All language subtitles for Black.Widow.1987.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:21,053 --> 00:02:25,632 When he didn't come to the office, 10:30, 11:00 o'clock... 2 00:02:27,184 --> 00:02:29,223 I called the house. 3 00:02:29,394 --> 00:02:30,722 Catharine... 4 00:02:31,271 --> 00:02:34,556 he went in his sleep, so peacefully. 5 00:02:35,733 --> 00:02:38,059 The doctor said if you'd been sleeping right next to him... 6 00:02:38,236 --> 00:02:40,857 you wouldn't even have known. 7 00:02:41,197 --> 00:02:44,150 You couldn't have done anything. 8 00:02:55,419 --> 00:02:57,494 Mrs. Petersen. 9 00:02:57,753 --> 00:03:01,039 - Catharine, let me come up with you. - No. 10 00:03:01,215 --> 00:03:03,788 You get some rest, Sara. 11 00:05:19,218 --> 00:05:21,886 Nice blouse, Alex. - Has been for years, Michael. 12 00:05:22,053 --> 00:05:25,220 Talk to me, I'm two hours late, I spent the whole morning going over obituaries. 13 00:05:25,390 --> 00:05:26,932 The whole morning? 14 00:05:27,100 --> 00:05:29,970 Yeah, Detroit Free Press on your list? April 12th. 15 00:05:30,144 --> 00:05:33,347 Jesus! I don't roll out of bed, brush my teeth, and read obituaries before coffee. 16 00:05:33,523 --> 00:05:36,891 Wasn't this guy a capo for Marangano a few years back? 17 00:05:37,067 --> 00:05:38,395 - So? - So! 18 00:05:38,568 --> 00:05:42,352 Two guys die within four days of each other, what does that say to you? 19 00:05:42,531 --> 00:05:46,575 No pattern, this guy could've been a hit, but Marangano died in his sleep, remember? 20 00:05:46,743 --> 00:05:49,068 He just stopped breathing. They ran a full toxicology... 21 00:05:49,246 --> 00:05:51,071 - Not now. - Is that what Bruce thinks? 22 00:05:51,247 --> 00:05:52,278 Alex. 23 00:05:52,456 --> 00:05:56,620 A government pouch to someone's home is illegal. Worse, it's expensive. 24 00:05:56,794 --> 00:06:00,412 Well, my contribution to the Federal deficit. 25 00:06:03,384 --> 00:06:08,128 And let go of this Marangano thing, people die in their sleep, Alex, even dons. 26 00:06:08,304 --> 00:06:10,261 - It was a hit! - Hey, keep it down there. 27 00:06:10,431 --> 00:06:12,756 Marangano ran trash collection for half of Jersey. 28 00:06:12,934 --> 00:06:15,603 - You don't die in your sleep of something called... - Ondine's Curse. 29 00:06:15,770 --> 00:06:19,270 "Damage of unknown origin to the part of the brain that controls breathing." 30 00:06:19,396 --> 00:06:21,782 It's rare. It's real. It happened. 31 00:06:21,858 --> 00:06:26,437 Yeah, I've been here six years, it never happened. You do a run on it? 32 00:06:30,283 --> 00:06:32,655 - This the only one? - Yeah, and it can't be connected. 33 00:06:32,827 --> 00:06:36,990 This guy's not Mafia, he's some millionaire publisher from New York. 34 00:06:37,164 --> 00:06:38,492 "Cause of death unknown." 35 00:06:38,665 --> 00:06:41,096 "Evidence suggests unexplained interruption of breathing." 36 00:06:41,277 --> 00:06:44,166 "Consider possibility of Ondine's Curse." 37 00:06:44,338 --> 00:06:49,082 "Sam Petersen, age 60. Survived by his wife of four months, Catharine..." 38 00:06:49,258 --> 00:06:53,588 "age 31." - And I had to go back a year to get that. 39 00:06:55,014 --> 00:07:00,257 Alex, it's the only one, believe me, believe me, there's nothing there. 40 00:07:15,992 --> 00:07:19,442 I've got it sitting right here in front of me. 41 00:07:19,620 --> 00:07:24,282 Walter, you see, I don't know how to read the god damn instructions. 42 00:07:24,458 --> 00:07:27,708 I'm only 5 fuckin' years old. 43 00:07:27,878 --> 00:07:32,373 Now, you be my daddy, and you tell me how to use it. 44 00:07:32,548 --> 00:07:35,170 Nice and simple. 45 00:07:35,760 --> 00:07:41,181 Oh, you god damn right I'm serious. Look, Walter, my bride is here for our luncheon. 46 00:07:41,349 --> 00:07:44,266 Well, I've never been anybody's daddy neither. 47 00:07:44,435 --> 00:07:49,262 But if you want me to pop for 200,000 units of this little plastic turd here... 48 00:07:49,439 --> 00:07:52,347 - I suggest that you start faking it. - Well, all right 49 00:07:52,525 --> 00:07:56,605 - How's that wife of yours? - She don't look so good today. 50 00:07:56,780 --> 00:08:00,279 - She's the best-looking gal in Dallas. - She looks kind of scrag. 51 00:08:00,450 --> 00:08:02,856 Scraggly, my ass. 52 00:08:03,368 --> 00:08:05,824 Yeah, well, listen, you write some of these instructions in English, 53 00:08:05,996 --> 00:08:08,050 maybe you can find a market for this What's-It-Called. 54 00:08:08,100 --> 00:08:09,163 I'm right on top of it. 55 00:08:09,333 --> 00:08:12,417 Yeah, okay, yeah, uh-huh, so long then. 56 00:08:14,171 --> 00:08:18,381 Marielle, you think anybody's gonna be interested in a thing like this? 57 00:08:18,549 --> 00:08:23,840 It's about winning, Ben. Everybody's interested in winning. 58 00:08:24,013 --> 00:08:26,682 Yeah, they forgot that they're making this toy for kids. 59 00:08:26,849 --> 00:08:29,802 The instructions are too complicated. 60 00:08:29,852 --> 00:08:30,852 Really. 61 00:08:33,772 --> 00:08:35,432 Hot damn! 62 00:09:56,182 --> 00:09:59,098 I gotta be the world's number one airhead. 63 00:09:59,267 --> 00:10:03,478 Be gone five days, and I'm packing half of Neiman Marcus here. 64 00:10:05,982 --> 00:10:07,310 Marielle? 65 00:10:07,483 --> 00:10:09,310 Yeah, Hon? 66 00:10:10,361 --> 00:10:13,198 How come we ran out of brandy so quick, Hon? 67 00:10:13,363 --> 00:10:16,613 Didn't I see a fresh bottle in the cabinet? 68 00:10:26,709 --> 00:10:28,998 Right again, Hon. 69 00:10:48,646 --> 00:10:54,434 Marielle, I've explained to Etta that this will is valid in all respects. 70 00:10:54,609 --> 00:10:58,987 Any contest here would just be a waste of time and money. 71 00:10:59,364 --> 00:11:02,735 My time... my money. 72 00:11:03,618 --> 00:11:08,908 What, a man cuts his only sister out of his will two months after marrying a...? 73 00:11:09,081 --> 00:11:10,659 Younger woman? 74 00:11:12,877 --> 00:11:16,043 You know something, Etta, your husband is right. 75 00:11:16,213 --> 00:11:18,585 Ben had no quarrel with you. 76 00:11:18,757 --> 00:11:22,007 Only the way you felt about me. 77 00:11:23,095 --> 00:11:25,965 I think, if he were here... 78 00:11:26,639 --> 00:11:29,723 he'd regret what he'd done. 79 00:11:33,604 --> 00:11:35,431 Martin? 80 00:11:35,606 --> 00:11:38,476 What would be the tax consequences if I were to make a small gift? 81 00:11:38,650 --> 00:11:40,892 Young lady... 82 00:11:41,903 --> 00:11:45,735 Marielle is going to go back to Charleston... 83 00:11:45,907 --> 00:11:51,364 and she doesn't want any harsh feelings or needless delays. 84 00:11:52,496 --> 00:11:55,746 How small a gift, Dear? 85 00:12:01,714 --> 00:12:05,165 Something in the mid-six figures? 86 00:12:16,811 --> 00:12:20,180 Miss Barnes! Miss Barnes? 87 00:12:20,356 --> 00:12:23,356 Miss Barnes, can I look in your purse, please? 88 00:12:26,653 --> 00:12:28,527 Here she comes! 89 00:12:38,038 --> 00:12:40,494 So, what? You gonna knock over a liquor store or somethin'? 90 00:12:40,666 --> 00:12:45,244 I was just at the target range, I'm trying to get certified, that's all. 91 00:12:46,046 --> 00:12:49,960 I'll tell you what, send the piece back to Sears. 92 00:12:55,221 --> 00:12:57,178 Remember that Ondine's Curse thing? 93 00:13:01,269 --> 00:13:03,938 Another one came up today. 94 00:13:04,355 --> 00:13:07,192 This guy died 10 days ago. 95 00:13:21,120 --> 00:13:22,530 Dinner? 96 00:13:22,705 --> 00:13:24,115 What? 97 00:13:24,289 --> 00:13:28,868 - I said, dinner? Eat? Tonight? - I... I...I have work left. 98 00:13:29,044 --> 00:13:32,128 Fine... tomorrow? 99 00:13:32,297 --> 00:13:35,463 Michael, I don't think it's a good idea, we work together. 100 00:13:35,633 --> 00:13:38,717 What, office policy? What? 101 00:13:39,095 --> 00:13:41,550 Okay, I resign. 102 00:13:43,307 --> 00:13:46,474 It's just that I can't afford to lose you, you're my right arm. 103 00:13:48,311 --> 00:13:49,640 Okay. 104 00:13:55,652 --> 00:13:58,273 What did you say about Ondine's Curse? You got somethin' new? 105 00:13:58,446 --> 00:14:00,771 - It's not Mafia. - What is it? 106 00:14:00,949 --> 00:14:04,364 It's a toy manufacturer from Dallas. 107 00:14:04,535 --> 00:14:08,261 He was very rich, he was very clean. I'll get you a printout tomorrow, okay? 108 00:14:08,375 --> 00:14:09,896 All right. 109 00:14:13,210 --> 00:14:15,535 - Night. - G'night. 110 00:14:19,840 --> 00:14:21,798 Michael. 111 00:14:22,260 --> 00:14:24,133 Wait up. 112 00:14:24,303 --> 00:14:26,711 I'm gonna go with you. 113 00:14:30,476 --> 00:14:32,966 Could a Texas toy mogul have a mob connection? 114 00:14:33,144 --> 00:14:36,062 Actually, the Texan's a ringer for that other guy from New York. 115 00:14:36,231 --> 00:14:39,018 How's that? - Well, both older guys, very rich... 116 00:14:39,192 --> 00:14:42,228 each married to a young gal for a couple of months. 117 00:14:42,403 --> 00:14:46,447 - Must be kinda bad for your health. - Hey, you got a minute? 118 00:14:55,791 --> 00:14:59,788 Make some calls to New York, Dallas. Newspapers, whatever. 119 00:14:59,962 --> 00:15:02,119 Let's round up some photos. 120 00:15:02,296 --> 00:15:05,914 Shouldn't be hard, they were prominent guys. 121 00:15:06,509 --> 00:15:10,800 Not the men, the wives. 122 00:15:31,890 --> 00:15:32,818 Okay. 123 00:15:34,326 --> 00:15:38,158 Seattle guidebooks, Japanese cooking, what next? 124 00:15:38,747 --> 00:15:41,664 - Rare coins. - What sort of rare coins? 125 00:15:41,833 --> 00:15:47,621 Something general for the beginner, then something more particular. Perhaps... 126 00:15:47,797 --> 00:15:49,505 Italy, the 19th century. 127 00:15:49,673 --> 00:15:52,710 Before the city-states were unified or after? 128 00:15:52,885 --> 00:15:55,590 I don't know, which'd be more... 129 00:15:56,722 --> 00:15:59,177 unusual? 130 00:16:01,726 --> 00:16:04,051 Northwest Indians. Which tribes? 131 00:16:04,229 --> 00:16:07,598 Coast Salish, for certain, whatever else you have. 132 00:16:07,774 --> 00:16:10,561 Tlingit, Bella Coola, Kwakiutl. 133 00:16:10,735 --> 00:16:12,940 My primary interest is in totem poles. 134 00:16:13,111 --> 00:16:15,733 What are you, cramming for a game show? 135 00:18:20,688 --> 00:18:23,937 No, I'll take it, thank you. 136 00:18:48,547 --> 00:18:52,330 Come here, come here, c'mon. Teachers! Please! Let's move 'em along. 137 00:18:52,717 --> 00:18:54,341 Please, this way. 138 00:19:02,977 --> 00:19:05,682 One million dollars. 139 00:19:07,147 --> 00:19:09,720 A very generous offer, Miss Dodd, but... 140 00:19:09,983 --> 00:19:12,984 this museum does not sell places on its board. 141 00:19:13,153 --> 00:19:14,481 - Our chairman... - Yes. 142 00:19:14,654 --> 00:19:18,786 I'm sure Mr. McCorey will appreciate my intentions. Good day. 143 00:19:21,994 --> 00:19:24,995 But Margaret, we want your views on this. 144 00:19:25,164 --> 00:19:29,244 Now, I understand you had very strong feelings about this collection. 145 00:19:29,418 --> 00:19:31,825 Mr. McCorey, I... 146 00:19:32,004 --> 00:19:35,039 I didn't want my first meeting to be one where I... 147 00:19:35,214 --> 00:19:37,108 You disagreed with anybody. 148 00:19:39,802 --> 00:19:42,803 I think it's a mistake for us to concentrate so exclusively... 149 00:19:42,972 --> 00:19:45,463 on the Coast Salish in our acquisitions. 150 00:19:46,267 --> 00:19:50,346 You want to be the best at something, but that's not our role. 151 00:19:50,520 --> 00:19:52,014 And what is, Margaret? 152 00:19:52,188 --> 00:19:55,189 We need to compare all the tribes. 153 00:19:55,358 --> 00:19:58,443 We study their art to learn about them. 154 00:19:58,611 --> 00:20:00,839 We study them to... 155 00:20:00,889 --> 00:20:02,943 understand ourselves. 156 00:20:07,661 --> 00:20:10,532 - These are the best pictures you have? - She doesn't want pictures. 157 00:20:10,706 --> 00:20:13,493 She knows the camera's there, she turns away, I can tell. 158 00:20:13,667 --> 00:20:16,205 The Texas one is different, she's got a slimmer body. 159 00:20:16,378 --> 00:20:19,002 - No, it's the way she's standing... - She's younger, at least five years younger. 160 00:20:19,080 --> 00:20:21,715 - That's makeup, hair, attitude. - I think you're wrong. 161 00:20:21,883 --> 00:20:23,425 I could be right. 162 00:20:23,759 --> 00:20:27,128 Look, the whole M.O., a complex series of seductions and murders... 163 00:20:27,305 --> 00:20:29,630 that's not something you see a woman do. 164 00:20:29,807 --> 00:20:34,634 Oh, really? Which part you figure a woman isn't up to? The seduction or the murder? 165 00:20:34,811 --> 00:20:37,432 Look, I just want the field assignment. 166 00:20:37,605 --> 00:20:40,013 - Please? - Listen... 167 00:20:40,191 --> 00:20:42,896 data analysis is the heart of what we do here, 168 00:20:43,069 --> 00:20:46,438 and the best work in this shop is yours. The best. 169 00:20:46,614 --> 00:20:50,113 - It's a job you were born to do. - It's a job with green windows! 170 00:20:50,284 --> 00:20:53,071 Bruce, I've been in this office for six years. 171 00:20:53,245 --> 00:20:56,365 This god damned government office with green windows. 172 00:20:56,540 --> 00:20:57,967 Yeah, I know, you want excitement. 173 00:20:58,017 --> 00:21:00,620 Well, a lot of people don't look to get it all from their job. 174 00:21:01,836 --> 00:21:03,235 What's that supposed to mean? 175 00:21:03,288 --> 00:21:04,716 Jesus, Alex, what the hell do you think it means? 176 00:21:04,803 --> 00:21:06,757 Havin' a god damned date for one thing! 177 00:21:06,924 --> 00:21:11,503 When was the last time you rolled in late on a Monday because of a big weekend? 178 00:21:11,679 --> 00:21:15,012 I really can't believe you're saying this to me! 179 00:21:15,349 --> 00:21:17,886 I have to listen to this shit from my mother! 180 00:21:18,059 --> 00:21:21,226 Who the hell do you think you are, Bruce? 181 00:21:25,900 --> 00:21:27,940 Look, I just... 182 00:21:30,821 --> 00:21:33,394 You're not happy. 183 00:21:33,782 --> 00:21:36,736 You're not a happy person. 184 00:21:38,787 --> 00:21:41,445 And you deserve to be, that's all. 185 00:21:42,374 --> 00:21:45,872 Bruce, make me happy. 186 00:21:55,553 --> 00:21:58,470 Even if you're right, it isn't federal. 187 00:22:00,932 --> 00:22:04,597 So, whatever you can't fit in on the weekends, make sure you call in sick, okay? 188 00:22:07,397 --> 00:22:09,225 Thanks. 189 00:22:18,115 --> 00:22:21,780 She was destroyed by his death, they were very devoted. 190 00:22:21,952 --> 00:22:25,996 Catharine needed to get away, and she went to Europe. 191 00:22:26,164 --> 00:22:29,532 That was over a year ago, have you heard from her? 192 00:22:29,708 --> 00:22:34,205 I had a postcard from Rome, I had a lovely note from Vienna, a little gift. 193 00:22:34,380 --> 00:22:38,876 All in the first month, or thereabouts. Anything lately? 194 00:22:39,301 --> 00:22:41,128 Only the attorney. 195 00:22:41,303 --> 00:22:44,718 He received instructions to convert the entire estate into cash... 196 00:22:45,014 --> 00:22:47,801 and to transfer the funds to a numbered Swiss account. 197 00:22:47,976 --> 00:22:51,808 No one else in Manhattan, not a single soul. 198 00:22:51,980 --> 00:22:55,183 Everyone says the same thing, "She's from Chicago", "She had no family" 199 00:22:55,358 --> 00:22:58,773 They don't know where she lived, where she worked. 200 00:22:59,986 --> 00:23:01,778 Could I have this photograph? 201 00:23:06,827 --> 00:23:10,776 I'm sorry, that must've sounded awful. 202 00:23:13,415 --> 00:23:18,623 Sara, it's just that she came out of thin air, and she vanished BACK into thin air. 203 00:23:18,796 --> 00:23:23,443 - Well, is that against the law? - It's odd, I find it odd. 204 00:23:24,176 --> 00:23:29,382 Sam Petersen is gone, so is all of his property, his money. 205 00:23:30,807 --> 00:23:34,591 And if I loved him as much as you did, I'd find it very odd indeed. 206 00:23:39,816 --> 00:23:45,142 That's Felice Baciocchi and her sister Elisa. 207 00:23:47,364 --> 00:23:51,029 You probably looked all this up just to impress me. 208 00:23:52,828 --> 00:23:55,234 Did it work? 209 00:23:55,746 --> 00:24:02,199 Well, you know, I really did wonder, you SEEM almost too good to be true. 210 00:24:03,087 --> 00:24:06,004 I thought of checking up on you. 211 00:24:11,177 --> 00:24:13,300 Not a bad thought. 212 00:24:13,471 --> 00:24:17,172 After all, I could be practically anybody. 213 00:24:17,642 --> 00:24:20,678 Dangerous not to check people out. 214 00:24:20,853 --> 00:24:23,012 I did. 215 00:24:25,565 --> 00:24:28,270 And what did you find? 216 00:24:29,736 --> 00:24:35,075 I found that you went to Mount Holyoke, you studied anthropology... 217 00:24:35,242 --> 00:24:38,526 and I found... 218 00:24:38,994 --> 00:24:41,699 we're a lot alike. 219 00:24:45,501 --> 00:24:48,502 We like Italy, and we like coins. 220 00:24:49,421 --> 00:24:51,248 And we like to live alone. 221 00:24:54,467 --> 00:24:57,337 You never talk about that. 222 00:24:58,638 --> 00:25:01,639 I don't know why I never married. 223 00:25:01,808 --> 00:25:04,512 I have a serviceable list of reasons. 224 00:25:04,685 --> 00:25:10,271 Take out my reasons and polish them every once in a while. 225 00:25:10,690 --> 00:25:13,894 I kept on growing out in all these... 226 00:25:14,069 --> 00:25:18,232 peculiar and idiosyncratic directions. 227 00:25:18,907 --> 00:25:22,904 I'd put on a little bristle here and a bristle there... 228 00:25:23,077 --> 00:25:25,200 and sort of... 229 00:25:25,371 --> 00:25:27,577 turned myself into a porcupine. 230 00:25:30,250 --> 00:25:36,170 - What? - Well, it's just such an old joke. 231 00:25:36,422 --> 00:25:38,711 How do two porcupines... 232 00:25:38,883 --> 00:25:41,255 make love? 233 00:25:43,930 --> 00:25:46,136 Very carefully. 234 00:25:53,438 --> 00:25:57,222 Um-huh, to the left, right around this corner, you'll find it. 235 00:26:07,409 --> 00:26:10,695 It's very kind of you to make time in your busy schedule for me, Etta. 236 00:26:11,038 --> 00:26:12,829 No trouble at all, Honey. 237 00:26:13,373 --> 00:26:16,659 So have you thought at all about what I said? 238 00:26:16,835 --> 00:26:19,788 Uh-huh. You know somethin'? 239 00:26:19,962 --> 00:26:23,497 That very same idea occurred to me right after the funeral. 240 00:26:23,674 --> 00:26:25,631 As a matter of fact, I even hired a detective. 241 00:26:25,801 --> 00:26:30,095 Sent him over to Charleston, where she SAID her people were at. 242 00:26:30,264 --> 00:26:33,965 There was nothing at all. No family, not even a trace. 243 00:26:34,934 --> 00:26:38,138 Why didn't you come forward, Etta? 244 00:26:38,438 --> 00:26:41,605 Ben was gone, I couldn't bring him back. 245 00:26:41,775 --> 00:26:45,190 I thought, "Well, it'll be in the papers." I didn't want to have a big scandal. 246 00:26:45,361 --> 00:26:47,983 Okay, about the will, Etta. 247 00:26:48,156 --> 00:26:51,440 Rice Institute was the only other beneficiary, wasn't it? 248 00:26:51,617 --> 00:26:54,368 Yes, Ben was gracious and... 249 00:26:54,536 --> 00:26:57,288 And I bet you wondered if Marielle got caught... 250 00:26:57,456 --> 00:27:00,741 Rice might just take back that little gift she gave you. 251 00:27:08,758 --> 00:27:11,759 You're looking a little peaked, Dear. 252 00:27:11,927 --> 00:27:14,632 Can I buy you a tan? 253 00:27:55,801 --> 00:28:01,221 I've been coming here about this time of year since I was 5 years old. 254 00:28:03,475 --> 00:28:06,641 And every year, when we'd leave... 255 00:28:06,811 --> 00:28:09,848 I'd feel this sense of... 256 00:28:10,940 --> 00:28:13,858 loss, I suppose. 257 00:28:20,115 --> 00:28:24,777 Always promised myself I'd live here... someday. 258 00:28:27,331 --> 00:28:29,619 Why don't you? 259 00:28:34,754 --> 00:28:36,830 Why don't we? 260 00:29:07,159 --> 00:29:10,362 What is this thing, you almost broke my tooth? 261 00:29:10,537 --> 00:29:14,368 Medic alert, I'm allergic to penicillin. 262 00:29:31,347 --> 00:29:33,256 - We're done, we're done. - We're all done. 263 00:29:33,433 --> 00:29:35,425 Last hand, you guys. 264 00:29:35,601 --> 00:29:38,519 Herb's got it, Honey, he's got that look. 265 00:29:40,898 --> 00:29:43,020 - That's the look? - That's the look. 266 00:29:43,191 --> 00:29:45,065 Yeah, I'm done. 267 00:29:45,235 --> 00:29:48,521 You do got it, you lame son of a bitch. 268 00:29:52,409 --> 00:29:56,276 I'll see your 20 and kick you 20. 269 00:29:56,454 --> 00:29:59,123 What is that, suicide? Some kind of sympathy ploy? 270 00:29:59,290 --> 00:30:01,403 It's called putting up your money, what you say, Herbert? 271 00:30:01,493 --> 00:30:03,622 I got it, Alex, keep your 40. 272 00:30:03,961 --> 00:30:06,550 Kick me back. 273 00:30:07,965 --> 00:30:11,748 It's a call... all blue, Darlin'. 274 00:30:13,261 --> 00:30:14,921 Remember last week? 275 00:30:15,096 --> 00:30:18,928 - I think we're even now, Baby. - Yeah, well, look, I gotta get outta here. 276 00:30:21,144 --> 00:30:23,053 Hold on a second, hold on a second, will you, please? 277 00:30:23,229 --> 00:30:25,269 - Guys, come on. - Take it easy! 278 00:30:25,439 --> 00:30:27,811 Excuse me, Stu, this is my money, Guys. I've got about... 279 00:30:27,983 --> 00:30:30,984 I got about 40, 50, 60 dollars here. 280 00:30:31,153 --> 00:30:33,229 Say, this is my money, Guys, I already got it spent. 281 00:30:33,405 --> 00:30:35,896 Yeah, what are you buying, new underwear? 282 00:30:38,410 --> 00:30:41,908 - You took Alex out once, didn't you? - Yeah, Redskins game. 283 00:30:42,079 --> 00:30:44,831 So how'd it go? 284 00:30:45,249 --> 00:30:46,708 Skins lost. 285 00:30:50,337 --> 00:30:51,879 Hi. 286 00:30:52,047 --> 00:30:54,537 You want your neck rubbed? 287 00:30:54,716 --> 00:30:57,004 No. 288 00:30:59,262 --> 00:31:02,298 I want my neck rubbed. 289 00:31:04,600 --> 00:31:08,468 - Oh, man. - Thinking about your Borgia lady? 290 00:31:08,646 --> 00:31:10,104 Uh-huh. 291 00:31:10,313 --> 00:31:14,560 - You figure out how she hits them? - Oh, Christ, I don't know. 292 00:31:14,734 --> 00:31:18,898 It could be methadone, it leaves a negligible trace. 293 00:31:20,407 --> 00:31:22,198 You know how many men over 50... 294 00:31:22,367 --> 00:31:25,783 married women under 40 in the last four months? 295 00:31:26,078 --> 00:31:27,905 Nope. 296 00:31:28,080 --> 00:31:30,037 Neither do I. 297 00:31:31,041 --> 00:31:34,457 Now try the top 30 cities. 298 00:31:35,295 --> 00:31:37,584 You tell me. 299 00:31:42,051 --> 00:31:44,886 Exactly a zillion. 300 00:31:45,680 --> 00:31:47,968 And that's the easy part. 301 00:31:48,307 --> 00:31:51,759 Now try crossing that against millionaires. 302 00:31:51,936 --> 00:31:54,224 Get photos of the women. 303 00:31:54,646 --> 00:31:57,600 And you could use more computer time. 304 00:31:57,774 --> 00:31:59,648 No, I'm there. 305 00:32:00,610 --> 00:32:02,817 I'm down to six ladies. 306 00:32:02,988 --> 00:32:05,229 That includes the two I got this week. 307 00:32:05,407 --> 00:32:07,813 Alex, you can't be travelin' all over the damned country... 308 00:32:07,991 --> 00:32:10,743 No, I gotta check 'em out. 309 00:32:10,911 --> 00:32:13,200 I gotta check 'em out. 310 00:32:16,750 --> 00:32:19,539 What, are you scared for me? 311 00:32:20,087 --> 00:32:22,375 You're full of shit, Bruce. 312 00:32:23,840 --> 00:32:26,128 Call you from Denver. 313 00:32:26,759 --> 00:32:28,835 Maybe Seattle. 314 00:32:29,679 --> 00:32:31,339 See ya. 315 00:32:31,764 --> 00:32:35,347 Pull your cars as far forward as possible. 316 00:32:35,517 --> 00:32:37,593 Stop your engine. 317 00:32:38,228 --> 00:32:40,933 Set your emergency brake. 318 00:33:54,131 --> 00:33:57,251 Everything's fine, you can get dressed. 319 00:33:57,885 --> 00:34:02,925 Oh, Doctor, I almost forgot, I have this recurring tonsillitis and... 320 00:34:03,098 --> 00:34:05,423 well, with this Seattle weather... 321 00:34:05,600 --> 00:34:07,925 What usually works for you? 322 00:34:08,102 --> 00:34:09,976 Penicillin. 323 00:34:10,688 --> 00:34:14,188 I think she said her degree was in anthropology. 324 00:34:14,359 --> 00:34:16,600 Vassar or Smith or... 325 00:34:16,777 --> 00:34:20,193 - And she was originally from...? - New England, I think. 326 00:34:20,364 --> 00:34:21,650 Maybe... maybe it wasn't, I don't... 327 00:34:21,700 --> 00:34:23,780 It's funny, I see it three mornings a week and I still... 328 00:34:24,159 --> 00:34:26,697 Sally, is Mrs. McCorey across the hall this morning? 329 00:34:26,870 --> 00:34:30,488 Please check, no, I have a reporter in here who'd like some background on her. 330 00:34:30,666 --> 00:34:33,072 No, I'd rather not bother her today, if you don't mind. 331 00:34:33,292 --> 00:34:37,456 I don't... I don't like to impose on my subjects till I have something written up... 332 00:34:37,630 --> 00:34:40,121 you know, in case they want to make changes, like... 333 00:34:40,299 --> 00:34:42,126 Margaret isn't in this morning, Irene, can I help? 334 00:34:42,301 --> 00:34:45,053 William, this is Mrs. Talley. 335 00:34:45,221 --> 00:34:47,177 - It's very nice to meet you. - How do you do? 336 00:34:47,388 --> 00:34:49,663 She's with the Post-Intelligencer, doing a background 337 00:34:49,773 --> 00:34:53,599 piece on our some of our more prominent women volunteers. 338 00:34:53,770 --> 00:34:57,554 I know your managing editor fairly well, You're on metro desk, features? 339 00:34:57,732 --> 00:35:01,729 I'm not with the paper, actually, I'm... I'm... I'm freelance. 340 00:35:01,902 --> 00:35:04,809 I was hoping that the women's section would pick up an article. 341 00:35:04,916 --> 00:35:07,336 I'm doing some work in the storeroom, why don't we talk there? 342 00:35:07,386 --> 00:35:08,874 Fine. 343 00:35:12,120 --> 00:35:14,243 Please don't touch anything down here. 344 00:35:14,414 --> 00:35:18,080 - Your home phone? - Well, I don't live here in town. 345 00:35:20,419 --> 00:35:23,206 - So you're staying at the...? - The Hilton. 346 00:35:23,380 --> 00:35:25,290 - Look... - Airport? 347 00:35:25,466 --> 00:35:26,841 Downtown. 348 00:35:28,010 --> 00:35:29,717 Just one question. 349 00:35:31,095 --> 00:35:34,715 Why did you lie back there about the paper? 350 00:35:36,517 --> 00:35:39,950 I'm sorry, I really am, I... 351 00:35:40,063 --> 00:35:41,972 See, I'm just starting out, 352 00:35:42,148 --> 00:35:45,563 and I thought that an article on powerful women might sell to Cosmo... 353 00:35:45,776 --> 00:35:48,812 - or Woman's Day, and so... - Oh, yeah, I see, I see. 354 00:35:50,489 --> 00:35:53,608 I never had to prove myself like that. 355 00:35:54,868 --> 00:35:56,825 It must be hard for you. 356 00:35:59,038 --> 00:36:03,415 My wife's a very private person, and I respect that. 357 00:36:04,251 --> 00:36:09,128 But let me talk to her, and we'll see if we can't help you out. 358 00:36:09,882 --> 00:36:12,633 That's very understanding of you. 359 00:36:25,529 --> 00:36:27,268 Anything else? 360 00:36:33,862 --> 00:36:36,779 I think that's it, thanks. 361 00:36:42,203 --> 00:36:45,571 Hey! Hey, Leo, will you fix that screen? 362 00:36:45,748 --> 00:36:48,417 Okay, I'll fix it! 363 00:36:48,584 --> 00:36:50,161 - All right! - Come on, man! 364 00:36:50,336 --> 00:36:52,328 - I'll fix it! - Another movie on survival? 365 00:36:52,504 --> 00:36:54,146 Just because you can't see a suspect... 366 00:36:54,282 --> 00:36:57,006 doesn't mean he can't see you. 367 00:36:57,467 --> 00:37:01,132 There's a resemblance, there is, but I've seen strangers who look like twins. 368 00:37:01,304 --> 00:37:03,429 You are just LOOKING for a reason to kiss this off 369 00:37:03,479 --> 00:37:05,301 'cause you don't have the stomach for it. 370 00:37:05,475 --> 00:37:07,598 Yeah, what are you looking for? 371 00:37:07,769 --> 00:37:11,018 Why do you wanna bury this lady? Two old guys die of some curse? 372 00:37:11,188 --> 00:37:14,770 Ondine's Curse, they died in their sleep, they stopped breathing. 373 00:37:14,941 --> 00:37:17,479 When McCorey dies of the same thing, you call me. 374 00:37:17,652 --> 00:37:19,978 You said the wives were out of town when these guys died. 375 00:37:20,572 --> 00:37:23,324 She poisoned them. She put it in some... 376 00:37:23,491 --> 00:37:25,981 I don't know! Something that she thought they'd drink or eat. 377 00:37:26,368 --> 00:37:28,112 These boys were autopsied. 378 00:37:28,287 --> 00:37:29,731 You got any cops in New York or Dallas 379 00:37:29,781 --> 00:37:31,454 wanna dig up the bodies and run another one? 380 00:37:31,623 --> 00:37:33,496 No, you don't, but you want me to go to one 381 00:37:33,546 --> 00:37:35,289 of the five richest men in this state... 382 00:37:35,461 --> 00:37:38,248 and tell him some dingbat Fed thinks his wife's a murderer... 383 00:37:38,464 --> 00:37:40,289 when nobody else even thinks there's been a homicide. 384 00:37:40,465 --> 00:37:42,041 You're right, you're absolutely right, 385 00:37:42,091 --> 00:37:44,218 you solved the whole case from behind your desk. 386 00:37:44,268 --> 00:37:46,068 Why don't you just take the rest of the day off? 387 00:37:46,112 --> 00:37:49,466 No! You're absolutely right. Hello, Mrs. McCorey? 388 00:37:49,682 --> 00:37:53,631 We were wondering if you'd come down to the station and tell us if you ever killed anybody? 389 00:37:54,352 --> 00:37:56,226 No, ma'am, we don't have any evidence. 390 00:37:56,396 --> 00:37:59,931 I just spent the whole morning showing you the god damned evidence! 391 00:38:00,150 --> 00:38:03,151 If that's what the Justice Department calls evidence these days, 392 00:38:03,320 --> 00:38:06,653 then that is the scariest part of this whole conversation. 393 00:38:10,409 --> 00:38:12,900 The thing is, I know I'm right. 394 00:38:30,845 --> 00:38:33,799 So, what do you think? 395 00:38:33,973 --> 00:38:35,966 I think the player's better than the piano. 396 00:38:36,142 --> 00:38:38,133 Oh, right. 397 00:38:38,768 --> 00:38:41,259 I'll get a tuner out here tomorrow. 398 00:38:44,774 --> 00:38:48,190 Oh, a young woman stopped by the museum. 399 00:38:48,361 --> 00:38:51,527 She's researching an article about you. 400 00:38:51,697 --> 00:38:55,647 I liked her, she seemed really very sweet. 401 00:38:57,244 --> 00:38:58,703 Fix you a drink? 402 00:39:03,792 --> 00:39:05,452 Ma'am. 403 00:39:08,588 --> 00:39:10,497 Check again. 404 00:39:10,673 --> 00:39:14,421 Look, she told my husband she was here waiting for a call. 405 00:39:14,969 --> 00:39:16,546 She was here. 406 00:39:16,721 --> 00:39:21,547 Checked out this afternoon, transferring to the Inn at the Market. 407 00:39:21,725 --> 00:39:24,429 Perhaps I could call for you. 408 00:40:00,720 --> 00:40:02,380 Shit! 409 00:41:28,008 --> 00:41:29,752 Margaret? 410 00:41:32,929 --> 00:41:35,420 - Yeah, I'm up here! - Oh, I'll come up. 411 00:41:36,224 --> 00:41:38,631 No, no, no, I'll be down in just a minute. 412 00:41:41,437 --> 00:41:45,220 I thought you were fishing. No luck? 413 00:41:45,399 --> 00:41:49,183 I was gonna call the lawyer about the board meeting. 414 00:41:49,361 --> 00:41:52,278 I think it's a mistake, Sweetheart. 415 00:41:53,657 --> 00:41:55,199 Shit. 416 00:41:58,120 --> 00:42:00,407 It's a family business. 417 00:42:02,498 --> 00:42:07,705 You put me on another board, there'll just be conflict and resentment. 418 00:42:08,337 --> 00:42:11,089 You're my wife, I want you with me. 419 00:42:15,426 --> 00:42:17,917 I do like the way you say that. 420 00:42:20,640 --> 00:42:23,178 - Where'd they find him? - Look, Agatha Christie, 421 00:42:23,351 --> 00:42:25,579 he didn't die of any weird breathing disease, 422 00:42:25,629 --> 00:42:26,865 just a good old-fashioned regular heart attack. 423 00:42:26,915 --> 00:42:28,115 Boom! Like everybody else. 424 00:42:28,271 --> 00:42:29,715 Did they do an autopsy? 425 00:42:29,773 --> 00:42:32,480 Yes, they did an autopsy, and a regular toxicology screen, too. 426 00:42:32,692 --> 00:42:36,476 Great, that covers about 60 compounds at the outside. 427 00:42:38,281 --> 00:42:41,189 And you would think she wouldn't know what to avoid? 428 00:42:43,577 --> 00:42:46,115 Anaphylactic shock looks just like cardiac arrest. 429 00:42:46,288 --> 00:42:48,281 Was he allergic to something? 430 00:42:48,457 --> 00:42:51,660 - Bee venom? Antibiotics? - Bee venom! 431 00:42:51,835 --> 00:42:54,623 Bee venom. You're not gonna believe this... 432 00:42:54,838 --> 00:42:58,586 but I thoroughly overlooked that possibility. Boy, that's gonna be my ass. 433 00:42:58,800 --> 00:43:01,058 She's left town, and you don't know where she's gone. 434 00:43:01,136 --> 00:43:03,089 Lady, there's been no homicide, no investigation, 435 00:43:03,233 --> 00:43:05,586 no suspect, why should I care where she went? 436 00:43:05,807 --> 00:43:08,677 Enough to know she's left. You're scared shitless, Richie. 437 00:43:08,893 --> 00:43:10,791 They're gonna find out about me and they're gonna wonder 438 00:43:10,904 --> 00:43:13,186 why you didn't check it out when you had the chance. 439 00:43:13,396 --> 00:43:18,208 Lady, if you got a complaint, go file it, otherwise, please, go fuck yourself. 440 00:43:36,210 --> 00:43:37,585 It's not a reason. 441 00:43:37,795 --> 00:43:42,123 I was in the room with him, he was four feet away from me. 442 00:43:42,340 --> 00:43:45,791 - And what were you supposed to do? - I don't know. 443 00:43:47,386 --> 00:43:49,462 I... I just... 444 00:43:50,431 --> 00:43:52,091 should have... 445 00:43:52,308 --> 00:43:54,881 - said it, I should have told him. - And he'd have believed you? 446 00:43:55,101 --> 00:43:58,102 He would have had a chance, I didn't give him a chance! 447 00:43:58,271 --> 00:44:02,649 Hey, he would've gone straight to her with it, and then you're blown and then she's gone. 448 00:44:02,817 --> 00:44:05,308 And maybe he's alive. 449 00:44:10,115 --> 00:44:12,441 Alex, you don't quit your job... 450 00:44:12,618 --> 00:44:14,326 six years... 451 00:44:14,495 --> 00:44:17,828 to go chasing after some phantom! 452 00:44:22,211 --> 00:44:24,286 She's not a phantom. 453 00:44:30,593 --> 00:44:32,965 Come on, come on! 454 00:44:33,137 --> 00:44:37,633 We got her, I think we got her, I think we finally got her. 455 00:44:57,868 --> 00:45:01,201 - Hi. - Hi. 456 00:45:01,622 --> 00:45:04,741 - You okay? - Yeah, I'm all right. 457 00:45:06,835 --> 00:45:08,328 This is from me. 458 00:45:08,503 --> 00:45:10,625 I already have my ticket to Hawaii. 459 00:45:10,796 --> 00:45:12,872 It's a ticket back. 460 00:45:14,550 --> 00:45:17,255 What makes you so sure she's even there? 461 00:45:18,721 --> 00:45:22,931 Michael says the lady at the ticket counter in Seattle recognized her photo. 462 00:45:23,099 --> 00:45:26,682 Who's to say she didn't fly right back out of Hawaii under any name at all? 463 00:45:26,853 --> 00:45:28,929 Maybe she did. 464 00:45:30,231 --> 00:45:32,687 Where else am I gonna start? 465 00:45:37,404 --> 00:45:40,654 - I heard you sold all your stuff. - Yeah. 466 00:45:40,824 --> 00:45:43,362 - What'd you get for the BMW? - Well... 467 00:45:43,535 --> 00:45:46,904 I got 5900 for it. Blue Book said 66... 468 00:45:47,080 --> 00:45:50,828 but the salesman was wearing a bow tie and I was in a hurry. 469 00:45:52,209 --> 00:45:54,368 Would you do me a favor? 470 00:45:56,464 --> 00:45:58,373 Would you get this back to Sears? 471 00:46:02,720 --> 00:46:07,345 - Don't underestimate this woman. - She's not about guns. 472 00:46:07,515 --> 00:46:10,682 You want to catch her, you gotta think like she thinks. 473 00:46:10,852 --> 00:46:12,227 I think. 474 00:46:12,437 --> 00:46:15,806 And you figure you know her, huh? Why she does it? 475 00:46:16,149 --> 00:46:17,773 Tell me. 476 00:46:17,942 --> 00:46:23,149 When I was a kid, my father... I told you this story, though, didn't I? 477 00:46:23,363 --> 00:46:25,403 My dad had quite a temper. 478 00:46:25,574 --> 00:46:28,658 He used to take off after me with this spatula, you know. 479 00:46:28,827 --> 00:46:32,576 Stainless steel pancake turner. Man, that thing stung like hell. 480 00:46:32,748 --> 00:46:35,701 One of these times, I don't even remember what I did, he chased me down the hall... 481 00:46:35,875 --> 00:46:39,872 and he got me into my bedroom, and he was beating the crap out of me. 482 00:46:40,046 --> 00:46:41,291 Man. 483 00:46:41,464 --> 00:46:45,281 And he stood up, keeled over and died. 484 00:46:46,927 --> 00:46:49,464 I figure this woman, Margaret, or whatever her name is... 485 00:46:49,637 --> 00:46:53,635 has some deep resentment against older men and... 486 00:46:54,434 --> 00:46:55,928 Are you buying this? 487 00:46:56,102 --> 00:46:59,056 I can't believe you really went for it. 488 00:46:59,647 --> 00:47:01,439 Goddamn it. 489 00:47:01,649 --> 00:47:04,685 Don't you know? No one knows why anyone does anything. 490 00:47:04,860 --> 00:47:09,008 All I know is that she's obsessed with killing and you're obsessed with her. 491 00:47:09,197 --> 00:47:12,566 What worries me is that you might be as wacky as she is. 492 00:47:14,953 --> 00:47:17,244 I'll be back with a tan. 493 00:47:30,885 --> 00:47:34,928 Over here, all of you going to Kilauea, line up here please. 494 00:48:32,274 --> 00:48:34,562 Whoo. 495 00:49:29,910 --> 00:49:33,742 We are standing at the newest place on this planet. 496 00:49:36,041 --> 00:49:39,375 It's like nowhere on Earth. 497 00:49:42,088 --> 00:49:44,579 I love this place! 498 00:49:48,636 --> 00:49:52,550 Everybody comes to Hawaii for the sand, for the beach... 499 00:49:52,723 --> 00:49:56,886 but to put a hotel here, it would cost a fortune. 500 00:49:59,396 --> 00:50:01,721 Do you know what? 501 00:50:01,898 --> 00:50:04,899 My bankers say I'm insane. 502 00:50:07,529 --> 00:50:12,190 God, in the right spot, it would be fantastic! 503 00:50:29,507 --> 00:50:32,792 You always been impatient, Lady? I mean, your whole life? 504 00:50:32,969 --> 00:50:37,097 Mr. Shin, in four weeks I've given you 600 dollars. 505 00:50:37,265 --> 00:50:39,933 You, by way of contrast, have given me zip. 506 00:50:40,517 --> 00:50:43,601 I'm surprised you can find your office in the morning. 507 00:50:43,770 --> 00:50:48,231 You always sarcastic like that? You were sarcastic little baby? 508 00:50:48,400 --> 00:50:51,317 You look for lady for four weeks, huh? 509 00:50:51,486 --> 00:50:54,273 One time I look for somebody for 18 years. 510 00:50:55,489 --> 00:50:57,316 Quite a recommendation. 511 00:50:57,991 --> 00:51:00,114 Persistence. 512 00:51:00,285 --> 00:51:05,113 Besides, can't find such a pretty lady for buck and a half a week. 513 00:51:05,290 --> 00:51:06,746 Need incentive bonus. 514 00:51:06,796 --> 00:51:08,624 No bonus, you just show me what you've got. 515 00:51:09,001 --> 00:51:11,160 Whaddya mean, what I got, huh? I got nothing. 516 00:51:11,337 --> 00:51:14,504 Mr. Shin, any man that would ask me for a price increase... 517 00:51:14,674 --> 00:51:18,043 without anything to deliver would be kind of stupid. 518 00:51:18,219 --> 00:51:20,425 Now, no point in insulting your intelligence, 519 00:51:20,638 --> 00:51:23,638 I'd rather do business on a basis of mutual respect. 520 00:51:24,140 --> 00:51:26,014 That's good. 521 00:51:26,184 --> 00:51:28,675 - I like respect. - Fine. 522 00:51:29,062 --> 00:51:30,521 Where is she? 523 00:51:30,855 --> 00:51:33,525 All right, ladies, before we re-enter the pool... 524 00:51:33,691 --> 00:51:39,111 let's review the most important rule: Never, never race your bubbles to the surface. 525 00:51:39,279 --> 00:51:45,567 It can cause lung expansion, which can result in air in the bloodstream. 526 00:51:45,744 --> 00:51:49,872 This can produce an embolism, which can result in... 527 00:51:50,040 --> 00:51:52,288 Are you sure you're all right? Maybe you should... 528 00:51:52,338 --> 00:51:54,222 a very agonizing death. 529 00:51:55,628 --> 00:51:58,415 Now then, ladies, let's get in the pool. 530 00:52:05,012 --> 00:52:07,218 Good. Okay, ladies, come around here. 531 00:52:07,430 --> 00:52:10,384 Come on. Come on, all of you. 532 00:52:10,558 --> 00:52:15,600 We're going to pair up and practice breathing two on the same regulator. 533 00:52:15,772 --> 00:52:18,524 This would be necessary when one partner runs out of air. 534 00:52:18,691 --> 00:52:20,980 Now pair up. You and you. You and you. 535 00:52:21,401 --> 00:52:26,858 That's right. Take the regulator and give it to your partner for emergency air. 536 00:52:27,032 --> 00:52:30,199 Partners? Don't worry, I'm not really contagious. 537 00:52:30,369 --> 00:52:34,318 My friend promised me she'd be my partner, so... 538 00:52:34,539 --> 00:52:38,488 Well, that leaves me odd man out, doesn't it? 539 00:52:40,711 --> 00:52:42,585 - Rennie Walker. - Jessica Bates. 540 00:52:42,755 --> 00:52:45,625 - Jessica Bates, I owe you a beer. - Take you up on it. 541 00:52:45,800 --> 00:52:48,800 Now you take the regulator in your right hand... 542 00:52:49,011 --> 00:52:52,924 and you take two breaths from it, and then you give it to your partner. 543 00:52:53,098 --> 00:52:56,881 She takes two breaths from it, and then you take it back... 544 00:52:57,060 --> 00:53:00,429 and... and YOU breathe into it twice. 545 00:53:01,022 --> 00:53:04,805 On five, you blow out. Don't hold her nose so tight. 546 00:53:04,983 --> 00:53:08,150 You have to close her nose, but don't rip it off her face. 547 00:53:08,320 --> 00:53:10,645 And keep your hand on the back of her neck. 548 00:53:10,822 --> 00:53:14,274 If her airway closes, she will not be able to breathe. 549 00:53:14,451 --> 00:53:16,776 You're not taking this personally, are you? 550 00:53:16,953 --> 00:53:18,364 - Don't worry. - Okay. 551 00:53:18,931 --> 00:53:20,888 Okay, Girls, that's it for this afternoon. 552 00:53:20,944 --> 00:53:25,933 Thank you very much for your participation, you can all go, thank you. 553 00:53:30,758 --> 00:53:32,881 What's your name again? 554 00:53:33,052 --> 00:53:35,191 - Rennie. - Rennie. 555 00:53:36,763 --> 00:53:40,428 - What are you doing here? - Just hangin' out. 556 00:53:41,059 --> 00:53:43,016 Spending my money. 557 00:53:50,233 --> 00:53:52,143 What are you looking at? 558 00:53:52,319 --> 00:53:56,530 Oh, I'm sorry, no... no, it's just that we spent most of the day in the pool and... 559 00:53:56,698 --> 00:53:59,865 you come out looking like that and I look like this, and 560 00:54:00,035 --> 00:54:02,489 I just wondered why that is. 561 00:54:06,499 --> 00:54:08,824 You don't look bad. 562 00:54:09,001 --> 00:54:10,495 New suit might help, though. 563 00:54:10,711 --> 00:54:16,085 Oh, it's just the suit? Great. I'm on a budget. 564 00:54:21,304 --> 00:54:23,012 What? 565 00:54:23,181 --> 00:54:27,178 What do you say we go up to my room, have a couple of decent drinks? 566 00:54:27,352 --> 00:54:28,597 All right. 567 00:54:33,398 --> 00:54:37,016 - You married or what? - Nope. 568 00:54:39,154 --> 00:54:41,111 Not at the moment. 569 00:54:42,157 --> 00:54:44,862 Thank you. Who's this? 570 00:54:45,035 --> 00:54:46,742 You like that, do you? 571 00:54:46,911 --> 00:54:50,114 Men that look like this, you usually end up supporting. 572 00:54:50,289 --> 00:54:56,161 His name's Paul Nuytten, and he owns half a dozen hotels around the world. 573 00:54:56,337 --> 00:55:01,959 Does he have a brother? Cousin? Young grandfather? 574 00:55:02,800 --> 00:55:05,552 He's having a party tonight, do you want to come? 575 00:55:05,720 --> 00:55:07,214 What? 576 00:55:07,388 --> 00:55:10,674 He's having a party tonight, do you want to come? 577 00:55:10,850 --> 00:55:14,716 Oh, I can't, I left all my designer stuff back in Chicago. 578 00:55:14,895 --> 00:55:18,429 Well, that's all right, you can borrow something of mine. 579 00:55:24,946 --> 00:55:27,188 Could I borrow your hair? 580 00:55:28,575 --> 00:55:30,234 How about your hairdresser? 581 00:55:30,910 --> 00:55:32,072 Sure. 582 00:55:41,670 --> 00:55:42,999 - You look pretty. - Thanks. 583 00:55:43,172 --> 00:55:44,831 - You gonna be okay? - I think so. 584 00:55:45,006 --> 00:55:46,998 I'll catch you later. 585 00:55:50,011 --> 00:55:52,003 Gin and tonic. 586 00:56:00,061 --> 00:56:01,805 Thank you. 587 00:56:40,516 --> 00:56:44,976 Oh, I know this dress, but who is the woman? 588 00:56:45,395 --> 00:56:48,978 Paul Nuytten, my new pal, Jessica Bates. 589 00:56:49,149 --> 00:56:50,857 - Pleasure to meet you. - Welcome. 590 00:56:51,026 --> 00:56:53,149 Thank you, you have a beautiful home. 591 00:56:53,320 --> 00:56:55,193 Thank you. 592 00:56:56,864 --> 00:57:00,030 Would you like to dance? 593 00:57:00,617 --> 00:57:04,947 No, thanks, I have new shoes. 594 00:57:26,566 --> 00:57:28,342 Mademoiselle. 595 00:57:28,560 --> 00:57:30,683 Thank you, what's your name? 596 00:57:30,895 --> 00:57:34,930 - They call me Tran. - Tran? 597 00:57:37,318 --> 00:57:38,978 Rennie. 598 00:57:42,531 --> 00:57:44,820 Tonight you stay? 599 00:57:46,702 --> 00:57:49,656 You have a very busy day tomorrow. 600 00:57:49,830 --> 00:57:52,119 You have to polish your boat... 601 00:57:52,958 --> 00:57:55,246 hunt some wild boar. 602 00:57:58,796 --> 00:58:00,670 Oh, Paul. 603 00:58:02,133 --> 00:58:05,466 You have your little phone book, lots of numbers. 604 00:58:09,222 --> 00:58:12,140 Why do we keep having this conversation? 605 00:58:12,767 --> 00:58:14,890 It's you. 606 00:58:15,061 --> 00:58:17,552 It's you I want. 607 00:58:23,694 --> 00:58:27,359 All you want is the woman you haven't slept with. 608 00:58:27,865 --> 00:58:30,901 That's not the same as wanting me. 609 00:58:41,627 --> 00:58:43,335 Paul... 610 00:58:44,880 --> 00:58:47,478 I need a kiss. 611 00:59:22,398 --> 00:59:23,871 Fresh fish! 612 00:59:27,420 --> 00:59:31,251 Aku! Fresh aku! Aku! Freshest fish! 613 00:59:35,301 --> 00:59:37,460 - Fish! Fish! - That one. 614 00:59:37,637 --> 00:59:39,511 - Two pounds. - Hey! 615 00:59:41,516 --> 00:59:44,089 I see you've caught your fish after all. 616 00:59:45,144 --> 00:59:48,782 Oh, can't place my face, huh? Forgetting is useful skill. 617 00:59:48,832 --> 00:59:51,896 - I could learn some of that some time. - Take out your cigarettes. 618 00:59:52,067 --> 00:59:54,736 Take out your cigarettes and offer me one. 619 00:59:55,896 --> 00:59:58,776 No, thank you. This is federal government, you asshole. 620 00:59:58,872 --> 01:00:02,255 You don't wanna lose your license. Point. At the fish. 621 01:00:02,527 --> 01:00:04,206 Now say thank you and goodbye. 622 01:00:04,362 --> 01:00:06,326 - Thank you. - Goodbye. 623 01:00:14,096 --> 01:00:15,290 Who was that guy back there? 624 01:00:15,464 --> 01:00:18,713 He's a local, and he's asking me if the fish is fresh. 625 01:00:24,973 --> 01:00:26,681 - Hello? - Sara? 626 01:00:26,849 --> 01:00:30,218 - Yes? - Sara, it's Catharine. 627 01:00:30,395 --> 01:00:34,178 - Petersen. - Catharine! 628 01:00:34,356 --> 01:00:37,725 It's been such a long time, are you all right? 629 01:00:37,943 --> 01:00:41,857 Well, I have a situation actually. 630 01:00:42,697 --> 01:00:46,529 Apparently, there's been a woman reporter asking questions about me... 631 01:00:46,701 --> 01:00:48,360 and Sam. 632 01:00:48,536 --> 01:00:51,074 Has anyone like that been around to see you? 633 01:00:51,247 --> 01:00:56,158 Well, yes. There was a young woman by here about six months ago. 634 01:00:56,377 --> 01:00:58,832 But she said she was from the federal government. 635 01:01:00,923 --> 01:01:05,465 Listen, Sara, I really must go right now, but... 636 01:01:05,635 --> 01:01:07,793 I'll phone you later to catch up. 637 01:01:07,971 --> 01:01:11,055 It's been such a long time, and I would like to keep in touch. 638 01:01:11,224 --> 01:01:13,579 I'll talk to you later, bye. 639 01:04:39,749 --> 01:04:42,785 I'll do it. I'll do it! 640 01:04:44,337 --> 01:04:48,381 The goddamn gauge said half full, how come there was no air in it? 641 01:04:50,551 --> 01:04:52,958 I was supposed to check these things. 642 01:04:58,558 --> 01:05:02,093 If I was a little further out there, or had my back turned... 643 01:05:02,770 --> 01:05:05,771 You scared the shit out of me. 644 01:05:07,608 --> 01:05:10,229 Thanks for not having your back turned. 645 01:05:40,346 --> 01:05:43,016 I'll be right down. 646 01:06:01,891 --> 01:06:03,283 Hey! 647 01:06:04,870 --> 01:06:07,442 You really like those things? 648 01:06:08,372 --> 01:06:10,946 My second husband was addicted. 649 01:06:11,167 --> 01:06:13,788 Second husband? How many have you had? 650 01:06:13,961 --> 01:06:18,338 Lots. That's how I got rich. 651 01:06:18,924 --> 01:06:21,593 Once wasn't enough to get rich? 652 01:06:22,051 --> 01:06:24,174 Rich is hard. 653 01:06:25,221 --> 01:06:28,555 You never really figure you're quite there. 654 01:06:29,142 --> 01:06:30,885 That sounds pretty romantic. 655 01:06:33,688 --> 01:06:35,265 Well... 656 01:06:36,398 --> 01:06:39,551 I used to think of it as my job... 657 01:06:39,985 --> 01:06:42,440 making myself appealing. 658 01:06:43,864 --> 01:06:46,236 I was a professional. 659 01:07:06,780 --> 01:07:11,129 And.. I loved every one of them... 660 01:07:14,350 --> 01:07:16,343 deeply, 661 01:07:18,645 --> 01:07:20,723 honestly. 662 01:07:25,527 --> 01:07:27,685 It wouldn't have worked any other way. 663 01:07:35,661 --> 01:07:37,535 You like him. 664 01:07:41,250 --> 01:07:43,539 Paul, you like him. 665 01:07:47,839 --> 01:07:49,878 Go for it. 666 01:07:50,967 --> 01:07:53,006 He wants you to. 667 01:07:58,099 --> 01:08:00,424 He needs somebody now... 668 01:08:00,601 --> 01:08:03,176 who knows how to commit. 669 01:08:07,440 --> 01:08:11,224 ...and they're arguing over some woman named Pelé, like the soccer player. 670 01:08:11,403 --> 01:08:14,569 And one of the guys is arguing that she's gonna go on the warpath on Tuesday. 671 01:08:14,739 --> 01:08:16,514 But the other guy says, "No, next Wednesday." 672 01:08:16,657 --> 01:08:19,233 I mean, these six guys got into the same argument... 673 01:08:19,410 --> 01:08:23,897 - like they all know the same woman, right? - No, no, Pelé is a goddess. 674 01:08:23,947 --> 01:08:28,201 Goddess of devastation, she lives in a volcano, Kilauea. 675 01:08:28,377 --> 01:08:31,293 And every so often she makes fire. 676 01:08:31,462 --> 01:08:32,921 - More coffee? - No, thanks. 677 01:08:33,089 --> 01:08:35,247 - Coffee? - No, thank you. 678 01:08:35,425 --> 01:08:38,544 Thank you. You okay? 679 01:08:38,970 --> 01:08:42,670 I don't feel too well actually, I think I'll go back to the hotel. 680 01:08:46,518 --> 01:08:49,056 - I'll talk to you later. - Okay. 681 01:08:54,901 --> 01:08:58,850 - I'll drive you home. - Oh, don't be ridiculous. 682 01:08:59,029 --> 01:09:01,318 It's only a headache. 683 01:09:03,150 --> 01:09:06,449 I'll call you tonight, we'll do something tomorrow. 684 01:09:06,620 --> 01:09:12,077 Look, you and Jessie go on with your afternoon, okay? 685 01:09:13,167 --> 01:09:15,927 And have a nice time. 686 01:09:43,178 --> 01:09:46,443 Tran, did he work for your family in Indochina? 687 01:09:46,698 --> 01:09:47,943 Huh? 688 01:09:48,575 --> 01:09:53,949 It's just that you and he seem so close. Did he work for another family? 689 01:09:54,790 --> 01:09:56,698 Your wife's? 690 01:09:59,627 --> 01:10:01,703 It's just that I sense... 691 01:10:02,380 --> 01:10:04,621 She was killed. 692 01:10:04,799 --> 01:10:07,206 She was only 19. 693 01:10:07,385 --> 01:10:08,879 I'm sorry. 694 01:10:11,179 --> 01:10:13,931 And I'm sorry I made you think of it. 695 01:10:14,933 --> 01:10:19,559 It's a rare gift to see things that others cannot. 696 01:10:20,271 --> 01:10:23,189 It drives some people away. 697 01:10:25,009 --> 01:10:29,603 I don't think people like you to know things before they're ready to tell you. 698 01:10:29,780 --> 01:10:33,315 So I should just learn to keep my mouth shut. 699 01:10:39,356 --> 01:10:42,039 Won't you see some of the Island? 700 01:10:45,302 --> 01:10:47,294 Yes, I'd like that. 701 01:11:11,760 --> 01:11:14,610 Why are you smiling? - Because you have a look on your face. 702 01:11:14,780 --> 01:11:16,938 - Look? - Like you want to ask something... 703 01:11:17,115 --> 01:11:19,653 then you don't. You ought to just ask it. 704 01:11:19,826 --> 01:11:23,775 No, I was just thinking, why hasn't this woman married? 705 01:11:23,955 --> 01:11:26,908 Attractive, intelligent. 706 01:11:27,291 --> 01:11:29,331 Very, very strong. 707 01:11:29,502 --> 01:11:32,372 - She is. - She? 708 01:11:32,546 --> 01:11:34,373 But I'm talking about you. 709 01:11:36,550 --> 01:11:37,925 So... 710 01:11:38,093 --> 01:11:41,296 what about you and men? 711 01:11:43,139 --> 01:11:44,550 Bad timing. 712 01:11:44,974 --> 01:11:47,809 Maybe a little bit of fear? 713 01:11:49,771 --> 01:11:51,828 Tell you something about that. 714 01:11:51,940 --> 01:11:55,356 It's very, very provocative. 715 01:13:03,179 --> 01:13:04,255 It's a strange place. 716 01:13:04,422 --> 01:13:07,921 The sap from the trees, it cools the lava. 717 01:13:11,312 --> 01:13:12,755 - Paul? - Huh. 718 01:13:12,972 --> 01:13:16,222 - About Rennie. - I'm not with Rennie, 719 01:13:17,143 --> 01:13:19,099 I'm with you. 720 01:13:21,438 --> 01:13:25,970 - I can't compete with her. - There is no necessity. 721 01:13:28,653 --> 01:13:34,821 I have to know whatever this is is something honest and just for me. 722 01:13:35,576 --> 01:13:37,284 Look at me. 723 01:13:38,537 --> 01:13:40,411 Look at me. 724 01:13:42,458 --> 01:13:44,497 Decide. 725 01:14:09,485 --> 01:14:10,304 Here? 726 01:14:10,692 --> 01:14:14,476 I mean, can we turn out the lights or something? 727 01:14:47,066 --> 01:14:49,851 No knock? Come into a person's office, no knock? 728 01:14:50,020 --> 01:14:51,348 I'm sorry. 729 01:14:51,521 --> 01:14:56,267 I knock. I come to your office, I knock. Where were you born, anyway? 730 01:14:56,443 --> 01:14:59,776 - Wisconsin. Should I come back later? - No. 731 01:14:59,946 --> 01:15:03,528 Too late to come back later, you already no knock. 732 01:15:03,699 --> 01:15:05,608 What you want, Wisconsin? 733 01:15:05,868 --> 01:15:09,486 Mr. Shin, my name is Rennie Walker. 734 01:15:12,374 --> 01:15:15,410 This woman befriended me. 735 01:15:15,626 --> 01:15:18,711 And now I think she's seeing my fiancé. 736 01:15:22,508 --> 01:15:24,086 I really must know. 737 01:15:24,685 --> 01:15:28,169 No, no, no, I no do this kind of work, not respectable. 738 01:15:28,389 --> 01:15:32,302 Mr. Shin, I'll tell you two things about me. 739 01:15:32,475 --> 01:15:34,966 I'm very rich, 740 01:15:36,813 --> 01:15:39,638 and I'm very wealthy. 741 01:17:11,733 --> 01:17:15,513 I'm sorry about Jessie, I thought it was what you wanted. 742 01:17:18,490 --> 01:17:21,361 Do you understand, Rennie? 743 01:17:26,998 --> 01:17:29,204 Long drive back. 744 01:17:30,251 --> 01:17:32,327 Fix me a drink? 745 01:17:56,108 --> 01:17:59,192 Rennie? Rennie? 746 01:18:00,779 --> 01:18:04,362 Come in, I want you to. 747 01:18:04,533 --> 01:18:07,902 Why tonight, after all this time? 748 01:18:08,119 --> 01:18:09,233 Huh? 749 01:18:10,746 --> 01:18:13,783 I think we've waited long enough. 750 01:19:26,950 --> 01:19:28,182 Just a minute. 751 01:19:32,572 --> 01:19:36,189 - Morning. - Good morning. 752 01:19:44,208 --> 01:19:47,908 You left this in the Jeep the other day. 753 01:19:48,905 --> 01:19:51,786 So you drove all the way over just to deliver a sweater? 754 01:19:51,965 --> 01:19:54,761 No, not exactly. 755 01:19:54,926 --> 01:19:59,220 - Would you like some coffee? - No, thank you. 756 01:20:03,334 --> 01:20:05,516 I have something to tell you. 757 01:20:06,144 --> 01:20:08,137 Is something wrong? 758 01:20:08,897 --> 01:20:12,251 Last night, Rennie and I, we decided to marry. 759 01:20:19,865 --> 01:20:23,281 I want you to be okay with this. 760 01:20:25,162 --> 01:20:27,451 I'll be okay. 761 01:20:54,366 --> 01:20:59,469 Ladies and gentlemen, I'm cutting the cake myself. 762 01:21:00,903 --> 01:21:02,893 I'll be out there in a minute. 763 01:21:09,328 --> 01:21:10,787 A woman in love. 764 01:21:12,623 --> 01:21:17,284 - Do you really doubt it? - I helped you get here, didn't I? 765 01:21:17,710 --> 01:21:20,711 When you put us together, it made him want you all the more. 766 01:21:20,880 --> 01:21:24,213 So I guess you could say my wedding gift was the groom. 767 01:21:25,802 --> 01:21:29,135 I meant it as an exchange of gifts. 768 01:21:30,181 --> 01:21:33,513 Something you could take with you from your time with Paul. 769 01:21:33,683 --> 01:21:37,551 Well, in that case, I still owe you one. 770 01:21:40,607 --> 01:21:43,727 - That was a beautiful ceremony. - Thank you. 771 01:21:43,902 --> 01:21:46,392 It was a lovely ceremony. 772 01:21:47,321 --> 01:21:48,945 Open it. 773 01:21:50,616 --> 01:21:53,617 Whatever this is, it means a lot to me. 774 01:22:10,426 --> 01:22:12,214 Black widow... 775 01:22:13,763 --> 01:22:16,050 she mates and she kills. 776 01:22:18,975 --> 01:22:21,762 Your question is, does she love? 777 01:22:23,021 --> 01:22:26,224 It's impossible to answer that... 778 01:22:27,275 --> 01:22:29,850 unless you live in her world. 779 01:22:36,112 --> 01:22:38,486 Such an intriguing gift. 780 01:22:44,523 --> 01:22:47,124 Makes me wish I had more to share with you. 781 01:22:49,337 --> 01:22:53,963 - Truth is, I'm sorry it's over. - The truth is, it's not over yet. 782 01:22:58,645 --> 01:23:00,434 Till then? 783 01:23:01,890 --> 01:23:06,302 With your permission, may I have the pleasure to kiss the lovely bride? 784 01:23:31,712 --> 01:23:33,202 Come in. 785 01:23:37,423 --> 01:23:41,040 Hey, Wisconsin, you knock, I no recognize you. 786 01:23:42,009 --> 01:23:43,301 Do you have my pictures? 787 01:23:45,722 --> 01:23:50,680 Hey, I see you got married a little while ago, congratulations. 788 01:23:52,687 --> 01:23:55,259 Good stuff, huh? 789 01:24:05,175 --> 01:24:08,488 What else do you have in your desk, Mr. Shin? 790 01:24:08,660 --> 01:24:13,654 What do you mean by that? I got a lot of stuff, I got paper clips, I got menthol. 791 01:24:13,831 --> 01:24:17,257 Condoms even, not it any your business. 792 01:24:17,471 --> 01:24:19,369 Why you ask? 793 01:24:19,419 --> 01:24:23,557 Because you have a choice, Mr. Shin. You can die or you can die happy. 794 01:24:23,607 --> 01:24:26,588 - Why are you doing this? - It's in the second drawer. Look! 795 01:24:26,759 --> 01:24:28,337 You have five seconds. 796 01:24:33,057 --> 01:24:34,884 - One... - Please. 797 01:24:35,351 --> 01:24:37,427 - two... - Wait! Wait! 798 01:24:38,979 --> 01:24:40,806 - Hold on. - three... 799 01:24:47,612 --> 01:24:48,941 four. 800 01:24:50,640 --> 01:24:52,908 Hyland, let me see the needle. 801 01:24:55,161 --> 01:24:57,533 Get it to the lab. 802 01:24:57,747 --> 01:25:00,582 - Make sure they don't move anything. - Okay. 803 01:25:06,046 --> 01:25:07,751 I want the whole room dusted. 804 01:25:07,922 --> 01:25:10,793 John, anything here for the Herald? Or just a nothing OD? 805 01:25:10,967 --> 01:25:13,672 If it starts to get exciting, I'll find your number. 806 01:25:17,265 --> 01:25:19,222 Now who would you be? 807 01:25:45,174 --> 01:25:48,954 I'm glad you came over, Paul, I need to talk to you. 808 01:25:49,528 --> 01:25:51,832 Don't you think Rennie left the Island a bit abruptly? 809 01:25:52,005 --> 01:25:56,999 No, just her usual trip, she sees her accountant on the Mainland... 810 01:25:57,176 --> 01:25:58,920 investments. 811 01:26:01,931 --> 01:26:04,967 Paul, how well do you think you know me? 812 01:26:05,350 --> 01:26:06,781 Know you? 813 01:26:10,271 --> 01:26:13,042 - A little bit, I guess. - Would I ever lie to you? 814 01:26:13,092 --> 01:26:15,818 - I don't know. - Well, I did. 815 01:26:16,444 --> 01:26:18,567 My name is not Jessica Bates. 816 01:26:19,238 --> 01:26:21,901 It's Alex Barnes and I work for the Justice Department. 817 01:26:24,577 --> 01:26:27,246 Your wife's name is not Rennie, either. 818 01:26:27,413 --> 01:26:30,746 Only, no one seems to know what her real name is. 819 01:26:31,416 --> 01:26:32,208 - Just listen to me! - Look... 820 01:26:32,268 --> 01:26:34,972 - Under three different names... - This makes no sense. 821 01:26:35,022 --> 01:26:38,179 she married three different men, all wealthy men. 822 01:26:38,229 --> 01:26:41,297 - What are you trying to do? - Paul, she killed all of them. 823 01:26:41,467 --> 01:26:42,595 She poisoned them. 824 01:26:42,645 --> 01:26:46,592 Now, she's left town and that's when they die, when she's gone. 825 01:26:51,151 --> 01:26:54,683 But she doesn't need my money, I've seen her portfolio, bank accounts... 826 01:26:54,855 --> 01:26:57,855 I just told you how she got them. 827 01:26:59,860 --> 01:27:03,911 - I know it sounds like I used you. - Sounds like? 828 01:27:04,363 --> 01:27:06,854 You can't say that you didn't know how I felt. 829 01:27:07,032 --> 01:27:11,395 That was Jessie, not some... cop. 830 01:27:12,121 --> 01:27:18,674 Look, Lady, don't feel so bad, everybody uses everybody. 831 01:27:19,711 --> 01:27:22,202 Only she does it better, right? 832 01:27:22,380 --> 01:27:26,300 That's what it is, isn't it? She does it better. 833 01:27:26,350 --> 01:27:29,382 - No, that isn't it. - And I told myself you could handle it. 834 01:27:29,554 --> 01:27:30,315 I did! 835 01:27:30,365 --> 01:27:32,968 Yeah?! Then maybe you can explain our wills. 836 01:27:33,139 --> 01:27:38,080 They leave everything... everything to the Cancer Foundation. 837 01:27:38,130 --> 01:27:41,344 Nothing to each other, it was her idea. 838 01:27:41,523 --> 01:27:44,726 Sound like the woman you're talking about? 839 01:27:45,610 --> 01:27:47,401 Answer me! 840 01:27:53,710 --> 01:27:56,320 Tell me there is no jealousy. 841 01:27:57,913 --> 01:28:00,704 No jealousy at all. 842 01:28:23,478 --> 01:28:26,977 They said he'd strangled in his sleep or something. 843 01:28:30,526 --> 01:28:33,230 Do you know a woman named Jessica Bates? 844 01:28:33,946 --> 01:28:35,903 I do. 845 01:28:36,073 --> 01:28:40,367 It seems Miss Bates is a federal agent named Barnes. 846 01:28:40,744 --> 01:28:45,488 And Miss Barnes believes that you murdered Mr. Nuytten. 847 01:28:46,791 --> 01:28:49,460 Paul died last night. 848 01:28:49,627 --> 01:28:53,327 I was in San Francisco, you can call the hotel. 849 01:28:53,547 --> 01:28:55,457 She thinks you poisoned him. 850 01:28:55,633 --> 01:28:59,048 Something that would take delayed effect while he slept. 851 01:29:04,265 --> 01:29:06,488 Did you check our home for the poison? 852 01:29:06,893 --> 01:29:10,013 No, there's no probable cause for a warrant. 853 01:29:10,688 --> 01:29:13,177 - That's why I thought you might voluntarily... - Of course. 854 01:29:13,782 --> 01:29:16,683 Yes, check everything you want. 855 01:29:19,321 --> 01:29:21,859 And while you're at it... 856 01:29:22,324 --> 01:29:26,820 Jessica Bates, or whatever her name is... 857 01:29:27,662 --> 01:29:32,489 was my husband's lover, before and after the wedding. 858 01:29:33,584 --> 01:29:36,953 So while you're searching MY HOME... 859 01:29:39,256 --> 01:29:40,632 Interesting. 860 01:29:41,300 --> 01:29:44,571 We learned that he went to her apartment yesterday afternoon. 861 01:30:23,213 --> 01:30:24,872 Please, have a seat. 862 01:30:26,758 --> 01:30:29,130 You've been more than kind... 863 01:30:29,552 --> 01:30:32,222 after what you've been through. 864 01:30:34,349 --> 01:30:38,761 Listen, we did find a toxic compound in Miss Barnes' apartment. 865 01:30:39,270 --> 01:30:42,104 Delayed-action poison. 866 01:30:42,272 --> 01:30:44,680 Also, we have certain photographs. 867 01:30:49,613 --> 01:30:52,483 Photos of Miss Barnes and your husband. 868 01:30:52,658 --> 01:30:57,523 Those pictures are all my fault, I... 869 01:30:58,913 --> 01:31:02,412 I hired this horrid little man. 870 01:31:03,501 --> 01:31:05,825 How did you get them? 871 01:31:05,875 --> 01:31:08,778 The man you hired is dead, Mrs. Nuytten. 872 01:31:08,828 --> 01:31:12,291 We assumed of an accidental overdose of heroin. 873 01:31:12,759 --> 01:31:17,088 Now I'm afraid Miss Barnes has more than just your husband to answer for. 874 01:31:21,225 --> 01:31:22,969 How well did you know him? 875 01:31:25,896 --> 01:31:28,185 Back as far as you can. Thank you. 876 01:31:30,192 --> 01:31:33,924 Did you know Paul Nuytten? Were you having a love affair with him? 877 01:31:34,537 --> 01:31:39,231 Mrs. Nuytten, the Cancer Foundation flew Mr. Foster to the Islands because 878 01:31:39,408 --> 01:31:43,073 we seem to have... well, something of a situation. 879 01:31:43,245 --> 01:31:47,623 - A situation? - Yes, it's concerning Mr. Nuytten's will. 880 01:31:47,791 --> 01:31:52,466 It seems that Mr. Nuytten's legal residence is the state of Florida. 881 01:31:52,516 --> 01:31:54,080 Were you aware of that? 882 01:31:54,730 --> 01:31:56,462 No, should I be? 883 01:31:56,512 --> 01:32:01,768 Florida has a so-called Mortmain Statute, Mrs. Nuytten. 884 01:32:01,818 --> 01:32:06,470 Any bequest to charity in a will executed within six months of death... 885 01:32:06,641 --> 01:32:09,735 can be invalidated by the spouse. 886 01:32:12,491 --> 01:32:13,453 How interesting. 887 01:32:13,516 --> 01:32:17,367 Of course it's no requirement that you invalidate the gift. 888 01:32:19,445 --> 01:32:23,653 Shortly before his death, Mr. Foster, my husband... 889 01:32:23,824 --> 01:32:27,359 expressed reservations about your organization. 890 01:32:30,188 --> 01:32:32,949 Profound reservations. 891 01:32:43,109 --> 01:32:47,046 Miss Barnes called from the jail. 892 01:32:48,890 --> 01:32:54,049 I tell her you plan to take long trip. 893 01:33:54,325 --> 01:33:56,650 Treating you...? 894 01:33:57,870 --> 01:34:00,132 You okay? 895 01:34:01,165 --> 01:34:03,452 I can't complain. 896 01:34:05,733 --> 01:34:07,953 There's a lot of psychological tests. 897 01:34:08,880 --> 01:34:12,483 Which I find surprising for a crime of passion. 898 01:34:15,144 --> 01:34:17,548 Not SO surprising. 899 01:34:18,722 --> 01:34:24,016 Well, they don't seem to think your only motive was jealousy. 900 01:34:25,061 --> 01:34:27,428 Not of Paul, anyway. 901 01:34:27,731 --> 01:34:31,478 They seem to think your obsession was... 902 01:34:32,943 --> 01:34:35,209 with me. 903 01:34:35,259 --> 01:34:38,634 They think you started out as an ambitious federal agent... 904 01:34:40,534 --> 01:34:43,903 and you became obsessed by this... 905 01:34:44,955 --> 01:34:46,947 phantom. 906 01:34:47,623 --> 01:34:49,699 And then... 907 01:34:50,376 --> 01:34:52,369 you chased her... 908 01:34:53,296 --> 01:34:54,873 and you chased her... 909 01:34:56,465 --> 01:35:00,592 and when you thought you were never be quick enough to catch her... 910 01:35:00,760 --> 01:35:02,877 I killed him... 911 01:35:02,971 --> 01:35:05,801 to frame you. 912 01:35:32,331 --> 01:35:34,454 How did you manage it? 913 01:35:34,625 --> 01:35:37,579 What, did you leave town and sneak back? 914 01:35:38,963 --> 01:35:42,414 Did you use the same bottle you put in my place? 915 01:35:42,591 --> 01:35:46,884 You always did have a tendency to over-think things. 916 01:35:47,595 --> 01:35:52,879 The most important thing about figuring ANYTHING out is knowing... when to stop. 917 01:35:59,314 --> 01:36:01,354 You know... 918 01:36:02,860 --> 01:36:06,727 of all the relationships I'll look back on... 919 01:36:06,905 --> 01:36:09,147 in 50 years' time... 920 01:36:13,727 --> 01:36:17,076 I'll always remember this one. 921 01:36:36,474 --> 01:36:38,482 Hello, Sara. 922 01:36:41,155 --> 01:36:43,271 It's good to see you. 923 01:37:11,089 --> 01:37:15,222 I want you to know I put the poison in Paul's brandy. You mustn't... 924 01:37:15,306 --> 01:37:17,692 We know, they found it before he did. 925 01:38:26,116 --> 01:38:27,860 Get your cameras, she's here! 926 01:38:28,035 --> 01:38:32,780 Congratulations, that was a brilliant trap. Are you going back to Washington now? 927 01:38:32,957 --> 01:38:35,282 Were you tipped off she was here in Hawaii? 928 01:38:35,459 --> 01:38:37,451 Please, give us an answer for the press. 929 01:38:37,627 --> 01:38:40,581 Are you going to testify at the trial? 930 01:38:44,133 --> 01:38:46,840 I will give you the statement. 70871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.