All language subtitles for Chicago P.D. - 09x14 - Blood Relation.DEXTEROUS+ION10+AMZN-KINGS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,244 --> 00:00:05,787 Maybe the three of us, we could live together 2 00:00:05,811 --> 00:00:06,855 kind of permanently. 3 00:00:06,899 --> 00:00:08,118 Do you think my new friend Teddy 4 00:00:08,161 --> 00:00:09,423 can come over to the new place? 5 00:00:09,467 --> 00:00:11,191 - Teddy a teacher from school? - No. 6 00:00:11,216 --> 00:00:13,702 He's the man who waits by the fence for me. 7 00:00:14,132 --> 00:00:15,525 I wanna see the footage. 8 00:00:18,136 --> 00:00:19,297 His name is Theo Morris. 9 00:00:19,322 --> 00:00:20,617 What the hell is going on, Alana? 10 00:00:20,660 --> 00:00:21,996 He's Makayla's uncle. 11 00:00:22,039 --> 00:00:23,025 Oh, Jesus. 12 00:00:23,026 --> 00:00:25,153 He's filed a petition for full custody. 13 00:00:32,508 --> 00:00:35,381 Carolina, we do not understand how it got this far. 14 00:00:35,424 --> 00:00:37,012 I mean, the only time this man has spoken 15 00:00:37,037 --> 00:00:38,448 to Makayla is when he's creeping around 16 00:00:38,449 --> 00:00:40,886 outside of her school. I mean, this is... This is insane. 17 00:00:40,930 --> 00:00:43,019 When Mr. Morris showed up at Makayla's school, 18 00:00:43,062 --> 00:00:44,542 it wasn't illegal. 19 00:00:44,586 --> 00:00:47,284 He and his wife, they have a lot of money, 20 00:00:47,328 --> 00:00:49,373 big house, big yard, all that. 21 00:00:49,417 --> 00:00:51,854 And Theo Morris is a blood relation. 22 00:00:51,897 --> 00:00:53,377 We're talking about his brother's daughter. 23 00:00:53,421 --> 00:00:55,031 A brother who's serving life for murder. 24 00:00:55,074 --> 00:00:57,294 - Adam. - No. This is the qualifier? 25 00:00:57,338 --> 00:00:58,600 - I mean... - I understand. 26 00:00:58,643 --> 00:01:00,732 Tariq Morris killed Makayla's family. 27 00:01:00,776 --> 00:01:03,039 I understand, but in the eyes of the system 28 00:01:03,082 --> 00:01:05,259 there's only one client here. It's not you. 29 00:01:05,302 --> 00:01:06,825 Yeah, I know. 30 00:01:06,869 --> 00:01:08,740 The judge's decision will rest 31 00:01:08,784 --> 00:01:10,742 only on what's best for Makayla, 32 00:01:10,786 --> 00:01:14,006 where she's safe, the stability of the home, 33 00:01:14,050 --> 00:01:16,444 the mental and physical health of the caretakers. 34 00:01:16,487 --> 00:01:20,317 And being a blood relative carries a lot of weight. 35 00:01:20,361 --> 00:01:21,492 The truth? 36 00:01:23,842 --> 00:01:25,148 You could lose. 37 00:01:25,191 --> 00:01:27,672 You could lose Makayla. 38 00:01:27,716 --> 00:01:31,154 To avoid that, you need to keep it together. 39 00:01:31,197 --> 00:01:32,970 Do what I say. We fight, 40 00:01:33,013 --> 00:01:36,300 but we do it calmly, methodically. 41 00:01:37,291 --> 00:01:38,677 Okay? 42 00:01:53,223 --> 00:01:54,693 We got this. 43 00:01:55,064 --> 00:01:56,457 We do. 44 00:01:58,486 --> 00:02:00,139 Got some time before Theo's testimony. 45 00:02:00,183 --> 00:02:02,490 You wanna grab a bit to eat, think about anything else 46 00:02:02,533 --> 00:02:04,318 for a little while? 47 00:02:04,361 --> 00:02:05,580 I've got some errands to run, 48 00:02:05,623 --> 00:02:07,146 but why don't we just meet back here after? 49 00:02:07,190 --> 00:02:08,365 All right. 50 00:02:08,409 --> 00:02:10,062 You sure you don't want company? 51 00:02:10,106 --> 00:02:11,368 I'm good, thanks. 52 00:02:11,412 --> 00:02:12,795 All right. 53 00:02:32,302 --> 00:02:34,137 Gang going at it. 54 00:02:34,181 --> 00:02:36,480 Caller reports snow shovel stolen from his shed, 55 00:02:36,524 --> 00:02:37,525 58th and 10th. 56 00:02:37,568 --> 00:02:39,004 Units in the 9th, 57 00:02:39,048 --> 00:02:41,050 manager of the drugstore at Pulaski and Bruce 58 00:02:41,093 --> 00:02:42,443 says a couple walked out 59 00:02:42,486 --> 00:02:43,835 with a bag of stolen toiletries. 60 00:02:43,879 --> 00:02:45,271 They need a report taken. 61 00:02:45,315 --> 00:02:46,495 Come on. 62 00:02:47,638 --> 00:02:49,597 Units in the 24th and citywide, 63 00:02:49,622 --> 00:02:51,233 call of a home invasion, possible homicide. 64 00:02:51,260 --> 00:02:52,740 3021 Longwood. 65 00:02:52,844 --> 00:02:55,238 5021 Eddie, hold me down responding. 66 00:03:02,232 --> 00:03:04,451 Police! You guys hurt? 67 00:03:04,639 --> 00:03:06,902 Mr. Page, está muerto. 68 00:03:06,945 --> 00:03:08,058 Upstairs? 69 00:03:08,773 --> 00:03:10,352 Anyone else in the house? 70 00:03:10,906 --> 00:03:12,473 ¿Hay alguien más en la casa? 71 00:03:12,516 --> 00:03:13,909 No lo sé. 72 00:03:13,952 --> 00:03:14,953 Okay. 73 00:03:16,215 --> 00:03:17,869 Go, go, go, go, go! 74 00:03:17,913 --> 00:03:20,350 5021 Eddie, I got two witnesses sequestered behind my vehicle 75 00:03:20,394 --> 00:03:21,525 for their safety. 76 00:03:21,569 --> 00:03:24,267 Keep the cars rolling, I'm going in, and I'm going dark. 77 00:04:02,580 --> 00:04:06,675 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 78 00:04:06,788 --> 00:04:08,786 All right, go ahead and bag it. 79 00:04:09,908 --> 00:04:12,171 Scrub the house, print the place floor to ceiling. 80 00:04:12,196 --> 00:04:13,999 Yes, sir. 81 00:04:14,491 --> 00:04:16,319 Body was cold, no blood splatter, 82 00:04:16,362 --> 00:04:19,104 no signs of a struggle, no defensive wounds. 83 00:04:19,148 --> 00:04:21,382 I think they cut off his hand after he was dead. 84 00:04:23,754 --> 00:04:25,052 But look at this. 85 00:04:25,767 --> 00:04:27,304 Look, there's... 86 00:04:28,773 --> 00:04:31,559 little bits of flesh mixed in with the blood. 87 00:04:31,584 --> 00:04:33,891 I think they used his hand as a paintbrush. 88 00:04:36,248 --> 00:04:38,512 Guy's name was David Page, 45. 89 00:04:38,608 --> 00:04:40,741 He did okay, middle-manager-of-a-bank type, 90 00:04:40,766 --> 00:04:43,552 decent living, little bit of a loner, divorced, no kids. 91 00:04:43,577 --> 00:04:44,883 Neighbor said he lived by himself, 92 00:04:44,908 --> 00:04:46,997 - but was a nice enough guy. - Who called it in? 93 00:04:47,059 --> 00:04:48,495 The housecleaners called it in. 94 00:04:48,539 --> 00:04:49,496 They have a key. They let themselves in. 95 00:04:49,540 --> 00:04:50,802 It's a weekly thing. 96 00:04:50,845 --> 00:04:51,977 Victim's usually at work when they get here, 97 00:04:52,020 --> 00:04:53,848 - but this time... - Uh, the ME's prelim 98 00:04:53,892 --> 00:04:56,068 says that Page was strangled sometime last night. 99 00:04:56,111 --> 00:04:57,286 Weapon was a rope. 100 00:04:57,330 --> 00:04:59,027 Yo, Sarge, we got the victim's wallet. 101 00:04:59,071 --> 00:05:00,028 We got his cell phone. 102 00:05:00,072 --> 00:05:01,160 The money's still in the wallet. 103 00:05:01,203 --> 00:05:02,422 He's got a few decent watches upstairs 104 00:05:02,466 --> 00:05:03,858 that we can inventory, but there's no signs 105 00:05:03,902 --> 00:05:05,947 of forced entry, so it obviously wasn't a robbery. 106 00:05:05,991 --> 00:05:07,209 Someone sure wanted this guy dead 107 00:05:07,253 --> 00:05:08,820 and to send a message while they're at it. 108 00:05:08,863 --> 00:05:11,300 All right, we got some idea of what it isn't. 109 00:05:11,344 --> 00:05:13,350 Let's figure out what it is. 110 00:05:16,480 --> 00:05:17,771 Hey. 111 00:05:20,266 --> 00:05:21,398 You took this job? 112 00:05:21,441 --> 00:05:22,703 Yeah, sorry. 113 00:05:22,747 --> 00:05:25,837 No, it's not about sorries. I'm just trying to... 114 00:05:25,880 --> 00:05:27,963 - You know? - I know, I know. 115 00:05:28,006 --> 00:05:31,035 Well, listen, it's time. We gotta go to court. 116 00:05:32,104 --> 00:05:33,537 Okay. 117 00:05:36,238 --> 00:05:39,807 So you were a bit of a miracle, Mr. Morris. 118 00:05:41,026 --> 00:05:44,638 A miracle suggests divine intervention. 119 00:05:44,682 --> 00:05:46,423 With respect to the man upstairs, 120 00:05:46,466 --> 00:05:48,207 I worked for mine. 121 00:05:49,556 --> 00:05:50,971 Um... 122 00:05:52,603 --> 00:05:55,184 The men in my family... 123 00:05:57,434 --> 00:06:01,786 I had six months, tops... behind bars or in the ground. 124 00:06:01,829 --> 00:06:03,657 - Except... - I got out. 125 00:06:03,701 --> 00:06:05,986 Got a scholarship after high school. 126 00:06:06,486 --> 00:06:08,532 Engineering program at Hamburg. 127 00:06:08,575 --> 00:06:09,881 - Germany? - Yes. 128 00:06:09,924 --> 00:06:12,057 Yes, built bridges and canals all around Europe 129 00:06:12,100 --> 00:06:15,713 for the past 20 years. Um, met my wife there. 130 00:06:15,756 --> 00:06:17,889 No children of your own? 131 00:06:20,718 --> 00:06:22,807 We were not able. 132 00:06:25,374 --> 00:06:27,591 You moved back to Chicago? 133 00:06:28,029 --> 00:06:30,771 About six months ago, a headhunter found me. 134 00:06:30,815 --> 00:06:32,599 Brought me back home. 135 00:06:32,643 --> 00:06:34,932 And that's when you learned about Makayla? 136 00:06:35,176 --> 00:06:37,351 First I heard the name, yeah. 137 00:06:38,300 --> 00:06:40,912 Uh... 138 00:06:40,955 --> 00:06:43,175 Look, I-I'm sure 139 00:06:43,218 --> 00:06:45,786 that Ms. Burgess is a good person. 140 00:06:45,830 --> 00:06:48,615 And Linda and I are grateful for you 141 00:06:48,659 --> 00:06:50,487 for taking Makayla in. 142 00:06:52,576 --> 00:06:54,910 What this girl's been through... 143 00:06:56,000 --> 00:07:00,483 I just... I believe in my heart that she should be with family. 144 00:07:00,627 --> 00:07:03,848 Real... real family. 145 00:07:03,891 --> 00:07:06,067 One last question, Mr. Morris. 146 00:07:06,111 --> 00:07:08,635 When you first learned about Makayla's story... 147 00:07:08,679 --> 00:07:10,342 Where she's living now... 148 00:07:11,029 --> 00:07:14,304 Did you ever think about it in racial terms? 149 00:07:15,799 --> 00:07:18,671 You mean, did I ever wonder whether it was best 150 00:07:18,696 --> 00:07:21,742 for a Black girl to be raised by a white cop 151 00:07:21,767 --> 00:07:23,355 in the city of Chicago? 152 00:07:24,956 --> 00:07:26,348 Yes. 153 00:07:26,392 --> 00:07:27,651 That. 154 00:07:35,532 --> 00:07:37,359 No. 155 00:07:51,531 --> 00:07:53,177 So how'd it go in there? 156 00:07:53,767 --> 00:07:56,248 Uncle Theo knows how to work a room. 157 00:07:56,291 --> 00:07:57,597 So where are we? 158 00:07:57,641 --> 00:07:59,077 Toxicology report says there was a high dose 159 00:07:59,120 --> 00:08:02,123 of phenobarbital in the scotch David Page was drinking. 160 00:08:02,167 --> 00:08:04,604 Page would've been lethargic by the time he was killed. 161 00:08:04,648 --> 00:08:06,606 - Comatose? - Yeah, we broke into the DMS 162 00:08:06,650 --> 00:08:07,868 on Page's WhatsApp. 163 00:08:07,912 --> 00:08:09,000 He's been a pill-popper for a long time. 164 00:08:09,043 --> 00:08:10,262 He's talking about "rims and tires." 165 00:08:10,305 --> 00:08:11,916 We're guessing that's Oxy and Percocet. 166 00:08:11,959 --> 00:08:14,179 Guy was alone in the world looking to numb out? 167 00:08:14,222 --> 00:08:17,138 But then, Page changed his tune about a week ago. 168 00:08:17,182 --> 00:08:19,097 No more chill pills. Page was looking to go up. 169 00:08:19,140 --> 00:08:20,620 He starts referencing the "Big C" 170 00:08:20,664 --> 00:08:21,882 in those DMs. 171 00:08:21,926 --> 00:08:23,710 Coke. Bigger money. 172 00:08:23,754 --> 00:08:26,117 Then on Sunday, three days before Page was killed, 173 00:08:26,141 --> 00:08:27,627 he's haggling about money with a dealer. 174 00:08:27,671 --> 00:08:28,802 Dealer was not having it. 175 00:08:28,846 --> 00:08:30,195 Dealer's burner triangulates 176 00:08:30,238 --> 00:08:32,371 to a block claimed by the SL Boyz. 177 00:08:32,414 --> 00:08:35,635 In the DMs, Page refers to the dealer as "Sin." 178 00:08:35,679 --> 00:08:37,463 The name popped in the alias database. 179 00:08:37,506 --> 00:08:38,899 "Sin" is short for "Sinister." 180 00:08:38,943 --> 00:08:40,335 His real name is Cesar Altuve. 181 00:08:40,379 --> 00:08:42,163 This guy is a documented shot-caller. 182 00:08:42,207 --> 00:08:43,556 He deals pills. He deals coke. 183 00:08:43,600 --> 00:08:44,731 He's got a violent sheet. 184 00:08:44,775 --> 00:08:46,480 Bring him in. Let me talk to him. 185 00:08:47,038 --> 00:08:48,605 I said, "Call me a lawyer." 186 00:08:48,648 --> 00:08:51,869 He's gonna tell you the same thing I'm telling you. 187 00:08:54,349 --> 00:08:57,352 We found an entire pharmacy on you when we picked you up. 188 00:08:57,396 --> 00:09:00,268 That's more than enough to send you downstate. 189 00:09:00,312 --> 00:09:03,663 That's even if we don't connect you to David Page's murder. 190 00:09:06,244 --> 00:09:07,811 Take a look at these. 191 00:09:07,928 --> 00:09:11,088 Friend of mine from the DEA loaned them to me. 192 00:09:11,497 --> 00:09:13,090 It's El Salvador. 193 00:09:13,760 --> 00:09:16,894 Soldados Locos, your ancestral gang. 194 00:09:17,024 --> 00:09:19,940 Turns out that's what they do to guys who don't pay. 195 00:09:19,984 --> 00:09:21,594 I didn't kill him. 196 00:09:21,638 --> 00:09:23,248 You were beefin' over money. 197 00:09:23,291 --> 00:09:24,292 No. 198 00:09:24,336 --> 00:09:25,424 No? 199 00:09:25,467 --> 00:09:26,991 He just got in deeper than usual. 200 00:09:27,034 --> 00:09:28,688 We were working it out, man. 201 00:09:28,732 --> 00:09:29,776 That's all. 202 00:09:29,820 --> 00:09:31,358 Deeper how? 203 00:09:32,300 --> 00:09:35,477 - His thing's popping $5 pills. - Hmm. 204 00:09:35,521 --> 00:09:38,782 Entertaining a new girl, that's a whole new price point. 205 00:09:39,743 --> 00:09:41,410 What new girl? 206 00:09:42,528 --> 00:09:44,312 Some girl. 207 00:09:44,356 --> 00:09:45,705 She wanted to party. 208 00:09:45,749 --> 00:09:47,082 Powder. 209 00:09:49,187 --> 00:09:50,460 Sarge? 210 00:09:51,406 --> 00:09:53,017 What? 211 00:09:53,060 --> 00:09:54,589 We got another one. 212 00:10:00,331 --> 00:10:01,939 So a meter man found that. 213 00:10:01,982 --> 00:10:03,462 Crime lab is rolling in. 214 00:10:03,505 --> 00:10:04,593 Anyone been inside? 215 00:10:04,637 --> 00:10:05,812 No, sir. Waiting on you. 216 00:10:05,856 --> 00:10:08,119 Christ. 217 00:10:08,162 --> 00:10:09,816 All right, go. 218 00:10:16,562 --> 00:10:18,564 Oh, my God. 219 00:10:27,660 --> 00:10:29,357 I'll go check upstairs. 220 00:10:42,414 --> 00:10:43,763 This one got messy. 221 00:10:43,807 --> 00:10:45,432 Look at his leg. 222 00:10:46,810 --> 00:10:48,477 Basement's clear. 223 00:10:49,203 --> 00:10:50,814 There's another half-finished cocktail 224 00:10:50,857 --> 00:10:52,554 on the nightstand up there. 225 00:10:52,598 --> 00:10:54,861 Okay, so... 226 00:10:54,905 --> 00:10:56,860 he realizes he's been drugged. 227 00:10:57,951 --> 00:10:59,779 Makes a run for it. Legs give out. 228 00:10:59,823 --> 00:11:00,780 He falls down the stairs. 229 00:11:00,824 --> 00:11:03,217 Killer catches up with him here. 230 00:11:03,261 --> 00:11:06,612 Yeah, well, this does not look like gang violence. 231 00:11:09,180 --> 00:11:11,166 We got a serial killer. 232 00:11:16,369 --> 00:11:18,371 Second victim's Gus Thompson, 48. 233 00:11:18,415 --> 00:11:19,807 ME said he'd been dead for a week. 234 00:11:19,997 --> 00:11:22,266 Yeah, same deal as our first victim, David Page. 235 00:11:22,291 --> 00:11:23,771 Phenobarbital in his drink. 236 00:11:23,815 --> 00:11:25,599 Strangled, then his hand was cut off. 237 00:11:25,642 --> 00:11:28,123 Thompson's a middle-manager, working stiff, lonely, 238 00:11:28,167 --> 00:11:29,690 no family... same there too. 239 00:11:29,733 --> 00:11:31,083 But no sign our victims know each other. 240 00:11:31,126 --> 00:11:32,562 Two men from two different sides of the city. 241 00:11:32,606 --> 00:11:33,694 We got another one. 242 00:11:33,737 --> 00:11:36,915 Joel McCall, 55, killed six weeks ago. 243 00:11:36,958 --> 00:11:39,091 Drugged, strangled, his hand cut off. 244 00:11:39,134 --> 00:11:40,353 Case didn't pop before? 245 00:11:40,396 --> 00:11:42,746 It's not ours. Belongs to Des Plaines PD. 246 00:11:42,790 --> 00:11:44,052 I had to find it on ViCAP. 247 00:11:44,096 --> 00:11:46,446 And just like the others, no defensive wounds, 248 00:11:46,489 --> 00:11:47,926 nothing disturbed in the home. 249 00:11:47,969 --> 00:11:52,278 And this one, his blood was used to write "Leave us." 250 00:11:52,321 --> 00:11:54,497 - Us? - Yeah, that part's weird, 251 00:11:54,541 --> 00:11:55,847 among other things. 252 00:11:55,890 --> 00:11:57,283 I arranged for you guys to head over there. 253 00:11:57,326 --> 00:11:58,675 They're copying case files. 254 00:11:58,719 --> 00:12:00,939 They even offered a couple of their homicide cops 255 00:12:00,982 --> 00:12:02,288 if you're interested. 256 00:12:02,331 --> 00:12:04,290 Look at me making friends. 257 00:12:04,333 --> 00:12:05,682 Thanks, Trudy. 258 00:12:05,726 --> 00:12:07,641 Now listen, these men were targeted for a reason. 259 00:12:07,684 --> 00:12:10,296 These messages, they mean something. 260 00:12:10,339 --> 00:12:13,125 We find the why, we'll find the who. 261 00:12:13,168 --> 00:12:14,604 Dig in. 262 00:12:16,128 --> 00:12:17,390 I'm gonna head up to Des Plaines right now. 263 00:12:17,433 --> 00:12:18,521 Yeah, I'm gonna come with you. 264 00:12:18,565 --> 00:12:19,740 - No, no, no. - Gabby can stay late. 265 00:12:19,783 --> 00:12:21,046 - She can stay late. - I'll take it alone. 266 00:12:21,089 --> 00:12:22,482 Chances are I'll get all the way up there 267 00:12:22,525 --> 00:12:23,918 and I don't find out anything anyway. 268 00:12:23,962 --> 00:12:25,485 You go be with Mack. 269 00:12:25,528 --> 00:12:27,052 You guys need each other. 270 00:12:36,409 --> 00:12:37,845 - Hello? - Hey. 271 00:12:37,889 --> 00:12:39,238 - Just cleaning up. - No, no, no. 272 00:12:39,281 --> 00:12:41,936 Gabby, please, I'll do that. 273 00:12:43,459 --> 00:12:44,504 Hello. 274 00:12:44,547 --> 00:12:45,505 What'd you have for dinner? 275 00:12:45,548 --> 00:12:47,246 We ordered chicken parm. 276 00:12:47,289 --> 00:12:48,682 - Saved some for you. - Thank you. 277 00:12:48,725 --> 00:12:50,945 And I had six peas and three carrots. 278 00:12:50,989 --> 00:12:52,555 Six peas and three carrots. 279 00:12:52,599 --> 00:12:55,950 - But who's counting, right? - Got a bit of a project going. 280 00:12:55,994 --> 00:12:57,691 Okay. 281 00:12:57,734 --> 00:12:59,934 - Me and Jasmine... - Jasmine and I. 282 00:13:00,389 --> 00:13:02,087 That's what I said. 283 00:13:02,130 --> 00:13:04,959 Me and Jasmine are in a school skit tomorrow. 284 00:13:05,003 --> 00:13:07,440 Our hair's gonna be the exact same. 285 00:13:09,790 --> 00:13:11,888 Picked up the beads, but... 286 00:13:21,628 --> 00:13:24,109 All right, um... 287 00:13:24,152 --> 00:13:25,806 Can you hand me a bead? 288 00:13:25,849 --> 00:13:26,894 Sure. 289 00:13:29,418 --> 00:13:30,419 Okay. 290 00:13:35,033 --> 00:13:37,035 Oop. 291 00:13:37,078 --> 00:13:39,820 Okay, well, it's something like this, right? 292 00:13:39,863 --> 00:13:42,344 Um, I don't think so. 293 00:13:44,607 --> 00:13:46,392 Okay, I'll try again. 294 00:13:46,435 --> 00:13:49,090 Well, it's only hair. 295 00:13:54,095 --> 00:13:56,516 What are we gonna do? 296 00:13:57,577 --> 00:13:59,405 We're gonna call your Uncle Kevin. 297 00:13:59,945 --> 00:14:02,016 - Okay. - Okay. 298 00:14:06,325 --> 00:14:08,370 Good news is, you can lord this over me forever. 299 00:14:08,414 --> 00:14:09,502 And you know I will. 300 00:14:09,545 --> 00:14:10,938 What's up, Queen? 301 00:14:10,982 --> 00:14:12,418 Yeah, yeah, come on in. 302 00:14:13,854 --> 00:14:15,116 You remember my Auntie Jane? 303 00:14:15,160 --> 00:14:16,248 Hey, Jane. 304 00:14:16,291 --> 00:14:17,553 Do you remember, Makayla? 305 00:14:17,597 --> 00:14:19,468 We met Jane at Jordan's birthday party. 306 00:14:19,512 --> 00:14:20,600 Yeah, I remember. 307 00:14:20,643 --> 00:14:23,603 Let me see my VIP client. 308 00:14:23,646 --> 00:14:25,257 Black hair is its own thing. 309 00:14:25,300 --> 00:14:27,041 Its own beautiful thing. 310 00:14:27,085 --> 00:14:28,390 Come on, baby. We got this. 311 00:14:28,434 --> 00:14:29,841 Come on. 312 00:14:31,567 --> 00:14:33,308 Oh, Jane, beads. 313 00:14:33,352 --> 00:14:34,701 Thank you. 314 00:14:34,744 --> 00:14:35,876 It's actually not that bad. 315 00:14:35,919 --> 00:14:37,598 Shut up. 316 00:14:42,404 --> 00:14:44,363 I mean, I'll hand it to him. 317 00:14:44,406 --> 00:14:46,887 Makayla's uncle found a way to make this custody case 318 00:14:46,930 --> 00:14:49,890 about race while denying he was making it about race. 319 00:14:49,933 --> 00:14:51,892 Okay, Theo came to fight, huh? 320 00:14:51,935 --> 00:14:53,763 - Oh, yeah. - Well, what'd the judge say? 321 00:14:53,807 --> 00:14:55,243 She smiled. She got it. 322 00:14:59,726 --> 00:15:01,456 Is this okay? 323 00:15:02,729 --> 00:15:05,558 Black kid, white cop, this city. 324 00:15:07,995 --> 00:15:09,083 I mean, I'm not gonna act like 325 00:15:09,127 --> 00:15:12,091 this is some colorblind fairy tale. 326 00:15:12,869 --> 00:15:15,829 But what you and Kev have got is solid as hell. 327 00:15:15,872 --> 00:15:18,239 Yeah, I know, there's truth there. I just... 328 00:15:19,137 --> 00:15:20,573 It hurt to hear in court. 329 00:15:20,616 --> 00:15:24,707 But, Burgess, you are good for her. 330 00:15:24,751 --> 00:15:26,274 You know that. 331 00:15:26,318 --> 00:15:28,024 I do. 332 00:15:28,798 --> 00:15:30,818 But to have to prove it... 333 00:15:32,193 --> 00:15:34,108 Ta-da! 334 00:15:35,544 --> 00:15:37,024 Oh, my, turn around! 335 00:15:37,068 --> 00:15:38,504 Turn around. Let me see the whole thing. 336 00:15:38,547 --> 00:15:39,418 Look at that. 337 00:15:41,594 --> 00:15:43,422 Thank you. 338 00:15:43,465 --> 00:15:45,206 You look beautiful. 339 00:15:47,469 --> 00:15:49,950 Well, we got lucky. Got a hit in Des Plaines. 340 00:15:49,993 --> 00:15:51,908 Traffic cams got a good view of the victim's home. 341 00:15:51,952 --> 00:15:53,345 Rubber-bullet squad up there 342 00:15:53,388 --> 00:15:54,911 was told the traffic cam was down, so they missed it. 343 00:15:54,955 --> 00:15:57,827 Now this right here, it's 4:12 p.m. 344 00:15:57,871 --> 00:16:00,091 That's two hours before Joel McCall was found dead. 345 00:16:00,134 --> 00:16:02,571 This woman leaves the victim's house, walking fast. 346 00:16:02,615 --> 00:16:04,007 She gets into a Volkswagen Scirocco. 347 00:16:04,051 --> 00:16:06,271 And right here you get a decent view of the driver. 348 00:16:06,314 --> 00:16:07,968 - Another female. - So you're thinking 349 00:16:08,011 --> 00:16:09,404 that's the woman Altuve mentioned? 350 00:16:09,448 --> 00:16:10,927 The one David Page was seeing? 351 00:16:10,971 --> 00:16:12,277 We haven't found a trace of her yet, 352 00:16:12,320 --> 00:16:13,713 but maybe that's how they lured him in. 353 00:16:13,756 --> 00:16:14,757 So a VW pulls out. 354 00:16:14,801 --> 00:16:15,889 We got the plates. 355 00:16:15,932 --> 00:16:17,064 Comes back to a Daniel Williams. 356 00:16:17,108 --> 00:16:19,371 Now here's where it gets good. Daniel doesn't have a sheet, 357 00:16:19,414 --> 00:16:21,024 but he's got a sister. 358 00:16:21,068 --> 00:16:23,079 Jackie Williams. She's 24. 359 00:16:25,855 --> 00:16:27,422 That's a dead match for our driver. 360 00:16:27,466 --> 00:16:28,684 LKA on Cottage Grove. 361 00:16:28,728 --> 00:16:29,685 Nice work. 362 00:16:29,729 --> 00:16:31,045 Hit it. 363 00:16:38,607 --> 00:16:40,096 I got the back. 364 00:16:47,442 --> 00:16:49,401 Chicago PD! 365 00:16:53,144 --> 00:16:54,318 Move. 366 00:17:02,196 --> 00:17:03,655 It's clear. 367 00:17:24,175 --> 00:17:25,808 Looks like someone's home. 368 00:17:28,222 --> 00:17:29,702 Dan Williams? 369 00:17:29,745 --> 00:17:30,877 - Police, let me see your hands. - Whoa! 370 00:17:30,920 --> 00:17:32,607 Keep your hands where I can see them. 371 00:17:33,271 --> 00:17:34,576 Does this mean... 372 00:17:34,620 --> 00:17:36,143 You found her? 373 00:17:36,187 --> 00:17:38,841 - Found who? - Jackie, my sister. 374 00:17:38,885 --> 00:17:40,781 Is she with him? 375 00:17:42,149 --> 00:17:43,455 Is she? 376 00:17:43,498 --> 00:17:44,717 We don't know who you're talking about, Dan. 377 00:17:44,760 --> 00:17:45,674 With who? 378 00:17:45,718 --> 00:17:46,806 Micah. 379 00:17:46,849 --> 00:17:49,248 With him, with the cult. 380 00:17:50,592 --> 00:17:52,507 Isn't that why you're here? 381 00:18:00,150 --> 00:18:02,022 - So what do you mean, "cult"? - I don't know 382 00:18:02,065 --> 00:18:03,458 if that's the right word. 383 00:18:03,501 --> 00:18:06,200 Can you just tell me, is Jackie okay? 384 00:18:06,243 --> 00:18:08,289 - Is she all right? - We don't know, Dan. 385 00:18:08,777 --> 00:18:10,039 Can you tell us what happened to her? 386 00:18:10,083 --> 00:18:12,172 Look, she's just been having a hard time. 387 00:18:12,216 --> 00:18:13,347 I mean, she always has. 388 00:18:13,391 --> 00:18:16,481 But last couple years, she lost her job. 389 00:18:16,524 --> 00:18:18,309 We don't have any other family, any money. 390 00:18:18,352 --> 00:18:19,353 She was just desperate. 391 00:18:19,397 --> 00:18:21,007 And that's when she met Micah? 392 00:18:21,050 --> 00:18:22,008 Yeah. 393 00:18:22,051 --> 00:18:23,836 He calmed her down. 394 00:18:23,879 --> 00:18:25,577 Then she started talking about him weird. 395 00:18:25,620 --> 00:18:28,275 Like he wasn't a friend, boyfriend. 396 00:18:28,319 --> 00:18:29,908 Okay. 397 00:18:30,321 --> 00:18:31,757 What was he? 398 00:18:32,494 --> 00:18:34,063 Like a teacher. 399 00:18:34,107 --> 00:18:35,804 Guy lives with other women. 400 00:18:35,848 --> 00:18:37,850 Asked Jackie to move in and then... 401 00:18:37,893 --> 00:18:42,421 I told her this guy's no good, but she couldn't hear it. 402 00:18:43,046 --> 00:18:45,132 I think she started using again. 403 00:18:46,675 --> 00:18:48,177 Cut me out. 404 00:18:49,253 --> 00:18:51,722 And then she was gone. 405 00:18:52,473 --> 00:18:54,301 Recognize this woman? 406 00:18:54,641 --> 00:18:55,868 No. 407 00:18:56,351 --> 00:18:57,913 What about her? 408 00:18:58,437 --> 00:19:00,089 Yeah, that's Jackie. 409 00:19:00,133 --> 00:19:01,526 And my old car. What... 410 00:19:01,569 --> 00:19:02,875 Why? 411 00:19:06,095 --> 00:19:07,778 What'd they do? 412 00:19:10,448 --> 00:19:12,145 This is from Jackie Williams' social media. 413 00:19:12,188 --> 00:19:14,016 It was deleted, but we were able to recover it. 414 00:19:14,060 --> 00:19:16,149 Okay, so that's Jackie. 415 00:19:16,192 --> 00:19:18,847 That is the woman who exited the house in Des Plaines. 416 00:19:18,891 --> 00:19:20,588 All these women, they look undernourished, 417 00:19:20,632 --> 00:19:22,721 off the streets, possible drug use. 418 00:19:22,764 --> 00:19:25,463 And that is Micah Thurman, 44 years old. 419 00:19:25,506 --> 00:19:29,118 We are going to build a life together. 420 00:19:29,635 --> 00:19:33,340 You will be loved, safe, but this won't come free. 421 00:19:33,384 --> 00:19:36,343 You must choose this family. 422 00:19:38,302 --> 00:19:40,354 You must choose me. 423 00:19:41,435 --> 00:19:46,353 Now this is going to require discipline. 424 00:19:46,610 --> 00:19:48,612 Accountability. 425 00:19:49,443 --> 00:19:50,705 But you're home. 426 00:19:50,749 --> 00:19:52,577 Micah Thurman, he's a grifter. 427 00:19:52,620 --> 00:19:54,361 A conman. He's been on the run for years. 428 00:19:54,405 --> 00:19:56,363 Got numerous civil and criminal charges, 429 00:19:56,407 --> 00:19:58,017 two-bit fraud, check-bouncing. 430 00:19:58,060 --> 00:19:59,758 He's got a domestic from a decade ago. 431 00:19:59,801 --> 00:20:01,063 - Mm. - And these women are trying 432 00:20:01,107 --> 00:20:02,369 to make a family with him? 433 00:20:02,413 --> 00:20:03,370 I mean, he knows exactly what they need 434 00:20:03,414 --> 00:20:04,850 to replace fear with hope. 435 00:20:04,893 --> 00:20:07,418 It'll take discipline, but you have to do what I say. 436 00:20:07,461 --> 00:20:09,376 What if they would do anything 437 00:20:09,420 --> 00:20:10,725 that he said to be in his family? 438 00:20:10,769 --> 00:20:12,205 What if they would kill for him? 439 00:20:12,248 --> 00:20:14,076 Mm, so where's Micah now? 440 00:20:14,120 --> 00:20:16,601 We don't know. He's off the grid. 441 00:20:16,644 --> 00:20:18,385 Creditors haven't been able to find him in years. 442 00:20:18,429 --> 00:20:21,214 He doesn't have a cell phone. No utilities in his name. 443 00:20:21,257 --> 00:20:23,085 Only connection we actually have is Jackie. 444 00:20:23,129 --> 00:20:25,000 And we threw a BOLO out there on her Scirocco, 445 00:20:25,044 --> 00:20:26,132 but we ain't got a hit yet. 446 00:20:26,175 --> 00:20:27,612 We do have one more thread on her. 447 00:20:27,655 --> 00:20:30,310 It's not much, but she swipes her Link card once a week 448 00:20:30,354 --> 00:20:31,671 at a market off Hamlin. 449 00:20:31,715 --> 00:20:33,705 Okay, good. That's a string to pull. 450 00:20:33,748 --> 00:20:35,200 Do it. 451 00:20:43,758 --> 00:20:46,413 Nah, maybe this is a bust. 452 00:20:46,803 --> 00:20:48,718 Just gotta ride it out. 453 00:20:55,335 --> 00:20:56,467 There. 454 00:20:56,510 --> 00:20:58,686 I can't make out the plate though. 455 00:20:58,730 --> 00:21:02,298 Guys, we got a VW north side of the lot. 456 00:21:04,039 --> 00:21:06,128 Female subject exiting the vehicle. 457 00:21:06,172 --> 00:21:08,043 Any signs of Micah or the other women? 458 00:21:08,087 --> 00:21:10,176 Negative, she's alone. 459 00:21:10,219 --> 00:21:11,395 That's her. 460 00:21:11,438 --> 00:21:12,657 It's a positive on Jackie Williams. 461 00:21:12,700 --> 00:21:14,267 - Let's move. - All right. 462 00:21:14,310 --> 00:21:15,458 We're gonna cover the back. 463 00:21:28,281 --> 00:21:30,675 Jackie? Jackie Williams? 464 00:21:30,718 --> 00:21:32,590 Chicago police, we just wanna talk to you. 465 00:21:36,245 --> 00:21:38,889 Jackie, hey. 466 00:21:39,510 --> 00:21:40,554 - Hey. - Jackie? 467 00:21:40,598 --> 00:21:42,469 Stop running. 468 00:21:42,513 --> 00:21:45,516 No! 469 00:21:45,559 --> 00:21:47,213 Take it easy. 470 00:21:47,256 --> 00:21:48,388 - Jackie. - No! 471 00:21:48,432 --> 00:21:50,172 - Take a breath. - No, no! 472 00:21:50,216 --> 00:21:52,566 Please get off! No! 473 00:22:00,226 --> 00:22:02,402 Okay, Jackie, I'm gonna uncuff you now. 474 00:22:02,446 --> 00:22:04,230 And I need you to not do what you did at the market. 475 00:22:04,273 --> 00:22:06,145 You understand? 476 00:22:17,302 --> 00:22:18,679 All right. 477 00:22:18,723 --> 00:22:20,537 Is this you in this Volkswagen? 478 00:22:20,581 --> 00:22:22,466 That's your brother's car. We talked to him. 479 00:22:22,509 --> 00:22:24,468 Your brother Dan, do you remember him? 480 00:22:30,474 --> 00:22:33,151 What about this photo? 481 00:22:33,887 --> 00:22:35,846 Who's this person? Who got into the car with you? 482 00:22:40,309 --> 00:22:42,202 All right. 483 00:22:42,703 --> 00:22:44,153 Why this house? 484 00:22:44,196 --> 00:22:45,445 Did you know the man who lived there? 485 00:22:45,489 --> 00:22:47,249 Why him? 486 00:22:52,234 --> 00:22:55,090 Hey, where'd you go when you left Des Plaines? 487 00:22:55,715 --> 00:22:57,384 Did you go to Micah? 488 00:22:58,806 --> 00:23:00,547 Yeah? Where is Micah? 489 00:23:02,723 --> 00:23:04,891 He's with me. 490 00:23:05,421 --> 00:23:06,727 Right now. 491 00:23:07,269 --> 00:23:09,600 - Oh. - Not actually here. 492 00:23:09,643 --> 00:23:12,472 I'm not crazy. I don't see ghosts. 493 00:23:12,516 --> 00:23:13,865 Good. 494 00:23:13,908 --> 00:23:15,867 We were on the edge of a cliff when he found us. 495 00:23:15,910 --> 00:23:18,975 Saved us. Made us family. 496 00:23:19,262 --> 00:23:21,002 What'd he save you from? 497 00:23:24,615 --> 00:23:26,329 The wobblies. 498 00:23:28,081 --> 00:23:29,875 Wobblies? 499 00:23:37,366 --> 00:23:39,325 That's what we call it. 500 00:23:39,574 --> 00:23:41,136 Fear. 501 00:23:44,548 --> 00:23:46,475 But we're safe now. 502 00:23:47,768 --> 00:23:50,205 Part of something bigger than ourselves. 503 00:23:50,249 --> 00:23:51,642 Might not look like a family to you, 504 00:23:51,685 --> 00:23:53,905 but it feels like one to us. 505 00:23:56,528 --> 00:23:58,486 You got the wobblies too? 506 00:24:00,781 --> 00:24:03,408 No, we're not gonna talk about me, Jackie. 507 00:24:03,784 --> 00:24:05,612 I can see it. 508 00:24:09,631 --> 00:24:11,329 You're scared. 509 00:24:16,449 --> 00:24:18,625 Micah can help you. 510 00:24:19,007 --> 00:24:20,627 He can take it away. 511 00:24:20,671 --> 00:24:23,195 Three men were murdered, Jackie. 512 00:24:23,238 --> 00:24:25,931 And you were there for at least one of them. 513 00:24:26,723 --> 00:24:27,974 Yeah. 514 00:24:29,017 --> 00:24:30,550 Do you get what's happening? 515 00:24:30,594 --> 00:24:32,771 Do you understand the stakes? 516 00:24:46,087 --> 00:24:48,829 If we don't get her talking, we're dead in the water. 517 00:24:48,873 --> 00:24:50,048 I mean, we got nothing on Micah, 518 00:24:50,091 --> 00:24:52,006 no leads on that other female offender. 519 00:24:52,050 --> 00:24:53,529 And nothing connecting any of them 520 00:24:53,573 --> 00:24:55,240 to any of our victims either. 521 00:24:56,707 --> 00:24:58,672 I can get her to break. 522 00:24:59,798 --> 00:25:01,424 I can feel it. 523 00:25:02,321 --> 00:25:04,192 Deep down, this girl knows she's hanging on to something 524 00:25:04,236 --> 00:25:06,930 that isn't really there. It's not real. 525 00:25:07,718 --> 00:25:10,895 Just need to find the right way to tear it down. 526 00:25:10,938 --> 00:25:13,462 Go ahead, put her on ice for the night. 527 00:25:13,506 --> 00:25:15,228 Just dig back in tomorrow. 528 00:25:15,272 --> 00:25:16,640 Okay. 529 00:25:26,301 --> 00:25:27,826 This is Kim. 530 00:25:36,616 --> 00:25:37,961 Hey. 531 00:25:38,531 --> 00:25:40,141 There you are. What's going on? 532 00:25:44,493 --> 00:25:46,136 What happened? 533 00:25:46,844 --> 00:25:48,889 The judge, she's allowing Theo's lawyers 534 00:25:48,933 --> 00:25:50,456 to access my medical records. 535 00:25:50,499 --> 00:25:52,118 From when you got hurt? 536 00:25:52,162 --> 00:25:54,678 And to depose my doctors, and to access my personnel file... 537 00:25:54,721 --> 00:25:56,201 Well, what does that mean? 538 00:25:56,244 --> 00:25:58,769 That's their case. It's their argument. 539 00:25:58,812 --> 00:26:00,945 I can't possibly offer Makayla a stable home 540 00:26:00,988 --> 00:26:02,468 because I almost died. 541 00:26:02,511 --> 00:26:05,471 And I was offered a desk job and I came back to this. 542 00:26:05,514 --> 00:26:06,820 - I chose this. - Kim. 543 00:26:06,864 --> 00:26:08,209 Oh, my God, what if they're right though? 544 00:26:08,252 --> 00:26:09,562 What if I'm not good for Makayla? 545 00:26:09,605 --> 00:26:12,037 No, no. You stop that now. 546 00:26:13,079 --> 00:26:14,623 Stop it. 547 00:26:16,003 --> 00:26:18,092 But they're trying to prove how close I came to dying 548 00:26:18,136 --> 00:26:19,961 in order to... 549 00:26:20,312 --> 00:26:23,358 To take away the one thing that kept me alive. 550 00:26:23,402 --> 00:26:25,883 - They cannot do that. - They can and they are. 551 00:26:25,926 --> 00:26:28,102 We're gonna lose her, Adam. 552 00:26:28,146 --> 00:26:31,497 Just... we're gonna lose her. 553 00:26:51,417 --> 00:26:53,460 Micah lied to you. 554 00:26:54,567 --> 00:26:56,709 - He doesn't lie. - Okay. 555 00:26:57,539 --> 00:26:58,768 That's David Page. 556 00:26:58,812 --> 00:27:00,893 Before you came on the scene, Micah bought a car. 557 00:27:00,918 --> 00:27:03,312 He couldn't keep up with the payments, and he fought the bank 558 00:27:03,355 --> 00:27:04,791 until he got a mid-level manager 559 00:27:04,835 --> 00:27:06,097 who told him his hands were tied. 560 00:27:06,141 --> 00:27:07,664 He had to repo the car. 561 00:27:07,707 --> 00:27:09,624 That manager was... do you see that signature right there? 562 00:27:09,625 --> 00:27:10,647 David Page. 563 00:27:10,929 --> 00:27:12,887 The others were the same. There's Gus Thompson. 564 00:27:12,930 --> 00:27:14,627 He owned a couple of lending stores. 565 00:27:14,671 --> 00:27:17,152 He gave Micah a crappy loan at a crappy rate. 566 00:27:17,195 --> 00:27:19,328 Micah couldn't pay it off. It drove him deeper into debt. 567 00:27:19,371 --> 00:27:21,156 - That's not true. - It is. 568 00:27:21,199 --> 00:27:23,941 Then there is Joel McCall. 569 00:27:23,985 --> 00:27:25,551 He turned down Micah's application 570 00:27:25,595 --> 00:27:27,684 for a second mortgage, and Micah lost his house. 571 00:27:27,727 --> 00:27:29,977 This was years ago and you were still in high school. 572 00:27:30,426 --> 00:27:32,428 So all these guys, 573 00:27:32,471 --> 00:27:34,256 they were just doing their job. 574 00:27:34,299 --> 00:27:37,476 Regular men with friends, family, people who loved them. 575 00:27:41,480 --> 00:27:42,481 No. 576 00:27:42,525 --> 00:27:43,700 - Yes. - Micah told us. 577 00:27:43,743 --> 00:27:45,200 What'd he tell you? 578 00:27:46,181 --> 00:27:47,443 They were after our family. 579 00:27:47,486 --> 00:27:48,966 No. 580 00:27:49,010 --> 00:27:51,165 They didn't even know you existed. 581 00:27:51,751 --> 00:27:54,493 They just... they made Micah mad a long time ago. 582 00:27:54,537 --> 00:27:56,452 That's it. That's it, Jackie. 583 00:27:56,495 --> 00:27:58,464 That's all this ever was. 584 00:28:00,456 --> 00:28:02,458 No. 585 00:28:04,199 --> 00:28:05,512 No. 586 00:28:07,723 --> 00:28:08,986 No... 587 00:28:16,907 --> 00:28:20,911 You were right about me. I've been scared. 588 00:28:25,611 --> 00:28:28,243 I get why you'd reach out for something like this. 589 00:28:37,058 --> 00:28:41,453 But the thing is, is that Micah used you. 590 00:28:41,497 --> 00:28:43,759 - No. - Yeah. 591 00:28:43,891 --> 00:28:46,553 But you can fight him. 592 00:28:47,938 --> 00:28:49,984 You can help me. You could help me make this right. 593 00:29:00,777 --> 00:29:02,611 I never hurt anybody. 594 00:29:04,563 --> 00:29:05,912 Okay. 595 00:29:05,956 --> 00:29:08,075 And I never went inside anywhere. 596 00:29:08,567 --> 00:29:10,004 That's good. 597 00:29:10,047 --> 00:29:11,370 I believe you. 598 00:29:12,876 --> 00:29:14,051 That means we can work together. 599 00:29:14,095 --> 00:29:16,662 And if you help me, I'll do everything I can 600 00:29:16,706 --> 00:29:18,836 to make sure you go free at the end of this. 601 00:29:20,188 --> 00:29:22,146 You can go home, Jackie. 602 00:29:26,368 --> 00:29:27,970 Home to your real family. 603 00:29:35,290 --> 00:29:37,727 Our offender's name is Jenny Valentine, 27. 604 00:29:37,770 --> 00:29:39,076 ID'd by Jackie. 605 00:29:39,120 --> 00:29:41,078 Jenny, she's been in and out of jail for years. 606 00:29:41,122 --> 00:29:43,689 Possession, small-time sales of meth. 607 00:29:43,733 --> 00:29:45,735 And that's actually Jenny in the Des Plaines video 608 00:29:45,778 --> 00:29:46,779 getting into the Volkswagen. 609 00:29:46,823 --> 00:29:48,085 According to Jackie, 610 00:29:48,129 --> 00:29:49,956 Jenny murdered all three of our victims. 611 00:29:50,000 --> 00:29:52,611 Okay, but did Jackie say if Micah ordered the kills? 612 00:29:52,655 --> 00:29:54,178 She doesn't know. Not exactly. 613 00:29:54,222 --> 00:29:55,998 How's that work? 614 00:29:56,311 --> 00:29:57,616 Micah fed them lies. 615 00:29:57,660 --> 00:29:59,444 Told them their family was in danger, 616 00:29:59,488 --> 00:30:00,967 that these men hated them. 617 00:30:01,011 --> 00:30:03,187 She just never specifically heard Micah 618 00:30:03,231 --> 00:30:04,710 tell Jenny to kill anyone. 619 00:30:04,754 --> 00:30:06,843 Jackie also said she never saw blood on Jenny. 620 00:30:06,886 --> 00:30:09,106 She was never explicitly told why she was driving Jenny 621 00:30:09,150 --> 00:30:10,281 to these locations. 622 00:30:10,325 --> 00:30:11,587 That's plenty for a warrant on Jenny 623 00:30:11,630 --> 00:30:13,474 but real shaky on Micah. 624 00:30:14,155 --> 00:30:15,559 I know. 625 00:30:16,331 --> 00:30:17,680 Yeah, I want Micah. 626 00:30:19,313 --> 00:30:20,813 All right, where did they live? 627 00:30:20,857 --> 00:30:23,164 Abandoned property in Humboldt Park. 628 00:30:23,207 --> 00:30:25,644 Well, we wire Jackie. Send her back to the family. 629 00:30:25,688 --> 00:30:27,603 Get Micah talking. Can she deliver? 630 00:30:27,646 --> 00:30:29,198 Is she stable enough? 631 00:30:30,171 --> 00:30:31,433 I don't know. 632 00:30:36,264 --> 00:30:37,482 But I'd try. 633 00:30:37,526 --> 00:30:38,527 All right. 634 00:30:38,570 --> 00:30:40,125 There we go. 635 00:30:59,176 --> 00:31:00,612 Jackie. 636 00:31:00,723 --> 00:31:02,246 Positive on Micah Thurman. 637 00:31:02,290 --> 00:31:03,732 We were worried. 638 00:31:04,596 --> 00:31:06,443 Just ran into a couple of friends 639 00:31:07,208 --> 00:31:09,079 from my old life. 640 00:31:09,123 --> 00:31:12,474 They had just scored and, um, asked if I wanted to party. 641 00:31:12,517 --> 00:31:14,076 I was weak. 642 00:31:15,577 --> 00:31:17,392 It was a mistake. 643 00:31:17,435 --> 00:31:18,480 Attagirl. 644 00:31:18,523 --> 00:31:20,046 I don't need them anymore. 645 00:31:20,090 --> 00:31:21,750 All I need is us. 646 00:31:23,789 --> 00:31:25,139 I missed you. 647 00:31:28,707 --> 00:31:30,318 Jenny was worried sick. 648 00:31:30,361 --> 00:31:32,276 All right, that's the first mention of Valentine. 649 00:31:32,320 --> 00:31:33,886 - Stay on your toes. - Jenny thought... 650 00:31:33,930 --> 00:31:35,453 - Copy. - That you... 651 00:31:35,497 --> 00:31:38,848 panicked because of the nights you went driving. 652 00:31:38,891 --> 00:31:41,285 Everything we did made us safer. 653 00:31:41,329 --> 00:31:42,771 We're close. 654 00:31:43,679 --> 00:31:45,524 Are you ready for more, Jackie? 655 00:31:46,464 --> 00:31:47,651 What do you mean? 656 00:31:50,033 --> 00:31:52,035 What do you want me to do next? 657 00:31:52,078 --> 00:31:54,449 Oh, my... 658 00:31:56,300 --> 00:31:57,780 What happened to you? 659 00:31:59,999 --> 00:32:04,569 You're like a little deer. 660 00:32:04,613 --> 00:32:05,570 So frightened. 661 00:32:09,748 --> 00:32:11,925 Let me feel your heart beat. 662 00:32:14,553 --> 00:32:16,581 Yes. 663 00:32:16,625 --> 00:32:18,279 Something's happened. 664 00:32:21,630 --> 00:32:22,587 I'm fine. 665 00:32:25,677 --> 00:32:27,774 Is the family in danger? 666 00:32:28,757 --> 00:32:31,194 Tell me what you've done, Jackie. 667 00:32:33,642 --> 00:32:37,428 I'm so sorry. I'm sorry. 668 00:32:37,472 --> 00:32:38,911 No. 669 00:32:40,649 --> 00:32:42,456 Oh, Jackie. 670 00:32:43,173 --> 00:32:44,479 We're dark. 671 00:32:44,522 --> 00:32:46,132 Let's move in. Move! 672 00:32:46,176 --> 00:32:47,482 We're headed to the south. 673 00:32:47,525 --> 00:32:51,225 Breach wherever you can, but move in silent. 674 00:32:57,361 --> 00:32:59,189 We're entering north side. 675 00:33:22,125 --> 00:33:23,344 Hey, stop! 676 00:33:23,387 --> 00:33:25,215 Stop, don't make me shoot you, okay? 677 00:33:25,259 --> 00:33:26,695 I don't wanna shoot. 678 00:33:26,738 --> 00:33:28,305 There you go. We know everything, okay? 679 00:33:28,349 --> 00:33:30,525 Calm down. We know everything! 680 00:33:30,568 --> 00:33:32,178 He ain't worth it. 681 00:33:36,270 --> 00:33:37,532 Jackie? 682 00:33:37,575 --> 00:33:39,137 Is Micah in here? 683 00:33:39,751 --> 00:33:40,847 Jackie. 684 00:33:44,365 --> 00:33:45,322 Can you respond to me? 685 00:33:45,366 --> 00:33:46,728 Cover me. 686 00:33:47,846 --> 00:33:49,189 Jackie? 687 00:33:49,631 --> 00:33:51,981 It's me. Hey, look at me. 688 00:33:52,024 --> 00:33:53,652 You're safe. You're good. 689 00:33:54,375 --> 00:33:55,612 Where's Micah? 690 00:33:59,336 --> 00:34:00,642 Kim... hey, hey! 691 00:34:06,090 --> 00:34:08,484 Chicago PD! 692 00:34:53,922 --> 00:34:55,675 It's over, Micah! 693 00:34:56,621 --> 00:34:58,319 The girls, they know who you really are. 694 00:34:58,344 --> 00:35:00,963 It's over. Your family, it's over! 695 00:35:14,317 --> 00:35:16,144 Last chance, Micah! 696 00:35:16,188 --> 00:35:18,234 I'm coming for ya! 697 00:35:41,213 --> 00:35:42,301 Kim, are you all right? 698 00:35:42,345 --> 00:35:44,131 I'm okay! 699 00:35:55,053 --> 00:35:56,794 Your Honor, we're here today 700 00:35:56,837 --> 00:35:59,318 because of fundamental questions 701 00:35:59,362 --> 00:36:02,190 about Ms. Burgess' fitness as a mother. 702 00:36:02,234 --> 00:36:03,975 Makayla has seen you with a gun in your hand. 703 00:36:04,018 --> 00:36:06,070 Suffers from night terrors. 704 00:36:06,543 --> 00:36:09,110 There seems to be some confusion 705 00:36:09,154 --> 00:36:12,679 about the role that Mr. Ruzek plays in her life, 706 00:36:12,723 --> 00:36:15,246 about the role that he plays in your life. 707 00:36:16,596 --> 00:36:19,512 And can you guarantee that after being shot 708 00:36:19,556 --> 00:36:23,342 at close range, nearly bleeding out, 709 00:36:23,386 --> 00:36:26,214 flatlining in the hospital, 710 00:36:26,258 --> 00:36:31,394 that there'll be no lasting physical complications? 711 00:36:31,437 --> 00:36:32,888 That's my hope. 712 00:36:34,397 --> 00:36:36,767 How about mental complications? 713 00:36:37,791 --> 00:36:41,534 Is it your opinion that after being that close to death, 714 00:36:41,578 --> 00:36:43,607 there are no residual effects? 715 00:36:44,842 --> 00:36:46,193 I don't know. 716 00:36:47,888 --> 00:36:49,890 The CPD has given you ample opportunity 717 00:36:49,934 --> 00:36:51,718 to take desk work after this incident. 718 00:36:51,762 --> 00:36:53,372 You overruled your own doctors. 719 00:36:53,416 --> 00:36:56,201 Insisted on going back to Intelligence. 720 00:36:56,244 --> 00:36:58,856 When was the last time someone fired a weapon at you? 721 00:37:00,684 --> 00:37:02,773 About four hours ago. 722 00:37:14,306 --> 00:37:16,223 Makayla's favorite snack... 723 00:37:17,440 --> 00:37:21,008 is tortilla chips dipped in whipped cream. 724 00:37:21,052 --> 00:37:23,054 It's... well, it's disgusting. 725 00:37:23,097 --> 00:37:25,535 But she'll trade me for it for eating her veggies, so, 726 00:37:25,578 --> 00:37:27,406 you know, you do what you do. 727 00:37:27,450 --> 00:37:29,930 She collects these pieces of sea glass. 728 00:37:29,974 --> 00:37:32,411 We go up to Loyola Beach on Sunday mornings, 729 00:37:32,455 --> 00:37:34,195 if I'm not working. 730 00:37:34,239 --> 00:37:36,284 And she's obsessed with them. 731 00:37:36,328 --> 00:37:37,416 My pockets are full of them. 732 00:37:37,460 --> 00:37:38,461 Sometimes I think they're multiplying. 733 00:37:38,504 --> 00:37:40,331 Your Honor. 734 00:37:42,552 --> 00:37:44,771 Makayla's discovered that we have a freckle 735 00:37:44,815 --> 00:37:46,991 inside of the same toe on the same foot. 736 00:37:47,034 --> 00:37:49,080 And she's decided that we can communicate 737 00:37:49,123 --> 00:37:50,821 as a result, telepathically. 738 00:37:50,864 --> 00:37:53,171 So when she's at school, like in the middle of the day, 739 00:37:53,214 --> 00:37:54,781 she sends me happy thoughts. 740 00:37:54,825 --> 00:37:56,827 And when I come home, I'm supposed to know 741 00:37:56,870 --> 00:37:59,873 what those happy thoughts were, which is hard. 742 00:38:01,658 --> 00:38:04,225 You were right about pretty much everything. 743 00:38:04,269 --> 00:38:05,444 I don't have a ton of money. 744 00:38:05,488 --> 00:38:07,751 I don't have a ton of time, a big house. 745 00:38:07,794 --> 00:38:11,232 Yes, Adam Ruzek, my ex-fiancé, is moving in with us. 746 00:38:11,276 --> 00:38:14,235 I don't know how to explain that except that we're family. 747 00:38:14,279 --> 00:38:17,238 And, yes, I almost died and went back to a job 748 00:38:17,282 --> 00:38:20,459 when I didn't have to, but it was what I needed then. 749 00:38:20,503 --> 00:38:22,456 And it's what I want now. 750 00:38:23,861 --> 00:38:25,471 I'm good at my job. 751 00:38:25,496 --> 00:38:28,368 I help people, and I'm proud that my kid sees me doing that. 752 00:38:28,393 --> 00:38:30,656 I am a mess, and I make mistakes. 753 00:38:30,681 --> 00:38:33,258 Makayla, that's something that I've done pretty damn right. 754 00:38:34,604 --> 00:38:37,041 Theo, I... I get what you're trying to do. 755 00:38:37,084 --> 00:38:39,431 Truly, truly, I do. 756 00:38:40,523 --> 00:38:41,915 But what Makayla and I have, 757 00:38:41,959 --> 00:38:44,396 you can't just snap your fingers and make that up. 758 00:38:47,051 --> 00:38:48,691 It's real. 759 00:38:49,120 --> 00:38:51,862 She's my family. And I'm hers. 760 00:39:07,417 --> 00:39:10,507 - We'll make the murders? - Yeah, all three. 761 00:39:10,683 --> 00:39:12,293 There was tons of evidence in the warehouse... 762 00:39:12,337 --> 00:39:14,121 More video, social media. 763 00:39:14,165 --> 00:39:15,514 Any of it make sense with the hands? 764 00:39:15,558 --> 00:39:17,342 Yeah, part of Micah's message 765 00:39:17,385 --> 00:39:19,605 was that these men were trying to strike at the family, 766 00:39:19,649 --> 00:39:21,041 tear them down. 767 00:39:21,085 --> 00:39:23,174 So the women had to take their hands, their fists, 768 00:39:23,217 --> 00:39:25,002 as a preemptive strike. 769 00:39:25,045 --> 00:39:26,133 And Jackie Williams? 770 00:39:26,177 --> 00:39:27,570 Yeah, I got her a deal with the ASA. 771 00:39:27,613 --> 00:39:29,354 She'll be back home with her brother. 772 00:39:29,397 --> 00:39:30,921 That's good work. 773 00:39:30,964 --> 00:39:32,226 Hmm. 774 00:39:32,270 --> 00:39:33,532 Yeah. 775 00:39:33,576 --> 00:39:35,237 For what it's worth... 776 00:39:36,388 --> 00:39:38,282 I'd bet on you every time. 777 00:39:54,292 --> 00:39:55,799 This is Kim. 778 00:39:57,338 --> 00:39:58,886 Yeah, I can talk. 779 00:40:14,878 --> 00:40:16,401 Adam! 780 00:40:18,577 --> 00:40:19,752 We won! 781 00:40:19,796 --> 00:40:21,580 Are you kidding me? 782 00:40:22,973 --> 00:40:24,148 Tell me what the judge said. 783 00:40:24,191 --> 00:40:25,584 I guess, bottom line is 784 00:40:25,628 --> 00:40:27,151 who the child's most bonded with, 785 00:40:27,194 --> 00:40:30,241 so... so she's ours. 786 00:40:30,284 --> 00:40:32,069 You are my hero right now. 787 00:40:32,112 --> 00:40:33,592 Oh, my God! 788 00:40:33,636 --> 00:40:34,985 Oh. 789 00:40:37,944 --> 00:40:39,032 All right, let's go see her. 790 00:40:39,076 --> 00:40:40,730 - Let's go see our kid. - All right. 791 00:40:40,773 --> 00:40:42,340 Champagne and pizza. 792 00:40:42,383 --> 00:40:44,516 - It's very upstairs, downstairs. - You'd think. 793 00:40:44,560 --> 00:40:45,778 It's actually an expensive pizza 794 00:40:45,822 --> 00:40:47,432 and a very cheap bottle of champagne. 795 00:40:53,177 --> 00:40:55,614 - Gabby? - Jesus. 796 00:40:55,658 --> 00:40:57,311 Find Mack... find Makayla. 797 00:40:57,355 --> 00:40:58,661 Gabby, Gabby, it's Adam. 798 00:40:58,704 --> 00:40:59,966 Gabby, hey! 799 00:41:00,010 --> 00:41:03,143 Hey, what happened? Where's Makayla? 800 00:41:03,187 --> 00:41:05,668 Mak... 801 00:41:07,191 --> 00:41:08,622 Makayla? 55382

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.