,538 --> 00:01:45,855 Good. Me neither. 50 00:01:45,897 --> 00:01:48,149 - Great, so we're both unworried then? - Mm-hmm. 51 00:01:49,464 --> 00:01:51,615 Okay. I'm gonna go see my baby. 52 00:01:51,650 --> 00:01:53,321 (KISSES) 53 00:01:53,816 --> 00:01:56,574 - My company. - Oh. 54 00:01:56,616 --> 00:01:57,992 Bye. 55 00:01:59,415 --> 00:02:00,964 BLAKE: I'm dropping out of the race 56 00:02:00,999 --> 00:02:03,915 for senator, and even though I'm ahead in the polls, 57 00:02:03,957 --> 00:02:06,793 I'm a man of my word. 58 00:02:06,835 --> 00:02:08,545 I only want what we agreed to. 59 00:02:09,296 --> 00:02:10,547 I get my land for the airport 60 00:02:10,588 --> 00:02:12,841 and concessions for Clarke County. 61 00:02:12,882 --> 00:02:15,593 You and the governor get Cavendish for senator. 62 00:02:15,635 --> 00:02:18,972 Yes, I remember that deal being on the table. 63 00:02:19,013 --> 00:02:21,850 Here's the thing, it's now off the table. 64 00:02:24,230 --> 00:02:26,437 I'm sorry. I'm-I'm not following. 65 00:02:26,479 --> 00:02:28,189 I'm happy to spell it out for you. 66 00:02:28,231 --> 00:02:30,191 Our polling shows your lead slipping. 67 00:02:30,998 --> 00:02:32,986 You got a "shot daughter" bump, but unless 68 00:02:33,027 --> 00:02:35,655 she gets shot again, that bump will be gone by Election Day, 69 00:02:35,697 --> 00:02:36,948 and since we're confident Cavendish will now win, 70 00:02:36,990 --> 00:02:39,659 there's no need to make a deal with you. 71 00:02:41,244 --> 00:02:43,246 I respect the hardball approach. 72 00:02:43,288 --> 00:02:46,124 I basically invented it myself. 73 00:02:46,166 --> 00:02:48,626 My polling tells a different story, 74 00:02:48,668 --> 00:02:50,795 but I am willing to amend our deal. 75 00:02:50,837 --> 00:02:52,839 Amend what deal? 76 00:02:52,881 --> 00:02:54,549 Are we negotiating or not? 77 00:02:55,633 --> 00:02:57,427 I'm gonna go with "not," but 78 00:02:57,468 --> 00:02:59,721 have a good day. 79 00:03:01,555 --> 00:03:03,641 The thought of spending decades in this hellhole 80 00:03:03,683 --> 00:03:05,059 is aging me by the minute. 81 00:03:05,101 --> 00:03:06,519 If I don't get out of here soon, 82 00:03:06,560 --> 00:03:07,937 I am going to lose my mind 83 00:03:07,978 --> 00:03:08,979 and my natural glow. 84 00:03:09,021 --> 00:03:10,481 Okay, well, I have some news 85 00:03:10,523 --> 00:03:12,274 - that might cheer you up. - You're busting me out? 86 00:03:12,316 --> 00:03:15,194 Or are you and I trading places, like a Parent Trap deal? 87 00:03:15,236 --> 00:03:17,029 I'm not busting you out, 88 00:03:17,071 --> 00:03:18,781 but I was at the penthouse the other night, 89 00:03:18,823 --> 00:03:21,951 and I saw a drone fly past the balcony. 90 00:03:22,618 --> 00:03:24,787 How does you seeing a UFO 91 00:03:24,829 --> 00:03:26,455 help get me out of prison? 92 00:03:26,497 --> 00:03:29,083 It was a drone, and it had a camera attached. 93 00:03:29,125 --> 00:03:30,751 Apparently, it's been flying by every night 94 00:03:30,793 --> 00:03:32,178 for the past few weeks. 95 00:03:32,220 --> 00:03:33,804 So, if the drone somehow recorded footage 96 00:03:33,846 --> 00:03:36,933 of Bobby Larson's murder, even in the background, 97 00:03:36,974 --> 00:03:38,309 it could tell us what happened that night. 98 00:03:38,351 --> 00:03:40,645 Okay, so how does one retrieve a drone? 99 00:03:40,686 --> 00:03:41,812 Call the drone police? 100 00:03:42,342 --> 00:03:43,856 No. Whoever owns it lives 101 00:03:43,898 --> 00:03:45,566 in the building across the street, so I just 102 00:03:45,608 --> 00:03:47,193 have to work out where it flies back to. 103 00:03:47,235 --> 00:03:49,153 Well... 104 00:03:49,195 --> 00:03:51,391 this is almost as good as switching places. 105 00:03:51,426 --> 00:03:53,115 You shouldn't be sitting here chatting with me. 106 00:03:53,157 --> 00:03:55,201 You need to catch a drone. Guard! 107 00:03:55,243 --> 00:03:58,071 - Chop, chop. - Oh, my God. 108 00:03:58,112 --> 00:03:59,614 I've got big news to share. 109 00:03:59,656 --> 00:04:01,449 - Ooh, I love big news. - Same. 110 00:04:01,491 --> 00:04:03,493 Go big or go home. 111 00:04:03,534 --> 00:04:06,412 Oh, could you please not lick the jelly off of your fingers 112 00:04:06,454 --> 00:04:07,538 in front of me? 113 00:04:07,580 --> 00:04:09,249 It's unsanitary and disgusting. 114 00:04:10,775 --> 00:04:11,958 A, it's jam, 115 00:04:11,993 --> 00:04:13,628 which is delicious on anything, especially a finger. 116 00:04:13,670 --> 00:04:17,423 And B, I hope your news is better than your attitude. 117 00:04:18,276 --> 00:04:20,551 Okay. I am getting married. 118 00:04:21,531 --> 00:04:23,198 - What? - To who? 119 00:04:23,233 --> 00:04:26,732 Whom. And no idea, yet. 120 00:04:26,767 --> 00:04:29,560 Okay, between the jam thing and this, you sound a little insane. 121 00:04:29,602 --> 00:04:31,020 I was just with my mother, 122 00:04:31,062 --> 00:04:32,355 who was getting on my case about dating, 123 00:04:32,397 --> 00:04:33,648 when I had an epiphany. 124 00:04:33,690 --> 00:04:35,608 I'm over being alone 125 00:04:35,650 --> 00:04:38,611 and chasing women and then running away. 126 00:04:38,653 --> 00:04:41,352 That very mature of you, Michael Culhane. I'm impressed. 127 00:04:41,387 --> 00:04:43,866 Yeah, I'm ready for the "real love" phase of my life. 128 00:04:43,908 --> 00:04:46,077 I want to meet my partner. My "one." 129 00:04:46,119 --> 00:04:48,121 I feel like my baby brother is finally growing up. 130 00:04:48,162 --> 00:04:50,081 I'm older than you. 131 00:04:50,123 --> 00:04:53,251 Whatever. Point is, Kirby and I are more than happy to help you 132 00:04:53,293 --> 00:04:54,794 - find your soul mate. - Absolutely. 133 00:04:54,836 --> 00:04:57,255 - I don't remember asking you for help. - Well, 134 00:04:57,297 --> 00:05:00,425 true friends can hear a call for help even when it's unspoken. 135 00:05:01,226 --> 00:05:02,885 You're welcome. 136 00:05:02,927 --> 00:05:04,804 Definitely have to redecorate. 137 00:05:04,846 --> 00:05:07,265 I need a new vibe in here. Starting with that couch. 138 00:05:07,307 --> 00:05:10,501 - Can we get on that immediately, please, um... - Betty. 139 00:05:10,536 --> 00:05:13,313 - Ms. Carrington. - Betty. And you 140 00:05:13,354 --> 00:05:15,690 have a very different vibe, which is super comforting 141 00:05:15,732 --> 00:05:17,275 to me. Ooh! 142 00:05:17,317 --> 00:05:20,361 I can already feel the corporate warfare racing 143 00:05:20,403 --> 00:05:21,779 through my veins, and, God, 144 00:05:21,821 --> 00:05:23,239 - do I love it. - Right. 145 00:05:23,281 --> 00:05:25,241 Uh, so you have some FSN business 146 00:05:25,283 --> 00:05:26,451 that needs your attention. 147 00:05:26,492 --> 00:05:28,286 Yes. New talent negotiations. 148 00:05:28,328 --> 00:05:29,871 Start rolling calls with the lawyers 149 00:05:29,912 --> 00:05:31,844 and let the battles begin. 150 00:05:31,879 --> 00:05:34,042 I'm sure I'll tire of the military metaphors eventually, 151 00:05:34,083 --> 00:05:35,460 but for now, let's just roll with it. 152 00:05:35,501 --> 00:05:37,420 - Aye-aye. - Ah, there you go. 153 00:05:37,462 --> 00:05:38,463 (GASPS) Ellen! 154 00:05:38,504 --> 00:05:40,798 Wow. First, the hospital, 155 00:05:40,840 --> 00:05:42,425 now the office. I am touched 156 00:05:42,467 --> 00:05:44,510 that a board member has come 157 00:05:44,552 --> 00:05:46,721 to welcome me back, even without a muffin basket. 158 00:05:46,763 --> 00:05:49,223 I didn't bring muffins, and, unfortunately, 159 00:05:49,265 --> 00:05:50,892 I'm not here to welcome you back, Fallon. 160 00:05:50,933 --> 00:05:52,143 You need to leave. 161 00:05:52,185 --> 00:05:53,978 - I'm sorry? - So am I, 162 00:05:54,020 --> 00:05:57,321 but it was in the email you clearly never read. 163 00:05:57,356 --> 00:05:58,608 Well, yeah, I get a lot of emails. 164 00:05:58,649 --> 00:06:01,819 (SCOFFS) Our insurance carrier is forbidding you 165 00:06:01,861 --> 00:06:04,989 from returning to work until you can pass all health protocols. 166 00:06:05,031 --> 00:06:07,992 - You're a liability. - A liability? 167 00:06:08,034 --> 00:06:10,328 My doctor said that I am fine, 168 00:06:10,370 --> 00:06:12,622 and it's Fallon Unlimited, 169 00:06:12,663 --> 00:06:15,249 not "Board Members Unlimited." 170 00:06:15,291 --> 00:06:16,793 I thought that this would be an issue. 171 00:06:17,584 --> 00:06:19,754 You're now on a mandatory medical leave. 172 00:06:19,796 --> 00:06:21,881 You are legally forbidden from conducting 173 00:06:21,923 --> 00:06:23,424 - company business. - (SCOFFS) 174 00:06:23,466 --> 00:06:25,134 Well, you can force me to leave, 175 00:06:25,176 --> 00:06:27,387 but you can't stop me from working at home. 176 00:06:27,428 --> 00:06:29,055 We're shutting down your business email, 177 00:06:29,097 --> 00:06:30,556 phone and access. And if you're caught 178 00:06:30,598 --> 00:06:32,683 breaking any rules, 179 00:06:32,725 --> 00:06:35,603 we'll take action to remove you as CEO. 180 00:06:35,645 --> 00:06:38,189 Well, then I am going to call 181 00:06:38,231 --> 00:06:39,941 our insurance company right now 182 00:06:39,982 --> 00:06:41,818 - and file an appeal. - Appeal? 183 00:06:41,859 --> 00:06:43,027 Off the premises. 184 00:06:43,069 --> 00:06:44,153 Please. 185 00:06:45,290 --> 00:06:47,990 Hey! Whoa. Take it easy. I'm a liability, remember? 186 00:06:48,032 --> 00:06:49,909 Hey, Ellen, this is not over. 187 00:06:49,951 --> 00:06:52,829 You may have won the battle, but you will not win the war. 188 00:06:54,705 --> 00:06:56,207 Killing it, Betty. 189 00:06:56,249 --> 00:06:58,960 ♪ ♪ 190 00:07:21,610 --> 00:07:23,234 This is my fault. 191 00:07:23,276 --> 00:07:25,361 If I had just let you drop out when you wanted, 192 00:07:25,403 --> 00:07:27,238 the land for the airfield would be yours. 193 00:07:27,280 --> 00:07:30,199 Honey, it's not your fault that Lipnicki's an ass. 194 00:07:30,241 --> 00:07:33,806 He blindsided me. I'm still dropping out of the race. 195 00:07:33,841 --> 00:07:35,079 Then why are we looking at this map at all? 196 00:07:35,121 --> 00:07:36,789 Oh, I'm building that airfield. 197 00:07:36,831 --> 00:07:39,000 I just have to find another way to get my land. 198 00:07:39,041 --> 00:07:40,168 So, you're giving up on the deal? 199 00:07:40,209 --> 00:07:41,627 Honey, it's dead. 200 00:07:42,630 --> 00:07:45,149 That deal isn't dead until we say it is. 201 00:07:45,184 --> 00:07:46,632 Let's push back against that guy. 202 00:07:47,693 --> 00:07:49,927 Maybe blackmail him into honoring it. 203 00:07:49,969 --> 00:07:52,638 - Hmm. - You taught me that's Carrington 101. 204 00:07:52,680 --> 00:07:55,057 Well, I'm glad you're paying attention, and I love the way 205 00:07:55,099 --> 00:07:56,517 you're thinking, but 206 00:07:56,559 --> 00:07:58,102 Lipnicki is squeaky clean. 207 00:07:58,144 --> 00:08:00,246 No one is squeaky clean. 208 00:08:00,557 --> 00:08:02,648 I want you to close your eyes for me 209 00:08:02,690 --> 00:08:05,318 and visualize Lipnicki's office. 210 00:08:05,359 --> 00:08:07,487 - (SIGHS) - Now, tell me what you see. 211 00:08:08,863 --> 00:08:12,241 I see a bunch of pictures. Uh... his wife. 212 00:08:12,283 --> 00:08:15,703 Um... some people skiing, 213 00:08:15,745 --> 00:08:17,413 uh, his fraternity brothers, 214 00:08:17,455 --> 00:08:19,707 Lipnicki and the governor. 215 00:08:19,749 --> 00:08:21,042 Perfect. 216 00:08:21,083 --> 00:08:23,544 - We have everything we need. - We do? 217 00:08:23,586 --> 00:08:27,006 Fraternity brothers? It's almost too easy. 218 00:08:27,041 --> 00:08:28,716 Ah. 219 00:08:28,758 --> 00:08:30,510 Every time I think I know 220 00:08:30,551 --> 00:08:33,262 all about you, you show me one... 221 00:08:33,304 --> 00:08:35,618 hotter side. 222 00:08:36,390 --> 00:08:39,769 As you requested, my list of soul mate requirements. 223 00:08:42,021 --> 00:08:44,023 Five-eight or taller. 224 00:08:44,065 --> 00:08:45,733 Physically fit. 225 00:08:45,775 --> 00:08:48,326 Artistic. Multi-lingual. 226 00:08:48,361 --> 00:08:50,238 How many languages can you speak? 227 00:08:50,279 --> 00:08:52,365 One, which is why she needs to speak multiple. 228 00:08:52,406 --> 00:08:55,368 - Impeccable manners. - I can't believe you allowed yourself to date me. 229 00:08:55,409 --> 00:08:57,411 - Who knew you were so picky? - MICHAEL: Not picky, 230 00:08:57,453 --> 00:08:59,455 just high standards. 231 00:08:59,497 --> 00:09:01,207 My parents had a magical relationship, 232 00:09:01,249 --> 00:09:02,291 and I want nothing less. 233 00:09:02,333 --> 00:09:03,543 We're not magicians. 234 00:09:04,272 --> 00:09:05,378 We'll find you a woman. 235 00:09:05,419 --> 00:09:07,088 I already have one in mind. 236 00:09:07,129 --> 00:09:08,965 I'll set it up tomorrow, if you're ready to go. 237 00:09:09,006 --> 00:09:11,842 Well, I guess you can't find the one unless you meet the one, so 238 00:09:11,884 --> 00:09:14,262 let's make the magic happen. 239 00:09:14,303 --> 00:09:15,596 Can I talk to you for a minute? 240 00:09:15,638 --> 00:09:17,473 Always. What's on your mind? 241 00:09:17,515 --> 00:09:21,060 Well, now what's on my mind is you being undressed in here. 242 00:09:21,102 --> 00:09:23,604 Were you just... No. I don't want to know. Okay. 243 00:09:23,646 --> 00:09:26,941 I need advice. My board has put me on temporary medical leave, 244 00:09:26,983 --> 00:09:28,901 and I want to know how I can circumvent their decision. 245 00:09:28,943 --> 00:09:31,663 Well, that's easy. You can't. 246 00:09:32,072 --> 00:09:35,171 - That's your advice? - I once worked nonstop for two weeks, 247 00:09:35,206 --> 00:09:36,946 doubled over, waiting for a kidney stone to pass. 248 00:09:36,981 --> 00:09:38,286 No one cared. 249 00:09:38,327 --> 00:09:39,537 That's what happens when you take your company public. 250 00:09:39,579 --> 00:09:40,830 You got to answer to the public. 251 00:09:40,871 --> 00:09:42,707 Well, no offense to your slow-rolling 252 00:09:42,748 --> 00:09:44,500 kidney stone, but I do not accept 253 00:09:44,542 --> 00:09:47,128 your non-advice, and I'm gonna need this office back now. 254 00:09:47,169 --> 00:09:48,588 (CHUCKLES) That's not happening. 255 00:09:49,880 --> 00:09:51,549 Hey, hey, is something else bothering you? 256 00:09:53,884 --> 00:09:56,231 Is it Liam? How are things with him? 257 00:09:56,266 --> 00:09:59,978 Well, your fatherly instincts are better than your advice. 258 00:10:00,013 --> 00:10:02,893 Things with Liam are... weird. 259 00:10:02,935 --> 00:10:05,771 They're good, but not normal good. 260 00:10:05,813 --> 00:10:08,801 It's like we're walking on eggshells, on ice. 261 00:10:08,836 --> 00:10:10,568 Well, you know, the more time you spend together, 262 00:10:10,610 --> 00:10:12,695 the more it will feel like it did pre-coma. 263 00:10:12,737 --> 00:10:15,448 - Yeah. - How are things in the bedroom? 264 00:10:15,489 --> 00:10:18,242 Now your fatherly instincts are making me want to throw up. 265 00:10:18,284 --> 00:10:20,244 Mm. Not in my office. 266 00:10:20,286 --> 00:10:22,538 Though, the idea of spending more time together 267 00:10:22,580 --> 00:10:25,791 isn't terrible, maybe that'll help break the ice. 268 00:10:25,833 --> 00:10:27,418 - Well, I'm glad I could help. - No. 269 00:10:27,460 --> 00:10:29,545 Keeping your clothes on around the manor, 270 00:10:29,587 --> 00:10:30,921 that's more helpful. 271 00:10:33,424 --> 00:10:35,676 Liam, I have an idea. 272 00:10:35,718 --> 00:10:37,762 Hi. I was looking for you. 273 00:10:37,803 --> 00:10:40,473 - And I was looking for Liam, so... - He's not here. 274 00:10:40,514 --> 00:10:42,558 And I heard some disturbing news 275 00:10:42,600 --> 00:10:45,019 that FSN is putting performance clauses 276 00:10:45,061 --> 00:10:46,562 into talent deals 277 00:10:46,604 --> 00:10:48,856 which could negatively impact 278 00:10:48,898 --> 00:10:50,858 - my deal. - Well... 279 00:10:50,900 --> 00:10:54,236 I'm sure that's not true. Everything has to go through me. 280 00:10:54,278 --> 00:10:57,114 Good, because I agreed to be in business with you, 281 00:10:57,156 --> 00:10:58,824 not some faceless board, 282 00:10:58,866 --> 00:11:01,952 so I expect you to go to them and fix this. 283 00:11:01,994 --> 00:11:03,663 Right. 284 00:11:03,704 --> 00:11:06,749 Well, I can't go do that right now. 285 00:11:06,791 --> 00:11:09,043 Um... Can you give me a couple weeks? 286 00:11:09,085 --> 00:11:12,463 Unacceptable. They're discussing this new policy change tomorrow, 287 00:11:12,505 --> 00:11:14,423 and I want it stopped. Do I need 288 00:11:14,465 --> 00:11:17,704 to remind you how valuable I am to your company? 289 00:11:17,739 --> 00:11:20,429 - I get your daily texts. - If it's a problem, 290 00:11:20,471 --> 00:11:23,641 I can take FSN's number one show to another network. 291 00:11:23,683 --> 00:11:25,309 Okay, let's not be more dramatic than usual. 292 00:11:25,351 --> 00:11:27,186 I will just find 293 00:11:27,228 --> 00:11:29,438 some way to go to that board meeting tomorrow, okay? 294 00:11:32,191 --> 00:11:33,984 BETO: I think we're almost done here. 295 00:11:34,026 --> 00:11:36,237 I just need to test you on a few last things. 296 00:11:36,278 --> 00:11:37,863 I'm ready for any test you got. 297 00:11:37,905 --> 00:11:39,824 Okay. 298 00:11:39,865 --> 00:11:41,575 Would you like a drink with dinner, Cristal? 299 00:11:42,850 --> 00:11:44,223 Of course, my love. 300 00:11:44,258 --> 00:11:45,746 I'll have my usual. Whiskey sour 301 00:11:45,788 --> 00:11:48,504 with maple syrup, not simple syrup. 302 00:11:48,539 --> 00:11:51,001 Perfect. 303 00:11:51,043 --> 00:11:53,421 Tell me, what's our father's sister's name? 304 00:11:54,567 --> 00:11:56,594 Silvio was an only child, Beto, 305 00:11:56,629 --> 00:11:58,467 but our mother has two siblings, 306 00:11:58,509 --> 00:12:00,052 Tío Javy and Tía Rosa. 307 00:12:00,094 --> 00:12:02,638 How about Cristal's laugh? It's very specific. 308 00:12:03,650 --> 00:12:05,891 All right. You mean... 309 00:12:05,933 --> 00:12:08,853 (LAUGHING) 310 00:12:11,147 --> 00:12:13,733 Oh, this is gonna work out even better than I imagined. 311 00:12:19,438 --> 00:12:21,699 Those people at Fallon Unlimited 312 00:12:21,741 --> 00:12:23,451 have some nerve treating me like this. 313 00:12:23,492 --> 00:12:26,328 I am the face of their shopping network. 314 00:12:26,370 --> 00:12:28,497 You don't slap the face that feeds you. 315 00:12:29,507 --> 00:12:31,834 - Right. - You should be equally outraged, Jeff. 316 00:12:31,876 --> 00:12:35,087 As an investor in Dom-Mystique, this could hurt you, too. 317 00:12:35,129 --> 00:12:36,464 Yeah, absolutely. 318 00:12:38,466 --> 00:12:40,509 You don't seem outraged. 319 00:12:40,551 --> 00:12:42,887 You seem like that lobster was your best friend. 320 00:12:44,555 --> 00:12:45,890 Okay. 321 00:12:47,290 --> 00:12:50,561 I've been rambling on about myself this whole time, I get it. 322 00:12:50,603 --> 00:12:52,146 How are you doing? 323 00:12:52,188 --> 00:12:54,523 Are you at least excited to be honored for your 324 00:12:54,565 --> 00:12:57,193 charitable work at the Foundation Gala tomorrow night? 325 00:12:57,234 --> 00:12:58,819 Yeah. Thrilled. 326 00:13:00,529 --> 00:13:01,989 Okay, that's it. 327 00:13:02,031 --> 00:13:05,770 What's going on? And no more two-word answers. 328 00:13:07,244 --> 00:13:09,079 I've been pursuing three different tech companies 329 00:13:09,121 --> 00:13:10,972 about a new partnership. 330 00:13:11,007 --> 00:13:12,583 But I can't even get a meeting. 331 00:13:12,625 --> 00:13:14,293 Sweetheart, maybe they're just busy. 332 00:13:14,335 --> 00:13:16,003 Oh, no, they all got back to me 333 00:13:16,045 --> 00:13:17,505 and said they weren't interested. 334 00:13:17,546 --> 00:13:19,131 Well, there are other companies out there. 335 00:13:19,173 --> 00:13:20,591 There could be a million. It doesn't matter. 336 00:13:20,633 --> 00:13:22,676 After the Colby Co. Space fiasco, 337 00:13:22,718 --> 00:13:25,425 I'm a liability. No one will touch me. 338 00:13:25,460 --> 00:13:27,056 Basically, no one will work with me 339 00:13:27,097 --> 00:13:29,266 until I prove I'm back, which I can't do 340 00:13:29,308 --> 00:13:31,143 because no one will work with me. 341 00:13:42,154 --> 00:13:44,114 Well, if it isn't everyone's 342 00:13:44,156 --> 00:13:46,325 least favorite Carrington. 343 00:13:46,367 --> 00:13:48,077 You know you don't live here, right? 344 00:13:48,118 --> 00:13:49,870 I could have security just escort you home. 345 00:13:49,912 --> 00:13:51,622 Yeah, I'm looking for Fallon. 346 00:13:51,664 --> 00:13:53,541 She's actually tied with me for, um, 347 00:13:53,582 --> 00:13:55,000 well, everyone's favorite. 348 00:13:55,042 --> 00:13:57,723 Hmm. I'm not my sister's keeper. 349 00:13:57,758 --> 00:13:59,273 What's this about then? 350 00:13:59,308 --> 00:14:00,854 Some kind of art therapy? 351 00:14:00,889 --> 00:14:02,550 Well, I'm trying to decide 352 00:14:02,591 --> 00:14:05,344 on a logo for my new company, ACI. 353 00:14:05,386 --> 00:14:08,013 Adam Carrington Industries. 354 00:14:08,055 --> 00:14:09,890 You know, setting up a new empire is... 355 00:14:09,932 --> 00:14:12,101 well, it's daunting and exciting, really. 356 00:14:12,142 --> 00:14:14,854 Yeah, this beauty and anti-aging company is going to be massive. 357 00:14:14,895 --> 00:14:16,605 Is it? 358 00:14:16,647 --> 00:14:18,732 I just have a feeling that soon the only logo you'll need 359 00:14:18,774 --> 00:14:20,442 is the one for the county jail. 360 00:14:20,484 --> 00:14:24,324 Clever, but I'm not worried because my alibi is airtight 361 00:14:24,359 --> 00:14:28,688 and your obsession with me is a little sad. 362 00:14:31,787 --> 00:14:33,664 That looked like fun. 363 00:14:33,706 --> 00:14:36,417 Yeah, he's a treat. Um, have you seen Fallon? 364 00:14:36,458 --> 00:14:37,960 I just need an extra set 365 00:14:38,002 --> 00:14:40,004 of eyes to help me catch a Peeping Tom. 366 00:14:40,045 --> 00:14:42,673 Uh, Fallon left, but I have two eyes 367 00:14:42,715 --> 00:14:44,383 and nothing to do. (CLICKS TONGUE) Count me in. 368 00:14:44,425 --> 00:14:47,803 Um, are you sure? We just, we barely know each other. 369 00:14:47,845 --> 00:14:49,680 I'm bored, I don't have a job, 370 00:14:49,722 --> 00:14:52,141 and the idea of hunting for a Peeping Tom sounds 371 00:14:52,182 --> 00:14:54,476 far more thrilling than rewatching season 21 372 00:14:54,518 --> 00:14:56,439 of Celebrity Intervention. 373 00:14:56,474 --> 00:14:58,543 Wait, the one with Natasha? 374 00:14:58,578 --> 00:15:01,149 Oh, my God, yes. So good. 375 00:15:01,184 --> 00:15:02,242 It's so good. 376 00:15:03,360 --> 00:15:05,988 I see you brought your enforcer with you this time. 377 00:15:06,030 --> 00:15:07,489 Hello, Mrs. Carrington. 378 00:15:07,531 --> 00:15:09,116 Apparently, your husband didn't explain to you 379 00:15:09,158 --> 00:15:10,659 that this is not a negotiation. 380 00:15:10,701 --> 00:15:13,481 No, he did, but we're not here to negotiate. 381 00:15:13,516 --> 00:15:15,998 We're here to tell you what's about to happen. 382 00:15:16,040 --> 00:15:18,250 We uncovered some details of a fraternity party 383 00:15:18,292 --> 00:15:20,669 gone horribly wrong while you were 384 00:15:20,711 --> 00:15:22,504 a senior at Atlanta A&M. 385 00:15:22,546 --> 00:15:25,841 She may not look tough, but trust me, she's a savage. 386 00:15:27,927 --> 00:15:29,470 (LAUGHS) 387 00:15:29,511 --> 00:15:30,721 I wasn't even living in the house at this time, 388 00:15:30,763 --> 00:15:32,473 so even if something did happen, 389 00:15:32,514 --> 00:15:35,309 I wasn't involved. I think we're done here. 390 00:15:35,351 --> 00:15:36,644 No, I don't think we are. 391 00:15:36,685 --> 00:15:38,646 You see, seems that one of your bros, 392 00:15:38,687 --> 00:15:41,190 who apparently has a grudge against you, 393 00:15:41,231 --> 00:15:44,068 is willing to testify that you were in the house. 394 00:15:45,463 --> 00:15:46,503 You're bluffing. 395 00:15:46,545 --> 00:15:48,572 Are you sure you want to take that chance? 396 00:15:48,614 --> 00:15:51,241 Could be anyone. Maybe Cooper, down in Tallahassee? 397 00:15:51,283 --> 00:15:54,203 Right. You remember, The Grateful Coop? 398 00:15:54,244 --> 00:15:56,494 - Or Jefferson, in Dallas? - J-Money. 399 00:15:56,795 --> 00:15:58,958 Did your fraternity have a rule about horrible nicknames? 400 00:15:58,999 --> 00:16:00,793 - (CLEARS THROAT) - CRISTAL: And those 401 00:16:00,834 --> 00:16:02,878 are just the ones in the photo. There were a lot of people 402 00:16:02,920 --> 00:16:06,131 - in that house. - We're not bluffing, Lippy. 403 00:16:06,173 --> 00:16:08,784 So, in addition to what we already agreed upon, 404 00:16:08,819 --> 00:16:11,428 we're gonna need, you know, a little bit more. 405 00:16:11,470 --> 00:16:13,222 Guaranteed government contracts 406 00:16:13,263 --> 00:16:15,265 - for Flores Incorporado. - I don't even know what that is. 407 00:16:15,307 --> 00:16:17,226 That's all right, we'll fill you in. 408 00:16:18,644 --> 00:16:20,270 I'll have to talk to the governor. 409 00:16:21,211 --> 00:16:22,356 You have 24 hours. 410 00:16:24,191 --> 00:16:25,818 Have a good day. 411 00:16:29,363 --> 00:16:31,865 Mmm. Amazing. 412 00:16:31,907 --> 00:16:33,200 Thank you. 413 00:16:33,242 --> 00:16:35,244 Just the husband I've been looking for. 414 00:16:35,285 --> 00:16:37,121 Hopefully the only one. What's with the basket? 415 00:16:37,162 --> 00:16:39,331 I was thinking it would be good 416 00:16:39,373 --> 00:16:41,083 for us to do something fun together tomorrow. 417 00:16:41,125 --> 00:16:44,211 You know, like we used to before the drama train rolled in. 418 00:16:45,029 --> 00:16:46,046 Unless, of course, 419 00:16:46,088 --> 00:16:49,883 you're busy or not in the mood for fun with me. 420 00:16:51,042 --> 00:16:52,111 I'm totally in the mood. 421 00:16:53,262 --> 00:16:55,472 Wait, you thinking outdoor adventure, 422 00:16:55,514 --> 00:16:57,391 like rock climbing? 'Cause I'm so down for that. 423 00:16:57,433 --> 00:16:59,309 No, I told you we're never doing that again, 424 00:16:59,351 --> 00:17:00,936 but... 425 00:17:00,978 --> 00:17:03,439 if you're down for an adventure, I've got it covered. 426 00:17:05,621 --> 00:17:06,625 KIRBY: Nice moon. 427 00:17:06,667 --> 00:17:09,778 - No drone. I'm bored. - Well... 428 00:17:09,820 --> 00:17:13,532 security says it usually flies by at 7:00, so... 429 00:17:13,574 --> 00:17:16,118 - I'll watch the east, you watch the west? - Gotcha. 430 00:17:16,160 --> 00:17:18,537 Other west. 431 00:17:19,271 --> 00:17:20,364 Gotcha. 432 00:17:25,753 --> 00:17:27,087 What if it doesn't show up? 433 00:17:27,129 --> 00:17:28,672 It will. 434 00:17:28,714 --> 00:17:30,632 Security says the perv shows up rain or shine. 435 00:17:30,674 --> 00:17:33,844 (SIGHS) We could be here all night. 436 00:17:35,334 --> 00:17:38,265 What are you doing? You crazy? That's never gonna work. 437 00:17:38,307 --> 00:17:40,059 If you want to catch a Peeping Tom, 438 00:17:40,100 --> 00:17:41,727 you have to give them something to peep at. 439 00:17:41,769 --> 00:17:43,937 (DRONE WHIRRING) 440 00:17:44,884 --> 00:17:47,316 - Drone! - (WHIRRING CONTINUES) 441 00:17:52,154 --> 00:17:54,615 Okay, so it's landed on the... 442 00:17:54,656 --> 00:17:58,327 ninth floor balcony. Perfect. I'm gonna go over there. 443 00:17:58,368 --> 00:18:01,038 Hey, um, thanks for helping. 444 00:18:01,080 --> 00:18:03,165 This was fun, but maybe 445 00:18:03,207 --> 00:18:05,584 get some mace before you go see the creepy guy. 446 00:18:05,626 --> 00:18:07,544 Yeah. 447 00:18:11,121 --> 00:18:12,841 What is happening? You are knocking 448 00:18:12,883 --> 00:18:14,718 way too loud, unless the building is on fire. 449 00:18:14,760 --> 00:18:16,845 That's the least of your problems, you sicko. 450 00:18:16,887 --> 00:18:18,305 (CHUCKLES) I'm sorry, do I know you? 451 00:18:18,347 --> 00:18:20,557 No, but only because I haven't undressed 452 00:18:20,599 --> 00:18:22,142 in the building across the street. 453 00:18:22,184 --> 00:18:24,937 So, you're talking about undressing, and I'm the sicko? 454 00:18:24,978 --> 00:18:26,480 I think you should probably leave, since I have no idea 455 00:18:26,522 --> 00:18:28,440 - what you're talking about. - (CHUCKLES) No. 456 00:18:28,482 --> 00:18:31,110 I am talking about your drone, you pervert. 457 00:18:31,151 --> 00:18:33,153 I caught it in the act. You have been spying 458 00:18:33,195 --> 00:18:35,197 on women for the last two weeks with that thing. 459 00:18:35,239 --> 00:18:37,201 I'm sorry to disappoint you, but that wasn't me. 460 00:18:37,236 --> 00:18:38,471 Oh, really? 461 00:18:38,506 --> 00:18:39,535 Well, can you tell me why 462 00:18:39,576 --> 00:18:42,388 I saw the drone come back and land on your balcony? 463 00:18:43,330 --> 00:18:44,540 Sadly, I can. 464 00:18:46,208 --> 00:18:47,751 - Oh, you can? - I think I know 465 00:18:47,793 --> 00:18:51,338 who the pervert is, as you so charmingly put it. 466 00:18:51,380 --> 00:18:53,132 My nephew Timmy has been staying with me 467 00:18:53,173 --> 00:18:55,342 for a few weeks, and I had no idea 468 00:18:55,384 --> 00:18:57,511 what the kid was doing out there. He's ten, 469 00:18:57,553 --> 00:19:00,879 or 14. I don't ask a lot of questions. 470 00:19:00,914 --> 00:19:02,099 Well, I'm sure the police 471 00:19:02,141 --> 00:19:04,560 will have some questions for your so-called "nephew." 472 00:19:04,601 --> 00:19:06,311 No, no, no, please do not call the police. 473 00:19:06,353 --> 00:19:08,063 My sister already thinks I'm the worst uncle. 474 00:19:08,105 --> 00:19:10,774 Look, I promise I will make him stop and delete 475 00:19:10,816 --> 00:19:13,277 - all of the video. - No! Um, no. 476 00:19:14,296 --> 00:19:16,029 One of his videos... 477 00:19:16,864 --> 00:19:19,449 It could be the only thing that exonerates my mother of murder. 478 00:19:20,409 --> 00:19:22,828 Wow, a murder? Really? 479 00:19:24,049 --> 00:19:25,956 Look, it's a long shot, but I'm-I'm praying 480 00:19:25,998 --> 00:19:28,792 that he was flying his drone the night of the crime. 481 00:19:29,727 --> 00:19:32,254 Well, only one way to find out. 482 00:19:33,839 --> 00:19:35,299 Hey, Timmy! 483 00:19:35,340 --> 00:19:38,635 Get your ten-to-14-year-old butt out here. 484 00:19:48,437 --> 00:19:49,688 What am I watching? 485 00:19:49,730 --> 00:19:50,981 Your demise? 486 00:19:53,525 --> 00:19:55,694 Is that... 487 00:19:56,987 --> 00:19:58,280 Where did you get this? 488 00:19:59,615 --> 00:20:01,200 Unfortunately, the drone only got 489 00:20:01,241 --> 00:20:03,766 those few moments before it flew off. 490 00:20:03,801 --> 00:20:05,370 What's this supposed to prove? 491 00:20:05,412 --> 00:20:06,705 There isn't even any sound. 492 00:20:06,747 --> 00:20:08,040 It proves that you were there, 493 00:20:08,081 --> 00:20:09,833 not Alexis, so when the district attorney 494 00:20:09,875 --> 00:20:12,669 sees it, our mother will look way less guilty, 495 00:20:12,711 --> 00:20:14,379 and you will look, well, completely guilty. 496 00:20:16,900 --> 00:20:18,634 Okay. The truth is, um... 497 00:20:19,981 --> 00:20:22,221 Bobby's death was, uh, it was an accident. 498 00:20:22,262 --> 00:20:23,722 He-he charged me, 499 00:20:23,764 --> 00:20:25,307 and-and when I moved out of the way, 500 00:20:25,349 --> 00:20:27,226 he slipped, and he just... 501 00:20:27,267 --> 00:20:30,187 (BLOWS AIR, POPS LIPS) 502 00:20:30,229 --> 00:20:31,813 Which you would've seen if the drone hadn't have left. 503 00:20:31,855 --> 00:20:33,982 Well, I'm sure the police 504 00:20:34,024 --> 00:20:35,984 will take your word for it, with your history 505 00:20:36,026 --> 00:20:37,527 of honesty and good deeds. 506 00:20:37,569 --> 00:20:38,987 Listen, Hagatha Christie, 507 00:20:39,029 --> 00:20:40,948 that's why I didn't tell them. (STAMMERS) 508 00:20:40,989 --> 00:20:42,908 I never actually thought they would convict Alexis 509 00:20:42,950 --> 00:20:44,284 on circumstantial evidence. 510 00:20:44,326 --> 00:20:45,994 Oh, right, yeah, I'm sure. 511 00:20:46,036 --> 00:20:48,038 Children, please don't fight in front of your mother 512 00:20:48,080 --> 00:20:50,123 while she is in lockup. 513 00:20:50,165 --> 00:20:51,917 Adam, I have a plan. Amanda, 514 00:20:51,959 --> 00:20:53,710 would you give us a moment, please? 515 00:20:53,752 --> 00:20:55,254 I know you don't agree with this, 516 00:20:55,295 --> 00:20:57,130 but it's what is right for everyone. 517 00:21:03,679 --> 00:21:06,265 - What-What's this? - A contract. It's simple. 518 00:21:06,306 --> 00:21:07,474 You sign over the rights 519 00:21:07,516 --> 00:21:09,601 to your anti-aging drug to me, 520 00:21:09,643 --> 00:21:11,311 or I show the video to the D.A. 521 00:21:12,279 --> 00:21:13,780 That-that makes no sense. 522 00:21:13,815 --> 00:21:15,107 What-what good will a patent be 523 00:21:15,148 --> 00:21:16,775 - if you're stuck in jail? - Like you said, 524 00:21:16,817 --> 00:21:19,403 they won't convict me on circumstantial evidence. 525 00:21:19,444 --> 00:21:23,438 So, now the question is whether you'll be taking my spot here. 526 00:21:23,473 --> 00:21:26,818 Mother, I really need this patent for ACI. 527 00:21:26,853 --> 00:21:29,329 - Adam Carrington Industries. - Don't worry. 528 00:21:29,371 --> 00:21:31,456 You'll retain a small percentage. 529 00:21:31,498 --> 00:21:34,876 I am not Dr. Larson-level greedy. Plus, 530 00:21:34,918 --> 00:21:36,837 I don't want you to push me over a balcony. 531 00:21:36,878 --> 00:21:39,589 I told you it was an accident. Bu... 532 00:21:39,631 --> 00:21:42,676 There... 533 00:21:42,718 --> 00:21:45,178 There has to be some other way. I've... 534 00:21:45,220 --> 00:21:47,097 I've worked way too hard for this. 535 00:21:47,139 --> 00:21:50,142 Well, if you think of one while you're lying on your metal bed 536 00:21:50,183 --> 00:21:52,477 in your cell, let me know. 537 00:21:52,519 --> 00:21:55,172 Though, the phone does get quite crowded, 538 00:21:55,216 --> 00:21:58,108 so get there early. 539 00:22:02,654 --> 00:22:04,281 Cristal. 540 00:22:04,323 --> 00:22:05,907 Beto? What are you doing here? 541 00:22:05,949 --> 00:22:07,409 You're not supposed to be in Atlanta. 542 00:22:07,451 --> 00:22:09,119 And yet, here I am. 543 00:22:09,161 --> 00:22:10,954 - Why? - You'll find out soon enough. 544 00:22:10,996 --> 00:22:13,248 I don't have time for you and your drama. 545 00:22:13,290 --> 00:22:15,625 I'm hosting a big gala at the ma... 546 00:22:22,132 --> 00:22:23,925 LIAM: Fallon is honoring her medical leave, 547 00:22:23,967 --> 00:22:27,304 but it is within her legal right to appoint me as her proxy. 548 00:22:27,346 --> 00:22:30,599 So, let's get down to business. I am ready, willing and able. 549 00:22:30,640 --> 00:22:32,976 Will you give us a moment to discuss this, Liam? 550 00:22:33,018 --> 00:22:34,603 Sure, but keep it to a moment. 551 00:22:38,523 --> 00:22:41,735 Have I mentioned I think this is a monumentally bad idea 552 00:22:41,777 --> 00:22:43,904 and not remotely what I pictured for our adventure? 553 00:22:43,945 --> 00:22:45,155 Yes, yes, I know, 554 00:22:45,197 --> 00:22:46,573 but I need you to stop them 555 00:22:46,615 --> 00:22:48,492 from making a huge mistake. 556 00:22:48,533 --> 00:22:50,911 So, just say what I say. Come on, it'll be fun for us. 557 00:22:50,952 --> 00:22:52,985 We never do stuff like this anymore. 558 00:22:53,020 --> 00:22:55,457 Liam, we'll allow your proxy vote. 559 00:22:56,284 --> 00:22:57,918 - Great. - Well, the first order 560 00:22:57,959 --> 00:23:00,936 of business today is the new FSN talent deals. 561 00:23:00,971 --> 00:23:02,547 - FALLON: Fabulous. - Fabulous. 562 00:23:02,589 --> 00:23:04,091 Tell them that the proposed 563 00:23:04,132 --> 00:23:05,550 performance clauses in the new talent deals 564 00:23:05,592 --> 00:23:07,469 may seem fine on paper, 565 00:23:07,511 --> 00:23:09,262 but they will backfire spectacularly 566 00:23:09,304 --> 00:23:11,973 when they cause our top designers to walk. 567 00:23:14,976 --> 00:23:16,353 You know what's not fabulous? 568 00:23:16,395 --> 00:23:19,815 The proposed performance clauses in the talent deals, 569 00:23:19,856 --> 00:23:21,650 which will backfire spectacularly 570 00:23:21,691 --> 00:23:23,318 when they cause our top designers to walk. 571 00:23:23,360 --> 00:23:24,903 Good. I mean, you know, 572 00:23:24,945 --> 00:23:26,947 you left the part out about the paper, but 573 00:23:26,988 --> 00:23:28,490 you're improv-ing, which is fun. See? 574 00:23:28,532 --> 00:23:29,866 We're good at this. 575 00:23:29,908 --> 00:23:31,118 ELLEN: No, but won't performance clauses 576 00:23:31,159 --> 00:23:32,786 incentivize our top designers? 577 00:23:35,580 --> 00:23:37,076 Great question, Ellen. 578 00:23:37,111 --> 00:23:40,636 One that will take a minute or two to answer. 579 00:23:41,420 --> 00:23:44,005 They're artists first, and we can't afford to risk that 580 00:23:44,047 --> 00:23:45,966 perceived organizational distrust 581 00:23:46,007 --> 00:23:48,969 will cause them to sacrifice creativity over quality. 582 00:23:50,262 --> 00:23:51,847 They're artists first. 583 00:23:51,888 --> 00:23:55,100 And we can't afford for our organization not to 584 00:23:55,142 --> 00:23:57,477 trust them or their creativity. 585 00:23:57,519 --> 00:23:59,396 Okay, I said improv, not rewrite. 586 00:23:59,438 --> 00:24:02,065 Hmm. You make a good point. 587 00:24:02,107 --> 00:24:03,108 Thank you, Ellen. 588 00:24:03,150 --> 00:24:05,193 (FAINT SQUEAKING) 589 00:24:08,155 --> 00:24:11,158 (RAT CHITTERING) 590 00:24:12,613 --> 00:24:14,744 There's a rat. There's a rat. There's a rat. 591 00:24:14,786 --> 00:24:17,831 - And furthermore, there's a rat. - ELLEN: In... 592 00:24:17,873 --> 00:24:20,125 In the company? Like the Mafia? 593 00:24:20,167 --> 00:24:21,626 No. No, no, no, no, no, no. 594 00:24:21,668 --> 00:24:23,962 There's-there's, like, a real rat in the vent. 595 00:24:24,004 --> 00:24:27,132 (GASPS, WHIMPERS) 596 00:24:28,366 --> 00:24:29,434 No. 597 00:24:30,260 --> 00:24:33,388 I mean there's a rat in all of us 598 00:24:33,430 --> 00:24:34,890 just... 599 00:24:34,931 --> 00:24:38,351 scurrying to get to the organizational cheese. 600 00:24:39,360 --> 00:24:40,604 Seriously? (GASPS) 601 00:24:42,022 --> 00:24:45,275 - (OTHERS EXCLAIMING) - (FALLON GROANS) 602 00:24:45,317 --> 00:24:46,776 Oh, my... 603 00:24:48,093 --> 00:24:49,838 - Fallon? - (FALLON GRUNTS) 604 00:24:49,910 --> 00:24:52,649 - LIAM: Are you okay? - I'm fine. Good news. 605 00:24:52,899 --> 00:24:56,161 I was able to locate the source of the rodent problem, 606 00:24:56,203 --> 00:24:57,913 and you guys are all good. 607 00:24:57,954 --> 00:25:00,665 So carry on, and I'll be on my way. 608 00:25:00,707 --> 00:25:03,335 You have left me no choice. 609 00:25:03,376 --> 00:25:05,837 I will now personally submit a motion to the board 610 00:25:05,879 --> 00:25:08,537 to permanently remove you as CEO. 611 00:25:08,572 --> 00:25:10,675 FALLON: Yeah. I figured. 612 00:25:10,717 --> 00:25:13,303 But Liam can still vote for me at that meeting, right? 613 00:25:14,596 --> 00:25:16,056 (SCREAMS) 614 00:25:16,097 --> 00:25:18,266 Sorry, I thought it was the rat. 615 00:25:20,185 --> 00:25:22,270 (CRISTAL GRUNTING SOFTLY) 616 00:25:24,814 --> 00:25:26,066 What the hell is going on here, 617 00:25:26,107 --> 00:25:27,776 Beto? Where are we? 618 00:25:27,817 --> 00:25:29,778 Untie me right now. 619 00:25:30,749 --> 00:25:33,323 - ¿Estás loco? - Okay, cálmate, hermana. 620 00:25:33,365 --> 00:25:35,659 I mean, you can scream all you want. No one's gonna hear you 621 00:25:35,700 --> 00:25:36,785 where we are. 622 00:25:36,826 --> 00:25:39,287 (GRUNTING) 623 00:25:39,329 --> 00:25:40,705 Is this about money? 624 00:25:41,708 --> 00:25:43,667 Untie me, and I'll write you a check. 625 00:25:44,751 --> 00:25:47,003 I'll untie you when you behave. 626 00:25:47,895 --> 00:25:48,930 I don't want a check. 627 00:25:48,972 --> 00:25:50,632 I want our family company, which you stole from me. 628 00:25:50,674 --> 00:25:51,758 Haven't we been over this? 629 00:25:51,800 --> 00:25:53,218 It's not gonna happen. 630 00:25:53,260 --> 00:25:55,470 But I'm expected at the gala, and the second 631 00:25:55,512 --> 00:25:58,348 - Blake knows I'm missing, he'll look for me. - Don't worry. 632 00:25:59,274 --> 00:26:01,268 You are already at the gala. 633 00:26:03,103 --> 00:26:04,980 (INDISTINCT CHATTER) 634 00:26:08,024 --> 00:26:09,568 (BLAKE LAUGHS) 635 00:26:09,609 --> 00:26:12,445 Excuse me. Great news. 636 00:26:12,487 --> 00:26:14,072 The governor signed off 637 00:26:14,114 --> 00:26:16,199 on our deal. We got everything we wanted. He had 638 00:26:16,241 --> 00:26:18,076 no idea we were bluffing. 639 00:26:19,184 --> 00:26:19,953 How did you know? 640 00:26:21,156 --> 00:26:22,914 Well, I'm pretty good at reading people. 641 00:26:22,956 --> 00:26:25,417 - As a physical therapist. - Mm. 642 00:26:26,459 --> 00:26:29,045 I've never been more thrilled to have you as my wife and partner. 643 00:26:31,835 --> 00:26:32,865 Wait a minute. 644 00:26:34,718 --> 00:26:36,970 Where's your wedding ring? 645 00:26:37,929 --> 00:26:40,557 Oh. I must have left it 646 00:26:40,599 --> 00:26:42,100 at the salon when I got my manicure. 647 00:26:43,161 --> 00:26:44,227 I'll call them and have them hold it 648 00:26:44,269 --> 00:26:46,438 - for me until the morning. - Okay. 649 00:26:46,479 --> 00:26:47,731 These things happen. 650 00:26:48,910 --> 00:26:51,443 Now let's go show everyone who means anything in Atlanta 651 00:26:51,484 --> 00:26:53,445 how stunning you are. 652 00:27:04,793 --> 00:27:07,934 Wow. You definitely stuck this landing 653 00:27:07,969 --> 00:27:09,210 a whole lot better than the one at the board meeting. 654 00:27:09,252 --> 00:27:11,630 I may still have a piece of plaster lodged in my ear, 655 00:27:11,671 --> 00:27:13,882 - but thank you. So, you're not mad? - (CHUCKLES) 656 00:27:13,923 --> 00:27:17,348 No. No, I feel bad about how it turned out. 657 00:27:17,383 --> 00:27:19,262 I got to admit, that was kind of wild, though. 658 00:27:19,304 --> 00:27:20,764 It's given me a couple ideas 659 00:27:20,805 --> 00:27:22,140 of other things that we can do together. 660 00:27:22,182 --> 00:27:25,352 - Oh, such as? - Oh, I don't know. 661 00:27:26,311 --> 00:27:29,189 Have you ever had sex in a closet at a gala? 662 00:27:29,230 --> 00:27:32,354 Ooh, it's like a pornographic game of Clue. 663 00:27:32,389 --> 00:27:35,278 But sadly, as much as I've missed tearing your clothes off 664 00:27:35,320 --> 00:27:36,696 and you tearing mine, 665 00:27:36,738 --> 00:27:38,539 I have to keep them on a little longer 666 00:27:38,574 --> 00:27:41,076 because I invited Ellen and the board, and they're here somewhere. 667 00:27:41,117 --> 00:27:43,286 - That's surprisingly mature of you. - That's what I want 668 00:27:43,328 --> 00:27:44,788 them to think. I need them here 669 00:27:44,829 --> 00:27:46,831 when the 200 shareholders waiting outside storm in 670 00:27:46,873 --> 00:27:48,750 to vote them out, which, before you ask, 671 00:27:48,792 --> 00:27:51,294 - is perfectly legal. - Legal? Sure. 672 00:27:51,336 --> 00:27:54,130 - Ethical? Eh. Maybe. - I just have to find 673 00:27:54,172 --> 00:27:56,716 Jeff to tell him that my speech praising his charitable work 674 00:27:56,758 --> 00:27:58,600 now includes a hostile takeover 675 00:27:58,635 --> 00:27:59,844 of my own company. I'll give Betty 676 00:27:59,886 --> 00:28:02,094 the signal. She'll bring in the horde. 677 00:28:02,129 --> 00:28:03,883 Everything will be back to normal. 678 00:28:03,918 --> 00:28:06,462 Got it. Hostile takeover first. 679 00:28:06,497 --> 00:28:09,521 - Clothes ripping second. - Perfect. 680 00:28:13,483 --> 00:28:15,068 ADAM: Do you think people actually just want 681 00:28:15,110 --> 00:28:17,028 the mint jelly? This is completely unprofessional. 682 00:28:17,070 --> 00:28:20,573 - Go get some lamb. - Hello, darling. 683 00:28:21,866 --> 00:28:23,243 Mother, what are you doing here? Did... 684 00:28:23,284 --> 00:28:24,786 Did you escape? Wait, 685 00:28:24,828 --> 00:28:26,454 you-you know that this is probably the second place 686 00:28:26,496 --> 00:28:27,789 the police are gonna look for you, 687 00:28:27,831 --> 00:28:29,249 - right? - Why are you being so paranoid? 688 00:28:29,290 --> 00:28:30,667 You're acting like my cellmate. 689 00:28:30,709 --> 00:28:32,168 I didn't escape anything. I was released 690 00:28:32,210 --> 00:28:33,545 when I showed the entire video 691 00:28:33,586 --> 00:28:35,964 - to the D.A. - Wait, entire video? 692 00:28:36,005 --> 00:28:37,841 Excuse me. I have been doing hard time, 693 00:28:37,882 --> 00:28:39,467 - and now I need hard liquor. - Uh, 694 00:28:39,509 --> 00:28:40,510 no, no, no, no, no. No, no, no. 695 00:28:40,552 --> 00:28:42,281 You are not going anywhere 696 00:28:42,316 --> 00:28:44,898 until you give me some answers. 697 00:28:44,933 --> 00:28:47,544 You can be quite exhausting, you know that? 698 00:28:47,579 --> 00:28:48,727 (CLEARS THROAT) 699 00:28:49,578 --> 00:28:51,271 You might want to grab some popcorn. 700 00:28:56,651 --> 00:28:58,987 See? It was an accident. 701 00:28:59,946 --> 00:29:03,742 (BREATHES DEEPLY) 702 00:29:03,783 --> 00:29:06,453 You had that the whole time. And you tricked me 703 00:29:06,494 --> 00:29:08,580 into signing over the rights to my patent to you. 704 00:29:08,621 --> 00:29:11,708 Yes. It's almost as bad as letting me rot in jail 705 00:29:11,750 --> 00:29:13,001 for a crime I didn't commit. 706 00:29:13,042 --> 00:29:14,753 Apples and oranges, really. 707 00:29:14,794 --> 00:29:16,963 Anyway, the D.A. ruled it an accident, 708 00:29:17,005 --> 00:29:19,048 and after a not insignificant donation 709 00:29:19,090 --> 00:29:20,550 to the Policeman's Fund, 710 00:29:20,592 --> 00:29:22,260 no charges will be brought against you 711 00:29:22,302 --> 00:29:24,429 for lying to the police. 712 00:29:25,651 --> 00:29:26,681 All's well that ends well, then. 713 00:29:26,723 --> 00:29:29,309 We should celebrate, right? 714 00:29:30,195 --> 00:29:31,196 I will. 715 00:29:31,227 --> 00:29:33,897 And I expect to see you bright and early at the penthouse 716 00:29:33,938 --> 00:29:37,025 to get started on our company. Oh, 717 00:29:37,066 --> 00:29:40,019 and I've thought about it. The name ACI? 718 00:29:40,054 --> 00:29:42,522 - It's out. - What? But I have logos. 719 00:29:42,563 --> 00:29:44,783 We'll make new ones. The company is now called 720 00:29:44,824 --> 00:29:46,075 ALEXAM. 721 00:29:47,205 --> 00:29:48,286 Hate it. 722 00:29:50,399 --> 00:29:51,480 Mother? 723 00:29:51,807 --> 00:29:52,811 What are you doing here? 724 00:29:52,832 --> 00:29:54,959 Did you escape? Did you get your hair done after you broke out? 725 00:29:55,001 --> 00:29:57,128 I'm free. And I am so happy 726 00:29:57,170 --> 00:30:00,173 to see you up, healthy and looking gorgeous. 727 00:30:01,204 --> 00:30:03,218 I'm so sorry I didn't visit you at the hospital, 728 00:30:03,259 --> 00:30:05,220 but I was, you know, in the slammer. 729 00:30:05,261 --> 00:30:06,554 And I'm sorry I didn't visit you in prison, 730 00:30:06,596 --> 00:30:08,389 but I was, you know, in a coma. 731 00:30:08,431 --> 00:30:10,141 Should you be running around? How are you feeling? 732 00:30:10,183 --> 00:30:12,393 Oh, I feel fine. I would love to talk, and we will later, 733 00:30:12,435 --> 00:30:15,897 but I have a work crisis that needs my focus. 734 00:30:17,620 --> 00:30:18,658 Mm. 735 00:30:19,217 --> 00:30:20,763 It's like I never left. 736 00:30:20,798 --> 00:30:22,070 Oh, champagne boy. Yes. 737 00:30:23,998 --> 00:30:24,823 KIRBY: I can't believe he found 738 00:30:24,864 --> 00:30:27,116 a flaw with Gigi, Rachel wasn't his type, 739 00:30:27,158 --> 00:30:29,452 and he just wasn't feeling Molly. 740 00:30:29,494 --> 00:30:31,496 At least this Nina woman seems like a contender. 741 00:30:31,538 --> 00:30:34,165 I love her. She stayed at the hotel a few times. 742 00:30:34,207 --> 00:30:35,625 Gorgeous, successful. 743 00:30:35,667 --> 00:30:38,628 My legit top candidate. 744 00:30:38,670 --> 00:30:40,338 Was there a movie you fell in love with 745 00:30:40,380 --> 00:30:42,882 as a kid that planted the seeds of your career path? 746 00:30:42,924 --> 00:30:44,467 That's a very insightful question. 747 00:30:44,509 --> 00:30:47,303 - I thought so. - Well, you may think it's weird, 748 00:30:47,345 --> 00:30:50,357 but probably Silence of the Lambs. 749 00:30:50,392 --> 00:30:51,683 The first time I finished watching it, 750 00:30:51,724 --> 00:30:53,977 I knew I either wanted to be an FBI agent 751 00:30:54,018 --> 00:30:56,396 - or a film director. - Silence of the Lambs? 752 00:30:57,170 --> 00:31:00,066 No, no, no, no, no. Scary movies, not my thing. 753 00:31:00,108 --> 00:31:01,901 What if I promise to hold your hand? 754 00:31:03,127 --> 00:31:05,697 Well, that might get me to reconsider. 755 00:31:06,614 --> 00:31:08,449 (CHUCKLES SOFTLY) 756 00:31:11,995 --> 00:31:13,821 Mm. Are you okay? 757 00:31:13,856 --> 00:31:15,290 Yeah, yeah. No, I'm good. 758 00:31:18,081 --> 00:31:19,419 Okay, could you 759 00:31:19,460 --> 00:31:22,297 not lick your fingers, please? 760 00:31:22,338 --> 00:31:24,007 - It's unsanitary. - For who? 761 00:31:24,048 --> 00:31:25,884 My fingers, my mouth, right? 762 00:31:25,925 --> 00:31:28,481 (CHUCKLES) Yeah, you're not helping. 763 00:31:28,516 --> 00:31:30,063 And you're acting like a child. 764 00:31:30,098 --> 00:31:31,598 I'm not the one licking my fingers. 765 00:31:31,639 --> 00:31:34,710 Wow. Thank you for making this so easy. 766 00:31:34,745 --> 00:31:36,311 I think we're done here. 767 00:31:37,760 --> 00:31:39,480 You dropped your napkin. Oh, that's right. 768 00:31:39,522 --> 00:31:41,566 - You don't use those. - (GASPS) 769 00:31:42,775 --> 00:31:44,193 What the hell just happened? 770 00:31:44,235 --> 00:31:45,862 Nothing happened. You want to help me? 771 00:31:45,904 --> 00:31:47,530 Stay out of my love life. 772 00:31:47,572 --> 00:31:48,865 (SCOFFS) 773 00:31:51,590 --> 00:31:52,918 This makes no sense. 774 00:31:52,953 --> 00:31:54,370 I mean, I don't even date women, 775 00:31:54,412 --> 00:31:55,622 and I'd consider sleeping with Nina. 776 00:31:55,663 --> 00:31:56,664 I have dated women, 777 00:31:56,706 --> 00:31:58,958 and she's an absolute babe. 778 00:32:00,877 --> 00:32:02,378 AMANDA: Well, it's nice to see you 779 00:32:02,420 --> 00:32:04,339 near a bar instead of behind them. 780 00:32:04,380 --> 00:32:07,216 Thanks to you. You did one of the most wonderful things 781 00:32:07,258 --> 00:32:09,510 anyone has ever done for me. 782 00:32:09,552 --> 00:32:11,095 You saved me. 783 00:32:12,699 --> 00:32:15,433 Oh. Mother, I wanted to introduce you to Dex Dexter. This is the man 784 00:32:15,475 --> 00:32:16,851 who truly saved you. 785 00:32:16,893 --> 00:32:18,144 Alexis is your mother? 786 00:32:18,186 --> 00:32:20,146 - Farnsworth Dexter. - (DEX CHUCKLES) 787 00:32:20,188 --> 00:32:21,940 Wow. I haven't been called 788 00:32:21,981 --> 00:32:23,399 Farnsworth since college. 789 00:32:24,238 --> 00:32:25,818 Sorry, what's happening here? 790 00:32:26,967 --> 00:32:28,613 Farnsworth... Dex... 791 00:32:28,655 --> 00:32:30,907 is the son of Sam Dexter, 792 00:32:30,949 --> 00:32:32,575 who sat on the board at C.A. 793 00:32:32,617 --> 00:32:34,619 Our families have been friends for years. 794 00:32:35,620 --> 00:32:37,622 I haven't seen you in years. 795 00:32:37,664 --> 00:32:39,832 I-I haven't forgotten you. 796 00:32:41,259 --> 00:32:43,503 I think you and I should have a cocktail and catch up 797 00:32:43,544 --> 00:32:44,963 so I can properly thank you 798 00:32:45,004 --> 00:32:47,006 for being my hero. 799 00:32:48,967 --> 00:32:50,426 (CHUCKLES) 800 00:32:50,468 --> 00:32:52,428 So do tell me what you've been up to. 801 00:32:52,970 --> 00:32:53,972 ADAM: Hey. 802 00:32:54,013 --> 00:32:55,348 - Oh, geez! - I lost control of my company 803 00:32:55,390 --> 00:32:56,432 - because of you. - (CLEARS THROAT) 804 00:32:56,474 --> 00:32:58,184 So I'm not gonna forget that. 805 00:32:58,226 --> 00:33:00,019 Well, because of me, you're not in prison, and neither 806 00:33:00,061 --> 00:33:02,361 is our mother, so maybe you don't forget that. 807 00:33:02,396 --> 00:33:03,398 Yeah, I wouldn't hold your breath 808 00:33:03,439 --> 00:33:04,524 waiting for my gratitude for that. 809 00:33:04,565 --> 00:33:06,943 - Okay. - And once I get control 810 00:33:06,985 --> 00:33:10,389 of ACI again, I'll deal with you. 811 00:33:10,424 --> 00:33:13,324 There's only room for one troublemaker in this family. 812 00:33:14,402 --> 00:33:15,618 That position's filled. 813 00:33:17,954 --> 00:33:19,956 DOMINIQUE: If you're looking for Jeff, he's not here. 814 00:33:19,998 --> 00:33:21,582 He won't be attending. 815 00:33:21,624 --> 00:33:24,502 - What? Why not? Is he okay? - Physically, yes. 816 00:33:24,544 --> 00:33:26,045 But emotionally, he's a wreck 817 00:33:26,087 --> 00:33:28,506 because every business opportunity has vanished. 818 00:33:28,548 --> 00:33:30,684 No one wants to work with him anymore. 819 00:33:30,719 --> 00:33:31,876 That can't be true. 820 00:33:31,918 --> 00:33:34,345 He can't even get a meeting, and unfortunately, 821 00:33:34,387 --> 00:33:37,432 his identity is completely wrapped up in his career. 822 00:33:37,473 --> 00:33:39,600 He doesn't realize there's more to life 823 00:33:39,642 --> 00:33:41,394 than being in the game. 824 00:33:44,906 --> 00:33:46,140 Not that you're like that. 825 00:33:46,175 --> 00:33:47,567 You have a... 826 00:33:47,608 --> 00:33:49,796 rich life outside of work. 827 00:33:49,831 --> 00:33:50,945 I need some champagne. 828 00:33:52,120 --> 00:33:53,139 Stat. 829 00:33:53,698 --> 00:33:55,575 - ELLEN: The board and I are leaving now. - Oh. 830 00:33:55,616 --> 00:33:56,993 We only came for the optics. 831 00:33:57,035 --> 00:33:59,495 We're meeting in the morning. I have the votes 832 00:33:59,537 --> 00:34:04,000 to remove you as CEO. I'm sorry. 833 00:34:04,042 --> 00:34:07,170 Uh, Ellen, wait. 834 00:34:08,302 --> 00:34:11,049 The board does not have to meet tomorrow because 835 00:34:12,158 --> 00:34:15,261 I am withdrawing my appeal, 836 00:34:15,303 --> 00:34:19,432 and stepping down as CEO, temporarily. 837 00:34:19,474 --> 00:34:21,476 This company matters more than any of us. 838 00:34:21,517 --> 00:34:24,645 Well, I think that's a wonderful idea. 839 00:34:24,687 --> 00:34:25,897 We'll still meet in the morning 840 00:34:25,938 --> 00:34:27,523 to formally accept your resignation 841 00:34:27,565 --> 00:34:30,026 - and choose a new CEO. - Will I have any say in that? 842 00:34:30,068 --> 00:34:31,486 Not after you've stepped down. 843 00:34:31,527 --> 00:34:35,055 Oh, well, I'm still CEO tonight, right? 844 00:34:35,090 --> 00:34:37,545 So excuse me. Dominique, 845 00:34:37,580 --> 00:34:38,910 call Jeff and tell him 846 00:34:38,951 --> 00:34:40,828 I'll meet him at the Elevation Lounge in 20 minutes. 847 00:34:40,870 --> 00:34:42,789 - It's important. And, Liam... - On it. 848 00:34:42,830 --> 00:34:45,124 You and I are having sex in an hour, so you have 55 minutes 849 00:34:45,166 --> 00:34:47,168 to get upstairs, do some push-ups, 850 00:34:47,210 --> 00:34:49,670 - and take your clothes off. - Way on it. 851 00:34:54,717 --> 00:34:57,929 - Look, I'm sorry I snapped at you. - You're forgiven. 852 00:34:57,970 --> 00:34:59,972 But there's one more woman you have to meet who 853 00:35:00,014 --> 00:35:01,891 we know will be a game changer. 854 00:35:01,933 --> 00:35:03,810 And I won't take no for an answer. 855 00:35:06,354 --> 00:35:08,981 Mama, what are you... 856 00:35:09,749 --> 00:35:11,640 You dragged her out of the house for this? 857 00:35:11,675 --> 00:35:13,578 LUELLA: They didn't drag me anywhere. 858 00:35:13,613 --> 00:35:15,738 They called and told me you were ready to settle down, 859 00:35:15,780 --> 00:35:17,573 and I couldn't get here fast enough. 860 00:35:18,741 --> 00:35:20,743 Well, that's the plan. 861 00:35:20,785 --> 00:35:22,411 I just gotta find the right person first. 862 00:35:22,453 --> 00:35:23,830 That's all well and good, 863 00:35:23,871 --> 00:35:25,498 but I also hear that 864 00:35:25,540 --> 00:35:29,066 you've been rejecting women right and left. 865 00:35:29,293 --> 00:35:32,255 Who do you think you are, Billy Dee Williams? 866 00:35:32,296 --> 00:35:34,090 Yes, he does. But pre-Lando. 867 00:35:34,132 --> 00:35:36,050 Shut it. 868 00:35:36,092 --> 00:35:38,594 I just want what you and Dad had. 869 00:35:38,636 --> 00:35:40,513 Is that too much to ask? 870 00:35:40,555 --> 00:35:43,516 No. But you should know that 871 00:35:43,558 --> 00:35:46,792 my marriage to your father was far from perfect. 872 00:35:46,827 --> 00:35:49,105 He did some things that drove me crazy. 873 00:35:49,147 --> 00:35:53,734 And I suppose I did some things that drove him crazy. 874 00:35:53,776 --> 00:35:56,445 - Though his were crazier. - (BOTH LAUGH) 875 00:35:56,487 --> 00:35:58,197 - I love her. - Yeah. 876 00:35:58,239 --> 00:36:02,201 But the point is, if I'd had a list of requirements, 877 00:36:02,243 --> 00:36:05,705 I never would have married your father. 878 00:36:05,746 --> 00:36:08,666 Which turned out to be the best decision I ever made. 879 00:36:08,708 --> 00:36:10,835 You get what I'm saying, son? 880 00:36:12,780 --> 00:36:13,846 I get you. 881 00:36:15,339 --> 00:36:17,633 - And I love you. - Good. 882 00:36:17,675 --> 00:36:18,801 I love you, too. 883 00:36:18,843 --> 00:36:20,803 Now, how about buying your mama 884 00:36:20,845 --> 00:36:22,847 a fancy drink, and maybe a Porterhouse? 885 00:36:30,479 --> 00:36:32,398 She does make a lot of sense. 886 00:36:32,440 --> 00:36:34,442 Yeah, she does. 887 00:36:34,483 --> 00:36:36,976 And, if you're still willing to help, 888 00:36:37,011 --> 00:36:39,102 I promise to be less picky. 889 00:36:39,137 --> 00:36:40,573 Great. So I'll call Nina. 890 00:36:40,615 --> 00:36:42,825 Mm-mm-mm. 891 00:36:42,867 --> 00:36:44,702 Literally, anyone but Nina. 892 00:36:46,662 --> 00:36:47,955 What's the problem with Nina? 893 00:36:50,458 --> 00:36:53,002 You know what my favorite part of the gala is? 894 00:36:53,044 --> 00:36:54,795 When it's over, and you and I can 895 00:36:54,837 --> 00:36:57,173 go upstairs to celebrate. 896 00:36:57,215 --> 00:36:58,966 Unless you want to slip back into the study. 897 00:36:59,963 --> 00:37:02,720 Blake Carrington, you're the most charming man on the planet. 898 00:37:02,762 --> 00:37:04,805 And I'd go anywhere with you. 899 00:37:04,847 --> 00:37:06,182 But I'm not feeling so great. 900 00:37:07,072 --> 00:37:09,435 So I'm gonna make myself a cup of tea. 901 00:37:09,477 --> 00:37:11,687 But can I get a rain check on that anywhere celebration? 902 00:37:11,729 --> 00:37:13,397 Yeah, of course you can. It's been a long day. 903 00:37:13,439 --> 00:37:15,691 Wake me up when you crawl into bed. 904 00:37:24,659 --> 00:37:25,910 So what's the big emergency? 905 00:37:25,952 --> 00:37:27,370 I was in my pajamas. 906 00:37:27,411 --> 00:37:31,374 I'm stepping down as CEO as of tomorrow because 907 00:37:31,415 --> 00:37:34,293 I have some personal things that I need to figure out. 908 00:37:34,335 --> 00:37:37,129 And also, they banned me from the building. 909 00:37:37,171 --> 00:37:39,590 Uh, wow. Didn't expect to hear that. 910 00:37:39,632 --> 00:37:41,342 Well, it's temporary, but, 911 00:37:41,384 --> 00:37:43,094 I heard some of the stuff going on in your life, 912 00:37:43,135 --> 00:37:45,805 and I can relate to wanting to get back in the game. 913 00:37:47,473 --> 00:37:48,557 Okay, now, hold up. 914 00:37:48,599 --> 00:37:50,471 Uh, I see where this is headed, 915 00:37:50,506 --> 00:37:52,186 and I'm not interested, okay? 916 00:37:52,228 --> 00:37:54,021 I said I didn't want to be on your board, 917 00:37:54,063 --> 00:37:56,274 - and I certainly don't want to be your charity hire. - Oh, no. 918 00:37:56,315 --> 00:37:59,110 This is not that. My biological corporate clock is ticking. 919 00:37:59,151 --> 00:38:01,320 I have 24 hours to pick a new CEO, 920 00:38:01,362 --> 00:38:04,031 or they're gonna pick one for me. 921 00:38:04,073 --> 00:38:06,450 Listen, I'm really not in a good place right now, 922 00:38:06,492 --> 00:38:08,077 and I have my own soul searching to do. 923 00:38:08,119 --> 00:38:09,495 Well, you can soul search while you work. 924 00:38:09,537 --> 00:38:11,372 I need somebody who I can trust 925 00:38:11,414 --> 00:38:13,249 to protect my baby. 926 00:38:13,291 --> 00:38:16,085 Somebody smart, somebody bold. 927 00:38:16,127 --> 00:38:18,170 Somebody who's as crazy as I am. 928 00:38:18,212 --> 00:38:21,007 Somebody who's family. 929 00:38:21,048 --> 00:38:23,217 And I'm really hoping that person is you. 930 00:38:24,427 --> 00:38:26,846 This is the most insane thing I've ever heard. 931 00:38:26,887 --> 00:38:28,806 You think Blake won't notice the difference between us? 932 00:38:28,848 --> 00:38:30,683 He'll immediately know it's not me. 933 00:38:30,725 --> 00:38:34,270 Honey, I'm home. 934 00:38:37,398 --> 00:38:39,567 Oh, my God. 935 00:38:42,025 --> 00:38:45,698 Oh, my God. 936 00:38:45,740 --> 00:38:47,158 Told you. 937 00:38:47,199 --> 00:38:48,242 How'd it go? 938 00:38:48,284 --> 00:38:50,161 Better than I expected. 939 00:38:50,202 --> 00:38:52,121 Apparently your Flores company is even more valuable 940 00:38:52,163 --> 00:38:54,040 because Blake and I made a deal with the governor. 941 00:38:54,081 --> 00:38:55,833 Blake and I made a deal, you psycho. 942 00:38:57,418 --> 00:38:58,669 RITA: Can't stay long. 943 00:38:59,577 --> 00:39:02,048 Blake is eagerly waiting for me to return 944 00:39:02,089 --> 00:39:05,885 so we can celebrate. That should be fun. 945 00:39:05,926 --> 00:39:08,554 I don't know who you are, but I am begging you, 946 00:39:08,596 --> 00:39:10,306 woman to woman, 947 00:39:10,348 --> 00:39:13,434 let me go home, please. 948 00:39:28,474 --> 00:39:30,493 I hope your rings fit. 949 00:39:30,534 --> 00:39:33,329 I think my hands are just a little more feminine. 950 00:39:34,383 --> 00:39:35,831 - Now, if you'll excuse me, - (GRUNTS) 951 00:39:35,873 --> 00:39:39,126 I have a date in your bedroom. 952 00:39:49,470 --> 00:39:53,140 So Jeff accepted my offer, 953 00:39:53,182 --> 00:39:56,268 and Ellen accepted my assurance that Jeff was 954 00:39:56,310 --> 00:39:58,479 the ideal candidate to replace me. 955 00:39:58,521 --> 00:40:01,065 Jeff will be approved as CEO until I am fully ready 956 00:40:01,107 --> 00:40:02,358 and cleared to return. 957 00:40:02,400 --> 00:40:04,652 Wow. That's a big deal. 958 00:40:04,693 --> 00:40:07,947 Well, yeah. I mean, I almost died, Liam. Twice. 959 00:40:07,988 --> 00:40:10,574 I know. That's a bigger deal. 960 00:40:10,616 --> 00:40:12,827 And I'm glad you're realizing that. 961 00:40:12,868 --> 00:40:18,040 Which is why I have decided 962 00:40:18,082 --> 00:40:19,625 to take some time away 963 00:40:19,667 --> 00:40:24,130 to figure out who I am away from Fallon Unlimited. 964 00:40:24,171 --> 00:40:28,426 And reconnect with you on every level. 965 00:40:29,371 --> 00:40:31,804 I mean, I know that the board meeting was a bit 966 00:40:31,846 --> 00:40:34,849 of a fiasco, but it kind of felt like us again, right? 967 00:40:36,767 --> 00:40:38,477 This is gonna sound ridiculous, 968 00:40:39,640 --> 00:40:43,607 but seeing you drop out of the ceiling to escape a rodent 969 00:40:43,649 --> 00:40:48,237 made me realize how much I've missed having fun with you. 970 00:40:48,279 --> 00:40:50,948 I like this version of Fallon, 971 00:40:50,990 --> 00:40:54,618 and I can't wait to see much more of her, starting now. 972 00:41:01,834 --> 00:41:05,838 Mm. I like it when you talk about me in the third person. 973 00:41:05,880 --> 00:41:09,175 Maybe you should undress Fallon now. 974 00:41:09,876 --> 00:41:10,968 Ooh, this is fun. 975 00:41:11,010 --> 00:41:12,761 It's kind of like we're having a threesome. 976 00:41:12,803 --> 00:41:14,221 (LAUGHS) 977 00:41:16,807 --> 00:41:19,185 - (DOOR OPENS) - BLAKE: I am not happy. 978 00:41:20,296 --> 00:41:22,384 Yeah. You can imagine how Fallon feels. 979 00:41:22,419 --> 00:41:23,856 I had to jump in and give a last-minute speech 980 00:41:23,898 --> 00:41:25,483 at the gala when you disappeared. 981 00:41:25,524 --> 00:41:27,526 - Those usually take days to prepare. - Blake. 982 00:41:31,369 --> 00:41:32,882 Oh. 983 00:41:32,974 --> 00:41:35,451 Apparently the awkwardness between the two of you is gone. 984 00:41:35,493 --> 00:41:36,619 You're welcome. 985 00:41:36,660 --> 00:41:38,496 Yeah, you really saved the day. 986 00:41:38,537 --> 00:41:40,495 LIAM: You told your father it was awkward between us? 987 00:41:40,530 --> 00:41:42,208 I mean, not as awkward as it is now. 988 00:41:43,831 --> 00:41:45,794 - Please get out. - Happily. 989 00:41:45,836 --> 00:41:48,881 - But if you need any more... - BOTH: Get out! 990 00:42:20,018 --> 00:42:22,895 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 74469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.