Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,151 --> 00:01:24,570
Oui bien, monsieur.
2
00:01:24,778 --> 00:01:27,240
- Hello.
- Hi.
3
00:01:27,408 --> 00:01:29,452
- You're English.
- It shows?
4
00:01:29,661 --> 00:01:33,418
You say hello with the letter U
where the letter E oughta be.
5
00:01:33,626 --> 00:01:35,588
- You're American.
- You noticed.
6
00:01:35,755 --> 00:01:39,719
You say hello with the letter I
where the E, L, L and O ought to be.
7
00:01:41,722 --> 00:01:43,974
I hate America.
8
00:01:44,225 --> 00:01:46,312
Are you gonna tell me why?
9
00:01:46,520 --> 00:01:48,692
For the way you treat workers, black people,
10
00:01:48,942 --> 00:01:53,407
and the way you mutilate
perfectly good English words. Cigarette?
11
00:01:53,616 --> 00:01:56,369
Are you trying to be nice to me?
12
00:02:00,791 --> 00:02:03,922
- Jesus Christ!
- You all right?
13
00:02:04,130 --> 00:02:05,718
- He stole your bag.
- Who?
14
00:02:05,927 --> 00:02:10,767
That man. He's got your bag. I saw him.
Aren't you going to go after him?
15
00:02:20,238 --> 00:02:21,698
He's gone.
16
00:02:21,910 --> 00:02:26,625
- Go after him.
- It's only work. I won't miss it.
17
00:02:26,833 --> 00:02:28,628
Nobody will.
18
00:02:31,839 --> 00:02:36,555
If I went after him,
I'd have to stop talking to you.
19
00:02:38,727 --> 00:02:40,980
- What's your work?
- British Embassy.
20
00:02:41,188 --> 00:02:43,192
- Secrets.
- That kind of thing.
21
00:02:43,359 --> 00:02:45,862
Secrets, lies and propaganda.
22
00:02:46,071 --> 00:02:51,077
Don't tell me - the Germans are about
to be driven back out of France.
23
00:02:51,287 --> 00:02:55,166
We're evacuating tomorrow.
There'll be Nazis here in a month.
24
00:02:55,378 --> 00:03:00,051
- God, it's...
- Appalling. An abomination.
25
00:03:07,394 --> 00:03:09,982
- Where do you live?
- Here.
26
00:03:11,191 --> 00:03:14,573
- I meant where in Paris.
- Here.
27
00:03:14,740 --> 00:03:18,329
- Upstairs.
- Oh.
28
00:03:20,248 --> 00:03:22,877
Do you wanna see it?
29
00:03:23,085 --> 00:03:26,049
- My apartment.
- All right.
30
00:03:56,887 --> 00:03:58,473
Nice place.
31
00:03:58,682 --> 00:04:03,982
I feel like skipping the nice place bullshit
and cutting straight to the chase.
32
00:04:04,191 --> 00:04:05,651
Chase?
33
00:04:05,819 --> 00:04:09,533
Alternatively, we could drink tea,
clear our throats a lot
34
00:04:09,783 --> 00:04:15,165
and have a long conversation about
the weather while we wait for Herr Hitler.
35
00:04:16,376 --> 00:04:18,169
So...
36
00:04:19,924 --> 00:04:21,634
What do you think?
37
00:04:23,596 --> 00:04:25,724
Overcast?
38
00:04:26,892 --> 00:04:28,853
Some light rain?
39
00:04:31,398 --> 00:04:33,527
Sunny spells?
40
00:04:35,320 --> 00:04:38,493
Are we in for a spot of high pressure?
41
00:04:49,134 --> 00:04:51,095
Wait. You're not...
42
00:04:51,346 --> 00:04:53,184
- What?
- You know.
43
00:04:54,185 --> 00:04:56,104
No, I don't know.
44
00:04:58,524 --> 00:05:00,903
Am I a prostitute?
45
00:05:01,111 --> 00:05:03,073
Is that what you're asking?
46
00:05:03,323 --> 00:05:07,537
Oh, my God, no. No. I am not a prostitute.
47
00:05:07,746 --> 00:05:12,045
I'm a lapsing Catholic,
but I haven't lapsed that far.
48
00:05:12,253 --> 00:05:15,675
I'm sorry. It was...
I thought... I'm so sorry.
49
00:05:15,884 --> 00:05:20,099
Do me a favor... Shut up and kiss me.
50
00:06:39,679 --> 00:06:42,266
Hi... Hello.
51
00:06:45,187 --> 00:06:48,359
- You're leaving.
- Seems like the smart thing to do.
52
00:06:48,567 --> 00:06:50,864
Yes, of course.
53
00:06:51,073 --> 00:06:53,117
I'm gonna try and get to England.
54
00:06:53,326 --> 00:06:58,792
With no gas and no trains running,
it won't be easy. What about you?
55
00:06:59,000 --> 00:07:01,921
We're evacuating the embassy tonight.
56
00:07:02,088 --> 00:07:05,552
We've hoarded enough petrol
and a couple of trucks.
57
00:07:05,760 --> 00:07:09,392
- We'll make a run for the Channel.
- That's good.
58
00:07:10,394 --> 00:07:15,734
You have to grab it when it comes along.
Grab it and hold on for dear life.
59
00:07:15,943 --> 00:07:18,238
- What?
- The thing is...
60
00:07:18,447 --> 00:07:21,702
Come with me, Melinda.
I'll get you to England.
61
00:07:21,910 --> 00:07:24,416
On the back of your white horse?
62
00:07:24,624 --> 00:07:29,631
Donald, it's easy to confuse things
at moments like these. Everything is crazy.
63
00:07:29,840 --> 00:07:32,969
- You might think I'm the real thing...
- You are.
64
00:07:33,178 --> 00:07:36,349
I don't think
you can trust your feelings now.
65
00:07:36,558 --> 00:07:40,775
I've never been clearer about anything.
I'm not letting you go.
66
00:07:40,983 --> 00:07:43,779
You don't have a choice.
67
00:07:50,162 --> 00:07:54,961
- What is it you have to grab?
- Happiness, of course!
68
00:07:55,170 --> 00:07:56,966
Happiness.
69
00:08:09,191 --> 00:08:13,239
Good morning.
Here are my papers. You wait here.
70
00:08:24,382 --> 00:08:29,264
My orders are embassy staff and dependants
only. There isn't room for anyone else.
71
00:08:29,472 --> 00:08:32,353
There's no way for her
to get out of the city.
72
00:08:32,562 --> 00:08:35,358
- That's not my problem.
- What's happening?
73
00:08:35,567 --> 00:08:39,405
- He wants to bring his friend.
- Not unless you're married.
74
00:08:39,572 --> 00:08:41,575
That's ridiculous.
75
00:08:41,741 --> 00:08:44,663
- How long have you known her?
- Not long.
76
00:08:44,872 --> 00:08:47,166
- How long?
- Two days.
77
00:08:47,377 --> 00:08:48,837
Sorry.
78
00:09:06,489 --> 00:09:10,871
Look. I love you. I think
you're beautiful and funny and clever.
79
00:09:11,079 --> 00:09:12,748
And beautiful.
80
00:09:12,956 --> 00:09:17,714
- I understand. Thank you for trying.
- No. That's not what I'm saying.
81
00:09:18,632 --> 00:09:23,640
- What are you saying?
- I'm asking you to marry me, actually.
82
00:09:26,311 --> 00:09:29,440
- I don't know.
- You have to decide.
83
00:09:29,649 --> 00:09:31,777
- Now?
- Now.
84
00:09:39,039 --> 00:09:40,791
Yes...
85
00:09:41,543 --> 00:09:43,504
actually!
86
00:09:53,351 --> 00:09:56,649
If any man can show any just cause
87
00:09:56,858 --> 00:10:02,324
why Donald and Melinda
may not lawfully be joined together,
88
00:10:02,533 --> 00:10:08,500
let him now speak or else hereafter
forever hold his peace.
89
00:10:12,966 --> 00:10:16,847
I pronounce that Donald and Melinda...
90
00:10:17,891 --> 00:10:20,351
be man and wife together.
91
00:10:20,560 --> 00:10:26,068
In the name of the Father and of the Son
and of the Holy Ghost...
92
00:10:26,944 --> 00:10:28,741
- Amen.
- Amen.
93
00:10:28,949 --> 00:10:31,244
You may kiss the bride.
94
00:10:34,708 --> 00:10:38,296
Allons enfants de la patrie
95
00:10:38,546 --> 00:10:41,593
Le jour de gloire est arrive
96
00:10:41,843 --> 00:10:45,141
Contre nous, de la tyrannie
97
00:10:45,350 --> 00:10:48,520
L'etendard sanglant est leve
98
00:10:48,730 --> 00:10:51,400
L'etendard sanglant est leve
99
00:10:51,609 --> 00:10:53,361
Entendez vous...
100
00:10:53,569 --> 00:10:55,072
Thank you, Jack.
101
00:10:55,280 --> 00:10:57,575
- To Donald's new wife.
- Cheers.
102
00:10:59,495 --> 00:11:03,961
Why do you want a French letter?
Why do you care where your emissions end up?
103
00:11:04,127 --> 00:11:08,093
- Amazing what you can get in this.
- Anything I need to know?
104
00:11:08,301 --> 00:11:10,554
About things?
105
00:11:10,762 --> 00:11:13,432
Anthony's got himself into MI5
106
00:11:13,641 --> 00:11:16,771
and I'm now Head
of Soviet Counter-Intelligence.
107
00:11:16,980 --> 00:11:19,485
So I'm the man in British Intelligence
108
00:11:19,735 --> 00:11:23,658
in charge of making sure people like us
don't become people like us!
109
00:11:23,908 --> 00:11:28,080
No Soviet mole will get past Kim Philby.
Welcome home, Donald.
110
00:11:28,331 --> 00:11:31,878
- Are you happy?
- Yes, very.
111
00:11:32,129 --> 00:11:34,214
That's what I thought.
112
00:11:35,719 --> 00:11:38,389
- I have to go.
- Back to the wife.
113
00:11:38,598 --> 00:11:41,644
- I'm off to the lavatory.
- Which one?
114
00:11:41,853 --> 00:11:44,105
Hyde Park Corner, I think.
115
00:11:53,495 --> 00:11:56,542
- You're very quiet.
- Who's Colonel Winter?
116
00:11:56,751 --> 00:11:58,545
- The Chief Vet. Why?
- Vet?
117
00:11:58,754 --> 00:12:02,508
- Head of Vetting at MI5.
- I've been summonsed.
118
00:12:02,717 --> 00:12:05,513
I think they're onto me.
119
00:12:05,722 --> 00:12:07,223
How?
120
00:12:08,811 --> 00:12:12,609
Wait. They told you?
They told you to see him?
121
00:12:12,817 --> 00:12:17,073
If they were sure, they'd pull you in,
they wouldn't tell you in advance.
122
00:12:17,281 --> 00:12:20,786
Or they warn the suspect
and watch how he behaves.
123
00:12:27,422 --> 00:12:29,885
- You waited?
- What?
124
00:12:30,094 --> 00:12:33,723
You wanted until Guy
and Donald had left before telling me.
125
00:12:33,932 --> 00:12:35,643
- Yes.
- You're listening.
126
00:12:35,851 --> 00:12:38,898
- Servants have ears.
- You're not a servant.
127
00:12:39,107 --> 00:12:45,701
I cook, I clean, I fuck Guy Burgess.
Or rather he fucks me. What else am I?
128
00:12:45,909 --> 00:12:49,581
- You changed the subject.
- I want to protect them.
129
00:12:49,790 --> 00:12:52,002
You tell each other everything.
130
00:12:52,210 --> 00:12:54,880
- They're out of kilter. Donald is...
- Happy.
131
00:12:55,089 --> 00:12:59,431
Happiness is unreliable. It's the worst
thing that can happen to an agent.
132
00:12:59,639 --> 00:13:02,518
- And Guy is...
- Deeply unpredictable.
133
00:13:02,768 --> 00:13:05,565
It's best they don't know.
134
00:13:30,060 --> 00:13:34,275
He does things with cigarettes.
It's to see if the hand shakes.
135
00:13:35,318 --> 00:13:38,782
And he'll know you smoke,
so don't say no to one.
136
00:13:41,535 --> 00:13:43,497
You'll be fine.
137
00:13:48,837 --> 00:13:50,509
Cigarette?
138
00:13:52,345 --> 00:13:54,264
Thank you.
139
00:14:12,918 --> 00:14:15,880
- It doesn't work.
- Sorry, old chap.
140
00:14:42,714 --> 00:14:45,593
Kim, this is James Jesus Angleton.
141
00:14:45,801 --> 00:14:49,432
He's from American Intelligence
and he's here to learn.
142
00:14:49,640 --> 00:14:52,394
He's going to be shadowing you.
143
00:14:58,905 --> 00:15:00,533
Hello.
144
00:15:03,704 --> 00:15:05,790
You were a Communist.
145
00:15:08,503 --> 00:15:12,591
I had sympathies, yes. Leanings, in fact.
146
00:15:12,803 --> 00:15:16,224
At Cambridge.
As a lot of Cambridge men did.
147
00:15:18,852 --> 00:15:22,440
- I'm getting over it now.
- You're not there yet.
148
00:15:23,859 --> 00:15:29,829
I was leaning a long way and correcting
the lean is a bit of a process.
149
00:15:33,710 --> 00:15:37,423
- What do you think of that?
- The painting?
150
00:15:38,966 --> 00:15:41,678
It's terrible. Unforgivably bad.
151
00:15:41,886 --> 00:15:44,683
- Art is very close to your heart.
- Yes.
152
00:15:44,891 --> 00:15:50,317
"If a picture has no social function, it has
no value. " "Spectator". Do you believe that?
153
00:15:52,320 --> 00:15:56,493
- I wrote it.
- It sounds very left-leaning to me.
154
00:15:59,749 --> 00:16:04,214
I suppose my art criticism
is the last to stop leaning.
155
00:16:07,052 --> 00:16:09,806
Be best if it did, old chap.
156
00:16:14,604 --> 00:16:17,108
- Are we finished?
- Yes.
157
00:16:18,068 --> 00:16:20,364
- May I ask who...?
- No.
158
00:16:21,657 --> 00:16:23,660
No. Of course.
159
00:16:53,499 --> 00:16:56,293
- Are you OK?
- Fine, fine.
160
00:16:57,003 --> 00:17:00,467
- You're Anthony Blunt.
- Do I know you?
161
00:17:00,717 --> 00:17:04,639
I'm over here learning how to do things.
We're babies at this game.
162
00:17:04,848 --> 00:17:08,186
- I'm...
- Game, yes. Like cowboys and Indians.
163
00:17:08,437 --> 00:17:12,735
- Will you excuse me? I have to get home.
- Sure.
164
00:17:12,944 --> 00:17:18,161
Perhaps if you Americans had the courage
to join the war, it wouldn't be a game.
165
00:17:26,213 --> 00:17:30,180
Guy Liddell is his name.
Cheer him up, Jack. Go on.
166
00:17:30,388 --> 00:17:36,521
His wife, Calypso, has just run off with
his step-brother, which is a bit upsetting.
167
00:17:36,730 --> 00:17:38,733
If he's married, what can I do?
168
00:17:38,941 --> 00:17:42,447
I think he's been looking
in the wrong direction all his life.
169
00:17:42,697 --> 00:17:45,661
And he's something important
in Intelligence?
170
00:17:45,870 --> 00:17:49,834
He's very important in MI5
and we'd love him to be our friend.
171
00:17:50,084 --> 00:17:53,255
- Off you go, Jack.
- You treat me like a tart.
172
00:17:53,506 --> 00:17:56,677
Do stop whining. There's a war on.
173
00:17:56,929 --> 00:17:58,764
Anthony.
174
00:18:10,866 --> 00:18:14,205
Kim looks pleased with Donald's new wife.
175
00:18:14,956 --> 00:18:17,378
What's your name, ducky?
176
00:18:17,586 --> 00:18:20,340
Vladimir Ilyich Ulyanov.
177
00:18:20,549 --> 00:18:24,138
Don't tell a soul.
I'm Stalin's man in Soho, ducky.
178
00:18:24,346 --> 00:18:26,306
Stalin? Hitler's friend?
179
00:18:37,616 --> 00:18:40,788
- Kim's new girlfriend?
- No.
180
00:18:40,997 --> 00:18:44,126
- Soon will be.
- Why do you say that?
181
00:18:44,334 --> 00:18:47,046
She's a helluva lady and he's a helluva guy.
182
00:18:47,298 --> 00:18:51,013
- This isn't an American musical.
- She'd be a great catch.
183
00:18:51,221 --> 00:18:53,182
She's my wife.
184
00:19:02,028 --> 00:19:03,697
Excuse me.
185
00:19:09,665 --> 00:19:11,084
All right?
186
00:19:11,293 --> 00:19:14,006
- It was all about art.
- No mistakes?
187
00:19:14,215 --> 00:19:19,763
They think Communism is like undergraduate
measles. A rash in one's youth.
188
00:19:19,972 --> 00:19:24,439
I slipped in a stupid question -
who'd pointed out the left-winger in me.
189
00:19:24,689 --> 00:19:27,610
No real Soviet agent would ever be so crass.
190
00:19:27,860 --> 00:19:31,783
I'd still like to know who it was.
Who is that?
191
00:19:32,033 --> 00:19:37,667
James Jesus Angleton.
My new shadow. He's young, keen.
192
00:19:37,875 --> 00:19:40,336
Easy enough to handle.
193
00:19:42,591 --> 00:19:45,263
No one's remembered it's my birthday.
194
00:19:48,600 --> 00:19:52,188
Nobody move! Nobody leave!
195
00:19:53,399 --> 00:19:56,736
It's Anthony's birthday!
196
00:19:56,945 --> 00:20:00,243
The Luftwaffe can go to hell!
197
00:20:00,451 --> 00:20:02,414
Hooray!
198
00:20:04,207 --> 00:20:07,754
I saw you. I'm not stupid.
You were touching him.
199
00:20:08,005 --> 00:20:10,842
- You're drunk.
- Doesn't make me wrong.
200
00:20:13,345 --> 00:20:18,606
Touch of the arm, a whisper in the ear.
I saw you. Where did you learn that?
201
00:20:18,814 --> 00:20:23,361
The American way of adultery,
to go with American arrogance and...
202
00:20:23,570 --> 00:20:26,574
- I'm pregnant.
- What?
203
00:20:27,994 --> 00:20:30,121
I'm pregnant.
204
00:20:32,043 --> 00:20:33,753
Whoopsy!
205
00:20:36,633 --> 00:20:38,802
I'm sorry.
206
00:20:41,681 --> 00:20:43,643
I'm sorry.
207
00:20:45,270 --> 00:20:49,694
Happy birthday, dear Anthony
208
00:20:49,861 --> 00:20:53,075
Happy birthday
209
00:20:53,283 --> 00:20:57,247
To you!
210
00:21:00,627 --> 00:21:03,089
This was delivered this morning.
211
00:21:11,728 --> 00:21:14,565
- It's from Queen Mary.
- What is it?
212
00:21:16,025 --> 00:21:18,613
It's a reticule, obviously.
213
00:21:18,822 --> 00:21:21,786
- What's a reticule?
- It's a handbag.
214
00:21:21,995 --> 00:21:25,040
The Windsors
have given Anthony a handbag!
215
00:21:33,802 --> 00:21:38,312
"Now that you have hurdled the Colonel,
we're expecting you soon. "
216
00:21:38,520 --> 00:21:40,522
- Windsor.
- What?
217
00:21:40,731 --> 00:21:43,193
My God, it's the House of Windsor.
218
00:21:43,402 --> 00:21:48,409
You saw the Vet because the Windsors
want to give you a job. Of course.
219
00:21:48,618 --> 00:21:51,581
Anthony Blunt, By Royal Appointment.
220
00:21:51,789 --> 00:21:54,751
Where is it? Who's stolen my present?
221
00:21:58,132 --> 00:22:02,723
There wasn't anyone
before you, Melinda. You're the one.
222
00:22:04,183 --> 00:22:07,270
When I see you not being with me...
223
00:22:07,980 --> 00:22:10,275
I feel scared.
224
00:22:10,484 --> 00:22:13,782
It all comes out.
I want to tell you everything.
225
00:22:13,990 --> 00:22:16,703
If I feel jealous, I want to tell you.
226
00:22:17,663 --> 00:22:19,707
No secrets.
227
00:22:21,501 --> 00:22:23,504
No secrets.
228
00:22:27,009 --> 00:22:29,348
Christ! Come on.
229
00:22:49,546 --> 00:22:52,091
- We're safe here.
- Melinda...
230
00:22:52,300 --> 00:22:54,260
I'm cold.
231
00:22:59,727 --> 00:23:01,562
Better?
232
00:23:02,608 --> 00:23:07,948
When I was five, my father took me
to the cathedral at Orvieto in Italy.
233
00:23:08,157 --> 00:23:11,202
I asked him what the boxes
with curtains were
234
00:23:11,411 --> 00:23:14,332
and he explained about confession and sin.
235
00:23:15,376 --> 00:23:21,344
I asked him how long it would take
to confess all your sins. About two days?
236
00:23:21,552 --> 00:23:24,766
He laughed. A big laugh.
237
00:23:25,559 --> 00:23:28,604
I thought he meant two days
wouldn't cover it.
238
00:23:28,772 --> 00:23:31,107
All the sins.
239
00:23:32,444 --> 00:23:36,201
- There's something you need to know.
- What is it?
240
00:23:38,370 --> 00:23:41,124
- Donald, what?
- It's...
241
00:23:41,333 --> 00:23:44,671
It's... It's what I do.
242
00:23:47,633 --> 00:23:49,261
What?
243
00:23:50,596 --> 00:23:52,851
Donald, don't scare me.
244
00:23:53,769 --> 00:23:55,772
I'm just going to say it.
245
00:23:56,899 --> 00:23:58,609
I'm a spy.
246
00:24:00,696 --> 00:24:04,785
- You're laughing.
- It's a war. People work in intelligence.
247
00:24:04,994 --> 00:24:09,794
I knew. It's obvious. You silly man. I knew.
248
00:24:10,003 --> 00:24:13,925
But it's good work. I'm proud of you.
249
00:24:15,427 --> 00:24:16,637
Melinda...
250
00:24:16,887 --> 00:24:21,143
I don't want to know any more.
It's important and it's secret.
251
00:24:21,351 --> 00:24:24,690
- Let's keep it simple.
- It can never be simple.
252
00:24:24,898 --> 00:24:28,155
Let's talk about it later. I'm so tired.
253
00:24:28,405 --> 00:24:30,367
I work for someone else.
254
00:24:34,331 --> 00:24:35,582
Who?
255
00:24:39,172 --> 00:24:40,757
Moscow.
256
00:24:43,512 --> 00:24:44,847
What?
257
00:24:46,058 --> 00:24:48,186
I work for Moscow.
258
00:25:08,508 --> 00:25:12,723
- What are you doing?
- I don't think it's funny.
259
00:25:12,973 --> 00:25:17,106
It's a wonderful thing
to get a present from her. Wonderful.
260
00:25:21,028 --> 00:25:23,949
I've had enough of tarting for Guy.
261
00:25:24,157 --> 00:25:27,286
I'm tired of cheering up important men.
262
00:25:29,958 --> 00:25:35,675
Particularly when there's somebody
close to home who needs cheering up.
263
00:25:39,097 --> 00:25:41,058
Do you mind if I sit down?
264
00:25:58,752 --> 00:26:03,551
- What are you doing?
- I want to be in a safe place for the baby.
265
00:26:05,344 --> 00:26:09,101
I'm going home. New York.
266
00:26:09,310 --> 00:26:12,648
When will you be back? Melinda?
267
00:26:14,109 --> 00:26:16,070
You will come back?
268
00:26:18,198 --> 00:26:20,452
I don't know.
269
00:26:30,968 --> 00:26:34,681
Yesterday I saw a man walking his dog.
270
00:26:36,894 --> 00:26:40,484
Man and dog... walking.
271
00:26:42,528 --> 00:26:44,698
Very moving, frankly.
272
00:26:45,825 --> 00:26:49,246
Routine, you see? Structure, order.
273
00:26:50,248 --> 00:26:53,253
In the middle of all this war horror.
274
00:26:55,797 --> 00:27:01,433
Comb your hair,
clean your teeth... walk your dog.
275
00:27:02,392 --> 00:27:05,521
- That's my tip.
- Yes, sir.
276
00:27:05,730 --> 00:27:08,942
It's what I want this nation to understand.
277
00:27:09,152 --> 00:27:12,239
Of course, I can't say it.
It would sound so...
278
00:27:14,119 --> 00:27:16,706
banal next to him.
279
00:27:17,958 --> 00:27:19,668
Churchill?
280
00:27:19,877 --> 00:27:23,131
Fight them on the beaches...
clean your teeth.
281
00:27:23,340 --> 00:27:27,680
People always need a straight man
alongside the comedian.
282
00:27:32,188 --> 00:27:36,319
- What is your relationship to us?
- Queen Mary and my mother are cousins.
283
00:27:36,569 --> 00:27:40,825
- What does that make us?
- The sons of cousins and a bit German.
284
00:27:41,034 --> 00:27:46,795
You know what I can't understand?
How the German people cannot see it.
285
00:27:47,003 --> 00:27:49,589
- Sir?
- The little Austrian corporal.
286
00:27:49,798 --> 00:27:52,803
Can't they see how ludicrous he is?
287
00:27:53,805 --> 00:27:55,264
He's so...
288
00:27:57,017 --> 00:27:58,936
preposterous.
289
00:28:01,315 --> 00:28:03,067
Anyway...
290
00:28:04,363 --> 00:28:08,786
It's a mess here.
Needs cataloguing - all the art.
291
00:28:08,994 --> 00:28:12,249
Can you fit it in with your hush-hush work?
292
00:28:13,709 --> 00:28:20,847
I could put in a word if you find
the hush-hush gets too... onerous.
293
00:28:26,981 --> 00:28:29,150
I love this country.
294
00:28:30,192 --> 00:28:35,033
I did not realize
how much I loved it until now.
295
00:28:36,368 --> 00:28:41,085
We're going into the East End
this afternoon - the Queen and I.
296
00:28:41,295 --> 00:28:44,674
We're going to pretend
to be ordinary people.
297
00:28:45,467 --> 00:28:47,219
Her idea.
298
00:28:49,346 --> 00:28:53,856
Betty Windsor for the afternoon,
mucking in with the Joneses.
299
00:29:00,491 --> 00:29:04,579
The Germans have moved four divisions
to the Polish-Russian border.
300
00:29:04,788 --> 00:29:06,791
- They're about to invade?
- Yes.
301
00:29:06,999 --> 00:29:09,878
My God. How did we get this information?
302
00:29:10,086 --> 00:29:15,055
Our infiltration of the army is non-existent
and there's no air reconnaissance.
303
00:29:15,305 --> 00:29:20,269
- We've decided not to warn the Russians.
- What? Why not?
304
00:29:20,478 --> 00:29:23,650
- We have to protect our source.
- What source?
305
00:29:23,858 --> 00:29:29,868
Wait. Is it the codes? It's the German
codes. My God, we're breaking Enigma!
306
00:29:30,077 --> 00:29:33,624
That's all, Kim. Thank you.
307
00:29:36,962 --> 00:29:38,714
- Breathtaking.
- What?
308
00:29:38,923 --> 00:29:42,971
Why is he telling you and me?
It's so slipshod.
309
00:29:43,179 --> 00:29:46,144
We don't need to know, so we shouldn't.
310
00:29:47,061 --> 00:29:50,066
Take the rest of the day off, Angleton.
311
00:29:50,860 --> 00:29:53,863
What have we got? "Classified. "
312
00:29:54,531 --> 00:29:56,199
"Secret. "
313
00:29:56,449 --> 00:29:59,454
"Top secret. " "Most secret. "
314
00:29:59,705 --> 00:30:03,503
Very good. What a hard day at the office.
315
00:30:06,216 --> 00:30:08,178
- It's going to happen.
- What is?
316
00:30:08,386 --> 00:30:10,346
- At last.
- What?
317
00:30:14,228 --> 00:30:17,610
Germany is going to invade Russia.
318
00:30:18,736 --> 00:30:22,783
Great Britain and Russia -
allies against Hitler.
319
00:30:24,369 --> 00:30:26,330
Born again.
320
00:30:27,247 --> 00:30:29,042
Born again!
321
00:30:30,336 --> 00:30:32,047
Thank God.
322
00:30:37,890 --> 00:30:41,729
- On the side of the angels.
- The bulldog and the bear.
323
00:30:41,938 --> 00:30:44,900
This means we're double patriots.
324
00:30:47,612 --> 00:30:51,033
Born again, Anthony? Is that how you feel?
325
00:30:51,286 --> 00:30:53,705
Or is it too late for you?
326
00:31:15,990 --> 00:31:17,741
Eton old school.
327
00:31:19,327 --> 00:31:22,708
- Sir was at Eton?
- Trinity College?
328
00:31:28,217 --> 00:31:31,806
- Sir was at Cambridge?
- And something red.
329
00:31:33,516 --> 00:31:36,145
Sir is a very happy Communist.
330
00:31:38,232 --> 00:31:40,484
Which tie would sir like to wear now?
331
00:31:40,693 --> 00:31:45,368
Spoilt for choice.
So bloody wonderfully spoilt for choice.
332
00:31:47,330 --> 00:31:49,875
HANDEL'S "MESSIAH")
333
00:32:15,040 --> 00:32:17,000
Missing Melinda?
334
00:32:17,918 --> 00:32:19,380
Yes.
335
00:32:20,464 --> 00:32:24,135
- She didn't go home to escape the war?
- No.
336
00:32:24,344 --> 00:32:26,430
You were too much in love.
337
00:32:27,766 --> 00:32:33,317
No one steps back from love.
Not even if there's a war on your doorstep.
338
00:32:34,151 --> 00:32:36,573
It was something I told her.
339
00:32:59,440 --> 00:33:01,610
What did you tell her?
340
00:33:06,619 --> 00:33:08,538
I told her about me.
341
00:33:12,753 --> 00:33:14,671
About what you do?
342
00:33:16,424 --> 00:33:18,177
Yes.
343
00:33:28,526 --> 00:33:32,240
I don't want you
to tell anyone else about this.
344
00:33:32,449 --> 00:33:36,413
Don't tell Moscow.
We can deal with this. Can't we?
345
00:33:37,873 --> 00:33:39,670
Can't we?
346
00:33:57,405 --> 00:34:00,827
This is highly irregular. What is it?
347
00:34:01,077 --> 00:34:03,289
- Has something happened?
- Yes.
348
00:34:05,291 --> 00:34:07,502
You seem a little nervous.
349
00:34:07,711 --> 00:34:10,549
One of our mutual friends in trouble?
350
00:34:15,641 --> 00:34:20,648
I just wanted you to know there are
no British agents working inside Russia.
351
00:34:20,857 --> 00:34:22,693
None.
352
00:34:24,611 --> 00:34:26,615
Anything else?
353
00:34:27,825 --> 00:34:33,127
I want out. I want to stop working
for British Intelligence.
354
00:34:33,336 --> 00:34:37,090
I'm more tired than it's possible to be
and my nerves are shot.
355
00:34:37,299 --> 00:34:43,183
- Moscow doesn't let well-placed men leave.
- Unless they're better-placed elsewhere.
356
00:34:43,433 --> 00:34:47,815
- For example?
- The royal family, chatting with the King.
357
00:34:48,983 --> 00:34:54,116
We've lost a man, or rather, he's in limbo.
He worked for us, then he went quiet.
358
00:34:54,325 --> 00:34:56,286
You've changed the subject.
359
00:34:56,495 --> 00:34:59,958
We think he may have access
to very important secrets
360
00:35:00,167 --> 00:35:02,547
and the responsibility has affected him.
361
00:35:03,840 --> 00:35:05,802
It can happen.
362
00:35:06,845 --> 00:35:09,182
A weaker man than you.
363
00:35:11,351 --> 00:35:13,104
Where is he?
364
00:35:13,312 --> 00:35:16,943
His name is Cairncross
and he's working in Bletchley Park.
365
00:35:17,151 --> 00:35:20,992
I wonder if you might dig him up
and see how he's feeling.
366
00:35:22,911 --> 00:35:27,501
If you did a good job, Moscow
would look favorably on your request.
367
00:35:59,968 --> 00:36:04,474
I'm getting nods and winks.
I think promotion is in the air.
368
00:36:06,311 --> 00:36:08,855
- Anthony?
- I'm being followed.
369
00:36:09,064 --> 00:36:12,111
- Are you sure?
- No, not entirely.
370
00:36:12,320 --> 00:36:17,411
Will you do something for me? Moscow
wants me to visit a friend who's gone quiet.
371
00:36:17,620 --> 00:36:19,664
- Where?
- Bletchley. Tomorrow.
372
00:36:19,873 --> 00:36:22,126
I want you to follow me.
373
00:36:22,335 --> 00:36:26,593
And see who else is forming a queue
behind Anthony Blunt.
374
00:36:58,640 --> 00:37:00,353
Mind the doors!
375
00:37:01,396 --> 00:37:03,816
Stand clear! Mind the doors!
376
00:37:34,655 --> 00:37:38,203
- I know who they are.
- Is the game up? Are they MI5?
377
00:37:38,411 --> 00:37:41,749
They're Soviet, Anthony. They're Soviet.
378
00:37:49,051 --> 00:37:51,139
Bletchley is half a mile from here.
379
00:37:51,348 --> 00:37:54,478
Is there anything you said
that could have been misinterpreted?
380
00:37:54,686 --> 00:37:58,066
- No. Nothing.
- I don't understand. Why?
381
00:37:58,316 --> 00:38:00,903
- The look on his face.
- Who? What?
382
00:38:01,112 --> 00:38:05,785
Henry. When I told him Britain had no agents
inside Russia. His look was disbelief.
383
00:38:06,035 --> 00:38:08,124
- But it's true.
- I know it's true.
384
00:38:08,374 --> 00:38:13,924
But Moscow has an ego that doesn't believe
that Britain isn't paying them attention.
385
00:38:14,133 --> 00:38:17,762
- They think we're lying?
- Feeding them disinformation.
386
00:38:18,638 --> 00:38:22,602
- They think we might be...
- Double-crossing them. Moles?
387
00:38:22,811 --> 00:38:25,108
What do we do? Tell them we're not?
388
00:38:25,316 --> 00:38:30,700
No. We'll make sure we get the biggest
secret there is and pass it on.
389
00:38:30,908 --> 00:38:36,166
If a gift is large enough, it always comes
with love, and they'll see that.
390
00:38:47,809 --> 00:38:49,644
I know why you're here.
391
00:38:49,853 --> 00:38:53,650
It must be a lonely life.
12-hour shifts of code breaking
392
00:38:53,860 --> 00:38:58,785
and then back here to the gas fire
and the crossword and damp bread for tea.
393
00:38:59,035 --> 00:39:01,331
You won't get at me. I've made my mind up.
394
00:39:01,539 --> 00:39:07,756
Are you thinking straight? Codes, codes,
codes. It must dominate the mind.
395
00:39:07,964 --> 00:39:10,092
It's very simple.
396
00:39:10,301 --> 00:39:14,851
The Red Army is hopelessly infiltrated
by German spies.
397
00:39:15,060 --> 00:39:18,232
If we tell the Soviets
what we're getting from Enigma,
398
00:39:18,440 --> 00:39:21,027
the Germans will pick it up.
399
00:39:21,236 --> 00:39:26,033
Have you seen the casualty figures?
30,000 a week on the Eastern front.
400
00:39:26,242 --> 00:39:28,955
30,000 Russians every week.
401
00:39:30,414 --> 00:39:33,796
I think there's a moral obligation
to help them.
402
00:39:34,047 --> 00:39:36,259
But I understand. Your world is small.
403
00:39:36,509 --> 00:39:39,847
I don't blame you for not seeing
the moral perspective.
404
00:39:40,055 --> 00:39:42,642
It's winning us the war! Breaking the code.
405
00:39:42,892 --> 00:39:46,148
We know so much
about what the Germans are doing,
406
00:39:46,356 --> 00:39:49,737
and if the Germans find out
and change the code...
407
00:39:50,865 --> 00:39:55,329
that would damage us very, very badly.
408
00:39:55,538 --> 00:39:59,334
Us? The 30,000 are us too.
409
00:39:59,543 --> 00:40:04,553
Aren't they? If the average Russian weren't
prepared to die fighting the Fascists,
410
00:40:04,761 --> 00:40:07,222
Hitler would be in Downing Street now.
411
00:40:08,224 --> 00:40:13,815
Churchill doesn't mind if Russians die
in their millions because they're not "us".
412
00:40:14,024 --> 00:40:18,072
That's his moral perspective.
"Let the Reds die. "
413
00:40:20,241 --> 00:40:23,623
The answer is no. I won't do it.
414
00:40:23,831 --> 00:40:26,127
That's my choice.
415
00:40:30,174 --> 00:40:32,302
The answer is not no.
416
00:40:32,552 --> 00:40:38,021
The answer is you made a bigger choice
some time ago to work for Moscow
417
00:40:38,230 --> 00:40:40,232
to fight Fascism.
418
00:40:40,440 --> 00:40:43,153
And that doesn't go away... ever.
419
00:40:44,364 --> 00:40:46,825
I hope you understand that.
420
00:40:48,035 --> 00:40:51,457
- Are you threatening me?
- Of course.
421
00:40:51,666 --> 00:40:53,626
Of course I am.
422
00:41:11,573 --> 00:41:13,533
Not tonight, Jack.
423
00:41:18,082 --> 00:41:20,835
- It used to be so exciting.
- Sex?
424
00:41:22,254 --> 00:41:24,717
- Spying.
- I don't like that word.
425
00:41:24,967 --> 00:41:26,969
It's so underhand.
426
00:41:28,182 --> 00:41:33,564
Excitement was one of the main reasons
for doing it - apart from the good reason.
427
00:41:33,772 --> 00:41:36,401
The whiff of danger, all that.
428
00:41:40,449 --> 00:41:44,204
I think I've been running away
from boredom all my life.
429
00:41:45,291 --> 00:41:47,752
A flight from ennui.
430
00:41:49,088 --> 00:41:52,426
- It's funny...
- Funny?
431
00:41:52,635 --> 00:41:54,804
You, I talk to.
432
00:41:57,433 --> 00:41:59,770
Is it getting too much?
433
00:42:03,318 --> 00:42:05,196
Anthony...
434
00:42:06,198 --> 00:42:07,616
Is it?
435
00:42:07,824 --> 00:42:09,661
Look at me.
436
00:42:11,580 --> 00:42:13,707
Look at me.
437
00:42:44,630 --> 00:42:46,091
Melinda.
438
00:42:51,894 --> 00:42:54,521
I lost the baby, Donald.
439
00:42:54,730 --> 00:42:56,483
He died.
440
00:42:57,610 --> 00:43:01,323
- He was born and he died.
- He?
441
00:43:11,757 --> 00:43:16,472
- We missed you yesterday.
- I went to see an old friend who's unwell.
442
00:43:17,598 --> 00:43:19,559
Would you mind, Angleton?
443
00:43:24,983 --> 00:43:28,908
Walter Krivitsky. He's with
the Soviet Embassy in Washington.
444
00:43:29,158 --> 00:43:31,871
- Or he was.
- Where is he now?
445
00:43:32,080 --> 00:43:34,832
He's coming over to us
and we've got a taster.
446
00:43:35,124 --> 00:43:38,631
We've got a mole inside
the British intelligence services.
447
00:43:40,383 --> 00:43:42,304
Does he give a name?
448
00:43:42,554 --> 00:43:47,186
A tall, fair Scot with bohemian tastes
from a well-to-do family.
449
00:43:50,315 --> 00:43:52,151
- No name?
- Not yet.
450
00:43:53,027 --> 00:43:55,615
- Is he the real thing?
- We're checking.
451
00:43:55,824 --> 00:43:59,122
We have Krivitsky holed up
in a hotel in Washington.
452
00:43:59,330 --> 00:44:03,461
A tall, fair Scot. Bohemian tastes.
453
00:44:05,381 --> 00:44:07,300
Any ideas?
454
00:44:10,345 --> 00:44:12,808
Can I have a look at the file?
455
00:44:22,198 --> 00:44:23,700
Krivitsky.
456
00:44:29,917 --> 00:44:33,090
To D-Day - the start of the end of the war.
457
00:44:41,435 --> 00:44:45,107
- I didn't know you two knew each other.
- Americans in London.
458
00:44:45,316 --> 00:44:48,904
We're a couple of swells,
we stay in the best ho...
459
00:44:49,115 --> 00:44:50,784
Hello, darling.
460
00:44:54,122 --> 00:44:56,084
- Drink?
- Uh-huh.
461
00:44:59,755 --> 00:45:01,508
Happy again.
462
00:45:02,760 --> 00:45:05,554
Dangerous thing - happiness.
463
00:45:05,766 --> 00:45:09,187
- We should have dinner.
- Donald's very busy.
464
00:45:09,437 --> 00:45:11,983
- Just the two of us.
- He's the jealous type.
465
00:45:12,191 --> 00:45:15,696
So tell him you're meeting a woman.
How about it, Melinda?
466
00:45:16,614 --> 00:45:19,619
A couple of swells and a hell of a dame.
467
00:45:20,328 --> 00:45:21,913
Kim.
468
00:45:22,122 --> 00:45:23,584
Excuse me.
469
00:45:25,086 --> 00:45:27,799
What was all that about today at the office?
470
00:45:28,049 --> 00:45:29,969
- It's secret.
- Secret?
471
00:45:30,177 --> 00:45:33,932
It must be something big if the Yank
is not permitted to know.
472
00:45:38,981 --> 00:45:42,613
But not so secret
that Mr. Blunt can't hear it.
473
00:45:42,822 --> 00:45:46,453
- A tall, fair Scot with bohemian tastes.
- Donald.
474
00:45:47,412 --> 00:45:49,080
Donald.
475
00:45:50,291 --> 00:45:52,712
Krivitsky will have to be taken care of.
476
00:45:53,713 --> 00:45:58,637
Few people know of his intended defection
and I'm one of the few.
477
00:45:58,846 --> 00:46:02,643
If he is "taken care of", some others -
not many - and me.
478
00:46:02,853 --> 00:46:06,566
We have no choice.
If he identifies Donald, we all go down.
479
00:46:06,816 --> 00:46:08,986
We're like skittles - one goes, we all go.
480
00:46:09,195 --> 00:46:12,786
- The domino effect.
- Dominoes, skittles - we fall together.
481
00:46:13,036 --> 00:46:18,168
No choice, Kim. We're in this together.
Moscow will have to be told.
482
00:46:20,880 --> 00:46:22,841
And don't tell Donald.
483
00:46:30,604 --> 00:46:33,358
You look like a ghost walked through you.
484
00:46:39,491 --> 00:46:41,994
Cheer up, Anthony. It could be worse.
485
00:46:46,754 --> 00:46:48,840
I need to pass water.
486
00:46:57,185 --> 00:46:59,857
Shut up, can you? Just shut up.
487
00:47:04,990 --> 00:47:09,204
You always kept parts of your life
in separate compartments.
488
00:47:09,413 --> 00:47:14,462
Painting, spying, sex... royalty.
489
00:47:14,670 --> 00:47:19,889
You can close a compartment down
and it's as if it's never been there.
490
00:47:20,097 --> 00:47:25,855
But this time it's your friends
that you're trying to close down.
491
00:47:27,191 --> 00:47:32,323
And they don't belong in one
of your compartments. They're your heart.
492
00:47:32,531 --> 00:47:35,285
You're closing down your heart.
493
00:47:36,370 --> 00:47:38,291
That's the end of life.
494
00:47:51,185 --> 00:47:53,357
- Guy...
- Top secret. Private.
495
00:47:53,565 --> 00:47:55,651
- Guy...
- Quick. Out.
496
00:48:44,185 --> 00:48:45,561
Whelk?
497
00:48:45,770 --> 00:48:48,900
Don't you Soviets
understand English any more?
498
00:48:49,108 --> 00:48:51,695
Would you like a fucking whelk?
499
00:48:57,496 --> 00:49:03,129
Do you know what that is? A list of agents
we're dropping into Albania by parachute.
500
00:49:03,338 --> 00:49:05,175
Where, when, who.
501
00:49:06,093 --> 00:49:08,679
And it's all yours, Boris.
502
00:49:08,888 --> 00:49:12,351
So Moscow can arrange
to catch them as they fall.
503
00:49:12,601 --> 00:49:18,612
Bumpy landing, eh, Boris?
Out of the sky and into the arms of death.
504
00:49:18,862 --> 00:49:23,619
Bump 'em off, Boris! Bump-bloody-bump!
505
00:49:47,865 --> 00:49:53,290
Walter Krivitsky, Washington. Your embassy
thinks he's on leave, but he's in a hotel.
506
00:49:53,540 --> 00:49:57,087
If the Americans think
he's the real thing, he'll defect.
507
00:49:59,382 --> 00:50:02,636
You know which hotel?
508
00:50:04,015 --> 00:50:06,350
Yes, I do.
509
00:50:07,688 --> 00:50:10,942
We're grateful. Moscow is grateful.
510
00:50:12,570 --> 00:50:14,323
Thank you.
511
00:50:20,832 --> 00:50:25,840
There is something delicate we would
like you to undertake on our behalf.
512
00:50:26,090 --> 00:50:28,303
It's a retrieval job.
513
00:50:29,513 --> 00:50:35,187
And it concerns the Duke of Windsor -
my fool brother -
514
00:50:35,395 --> 00:50:39,944
and some letters he wrote
to a relative in Germany.
515
00:50:40,864 --> 00:50:42,533
What kind of letters?
516
00:50:42,741 --> 00:50:47,916
Letters that speak
of his love for Germany and his...
517
00:50:49,626 --> 00:50:52,088
fondness for Herr Hitler.
518
00:50:52,296 --> 00:50:55,426
Letters we should like
to have under our control.
519
00:50:56,678 --> 00:50:58,850
It would be an honor.
520
00:50:59,058 --> 00:51:04,567
Here's a note authorizing you
to take possession of the letters.
521
00:51:05,568 --> 00:51:10,366
I know that we can rely
upon your finesse in retrieving them
522
00:51:10,575 --> 00:51:13,537
and your tact
once you have brought them home.
523
00:51:13,745 --> 00:51:16,668
- The hush-hush work...
- If you do this for us...
524
00:51:16,877 --> 00:51:19,882
it will be the last hush-hush thing you do.
525
00:51:20,799 --> 00:51:22,844
I shall see to that.
526
00:51:45,253 --> 00:51:49,302
I don't care if the Queen of Sheba
has given you authorization.
527
00:51:49,552 --> 00:51:55,186
This castle is American territory in Germany
and we decide what stays and what goes.
528
00:51:55,436 --> 00:51:58,941
- Would you at least call your HQ?
- This is my HQ.
529
00:51:59,149 --> 00:52:01,403
Then call your commanding officer.
530
00:52:04,031 --> 00:52:05,786
Wait there.
531
00:52:08,581 --> 00:52:11,378
- Head for the attic.
- Why the attic?
532
00:52:11,586 --> 00:52:16,008
Aristocratic families are all the same -
secrets at the top of the house.
533
00:52:26,734 --> 00:52:31,908
Bad news, I'm afraid.
My CO says nothing leaves.
534
00:52:37,583 --> 00:52:40,463
I understand. I quite understand.
535
00:52:41,924 --> 00:52:44,761
Has anyone ever told you
how beautiful you are?
536
00:52:49,351 --> 00:52:54,275
We are very grateful.
We should like you to accept a position.
537
00:52:55,738 --> 00:52:59,243
Surveyor of the King's Pictures.
538
00:53:01,495 --> 00:53:03,582
Welcome to the family.
539
00:53:05,168 --> 00:53:09,216
- Did you manage to...?
- No more hush-hush.
540
00:53:09,424 --> 00:53:11,176
Thank you, sir.
541
00:53:13,014 --> 00:53:17,812
- Safer life in art.
- Yes, sir. Much safer.
542
00:54:01,086 --> 00:54:03,300
You heard?
543
00:54:03,508 --> 00:54:07,097
- Suicide. There was a note.
- Three young children left.
544
00:54:07,347 --> 00:54:10,059
- You should have looked after him better.
- What?
545
00:54:10,268 --> 00:54:13,522
He was in Washington.
He was your man. You let him slip.
546
00:54:13,772 --> 00:54:16,611
You Americans have got a lot to learn.
547
00:54:29,756 --> 00:54:32,928
- James Jesus Angleton.
- What about him?
548
00:54:33,136 --> 00:54:35,096
- Haven't you noticed?
- What?
549
00:54:35,305 --> 00:54:39,773
- I think he's keen on Melinda.
- Aren't you becoming a little paranoid?
550
00:54:43,945 --> 00:54:46,198
I've got something to tell you.
551
00:54:47,240 --> 00:54:50,746
- I've made us safe - all of us.
- What do you mean?
552
00:54:51,830 --> 00:54:54,670
The one thing about this country of ours
553
00:54:54,878 --> 00:54:58,969
is that we have a royal family
who are loved and cherished by all.
554
00:54:59,219 --> 00:55:02,222
Nothing can be allowed
to tarnish their image.
555
00:55:04,517 --> 00:55:08,064
Windsor cosying up to Adolf?
The nation couldn't bear it.
556
00:55:08,272 --> 00:55:11,654
The Duke and the Fuhrer cheek
to cheek would break our heart.
557
00:55:11,862 --> 00:55:14,993
What are you getting at, Anthony?
558
00:55:16,704 --> 00:55:21,711
I went to Germany
and I took photographs of some letters -
559
00:55:21,919 --> 00:55:26,803
letters that suggest the Duke
and the Fuhrer were very good friends.
560
00:55:27,012 --> 00:55:30,642
If someone were to suggest
that any of us might be traitors...
561
00:55:32,019 --> 00:55:35,231
I'd be perfectly happy
to whip out the photographs.
562
00:55:35,440 --> 00:55:38,361
I think they'd dissuade any prosecution.
563
00:55:40,114 --> 00:55:41,991
We're safe.
564
00:55:43,912 --> 00:55:45,372
Brilliant!
565
00:55:54,218 --> 00:55:55,930
Come on, you.
566
00:56:01,397 --> 00:56:03,067
I'm in with the King.
567
00:56:03,275 --> 00:56:05,904
- The Kremlin's interested...
- Tittle tattle.
568
00:56:06,113 --> 00:56:09,075
They want me to spend more time
with the Windsors.
569
00:56:09,284 --> 00:56:11,370
How much more time?
570
00:56:13,415 --> 00:56:15,501
All of my time.
571
00:56:16,296 --> 00:56:18,298
My God.
572
00:56:18,507 --> 00:56:21,929
My God, you're backing out, aren't you?
573
00:56:23,473 --> 00:56:26,769
You've lost your nerve, haven't you?
574
00:56:28,104 --> 00:56:29,440
Anthony?
575
00:56:30,525 --> 00:56:35,950
- Anthony. Tell me I'm wrong...
- I've made you safe, Kim.
576
00:56:36,159 --> 00:56:40,874
Safe?! You've left me in charge
of two mewling infants! I trusted you.
577
00:56:41,083 --> 00:56:43,878
I gave you all my trust.
We trusted each other.
578
00:56:44,087 --> 00:56:48,510
I had a man killed to keep us safe
and what have you done?
579
00:56:48,719 --> 00:56:53,352
You've smashed it up!
One fucking skittle has taken a walk.
580
00:56:55,814 --> 00:56:58,067
You bloody fool.
581
00:56:58,860 --> 00:57:02,198
You bloody, bloody fool.
582
00:57:05,703 --> 00:57:08,333
For he's a jolly good fellow
583
00:57:08,500 --> 00:57:10,838
For he's a jolly good fellow
584
00:57:11,047 --> 00:57:14,426
For he's a jolly good fellow
585
00:57:14,634 --> 00:57:16,888
And so say all of us...
46032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.