All language subtitles for Blue.Bloods.S12E16.WEBRip.x264-ION10.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,092 --> 00:00:07,094 Previously onBlue Bloods... 2 00:00:07,137 --> 00:00:09,052 Well done, Detective Reddick. 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,054 I'd like to be posted here in One PP. 4 00:00:11,098 --> 00:00:13,474 I like her, too, but she's a handful and a half. 5 00:00:13,499 --> 00:00:15,889 I really am excited to be up here with the dream team. 6 00:00:15,914 --> 00:00:19,074 We like to think of ourselves more like the Three Musketeers. 7 00:00:19,106 --> 00:00:20,078 FRANK: This office is 8 00:00:20,107 --> 00:00:21,151 the deep end of the pool. 9 00:00:21,195 --> 00:00:22,457 It's for sinking or swimming. 10 00:00:22,500 --> 00:00:24,000 Are you gunning for my job? No. 11 00:00:24,025 --> 00:00:26,047 Do you feel threatened? You know what, don't flatter yourself. 12 00:00:26,071 --> 00:00:27,399 You're transferring me? 13 00:00:27,424 --> 00:00:28,988 I can't waste you up here 14 00:00:29,013 --> 00:00:30,900 when I could have you working out there. 15 00:00:31,138 --> 00:00:33,841 Do good work. Come back safe. 16 00:00:35,129 --> 00:00:38,088 MITCHELL: It's like living next door to an animal! 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,616 Well, maybe if you turned down the show tunes, 18 00:00:39,640 --> 00:00:40,910 this never would've happened! 19 00:00:40,953 --> 00:00:43,130 Do you have any idea how valuable this piece is? 20 00:00:43,173 --> 00:00:45,195 Any idea what I would do to you if you tore that canvas? 21 00:00:45,219 --> 00:00:46,785 I'd snap you in two! Okay, okay! 22 00:00:46,829 --> 00:00:48,265 That's enough. That's enough! Yeah! 23 00:00:48,309 --> 00:00:49,658 What's going on here? 24 00:00:49,701 --> 00:00:51,921 He was banging on the wall so hard, 25 00:00:51,964 --> 00:00:55,925 he nearly destroyed Jonathan's Sebastian Blanck. 26 00:00:55,968 --> 00:00:57,709 'Cause they won't turn the damn music down. 27 00:00:57,753 --> 00:00:59,450 Right, right. And last time it was because 28 00:00:59,475 --> 00:01:00,766 you were playing your drums too loud. 29 00:01:00,790 --> 00:01:02,105 At 8:00 in the morning 30 00:01:02,149 --> 00:01:03,498 on a Saturday. 31 00:01:03,541 --> 00:01:04,890 And a month before that, 32 00:01:04,934 --> 00:01:06,805 you fed his dog chocolate brownies. 33 00:01:06,849 --> 00:01:09,392 That never happened. You know you did it. 34 00:01:09,417 --> 00:01:11,048 She was puking for two days! 35 00:01:11,073 --> 00:01:14,517 And you were so kind to smear it all over our door, good neighbor. 36 00:01:14,542 --> 00:01:16,511 That's enough. This has got to stop. 37 00:01:16,562 --> 00:01:18,278 We cannot keep coming down here 38 00:01:18,303 --> 00:01:20,087 every time you two get in an argument. 39 00:01:20,112 --> 00:01:22,579 Then he is going to have to move. 40 00:01:22,604 --> 00:01:23,866 I'm not going anywhere. 41 00:01:23,909 --> 00:01:25,148 If anyone's moving, it's you two. 42 00:01:25,172 --> 00:01:26,608 We've been here for 20 years. 43 00:01:26,651 --> 00:01:27,889 Sounds like the perfect time for a change. 44 00:01:27,913 --> 00:01:30,307 A frat boy in Chelsea. 45 00:01:30,351 --> 00:01:32,792 Thanks. No thanks! 46 00:01:32,964 --> 00:01:34,442 Listen to me. 47 00:01:34,948 --> 00:01:37,532 I'm sick of this. You 48 00:01:37,575 --> 00:01:38,743 go to your corner. 49 00:01:38,768 --> 00:01:40,425 You, go to your corner. 50 00:01:44,038 --> 00:01:45,169 Now! 51 00:01:52,112 --> 00:01:54,897 I hope nothing happens to your doggy. 52 00:01:54,940 --> 00:01:57,267 Touch my dog, I will kill you! I will kill you. JANKO: Whoa, whoa, whoa! 53 00:01:57,291 --> 00:01:58,920 Whoa, whoa, whoa. Did you hear what he just said? 54 00:01:58,944 --> 00:02:00,381 Yeah, I heard what he just said. 55 00:02:00,424 --> 00:02:02,024 Now get in there before you get arrested. 56 00:02:06,430 --> 00:02:09,868 โ™ช Don't tell me not to live, just sit and putter โ™ช 57 00:02:09,912 --> 00:02:12,792 โ™ช Life's candy and the sun's a ball of butter โ™ช Don't even think about it! 58 00:02:12,828 --> 00:02:14,177 โ™ช Don't bring around a... 59 00:02:14,221 --> 00:02:15,526 [music stops] 60 00:02:15,570 --> 00:02:17,615 You think that'll work? 61 00:02:17,893 --> 00:02:19,801 Well, it hasn't so far. 62 00:02:20,170 --> 00:02:21,563 I was just thinking... 63 00:02:21,588 --> 00:02:23,480 I thought I smelled something burning. 64 00:02:24,144 --> 00:02:26,130 I don't have time for jokes, okay? 65 00:02:26,155 --> 00:02:27,441 This is serious. 66 00:02:28,985 --> 00:02:31,206 What travels faster, sound or light? 67 00:02:32,253 --> 00:02:33,285 Light? 68 00:02:33,387 --> 00:02:35,198 Which is why when we first met, 69 00:02:35,242 --> 00:02:37,809 I thought you were bright, and then I heard you speak. 70 00:02:37,853 --> 00:02:38,984 [elevator bell chimes] 71 00:02:39,028 --> 00:02:40,733 I swear, Reagan, sometimes I think 72 00:02:40,758 --> 00:02:42,412 you were born on a highway. 73 00:02:42,558 --> 00:02:44,076 A highway? 74 00:02:44,120 --> 00:02:45,908 That's where most accidents happen. 75 00:02:45,933 --> 00:02:46,949 [chuckles] 76 00:02:46,992 --> 00:02:48,342 You know, I used to tell people 77 00:02:48,385 --> 00:02:50,330 that you had a body like a Greek god. 78 00:02:50,355 --> 00:02:53,776 And then someone reminded me that Buddha isn't Greek. 79 00:02:53,801 --> 00:02:54,739 Ha ha ha. 80 00:02:54,783 --> 00:02:57,264 A three-legged dog walks into a bar, 81 00:02:57,307 --> 00:02:59,004 says to the bartender... 82 00:02:59,048 --> 00:03:01,224 "I'm looking for the man who shot my paw." 83 00:03:01,268 --> 00:03:03,139 You know that one? Yeah. 84 00:03:03,425 --> 00:03:04,643 I'm a fart smeller. 85 00:03:04,668 --> 00:03:06,751 I mean, a real smart feller. 86 00:03:06,954 --> 00:03:08,259 I could do this all day long. 87 00:03:08,284 --> 00:03:09,386 I know. Excuse me. 88 00:03:09,638 --> 00:03:10,908 The boss asked to see you. 89 00:03:10,933 --> 00:03:13,584 Ugh. Just when I was having fun. 90 00:03:13,799 --> 00:03:16,323 Not your boss. Your boss. 91 00:03:18,328 --> 00:03:19,503 I don't know. 92 00:03:25,379 --> 00:03:28,400 You're yanking my chain. I am not. 93 00:03:28,425 --> 00:03:30,166 But you've been here a hundred years. 94 00:03:30,191 --> 00:03:32,473 You're all me and the other investigators know. 95 00:03:32,516 --> 00:03:33,996 It's the hundred years part. 96 00:03:34,039 --> 00:03:35,824 It's why I'm packing it in, Anthony. 97 00:03:35,867 --> 00:03:38,526 Look, I know I'm supposed to say I'm happy for you, 98 00:03:38,551 --> 00:03:39,480 but I'm not. 99 00:03:39,523 --> 00:03:41,569 It'll be fine. No, it won't. 100 00:03:41,612 --> 00:03:43,155 They're gonna put some yahoo in your chair 101 00:03:43,179 --> 00:03:44,796 who doesn't know his ass from his elbow, 102 00:03:44,821 --> 00:03:45,822 and you know it. 103 00:03:45,847 --> 00:03:47,779 No, the guy they got in mind 104 00:03:47,804 --> 00:03:49,081 isn't half bad. 105 00:03:49,141 --> 00:03:51,361 Well, "half bad" is just another way of saying 106 00:03:51,405 --> 00:03:52,928 he's only half good. 107 00:03:52,971 --> 00:03:54,930 I'm telling you, this guy's solid. 108 00:03:54,973 --> 00:03:56,584 You two have a lot in common. 109 00:03:56,627 --> 00:03:59,282 Yeah, great. He's gonna want to be pals. 110 00:03:59,326 --> 00:04:01,722 I'm 50-something years old, Charlie. 111 00:04:01,822 --> 00:04:03,432 My dance card is full. 112 00:04:03,457 --> 00:04:05,157 It's you, numbnuts. 113 00:04:05,201 --> 00:04:06,637 I'm talking about you. 114 00:04:07,308 --> 00:04:08,422 Me what? 115 00:04:08,465 --> 00:04:10,119 You're the new chief investigator. 116 00:04:10,162 --> 00:04:12,566 Come on. You're yanking my chain. 117 00:04:13,199 --> 00:04:14,809 Hand-picked you myself. 118 00:04:19,207 --> 00:04:21,077 Hey. Good evening, Detectives. 119 00:04:21,102 --> 00:04:22,713 Not a good evening if we're seeing you. 120 00:04:22,738 --> 00:04:24,481 No offense. 121 00:04:24,525 --> 00:04:25,526 Yeah, sorry about that. 122 00:04:25,569 --> 00:04:27,919 [sobbing] 123 00:04:31,746 --> 00:04:34,155 Came home from an event and found his husband dead. 124 00:04:34,180 --> 00:04:35,946 Must have been a pretty bad scene. 125 00:04:35,971 --> 00:04:37,441 Multiple stab wounds. 126 00:04:37,531 --> 00:04:38,707 Poor thing. 127 00:04:38,732 --> 00:04:40,952 Any chance he saw anything unusual in the apartment? 128 00:04:41,706 --> 00:04:43,348 He's been like that since we got the call. 129 00:04:43,777 --> 00:04:45,347 But there is something. 130 00:04:45,372 --> 00:04:47,939 What? 911 got a call earlier today. 131 00:04:47,983 --> 00:04:50,016 An altercation in the hallway between this couple 132 00:04:50,041 --> 00:04:50,941 and their next-door neighbor. 133 00:04:50,966 --> 00:04:52,141 Responding officer? 134 00:04:52,286 --> 00:04:53,503 Edit Janko. 135 00:04:55,425 --> 00:04:56,628 You don't say. 136 00:04:58,237 --> 00:05:00,326 [elevator bell chimes] 137 00:05:00,351 --> 00:05:02,832 Where is she? They're bringing in Detective Reddick now. 138 00:05:03,462 --> 00:05:05,073 Whoa, whoa, whoa. Hold on a sec. 139 00:05:08,755 --> 00:05:10,027 Commissioner. 140 00:05:12,529 --> 00:05:15,750 You know who you are. Be that. 141 00:05:26,804 --> 00:05:29,677 โ™ช 142 00:05:51,465 --> 00:05:53,768 How many times you have to respond to calls over there? 143 00:05:53,793 --> 00:05:55,398 A dozen. Maybe more. 144 00:05:55,442 --> 00:05:58,096 At least once a week, 2B and 2C are at each other's throats. 145 00:05:58,140 --> 00:05:59,794 Okay. What happened yesterday? 146 00:05:59,837 --> 00:06:01,596 The guys were blasting show tunes. 147 00:06:01,621 --> 00:06:02,885 That pissed Roger off, 148 00:06:02,910 --> 00:06:04,407 and he started banging on their wall, 149 00:06:04,451 --> 00:06:06,303 and that knocked Jonathan's painting to the ground 150 00:06:06,327 --> 00:06:07,546 and almost destroyed it. 151 00:06:07,707 --> 00:06:09,630 And things got heated? 152 00:06:09,673 --> 00:06:11,980 Very. They were at each other's throats 153 00:06:12,023 --> 00:06:13,721 when I arrived on the scene. 154 00:06:13,764 --> 00:06:16,441 Physical? Damn close. 155 00:06:16,475 --> 00:06:17,911 What's your take on this Roger guy? 156 00:06:17,936 --> 00:06:20,380 He seem capable of doing something like this? 157 00:06:20,423 --> 00:06:23,176 He's definitely hotheaded.Hotheaded. 158 00:06:23,644 --> 00:06:25,602 Did he ever make any threats, this Roger? 159 00:06:26,308 --> 00:06:28,431 Threatened to kill Mitchell yesterday. 160 00:06:28,475 --> 00:06:30,540 That's burying the lede a little bit, don't you think? 161 00:06:30,564 --> 00:06:32,261 I didn't take it seriously in the moment. 162 00:06:32,304 --> 00:06:34,282 I thought it was just one of those things people say. 163 00:06:34,306 --> 00:06:37,788 Right. Until a dead body turns up a few hours later. 164 00:06:46,841 --> 00:06:49,583 Two guys go into a bar, okay? 165 00:06:49,626 --> 00:06:51,585 What? Third one ducks. 166 00:06:51,628 --> 00:06:54,239 You know, not a bar, but a bar. 167 00:06:54,283 --> 00:06:55,832 You know, the third guy ducks. 168 00:06:56,801 --> 00:06:58,871 I got a better joke. Okay. 169 00:06:58,896 --> 00:07:00,420 A real doozy. Mm-hmm. 170 00:07:00,463 --> 00:07:02,334 Yesterday, Peterson asked me to take his job 171 00:07:02,378 --> 00:07:04,293 as chief investigator. 172 00:07:05,990 --> 00:07:08,384 Seriously? True story. 173 00:07:08,784 --> 00:07:10,002 Well, what did you say? 174 00:07:10,027 --> 00:07:11,822 I told him I was flattered. 175 00:07:11,885 --> 00:07:14,205 But you're not gonna do it, right? 176 00:07:14,230 --> 00:07:15,478 I don't know. Why? 177 00:07:15,522 --> 00:07:17,088 Well, y-you can't. 178 00:07:17,910 --> 00:07:19,151 Really? 179 00:07:19,176 --> 00:07:20,293 What? You know, 180 00:07:20,318 --> 00:07:23,182 I-I figured you would be doing the opposite. 181 00:07:23,207 --> 00:07:25,051 I figured you would be the one 182 00:07:25,076 --> 00:07:27,088 talking me into taking the job. Well, yeah. 183 00:07:27,113 --> 00:07:30,385 Of course. I mean... you should 184 00:07:30,410 --> 00:07:32,514 if-if, you know, that's something 185 00:07:32,539 --> 00:07:34,018 you might be interested in. 186 00:07:34,043 --> 00:07:36,262 Not your most convincing argument, Counselor. 187 00:07:36,287 --> 00:07:38,463 I'm sorry, Anthony, I'm just concerned about, 188 00:07:38,552 --> 00:07:42,315 I don't know, the motivation behind the offer. 189 00:07:42,379 --> 00:07:43,463 What motivation 190 00:07:43,506 --> 00:07:45,943 could Charlie Peterson possibly have 191 00:07:45,987 --> 00:07:48,190 that would get your panties all bunched up? 192 00:07:48,215 --> 00:07:50,096 My undergarments are just fine. 193 00:07:50,121 --> 00:07:52,167 And it's not Charlie that I'm thinking about. 194 00:07:52,210 --> 00:07:54,691 It's the person behind him who's pulling the strings 195 00:07:54,735 --> 00:07:56,158 that I'm worried about. 196 00:07:56,183 --> 00:07:58,722 Crawford? Yeah. Exactly. 197 00:07:58,855 --> 00:08:00,741 You really are paranoid. 198 00:08:00,987 --> 00:08:03,087 You know what she's capable of. 199 00:08:03,112 --> 00:08:05,307 I tell you that my pal is retiring 200 00:08:05,332 --> 00:08:07,505 and wants me to fill his shoes as boss, 201 00:08:07,530 --> 00:08:09,502 and the first place your mind goes to is 202 00:08:09,527 --> 00:08:11,252 a Crawford conspiracy? 203 00:08:11,277 --> 00:08:13,627 You know she has it out for me. You know it. 204 00:08:13,652 --> 00:08:15,955 So, what, I'm such a bubbling stunod 205 00:08:15,980 --> 00:08:17,791 that it's impossible that I could get 206 00:08:17,816 --> 00:08:20,066 that kind of nod on merit? I didn't say that. 207 00:08:20,091 --> 00:08:21,564 That the only way I could get it if it's got 208 00:08:21,588 --> 00:08:22,963 something to do with you? 209 00:08:22,988 --> 00:08:25,088 I did not say that, Anthony. 210 00:08:25,113 --> 00:08:27,202 You know, you're right about one thing, I am stunod. 211 00:08:27,245 --> 00:08:29,900 I should have known everything revolves around you. 212 00:08:30,886 --> 00:08:32,041 Anthony... 213 00:08:32,238 --> 00:08:33,730 I got a good one for you. 214 00:08:33,774 --> 00:08:35,558 Why'd the fat guy cross the road? 215 00:08:37,255 --> 00:08:39,823 To get the hell away from Erin Reagan. 216 00:08:39,867 --> 00:08:41,085 Anthony. 217 00:08:42,522 --> 00:08:44,088 [sighs] 218 00:08:46,308 --> 00:08:48,310 [monitor beeping] 219 00:08:51,618 --> 00:08:53,418 Ain't like the movies, is it? 220 00:08:55,482 --> 00:08:57,128 Not even close. 221 00:08:58,688 --> 00:09:02,605 Makes you second-guess all those death scene speeches. 222 00:09:04,413 --> 00:09:06,754 It's hard to be eloquent when you're bleeding. 223 00:09:08,589 --> 00:09:10,441 I could barely speak. 224 00:09:12,267 --> 00:09:14,230 Bonk on my head did me in 225 00:09:14,699 --> 00:09:16,371 even more than getting shot. 226 00:09:19,384 --> 00:09:22,212 After you left One PP, 227 00:09:22,237 --> 00:09:24,894 the last place I expected to see you was here. 228 00:09:25,551 --> 00:09:29,805 It doesn't make sense how everything could be moving 229 00:09:29,830 --> 00:09:33,152 a hundred miles an hour and in slow motion at the same time. 230 00:09:33,355 --> 00:09:35,400 That's it right there. 231 00:09:35,724 --> 00:09:38,175 Does it ever stop playing? 232 00:09:39,840 --> 00:09:42,705 My experience, the first day is the worst, 233 00:09:42,730 --> 00:09:44,061 tomorrow's a little better, 234 00:09:44,105 --> 00:09:47,108 the next day is better than the day before. 235 00:09:47,151 --> 00:09:48,340 And so on. 236 00:09:48,849 --> 00:09:50,449 But the good news 237 00:09:51,547 --> 00:09:53,244 is you're cleared to get out of here. 238 00:09:53,584 --> 00:09:55,144 That's the best medicine. 239 00:09:55,855 --> 00:09:58,119 I wish the doctor would write me that prescription. 240 00:09:58,566 --> 00:10:01,637 Got my latest CAT scan results, didn't like the look of them. 241 00:10:02,128 --> 00:10:04,608 He wants to keep me here for observation. 242 00:10:05,867 --> 00:10:08,043 Abnormal brain activity. 243 00:10:08,683 --> 00:10:10,705 I don't know, your brain was 244 00:10:10,730 --> 00:10:12,949 pretty abnormal to begin with. 245 00:10:14,230 --> 00:10:15,690 No doubt. 246 00:10:18,574 --> 00:10:22,113 Look, I'll get out of here, let you get some rest. 247 00:10:23,274 --> 00:10:26,551 Remember, you know who you are. 248 00:10:28,211 --> 00:10:29,448 Be that. 249 00:10:32,240 --> 00:10:34,198 You got that right. 250 00:10:40,002 --> 00:10:41,073 Hey. 251 00:10:41,873 --> 00:10:42,994 I'm in. 252 00:10:45,819 --> 00:10:48,212 [grunting] 253 00:10:50,693 --> 00:10:52,173 He didn't come in today. 254 00:10:52,216 --> 00:10:54,141 Did he say why? He didn't say anything. 255 00:10:54,166 --> 00:10:55,323 He just didn't show up. 256 00:10:55,348 --> 00:10:57,151 Is that unusual for him to not show up? 257 00:10:57,237 --> 00:10:59,354 Very. Roger's one of my best trainers. 258 00:10:59,397 --> 00:11:01,443 He's a beast. An absolute killer. 259 00:11:01,486 --> 00:11:03,445 A killer? Tough as nails, man. 260 00:11:03,488 --> 00:11:05,688 He's an excellent instructor, and his students love him. 261 00:11:05,760 --> 00:11:07,101 So he's likable. 262 00:11:07,144 --> 00:11:08,450 When he wants to be. 263 00:11:08,493 --> 00:11:10,104 And when he doesn't want to be? 264 00:11:10,147 --> 00:11:12,038 Get on his bad side and he'll rip your throat out. 265 00:11:12,062 --> 00:11:13,803 Hmm. Rip your throat out? 266 00:11:13,847 --> 00:11:15,675 We specialize in hand-to-hand combat. 267 00:11:15,718 --> 00:11:18,151 Do you all work with knives in here? 268 00:11:18,176 --> 00:11:20,027 Knives, guns, machetes. 269 00:11:20,070 --> 00:11:22,420 And what about Roger? Is he handy with a knife? 270 00:11:22,464 --> 00:11:24,074 Gut you like a deer if he had to. 271 00:11:24,118 --> 00:11:25,859 You don't say. Okay. 272 00:11:25,902 --> 00:11:27,817 Uh, any idea where we could find him today? 273 00:11:27,861 --> 00:11:29,689 If I did, I'd have done it already. 274 00:11:29,732 --> 00:11:31,342 Missed three classes today. 275 00:11:31,386 --> 00:11:33,268 Sounds like Roger the excellent trainer 276 00:11:33,293 --> 00:11:34,700 has some anger issues. 277 00:11:34,781 --> 00:11:37,174 What we preach here is controlled rage. 278 00:11:37,218 --> 00:11:40,569 Learning how to harness that anger for combat. 279 00:11:40,612 --> 00:11:42,702 You ever seen Roger out of control? 280 00:11:43,502 --> 00:11:45,479 I've seen him get pretty close, 281 00:11:46,053 --> 00:11:47,721 but never cross the line. 282 00:11:48,403 --> 00:11:50,535 That's why he's one of the best fighters we got. 283 00:11:54,452 --> 00:11:56,977 Hey, we're gonna postpone this budget thing. 284 00:11:57,355 --> 00:11:58,665 Okay. 285 00:12:02,199 --> 00:12:05,246 Between us, I think Frank's a little rattled. 286 00:12:05,289 --> 00:12:08,858 [scoffs] Well, a cop got shot. What do you expect? 287 00:12:09,097 --> 00:12:10,611 How are you doing? 288 00:12:11,663 --> 00:12:12,794 I'm fine. 289 00:12:13,065 --> 00:12:15,719 Everything I'm hearing, she's pretty well out of the woods. 290 00:12:15,744 --> 00:12:17,258 Not that so much as... 291 00:12:17,301 --> 00:12:18,868 There but for the grace of God. 292 00:12:18,912 --> 00:12:21,651 And my part in it. Your part? 293 00:12:24,047 --> 00:12:26,397 I came at her pretty hard when she was up here. 294 00:12:26,441 --> 00:12:28,878 You gave as good as you got. 295 00:12:28,922 --> 00:12:31,423 Yeah, but still, she wound up out there 296 00:12:31,448 --> 00:12:32,664 instead of in here. 297 00:12:32,708 --> 00:12:34,710 And if she took a different subway that morning... 298 00:12:34,754 --> 00:12:36,174 I hear you. 299 00:12:41,004 --> 00:12:43,963 Garrett, thanks for the update. 300 00:12:52,162 --> 00:12:53,903 [sighs] 301 00:12:54,064 --> 00:12:56,196 Why don't you check social media posts, 302 00:12:56,221 --> 00:12:58,462 see if he posted anything with a location. 303 00:12:58,487 --> 00:12:59,996 I'll check airports, 304 00:13:00,040 --> 00:13:02,085 see if he used his passport to leave the country. 305 00:13:02,129 --> 00:13:04,784 I don't think he left the country. Oh, you never know. 306 00:13:04,827 --> 00:13:06,573 Actually, I do. 307 00:13:09,197 --> 00:13:10,329 Roger? 308 00:13:10,354 --> 00:13:12,269 He showed up at my precinct. 309 00:13:12,313 --> 00:13:13,510 Figured you want a word. 310 00:13:13,682 --> 00:13:14,900 Definitely want a word. 311 00:13:26,448 --> 00:13:27,967 You been drinking, Roger? 312 00:13:27,992 --> 00:13:29,682 Did a couple shots before coming here. 313 00:13:29,707 --> 00:13:31,622 A little liquid courage for you? 314 00:13:31,647 --> 00:13:33,334 It's been a stressful couple of days. 315 00:13:33,359 --> 00:13:35,352 Well, people do a lot of things out of character 316 00:13:35,377 --> 00:13:36,290 when they're stressed. 317 00:13:36,315 --> 00:13:37,748 Doesn't make you a bad person. 318 00:13:37,773 --> 00:13:39,862 I didn't kill Mitchell. No one said you did. 319 00:13:39,906 --> 00:13:42,666 He thinks it. What makes you say that? 320 00:13:42,888 --> 00:13:44,488 You've been all over town looking for me. 321 00:13:44,755 --> 00:13:46,888 My house, my job. 322 00:13:46,913 --> 00:13:49,132 Yeah. We wanted to ask you a few questions. 323 00:13:49,176 --> 00:13:51,918 I'm not an idiot. I know how bad this looks. 324 00:13:51,961 --> 00:13:54,224 How bad does it look? She knows. 325 00:13:54,259 --> 00:13:55,433 I mean, one minute me and him are 326 00:13:55,457 --> 00:13:56,792 screaming our heads off at each other, 327 00:13:56,816 --> 00:13:58,299 the next minute the guy shows up dead. 328 00:13:58,362 --> 00:14:00,258 Things got pretty heated between you two 329 00:14:00,283 --> 00:14:01,405 fairly often over there? 330 00:14:01,449 --> 00:14:02,838 He poisoned my dog. 331 00:14:02,863 --> 00:14:05,830 Someone did that to my dog, I'd lose my cool, too. 332 00:14:06,062 --> 00:14:08,978 I didn't like the guy, but I didn't kill him. 333 00:14:09,022 --> 00:14:10,501 Maybe you wanted to scare him. 334 00:14:10,545 --> 00:14:12,493 You know, put the fear of God into him 335 00:14:12,556 --> 00:14:15,643 so he'll never mess with you again. Not like that. 336 00:14:15,668 --> 00:14:18,441 "Mess with my dog again and I'll rip your throat out." 337 00:14:18,466 --> 00:14:19,466 You mean more like that? 338 00:14:19,996 --> 00:14:21,867 It's my job to file an incident report. 339 00:14:21,892 --> 00:14:24,230 Well, does it say in there that he threatened to kill my dog? 340 00:14:24,254 --> 00:14:26,517 It says plenty of other things in there. 341 00:14:26,561 --> 00:14:28,173 Plenty of inflammatory things. 342 00:14:28,198 --> 00:14:29,738 And nobody would think you're crazy 343 00:14:29,781 --> 00:14:32,175 for losing your cool if you did. 344 00:14:32,890 --> 00:14:34,612 I didn't do anything. Then why'd you run? 345 00:14:34,656 --> 00:14:36,223 You know, people who run 346 00:14:36,266 --> 00:14:37,441 tend to do it for a reason, 347 00:14:37,485 --> 00:14:38,951 because they have something to hide. 348 00:14:38,976 --> 00:14:40,695 'Cause I knew how bad it looked. 349 00:14:40,720 --> 00:14:42,359 That's why I went to see her. 350 00:14:42,403 --> 00:14:44,927 I realized I was only making myself look more guilty. 351 00:14:44,971 --> 00:14:47,495 And you helped yourself by going to see her. 352 00:14:47,538 --> 00:14:48,931 Why don't you help yourself again 353 00:14:48,975 --> 00:14:50,802 and just tell us what really happened. 354 00:14:50,846 --> 00:14:52,674 Anything I say only digs the hole deeper. 355 00:14:52,717 --> 00:14:54,154 You know, you may not be 356 00:14:54,197 --> 00:14:56,367 in as much trouble as you think, Roger. 357 00:14:56,999 --> 00:14:58,468 You want to know what I think? 358 00:14:58,765 --> 00:15:01,204 You look like a decent guy who found himself 359 00:15:01,248 --> 00:15:04,429 in an impossible situation and reacted. 360 00:15:04,889 --> 00:15:07,204 DANNY: Someone carrying a lot of weight around. 361 00:15:07,484 --> 00:15:09,827 You unload it, you're gonna feel a lot better. 362 00:15:10,735 --> 00:15:11,998 What do you say? 363 00:15:16,726 --> 00:15:18,240 I thought you had him. 364 00:15:18,395 --> 00:15:20,006 He was right there, wasn't he? 365 00:15:20,049 --> 00:15:21,964 So you definitely think he did it? 366 00:15:22,008 --> 00:15:24,327 Nothing's ever definite until it's definite. 367 00:15:24,352 --> 00:15:26,826 You sounded pretty definite in there, like 368 00:15:26,851 --> 00:15:28,449 you didn't have any doubt. 369 00:15:28,492 --> 00:15:31,413 [sighs] There's always doubt. 370 00:15:31,438 --> 00:15:33,976 I mean, not enough to take him off the front burner. 371 00:15:34,020 --> 00:15:36,022 All arrows do seem to point in his direction. 372 00:15:36,065 --> 00:15:38,540 You were asking him to confess. 373 00:15:38,565 --> 00:15:40,665 Yeah. You'd be surprised how many times a perp 374 00:15:40,690 --> 00:15:42,028 will tell you the truth 375 00:15:42,086 --> 00:15:43,916 if you just ask him for the truth. 376 00:15:43,941 --> 00:15:46,612 He seemed like he was in some kind of pain. 377 00:15:46,791 --> 00:15:49,135 It's a lot of weight to carry around on your shoulders. 378 00:15:49,245 --> 00:15:50,596 A toxic ton. 379 00:15:50,621 --> 00:15:52,861 Yeah, but people don't want to send themselves to jail 380 00:15:52,886 --> 00:15:53,986 for the rest of their life. 381 00:15:54,011 --> 00:15:56,607 No. But you can never underestimate 382 00:15:56,651 --> 00:15:58,305 the mental torture of guilt either. 383 00:15:58,348 --> 00:16:00,089 So you do think he did it. 384 00:16:00,133 --> 00:16:02,657 I think we need to keep investigating. 385 00:16:02,700 --> 00:16:04,644 M.E. wants to see me and my partner. 386 00:16:04,831 --> 00:16:06,704 I'll let you know where that leads. 387 00:16:06,748 --> 00:16:08,378 I know what you're all thinking. 388 00:16:08,619 --> 00:16:10,404 How did the biggest guy in the building 389 00:16:10,429 --> 00:16:13,389 get the smallest office?[laughter] 390 00:16:13,414 --> 00:16:15,847 But that should tell you all you need to know about Anthony. 391 00:16:16,299 --> 00:16:18,281 All heart, no ego. 392 00:16:18,306 --> 00:16:20,588 Hear, hear. Yeah. He's been a friend, 393 00:16:20,631 --> 00:16:21,981 a trusted colleague, 394 00:16:22,024 --> 00:16:24,766 and now I am pleased to introduce him to you 395 00:16:24,809 --> 00:16:26,724 as the new chief investigator. 396 00:16:26,768 --> 00:16:29,378 [cheers and applause] 397 00:16:30,076 --> 00:16:32,034 None of that's necessary. Take a bow. Take a bow. 398 00:16:32,078 --> 00:16:33,425 Thank you, guys. 399 00:16:34,685 --> 00:16:37,863 Look, uh, you know, when this first came up, 400 00:16:37,888 --> 00:16:39,535 I wanted no part of it. 401 00:16:39,806 --> 00:16:42,128 I wanted what all of you want: 402 00:16:42,331 --> 00:16:44,613 For Charlie here to stay on forever. 403 00:16:44,638 --> 00:16:46,614 [chuckles][knock on door] 404 00:16:46,657 --> 00:16:49,965 Um, excuse me. A.D.A. Reagan is here to see you. 405 00:16:50,157 --> 00:16:52,333 Yeah. Tell her I'm in a meeting. 406 00:16:55,054 --> 00:16:56,573 What can I say? 407 00:16:56,977 --> 00:16:59,370 I'll probably fall on my face a hundred times 408 00:16:59,540 --> 00:17:01,846 trying to fill this great man's shoes. 409 00:17:01,890 --> 00:17:03,910 But I will work like hell 410 00:17:04,110 --> 00:17:06,764 to prove myself worthy of this honor. 411 00:17:07,402 --> 00:17:08,808 Thank you, Charlie. 412 00:17:09,239 --> 00:17:10,762 [cheers and applause] 413 00:17:15,917 --> 00:17:17,746 The thing that cripples us all, 414 00:17:18,246 --> 00:17:21,344 most of all... guilt. 415 00:17:21,481 --> 00:17:22,706 About Reddick? 416 00:17:22,731 --> 00:17:24,298 Her exodus from One PP. 417 00:17:24,695 --> 00:17:26,610 She stays up here, she doesn't become 418 00:17:26,654 --> 00:17:27,829 another cop shot. 419 00:17:27,872 --> 00:17:29,874 Yeah, but that's not on him. 420 00:17:29,918 --> 00:17:31,093 Sure, they sparred a bit, 421 00:17:31,137 --> 00:17:32,834 but everything was above board. 422 00:17:32,877 --> 00:17:34,096 Sid played fair. 423 00:17:34,147 --> 00:17:35,706 His victory was her departure. 424 00:17:35,731 --> 00:17:37,488 I don't know about that. There were others 425 00:17:37,513 --> 00:17:40,189 that share the blame on that front. Frank? 426 00:17:40,233 --> 00:17:43,058 Well, he blames himself for everything. 427 00:17:43,304 --> 00:17:46,220 The heavy head of the crown got a little heavier, I'm sure. 428 00:17:46,245 --> 00:17:47,681 Look, it was us. 429 00:17:48,287 --> 00:17:50,072 He could see it wasn't a great fit. 430 00:17:50,097 --> 00:17:52,213 He could see she was of greater value 431 00:17:52,238 --> 00:17:54,471 out there than up here.Agreed. 432 00:17:54,496 --> 00:17:57,108 But if you didn't mean Frank, then who shares the blame? 433 00:17:57,293 --> 00:18:01,341 The first woman in a dog's age 434 00:18:01,366 --> 00:18:03,455 arrived here on the 14th. 435 00:18:03,480 --> 00:18:06,396 Not to meet some quota, mind you, 436 00:18:07,089 --> 00:18:09,131 but because she was sharp as a tack. 437 00:18:09,175 --> 00:18:10,741 Proved that on her first day. 438 00:18:10,785 --> 00:18:12,027 And how did I welcome her? 439 00:18:12,052 --> 00:18:15,094 With the open arms I always told myself I would, 440 00:18:15,137 --> 00:18:17,661 or the cold shoulder of career insecurity? 441 00:18:17,705 --> 00:18:18,967 Abby. 442 00:18:19,010 --> 00:18:21,371 That was a rhetorical question, if you couldn't tell. 443 00:18:21,396 --> 00:18:24,269 Abigail, that's ridiculous. You were plenty decent to her. 444 00:18:28,281 --> 00:18:29,673 I guess we did sorta... 445 00:18:30,021 --> 00:18:31,393 Push her out the door. 446 00:18:33,610 --> 00:18:34,792 Yeah. 447 00:18:35,274 --> 00:18:37,050 I sounded like a moron today. 448 00:18:37,075 --> 00:18:38,859 Not at all. You were great. 449 00:18:38,884 --> 00:18:41,756 That was not great. You were great, as usual. 450 00:18:41,781 --> 00:18:45,229 Look, over time you develop a feel for the job. 451 00:18:45,254 --> 00:18:46,951 It will come. Trust me. 452 00:18:46,995 --> 00:18:48,886 You see, right there. That's what I'm talking about. 453 00:18:48,910 --> 00:18:51,306 You know exactly the right thing to say 454 00:18:51,331 --> 00:18:53,393 to lift a guy's spirits or to keep him motivated. 455 00:18:53,436 --> 00:18:54,959 I mean, how do you do that? 456 00:18:55,003 --> 00:18:58,311 Much as I wish it were so, I'm no artist. 457 00:18:58,354 --> 00:19:01,363 No virtuoso, no athletic phenom. 458 00:19:01,394 --> 00:19:04,665 But I recognized early that didn't mean 459 00:19:04,708 --> 00:19:07,146 I had to go without my masterpiece. 460 00:19:07,438 --> 00:19:10,174 I had my life's work in my hands. 461 00:19:10,475 --> 00:19:12,521 I vowed to make it a Rembrandt. 462 00:19:14,081 --> 00:19:16,199 This was never a job to me, Anthony. 463 00:19:17,130 --> 00:19:19,001 Tell me again why you're retiring. 464 00:19:19,331 --> 00:19:21,214 I'm at that age. You know, 465 00:19:21,508 --> 00:19:23,423 kids are grown and out of the house. 466 00:19:23,466 --> 00:19:25,768 I just don't have the same passion for the work 467 00:19:25,793 --> 00:19:26,964 that I used to. 468 00:19:30,612 --> 00:19:32,449 You're nervous about being the boss. 469 00:19:33,863 --> 00:19:35,427 Something I picked up along the way: 470 00:19:36,206 --> 00:19:38,589 Do the thing that scares you most. 471 00:19:39,003 --> 00:19:42,572 All the best things in life are on the other side of that fear. 472 00:19:44,029 --> 00:19:45,066 Yeah. 473 00:19:56,673 --> 00:19:59,198 [taps table] 474 00:19:59,241 --> 00:20:01,112 [sighs] 475 00:20:03,197 --> 00:20:04,620 Hey, Dad. 476 00:20:06,219 --> 00:20:07,873 [sighs] 477 00:20:11,253 --> 00:20:13,386 Your mom would be mad at me. 478 00:20:13,577 --> 00:20:15,536 I think at this point Mom would be okay. 479 00:20:15,792 --> 00:20:18,496 No. You know that look. 480 00:20:19,419 --> 00:20:21,800 "Not in my kitchen you don't." 481 00:20:25,732 --> 00:20:26,994 Your sister sent you. 482 00:20:27,019 --> 00:20:28,139 Mom's Irish soda bread. 483 00:20:28,183 --> 00:20:29,663 This is for the, uh, St. Paddy's... 484 00:20:29,706 --> 00:20:31,955 She said, "I'm worried about the old man. 485 00:20:31,980 --> 00:20:33,144 Go check on him." 486 00:20:33,188 --> 00:20:34,702 You know how much easier it would have been 487 00:20:34,726 --> 00:20:36,336 to be your kid if you were a fireman? 488 00:20:36,950 --> 00:20:38,535 Wasn't in the cards. 489 00:20:41,704 --> 00:20:43,624 Whole department's pulling for Detective Reddick. 490 00:20:44,336 --> 00:20:45,831 [sighs] 491 00:20:47,273 --> 00:20:48,753 I know I don't need to say it. 492 00:20:48,778 --> 00:20:49,917 Then don't. 493 00:20:50,791 --> 00:20:51,870 It's not on you. 494 00:20:52,273 --> 00:20:53,752 Of course it is. It always is. 495 00:20:53,777 --> 00:20:55,011 I'm the police commissioner. 496 00:20:55,127 --> 00:20:56,955 Yeah, but this isn't a conscription army. 497 00:20:56,980 --> 00:20:59,693 Every one of us in uniform chose this life. 498 00:21:00,433 --> 00:21:02,086 But guilt ain't the thing 499 00:21:02,130 --> 00:21:04,800 that's got me singing this sad song. 500 00:21:06,144 --> 00:21:07,221 Then what? 501 00:21:07,746 --> 00:21:11,008 Well, she's gonna recover from the gunshot completely, 502 00:21:11,052 --> 00:21:15,317 but she says the fall might have caused some brain damage. 503 00:21:16,175 --> 00:21:17,471 Brain damage? Yeah. 504 00:21:17,496 --> 00:21:20,378 But it was a load of crap. She made it up. 505 00:21:20,670 --> 00:21:23,804 Doctor confided in me she wants to stay put. 506 00:21:23,847 --> 00:21:27,316 She asked him to buy her some time. 507 00:21:28,480 --> 00:21:29,897 PTSD? 508 00:21:29,940 --> 00:21:31,738 Or something like that. 509 00:21:31,999 --> 00:21:33,933 And you can't call her out on it. 510 00:21:34,249 --> 00:21:35,152 No. 511 00:21:35,177 --> 00:21:38,206 So you got to keep up the charade to her and for her. 512 00:21:41,402 --> 00:21:43,365 You've thought about bringing in a psychologist, 513 00:21:43,389 --> 00:21:45,670 but the moment he walks in the door she'll know what's up. 514 00:21:46,074 --> 00:21:47,363 And? 515 00:21:48,785 --> 00:21:51,185 Proud cop like that may never recover from the embarrassment, 516 00:21:51,222 --> 00:21:53,224 so you got to maintain the charade. 517 00:21:53,268 --> 00:21:54,704 What else? 518 00:21:55,687 --> 00:21:57,190 You're betting on time. 519 00:21:58,005 --> 00:22:00,072 You're betting that she'll get there on her own. 520 00:22:00,975 --> 00:22:03,081 And if she doesn't? 521 00:22:03,596 --> 00:22:05,831 It'll be you that has to walk her through it. 522 00:22:10,807 --> 00:22:13,462 You know, I wouldn't wish my job on anybody, 523 00:22:13,506 --> 00:22:16,917 but if you were ever so inclined you'd be really good at it. 524 00:22:18,428 --> 00:22:20,230 I'm not so inclined. 525 00:22:21,246 --> 00:22:22,359 Happy to hear it. 526 00:22:22,384 --> 00:22:24,081 [sighs] 527 00:22:31,816 --> 00:22:34,265 You summoned us, oh, mighty one? 528 00:22:34,309 --> 00:22:35,745 [chuckles] 529 00:22:35,789 --> 00:22:37,094 There on the table. 530 00:22:37,878 --> 00:22:40,489 Couldn't have just, uh, emailed it to us? 531 00:22:40,533 --> 00:22:42,119 Had to have us come all the way down for this? 532 00:22:42,143 --> 00:22:44,996 Well, you know how I like spending time together. 533 00:22:45,620 --> 00:22:47,276 And that. That. 534 00:22:47,301 --> 00:22:49,890 I wanted to see that look on your face when you read it. 535 00:22:49,915 --> 00:22:52,783 Myocardial infarction? This isn't a mistake? 536 00:22:52,808 --> 00:22:54,242 I don't make mistakes. 537 00:22:54,285 --> 00:22:57,071 Well, except for my three marriages. Three? 538 00:22:57,114 --> 00:22:59,856 Okay, but the vic had multiple stab wounds. 539 00:22:59,900 --> 00:23:00,996 Half a dozen. 540 00:23:01,021 --> 00:23:02,545 Right. So how is that a heart attack? 541 00:23:02,570 --> 00:23:04,877 They were all received postmortem. 542 00:23:05,200 --> 00:23:06,769 He was already dead? 543 00:23:07,557 --> 00:23:10,847 Not for long, but, you know, dead is dead. 544 00:23:19,008 --> 00:23:22,003 Come on, let's go, let's go, come on. 545 00:23:22,829 --> 00:23:25,005 You didn't kill your neighbor. 546 00:23:26,317 --> 00:23:28,407 What? He was already dead. 547 00:23:28,450 --> 00:23:30,539 What are you talking about? Your neighbor, 548 00:23:30,583 --> 00:23:31,842 who died of a heart attack. 549 00:23:31,867 --> 00:23:34,709 So if you stabbed him, you were stabbing a dead man. 550 00:23:34,848 --> 00:23:36,458 So it's not murder? 551 00:23:36,502 --> 00:23:39,592 No. In fact, I don't even think it's attempted murder. 552 00:23:39,635 --> 00:23:41,724 At least not technically. 553 00:23:42,131 --> 00:23:43,639 So, less jail time. 554 00:23:43,683 --> 00:23:45,467 You worried about going to jail, Roger? 555 00:23:45,511 --> 00:23:46,944 Well, yeah, of course. 556 00:23:47,022 --> 00:23:49,471 I mean, I know how bad this all looks for me. 557 00:23:49,496 --> 00:23:51,108 Roger, did you stab Mitchell? 558 00:23:51,133 --> 00:23:52,694 No, no. I already told you that. 559 00:23:52,719 --> 00:23:54,373 Because if you did, 560 00:23:54,608 --> 00:23:56,280 now would be the time to say so, right? 561 00:23:56,304 --> 00:23:59,225 Like I said, he was already dead. 562 00:24:02,686 --> 00:24:05,037 We're gonna continue to break into teams. 563 00:24:05,062 --> 00:24:07,413 Each team will be assigned a trial bureau. 564 00:24:07,969 --> 00:24:09,694 Nothing's written in stone. 565 00:24:11,763 --> 00:24:13,590 Anthony, did you hear that? 566 00:24:14,803 --> 00:24:15,892 Hello? 567 00:24:15,917 --> 00:24:17,179 Earth to Anthony. 568 00:24:17,678 --> 00:24:20,197 Oh, yeah, yeah, yeah. What's up? 569 00:24:20,241 --> 00:24:21,764 Did you hear anything I was saying? 570 00:24:22,112 --> 00:24:24,444 Uh, I-I'm sorry, I didn't. 571 00:24:24,469 --> 00:24:26,615 Not exactly setting the best example here, buddy. 572 00:24:26,639 --> 00:24:28,075 I'm sorry about that. 573 00:24:28,118 --> 00:24:30,120 Why don't you walk us through the steps 574 00:24:30,164 --> 00:24:32,296 on how to properly file your weekly reports? 575 00:24:32,340 --> 00:24:33,340 Okay. 576 00:24:34,098 --> 00:24:35,311 Uh... 577 00:24:40,304 --> 00:24:41,697 You know, I'm good. 578 00:24:41,741 --> 00:24:42,741 Pardon? 579 00:24:45,670 --> 00:24:48,574 Uh, why don't you guys carry on without me? 580 00:24:48,617 --> 00:24:49,879 But this is for you. 581 00:24:49,923 --> 00:24:52,030 Yeah, yeah. You know, uh, 582 00:24:52,447 --> 00:24:53,666 I don't think so. 583 00:24:53,709 --> 00:24:55,130 It's a lot of busywork. 584 00:24:55,155 --> 00:24:56,155 It's kind of not my bag. 585 00:24:56,190 --> 00:24:57,626 But this is how we do things. 586 00:24:57,670 --> 00:24:59,410 It's important that you understand... 587 00:24:59,454 --> 00:25:01,456 Yeah, i-it's how we used to do things. 588 00:25:01,481 --> 00:25:03,134 What do you mean by that? 589 00:25:03,159 --> 00:25:06,623 I guess I mean there's a new sheriff in town, 590 00:25:06,674 --> 00:25:09,460 and he ain't into paperwork like the old sheriff. 591 00:25:15,644 --> 00:25:17,819 How much longer they got you cooped up in here? 592 00:25:18,569 --> 00:25:20,083 The million-dollar question. 593 00:25:20,127 --> 00:25:22,303 Hard charger like you, you must be dying. 594 00:25:22,346 --> 00:25:25,436 Doctor's orders, one day at a time, yada yada yada. 595 00:25:25,480 --> 00:25:28,570 Is this a pancake or a Frisbee? [Laughs] 596 00:25:28,614 --> 00:25:31,880 I thought you were here to cheer me up, not piss me off. 597 00:25:31,905 --> 00:25:33,083 Exactly why we're here. 598 00:25:33,108 --> 00:25:34,311 We got an idea. 599 00:25:34,336 --> 00:25:36,661 I hope you didn't hurt yourself too much coming up with it. 600 00:25:36,686 --> 00:25:40,147 Still a pain in the ass. She seems fine to me. 601 00:25:40,190 --> 00:25:41,670 What's the idea? 602 00:25:41,714 --> 00:25:43,561 Something we'd like to take your temperature on. 603 00:25:43,585 --> 00:25:45,021 It's gonna take some heavy lifting. 604 00:25:45,065 --> 00:25:46,521 So we wanted to make sure it's something 605 00:25:46,545 --> 00:25:48,329 you're even interested in before we float it. 606 00:25:48,856 --> 00:25:49,856 Why? 607 00:25:49,983 --> 00:25:52,202 Why what? Why are you guys here 608 00:25:52,246 --> 00:25:54,814 doing this big heavy lifting thing for me? 609 00:25:54,857 --> 00:25:57,991 Because we all feel crappy about the way we treated you. 610 00:25:58,420 --> 00:26:00,453 I was no angel myself. 611 00:26:00,646 --> 00:26:02,082 Far from it. Devil woman. 612 00:26:02,125 --> 00:26:04,606 Ha! You loved it. 613 00:26:04,650 --> 00:26:06,739 Now quit flirting with me and give me the big news. 614 00:26:07,016 --> 00:26:09,497 We want you to come back to One PP. 615 00:26:12,967 --> 00:26:14,050 Seriously? 616 00:26:14,094 --> 00:26:16,912 Nothing to worry about. It's good as done. 617 00:26:17,263 --> 00:26:18,857 The commissioner's on board. 618 00:26:23,794 --> 00:26:25,108 Wow. 619 00:26:26,607 --> 00:26:28,491 FRANK: Who's minding the store? 620 00:26:30,137 --> 00:26:31,209 Boss? 621 00:26:31,328 --> 00:26:32,498 Commissioner. Frank. 622 00:26:35,942 --> 00:26:37,628 Could I please have the room? 623 00:26:39,712 --> 00:26:41,613 You gonna tell me what that was all about? 624 00:26:42,043 --> 00:26:43,335 What what's about? 625 00:26:43,689 --> 00:26:44,951 I just walked you step by step 626 00:26:44,994 --> 00:26:47,057 through a system I spent the last 20 years 627 00:26:47,082 --> 00:26:48,650 developing and refining, 628 00:26:48,694 --> 00:26:50,697 and you shot down every one of those practices 629 00:26:50,722 --> 00:26:52,741 with little more than a wave of your hand. 630 00:26:52,785 --> 00:26:55,190 Charlie, I got to do it my way, don't I? 631 00:26:55,215 --> 00:26:56,658 Not right out of the gate. 632 00:26:56,702 --> 00:26:58,752 Maybe over time you can make minor adjustments, 633 00:26:58,777 --> 00:27:00,793 but this system works. 634 00:27:01,272 --> 00:27:03,640 Don't fix what ain't broke.Exactly. 635 00:27:03,665 --> 00:27:06,015 Now come back and reassure the team 636 00:27:06,059 --> 00:27:07,539 that you're on board with the program. 637 00:27:08,363 --> 00:27:10,079 I'm sorry, Charlie, I can't do that. 638 00:27:10,230 --> 00:27:12,083 It's my way or the highway, as they say. 639 00:27:12,108 --> 00:27:13,936 You ungrateful little... 640 00:27:14,863 --> 00:27:17,025 Listen to me, I will not stand idly by 641 00:27:17,050 --> 00:27:18,960 watching you destroy everything I built 642 00:27:18,985 --> 00:27:20,377 before your ass even hits the seat. 643 00:27:20,421 --> 00:27:23,424 You're gonna do it my way, and that's an order! 644 00:27:28,879 --> 00:27:31,502 You know, Charlie, you don't sound like a guy 645 00:27:31,527 --> 00:27:34,522 who, uh, lost the fire for the job. 646 00:27:34,783 --> 00:27:36,011 What? 647 00:27:36,594 --> 00:27:39,119 Yeah. The other night, that's what you said to me. 648 00:27:39,144 --> 00:27:40,963 You were retiring because 649 00:27:40,988 --> 00:27:42,990 you lost your passion for the job. 650 00:27:43,263 --> 00:27:44,715 Well, yeah. 651 00:27:46,074 --> 00:27:48,014 Something don't add up, Charlie. 652 00:27:48,261 --> 00:27:49,798 I'm beginning to think 653 00:27:49,842 --> 00:27:51,590 I picked the wrong guy to succeed me. 654 00:27:52,011 --> 00:27:53,367 That's part of it. 655 00:27:53,620 --> 00:27:55,144 We like each other, 656 00:27:55,269 --> 00:27:57,284 but I was never your go-to guy. 657 00:27:57,327 --> 00:27:58,543 Sure you were. 658 00:27:58,670 --> 00:28:01,063 Nah, not really. 659 00:28:01,201 --> 00:28:02,376 Now why don't you tell me why 660 00:28:02,419 --> 00:28:03,619 you're really leaving the job? 661 00:28:03,701 --> 00:28:04,957 I told you why. 662 00:28:05,097 --> 00:28:07,035 You fed me a line of bull. 663 00:28:07,555 --> 00:28:10,689 Now I want to know, why are you really 664 00:28:10,732 --> 00:28:12,691 leaving the job, Charlie? 665 00:28:14,199 --> 00:28:15,940 [sighs] 666 00:28:18,269 --> 00:28:20,829 I figured it out, why nobody likes you. 667 00:28:20,873 --> 00:28:23,049 Well, that's some opener to your apology. 668 00:28:23,092 --> 00:28:24,137 My apology? 669 00:28:24,180 --> 00:28:27,275 Yes! For storming out of here, 670 00:28:27,300 --> 00:28:29,221 for turning me away from your door, 671 00:28:29,246 --> 00:28:31,013 for, for ignoring me all week. 672 00:28:31,057 --> 00:28:34,472 Yeah, 'cause you showed zero faith in me. 673 00:28:34,808 --> 00:28:36,889 Nada. Zip. Nil. 674 00:28:36,932 --> 00:28:38,933 Will you stop being such a baby? It wasn't personal. 675 00:28:38,957 --> 00:28:40,762 Oh, now I'm a baby. 676 00:28:40,806 --> 00:28:43,275 Talk about missing the mark on your apology. 677 00:28:43,300 --> 00:28:44,959 I have nothing to apologize for. 678 00:28:44,984 --> 00:28:47,425 Well, neither do I.Then why are you here? 679 00:28:47,527 --> 00:28:48,770 'Cause you suck. 680 00:28:48,814 --> 00:28:50,946 Well, flattery will get you nowhere. 681 00:28:50,982 --> 00:28:52,284 Yeah, you suck because you're right. 682 00:28:52,308 --> 00:28:53,557 Because you're always right. 683 00:28:53,601 --> 00:28:54,976 And that's why nobody likes me? 684 00:28:55,001 --> 00:28:56,535 Correctamundo. 685 00:29:00,559 --> 00:29:01,690 What happened? 686 00:29:01,715 --> 00:29:03,433 You know what happened. 687 00:29:05,278 --> 00:29:07,447 Crawford's behind your promotion. 688 00:29:07,472 --> 00:29:10,487 To separate us. To piss you off. 689 00:29:11,222 --> 00:29:13,534 Peterson spilled the beans to me. 690 00:29:14,454 --> 00:29:15,830 I am so sorry, Anthony. 691 00:29:15,855 --> 00:29:17,010 Yeah, well, don't be. 692 00:29:17,035 --> 00:29:19,845 I'm happy about it. I never wanted that job to begin with. 693 00:29:19,888 --> 00:29:22,021 Then why are you so pissed at me? 694 00:29:22,064 --> 00:29:24,463 Because I wanted you to want me to want it. 695 00:29:24,488 --> 00:29:27,393 Anthony, I do want you to want it, 696 00:29:27,418 --> 00:29:30,456 but I want you to want it when I'm D.A., not now. 697 00:29:30,481 --> 00:29:31,636 Not like this. 698 00:29:32,254 --> 00:29:33,705 I need you here. 699 00:29:33,730 --> 00:29:35,472 You're the only one I trust. 700 00:29:35,910 --> 00:29:37,636 Well, you should have said so. 701 00:29:39,277 --> 00:29:41,170 You're right. You're right. 702 00:29:41,214 --> 00:29:42,998 And know this. 703 00:29:43,042 --> 00:29:45,394 The way you made me feel 704 00:29:45,980 --> 00:29:47,785 if I ever feel that way again, 705 00:29:48,030 --> 00:29:50,655 the last thing you'll ever see of me is the back of my head. 706 00:29:51,367 --> 00:29:52,394 Capisce? 707 00:29:53,592 --> 00:29:55,151 "Ca-peach." 708 00:29:55,840 --> 00:29:57,707 Oof, you're so Irish. 709 00:29:57,840 --> 00:30:00,450 "Ca-peace." Ca-peace? 710 00:30:00,602 --> 00:30:02,409 Please stop, you're hurting me. 711 00:30:03,144 --> 00:30:04,296 Come on. 712 00:30:04,321 --> 00:30:05,975 We gonna have lunch or what? 713 00:30:12,009 --> 00:30:13,749 First of all...[sighs] 714 00:30:13,774 --> 00:30:15,863 We got the son of a bitch who shot you. 715 00:30:16,373 --> 00:30:19,338 And I promise you I will do whatever it takes 716 00:30:19,363 --> 00:30:21,142 to see that he is prosecuted 717 00:30:21,167 --> 00:30:23,734 to the full extent of the law. 718 00:30:28,239 --> 00:30:29,511 Second... 719 00:30:32,122 --> 00:30:34,792 You put on a pretty good show for the team. 720 00:30:38,575 --> 00:30:40,269 Still not ready, huh? 721 00:30:44,841 --> 00:30:46,394 You know. 722 00:30:48,792 --> 00:30:51,631 Well, I've been where you are. 723 00:30:55,597 --> 00:30:57,096 Are you angry? 724 00:30:57,581 --> 00:30:58,917 Far cry. 725 00:31:00,089 --> 00:31:02,357 You value honesty above all else, 726 00:31:02,382 --> 00:31:06,636 and I have been dishonest with you. 727 00:31:08,452 --> 00:31:11,064 Ah, complicated truth. 728 00:31:12,519 --> 00:31:14,873 I appreciate the effort to be understanding, 729 00:31:15,806 --> 00:31:17,699 but it's still there. 730 00:31:18,789 --> 00:31:21,575 [sighs] You have the answer, 731 00:31:22,318 --> 00:31:24,683 but can you show the work? 732 00:31:24,708 --> 00:31:27,603 People think your demand for honesty 733 00:31:27,628 --> 00:31:29,210 comes from a strictness, 734 00:31:29,714 --> 00:31:31,152 but that's not it. 735 00:31:32,673 --> 00:31:35,334 You're telling me what something is not. 736 00:31:35,359 --> 00:31:37,056 You're trying to buy time. 737 00:31:37,939 --> 00:31:39,908 [sighs] 738 00:31:40,167 --> 00:31:42,175 You genuinely want to help people. 739 00:31:43,371 --> 00:31:45,894 A lot of people say that. Especially cops. 740 00:31:47,270 --> 00:31:49,183 But with you it's really true. 741 00:31:52,286 --> 00:31:53,330 Flattery. 742 00:31:55,609 --> 00:31:58,235 And if people don't share what's hurting them, 743 00:31:58,260 --> 00:32:00,011 you can't help them.[sighs] 744 00:32:03,558 --> 00:32:04,823 Well 745 00:32:06,681 --> 00:32:10,151 when you want to go home and you're ready to talk 746 00:32:11,108 --> 00:32:12,675 call me. 747 00:32:19,394 --> 00:32:21,642 Unit 12 is on the scene. Elevator's down. 748 00:32:21,667 --> 00:32:23,113 We had to take the stairs. 749 00:32:23,340 --> 00:32:25,158 ROGER: I told you I will kill you! 750 00:32:25,183 --> 00:32:26,533 JANKO: Whoa! Whoa, whoa, whoa. 751 00:32:26,558 --> 00:32:28,190 I told you! Roger, get your hands off him. 752 00:32:28,214 --> 00:32:29,967 Let him go, get your hands... Keep your hands up. 753 00:32:29,991 --> 00:32:31,403 Keep your hands up. He's a complete psycho! 754 00:32:31,427 --> 00:32:32,994 I caught him spying on me. What is that? 755 00:32:33,038 --> 00:32:35,649 It's a camera. There's multiple on the balcony. 756 00:32:35,692 --> 00:32:36,931 Probably been there for months. 757 00:32:36,955 --> 00:32:38,347 Is that true? I have no idea. 758 00:32:38,391 --> 00:32:39,668 I've never seen that before in my life. 759 00:32:39,692 --> 00:32:41,225 Then why does the wire run right into your apartment? 760 00:32:41,249 --> 00:32:42,249 I have no idea. 761 00:32:42,346 --> 00:32:43,795 Maybe Mitchell put it there. 762 00:32:43,820 --> 00:32:45,983 Why would he do that? So they could know when I'm not home. 763 00:32:46,007 --> 00:32:48,270 Probably how they were able to poison my dog. 764 00:32:48,314 --> 00:32:50,252 For the last time, we didn't poison your dog. 765 00:32:50,277 --> 00:32:51,519 How did you find that? 766 00:32:51,544 --> 00:32:53,911 I'm out there tonight minding my own business, having a cigar. 767 00:32:53,935 --> 00:32:55,151 I notice this little green light 768 00:32:55,175 --> 00:32:56,488 poking out of the bushes. 769 00:32:56,513 --> 00:32:57,995 Creep's probably watching me undress. 770 00:32:58,019 --> 00:33:00,503 Oh, please, don't flatter yourself. 771 00:33:01,253 --> 00:33:02,632 Hey, keep an eye on them. 772 00:33:02,676 --> 00:33:04,983 You two, stay where you are. 773 00:33:07,246 --> 00:33:10,423 Danny, I'm gonna need a search warrant. 774 00:33:36,652 --> 00:33:37,841 There you go. 775 00:33:37,885 --> 00:33:39,452 It was Jonathan? Yep. 776 00:33:40,347 --> 00:33:42,107 But why? 777 00:33:42,132 --> 00:33:43,568 The day you showed up 778 00:33:43,630 --> 00:33:45,371 and they were at each other's throats, 779 00:33:45,414 --> 00:33:47,588 Mitchell and Jonathan actually turned up the music 780 00:33:47,613 --> 00:33:49,723 to drown out the sounds of their lovers' quarrel. 781 00:33:49,766 --> 00:33:51,594 Lovers' quarrel, those two? 782 00:33:51,638 --> 00:33:52,856 Mitchell was having an affair. 783 00:33:52,900 --> 00:33:54,249 No. Yep. 784 00:33:54,293 --> 00:33:56,251 Jonathan found out earlier that day. 785 00:33:56,295 --> 00:33:57,394 No. 786 00:33:57,419 --> 00:34:01,277 Jonathan got pissed, got drunk, got angrier. 787 00:34:01,463 --> 00:34:03,857 Came home that night with vengeance on his mind. 788 00:34:03,901 --> 00:34:07,078 He's the one that stabbed Mitchell? 789 00:34:07,103 --> 00:34:08,931 Not knowing that his husband was already dead. 790 00:34:09,134 --> 00:34:11,136 I literally can't believe this. 791 00:34:11,600 --> 00:34:13,548 Nobody saw it coming. 792 00:34:13,573 --> 00:34:16,402 Maybe Mitchell is reaching back from the beyond 793 00:34:16,445 --> 00:34:18,371 to make sure that we got that video. 794 00:34:18,396 --> 00:34:21,605 Oh, you mean, like he's sending us clues from the other side? 795 00:34:21,630 --> 00:34:23,409 Mitchell's the one that 796 00:34:23,452 --> 00:34:25,411 planted the video camera, right? 797 00:34:25,454 --> 00:34:28,022 Well, a few months back, 798 00:34:28,066 --> 00:34:30,590 after the incident with Roger and the dog. 799 00:34:30,633 --> 00:34:32,940 You know, he was a little scared of a retaliation. 800 00:34:32,983 --> 00:34:34,347 What's gonna happen to Jonathan? 801 00:34:34,372 --> 00:34:36,676 Can't charge him with murder. His husband was already dead. 802 00:34:36,700 --> 00:34:40,097 But the D.A. is gonna try to charge him with attempted murder. 803 00:34:40,722 --> 00:34:43,447 Well, maybe his husband is gonna reach out 804 00:34:43,472 --> 00:34:45,996 and keep haunting him from the beyond. 805 00:34:46,086 --> 00:34:48,393 Well, there's always that. 806 00:34:51,213 --> 00:34:53,215 BAKER: Doctor finally signed off yesterday. 807 00:34:53,240 --> 00:34:55,329 She was released last night. 808 00:34:56,339 --> 00:34:58,183 Pretty remarkable recovery. 809 00:34:58,589 --> 00:35:00,402 A Christmas miracle. 810 00:35:00,446 --> 00:35:01,925 In March. 811 00:35:01,969 --> 00:35:05,538 Well, Santa works in mysterious ways. 812 00:35:08,996 --> 00:35:11,587 Maybe she got better so quick on account of my offer 813 00:35:11,631 --> 00:35:13,589 to bring her back here to One PP. 814 00:35:15,066 --> 00:35:16,566 Your offer? 815 00:35:17,071 --> 00:35:19,552 Well, your offer. 816 00:35:20,160 --> 00:35:21,771 Excuse me? 817 00:35:21,815 --> 00:35:23,556 Yeah, I got a little carried away. 818 00:35:23,599 --> 00:35:24,774 That one's on me. 819 00:35:24,818 --> 00:35:26,863 No, that's not true. 820 00:35:27,039 --> 00:35:28,612 We're all in this together. 821 00:35:28,637 --> 00:35:30,691 Yeah, we should have cleared it with you first. 822 00:35:32,683 --> 00:35:36,264 So now you guys think you can treat her 823 00:35:36,289 --> 00:35:38,160 the way you treat each other? 824 00:35:38,223 --> 00:35:40,464 She busts balls, I got to give it right back. 825 00:35:40,633 --> 00:35:41,980 Like family. 826 00:35:44,238 --> 00:35:45,524 [exhales sharply] 827 00:35:45,549 --> 00:35:46,792 That's why she called. 828 00:35:47,035 --> 00:35:49,324 I mean, she wouldn't tell me what it was about. 829 00:35:49,349 --> 00:35:52,410 She just said, "I want to give you the answer in person." 830 00:35:54,021 --> 00:35:55,363 Well... 831 00:35:57,596 --> 00:35:59,433 Jimmy, let's have her. 832 00:36:06,157 --> 00:36:07,810 Detective Reddick, sir. 833 00:36:13,580 --> 00:36:15,278 Good morning, everyone. 834 00:36:15,303 --> 00:36:16,378 Morning. 835 00:36:23,703 --> 00:36:25,183 Your old spot. 836 00:36:36,011 --> 00:36:38,239 Congrats on an amazing recovery. 837 00:36:38,283 --> 00:36:40,972 Yeah, about that... 838 00:36:42,250 --> 00:36:44,556 The doctors weren't keeping me there. 839 00:36:44,670 --> 00:36:46,498 I was keeping myself there. 840 00:36:46,596 --> 00:36:47,771 Why would you do that? 841 00:36:48,706 --> 00:36:50,425 Because I was scared. 842 00:36:54,690 --> 00:36:56,301 So you were lying to us? 843 00:36:56,344 --> 00:36:58,868 Told you, I'm no angel. 844 00:36:58,912 --> 00:37:00,706 You're a good liar. 845 00:37:01,020 --> 00:37:04,197 When you're a kid and you don't like your life 846 00:37:04,222 --> 00:37:07,308 but you have no clue how to change it yet, 847 00:37:07,669 --> 00:37:10,167 you make believe instead. 848 00:37:10,576 --> 00:37:11,933 Becomes a habit. 849 00:37:12,206 --> 00:37:13,656 I built a persona. 850 00:37:13,785 --> 00:37:15,668 A tough-as-nails, type A 851 00:37:15,711 --> 00:37:17,214 overachiever who could do it all. 852 00:37:18,449 --> 00:37:22,472 But I forgot there was a person under the persona. 853 00:37:23,113 --> 00:37:24,938 That's really self-aware of you. 854 00:37:24,981 --> 00:37:26,519 Oh, I can't take the credit. 855 00:37:27,038 --> 00:37:28,648 A friend helped me see it. 856 00:37:31,118 --> 00:37:33,338 Don't give away the credit so quickly. 857 00:37:33,381 --> 00:37:35,862 It's no easy task admitting to yourself 858 00:37:35,905 --> 00:37:38,778 and to others what you just did. 859 00:37:38,821 --> 00:37:40,301 As soon as I did, I felt better 860 00:37:40,345 --> 00:37:41,545 and ready to get back to work. 861 00:37:41,852 --> 00:37:44,097 Here. With us. 862 00:37:46,959 --> 00:37:48,370 What's the hesitation? 863 00:37:49,963 --> 00:37:52,666 A post at One PP has been a lifelong goal, 864 00:37:52,793 --> 00:37:54,360 and working with you guys has been 865 00:37:54,385 --> 00:37:56,692 the best kind of challenge, and also a pleasure. 866 00:37:59,059 --> 00:38:02,280 But if I get behind a desk now instead of back in the saddle, 867 00:38:02,323 --> 00:38:04,557 I'll always second-guess it. 868 00:38:05,252 --> 00:38:07,132 GORMLEY: There's nothing to second-guess. 869 00:38:07,157 --> 00:38:10,244 You already proved that you can more than handle it out there. 870 00:38:10,288 --> 00:38:12,333 And we don't want you up here out of guilt. 871 00:38:12,377 --> 00:38:14,074 I think we need you. 872 00:38:14,234 --> 00:38:15,408 Hmm. 873 00:38:16,032 --> 00:38:17,730 But I need to get back out there. 874 00:38:20,709 --> 00:38:22,681 And thank you. 875 00:38:38,823 --> 00:38:40,354 Welcome back. 876 00:38:46,541 --> 00:38:47,760 [door opens] 877 00:38:51,283 --> 00:38:53,735 Happy St. Paddy's Day. Thank you. 878 00:38:53,760 --> 00:38:54,815 Thank you. 879 00:38:54,840 --> 00:38:57,857 Wait, why are none of you Reagan boys named Patrick? 880 00:38:57,900 --> 00:38:59,380 I thought that all 881 00:38:59,405 --> 00:39:01,232 Irish families had at least one Patrick. 882 00:39:01,257 --> 00:39:03,999 Wasn't in the cards. Was almost in the cards. 883 00:39:04,227 --> 00:39:06,235 One for you.Oh... 884 00:39:06,431 --> 00:39:09,564 Oh, it's so cute. What do I do with it? 885 00:39:09,608 --> 00:39:11,768 You drown it. Drown it? 886 00:39:11,793 --> 00:39:14,408 Yeah, in the whiskey. Just like that. 887 00:39:15,166 --> 00:39:17,398 Aw.ERIN: Yeah, don't worry. 888 00:39:17,442 --> 00:39:18,657 It's not gonna feel a thing. 889 00:39:18,682 --> 00:39:19,721 Yeah, it's dead. 890 00:39:19,746 --> 00:39:23,099 Hardy-har-har. Joke's on you. 891 00:39:23,143 --> 00:39:24,579 So which one of you was it? 892 00:39:24,623 --> 00:39:25,754 Which of us was what? 893 00:39:25,798 --> 00:39:27,582 The "almost Patrick." 894 00:39:27,626 --> 00:39:29,584 Well, it wasn't one of us. 895 00:39:29,628 --> 00:39:32,370 Yeah, not us. It was her. 896 00:39:32,538 --> 00:39:33,604 Oh. 897 00:39:33,849 --> 00:39:35,285 If I was a boy. 898 00:39:35,329 --> 00:39:38,071 And Francis was convinced that she was. 899 00:39:38,129 --> 00:39:40,349 Her mom, too, don't forget. 900 00:39:40,588 --> 00:39:44,065 Not me, dear. I knew from day one. 901 00:39:44,243 --> 00:39:46,054 I wanted them to name you Fart. 902 00:39:46,079 --> 00:39:47,737 [laughter] 903 00:39:47,762 --> 00:39:49,924 No, he's not kidding. 904 00:39:49,949 --> 00:39:51,432 I was four. 905 00:39:51,476 --> 00:39:52,848 Yeah, well, thankfully that one 906 00:39:52,873 --> 00:39:54,130 didn't get too much traction. 907 00:39:54,174 --> 00:39:57,133 Not for lack of effort, Dad. Thank you. 908 00:39:57,177 --> 00:39:59,658 No, "Ireland forever" it would be. 909 00:39:59,701 --> 00:40:01,094 There you go. 910 00:40:01,137 --> 00:40:02,312 Ireland forever? 911 00:40:02,356 --> 00:40:05,707 Erin go bragh, numbnuts. Erin. 912 00:40:05,751 --> 00:40:07,764 Oh, so that's what that means. 913 00:40:07,789 --> 00:40:09,319 ERIN: Five generations of Reagans 914 00:40:09,363 --> 00:40:11,931 are rolling over in their graves right now. 915 00:40:11,974 --> 00:40:15,369 Sean, Sean, you are not deserving 916 00:40:15,413 --> 00:40:17,719 of the good Irish name you were given. 917 00:40:17,763 --> 00:40:20,176 No. I should've named him Fart. 918 00:40:20,201 --> 00:40:22,681 [laughter] 919 00:40:23,519 --> 00:40:25,131 On that note... 920 00:40:28,904 --> 00:40:31,690 May the road rise up to meet you. 921 00:40:31,733 --> 00:40:34,301 May the wind be always at your back. 922 00:40:34,344 --> 00:40:37,568 May the sun shine warm upon your face. 923 00:40:37,763 --> 00:40:39,939 May the rains fall soft upon your fields. 924 00:40:40,046 --> 00:40:43,191 Till we meet again, may God hold you 925 00:40:43,216 --> 00:40:45,014 in the palm of his hand. 926 00:40:46,313 --> 00:40:47,880 Happy St. Patrick's Day. 927 00:40:47,923 --> 00:40:51,710 ALL: Happy St. Patrick's Day. 928 00:40:51,753 --> 00:40:54,277 โ™ช 929 00:40:56,541 --> 00:40:58,847 You grab the stem. There you go. 930 00:40:59,476 --> 00:41:00,537 I got it. 931 00:41:01,921 --> 00:41:03,183 ALL: Yeah! 932 00:41:03,422 --> 00:41:06,860 Hey, I'm Irish. Kiss me, I'm Irish. 933 00:41:07,048 --> 00:41:08,963 There you go. 934 00:41:08,988 --> 00:41:11,773 JANKO: I'm Irish! I'm Irish! 935 00:41:11,817 --> 00:41:13,253 You're Irish. 936 00:41:13,296 --> 00:41:15,298 [laughs] 937 00:41:24,525 --> 00:41:26,685 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 67076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.