Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,410 --> 00:00:40,830
He�s a pervert! Get him!
2
00:00:41,087 --> 00:00:42,611
Pervert! Pervert!
3
00:00:42,611 --> 00:00:43,819
Get him!
4
00:00:44,050 --> 00:00:45,188
We must get him!
5
00:00:45,487 --> 00:00:48,173
We must get him! Don�t let him escape!
6
00:00:52,818 --> 00:00:54,740
Mister, there�s a bra in that mister�s pants pocket.
7
00:00:55,006 --> 00:00:55,741
Don�t move!
8
00:00:56,050 --> 00:00:57,081
Don�t move!
9
00:01:07,775 --> 00:01:08,466
Hello
10
00:01:11,380 --> 00:01:12,165
Hello?
11
00:01:12,491 --> 00:01:13,427
Go to Room 407.
12
00:01:13,903 --> 00:01:15,095
It�s Room 407.
13
00:01:22,490 --> 00:01:23,417
Have you heard?
14
00:01:24,375 --> 00:01:25,425
About what?
15
00:01:26,599 --> 00:01:29,569
About you spending the night with Min Hyeon Joong?
16
00:01:31,212 --> 00:01:33,499
And you used to suspect that he�s a stalker!
17
00:01:34,551 --> 00:01:37,007
Could it be that divorcees are a little too casual?
18
00:01:37,007 --> 00:01:38,347
Did you come to say this?
19
00:01:38,347 --> 00:01:39,804
I am the matchmaker.
20
00:01:40,025 --> 00:01:42,242
I should manage things a bit when they develop to this extent.
21
00:01:42,495 --> 00:01:43,851
I say, Mr. Matchmaker!
22
00:01:44,184 --> 00:01:48,137
I�m tired out by last night. I don�t have the energy to do this now.
23
00:01:50,378 --> 00:01:51,421
Eun Ho!
24
00:01:52,557 --> 00:01:54,514
You�re here.
25
00:02:02,147 --> 00:02:02,902
Who�s this?
26
00:02:04,025 --> 00:02:05,096
This person?
27
00:02:05,458 --> 00:02:06,829
His name is Lee Dong Jin.
28
00:02:08,487 --> 00:02:09,913
He�s the man who corrupted my account.
29
00:02:12,776 --> 00:02:14,705
This is a friend from my hometown, Kim Mi Yeon.
30
00:02:14,705 --> 00:02:15,720
Hello
31
00:02:16,703 --> 00:02:17,854
Very happy to meet you.
32
00:02:22,971 --> 00:02:24,124
Don�t worry.
33
00:02:25,921 --> 00:02:28,909
Women, when faced with men who rescued them,
34
00:02:29,192 --> 00:02:31,157
will inevitably fall for them.
35
00:02:31,407 --> 00:02:34,456
Batman, Superman, Spiderman
36
00:02:35,125 --> 00:02:36,746
Is your hand okay?
37
00:02:40,066 --> 00:02:42,362
I must say thank you to you for last night.
38
00:02:42,362 --> 00:02:44,555
Don�t say thank you.
39
00:02:45,124 --> 00:02:48,774
On the contrary, I feel really thankful that I can be of service to you.
40
00:02:55,623 --> 00:02:57,531
I heard something almost happened last night.
41
00:02:58,085 --> 00:02:58,730
Yes
42
00:02:59,156 --> 00:03:00,397
I heard a knife was used. How frightening!
43
00:03:00,397 --> 00:03:02,265
Luckily, you have your lover with you.
44
00:03:02,762 --> 00:03:03,955
Lover?
45
00:03:05,216 --> 00:03:07,150
It�s okay. You can tell us; it�s okay.
46
00:03:07,895 --> 00:03:10,456
That�s why I say a woman must have a man by her side!
47
00:03:10,829 --> 00:03:11,635
That�s right!
48
00:03:12,053 --> 00:03:13,965
Something bad almost happened!
49
00:03:15,148 --> 00:03:19,440
Room 407. Room 407.
50
00:03:22,859 --> 00:03:24,174
Joon Myo
51
00:03:27,792 --> 00:03:30,761
So what if it was a hotel? So what if it was a hospital?
52
00:03:31,132 --> 00:03:32,742
It�s none of my concern now.
53
00:03:48,458 --> 00:03:49,653
How can you still smile at a time like this?
54
00:03:52,095 --> 00:03:55,119
Do you know why Jenny fell for Tarzan and stayed in the forest?
55
00:03:55,428 --> 00:03:56,697
Can�t possibly fall for the Cheetah
56
00:03:56,961 --> 00:03:57,584
Cheetah
57
00:03:59,354 --> 00:04:00,816
You listen well.
58
00:04:01,664 --> 00:04:05,142
Since ancient times, women have been falling for men who rescue them.
59
00:04:06,179 --> 00:04:08,763
Even if that man has only a piece of underwear to his name, she will still fall for him.
60
00:04:08,763 --> 00:04:09,801
Look at the various �man�:
61
00:04:09,801 --> 00:04:11,773
Superman, Batman, Spiderman....
62
00:04:12,000 --> 00:04:13,291
They�re all the same.
63
00:04:13,291 --> 00:04:13,781
Bushman
64
00:04:13,781 --> 00:04:14,878
Bush�you�
65
00:04:15,425 --> 00:04:15,879
Trolleyman
66
00:04:15,879 --> 00:04:18,592
Trolley�will you listen to me?
67
00:04:18,592 --> 00:04:23,096
What you�re trying to say is that fellow may fall for Min Hyeon Joong, is that right?
68
00:04:23,912 --> 00:04:24,994
Then what do you want me to do?
69
00:04:24,994 --> 00:04:27,834
That�s why before things progress beyond salvation,
70
00:04:27,834 --> 00:04:29,701
have it re-tidied here.
71
00:04:29,701 --> 00:04:32,600
Start over again with Eun Ho.
72
00:04:33,125 --> 00:04:37,028
Through this event, haven�t you understood your feelings towards Eun Ho?
73
00:04:44,733 --> 00:04:48,593
Even if we start over again in time, she will still end up being hurt again.
74
00:04:48,593 --> 00:04:49,897
Dong Jin, that was�.
75
00:04:50,279 --> 00:04:54,038
We are happily getting along now, and that is made possible by our separation.
76
00:04:55,644 --> 00:04:57,342
The pessimists in life!
77
00:04:59,898 --> 00:05:01,972
Busybody who meddles in everything!
78
00:05:05,012 --> 00:05:07,077
The virgin is worried about her widower neighbor.
79
00:05:07,077 --> 00:05:08,809
With your situation now, should you be worrying about me getting re-married?
80
00:05:08,809 --> 00:05:10,882
Why aren�t you married? Are you gay?
81
00:05:11,291 --> 00:05:13,067
How can I possibly be gay?
82
00:05:13,445 --> 00:05:14,988
Do you know how much I like women?
83
00:05:17,443 --> 00:05:19,695
I have great relationships with women.
84
00:05:20,855 --> 00:05:23,394
The closing down of a club happens in a heartbeat.
85
00:05:23,733 --> 00:05:26,843
The better the business, the more we should be cautious.
86
00:05:27,109 --> 00:05:28,945
Does everybody understand?
87
00:05:29,403 --> 00:05:29,949
Yes
88
00:05:31,094 --> 00:05:33,174
Also, Ms. Choi....
89
00:05:34,142 --> 00:05:34,487
Yes?
90
00:05:34,487 --> 00:05:37,368
Didn�t I say not to get too close to special members?
91
00:05:38,361 --> 00:05:40,048
What does that mean?
92
00:05:40,048 --> 00:05:43,576
The affair between the coach and the member. It�s already spread to my ears.
93
00:05:43,576 --> 00:05:44,910
It�s not me.
94
00:05:45,379 --> 00:05:47,062
What? It�s not you?
95
00:05:47,335 --> 00:05:49,585
It�s said that the female coach is dating a male member.
96
00:05:49,585 --> 00:05:51,426
If it�s not you, it�s Leader Yoo?
97
00:05:51,758 --> 00:05:52,805
Really�
98
00:05:52,805 --> 00:05:55,014
In any case, it�s not me.
99
00:05:55,684 --> 00:05:59,569
Sir, you don�t know too, so why are you always pinpointing me? Why?
100
00:06:00,369 --> 00:06:02,407
What? You don�t know?
101
00:06:03,157 --> 00:06:04,096
Miss Choi
102
00:06:04,510 --> 00:06:07,188
You better reflect on your actions, and take the necessary steps. Understand?
103
00:06:07,188 --> 00:06:10,096
I can�t live like that anymore. I should be quitting from this company.
104
00:06:10,096 --> 00:06:10,475
Really!
105
00:06:10,789 --> 00:06:12,146
How can I be not angry?
106
00:06:12,146 --> 00:06:13,797
How can I not be angry about something like that?
107
00:06:13,797 --> 00:06:17,895
Don�t go everybody, listen to me. I�m really upset now!
108
00:06:23,197 --> 00:06:25,512
I don�t care!
109
00:06:38,890 --> 00:06:39,911
Miss Eun Ho
110
00:06:42,301 --> 00:06:43,277
I don�t want it.
111
00:06:44,330 --> 00:06:46,225
I�m asking you to open it for me.
112
00:06:51,806 --> 00:06:53,102
We need to talk.
113
00:06:57,185 --> 00:07:00,607
Yes, I am very grateful to you for what happened the other time,
114
00:07:01,391 --> 00:07:03,283
but nothing is going to change between the two of us.
115
00:07:03,753 --> 00:07:06,178
This is where I work.
116
00:07:06,605 --> 00:07:08,919
Mr. Hyeon Joong is only a member here, isn�t that so?
117
00:07:10,262 --> 00:07:11,963
Miss Eun Ho, you are really too mean.
118
00:07:15,595 --> 00:07:18,781
Just because I like you, you treat me like I am a stalker.
119
00:07:19,885 --> 00:07:21,849
Are these the only things you can say?
120
00:07:26,335 --> 00:07:29,085
About that...I am really very sorry.
121
00:07:31,703 --> 00:07:33,382
Which part of me looks like a stalker?
122
00:07:35,888 --> 00:07:37,351
Other than my eyes and mouth?
123
00:07:41,259 --> 00:07:43,348
I�ll take this chance and make things clear.
124
00:07:43,588 --> 00:07:45,593
I will make use of this matter and attack endlessly.
125
00:07:45,920 --> 00:07:49,122
I will request for dates, and I will request to go for movies.
126
00:07:49,677 --> 00:07:50,731
You better be prepared.
127
00:07:55,294 --> 00:07:56,694
We�re not listening on purpose.
128
00:07:56,694 --> 00:07:58,714
We were on our way there for coffee.
129
00:07:58,714 --> 00:08:00,388
Let�s go have coffee over there instead.
130
00:08:00,388 --> 00:08:01,002
Let�s go over there.
131
00:08:01,002 --> 00:08:02,770
Customers, you can go over there for coffee.
132
00:08:04,511 --> 00:08:06,970
Customers, let me buy you a drink.
133
00:08:13,691 --> 00:08:16,991
Why are you leaving so early?
134
00:08:17,228 --> 00:08:18,668
What drink?
135
00:08:18,668 --> 00:08:19,186
No
136
00:08:19,186 --> 00:08:20,260
Go date
137
00:08:20,260 --> 00:08:21,730
No. What date?
138
00:08:30,164 --> 00:08:32,150
Did your ex-husband introduce this man to you?
139
00:08:32,525 --> 00:08:33,767
Yes
140
00:08:34,166 --> 00:08:35,812
That�s why I�m even angrier.
141
00:08:36,257 --> 00:08:37,789
Crazy! Crazy!
142
00:08:37,789 --> 00:08:39,637
This is too ridiculous!
143
00:08:39,985 --> 00:08:42,848
Is that Min Yeon Joo an escaped patient from some mental hospital?
144
00:08:43,080 --> 00:08:44,737
Is there a major flaw with him?
145
00:08:45,138 --> 00:08:47,232
He couldn�t have introduced this guy to you for your own good.
146
00:08:47,545 --> 00:08:50,327
He is just entirely out to get you. That bad egg!
147
00:08:53,108 --> 00:08:55,149
Which bad egg?
148
00:08:55,548 --> 00:08:56,842
Your ex-husband!
149
00:08:58,103 --> 00:08:59,788
Let your ex-husband resolve this.
150
00:09:00,131 --> 00:09:02,959
Such things should rightfully be resolved by the middleman anyway.
151
00:09:05,688 --> 00:09:11,879
No, there�s no special way to have this resolved.�I�
152
00:09:11,879 --> 00:09:13,718
Because you�re a pushover, that�s why!
153
00:09:16,241 --> 00:09:17,003
Be careful!
154
00:09:17,357 --> 00:09:18,400
This person!
155
00:09:18,400 --> 00:09:19,412
Marriage, divorce,
156
00:09:19,412 --> 00:09:21,756
You�ve gone through all that. How can you still be so muddle-headed!
157
00:09:21,756 --> 00:09:24,074
Look at me. That bad egg wouldn�t even dare appear before me.
158
00:09:26,154 --> 00:09:27,483
Which bad egg?
159
00:09:27,869 --> 00:09:28,931
My ex-husband!
160
00:09:31,019 --> 00:09:32,940
Such matters, you can�t just let it go like that.
161
00:09:33,228 --> 00:09:36,047
You must let him feel deeply about what he did wrong.
162
00:09:42,970 --> 00:09:46,842
What�what should I do?
163
00:09:47,063 --> 00:09:49,844
You just wait patiently. I know what to do.
164
00:10:00,813 --> 00:10:01,815
Hello!
165
00:10:07,090 --> 00:10:09,144
Hello
166
00:10:13,812 --> 00:10:14,965
Don�t recognize me anymore?
167
00:10:15,880 --> 00:10:17,043
Oh, yes
168
00:10:19,197 --> 00:10:21,728
The other time you were looking at me so blatantly.
169
00:10:22,178 --> 00:10:23,574
Weren�t you looking at my face?
170
00:10:24,082 --> 00:10:24,624
Yes?
171
00:10:24,624 --> 00:10:26,039
It�s the breasts. It�s the breasts.
172
00:10:26,039 --> 00:10:27,849
Of course it�s the breasts.
173
00:10:30,288 --> 00:10:32,753
Did you come here for a reason?
174
00:10:33,630 --> 00:10:34,476
To buy books.
175
00:10:34,953 --> 00:10:35,874
Liar
176
00:10:38,296 --> 00:10:39,323
It�s a lie.
177
00:10:39,859 --> 00:10:41,317
I�m here to see Mr. Dong Jin.
178
00:10:42,218 --> 00:10:44,617
I�m also very curious about where you�re working.
179
00:10:45,879 --> 00:10:47,279
Are you his colleague?
180
00:10:50,311 --> 00:10:51,244
Hello
181
00:10:51,852 --> 00:10:52,794
Hello
182
00:10:54,385 --> 00:10:55,805
Who are you?
183
00:10:55,805 --> 00:10:56,696
Me?
184
00:11:00,454 --> 00:11:02,585
I don�t know how to put this....
185
00:11:04,730 --> 00:11:06,089
Can I tell the truth?
186
00:11:06,578 --> 00:11:07,396
What?
187
00:11:09,824 --> 00:11:10,841
Really
188
00:11:16,711 --> 00:11:17,477
You know
189
00:11:17,858 --> 00:11:18,819
Me and Mr. Lee Dong Jin�
190
00:11:18,819 --> 00:11:20,076
Hold on!
191
00:11:23,390 --> 00:11:25,273
Shall we step outside to talk?
192
00:11:37,017 --> 00:11:40,202
What truth? Speak what truth?
193
00:11:40,710 --> 00:11:41,671
Goodness
194
00:11:41,891 --> 00:11:44,029
Can I say I was introduced by your ex-wife?
195
00:11:44,606 --> 00:11:46,228
So I see that was okay.
196
00:11:46,614 --> 00:11:48,926
No, it�s not like that.
197
00:11:50,044 --> 00:11:52,171
We were not that kind of match made relationship.
198
00:11:52,171 --> 00:11:54,102
We just said �hi� to each other, that�s all.
199
00:11:56,834 --> 00:11:57,858
How weird.
200
00:11:58,534 --> 00:12:00,842
Eun Ho told me to perform well.
201
00:12:01,811 --> 00:12:03,385
Eun Ho really said that?
202
00:12:04,652 --> 00:12:07,360
Mr. Don Jin, do you find me unsatisfactory?
203
00:12:10,595 --> 00:12:14,490
It�s not a problem of satisfactory.
204
00:12:15,319 --> 00:12:18,175
It�s a little that�You are Eun Ho�s friend.
205
00:12:20,002 --> 00:12:21,099
So?
206
00:12:21,485 --> 00:12:24,244
Didn�t Mr. Dong Jin also introduce a man to Eun Ho too?
207
00:12:24,696 --> 00:12:27,771
I really like the easy way Mr. Dong Jin is treating this.
208
00:12:28,776 --> 00:12:29,619
I�m not easy.
209
00:12:30,236 --> 00:12:31,528
So that�s where you are!
210
00:12:31,807 --> 00:12:32,957
What are you doing here?
211
00:12:36,650 --> 00:12:39,097
Well, since I�m here, treat me to a good meal, won�t you?
212
00:12:42,995 --> 00:12:44,280
So compatible!
213
00:12:44,280 --> 00:12:45,431
No, it�s not.
214
00:12:45,792 --> 00:12:46,988
You must get along nicely.
215
00:12:46,988 --> 00:12:47,937
No
216
00:12:48,243 --> 00:12:50,942
It�s really not. You are all mistaken.
217
00:12:51,144 --> 00:12:52,169
It�s really not?
218
00:12:52,169 --> 00:12:55,116
If you don�t have a boyfriend, why not try him out?
219
00:13:10,217 --> 00:13:12,854
I picked these from the garden especially for Miss Eun Ho.
220
00:13:13,631 --> 00:13:16,182
Place them on your table and admire them. Take it that you�re looking at me.
221
00:13:16,593 --> 00:13:17,759
Mr. Min Hyeon Joong
222
00:13:17,759 --> 00:13:19,795
If you keep doing that, I�ll be placed in a very difficult position.
223
00:13:19,795 --> 00:13:22,170
And I�m very sorry, but please don�t call me by my name.
224
00:13:22,170 --> 00:13:25,414
If you don�t like to call me �Teacher,� you can call me �Coach� or �Leader Yoo.�
225
00:13:25,702 --> 00:13:26,794
I�m not a boy scout.
226
00:13:27,147 --> 00:13:28,958
Why can�t I call Miss Eun Ho as Miss Eun Ho?
227
00:13:29,167 --> 00:13:33,063
Mr. Min Hyron Joong, this is a gym club. It a place for people to exercise.
228
00:13:33,707 --> 00:13:35,254
If your motive is not to exercise,
229
00:13:35,639 --> 00:13:37,767
I�m very sorry. Please don�t come again.
230
00:13:40,261 --> 00:13:41,448
Leader Yoo
231
00:13:41,448 --> 00:13:43,895
Can we have a talk after your afternoon classes?
232
00:13:44,541 --> 00:13:45,125
Yes
233
00:14:06,466 --> 00:14:07,312
Really
234
00:14:08,026 --> 00:14:09,953
Now you�re even eating your phone. (Meaning: not picking up your phone calls)
235
00:14:13,073 --> 00:14:14,449
[Best Male Employee of the Month]
236
00:14:18,746 --> 00:14:20,352
Really!
237
00:14:20,976 --> 00:14:22,428
Not one thing goes smoothly.
238
00:14:30,625 --> 00:14:33,540
The club is already not doing well. How can you turn a member away?
239
00:14:33,866 --> 00:14:36,251
Leader Yoo, do you have some vengeance against me?
240
00:14:43,535 --> 00:14:44,848
Why do you keep calling?
241
00:14:45,099 --> 00:14:46,132
Hello
242
00:14:49,312 --> 00:14:51,974
Do you think I hang around and do nothing but wait for your calls?
243
00:14:52,415 --> 00:14:54,906
Everything that has a linkage to you, not one of them goes smoothly.
244
00:14:55,178 --> 00:14:57,335
You are the stumbling block in my life, a trap!
245
00:14:59,979 --> 00:15:00,726
Forget it.
246
00:15:01,194 --> 00:15:02,277
Why? What?
247
00:15:02,618 --> 00:15:03,383
Why are you calling?
248
00:15:04,093 --> 00:15:06,601
You�re the only one who knows how to complain?
249
00:15:06,601 --> 00:15:07,886
What kind of a friend of yours is that?
250
00:15:07,886 --> 00:15:09,453
Who is she to come looking for me at the bookstore?
251
00:15:10,072 --> 00:15:11,172
She went to look for you?
252
00:15:11,734 --> 00:15:13,551
Why? That�s great! It�ll increase your sales.
253
00:15:14,065 --> 00:15:14,818
What?
254
00:15:15,373 --> 00:15:18,332
This is what you said when Min Hyeon Joong came to the club.
255
00:15:19,170 --> 00:15:21,132
Your friend didn�t buy any books.
256
00:15:21,132 --> 00:15:23,442
She will after one or two more trips there.
257
00:15:24,939 --> 00:15:25,703
Again?
258
00:15:25,703 --> 00:15:27,114
Why? Don�t like it?
259
00:15:27,391 --> 00:15:28,736
She�s exactly your type.
260
00:15:29,213 --> 00:15:31,002
Why did I start to fancy the idiotic type?
261
00:15:31,313 --> 00:15:33,377
Why are you like that? I can hear you clearly.
262
00:15:33,599 --> 00:15:35,575
You said women�s heads are filled with shit.
263
00:15:35,575 --> 00:15:37,966
As long as her face and figure is pretty, it�ll do.
264
00:15:38,335 --> 00:15:40,924
That was said jokingly when I was drunk, this person you�
265
00:15:40,924 --> 00:15:42,356
Was that a joke?
266
00:15:42,931 --> 00:15:44,902
But that seems to be the exact case.
267
00:15:44,902 --> 00:15:46,453
Anyway, please tell your friend
268
00:15:46,671 --> 00:15:48,252
not to come and look for me here again.
269
00:15:48,765 --> 00:15:50,048
You tell her yourself.
270
00:15:50,302 --> 00:15:51,744
How am I supposed to say that?
271
00:15:52,487 --> 00:15:55,400
Do you know how the rumors are spreading at the bookstore after that person came here?
272
00:15:55,954 --> 00:15:57,777
Everybody thought I was bitten by the flower snake.
273
00:15:58,351 --> 00:16:00,859
What kind of a woman....Why is she so clueless?
274
00:16:01,716 --> 00:16:06,254
She thinks she�s so sexy and all the men in the world will fall for her?
275
00:16:06,788 --> 00:16:08,524
Is that woman lacking something somewhere?
276
00:16:08,801 --> 00:16:12,641
I�m a little occupied now. Call you again later.
277
00:16:13,255 --> 00:16:13,790
No!
278
00:16:14,202 --> 00:16:17,071
Men don�t like that kind of blatant sexy.
279
00:16:17,071 --> 00:16:19,884
Sexy should be elusive, then it�s sexy!
280
00:16:20,141 --> 00:16:22,507
That woman is sexy from head to toe.
281
00:16:23,327 --> 00:16:24,976
But that will feel like a burden.
282
00:16:25,194 --> 00:16:26,617
That woman should know that as well.
283
00:16:27,350 --> 00:16:30,012
She doesn�t seem to know this, throwing herself at me.
284
00:16:30,552 --> 00:16:33,589
Women with breasts bigger than their heads usually have this misconception.
285
00:16:33,589 --> 00:16:34,263
Shut up!
286
00:16:43,440 --> 00:16:44,878
Shut up?
287
00:16:50,451 --> 00:16:53,581
That man is full of rubbish. You have to listen selectively.
288
00:16:54,110 --> 00:16:55,856
How did you end up marrying a man like that?
289
00:16:56,673 --> 00:16:58,182
That�s why we ended up divorced.
290
00:16:58,694 --> 00:17:00,243
Does he think it�s easy being sexy?
291
00:17:00,508 --> 00:17:03,203
It�s difficult. Very difficult.
292
00:17:07,268 --> 00:17:08,814
Am I not popular among men?
293
00:17:09,354 --> 00:17:13,661
You�re popular. Super popular among men.
294
00:17:17,771 --> 00:17:22,476
How unbecoming! How can a person�s breasts be bigger than her head?
295
00:17:22,740 --> 00:17:23,832
Look!
296
00:17:43,033 --> 00:17:44,397
Concentrate on practicing.
297
00:17:44,397 --> 00:17:47,098
Only that way will your breasts be bigger and have more bounce in them.
298
00:17:47,506 --> 00:17:53,434
Bigger breasts will only invite mockery by men saying I�m stupid and slow.
299
00:17:53,882 --> 00:17:57,055
What are you saying? People who say things like that are mean.
300
00:17:57,297 --> 00:17:59,493
People who say one thing but mean another.
301
00:17:59,493 --> 00:18:03,018
Recently, aren�t breasts the things people spend money to get stuffed up?
302
00:18:03,787 --> 00:18:06,339
That�s right. Men are always saying things like that.
303
00:18:06,339 --> 00:18:08,444
That�s why women are confused.
304
00:18:08,885 --> 00:18:10,755
Use your strength to pull it up.
305
00:18:11,413 --> 00:18:12,717
Breathe in
306
00:18:14,217 --> 00:18:15,844
Breathe out
307
00:18:16,700 --> 00:18:19,133
Honestly, is it because you dislike me?
308
00:18:19,133 --> 00:18:20,855
Everybody already said they�re tired.
309
00:18:20,855 --> 00:18:22,891
It�s just a little bit of drinking. I�m not asking you guys to drink a lot.
310
00:18:22,891 --> 00:18:25,070
Didn�t we go for drinks the day before, too?
311
00:18:25,070 --> 00:18:25,748
And I paid for them, too.
312
00:18:25,748 --> 00:18:26,277
That�s right.
313
00:18:26,277 --> 00:18:29,628
You�ve only given us a treat once, and you�re taking it out to talk. My treat today.
314
00:18:29,628 --> 00:18:32,003
Supervisor, you must have seen the popularity board, didn�t you?
315
00:18:32,003 --> 00:18:32,976
Unnie!
316
00:18:33,799 --> 00:18:37,963
I wouldn�t give a treat just because of that.
317
00:18:37,963 --> 00:18:40,921
To get along! I�m doing this to get along!
318
00:18:41,471 --> 00:18:42,976
We�ve been too distant lately.
319
00:18:43,190 --> 00:18:44,583
We�ll grow more and more distant like that.
320
00:18:45,029 --> 00:18:47,405
The drinks, do I not drink because there�s none?
321
00:18:47,614 --> 00:18:49,161
We should have a drink together and relax!
322
00:18:49,161 --> 00:18:50,887
When we drink together, we will grow closer!
323
00:18:51,092 --> 00:18:54,390
We can chat along as we drink. What? Where are you looking?
324
00:19:02,380 --> 00:19:03,537
What?
325
00:19:04,562 --> 00:19:06,940
Why is she again�
326
00:19:09,371 --> 00:19:10,470
Wait!
327
00:19:15,296 --> 00:19:17,318
You don�t have something urgent to attend to, do you?
328
00:19:17,318 --> 00:19:19,541
Urgent matters, I have a lot of urgent matters.
329
00:19:19,541 --> 00:19:21,965
The staff wants to go for a drink together.
330
00:19:22,558 --> 00:19:27,057
Birthday�will it be inconvenient if I go?
331
00:19:27,962 --> 00:19:29,291
Why would it be inconvenient?
332
00:19:29,576 --> 00:19:32,570
Because it�s a bring-your-partner party, all the male companions are meeting for the first time.
333
00:19:34,506 --> 00:19:37,907
My friend may be a little weird, but it�ll be interesting.
334
00:19:48,159 --> 00:19:50,623
You must be careful. All the time.
335
00:19:57,094 --> 00:19:58,678
You girls! Stop fussing.
336
00:19:58,906 --> 00:20:00,439
Let�s blow it out together.
337
00:20:05,081 --> 00:20:07,578
Mr. Dong Jin, we�re out of line, are we?
338
00:20:07,941 --> 00:20:10,987
Mi Yeon is a fun-loving person, even more out of line than we are.
339
00:20:10,987 --> 00:20:12,485
How am I out of line?
340
00:20:13,492 --> 00:20:17,600
Because of Mr. Dong Jin�s presence, she�s entirely different.
341
00:20:17,600 --> 00:20:20,632
You girls can�t be like that on my birthday.
342
00:20:20,632 --> 00:20:21,987
I�m completely being bullied by your girls.
343
00:20:22,192 --> 00:20:24,000
If we don�t lie to you, would you have fallen for our tricks?
344
00:20:24,000 --> 00:20:25,506
Mr. Dong Jin, you don�t mind, do you?
345
00:20:26,307 --> 00:20:27,444
All right, stop bickering
346
00:20:27,444 --> 00:20:29,436
Mi Yeon, it�s your birthday today.
347
00:20:29,832 --> 00:20:34,662
Let�s begin the declaration ceremony between her and her boyfriend.
348
00:20:34,662 --> 00:20:36,741
No, no.
349
00:20:40,757 --> 00:20:44,720
Mi Yeon can�t hold her liquor, so don�t drink.
350
00:20:45,062 --> 00:20:49,735
Mr. Dong Jin drink then. You must finish it up!
351
00:20:51,171 --> 00:20:52,119
Bottoms up! Bottoms up!
352
00:20:58,160 --> 00:20:59,332
Again! Again!
353
00:20:59,637 --> 00:21:00,684
Again! Again!
354
00:21:01,043 --> 00:21:02,731
One more glass! One more glass!
355
00:21:02,964 --> 00:21:05,271
Again? Don�t ask him to drink again.
356
00:21:05,507 --> 00:21:07,054
Don�t ask him to drink again.
357
00:21:07,625 --> 00:21:08,603
Slow down!
358
00:21:27,197 --> 00:21:28,235
Eun Ho?
359
00:21:28,235 --> 00:21:30,876
Things are progressing well now. I�ll fill you in on the details later.
360
00:21:31,285 --> 00:21:34,344
Whatever it is, he will not be appearing before us again.
361
00:21:34,344 --> 00:21:35,413
I�m hanging up now.
362
00:23:14,634 --> 00:23:15,656
You�re awake!
363
00:23:18,944 --> 00:23:21,613
I suddenly felt like looking at the sea.
364
00:23:22,841 --> 00:23:24,919
But although we�ve come,
365
00:23:25,845 --> 00:23:27,996
because it�s so late at night, we can�t see anything at all.
366
00:23:28,550 --> 00:23:29,823
It�s so cold.
367
00:23:31,072 --> 00:23:34,264
I�ll sleep a little while more.
368
00:23:37,044 --> 00:23:38,123
Cold
369
00:23:41,905 --> 00:23:42,855
Cold
370
00:23:50,417 --> 00:23:51,794
Cold
371
00:23:55,376 --> 00:23:56,605
[Hotel]
372
00:24:02,934 --> 00:24:04,739
Cold
373
00:24:05,680 --> 00:24:06,951
Well....
374
00:24:07,863 --> 00:24:15,890
If you�re very cold, do you want to get warm in a warmer place?
375
00:24:16,720 --> 00:24:19,619
Where?
376
00:24:19,954 --> 00:24:22,317
Just nice, it�s near.
377
00:24:22,898 --> 00:24:29,486
There�s a motel not far behind.
378
00:24:30,790 --> 00:24:32,091
Where?
379
00:24:32,997 --> 00:24:33,979
Motel
380
00:24:44,444 --> 00:24:45,778
Where?
381
00:24:47,014 --> 00:24:48,351
Motel?
382
00:24:49,501 --> 00:24:52,305
Although she�s an ex, you still shouldn�t be doing this to your ex�s friend.
383
00:24:52,305 --> 00:24:53,509
Motel?
384
00:24:54,010 --> 00:24:55,311
You�re a little casual, aren�t you?
385
00:24:56,293 --> 00:24:57,946
If Eun Ho hears this, what will she say?
386
00:24:59,302 --> 00:25:00,633
Didn�t you say you don�t like sexy?
387
00:25:01,317 --> 00:25:02,554
Big-breasted, empty-headed?
388
00:25:02,794 --> 00:25:04,608
Throwing myself at you would burden you?
389
00:25:04,918 --> 00:25:07,680
But because the situation is like that now, the way you think has changed?
390
00:25:07,975 --> 00:25:08,804
Motel?
391
00:25:08,804 --> 00:25:09,799
Who are you suggesting motel to?
392
00:25:09,799 --> 00:25:11,496
Who? Who? Who?
393
00:25:11,869 --> 00:25:13,349
Am I such a push-over?
394
00:25:13,349 --> 00:25:15,170
You bad egg! You bad egg!
395
00:25:23,754 --> 00:25:26,236
Cold. Cold.
396
00:25:33,635 --> 00:25:35,055
Cold
397
00:26:48,980 --> 00:26:49,900
Hello
398
00:26:56,396 --> 00:26:57,546
There are hot ones, too.
399
00:26:57,749 --> 00:27:00,028
No need. I�m hot enough as it is.
400
00:27:00,028 --> 00:27:01,125
2000 won.
401
00:27:03,042 --> 00:27:06,210
I�ll bring it to you in a while. Please hold on.
402
00:27:24,300 --> 00:27:25,818
[�can�t come to the phone now]
403
00:27:28,672 --> 00:27:29,971
What are you doing?
404
00:27:33,186 --> 00:27:35,142
Give me. Give me my bear room slippers.
405
00:27:36,213 --> 00:27:37,315
Give me!
406
00:27:43,878 --> 00:27:46,895
[To Eun Ho, from Min Hyeon Joong. A million roses for you]
407
00:27:46,895 --> 00:27:47,863
How sloppish.
408
00:27:48,213 --> 00:27:50,142
Okay, I lose.
409
00:27:50,142 --> 00:27:51,261
You can have them. You use them.
410
00:27:51,847 --> 00:27:53,029
I hope you get athlete�s foot.
411
00:27:58,805 --> 00:28:00,231
Just concentrate on your driving. Just drive your car.
412
00:28:00,231 --> 00:28:02,218
This old face of yours. Really�.
413
00:28:02,218 --> 00:28:03,953
I thought you liked old faces?
414
00:28:04,196 --> 00:28:07,169
When we were young, you said there�s no prettier face than mine in the whole of Korea,
415
00:28:07,406 --> 00:28:09,396
such a prosperous face, said I was the best choice for a wife.
416
00:28:09,396 --> 00:28:10,482
And now? Old face?
417
00:28:10,482 --> 00:28:14,730
I saw wrongly that time. Saw wrongly seriously.
418
00:28:15,931 --> 00:28:17,455
Me too. Me too!
419
00:28:17,708 --> 00:28:20,291
Never thought I�ll be selling vegetables in the market like that.
420
00:28:20,643 --> 00:28:23,513
If I had listened to my teacher then, things wouldn�t turn out like that
421
00:28:23,513 --> 00:28:24,802
Break up then. Break up.
422
00:28:25,063 --> 00:28:26,366
Okay! Break up!
423
00:28:26,773 --> 00:28:30,453
Everyone who saw me said I have a prosperous face,
424
00:28:31,086 --> 00:28:34,097
say my face reflects great fortune. But what is this?
425
00:28:55,980 --> 00:28:57,340
Ajussi, what?
426
00:28:57,340 --> 00:28:58,436
You can�t?
427
00:28:58,979 --> 00:29:00,045
How about this?
428
00:29:01,696 --> 00:29:02,315
Look
429
00:29:16,075 --> 00:29:18,466
Those who are here to exercise, why aren�t you exercising?
430
00:29:18,466 --> 00:29:19,516
Why are you standing around?
431
00:29:19,776 --> 00:29:20,985
Let�s go.
432
00:29:22,754 --> 00:29:23,985
What a pity.
433
00:29:25,169 --> 00:29:25,610
Mi Yeon
434
00:29:27,014 --> 00:29:27,953
Come over for a second.
435
00:29:30,863 --> 00:29:34,002
It�s so difficult making a choice between aerobics and gym.
436
00:29:34,401 --> 00:29:35,567
There�s still the rest of the plan.
437
00:29:35,567 --> 00:29:37,007
But I saw he was really pitiful, so I just went straight home.
438
00:29:38,046 --> 00:29:39,146
You left him there by himself?
439
00:29:41,270 --> 00:29:44,129
Oh no. How did I lose it again?
440
00:29:44,702 --> 00:29:47,104
Really shouldn�t wear small earrings. They�re driving me crazy!
441
00:29:47,311 --> 00:29:50,838
How many times is this? I�m going crazy. It�s so expensive!
442
00:29:53,118 --> 00:29:54,182
Eun Ho, have you seen them?
443
00:29:54,566 --> 00:29:57,462
Irritating! It was still there a moment ago!
444
00:29:58,875 --> 00:30:00,873
I�m not human if I wear small earrings again.
445
00:30:02,931 --> 00:30:04,698
What is the meaning of this!
446
00:30:05,154 --> 00:30:06,529
What�s going on today?
447
00:30:21,707 --> 00:30:22,517
What are you doing?
448
00:30:32,269 --> 00:30:33,464
Caught the flu?
449
00:30:37,560 --> 00:30:38,852
Did something happen?
450
00:30:42,355 --> 00:30:43,311
Forget it.
451
00:30:44,308 --> 00:30:46,489
I�m already on fire now. If I still catch on fire again,
452
00:30:46,785 --> 00:30:47,900
I�ll get all charred.
453
00:30:53,484 --> 00:30:54,758
One iced-coffee please.
454
00:30:55,490 --> 00:30:57,498
Scrap that order. One hot chocolate please.
455
00:31:00,425 --> 00:31:03,430
You shouldn�t be abusing your body when you�ve caught a cold. You should be careful about your cold.
456
00:31:03,676 --> 00:31:04,961
You�ll be forty the day after.
457
00:31:07,596 --> 00:31:09,517
You just have to nag a little, don�t you?
458
00:31:10,765 --> 00:31:12,092
One iced-coffee.
459
00:31:13,321 --> 00:31:14,338
How much including these?
460
00:31:22,712 --> 00:31:24,105
Go to the hospital for a look.
461
00:31:25,544 --> 00:31:29,213
Why let people get sick and get treatment at the same time?
462
00:31:30,863 --> 00:31:34,030
Forget it. Take it that it�s my fault.
463
00:31:52,517 --> 00:31:53,373
What?
464
00:31:54,363 --> 00:31:55,497
It was you, wasn�t it?
465
00:31:56,741 --> 00:31:57,617
What?
466
00:32:00,923 --> 00:32:03,712
No wonder I felt something was wrong right from the start.
467
00:32:04,948 --> 00:32:07,408
Suddenly coming to the bookstore to look for me,
468
00:32:07,955 --> 00:32:09,817
or else asking me to go karaoke with her.
469
00:32:10,696 --> 00:32:13,522
On top of that, an entangling woman.
470
00:32:14,648 --> 00:32:18,608
It�s life-threatening. The two of you are in cahoots right?
471
00:32:19,043 --> 00:32:20,931
No, we�re not.
472
00:32:22,324 --> 00:32:24,594
Look. Your eyeballs are turning.
473
00:32:25,589 --> 00:32:27,994
Your eyeballs turn whenever you are guilty.
474
00:32:28,195 --> 00:32:30,748
Am I rubbish? Just dumping me and running off like that.
475
00:32:31,178 --> 00:32:32,600
I told you, no.
476
00:32:32,600 --> 00:32:33,823
What, no?
477
00:32:34,891 --> 00:32:38,607
Luckily, I got back safely, or this will be a case of planned murder!
478
00:32:40,140 --> 00:32:43,314
Why�why would I?
479
00:32:43,729 --> 00:32:46,274
You�re taking revenge because of Min Hyeon Joong, aren�t you?
480
00:32:46,977 --> 00:32:47,713
Aren�t you?
481
00:32:49,244 --> 00:32:50,816
Min Hyeon Joong?
482
00:32:51,227 --> 00:32:52,869
Yes! Min Hyeon Joong!
483
00:32:53,315 --> 00:32:56,978
Why? Are you feeling the guilt maligning me of revenge?
484
00:32:57,555 --> 00:32:58,195
What?
485
00:32:58,562 --> 00:33:00,619
Because of him, I�ve been ostracized lately,
486
00:33:01,703 --> 00:33:03,202
making a mess of my life.
487
00:33:03,953 --> 00:33:07,601
This is what I call abusive behavior towards others, understand?
488
00:33:08,871 --> 00:33:11,195
That...that, too.
489
00:33:12,261 --> 00:33:14,282
How could you let that kind of woman make a fool of me like that?
490
00:33:14,521 --> 00:33:15,387
Speaking of which,
491
00:33:16,052 --> 00:33:18,400
if I get fired, will you be responsible?
492
00:33:18,783 --> 00:33:20,440
How are you going to clear up such a mess?
493
00:33:20,440 --> 00:33:21,939
Responsible for what?
494
00:33:22,628 --> 00:33:24,303
This is really infuriating.
495
00:33:24,555 --> 00:33:26,963
Who should the dog blame when it steps on poo?
496
00:33:26,897 --> 00:33:30,486
Backtracking from the past, who was the one who started it?
497
00:33:30,486 --> 00:33:32,174
Did you get ostracized because of him?
498
00:33:32,893 --> 00:33:35,039
I�m not only talking about the matter of being ostracized now!
499
00:33:35,039 --> 00:33:36,770
You must have started seducing him first.
500
00:33:37,397 --> 00:33:38,305
Seducing?
501
00:33:38,305 --> 00:33:39,499
Aren�t you always seducing people?
502
00:33:39,499 --> 00:33:41,448
-You say I�m seducing people?
-What are you fighting about?
503
00:33:41,448 --> 00:33:42,789
What do you think you�ll become in the future?
504
00:33:43,227 --> 00:33:44,449
Fought yesterday too.
505
00:33:45,486 --> 00:33:47,777
Who started it? The girl becoming violent?
506
00:33:48,651 --> 00:33:50,524
Shouldn�t you try to get along? Why are you fighting?
507
00:33:50,783 --> 00:33:51,917
Tell mommy why are you fighting?
508
00:33:53,451 --> 00:33:55,234
You fight the moment you see each other every day.
509
00:33:55,677 --> 00:33:56,828
What are you learning in school?
510
00:33:57,548 --> 00:33:58,558
Did mommy ask you to fight?
511
00:33:58,893 --> 00:33:59,401
What is wrong with the two of you?
512
00:34:00,110 --> 00:34:01,397
Have you seen an alien before?
513
00:34:01,397 --> 00:34:03,070
There are no such things as aliens.
514
00:34:03,070 --> 00:34:06,055
There are no aliens. I can�t even support myself.
515
00:34:06,533 --> 00:34:07,211
They�re out.
516
00:34:07,211 --> 00:34:08,343
Where?
517
00:34:08,792 --> 00:34:10,987
What are you afraid of? We�re not doing anything wrong.
518
00:34:10,987 --> 00:34:11,799
Oh, yes.
519
00:34:11,799 --> 00:34:12,580
Chest out.
520
00:34:24,099 --> 00:34:29,368
The other time was inconclusive because he caught the stalker.
521
00:34:29,368 --> 00:34:32,278
Until now, that fellow is still a mystery.
522
00:34:32,590 --> 00:34:34,319
Isn�t that so?
523
00:34:34,319 --> 00:34:36,666
Falling for the bride at the wedding....
524
00:34:37,359 --> 00:34:39,906
He was abnormal right from that moment on.
525
00:34:39,906 --> 00:34:43,463
How could he be captivated by somebody else�s bride? That lunatic.
526
00:34:43,463 --> 00:34:44,681
Also...
527
00:34:44,681 --> 00:34:48,899
After waiting for five years, he appeared so coincidentally. He�s obviously suspicious.
528
00:34:48,899 --> 00:34:50,880
Definitely suspicious.
529
00:34:52,994 --> 00:34:54,464
What?
530
00:34:54,464 --> 00:34:58,775
The Dr. Gong at this moment is not very normal as well.
531
00:34:59,422 --> 00:35:01,548
Why? There�s something right?
532
00:35:01,733 --> 00:35:04,236
What can there be? Scary.
533
00:35:04,236 --> 00:35:06,550
Just have a look and learn well.
534
00:35:06,430 --> 00:35:07,800
Then, I�m quitting.
535
00:35:08,436 --> 00:35:10,055
You do this yourself.
536
00:35:10,255 --> 00:35:11,948
Return the money to me.
537
00:35:11,948 --> 00:35:13,897
You are so hot-tempered.
538
00:35:14,473 --> 00:35:15,984
So he went to have something to eat....
539
00:35:23,990 --> 00:35:26,005
He looks really unrefined.
540
00:35:26,005 --> 00:35:27,434
Yeah
541
00:35:28,001 --> 00:35:30,918
The way he is eating that thing.
542
00:35:30,918 --> 00:35:32,704
He�s quite good-looking.
543
00:35:32,704 --> 00:35:33,927
What? Good-looking?
544
00:35:34,147 --> 00:35:36,865
When they�re old they all have a face full of wrinkles.
545
00:35:36,865 --> 00:35:41,093
It�s all in the present only. Can good looks feed you?
546
00:35:41,845 --> 00:35:47,153
Those men who don�t even have it at present...there are those, too.
547
00:35:49,118 --> 00:35:51,637
Are you talking about me now? I�
548
00:35:51,637 --> 00:35:53,561
That�s because I�m full of virtues.
549
00:35:53,561 --> 00:35:57,563
I feel that my life should not be too beautiful. What are you saying? Really!
550
00:35:57,487 --> 00:35:59,564
He got on! Got on!
551
00:36:04,742 --> 00:36:05,720
He got on! Got on!
552
00:36:07,377 --> 00:36:08,643
Go quick!
553
00:36:08,643 --> 00:36:11,191
Hold on. We have to wait for the bus to move before we start following
554
00:36:11,289 --> 00:36:12,116
Okay! Okay!
555
00:36:12,894 --> 00:36:13,495
It�s moving!
556
00:36:13,495 --> 00:36:14,854
- If you lose him, you�re dead!
- Okay, Okay!
557
00:36:15,104 --> 00:36:18,227
Go! We�re dead meat anyway. We�ll see!
558
00:36:31,915 --> 00:36:34,487
How is it possible to lose track of a bus?
559
00:36:36,211 --> 00:36:39,551
That wasn�t a bus. It was a rocket.
560
00:36:40,315 --> 00:36:43,929
Anyway, there�re no results today. Let�s wrap up.
561
00:36:47,727 --> 00:36:50,750
Can�t say there are completely no results today.
562
00:36:51,135 --> 00:36:52,894
You�ve seen him. What are your thoughts?
563
00:36:52,894 --> 00:36:53,763
Good-looking
564
00:36:53,763 --> 00:36:55,167
Other than that.
565
00:36:55,167 --> 00:36:56,043
Unrefined
566
00:36:56,639 --> 00:36:58,913
Bingo! Bingo! Okay!
567
00:36:58,913 --> 00:37:02,198
You have to focus on that point when you tell Eun Ho
568
00:37:02,718 --> 00:37:04,739
the fellow�s actions.
569
00:37:05,305 --> 00:37:08,682
That fellow doesn�t look like a rich man�s son. He looks more like a untrustworthy character.
570
00:37:08,682 --> 00:37:13,142
All swollen�I thought it was some kind of a sickness.
571
00:37:13,142 --> 00:37:17,649
Yes. I don�t wish for my sister to lead a down and out life.
572
00:37:20,701 --> 00:37:23,616
Although, money is not everything.
573
00:37:23,616 --> 00:37:25,039
Now what?
574
00:37:25,181 --> 00:37:28,994
Women choose rich men; rich men like pretty women.
575
00:37:28,994 --> 00:37:30,381
Isn�t that the way things go?
576
00:37:30,381 --> 00:37:32,085
Now, that is normal.
577
00:37:33,846 --> 00:37:38,449
What theory is that? Then poor people can�t even fall in love?
578
00:37:38,449 --> 00:37:39,863
You can�t say that.
579
00:37:39,963 --> 00:37:42,737
Even in poverty, there are many people who lead a happy life.
580
00:37:42,737 --> 00:37:46,653
Why are you already so materialistic at such a young age?
581
00:37:48,133 --> 00:37:51,182
Really! What exactly am I doing?
582
00:37:52,054 --> 00:37:53,601
Robbery alert! Robbery alert!
583
00:37:53,624 --> 00:37:56,459
There�s a case of robbery at District 21 Pyeong Chang Dong
584
00:37:56,678 --> 00:38:00,745
Officers in the area around the crime scene, please be on alert for any suspicious characters.
585
00:38:06,482 --> 00:38:07,995
Does he look a little odd?
586
00:38:07,995 --> 00:38:09,674
Catch up. Catch up!
587
00:39:10,299 --> 00:39:11,416
Young master?
588
00:39:11,926 --> 00:39:13,328
Yes
589
00:39:29,120 --> 00:39:31,463
We have no solutions then?
590
00:39:32,656 --> 00:39:34,389
Solutions?
591
00:39:34,389 --> 00:39:35,833
Why would there be none?
592
00:39:35,833 --> 00:39:37,417
Just look and there will be many.
593
00:39:37,516 --> 00:39:39,293
What? What? What?
594
00:39:39,571 --> 00:39:41,493
I remember now.
595
00:39:41,917 --> 00:39:46,337
Unnie, Unnie�I need money.
596
00:39:46,337 --> 00:39:48,881
- Money again?
- Unnie, Unnie�I need money.
597
00:39:48,881 --> 00:39:51,297
- I know! I know!
- Unnie, Unnie�I need money.
598
00:40:01,026 --> 00:40:01,522
Here
599
00:40:01,522 --> 00:40:03,391
Will this do?
600
00:40:05,339 --> 00:40:07,198
You really shouldn�t have.
601
00:40:15,889 --> 00:40:17,556
Think about it.
602
00:40:17,560 --> 00:40:21,973
Your image has been in that man�s mind for the past five years.
603
00:40:22,555 --> 00:40:25,710
For five years, that man�s image of you in his mind
604
00:40:25,710 --> 00:40:30,721
is lingering and vague. It must be shiny and glittery.
605
00:40:30,721 --> 00:40:34,226
Anyway, very different from the reality.
606
00:40:34,226 --> 00:40:35,761
Right?
607
00:40:41,077 --> 00:40:42,285
Nice Cash
608
00:40:49,849 --> 00:40:54,965
You need to let him know that the you in reality is very different from his image of you in his mind.
609
00:40:54,965 --> 00:40:57,220
The moment he sees the real you,
610
00:40:57,220 --> 00:41:00,496
the image in his mind will vanish at light speed.
611
00:41:01,948 --> 00:41:06,258
From the angle of psychology, perhaps you are the one stimulating him.
612
00:41:06,258 --> 00:41:08,007
Just see him once.
613
00:41:08,318 --> 00:41:11,461
When you meet, show him your true self.
614
00:41:11,942 --> 00:41:13,085
Miss Eun Ho
615
00:41:15,353 --> 00:41:16,841
Miss Yoo Eun Ho
616
00:41:17,152 --> 00:41:22,258
Have you finally realized the charms of Min Hyeon Joong today?
617
00:41:23,446 --> 00:41:27,117
Your flaring at every little thing may make him feel even more amused instead.
618
00:41:28,260 --> 00:41:30,317
Didn�t you say we�re going somewhere?
619
00:41:31,437 --> 00:41:32,608
Let�s go.
620
00:41:34,029 --> 00:41:35,943
Excuse me, the bill.
621
00:41:37,247 --> 00:41:38,466
All right
622
00:41:42,090 --> 00:41:43,282
How much?
623
00:41:52,207 --> 00:41:52,936
Why?
624
00:41:52,936 --> 00:41:54,571
Still want your change of 100 won?
625
00:41:58,615 --> 00:42:00,824
100 won is money too, right?
626
00:42:01,304 --> 00:42:02,774
Mr. Min Hyeon Joong
627
00:42:02,774 --> 00:42:06,003
Some jokes can be cracked while some jokes cannot.
628
00:42:06,919 --> 00:42:09,836
Yes, I may be in the wrong too.
629
00:42:11,054 --> 00:42:13,700
I don�t know how you see me.
630
00:42:13,700 --> 00:42:16,243
We�re here already. Why don�t you just stay for a while and have a look?
631
00:42:16,243 --> 00:42:17,330
Let�s go.
632
00:42:24,522 --> 00:42:27,073
Originally, my plan was like this.
633
00:42:27,073 --> 00:42:28,406
One:
634
00:42:28,406 --> 00:42:31,738
Eun Ho you�ll ask me where we first met.
635
00:42:31,738 --> 00:42:33,524
Two: I won�t tell you.
636
00:42:33,524 --> 00:42:37,771
Three: you�ll keep asking.
637
00:42:37,771 --> 00:42:41,176
Four: I�ll tell you but can�t get the words out.
638
00:42:41,176 --> 00:42:45,409
Five: this way, Eun Ho will see my charms.
639
00:42:45,409 --> 00:42:48,782
This is what I call a perfect plan.
640
00:42:49,362 --> 00:42:52,413
Exactly where did I go wrong?
641
00:43:02,437 --> 00:43:04,960
Celebrate our meeting at this place again
642
00:43:16,298 --> 00:43:18,438
You still cannot recall, huh?
643
00:43:20,424 --> 00:43:22,841
Eun Ho, have you hurt your head before?
644
00:43:23,919 --> 00:43:25,725
Then�
645
00:43:27,382 --> 00:43:29,991
At the dawn of the wedding day....
646
00:43:31,305 --> 00:43:33,663
I�ll die!
647
00:43:36,833 --> 00:43:37,800
Exactly!
648
00:43:37,800 --> 00:43:41,066
I�ll die? I�ll die for you to see!
649
00:44:12,218 --> 00:44:13,238
Aja!
650
00:44:13,238 --> 00:44:14,938
Aja!
651
00:45:04,684 --> 00:45:06,239
Are you happy?
652
00:45:06,991 --> 00:45:07,907
Huh?
653
00:45:10,695 --> 00:45:12,004
Yes
654
00:45:12,224 --> 00:45:13,745
What way?
655
00:45:15,005 --> 00:45:19,347
None, because I�m alive.
656
00:45:24,515 --> 00:45:25,978
Best wishes
657
00:45:43,460 --> 00:45:45,855
Are you not happy?
658
00:45:59,746 --> 00:46:03,469
Put your right hand on your left chest.
659
00:46:05,786 --> 00:46:07,409
Go on
660
00:46:10,589 --> 00:46:11,927
This way
661
00:46:14,668 --> 00:46:16,904
You can feel your heart beating, right?
662
00:46:17,555 --> 00:46:20,289
I feel better when I do this
663
00:46:20,758 --> 00:46:25,871
when I�m depressed because I�m unhappy, or uneasy because I�m too happy.
664
00:46:26,433 --> 00:46:31,410
You still have the mood to send others well wishes, then things must not be that bad.
665
00:46:32,181 --> 00:46:37,656
Fortunately, my happiness index is very high, so I�ll let you have some.
666
00:46:40,971 --> 00:46:46,361
After you�ve gotten your share, don�t forget to share it with others in the future.
667
00:46:46,978 --> 00:46:48,599
Fighting!
668
00:47:27,581 --> 00:47:29,709
That day was my first day of work.
669
00:47:31,373 --> 00:47:33,794
It was then that the incident happened.
670
00:47:35,094 --> 00:47:37,654
That was also when I met you, Eun Ho, for the first time.
671
00:47:39,356 --> 00:47:42,302
In order to find you, I immediately went after you.
672
00:47:43,076 --> 00:47:44,691
But....
673
00:47:44,691 --> 00:47:47,151
You�ve already disappeared without a trace.
674
00:47:49,699 --> 00:47:51,761
I often think back to that moment.
675
00:47:52,045 --> 00:47:54,365
If I had not met Eun Ho,
676
00:47:55,737 --> 00:47:58,731
did not hear Dong Jin�s words from his heart....
677
00:47:59,587 --> 00:48:01,927
How will your marriage turn out?
678
00:48:02,674 --> 00:48:05,047
Could it be that I took a share of your happiness that day?
679
00:48:05,047 --> 00:48:08,063
That�s why your marriage was unhappy?
680
00:48:09,905 --> 00:48:12,258
Perhaps
681
00:48:13,404 --> 00:48:15,421
I�ll take responsibility.
682
00:48:23,101 --> 00:48:25,236
It�s Red Indian, I think?
683
00:48:25,737 --> 00:48:27,880
People from a certain tribe believe that
684
00:48:28,331 --> 00:48:31,722
when you save a person, you have to be responsible for that person to the end.
685
00:48:32,080 --> 00:48:34,472
Seems like only Red Indians do that.
686
00:48:36,278 --> 00:48:40,365
Aren�t Red Indians of the same ancestor as us? We are all of Mongolian origin.
687
00:48:40,365 --> 00:48:43,698
Mongolian freckles. Don�t you have them too, Eun Ho?
688
00:48:48,146 --> 00:48:50,147
Not joking.
689
00:49:26,854 --> 00:49:28,619
Who is that?
690
00:49:54,637 --> 00:49:57,359
Look at this charisma.
691
00:49:57,739 --> 00:49:59,762
Black VS White
692
00:49:59,762 --> 00:50:01,909
This is so old-fashioned!
693
00:50:02,138 --> 00:50:06,470
Even school children don�t write it that way anymore. What are all these?
694
00:50:06,470 --> 00:50:08,807
Angel of the Door
695
00:50:10,093 --> 00:50:12,788
Exactly who thought up this name?
696
00:50:13,376 --> 00:50:16,733
What fireworks? This is not a �beware of fire� poster.
697
00:50:16,733 --> 00:50:19,129
Just fire matches will do.
698
00:50:28,701 --> 00:50:30,572
Maybe�
699
00:50:30,572 --> 00:50:35,446
Is the person behind me this person?
700
00:50:36,562 --> 00:50:37,945
Yes
701
00:50:38,638 --> 00:50:41,210
Oh, really?
702
00:50:47,134 --> 00:50:49,014
Supervisor, visitor!
703
00:50:49,014 --> 00:50:50,346
Who?
704
00:50:51,439 --> 00:50:53,972
Aren�t you too lucky lately?
705
00:50:56,107 --> 00:51:00,084
This woman is really! How does she look at people?
706
00:51:03,381 --> 00:51:05,565
Pain! Pain!
707
00:51:05,851 --> 00:51:08,489
Let go! Let go!
708
00:51:11,251 --> 00:51:12,626
What do you think you�re doing?
709
00:51:12,693 --> 00:51:13,663
Saying hi.
710
00:51:13,663 --> 00:51:17,781
Is this saying hi? This is murder!
711
00:51:17,781 --> 00:51:20,494
There should at least be some degree of difficulty.
712
00:51:20,494 --> 00:51:25,004
Really! I give in to you because you�re a woman, but there should still be a limit.
713
00:51:26,457 --> 00:51:28,323
Yeah?
714
00:51:28,551 --> 00:51:30,926
I can still tolerate now.
715
00:51:32,950 --> 00:51:34,549
I�ve been scheduled for a match.
716
00:51:35,123 --> 00:51:36,556
Are you here to sell tickets?
717
00:51:36,556 --> 00:51:39,047
Of course. Did you think I�m here to sell books?
718
00:51:39,047 --> 00:51:43,275
You�re not an authorized ticket vendor. It�s illegal.
719
00:51:43,275 --> 00:51:44,627
None of your business!
720
00:51:46,626 --> 00:51:47,885
I�ll buy! I�ll buy!
721
00:51:48,704 --> 00:51:49,474
Take 20
722
00:51:49,474 --> 00:51:50,274
What?
723
00:51:50,274 --> 00:51:51,298
I�m not buying anymore.
724
00:51:51,298 --> 00:51:53,511
What? Not buying?
725
00:52:02,800 --> 00:52:05,977
Supervisor, should I call the police?
726
00:52:09,722 --> 00:52:11,355
Is it painful?
727
00:52:11,616 --> 00:52:13,537
Will it affect your match?
728
00:52:13,537 --> 00:52:14,770
Forget it.
729
00:52:15,228 --> 00:52:16,382
I�m off.
730
00:52:16,382 --> 00:52:18,133
I�ll go cheer you on!
731
00:52:18,603 --> 00:52:20,729
Go to the hospital if it still hurts!
732
00:52:21,719 --> 00:52:22,932
Watch your step!
733
00:52:46,468 --> 00:52:48,453
I�m sorry.
734
00:53:11,747 --> 00:53:13,117
Come have a look.
735
00:53:13,383 --> 00:53:15,007
Is this the schedule for today?
736
00:53:15,626 --> 00:53:17,116
Is there an audience?
737
00:53:18,301 --> 00:53:19,035
Louder please
738
00:53:19,035 --> 00:53:20,706
A little more. Good, good.
739
00:53:20,706 --> 00:53:22,139
One, two. One, two.
740
00:53:26,402 --> 00:53:28,743
You must draw it well.
741
00:53:28,743 --> 00:53:30,181
Good, good.
742
00:53:38,024 --> 00:53:39,927
I�m going to make a trip to the restroom.
743
00:53:42,853 --> 00:53:44,654
That unnie is that unnie, right?
744
00:53:44,654 --> 00:53:49,591
The legendary one that can seduce any man with a crook of her finger?
745
00:53:49,591 --> 00:53:51,164
Is there such a legend?
746
00:53:51,164 --> 00:53:54,650
Mi Sook�s teacher is head over heels over that unnie.
747
00:53:55,001 --> 00:53:57,560
He squatted outside her house and waited and got taken away by the police.
748
00:53:58,141 --> 00:53:59,841
Your memory is so good.
749
00:54:01,271 --> 00:54:03,682
Why are you so good?
750
00:54:03,682 --> 00:54:04,947
Brother-in-law!
751
00:54:04,947 --> 00:54:05,968
Hi, Sister-in-law.
752
00:54:07,496 --> 00:54:08,502
You�re here.
753
00:54:08,510 --> 00:54:14,145
I have to be here if I want to live a longer life, isn�t that so?
754
00:54:14,145 --> 00:54:16,256
Why are people around you all like that?
755
00:54:16,256 --> 00:54:19,003
One a secret society member, another a pervert
756
00:54:19,003 --> 00:54:21,729
You�re the worst out of all of them.
757
00:54:27,196 --> 00:54:28,485
That seat�s taken.
758
00:54:28,485 --> 00:54:30,284
It�s no big deal.
759
00:54:31,061 --> 00:54:32,780
Is that fellow here?
760
00:54:33,672 --> 00:54:35,291
Hyeon Joong?
761
00:54:36,431 --> 00:54:38,675
Looks like he�s already taken off.
762
00:54:39,315 --> 00:54:42,022
Because it�s him, the two of you have persisted until now.
763
00:54:42,022 --> 00:54:45,897
If it�s someone else, it�ll be game over within one week.
764
00:54:46,757 --> 00:54:50,672
How about you? Why did you spend a few years then?
765
00:54:51,480 --> 00:54:54,870
Tormenting years, those were!
766
00:54:57,444 --> 00:54:59,217
You�re here!
767
00:55:01,459 --> 00:55:03,526
I discovered a really fantastic woman.
768
00:55:04,258 --> 00:55:05,424
Where?
769
00:55:06,624 --> 00:55:08,293
That woman. That woman!
770
00:55:16,492 --> 00:55:18,299
Hello!
771
00:55:18,607 --> 00:55:21,120
Move aside. The owner is back.
772
00:55:21,297 --> 00:55:23,390
There are seats behind, too.
773
00:55:23,390 --> 00:55:24,300
No need.
774
00:55:25,165 --> 00:55:27,327
Joon Pyo, let�s go.
775
00:55:27,327 --> 00:55:29,939
I�ll stay here. The seat�s very good.
776
00:55:30,476 --> 00:55:31,911
All right. I hope you have a good time then..
777
00:55:31,911 --> 00:55:32,664
Really
778
00:55:32,664 --> 00:55:35,219
I say, would you like a drink?
779
00:55:38,724 --> 00:55:39,810
Take a seat.
780
00:55:50,038 --> 00:55:51,625
Hello!
781
00:55:58,773 --> 00:55:59,481
Sit!
782
00:55:59,481 --> 00:56:00,303
No need.
783
00:56:13,428 --> 00:56:14,928
You can get a pretty good view of the women from here.
784
00:56:14,928 --> 00:56:17,090
Why didn�t you persist for a while more?
785
00:56:17,090 --> 00:56:19,085
Is that important now?
786
00:56:19,518 --> 00:56:21,046
But, did Eun Ho ask that fellow to come?
787
00:56:21,046 --> 00:56:22,843
What rubbish are you talking about?
788
00:56:35,926 --> 00:56:37,193
What are you doing here?
789
00:56:37,193 --> 00:56:39,524
It�s such a coincidence for us to see each other here!
790
00:56:40,731 --> 00:56:42,800
That�s a lie.
791
00:56:43,080 --> 00:56:45,056
I thought you may come, so I came too.
792
00:56:57,767 --> 00:56:59,425
- You�ve worked hard.
- Yes
793
00:57:16,858 --> 00:57:24,963
Ryori! Ryori! Ryori!
794
00:57:38,372 --> 00:57:39,646
Fighting!
795
00:58:48,516 --> 00:58:49,938
Kill her!
796
00:58:49,938 --> 00:58:51,994
What the heck!
797
00:59:05,624 --> 00:59:08,024
Concentrate on the match, will you?
798
00:59:30,660 --> 00:59:33,065
Well done! That�s the way!
799
00:59:38,363 --> 00:59:39,391
One!
800
00:59:39,391 --> 00:59:40,698
Two!
801
00:59:40,698 --> 00:59:41,926
Three!
802
00:59:42,214 --> 00:59:43,183
Four!
803
00:59:43,183 --> 00:59:44,419
Five!
804
00:59:44,419 --> 00:59:45,659
Six!
805
00:59:45,659 --> 00:59:46,681
Seven!
806
01:00:00,784 --> 01:00:02,707
What the heck?!? Really!
807
01:00:25,973 --> 01:00:27,819
- I know even if you don�t say it.
808
01:00:27,819 --> 01:00:29,955
So what if you know?
809
01:00:29,955 --> 01:00:32,072
What are you trying to do?
810
01:00:32,365 --> 01:00:34,416
Just mind yourself.
811
01:00:34,416 --> 01:00:36,563
What was that about today?
812
01:00:39,434 --> 01:00:43,582
Why are the two of you leading your lives like that?
813
01:00:44,789 --> 01:00:47,147
What about me?
814
01:00:55,561 --> 01:00:57,237
I heard you�re 25 years old.
815
01:00:57,237 --> 01:00:58,313
Yes
816
01:00:58,313 --> 01:01:02,111
Still a kid, a silly kid.
817
01:01:02,111 --> 01:01:03,897
What about army enlistment?
818
01:01:03,897 --> 01:01:05,378
I�m excused.
819
01:01:06,990 --> 01:01:10,174
Why? Is there something wrong with your body?
820
01:01:10,174 --> 01:01:12,308
I hurt my leg when I was in high school.
821
01:01:14,716 --> 01:01:18,347
Men should serve the army in order to be considered men.
822
01:01:19,793 --> 01:01:21,548
Have you served the army before?
823
01:01:21,548 --> 01:01:24,050
Of course! I was with the land force.
824
01:01:24,050 --> 01:01:26,121
So how come you didn�t become a real man?
825
01:01:26,121 --> 01:01:28,448
Yes, same reason why you didn�t become a real woman.
826
01:01:46,576 --> 01:01:49,116
I'm asking you from a moral point of view.
827
01:01:49,116 --> 01:01:51,264
Why did you do that the other day?
828
01:01:51,561 --> 01:01:54,127
A place where there�s not even public transport,
829
01:01:54,127 --> 01:01:56,212
what did you suppose I could do when you abandoned me?
830
01:01:56,832 --> 01:01:58,932
I was afraid of pouncing.
831
01:02:00,136 --> 01:02:01,958
Really
832
01:02:02,323 --> 01:02:06,252
What kind of a person do you think I am?
833
01:02:06,469 --> 01:02:11,290
No matter how I suffer or how sex-starved I am�
834
01:02:11,290 --> 01:02:13,804
I was afraid I�ll pounce on you.
835
01:02:16,735 --> 01:02:18,050
Eun Ho
836
01:02:20,578 --> 01:02:22,034
Let�s go together.
837
01:02:22,034 --> 01:02:24,124
Hyeon Joong, let�s go too.
838
01:02:24,124 --> 01:02:25,428
Let�s go together.
839
01:02:25,428 --> 01:02:27,093
Thank you.
840
01:02:31,440 --> 01:02:34,185
What are the two guys in their 30's over there going to do?
841
01:02:34,186 --> 01:02:36,818
Forget it. I can�t be bothered.
842
01:02:37,439 --> 01:02:39,907
We are busy but we can still join for a while!
843
01:02:39,907 --> 01:02:40,901
I say�
844
01:02:40,901 --> 01:02:43,050
Just a while. Just a while will do.
845
01:02:44,425 --> 01:02:45,803
Hold on.
846
01:02:50,933 --> 01:02:52,154
Here it comes.
847
01:02:52,154 --> 01:02:53,463
Let me pour you a drink.
848
01:02:53,463 --> 01:02:56,294
It�s not here yet. The dishes to go with the drinks are not even here yet.
849
01:03:07,244 --> 01:03:08,442
A toast
850
01:03:10,589 --> 01:03:12,861
All glasses filled?
851
01:03:13,180 --> 01:03:16,515
To everybody�s wishes!
852
01:03:16,515 --> 01:03:18,852
Cheers! Cheers!
853
01:03:22,034 --> 01:03:24,569
This is really good.
854
01:03:27,372 --> 01:03:31,947
But I�ve suddenly remembered...
855
01:03:31,947 --> 01:03:33,749
Dong Jin,
856
01:03:33,749 --> 01:03:36,901
didn�t you first propose to Eun Ho here?
857
01:03:37,897 --> 01:03:41,372
That was really romantic then.
858
01:03:51,508 --> 01:03:53,920
The two of you talked about breaking up here as well, right?
859
01:03:53,920 --> 01:03:57,996
There was really nothing else you could do then.
860
01:04:04,771 --> 01:04:06,377
Is Eun Ho a regular here?
861
01:04:07,069 --> 01:04:11,569
This place is like their love's haunt.
862
01:04:11,569 --> 01:04:13,661
Although it�s a relationship that ended as a failure...
863
01:04:13,661 --> 01:04:15,022
We don�t know that for sure yet.
864
01:04:15,475 --> 01:04:16,934
Dr. Gong is clueless.
865
01:04:16,934 --> 01:04:18,327
Gong Joon Pyo
866
01:04:18,582 --> 01:04:19,699
Yoo Ji Ho
867
01:04:25,086 --> 01:04:26,744
Come over, quick!
868
01:04:29,314 --> 01:04:31,591
Do you have to do this?
869
01:04:31,799 --> 01:04:34,178
Didn�t Dr. Gong start it?
870
01:04:34,178 --> 01:04:37,892
Don�t you want your sister to be happy?
871
01:04:37,892 --> 01:04:40,374
It�s precisely because I want my sister to be happy. That�s why I�m like that.
872
01:04:40,374 --> 01:04:42,559
How can I shut that mouth of yours up?
873
01:04:42,947 --> 01:04:45,473
If Dr. Gong, you keep your mouth shut...
874
01:04:45,473 --> 01:04:47,812
You just have to bicker with me.
875
01:04:48,221 --> 01:04:51,091
But why do we have to come here?
876
01:04:51,091 --> 01:04:53,234
I thought we were going to kiss.
877
01:05:14,059 --> 01:05:15,315
What?
878
01:05:16,960 --> 01:05:18,258
What�s this?
879
01:05:18,258 --> 01:05:19,654
This�
880
01:05:21,501 --> 01:05:23,555
This wild fellow!
881
01:05:23,555 --> 01:05:24,926
Who is this guy?
882
01:05:25,707 --> 01:05:27,443
You look really happy.
883
01:05:27,443 --> 01:05:30,175
First time I see you laugh so happily.
884
01:05:31,278 --> 01:05:33,096
I can understand.
885
01:05:33,614 --> 01:05:36,269
As a woman you will feel some jealousy.
886
01:05:36,654 --> 01:05:38,925
What�s wrong with Eun Ho?
887
01:05:44,070 --> 01:05:47,079
This is how they express their love for each other.
888
01:05:47,079 --> 01:05:49,141
His mouth is a little naughty.
889
01:05:50,389 --> 01:05:54,612
Our Miss Mi Yeon really loves to drink. She has been drinking non-stop.
890
01:05:55,281 --> 01:05:58,521
I have something to ask the two of you.
891
01:05:58,521 --> 01:06:01,181
Asking questions is a good habit.
892
01:06:01,181 --> 01:06:02,810
Why did you split up?
893
01:06:15,861 --> 01:06:18,397
Did Dong Jin have an affair?
894
01:06:19,758 --> 01:06:23,275
Does he have that kind of bad habit?
895
01:06:23,275 --> 01:06:25,416
Did you spend money carelessly?
896
01:06:25,416 --> 01:06:26,701
My sister?
897
01:06:26,701 --> 01:06:28,565
The number one scrooge?
898
01:06:31,239 --> 01:06:32,812
Hit someone?
899
01:06:34,000 --> 01:06:35,461
No
900
01:06:35,461 --> 01:06:37,541
Too crafty and didn�t take responsibility.
901
01:06:37,541 --> 01:06:40,650
Too casual and sometimes too rude.
902
01:06:40,650 --> 01:06:42,584
And sometimes too infuriating.
903
01:06:42,584 --> 01:06:44,932
But he�s not really that bad a guy.
904
01:06:47,019 --> 01:06:48,808
Difference in personality.
905
01:06:48,808 --> 01:06:50,736
Felt that if we continued being together...
906
01:06:50,736 --> 01:06:53,251
We�ll dislike each other so much we won�t even want to see each other�s faces.
907
01:06:53,251 --> 01:06:55,021
So we split up.
908
01:06:59,145 --> 01:07:00,722
I see.
909
01:07:02,037 --> 01:07:04,780
You guys haven�t reached the end point and
910
01:07:05,573 --> 01:07:07,875
have yet to go all the way.
911
01:07:07,875 --> 01:07:09,677
So, there�s still a little bit of infatuation.
912
01:07:15,060 --> 01:07:16,543
Yes?
913
01:07:19,040 --> 01:07:21,050
Isn�t that You Jin?
914
01:07:22,528 --> 01:07:25,375
- Isn�t Dr. Kim around?
- I say�
915
01:07:25,375 --> 01:07:27,884
What�s the address there?
916
01:07:28,978 --> 01:07:32,124
- I understand. I understand.
- What do you think of our Eun Ho?
917
01:07:32,124 --> 01:07:33,717
Me?
918
01:07:36,267 --> 01:07:39,311
Although it's a little awkward to answer that here....
919
01:07:39,822 --> 01:07:42,781
But since you�ve asked, I�ll answer openly.
920
01:07:46,662 --> 01:07:52,171
I want to date Eun Ho officially,
921
01:07:53,045 --> 01:07:54,930
as a prelude to marriage.
922
01:08:04,361 --> 01:08:06,021
I�m going to the restroom.
923
01:08:11,214 --> 01:08:14,840
The separation has begun.
924
01:08:14,257 --> 01:08:18,849
This is a FREE fansubs.
Get it for free @ d-addicts.com
925
01:08:18,849 --> 01:08:24,484
Main Translator: rayndrop
Timers: theunseenwind, CraZyaH
926
01:08:24,484 --> 01:08:31,210
Editor/QC: blitzy
Coordinator: mily2
927
01:08:33,201 --> 01:08:35,354
He has set off. What do you think?
928
01:08:35,354 --> 01:08:37,898
The young man who says he would like to date you seriously
929
01:08:37,898 --> 01:08:39,294
as a prelude to marriage.
930
01:08:39,294 --> 01:08:41,202
Young men like me.
931
01:08:41,202 --> 01:08:42,388
I should be grateful.
932
01:08:42,388 --> 01:08:43,824
Are you really going to date him?
933
01:08:43,824 --> 01:08:45,302
As a prelude to marriage?
934
01:08:45,302 --> 01:08:47,700
Why should I tell you that answer?
935
01:08:47,700 --> 01:08:48,795
Laughable
936
01:08:48,795 --> 01:08:51,355
When did you start to be good at taking care of people?
937
01:08:51,355 --> 01:08:54,976
You�re so happy that a young man fancies you? Smiling so widely!
938
01:08:54,976 --> 01:08:56,938
If you�re drunk, you can lean over.
939
01:08:57,371 --> 01:08:59,361
I�ve only got this pair of legs left.
940
01:08:59,361 --> 01:09:00,470
I didn�t expect to have to use them here.
941
01:09:00,470 --> 01:09:02,166
Oh�terrible alcohol smell.
942
01:09:02,166 --> 01:09:03,758
Wake up!
943
01:09:03,998 --> 01:09:05,121
Mother
944
01:09:05,121 --> 01:09:07,883
Give me some response so I know what to do.
945
01:09:07,883 --> 01:09:10,688
The woman you recommended is the child's mother.
946
01:09:10,688 --> 01:09:14,302
Didn�t you say you like family-oriented women? You get a family of three at the blink of an eye.
947
01:09:14,302 --> 01:09:17,245
Why don�t you introduce the daughter of a CEO, then?
948
01:09:17,245 --> 01:09:18,702
Your tie�s color is so striking.
949
01:09:18,702 --> 01:09:20,062
How old-fashioned.
950
01:09:20,062 --> 01:09:21,325
Not bought by you
951
01:09:21,325 --> 01:09:22,889
Are the words okay for listening to even on an empty stomach?
952
01:09:22,889 --> 01:09:25,422
I don�t have intentions of dating Hyeon Yoong.
953
01:09:25,422 --> 01:09:27,946
Forget Dong Jin and make use of me.
954
01:09:27,946 --> 01:09:31,292
I want to date Dong Jin properly.
955
01:09:31,292 --> 01:09:32,142
Hello
956
01:09:31,876 --> 01:09:34,931
Brought to you by: WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
69571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.