Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:21,053 --> 00:02:25,632
When he didn't come to the office,
10:30, 11:00 o'clock...
2
00:02:27,184 --> 00:02:29,223
I called the house.
3
00:02:29,394 --> 00:02:30,722
Catharine...
4
00:02:31,271 --> 00:02:34,556
he went in his sleep,
so peacefully.
5
00:02:35,733 --> 00:02:38,059
The doctor said if you'd been
sleeping right next to him...
6
00:02:38,236 --> 00:02:40,857
you wouldn't even have known.
7
00:02:41,197 --> 00:02:44,150
You couldn't have done anything.
8
00:02:55,419 --> 00:02:57,494
Mrs. Petersen.
9
00:02:57,753 --> 00:03:01,039
- Catharine, let me come up with you.
- No.
10
00:03:01,215 --> 00:03:03,788
You get some rest, Sara.
11
00:05:19,218 --> 00:05:21,886
Nice blouse, Alex.
- Has been for years, Michael.
12
00:05:22,053 --> 00:05:25,220
Talk to me, I'm two hours late, I spent
the whole morning going over obituaries.
13
00:05:25,390 --> 00:05:26,932
The whole morning?
14
00:05:27,100 --> 00:05:29,970
Yeah, Detroit Free Press on your list?
April 12th.
15
00:05:30,144 --> 00:05:33,347
Jesus! I don't roll out of bed, brush my teeth,
and read obituaries before coffee.
16
00:05:33,523 --> 00:05:36,891
Wasn't this guy a capo for Marangano
a few years back?
17
00:05:37,067 --> 00:05:38,395
- So?
- So!
18
00:05:38,568 --> 00:05:42,352
Two guys die within four days
of each other, what does that say to you?
19
00:05:42,531 --> 00:05:46,575
No pattern, this guy could've been a hit,
but Marangano died in his sleep, remember?
20
00:05:46,743 --> 00:05:49,068
He just stopped breathing.
They ran a full toxicology...
21
00:05:49,246 --> 00:05:51,071
- Not now.
- Is that what Bruce thinks?
22
00:05:51,247 --> 00:05:52,278
Alex.
23
00:05:52,456 --> 00:05:56,620
A government pouch to someone's
home is illegal. Worse, it's expensive.
24
00:05:56,794 --> 00:06:00,412
Well, my contribution
to the Federal deficit.
25
00:06:03,384 --> 00:06:08,128
And let go of this Marangano thing,
people die in their sleep, Alex, even dons.
26
00:06:08,304 --> 00:06:10,261
- It was a hit!
- Hey, keep it down there.
27
00:06:10,431 --> 00:06:12,756
Marangano ran trash collection
for half of Jersey.
28
00:06:12,934 --> 00:06:15,603
- You don't die in your sleep of something called...
- Ondine's Curse.
29
00:06:15,770 --> 00:06:19,270
"Damage of unknown origin to the part
of the brain that controls breathing."
30
00:06:19,396 --> 00:06:21,782
It's rare. It's real. It happened.
31
00:06:21,858 --> 00:06:26,437
Yeah, I've been here six years, it never
happened. You do a run on it?
32
00:06:30,283 --> 00:06:32,655
- This the only one?
- Yeah, and it can't be connected.
33
00:06:32,827 --> 00:06:36,990
This guy's not Mafia, he's some
millionaire publisher from New York.
34
00:06:37,164 --> 00:06:38,492
"Cause of death unknown."
35
00:06:38,665 --> 00:06:41,096
"Evidence suggests unexplained
interruption of breathing."
36
00:06:41,277 --> 00:06:44,166
"Consider possibility of Ondine's Curse."
37
00:06:44,338 --> 00:06:49,082
"Sam Petersen, age 60. Survived
by his wife of four months, Catharine..."
38
00:06:49,258 --> 00:06:53,588
"age 31."
- And I had to go back a year to get that.
39
00:06:55,014 --> 00:07:00,257
Alex, it's the only one, believe me,
believe me, there's nothing there.
40
00:07:15,992 --> 00:07:19,442
I've got it sitting right here
in front of me.
41
00:07:19,620 --> 00:07:24,282
Walter, you see, I don't know how
to read the god damn instructions.
42
00:07:24,458 --> 00:07:27,708
I'm only 5 fuckin' years old.
43
00:07:27,878 --> 00:07:32,373
Now, you be my daddy,
and you tell me how to use it.
44
00:07:32,548 --> 00:07:35,170
Nice and simple.
45
00:07:35,760 --> 00:07:41,181
Oh, you god damn right I'm serious.
Look, Walter, my bride is here for our luncheon.
46
00:07:41,349 --> 00:07:44,266
Well, I've never been
anybody's daddy neither.
47
00:07:44,435 --> 00:07:49,262
But if you want me to pop for 200,000
units of this little plastic turd here...
48
00:07:49,439 --> 00:07:52,347
- I suggest that you start faking it.
- Well, all right
49
00:07:52,525 --> 00:07:56,605
- How's that wife of yours?
- She don't look so good today.
50
00:07:56,780 --> 00:08:00,279
- She's the best-looking gal in Dallas.
- She looks kind of scrag.
51
00:08:00,450 --> 00:08:02,856
Scraggly, my ass.
52
00:08:03,368 --> 00:08:05,824
Yeah, well, listen, you write some of
these instructions in English,
53
00:08:05,996 --> 00:08:08,050
maybe you can find a market
for this What's-It-Called.
54
00:08:08,100 --> 00:08:09,163
I'm right on top of it.
55
00:08:09,333 --> 00:08:12,417
Yeah, okay, yeah, uh-huh, so long then.
56
00:08:14,171 --> 00:08:18,381
Marielle, you think anybody's gonna
be interested in a thing like this?
57
00:08:18,549 --> 00:08:23,840
It's about winning, Ben.
Everybody's interested in winning.
58
00:08:24,013 --> 00:08:26,682
Yeah, they forgot that they're
making this toy for kids.
59
00:08:26,849 --> 00:08:29,802
The instructions are too complicated.
60
00:08:29,852 --> 00:08:30,852
Really.
61
00:08:33,772 --> 00:08:35,432
Hot damn!
62
00:09:56,182 --> 00:09:59,098
I gotta be the world's
number one airhead.
63
00:09:59,267 --> 00:10:03,478
Be gone five days, and I'm packing
half of Neiman Marcus here.
64
00:10:05,982 --> 00:10:07,310
Marielle?
65
00:10:07,483 --> 00:10:09,310
Yeah, Hon?
66
00:10:10,361 --> 00:10:13,198
How come we ran out of brandy
so quick, Hon?
67
00:10:13,363 --> 00:10:16,613
Didn't I see a fresh bottle
in the cabinet?
68
00:10:26,709 --> 00:10:28,998
Right again, Hon.
69
00:10:48,646 --> 00:10:54,434
Marielle, I've explained to Etta
that this will is valid in all respects.
70
00:10:54,609 --> 00:10:58,987
Any contest here would just be
a waste of time and money.
71
00:10:59,364 --> 00:11:02,735
My time... my money.
72
00:11:03,618 --> 00:11:08,908
What, a man cuts his only sister out of
his will two months after marrying a...?
73
00:11:09,081 --> 00:11:10,659
Younger woman?
74
00:11:12,877 --> 00:11:16,043
You know something, Etta,
your husband is right.
75
00:11:16,213 --> 00:11:18,585
Ben had no quarrel with you.
76
00:11:18,757 --> 00:11:22,007
Only the way you felt about me.
77
00:11:23,095 --> 00:11:25,965
I think, if he were here...
78
00:11:26,639 --> 00:11:29,723
he'd regret what he'd done.
79
00:11:33,604 --> 00:11:35,431
Martin?
80
00:11:35,606 --> 00:11:38,476
What would be the tax consequences
if I were to make a small gift?
81
00:11:38,650 --> 00:11:40,892
Young lady...
82
00:11:41,903 --> 00:11:45,735
Marielle is going to go back
to Charleston...
83
00:11:45,907 --> 00:11:51,364
and she doesn't want any
harsh feelings or needless delays.
84
00:11:52,496 --> 00:11:55,746
How small a gift, Dear?
85
00:12:01,714 --> 00:12:05,165
Something in the mid-six figures?
86
00:12:16,811 --> 00:12:20,180
Miss Barnes! Miss Barnes?
87
00:12:20,356 --> 00:12:23,356
Miss Barnes, can I look
in your purse, please?
88
00:12:26,653 --> 00:12:28,527
Here she comes!
89
00:12:38,038 --> 00:12:40,494
So, what? You gonna knock over
a liquor store or somethin'?
90
00:12:40,666 --> 00:12:45,244
I was just at the target range,
I'm trying to get certified, that's all.
91
00:12:46,046 --> 00:12:49,960
I'll tell you what,
send the piece back to Sears.
92
00:12:55,221 --> 00:12:57,178
Remember that Ondine's Curse thing?
93
00:13:01,269 --> 00:13:03,938
Another one came up today.
94
00:13:04,355 --> 00:13:07,192
This guy died 10 days ago.
95
00:13:21,120 --> 00:13:22,530
Dinner?
96
00:13:22,705 --> 00:13:24,115
What?
97
00:13:24,289 --> 00:13:28,868
- I said, dinner? Eat? Tonight?
- I... I...I have work left.
98
00:13:29,044 --> 00:13:32,128
Fine... tomorrow?
99
00:13:32,297 --> 00:13:35,463
Michael, I don't think it's a good idea,
we work together.
100
00:13:35,633 --> 00:13:38,717
What, office policy? What?
101
00:13:39,095 --> 00:13:41,550
Okay, I resign.
102
00:13:43,307 --> 00:13:46,474
It's just that I can't afford to lose you,
you're my right arm.
103
00:13:48,311 --> 00:13:49,640
Okay.
104
00:13:55,652 --> 00:13:58,273
What did you say about Ondine's Curse?
You got somethin' new?
105
00:13:58,446 --> 00:14:00,771
- It's not Mafia.
- What is it?
106
00:14:00,949 --> 00:14:04,364
It's a toy manufacturer from Dallas.
107
00:14:04,535 --> 00:14:08,261
He was very rich, he was very clean.
I'll get you a printout tomorrow, okay?
108
00:14:08,375 --> 00:14:09,896
All right.
109
00:14:13,210 --> 00:14:15,535
- Night.
- G'night.
110
00:14:19,840 --> 00:14:21,798
Michael.
111
00:14:22,260 --> 00:14:24,133
Wait up.
112
00:14:24,303 --> 00:14:26,711
I'm gonna go with you.
113
00:14:30,476 --> 00:14:32,966
Could a Texas toy mogul
have a mob connection?
114
00:14:33,144 --> 00:14:36,062
Actually, the Texan's a ringer
for that other guy from New York.
115
00:14:36,231 --> 00:14:39,018
How's that?
- Well, both older guys, very rich...
116
00:14:39,192 --> 00:14:42,228
each married to a young gal
for a couple of months.
117
00:14:42,403 --> 00:14:46,447
- Must be kinda bad for your health.
- Hey, you got a minute?
118
00:14:55,791 --> 00:14:59,788
Make some calls to New York, Dallas.
Newspapers, whatever.
119
00:14:59,962 --> 00:15:02,119
Let's round up some photos.
120
00:15:02,296 --> 00:15:05,914
Shouldn't be hard,
they were prominent guys.
121
00:15:06,509 --> 00:15:10,800
Not the men,
the wives.
122
00:15:31,890 --> 00:15:32,818
Okay.
123
00:15:34,326 --> 00:15:38,158
Seattle guidebooks,
Japanese cooking, what next?
124
00:15:38,747 --> 00:15:41,664
- Rare coins.
- What sort of rare coins?
125
00:15:41,833 --> 00:15:47,621
Something general for the beginner, then
something more particular. Perhaps...
126
00:15:47,797 --> 00:15:49,505
Italy, the 19th century.
127
00:15:49,673 --> 00:15:52,710
Before the city-states
were unified or after?
128
00:15:52,885 --> 00:15:55,590
I don't know,
which'd be more...
129
00:15:56,722 --> 00:15:59,177
unusual?
130
00:16:01,726 --> 00:16:04,051
Northwest Indians. Which tribes?
131
00:16:04,229 --> 00:16:07,598
Coast Salish, for certain,
whatever else you have.
132
00:16:07,774 --> 00:16:10,561
Tlingit, Bella Coola, Kwakiutl.
133
00:16:10,735 --> 00:16:12,940
My primary interest is in totem poles.
134
00:16:13,111 --> 00:16:15,733
What are you,
cramming for a game show?
135
00:18:20,688 --> 00:18:23,937
No, I'll take it, thank you.
136
00:18:48,547 --> 00:18:52,330
Come here, come here, c'mon.
Teachers! Please! Let's move 'em along.
137
00:18:52,717 --> 00:18:54,341
Please, this way.
138
00:19:02,977 --> 00:19:05,682
One million dollars.
139
00:19:07,147 --> 00:19:09,720
A very generous offer, Miss Dodd, but...
140
00:19:09,983 --> 00:19:12,984
this museum does not sell
places on its board.
141
00:19:13,153 --> 00:19:14,481
- Our chairman...
- Yes.
142
00:19:14,654 --> 00:19:18,786
I'm sure Mr. McCorey will appreciate
my intentions. Good day.
143
00:19:21,994 --> 00:19:24,995
But Margaret,
we want your views on this.
144
00:19:25,164 --> 00:19:29,244
Now, I understand you had very
strong feelings about this collection.
145
00:19:29,418 --> 00:19:31,825
Mr. McCorey, I...
146
00:19:32,004 --> 00:19:35,039
I didn't want my first meeting
to be one where I...
147
00:19:35,214 --> 00:19:37,108
You disagreed with anybody.
148
00:19:39,802 --> 00:19:42,803
I think it's a mistake for us
to concentrate so exclusively...
149
00:19:42,972 --> 00:19:45,463
on the Coast Salish in our acquisitions.
150
00:19:46,267 --> 00:19:50,346
You want to be the best at something,
but that's not our role.
151
00:19:50,520 --> 00:19:52,014
And what is, Margaret?
152
00:19:52,188 --> 00:19:55,189
We need to compare all the tribes.
153
00:19:55,358 --> 00:19:58,443
We study their art to learn about them.
154
00:19:58,611 --> 00:20:00,839
We study them to...
155
00:20:00,889 --> 00:20:02,943
understand ourselves.
156
00:20:07,661 --> 00:20:10,532
- These are the best pictures you have?
- She doesn't want pictures.
157
00:20:10,706 --> 00:20:13,493
She knows the camera's there,
she turns away, I can tell.
158
00:20:13,667 --> 00:20:16,205
The Texas one is different,
she's got a slimmer body.
159
00:20:16,378 --> 00:20:19,002
- No, it's the way she's standing...
- She's younger, at least five years younger.
160
00:20:19,080 --> 00:20:21,715
- That's makeup, hair, attitude.
- I think you're wrong.
161
00:20:21,883 --> 00:20:23,425
I could be right.
162
00:20:23,759 --> 00:20:27,128
Look, the whole M.O., a complex series
of seductions and murders...
163
00:20:27,305 --> 00:20:29,630
that's not something
you see a woman do.
164
00:20:29,807 --> 00:20:34,634
Oh, really? Which part you figure a woman isn't
up to? The seduction or the murder?
165
00:20:34,811 --> 00:20:37,432
Look, I just want the field assignment.
166
00:20:37,605 --> 00:20:40,013
- Please?
- Listen...
167
00:20:40,191 --> 00:20:42,896
data analysis is the heart
of what we do here,
168
00:20:43,069 --> 00:20:46,438
and the best work in this shop
is yours. The best.
169
00:20:46,614 --> 00:20:50,113
- It's a job you were born to do.
- It's a job with green windows!
170
00:20:50,284 --> 00:20:53,071
Bruce, I've been in this office
for six years.
171
00:20:53,245 --> 00:20:56,365
This god damned government
office with green windows.
172
00:20:56,540 --> 00:20:57,967
Yeah, I know, you want excitement.
173
00:20:58,017 --> 00:21:00,620
Well, a lot of people don't look
to get it all from their job.
174
00:21:01,836 --> 00:21:03,235
What's that supposed to mean?
175
00:21:03,288 --> 00:21:04,716
Jesus, Alex, what the hell
do you think it means?
176
00:21:04,803 --> 00:21:06,757
Havin' a god damned date for one thing!
177
00:21:06,924 --> 00:21:11,503
When was the last time you rolled in late
on a Monday because of a big weekend?
178
00:21:11,679 --> 00:21:15,012
I really can't believe
you're saying this to me!
179
00:21:15,349 --> 00:21:17,886
I have to listen to this shit
from my mother!
180
00:21:18,059 --> 00:21:21,226
Who the hell do you think
you are, Bruce?
181
00:21:25,900 --> 00:21:27,940
Look, I just...
182
00:21:30,821 --> 00:21:33,394
You're not happy.
183
00:21:33,782 --> 00:21:36,736
You're not a happy person.
184
00:21:38,787 --> 00:21:41,445
And you deserve to be, that's all.
185
00:21:42,374 --> 00:21:45,872
Bruce, make me happy.
186
00:21:55,553 --> 00:21:58,470
Even if you're right, it isn't federal.
187
00:22:00,932 --> 00:22:04,597
So, whatever you can't fit in on the
weekends, make sure you call in sick, okay?
188
00:22:07,397 --> 00:22:09,225
Thanks.
189
00:22:18,115 --> 00:22:21,780
She was destroyed by his death,
they were very devoted.
190
00:22:21,952 --> 00:22:25,996
Catharine needed to get away,
and she went to Europe.
191
00:22:26,164 --> 00:22:29,532
That was over a year ago,
have you heard from her?
192
00:22:29,708 --> 00:22:34,205
I had a postcard from Rome, I had
a lovely note from Vienna, a little gift.
193
00:22:34,380 --> 00:22:38,876
All in the first month, or thereabouts.
Anything lately?
194
00:22:39,301 --> 00:22:41,128
Only the attorney.
195
00:22:41,303 --> 00:22:44,718
He received instructions
to convert the entire estate into cash...
196
00:22:45,014 --> 00:22:47,801
and to transfer the funds
to a numbered Swiss account.
197
00:22:47,976 --> 00:22:51,808
No one else in Manhattan,
not a single soul.
198
00:22:51,980 --> 00:22:55,183
Everyone says the same thing,
"She's from Chicago", "She had no family"
199
00:22:55,358 --> 00:22:58,773
They don't know where she lived,
where she worked.
200
00:22:59,986 --> 00:23:01,778
Could I have this photograph?
201
00:23:06,827 --> 00:23:10,776
I'm sorry,
that must've sounded awful.
202
00:23:13,415 --> 00:23:18,623
Sara, it's just that she came out of thin
air, and she vanished BACK into thin air.
203
00:23:18,796 --> 00:23:23,443
- Well, is that against the law?
- It's odd, I find it odd.
204
00:23:24,176 --> 00:23:29,382
Sam Petersen is gone,
so is all of his property, his money.
205
00:23:30,807 --> 00:23:34,591
And if I loved him as much as you did,
I'd find it very odd indeed.
206
00:23:39,816 --> 00:23:45,142
That's Felice Baciocchi
and her sister Elisa.
207
00:23:47,364 --> 00:23:51,029
You probably looked all this up
just to impress me.
208
00:23:52,828 --> 00:23:55,234
Did it work?
209
00:23:55,746 --> 00:24:02,199
Well, you know, I really did wonder,
you SEEM almost too good to be true.
210
00:24:03,087 --> 00:24:06,004
I thought of checking up on you.
211
00:24:11,177 --> 00:24:13,300
Not a bad thought.
212
00:24:13,471 --> 00:24:17,172
After all, I could be
practically anybody.
213
00:24:17,642 --> 00:24:20,678
Dangerous not to check people out.
214
00:24:20,853 --> 00:24:23,012
I did.
215
00:24:25,565 --> 00:24:28,270
And what did you find?
216
00:24:29,736 --> 00:24:35,075
I found that you went to Mount
Holyoke, you studied anthropology...
217
00:24:35,242 --> 00:24:38,526
and I found...
218
00:24:38,994 --> 00:24:41,699
we're a lot alike.
219
00:24:45,501 --> 00:24:48,502
We like Italy, and we like coins.
220
00:24:49,421 --> 00:24:51,248
And we like to live alone.
221
00:24:54,467 --> 00:24:57,337
You never talk about that.
222
00:24:58,638 --> 00:25:01,639
I don't know why I never married.
223
00:25:01,808 --> 00:25:04,512
I have a serviceable list of reasons.
224
00:25:04,685 --> 00:25:10,271
Take out my reasons
and polish them every once in a while.
225
00:25:10,690 --> 00:25:13,894
I kept on growing out
in all these...
226
00:25:14,069 --> 00:25:18,232
peculiar and idiosyncratic directions.
227
00:25:18,907 --> 00:25:22,904
I'd put on a little bristle here
and a bristle there...
228
00:25:23,077 --> 00:25:25,200
and sort of...
229
00:25:25,371 --> 00:25:27,577
turned myself into a porcupine.
230
00:25:30,250 --> 00:25:36,170
- What?
- Well, it's just such an old joke.
231
00:25:36,422 --> 00:25:38,711
How do two porcupines...
232
00:25:38,883 --> 00:25:41,255
make love?
233
00:25:43,930 --> 00:25:46,136
Very carefully.
234
00:25:53,438 --> 00:25:57,222
Um-huh, to the left, right around this corner,
you'll find it.
235
00:26:07,409 --> 00:26:10,695
It's very kind of you to make time
in your busy schedule for me, Etta.
236
00:26:11,038 --> 00:26:12,829
No trouble at all, Honey.
237
00:26:13,373 --> 00:26:16,659
So have you thought at all
about what I said?
238
00:26:16,835 --> 00:26:19,788
Uh-huh. You know somethin'?
239
00:26:19,962 --> 00:26:23,497
That very same idea occurred to me
right after the funeral.
240
00:26:23,674 --> 00:26:25,631
As a matter of fact,
I even hired a detective.
241
00:26:25,801 --> 00:26:30,095
Sent him over to Charleston,
where she SAID her people were at.
242
00:26:30,264 --> 00:26:33,965
There was nothing at all.
No family, not even a trace.
243
00:26:34,934 --> 00:26:38,138
Why didn't you come forward, Etta?
244
00:26:38,438 --> 00:26:41,605
Ben was gone,
I couldn't bring him back.
245
00:26:41,775 --> 00:26:45,190
I thought, "Well, it'll be in the papers."
I didn't want to have a big scandal.
246
00:26:45,361 --> 00:26:47,983
Okay, about the will, Etta.
247
00:26:48,156 --> 00:26:51,440
Rice Institute was the only
other beneficiary, wasn't it?
248
00:26:51,617 --> 00:26:54,368
Yes, Ben was gracious and...
249
00:26:54,536 --> 00:26:57,288
And I bet you wondered
if Marielle got caught...
250
00:26:57,456 --> 00:27:00,741
Rice might just take back
that little gift she gave you.
251
00:27:08,758 --> 00:27:11,759
You're looking a little peaked, Dear.
252
00:27:11,927 --> 00:27:14,632
Can I buy you a tan?
253
00:27:55,801 --> 00:28:01,221
I've been coming here about this time
of year since I was 5 years old.
254
00:28:03,475 --> 00:28:06,641
And every year, when we'd leave...
255
00:28:06,811 --> 00:28:09,848
I'd feel this sense of...
256
00:28:10,940 --> 00:28:13,858
loss, I suppose.
257
00:28:20,115 --> 00:28:24,777
Always promised myself
I'd live here... someday.
258
00:28:27,331 --> 00:28:29,619
Why don't you?
259
00:28:34,754 --> 00:28:36,830
Why don't we?
260
00:29:07,159 --> 00:29:10,362
What is this thing,
you almost broke my tooth?
261
00:29:10,537 --> 00:29:14,368
Medic alert,
I'm allergic to penicillin.
262
00:29:31,347 --> 00:29:33,256
- We're done, we're done.
- We're all done.
263
00:29:33,433 --> 00:29:35,425
Last hand, you guys.
264
00:29:35,601 --> 00:29:38,519
Herb's got it, Honey,
he's got that look.
265
00:29:40,898 --> 00:29:43,020
- That's the look?
- That's the look.
266
00:29:43,191 --> 00:29:45,065
Yeah, I'm done.
267
00:29:45,235 --> 00:29:48,521
You do got it,
you lame son of a bitch.
268
00:29:52,409 --> 00:29:56,276
I'll see your 20
and kick you 20.
269
00:29:56,454 --> 00:29:59,123
What is that, suicide?
Some kind of sympathy ploy?
270
00:29:59,290 --> 00:30:01,403
It's called putting up your money,
what you say, Herbert?
271
00:30:01,493 --> 00:30:03,622
I got it, Alex, keep your 40.
272
00:30:03,961 --> 00:30:06,550
Kick me back.
273
00:30:07,965 --> 00:30:11,748
It's a call... all blue, Darlin'.
274
00:30:13,261 --> 00:30:14,921
Remember last week?
275
00:30:15,096 --> 00:30:18,928
- I think we're even now, Baby.
- Yeah, well, look, I gotta get outta here.
276
00:30:21,144 --> 00:30:23,053
Hold on a second, hold on
a second, will you, please?
277
00:30:23,229 --> 00:30:25,269
- Guys, come on.
- Take it easy!
278
00:30:25,439 --> 00:30:27,811
Excuse me, Stu, this is my money, Guys.
I've got about...
279
00:30:27,983 --> 00:30:30,984
I got about 40, 50,
60 dollars here.
280
00:30:31,153 --> 00:30:33,229
Say, this is my money, Guys,
I already got it spent.
281
00:30:33,405 --> 00:30:35,896
Yeah, what are you buying,
new underwear?
282
00:30:38,410 --> 00:30:41,908
- You took Alex out once, didn't you?
- Yeah, Redskins game.
283
00:30:42,079 --> 00:30:44,831
So how'd it go?
284
00:30:45,249 --> 00:30:46,708
Skins lost.
285
00:30:50,337 --> 00:30:51,879
Hi.
286
00:30:52,047 --> 00:30:54,537
You want your neck rubbed?
287
00:30:54,716 --> 00:30:57,004
No.
288
00:30:59,262 --> 00:31:02,298
I want my neck rubbed.
289
00:31:04,600 --> 00:31:08,468
- Oh, man.
- Thinking about your Borgia lady?
290
00:31:08,646 --> 00:31:10,104
Uh-huh.
291
00:31:10,313 --> 00:31:14,560
- You figure out how she hits them?
- Oh, Christ, I don't know.
292
00:31:14,734 --> 00:31:18,898
It could be methadone,
it leaves a negligible trace.
293
00:31:20,407 --> 00:31:22,198
You know how many men over 50...
294
00:31:22,367 --> 00:31:25,783
married women under 40
in the last four months?
295
00:31:26,078 --> 00:31:27,905
Nope.
296
00:31:28,080 --> 00:31:30,037
Neither do I.
297
00:31:31,041 --> 00:31:34,457
Now try the top 30 cities.
298
00:31:35,295 --> 00:31:37,584
You tell me.
299
00:31:42,051 --> 00:31:44,886
Exactly a zillion.
300
00:31:45,680 --> 00:31:47,968
And that's the easy part.
301
00:31:48,307 --> 00:31:51,759
Now try crossing that
against millionaires.
302
00:31:51,936 --> 00:31:54,224
Get photos of the women.
303
00:31:54,646 --> 00:31:57,600
And you could use more computer time.
304
00:31:57,774 --> 00:31:59,648
No, I'm there.
305
00:32:00,610 --> 00:32:02,817
I'm down to six ladies.
306
00:32:02,988 --> 00:32:05,229
That includes the two
I got this week.
307
00:32:05,407 --> 00:32:07,813
Alex, you can't be travelin'
all over the damned country...
308
00:32:07,991 --> 00:32:10,743
No, I gotta check 'em out.
309
00:32:10,911 --> 00:32:13,200
I gotta check 'em out.
310
00:32:16,750 --> 00:32:19,539
What, are you scared for me?
311
00:32:20,087 --> 00:32:22,375
You're full of shit, Bruce.
312
00:32:23,840 --> 00:32:26,128
Call you from Denver.
313
00:32:26,759 --> 00:32:28,835
Maybe Seattle.
314
00:32:29,679 --> 00:32:31,339
See ya.
315
00:32:31,764 --> 00:32:35,347
Pull your cars
as far forward as possible.
316
00:32:35,517 --> 00:32:37,593
Stop your engine.
317
00:32:38,228 --> 00:32:40,933
Set your emergency brake.
318
00:33:54,131 --> 00:33:57,251
Everything's fine,
you can get dressed.
319
00:33:57,885 --> 00:34:02,925
Oh, Doctor, I almost forgot,
I have this recurring tonsillitis and...
320
00:34:03,098 --> 00:34:05,423
well, with this Seattle weather...
321
00:34:05,600 --> 00:34:07,925
What usually works for you?
322
00:34:08,102 --> 00:34:09,976
Penicillin.
323
00:34:10,688 --> 00:34:14,188
I think she said her degree
was in anthropology.
324
00:34:14,359 --> 00:34:16,600
Vassar or Smith or...
325
00:34:16,777 --> 00:34:20,193
- And she was originally from...?
- New England, I think.
326
00:34:20,364 --> 00:34:21,650
Maybe... maybe it wasn't, I don't...
327
00:34:21,700 --> 00:34:23,780
It's funny, I see it three
mornings a week and I still...
328
00:34:24,159 --> 00:34:26,697
Sally, is Mrs. McCorey across
the hall this morning?
329
00:34:26,870 --> 00:34:30,488
Please check, no, I have a reporter in here
who'd like some background on her.
330
00:34:30,666 --> 00:34:33,072
No, I'd rather not bother her today,
if you don't mind.
331
00:34:33,292 --> 00:34:37,456
I don't... I don't like to impose on my
subjects till I have something written up...
332
00:34:37,630 --> 00:34:40,121
you know, in case they want
to make changes, like...
333
00:34:40,299 --> 00:34:42,126
Margaret isn't in this morning,
Irene, can I help?
334
00:34:42,301 --> 00:34:45,053
William, this is Mrs. Talley.
335
00:34:45,221 --> 00:34:47,177
- It's very nice to meet you.
- How do you do?
336
00:34:47,388 --> 00:34:49,663
She's with the Post-Intelligencer,
doing a background
337
00:34:49,773 --> 00:34:53,599
piece on our some of our more
prominent women volunteers.
338
00:34:53,770 --> 00:34:57,554
I know your managing editor fairly well,
You're on metro desk, features?
339
00:34:57,732 --> 00:35:01,729
I'm not with the paper, actually,
I'm... I'm... I'm freelance.
340
00:35:01,902 --> 00:35:04,809
I was hoping that the women's
section would pick up an article.
341
00:35:04,916 --> 00:35:07,336
I'm doing some work in the storeroom,
why don't we talk there?
342
00:35:07,386 --> 00:35:08,874
Fine.
343
00:35:12,120 --> 00:35:14,243
Please don't touch anything down here.
344
00:35:14,414 --> 00:35:18,080
- Your home phone?
- Well, I don't live here in town.
345
00:35:20,419 --> 00:35:23,206
- So you're staying at the...?
- The Hilton.
346
00:35:23,380 --> 00:35:25,290
- Look...
- Airport?
347
00:35:25,466 --> 00:35:26,841
Downtown.
348
00:35:28,010 --> 00:35:29,717
Just one question.
349
00:35:31,095 --> 00:35:34,715
Why did you lie back there
about the paper?
350
00:35:36,517 --> 00:35:39,950
I'm sorry, I really am, I...
351
00:35:40,063 --> 00:35:41,972
See, I'm just starting out,
352
00:35:42,148 --> 00:35:45,563
and I thought that an article on powerful
women might sell to Cosmo...
353
00:35:45,776 --> 00:35:48,812
- or Woman's Day, and so...
- Oh, yeah, I see, I see.
354
00:35:50,489 --> 00:35:53,608
I never had to prove myself like that.
355
00:35:54,868 --> 00:35:56,825
It must be hard for you.
356
00:35:59,038 --> 00:36:03,415
My wife's a very private person,
and I respect that.
357
00:36:04,251 --> 00:36:09,128
But let me talk to her, and we'll see
if we can't help you out.
358
00:36:09,882 --> 00:36:12,633
That's very understanding of you.
359
00:36:25,529 --> 00:36:27,268
Anything else?
360
00:36:33,862 --> 00:36:36,779
I think that's it, thanks.
361
00:36:42,203 --> 00:36:45,571
Hey! Hey, Leo, will you fix that screen?
362
00:36:45,748 --> 00:36:48,417
Okay, I'll fix it!
363
00:36:48,584 --> 00:36:50,161
- All right!
- Come on, man!
364
00:36:50,336 --> 00:36:52,328
- I'll fix it!
- Another movie on survival?
365
00:36:52,504 --> 00:36:54,146
Just because you can't
see a suspect...
366
00:36:54,282 --> 00:36:57,006
doesn't mean he can't see you.
367
00:36:57,467 --> 00:37:01,132
There's a resemblance, there is, but I've seen
strangers who look like twins.
368
00:37:01,304 --> 00:37:03,429
You are just LOOKING for
a reason to kiss this off
369
00:37:03,479 --> 00:37:05,301
'cause you don't have the stomach for it.
370
00:37:05,475 --> 00:37:07,598
Yeah, what are you looking for?
371
00:37:07,769 --> 00:37:11,018
Why do you wanna bury this lady?
Two old guys die of some curse?
372
00:37:11,188 --> 00:37:14,770
Ondine's Curse, they died in their sleep,
they stopped breathing.
373
00:37:14,941 --> 00:37:17,479
When McCorey dies
of the same thing, you call me.
374
00:37:17,652 --> 00:37:19,978
You said the wives were out
of town when these guys died.
375
00:37:20,572 --> 00:37:23,324
She poisoned them.
She put it in some...
376
00:37:23,491 --> 00:37:25,981
I don't know!
Something that she thought they'd drink or eat.
377
00:37:26,368 --> 00:37:28,112
These boys were autopsied.
378
00:37:28,287 --> 00:37:29,731
You got any cops in New York or Dallas
379
00:37:29,781 --> 00:37:31,454
wanna dig up the bodies and run another one?
380
00:37:31,623 --> 00:37:33,496
No, you don't, but you want me to go to one
381
00:37:33,546 --> 00:37:35,289
of the five richest men in this state...
382
00:37:35,461 --> 00:37:38,248
and tell him some dingbat Fed
thinks his wife's a murderer...
383
00:37:38,464 --> 00:37:40,289
when nobody else even thinks
there's been a homicide.
384
00:37:40,465 --> 00:37:42,041
You're right, you're absolutely right,
385
00:37:42,091 --> 00:37:44,218
you solved the whole case
from behind your desk.
386
00:37:44,268 --> 00:37:46,068
Why don't you just take
the rest of the day off?
387
00:37:46,112 --> 00:37:49,466
No! You're absolutely right.
Hello, Mrs. McCorey?
388
00:37:49,682 --> 00:37:53,631
We were wondering if you'd come down to the
station and tell us if you ever killed anybody?
389
00:37:54,352 --> 00:37:56,226
No, ma'am, we don't have any evidence.
390
00:37:56,396 --> 00:37:59,931
I just spent the whole morning
showing you the god damned evidence!
391
00:38:00,150 --> 00:38:03,151
If that's what the Justice Department
calls evidence these days,
392
00:38:03,320 --> 00:38:06,653
then that is the scariest part
of this whole conversation.
393
00:38:10,409 --> 00:38:12,900
The thing is, I know I'm right.
394
00:38:30,845 --> 00:38:33,799
So, what do you think?
395
00:38:33,973 --> 00:38:35,966
I think the player's better than the piano.
396
00:38:36,142 --> 00:38:38,133
Oh, right.
397
00:38:38,768 --> 00:38:41,259
I'll get a tuner out here tomorrow.
398
00:38:44,774 --> 00:38:48,190
Oh, a young woman stopped
by the museum.
399
00:38:48,361 --> 00:38:51,527
She's researching an article about you.
400
00:38:51,697 --> 00:38:55,647
I liked her,
she seemed really very sweet.
401
00:38:57,244 --> 00:38:58,703
Fix you a drink?
402
00:39:03,792 --> 00:39:05,452
Ma'am.
403
00:39:08,588 --> 00:39:10,497
Check again.
404
00:39:10,673 --> 00:39:14,421
Look, she told my husband
she was here waiting for a call.
405
00:39:14,969 --> 00:39:16,546
She was here.
406
00:39:16,721 --> 00:39:21,547
Checked out this afternoon,
transferring to the Inn at the Market.
407
00:39:21,725 --> 00:39:24,429
Perhaps I could call for you.
408
00:40:00,720 --> 00:40:02,380
Shit!
409
00:41:28,008 --> 00:41:29,752
Margaret?
410
00:41:32,929 --> 00:41:35,420
- Yeah, I'm up here!
- Oh, I'll come up.
411
00:41:36,224 --> 00:41:38,631
No, no, no,
I'll be down in just a minute.
412
00:41:41,437 --> 00:41:45,220
I thought you were fishing.
No luck?
413
00:41:45,399 --> 00:41:49,183
I was gonna call the lawyer
about the board meeting.
414
00:41:49,361 --> 00:41:52,278
I think it's a mistake, Sweetheart.
415
00:41:53,657 --> 00:41:55,199
Shit.
416
00:41:58,120 --> 00:42:00,407
It's a family business.
417
00:42:02,498 --> 00:42:07,705
You put me on another board,
there'll just be conflict and resentment.
418
00:42:08,337 --> 00:42:11,089
You're my wife,
I want you with me.
419
00:42:15,426 --> 00:42:17,917
I do like the way you say that.
420
00:42:20,640 --> 00:42:23,178
- Where'd they find him?
- Look, Agatha Christie,
421
00:42:23,351 --> 00:42:25,579
he didn't die of any
weird breathing disease,
422
00:42:25,629 --> 00:42:26,865
just a good old-fashioned
regular heart attack.
423
00:42:26,915 --> 00:42:28,115
Boom! Like everybody else.
424
00:42:28,271 --> 00:42:29,715
Did they do an autopsy?
425
00:42:29,773 --> 00:42:32,480
Yes, they did an autopsy,
and a regular toxicology screen, too.
426
00:42:32,692 --> 00:42:36,476
Great, that covers about 60
compounds at the outside.
427
00:42:38,281 --> 00:42:41,189
And you would think she wouldn't
know what to avoid?
428
00:42:43,577 --> 00:42:46,115
Anaphylactic shock looks
just like cardiac arrest.
429
00:42:46,288 --> 00:42:48,281
Was he allergic to something?
430
00:42:48,457 --> 00:42:51,660
- Bee venom? Antibiotics?
- Bee venom!
431
00:42:51,835 --> 00:42:54,623
Bee venom.
You're not gonna believe this...
432
00:42:54,838 --> 00:42:58,586
but I thoroughly overlooked that possibility.
Boy, that's gonna be my ass.
433
00:42:58,800 --> 00:43:01,058
She's left town,
and you don't know where she's gone.
434
00:43:01,136 --> 00:43:03,089
Lady, there's been no homicide,
no investigation,
435
00:43:03,233 --> 00:43:05,586
no suspect, why should
I care where she went?
436
00:43:05,807 --> 00:43:08,677
Enough to know she's left.
You're scared shitless, Richie.
437
00:43:08,893 --> 00:43:10,791
They're gonna find out about
me and they're gonna wonder
438
00:43:10,904 --> 00:43:13,186
why you didn't check it out
when you had the chance.
439
00:43:13,396 --> 00:43:18,208
Lady, if you got a complaint, go file it,
otherwise, please, go fuck yourself.
440
00:43:36,210 --> 00:43:37,585
It's not a reason.
441
00:43:37,795 --> 00:43:42,123
I was in the room with him,
he was four feet away from me.
442
00:43:42,340 --> 00:43:45,791
- And what were you supposed to do?
- I don't know.
443
00:43:47,386 --> 00:43:49,462
I... I just...
444
00:43:50,431 --> 00:43:52,091
should have...
445
00:43:52,308 --> 00:43:54,881
- said it, I should have told him.
- And he'd have believed you?
446
00:43:55,101 --> 00:43:58,102
He would have had a chance,
I didn't give him a chance!
447
00:43:58,271 --> 00:44:02,649
Hey, he would've gone straight to her with it,
and then you're blown and then she's gone.
448
00:44:02,817 --> 00:44:05,308
And maybe he's alive.
449
00:44:10,115 --> 00:44:12,441
Alex, you don't quit your job...
450
00:44:12,618 --> 00:44:14,326
six years...
451
00:44:14,495 --> 00:44:17,828
to go chasing after some phantom!
452
00:44:22,211 --> 00:44:24,286
She's not a phantom.
453
00:44:30,593 --> 00:44:32,965
Come on, come on!
454
00:44:33,137 --> 00:44:37,633
We got her, I think we got her,
I think we finally got her.
455
00:44:57,868 --> 00:45:01,201
- Hi.
- Hi.
456
00:45:01,622 --> 00:45:04,741
- You okay?
- Yeah, I'm all right.
457
00:45:06,835 --> 00:45:08,328
This is from me.
458
00:45:08,503 --> 00:45:10,625
I already have my ticket to Hawaii.
459
00:45:10,796 --> 00:45:12,872
It's a ticket back.
460
00:45:14,550 --> 00:45:17,255
What makes you so sure
she's even there?
461
00:45:18,721 --> 00:45:22,931
Michael says the lady at the ticket
counter in Seattle recognized her photo.
462
00:45:23,099 --> 00:45:26,682
Who's to say she didn't fly right back
out of Hawaii under any name at all?
463
00:45:26,853 --> 00:45:28,929
Maybe she did.
464
00:45:30,231 --> 00:45:32,687
Where else am I gonna start?
465
00:45:37,404 --> 00:45:40,654
- I heard you sold all your stuff.
- Yeah.
466
00:45:40,824 --> 00:45:43,362
- What'd you get for the BMW?
- Well...
467
00:45:43,535 --> 00:45:46,904
I got 5900 for it.
Blue Book said 66...
468
00:45:47,080 --> 00:45:50,828
but the salesman was wearing
a bow tie and I was in a hurry.
469
00:45:52,209 --> 00:45:54,368
Would you do me a favor?
470
00:45:56,464 --> 00:45:58,373
Would you get this back to Sears?
471
00:46:02,720 --> 00:46:07,345
- Don't underestimate this woman.
- She's not about guns.
472
00:46:07,515 --> 00:46:10,682
You want to catch her,
you gotta think like she thinks.
473
00:46:10,852 --> 00:46:12,227
I think.
474
00:46:12,437 --> 00:46:15,806
And you figure you know her, huh?
Why she does it?
475
00:46:16,149 --> 00:46:17,773
Tell me.
476
00:46:17,942 --> 00:46:23,149
When I was a kid, my father...
I told you this story, though, didn't I?
477
00:46:23,363 --> 00:46:25,403
My dad had quite a temper.
478
00:46:25,574 --> 00:46:28,658
He used to take off after me
with this spatula, you know.
479
00:46:28,827 --> 00:46:32,576
Stainless steel pancake turner.
Man, that thing stung like hell.
480
00:46:32,748 --> 00:46:35,701
One of these times, I don't even remember
what I did, he chased me down the hall...
481
00:46:35,875 --> 00:46:39,872
and he got me into my bedroom,
and he was beating the crap out of me.
482
00:46:40,046 --> 00:46:41,291
Man.
483
00:46:41,464 --> 00:46:45,281
And he stood up, keeled over and died.
484
00:46:46,927 --> 00:46:49,464
I figure this woman, Margaret,
or whatever her name is...
485
00:46:49,637 --> 00:46:53,635
has some deep resentment
against older men and...
486
00:46:54,434 --> 00:46:55,928
Are you buying this?
487
00:46:56,102 --> 00:46:59,056
I can't believe you really went for it.
488
00:46:59,647 --> 00:47:01,439
Goddamn it.
489
00:47:01,649 --> 00:47:04,685
Don't you know? No one knows
why anyone does anything.
490
00:47:04,860 --> 00:47:09,008
All I know is that she's obsessed with
killing and you're obsessed with her.
491
00:47:09,197 --> 00:47:12,566
What worries me is that
you might be as wacky as she is.
492
00:47:14,953 --> 00:47:17,244
I'll be back with a tan.
493
00:47:30,885 --> 00:47:34,928
Over here, all of you going
to Kilauea, line up here please.
494
00:48:32,274 --> 00:48:34,562
Whoo.
495
00:49:29,910 --> 00:49:33,742
We are standing at the newest
place on this planet.
496
00:49:36,041 --> 00:49:39,375
It's like nowhere on Earth.
497
00:49:42,088 --> 00:49:44,579
I love this place!
498
00:49:48,636 --> 00:49:52,550
Everybody comes to Hawaii
for the sand, for the beach...
499
00:49:52,723 --> 00:49:56,886
but to put a hotel here,
it would cost a fortune.
500
00:49:59,396 --> 00:50:01,721
Do you know what?
501
00:50:01,898 --> 00:50:04,899
My bankers say I'm insane.
502
00:50:07,529 --> 00:50:12,190
God, in the right spot,
it would be fantastic!
503
00:50:29,507 --> 00:50:32,792
You always been impatient, Lady?
I mean, your whole life?
504
00:50:32,969 --> 00:50:37,097
Mr. Shin, in four weeks
I've given you 600 dollars.
505
00:50:37,265 --> 00:50:39,933
You, by way of contrast,
have given me zip.
506
00:50:40,517 --> 00:50:43,601
I'm surprised you can find
your office in the morning.
507
00:50:43,770 --> 00:50:48,231
You always sarcastic like that?
You were sarcastic little baby?
508
00:50:48,400 --> 00:50:51,317
You look for lady for four weeks, huh?
509
00:50:51,486 --> 00:50:54,273
One time I look for somebody
for 18 years.
510
00:50:55,489 --> 00:50:57,316
Quite a recommendation.
511
00:50:57,991 --> 00:51:00,114
Persistence.
512
00:51:00,285 --> 00:51:05,113
Besides, can't find such a pretty lady
for buck and a half a week.
513
00:51:05,290 --> 00:51:06,746
Need incentive bonus.
514
00:51:06,796 --> 00:51:08,624
No bonus, you just
show me what you've got.
515
00:51:09,001 --> 00:51:11,160
Whaddya mean, what I got, huh?
I got nothing.
516
00:51:11,337 --> 00:51:14,504
Mr. Shin, any man that would ask me
for a price increase...
517
00:51:14,674 --> 00:51:18,043
without anything to deliver
would be kind of stupid.
518
00:51:18,219 --> 00:51:20,425
Now, no point in insulting
your intelligence,
519
00:51:20,638 --> 00:51:23,638
I'd rather do business on a basis
of mutual respect.
520
00:51:24,140 --> 00:51:26,014
That's good.
521
00:51:26,184 --> 00:51:28,675
- I like respect.
- Fine.
522
00:51:29,062 --> 00:51:30,521
Where is she?
523
00:51:30,855 --> 00:51:33,525
All right, ladies,
before we re-enter the pool...
524
00:51:33,691 --> 00:51:39,111
let's review the most important rule:
Never, never race your bubbles to the surface.
525
00:51:39,279 --> 00:51:45,567
It can cause lung expansion, which
can result in air in the bloodstream.
526
00:51:45,744 --> 00:51:49,872
This can produce an embolism,
which can result in...
527
00:51:50,040 --> 00:51:52,288
Are you sure you're all right?
Maybe you should...
528
00:51:52,338 --> 00:51:54,222
a very agonizing death.
529
00:51:55,628 --> 00:51:58,415
Now then, ladies, let's get in the pool.
530
00:52:05,012 --> 00:52:07,218
Good. Okay, ladies,
come around here.
531
00:52:07,430 --> 00:52:10,384
Come on. Come on, all of you.
532
00:52:10,558 --> 00:52:15,600
We're going to pair up and practice
breathing two on the same regulator.
533
00:52:15,772 --> 00:52:18,524
This would be necessary when
one partner runs out of air.
534
00:52:18,691 --> 00:52:20,980
Now pair up. You and you.
You and you.
535
00:52:21,401 --> 00:52:26,858
That's right. Take the regulator and give
it to your partner for emergency air.
536
00:52:27,032 --> 00:52:30,199
Partners?
Don't worry, I'm not really contagious.
537
00:52:30,369 --> 00:52:34,318
My friend promised me she'd
be my partner, so...
538
00:52:34,539 --> 00:52:38,488
Well, that leaves me odd man out,
doesn't it?
539
00:52:40,711 --> 00:52:42,585
- Rennie Walker.
- Jessica Bates.
540
00:52:42,755 --> 00:52:45,625
- Jessica Bates, I owe you a beer.
- Take you up on it.
541
00:52:45,800 --> 00:52:48,800
Now you take the regulator
in your right hand...
542
00:52:49,011 --> 00:52:52,924
and you take two breaths from it,
and then you give it to your partner.
543
00:52:53,098 --> 00:52:56,881
She takes two breaths from it,
and then you take it back...
544
00:52:57,060 --> 00:53:00,429
and... and YOU breathe into it twice.
545
00:53:01,022 --> 00:53:04,805
On five, you blow out.
Don't hold her nose so tight.
546
00:53:04,983 --> 00:53:08,150
You have to close her nose,
but don't rip it off her face.
547
00:53:08,320 --> 00:53:10,645
And keep your hand on
the back of her neck.
548
00:53:10,822 --> 00:53:14,274
If her airway closes,
she will not be able to breathe.
549
00:53:14,451 --> 00:53:16,776
You're not taking this personally,
are you?
550
00:53:16,953 --> 00:53:18,364
- Don't worry.
- Okay.
551
00:53:18,931 --> 00:53:20,888
Okay, Girls, that's it
for this afternoon.
552
00:53:20,944 --> 00:53:25,933
Thank you very much for your participation,
you can all go, thank you.
553
00:53:30,758 --> 00:53:32,881
What's your name again?
554
00:53:33,052 --> 00:53:35,191
- Rennie.
- Rennie.
555
00:53:36,763 --> 00:53:40,428
- What are you doing here?
- Just hangin' out.
556
00:53:41,059 --> 00:53:43,016
Spending my money.
557
00:53:50,233 --> 00:53:52,143
What are you looking at?
558
00:53:52,319 --> 00:53:56,530
Oh, I'm sorry, no... no, it's just that
we spent most of the day in the pool and...
559
00:53:56,698 --> 00:53:59,865
you come out looking like that
and I look like this, and
560
00:54:00,035 --> 00:54:02,489
I just wondered why that is.
561
00:54:06,499 --> 00:54:08,824
You don't look bad.
562
00:54:09,001 --> 00:54:10,495
New suit might help, though.
563
00:54:10,711 --> 00:54:16,085
Oh, it's just the suit? Great.
I'm on a budget.
564
00:54:21,304 --> 00:54:23,012
What?
565
00:54:23,181 --> 00:54:27,178
What do you say we go up to my room,
have a couple of decent drinks?
566
00:54:27,352 --> 00:54:28,597
All right.
567
00:54:33,398 --> 00:54:37,016
- You married or what?
- Nope.
568
00:54:39,154 --> 00:54:41,111
Not at the moment.
569
00:54:42,157 --> 00:54:44,862
Thank you. Who's this?
570
00:54:45,035 --> 00:54:46,742
You like that, do you?
571
00:54:46,911 --> 00:54:50,114
Men that look like this,
you usually end up supporting.
572
00:54:50,289 --> 00:54:56,161
His name's Paul Nuytten, and he owns
half a dozen hotels around the world.
573
00:54:56,337 --> 00:55:01,959
Does he have a brother? Cousin?
Young grandfather?
574
00:55:02,800 --> 00:55:05,552
He's having a party tonight,
do you want to come?
575
00:55:05,720 --> 00:55:07,214
What?
576
00:55:07,388 --> 00:55:10,674
He's having a party tonight,
do you want to come?
577
00:55:10,850 --> 00:55:14,716
Oh, I can't, I left all my designer
stuff back in Chicago.
578
00:55:14,895 --> 00:55:18,429
Well, that's all right,
you can borrow something of mine.
579
00:55:24,946 --> 00:55:27,188
Could I borrow your hair?
580
00:55:28,575 --> 00:55:30,234
How about your hairdresser?
581
00:55:30,910 --> 00:55:32,072
Sure.
582
00:55:41,670 --> 00:55:42,999
- You look pretty.
- Thanks.
583
00:55:43,172 --> 00:55:44,831
- You gonna be okay?
- I think so.
584
00:55:45,006 --> 00:55:46,998
I'll catch you later.
585
00:55:50,011 --> 00:55:52,003
Gin and tonic.
586
00:56:00,061 --> 00:56:01,805
Thank you.
587
00:56:40,516 --> 00:56:44,976
Oh, I know this dress,
but who is the woman?
588
00:56:45,395 --> 00:56:48,978
Paul Nuytten, my new pal,
Jessica Bates.
589
00:56:49,149 --> 00:56:50,857
- Pleasure to meet you.
- Welcome.
590
00:56:51,026 --> 00:56:53,149
Thank you,
you have a beautiful home.
591
00:56:53,320 --> 00:56:55,193
Thank you.
592
00:56:56,864 --> 00:57:00,030
Would you like to dance?
593
00:57:00,617 --> 00:57:04,947
No, thanks,
I have new shoes.
594
00:57:26,566 --> 00:57:28,342
Mademoiselle.
595
00:57:28,560 --> 00:57:30,683
Thank you, what's your name?
596
00:57:30,895 --> 00:57:34,930
- They call me Tran.
- Tran?
597
00:57:37,318 --> 00:57:38,978
Rennie.
598
00:57:42,531 --> 00:57:44,820
Tonight you stay?
599
00:57:46,702 --> 00:57:49,656
You have a very busy day tomorrow.
600
00:57:49,830 --> 00:57:52,119
You have to polish your boat...
601
00:57:52,958 --> 00:57:55,246
hunt some wild boar.
602
00:57:58,796 --> 00:58:00,670
Oh, Paul.
603
00:58:02,133 --> 00:58:05,466
You have your little phone book,
lots of numbers.
604
00:58:09,222 --> 00:58:12,140
Why do we keep having
this conversation?
605
00:58:12,767 --> 00:58:14,890
It's you.
606
00:58:15,061 --> 00:58:17,552
It's you I want.
607
00:58:23,694 --> 00:58:27,359
All you want is the woman
you haven't slept with.
608
00:58:27,865 --> 00:58:30,901
That's not the same as wanting me.
609
00:58:41,627 --> 00:58:43,335
Paul...
610
00:58:44,880 --> 00:58:47,478
I need a kiss.
611
00:59:22,398 --> 00:59:23,871
Fresh fish!
612
00:59:27,420 --> 00:59:31,251
Aku! Fresh aku! Aku!
Freshest fish!
613
00:59:35,301 --> 00:59:37,460
- Fish! Fish!
- That one.
614
00:59:37,637 --> 00:59:39,511
- Two pounds.
- Hey!
615
00:59:41,516 --> 00:59:44,089
I see you've caught your fish after all.
616
00:59:45,144 --> 00:59:48,782
Oh, can't place my face, huh?
Forgetting is useful skill.
617
00:59:48,832 --> 00:59:51,896
- I could learn some of that some time.
- Take out your cigarettes.
618
00:59:52,067 --> 00:59:54,736
Take out your cigarettes
and offer me one.
619
00:59:55,896 --> 00:59:58,776
No, thank you.
This is federal government, you asshole.
620
00:59:58,872 --> 01:00:02,255
You don't wanna lose your license.
Point. At the fish.
621
01:00:02,527 --> 01:00:04,206
Now say thank you and goodbye.
622
01:00:04,362 --> 01:00:06,326
- Thank you.
- Goodbye.
623
01:00:14,096 --> 01:00:15,290
Who was that guy back there?
624
01:00:15,464 --> 01:00:18,713
He's a local, and he's asking me
if the fish is fresh.
625
01:00:24,973 --> 01:00:26,681
- Hello?
- Sara?
626
01:00:26,849 --> 01:00:30,218
- Yes?
- Sara, it's Catharine.
627
01:00:30,395 --> 01:00:34,178
- Petersen.
- Catharine!
628
01:00:34,356 --> 01:00:37,725
It's been such a long time,
are you all right?
629
01:00:37,943 --> 01:00:41,857
Well, I have a situation actually.
630
01:00:42,697 --> 01:00:46,529
Apparently, there's been a woman
reporter asking questions about me...
631
01:00:46,701 --> 01:00:48,360
and Sam.
632
01:00:48,536 --> 01:00:51,074
Has anyone like that been
around to see you?
633
01:00:51,247 --> 01:00:56,158
Well, yes. There was a young woman
by here about six months ago.
634
01:00:56,377 --> 01:00:58,832
But she said she was from
the federal government.
635
01:01:00,923 --> 01:01:05,465
Listen, Sara, I really must go
right now, but...
636
01:01:05,635 --> 01:01:07,793
I'll phone you later to catch up.
637
01:01:07,971 --> 01:01:11,055
It's been such a long time,
and I would like to keep in touch.
638
01:01:11,224 --> 01:01:13,579
I'll talk to you later, bye.
639
01:04:39,749 --> 01:04:42,785
I'll do it. I'll do it!
640
01:04:44,337 --> 01:04:48,381
The goddamn gauge said half full,
how come there was no air in it?
641
01:04:50,551 --> 01:04:52,958
I was supposed to check these things.
642
01:04:58,558 --> 01:05:02,093
If I was a little further out there,
or had my back turned...
643
01:05:02,770 --> 01:05:05,771
You scared the shit out of me.
644
01:05:07,608 --> 01:05:10,229
Thanks for not having your back turned.
645
01:05:40,346 --> 01:05:43,016
I'll be right down.
646
01:06:01,891 --> 01:06:03,283
Hey!
647
01:06:04,870 --> 01:06:07,442
You really like those things?
648
01:06:08,372 --> 01:06:10,946
My second husband was addicted.
649
01:06:11,167 --> 01:06:13,788
Second husband?
How many have you had?
650
01:06:13,961 --> 01:06:18,338
Lots. That's how I got rich.
651
01:06:18,924 --> 01:06:21,593
Once wasn't enough to get rich?
652
01:06:22,051 --> 01:06:24,174
Rich is hard.
653
01:06:25,221 --> 01:06:28,555
You never really figure
you're quite there.
654
01:06:29,142 --> 01:06:30,885
That sounds pretty romantic.
655
01:06:33,688 --> 01:06:35,265
Well...
656
01:06:36,398 --> 01:06:39,551
I used to think of it as my job...
657
01:06:39,985 --> 01:06:42,440
making myself appealing.
658
01:06:43,864 --> 01:06:46,236
I was a professional.
659
01:07:06,780 --> 01:07:11,129
And.. I loved every one of them...
660
01:07:14,350 --> 01:07:16,343
deeply,
661
01:07:18,645 --> 01:07:20,723
honestly.
662
01:07:25,527 --> 01:07:27,685
It wouldn't have worked any other way.
663
01:07:35,661 --> 01:07:37,535
You like him.
664
01:07:41,250 --> 01:07:43,539
Paul, you like him.
665
01:07:47,839 --> 01:07:49,878
Go for it.
666
01:07:50,967 --> 01:07:53,006
He wants you to.
667
01:07:58,099 --> 01:08:00,424
He needs somebody now...
668
01:08:00,601 --> 01:08:03,176
who knows how to commit.
669
01:08:07,440 --> 01:08:11,224
...and they're arguing over some woman
named Pelé, like the soccer player.
670
01:08:11,403 --> 01:08:14,569
And one of the guys is arguing that
she's gonna go on the warpath on Tuesday.
671
01:08:14,739 --> 01:08:16,514
But the other guy says,
"No, next Wednesday."
672
01:08:16,657 --> 01:08:19,233
I mean, these six guys got
into the same argument...
673
01:08:19,410 --> 01:08:23,897
- like they all know the same woman, right?
- No, no, Pelé is a goddess.
674
01:08:23,947 --> 01:08:28,201
Goddess of devastation,
she lives in a volcano, Kilauea.
675
01:08:28,377 --> 01:08:31,293
And every so often she makes fire.
676
01:08:31,462 --> 01:08:32,921
- More coffee?
- No, thanks.
677
01:08:33,089 --> 01:08:35,247
- Coffee?
- No, thank you.
678
01:08:35,425 --> 01:08:38,544
Thank you.
You okay?
679
01:08:38,970 --> 01:08:42,670
I don't feel too well actually,
I think I'll go back to the hotel.
680
01:08:46,518 --> 01:08:49,056
- I'll talk to you later.
- Okay.
681
01:08:54,901 --> 01:08:58,850
- I'll drive you home.
- Oh, don't be ridiculous.
682
01:08:59,029 --> 01:09:01,318
It's only a headache.
683
01:09:03,150 --> 01:09:06,449
I'll call you tonight,
we'll do something tomorrow.
684
01:09:06,620 --> 01:09:12,077
Look, you and Jessie
go on with your afternoon, okay?
685
01:09:13,167 --> 01:09:15,927
And have a nice time.
686
01:09:43,178 --> 01:09:46,443
Tran, did he work
for your family in Indochina?
687
01:09:46,698 --> 01:09:47,943
Huh?
688
01:09:48,575 --> 01:09:53,949
It's just that you and he seem so close.
Did he work for another family?
689
01:09:54,790 --> 01:09:56,698
Your wife's?
690
01:09:59,627 --> 01:10:01,703
It's just that I sense...
691
01:10:02,380 --> 01:10:04,621
She was killed.
692
01:10:04,799 --> 01:10:07,206
She was only 19.
693
01:10:07,385 --> 01:10:08,879
I'm sorry.
694
01:10:11,179 --> 01:10:13,931
And I'm sorry I made you think of it.
695
01:10:14,933 --> 01:10:19,559
It's a rare gift to see things
that others cannot.
696
01:10:20,271 --> 01:10:23,189
It drives some people away.
697
01:10:25,009 --> 01:10:29,603
I don't think people like you to know
things before they're ready to tell you.
698
01:10:29,780 --> 01:10:33,315
So I should just learn
to keep my mouth shut.
699
01:10:39,356 --> 01:10:42,039
Won't you see some of the Island?
700
01:10:45,302 --> 01:10:47,294
Yes, I'd like that.
701
01:11:11,760 --> 01:11:14,610
Why are you smiling?
- Because you have a look on your face.
702
01:11:14,780 --> 01:11:16,938
- Look?
- Like you want to ask something...
703
01:11:17,115 --> 01:11:19,653
then you don't.
You ought to just ask it.
704
01:11:19,826 --> 01:11:23,775
No, I was just thinking,
why hasn't this woman married?
705
01:11:23,955 --> 01:11:26,908
Attractive, intelligent.
706
01:11:27,291 --> 01:11:29,331
Very, very strong.
707
01:11:29,502 --> 01:11:32,372
- She is.
- She?
708
01:11:32,546 --> 01:11:34,373
But I'm talking about you.
709
01:11:36,550 --> 01:11:37,925
So...
710
01:11:38,093 --> 01:11:41,296
what about you and men?
711
01:11:43,139 --> 01:11:44,550
Bad timing.
712
01:11:44,974 --> 01:11:47,809
Maybe a little bit of fear?
713
01:11:49,771 --> 01:11:51,828
Tell you something about that.
714
01:11:51,940 --> 01:11:55,356
It's very, very provocative.
715
01:13:03,179 --> 01:13:04,255
It's a strange place.
716
01:13:04,422 --> 01:13:07,921
The sap from the trees,
it cools the lava.
717
01:13:11,312 --> 01:13:12,755
- Paul?
- Huh.
718
01:13:12,972 --> 01:13:16,222
- About Rennie.
- I'm not with Rennie,
719
01:13:17,143 --> 01:13:19,099
I'm with you.
720
01:13:21,438 --> 01:13:25,970
- I can't compete with her.
- There is no necessity.
721
01:13:28,653 --> 01:13:34,821
I have to know whatever this is
is something honest and just for me.
722
01:13:35,576 --> 01:13:37,284
Look at me.
723
01:13:38,537 --> 01:13:40,411
Look at me.
724
01:13:42,458 --> 01:13:44,497
Decide.
725
01:14:09,485 --> 01:14:10,304
Here?
726
01:14:10,692 --> 01:14:14,476
I mean, can we turn
out the lights or something?
727
01:14:47,066 --> 01:14:49,851
No knock? Come into
a person's office, no knock?
728
01:14:50,020 --> 01:14:51,348
I'm sorry.
729
01:14:51,521 --> 01:14:56,267
I knock. I come to your office, I knock.
Where were you born, anyway?
730
01:14:56,443 --> 01:14:59,776
- Wisconsin. Should I come back later?
- No.
731
01:14:59,946 --> 01:15:03,528
Too late to come back later,
you already no knock.
732
01:15:03,699 --> 01:15:05,608
What you want, Wisconsin?
733
01:15:05,868 --> 01:15:09,486
Mr. Shin, my name is Rennie Walker.
734
01:15:12,374 --> 01:15:15,410
This woman befriended me.
735
01:15:15,626 --> 01:15:18,711
And now I think she's seeing my fiancé.
736
01:15:22,508 --> 01:15:24,086
I really must know.
737
01:15:24,685 --> 01:15:28,169
No, no, no, I no do this kind of work,
not respectable.
738
01:15:28,389 --> 01:15:32,302
Mr. Shin, I'll tell you
two things about me.
739
01:15:32,475 --> 01:15:34,966
I'm very rich,
740
01:15:36,813 --> 01:15:39,638
and I'm very wealthy.
741
01:17:11,733 --> 01:17:15,513
I'm sorry about Jessie,
I thought it was what you wanted.
742
01:17:18,490 --> 01:17:21,361
Do you understand, Rennie?
743
01:17:26,998 --> 01:17:29,204
Long drive back.
744
01:17:30,251 --> 01:17:32,327
Fix me a drink?
745
01:17:56,108 --> 01:17:59,192
Rennie? Rennie?
746
01:18:00,779 --> 01:18:04,362
Come in, I want you to.
747
01:18:04,533 --> 01:18:07,902
Why tonight, after all this time?
748
01:18:08,119 --> 01:18:09,233
Huh?
749
01:18:10,746 --> 01:18:13,783
I think we've waited long enough.
750
01:19:26,950 --> 01:19:28,182
Just a minute.
751
01:19:32,572 --> 01:19:36,189
- Morning.
- Good morning.
752
01:19:44,208 --> 01:19:47,908
You left this in the Jeep
the other day.
753
01:19:48,905 --> 01:19:51,786
So you drove all the way
over just to deliver a sweater?
754
01:19:51,965 --> 01:19:54,761
No, not exactly.
755
01:19:54,926 --> 01:19:59,220
- Would you like some coffee?
- No, thank you.
756
01:20:03,334 --> 01:20:05,516
I have something to tell you.
757
01:20:06,144 --> 01:20:08,137
Is something wrong?
758
01:20:08,897 --> 01:20:12,251
Last night, Rennie and I,
we decided to marry.
759
01:20:19,865 --> 01:20:23,281
I want you to be okay with this.
760
01:20:25,162 --> 01:20:27,451
I'll be okay.
761
01:20:54,366 --> 01:20:59,469
Ladies and gentlemen,
I'm cutting the cake myself.
762
01:21:00,903 --> 01:21:02,893
I'll be out there in a minute.
763
01:21:09,328 --> 01:21:10,787
A woman in love.
764
01:21:12,623 --> 01:21:17,284
- Do you really doubt it?
- I helped you get here, didn't I?
765
01:21:17,710 --> 01:21:20,711
When you put us together,
it made him want you all the more.
766
01:21:20,880 --> 01:21:24,213
So I guess you could say my
wedding gift was the groom.
767
01:21:25,802 --> 01:21:29,135
I meant it as an exchange of gifts.
768
01:21:30,181 --> 01:21:33,513
Something you could take
with you from your time with Paul.
769
01:21:33,683 --> 01:21:37,551
Well, in that case, I still owe you one.
770
01:21:40,607 --> 01:21:43,727
- That was a beautiful ceremony.
- Thank you.
771
01:21:43,902 --> 01:21:46,392
It was a lovely ceremony.
772
01:21:47,321 --> 01:21:48,945
Open it.
773
01:21:50,616 --> 01:21:53,617
Whatever this is, it means a lot to me.
774
01:22:10,426 --> 01:22:12,214
Black widow...
775
01:22:13,763 --> 01:22:16,050
she mates and she kills.
776
01:22:18,975 --> 01:22:21,762
Your question is, does she love?
777
01:22:23,021 --> 01:22:26,224
It's impossible to answer that...
778
01:22:27,275 --> 01:22:29,850
unless you live in her world.
779
01:22:36,112 --> 01:22:38,486
Such an intriguing gift.
780
01:22:44,523 --> 01:22:47,124
Makes me wish I had
more to share with you.
781
01:22:49,337 --> 01:22:53,963
- Truth is, I'm sorry it's over.
- The truth is, it's not over yet.
782
01:22:58,645 --> 01:23:00,434
Till then?
783
01:23:01,890 --> 01:23:06,302
With your permission, may I have
the pleasure to kiss the lovely bride?
784
01:23:31,712 --> 01:23:33,202
Come in.
785
01:23:37,423 --> 01:23:41,040
Hey, Wisconsin, you knock,
I no recognize you.
786
01:23:42,009 --> 01:23:43,301
Do you have my pictures?
787
01:23:45,722 --> 01:23:50,680
Hey, I see you got married
a little while ago, congratulations.
788
01:23:52,687 --> 01:23:55,259
Good stuff, huh?
789
01:24:05,175 --> 01:24:08,488
What else do you have
in your desk, Mr. Shin?
790
01:24:08,660 --> 01:24:13,654
What do you mean by that? I got a lot
of stuff, I got paper clips, I got menthol.
791
01:24:13,831 --> 01:24:17,257
Condoms even, not it any your business.
792
01:24:17,471 --> 01:24:19,369
Why you ask?
793
01:24:19,419 --> 01:24:23,557
Because you have a choice, Mr. Shin.
You can die or you can die happy.
794
01:24:23,607 --> 01:24:26,588
- Why are you doing this?
- It's in the second drawer. Look!
795
01:24:26,759 --> 01:24:28,337
You have five seconds.
796
01:24:33,057 --> 01:24:34,884
- One...
- Please.
797
01:24:35,351 --> 01:24:37,427
- two...
- Wait! Wait!
798
01:24:38,979 --> 01:24:40,806
- Hold on.
- three...
799
01:24:47,612 --> 01:24:48,941
four.
800
01:24:50,640 --> 01:24:52,908
Hyland, let me see the needle.
801
01:24:55,161 --> 01:24:57,533
Get it to the lab.
802
01:24:57,747 --> 01:25:00,582
- Make sure they don't move anything.
- Okay.
803
01:25:06,046 --> 01:25:07,751
I want the whole room dusted.
804
01:25:07,922 --> 01:25:10,793
John, anything here for the Herald?
Or just a nothing OD?
805
01:25:10,967 --> 01:25:13,672
If it starts to get exciting,
I'll find your number.
806
01:25:17,265 --> 01:25:19,222
Now who would you be?
807
01:25:45,174 --> 01:25:48,954
I'm glad you came over, Paul,
I need to talk to you.
808
01:25:49,528 --> 01:25:51,832
Don't you think Rennie
left the Island a bit abruptly?
809
01:25:52,005 --> 01:25:56,999
No, just her usual trip, she sees
her accountant on the Mainland...
810
01:25:57,176 --> 01:25:58,920
investments.
811
01:26:01,931 --> 01:26:04,967
Paul, how well do you
think you know me?
812
01:26:05,350 --> 01:26:06,781
Know you?
813
01:26:10,271 --> 01:26:13,042
- A little bit, I guess.
- Would I ever lie to you?
814
01:26:13,092 --> 01:26:15,818
- I don't know.
- Well, I did.
815
01:26:16,444 --> 01:26:18,567
My name is not Jessica Bates.
816
01:26:19,238 --> 01:26:21,901
It's Alex Barnes and I work
for the Justice Department.
817
01:26:24,577 --> 01:26:27,246
Your wife's name
is not Rennie, either.
818
01:26:27,413 --> 01:26:30,746
Only, no one seems to know
what her real name is.
819
01:26:31,416 --> 01:26:32,208
- Just listen to me!
- Look...
820
01:26:32,268 --> 01:26:34,972
- Under three different names...
- This makes no sense.
821
01:26:35,022 --> 01:26:38,179
she married three different men,
all wealthy men.
822
01:26:38,229 --> 01:26:41,297
- What are you trying to do?
- Paul, she killed all of them.
823
01:26:41,467 --> 01:26:42,595
She poisoned them.
824
01:26:42,645 --> 01:26:46,592
Now, she's left town and that's
when they die, when she's gone.
825
01:26:51,151 --> 01:26:54,683
But she doesn't need my money,
I've seen her portfolio, bank accounts...
826
01:26:54,855 --> 01:26:57,855
I just told you how she got them.
827
01:26:59,860 --> 01:27:03,911
- I know it sounds like I used you.
- Sounds like?
828
01:27:04,363 --> 01:27:06,854
You can't say that you
didn't know how I felt.
829
01:27:07,032 --> 01:27:11,395
That was Jessie, not some... cop.
830
01:27:12,121 --> 01:27:18,674
Look, Lady, don't feel so bad,
everybody uses everybody.
831
01:27:19,711 --> 01:27:22,202
Only she does it better, right?
832
01:27:22,380 --> 01:27:26,300
That's what it is, isn't it?
She does it better.
833
01:27:26,350 --> 01:27:29,382
- No, that isn't it.
- And I told myself you could handle it.
834
01:27:29,554 --> 01:27:30,315
I did!
835
01:27:30,365 --> 01:27:32,968
Yeah?!
Then maybe you can explain our wills.
836
01:27:33,139 --> 01:27:38,080
They leave everything...
everything to the Cancer Foundation.
837
01:27:38,130 --> 01:27:41,344
Nothing to each other,
it was her idea.
838
01:27:41,523 --> 01:27:44,726
Sound like the woman
you're talking about?
839
01:27:45,610 --> 01:27:47,401
Answer me!
840
01:27:53,710 --> 01:27:56,320
Tell me there is no jealousy.
841
01:27:57,913 --> 01:28:00,704
No jealousy at all.
842
01:28:23,478 --> 01:28:26,977
They said he'd strangled
in his sleep or something.
843
01:28:30,526 --> 01:28:33,230
Do you know a woman named
Jessica Bates?
844
01:28:33,946 --> 01:28:35,903
I do.
845
01:28:36,073 --> 01:28:40,367
It seems Miss Bates
is a federal agent named Barnes.
846
01:28:40,744 --> 01:28:45,488
And Miss Barnes believes
that you murdered Mr. Nuytten.
847
01:28:46,791 --> 01:28:49,460
Paul died last night.
848
01:28:49,627 --> 01:28:53,327
I was in San Francisco,
you can call the hotel.
849
01:28:53,547 --> 01:28:55,457
She thinks you poisoned him.
850
01:28:55,633 --> 01:28:59,048
Something that would take delayed
effect while he slept.
851
01:29:04,265 --> 01:29:06,488
Did you check our home for the poison?
852
01:29:06,893 --> 01:29:10,013
No, there's no probable cause for a warrant.
853
01:29:10,688 --> 01:29:13,177
- That's why I thought you might voluntarily...
- Of course.
854
01:29:13,782 --> 01:29:16,683
Yes, check everything you want.
855
01:29:19,321 --> 01:29:21,859
And while you're at it...
856
01:29:22,324 --> 01:29:26,820
Jessica Bates,
or whatever her name is...
857
01:29:27,662 --> 01:29:32,489
was my husband's lover,
before and after the wedding.
858
01:29:33,584 --> 01:29:36,953
So while you're searching MY HOME...
859
01:29:39,256 --> 01:29:40,632
Interesting.
860
01:29:41,300 --> 01:29:44,571
We learned that he went to her
apartment yesterday afternoon.
861
01:30:23,213 --> 01:30:24,872
Please, have a seat.
862
01:30:26,758 --> 01:30:29,130
You've been more than kind...
863
01:30:29,552 --> 01:30:32,222
after what you've been through.
864
01:30:34,349 --> 01:30:38,761
Listen, we did find a toxic compound
in Miss Barnes' apartment.
865
01:30:39,270 --> 01:30:42,104
Delayed-action poison.
866
01:30:42,272 --> 01:30:44,680
Also, we have certain photographs.
867
01:30:49,613 --> 01:30:52,483
Photos of Miss Barnes
and your husband.
868
01:30:52,658 --> 01:30:57,523
Those pictures are all my fault, I...
869
01:30:58,913 --> 01:31:02,412
I hired this horrid little man.
870
01:31:03,501 --> 01:31:05,825
How did you get them?
871
01:31:05,875 --> 01:31:08,778
The man you hired
is dead, Mrs. Nuytten.
872
01:31:08,828 --> 01:31:12,291
We assumed of an accidental
overdose of heroin.
873
01:31:12,759 --> 01:31:17,088
Now I'm afraid Miss Barnes has more
than just your husband to answer for.
874
01:31:21,225 --> 01:31:22,969
How well did you know him?
875
01:31:25,896 --> 01:31:28,185
Back as far as you can.
Thank you.
876
01:31:30,192 --> 01:31:33,924
Did you know Paul Nuytten?
Were you having a love affair with him?
877
01:31:34,537 --> 01:31:39,231
Mrs. Nuytten, the Cancer Foundation
flew Mr. Foster to the Islands because
878
01:31:39,408 --> 01:31:43,073
we seem to have...
well, something of a situation.
879
01:31:43,245 --> 01:31:47,623
- A situation?
- Yes, it's concerning Mr. Nuytten's will.
880
01:31:47,791 --> 01:31:52,466
It seems that Mr. Nuytten's legal
residence is the state of Florida.
881
01:31:52,516 --> 01:31:54,080
Were you aware of that?
882
01:31:54,730 --> 01:31:56,462
No, should I be?
883
01:31:56,512 --> 01:32:01,768
Florida has a so-called Mortmain
Statute, Mrs. Nuytten.
884
01:32:01,818 --> 01:32:06,470
Any bequest to charity in a will
executed within six months of death...
885
01:32:06,641 --> 01:32:09,735
can be invalidated by the spouse.
886
01:32:12,491 --> 01:32:13,453
How interesting.
887
01:32:13,516 --> 01:32:17,367
Of course it's no requirement
that you invalidate the gift.
888
01:32:19,445 --> 01:32:23,653
Shortly before his death,
Mr. Foster, my husband...
889
01:32:23,824 --> 01:32:27,359
expressed reservations
about your organization.
890
01:32:30,188 --> 01:32:32,949
Profound reservations.
891
01:32:43,109 --> 01:32:47,046
Miss Barnes called from the jail.
892
01:32:48,890 --> 01:32:54,049
I tell her you plan to take long trip.
893
01:33:54,325 --> 01:33:56,650
Treating you...?
894
01:33:57,870 --> 01:34:00,132
You okay?
895
01:34:01,165 --> 01:34:03,452
I can't complain.
896
01:34:05,733 --> 01:34:07,953
There's a lot of psychological tests.
897
01:34:08,880 --> 01:34:12,483
Which I find surprising
for a crime of passion.
898
01:34:15,144 --> 01:34:17,548
Not SO surprising.
899
01:34:18,722 --> 01:34:24,016
Well, they don't seem to think
your only motive was jealousy.
900
01:34:25,061 --> 01:34:27,428
Not of Paul, anyway.
901
01:34:27,731 --> 01:34:31,478
They seem to think
your obsession was...
902
01:34:32,943 --> 01:34:35,209
with me.
903
01:34:35,259 --> 01:34:38,634
They think you started out as
an ambitious federal agent...
904
01:34:40,534 --> 01:34:43,903
and you became obsessed by this...
905
01:34:44,955 --> 01:34:46,947
phantom.
906
01:34:47,623 --> 01:34:49,699
And then...
907
01:34:50,376 --> 01:34:52,369
you chased her...
908
01:34:53,296 --> 01:34:54,873
and you chased her...
909
01:34:56,465 --> 01:35:00,592
and when you thought you were never
be quick enough to catch her...
910
01:35:00,760 --> 01:35:02,877
I killed him...
911
01:35:02,971 --> 01:35:05,801
to frame you.
912
01:35:32,331 --> 01:35:34,454
How did you manage it?
913
01:35:34,625 --> 01:35:37,579
What, did you leave town
and sneak back?
914
01:35:38,963 --> 01:35:42,414
Did you use the same bottle
you put in my place?
915
01:35:42,591 --> 01:35:46,884
You always did have a tendency
to over-think things.
916
01:35:47,595 --> 01:35:52,879
The most important thing about figuring
ANYTHING out is knowing... when to stop.
917
01:35:59,314 --> 01:36:01,354
You know...
918
01:36:02,860 --> 01:36:06,727
of all the relationships
I'll look back on...
919
01:36:06,905 --> 01:36:09,147
in 50 years' time...
920
01:36:13,727 --> 01:36:17,076
I'll always remember this one.
921
01:36:36,474 --> 01:36:38,482
Hello, Sara.
922
01:36:41,155 --> 01:36:43,271
It's good to see you.
923
01:37:11,089 --> 01:37:15,222
I want you to know I put the poison
in Paul's brandy. You mustn't...
924
01:37:15,306 --> 01:37:17,692
We know, they found it before he did.
925
01:38:26,116 --> 01:38:27,860
Get your cameras, she's here!
926
01:38:28,035 --> 01:38:32,780
Congratulations, that was a brilliant trap.
Are you going back to Washington now?
927
01:38:32,957 --> 01:38:35,282
Were you tipped off
she was here in Hawaii?
928
01:38:35,459 --> 01:38:37,451
Please, give us an answer for the press.
929
01:38:37,627 --> 01:38:40,581
Are you going to testify at the trial?
930
01:38:44,133 --> 01:38:46,840
I will give you the statement.
70871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.