Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,277 --> 00:00:06,452
I got in.
2
00:00:06,457 --> 00:00:08,710
- Congrats!
- You're going to MMI!
3
00:00:10,086 --> 00:00:12,393
Previously on
"A Million Little Things"...
4
00:00:12,615 --> 00:00:14,226
I had feelings for you.
5
00:00:14,231 --> 00:00:16,120
I just didn't realize it at the time.
6
00:00:16,125 --> 00:00:17,609
I think I was too scared.
7
00:00:17,614 --> 00:00:19,529
It's the perfect night.
I mean, I even managed
8
00:00:19,534 --> 00:00:21,364
to get out of having to talk to Gary.
9
00:00:23,156 --> 00:00:25,155
- There you are.
- Hmm.
10
00:00:25,160 --> 00:00:27,292
I had lunch with my dad.
11
00:00:27,297 --> 00:00:29,737
Uh-oh. How'd the Ron show go?
12
00:00:31,090 --> 00:00:33,158
You know, I get being
friends with your ex, but...
13
00:00:33,163 --> 00:00:35,421
You have nothing to worry about.
14
00:00:35,601 --> 00:00:36,820
Oof.
15
00:00:36,825 --> 00:00:37,825
You okay?
16
00:00:38,815 --> 00:00:39,860
Mom?!
17
00:00:39,865 --> 00:00:41,015
Katherine?
18
00:00:41,020 --> 00:00:43,039
I shouldn't have kissed
you in the elevator.
19
00:00:43,044 --> 00:00:45,242
I should have waited
until I broke up with Cam,
20
00:00:45,247 --> 00:00:46,693
which I just did.
21
00:00:52,356 --> 00:00:53,773
Oh!
22
00:00:53,778 --> 00:00:55,573
I think I'm ready to tap out.
23
00:00:55,578 --> 00:00:57,945
Oh, no, no, no, Bloom,
I've done the math.
24
00:00:58,814 --> 00:01:00,214
We need to have sex 19 times a day,
25
00:01:00,219 --> 00:01:01,534
through next Labor Day.
26
00:01:01,539 --> 00:01:03,015
Then it's like we never broke up.
27
00:01:03,723 --> 00:01:05,796
After that, we do a modest
three times a day
28
00:01:05,801 --> 00:01:07,257
like an old married couple.
29
00:01:07,592 --> 00:01:09,107
What I'm hearing
30
00:01:09,112 --> 00:01:11,245
is that we're going to
be an old married couple.
31
00:01:11,250 --> 00:01:12,546
We are.
32
00:01:12,551 --> 00:01:15,078
And I look forward to our
matching-outfits phase.
33
00:01:15,083 --> 00:01:17,674
Is that before or after
our cruise-ship phase?
34
00:01:17,679 --> 00:01:18,679
Concurrent.
35
00:01:18,684 --> 00:01:21,938
Matching sailor outfits
on the open seas.
36
00:01:22,889 --> 00:01:25,413
Oh, please stop eating those.
37
00:01:25,520 --> 00:01:27,174
They're from Cam.
38
00:01:27,179 --> 00:01:29,268
He just keeps sending
chocolate and flowers.
39
00:01:29,273 --> 00:01:31,449
It's like a never-ending
Valentine's Day gift.
40
00:01:31,454 --> 00:01:32,890
I think he's...
41
00:01:32,947 --> 00:01:34,862
hoping we'll get back together.
42
00:01:34,867 --> 00:01:38,001
Either that or he's
fattening you up for the kill.
43
00:01:38,224 --> 00:01:41,705
Which I pretty much
deserve, since I lied to him.
44
00:01:41,710 --> 00:01:43,625
Eh, you didn't lie, exactly.
45
00:01:44,969 --> 00:01:47,102
I mean, I didn't tell
him the whole truth.
46
00:01:47,107 --> 00:01:48,984
I didn't tell him about us.
47
00:01:49,143 --> 00:01:51,232
Then I think you're in the
"little white lie" zone.
48
00:01:52,547 --> 00:01:54,187
And as someone who's
been on the other end
49
00:01:54,192 --> 00:01:55,802
of a difficult breakup with you,
50
00:01:55,807 --> 00:01:59,102
trust me when I say you did him a favor.
51
00:01:59,506 --> 00:02:02,073
Have you ever thought about
teaching an ethics class?
52
00:02:02,078 --> 00:02:04,341
'Cause you're a regular Thomas Aquinas.
53
00:02:08,091 --> 00:02:11,352
That's probably another
flower delivery from Cam.
54
00:02:13,499 --> 00:02:15,547
I have to tell him the truth.
55
00:02:17,998 --> 00:02:19,869
Do you, though?
56
00:02:19,921 --> 00:02:23,359
Will him knowing about us
really make him feel better?
57
00:02:23,621 --> 00:02:25,928
Or will it make him hurt more?
58
00:02:26,010 --> 00:02:27,664
Or will it make me hurt more
59
00:02:27,669 --> 00:02:29,438
because he's gonna want to kick my ass?
60
00:02:29,666 --> 00:02:32,582
I know I look strong,
but I'm very, very weak.
61
00:02:32,587 --> 00:02:34,241
It's an optical illusion.
62
00:02:35,184 --> 00:02:36,446
Sophie.
63
00:02:36,451 --> 00:02:37,609
I heard about what happened.
64
00:02:37,614 --> 00:02:39,445
I'm so sorry about you and Cam.
65
00:02:39,617 --> 00:02:41,844
Wait. How did you hear about it?
66
00:02:41,849 --> 00:02:43,810
Uh, the whole world heard about it.
67
00:02:43,815 --> 00:02:45,422
I mean,
after last night's game,
68
00:02:45,426 --> 00:02:46,987
he kinda lost it to a reporter.
69
00:02:46,992 --> 00:02:48,392
Said he was dealing with a breakup.
70
00:02:50,921 --> 00:02:52,484
Just know that I'm here for you.
71
00:02:52,489 --> 00:02:54,056
Okay? Whatever you need.
72
00:02:54,261 --> 00:02:56,977
But I thought Rocky Road
would be a good start.
73
00:02:57,549 --> 00:02:58,912
- Uh...
- Please tell me
74
00:02:58,917 --> 00:03:01,089
it's another delivery of these...
75
00:03:05,733 --> 00:03:07,557
You know what?
76
00:03:07,562 --> 00:03:09,754
It seems like you've got
all the company you need.
77
00:03:09,759 --> 00:03:12,022
Sophie, hey! Please don't go!
78
00:03:12,027 --> 00:03:13,203
Sophie!
79
00:03:16,681 --> 00:03:21,632
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
80
00:03:21,955 --> 00:03:23,934
All right. Tell me what
you guys think of this.
81
00:03:23,938 --> 00:03:24,938
Yeah.
82
00:03:24,943 --> 00:03:26,815
Oh, hey! Take it easy there, champ.
83
00:03:26,820 --> 00:03:29,345
Last thing you wanna do
is slip into a food coma,
84
00:03:29,350 --> 00:03:30,743
fall asleep like a beached whale
85
00:03:30,748 --> 00:03:32,032
at your big college interview.
86
00:03:32,037 --> 00:03:33,561
Are you saying my sliders turn people
87
00:03:33,566 --> 00:03:35,089
into comatose whales?
88
00:03:35,094 --> 00:03:36,356
Nah, he's just trying to get me
89
00:03:36,361 --> 00:03:38,721
to stop taste-testing
so he can eat mine, too.
90
00:03:38,726 --> 00:03:40,263
Pretty smart kid here.
91
00:03:40,268 --> 00:03:42,307
I think he's gonna ace
this college interview.
92
00:03:42,312 --> 00:03:43,870
Ah.
93
00:03:43,875 --> 00:03:47,052
Dad, I am sorry for booking a
catering gig during your visit.
94
00:03:47,057 --> 00:03:48,436
I mean, you flew all the way up here...
95
00:03:48,440 --> 00:03:49,702
You kidding me?
96
00:03:49,707 --> 00:03:51,666
I am more than happy
to help you out today.
97
00:03:51,671 --> 00:03:54,280
Just keep paying me
in these free samples.
98
00:03:54,659 --> 00:03:55,965
I knew it was a good idea
99
00:03:55,970 --> 00:03:58,166
to get you that Easy Bake Oven
when you were 4.
100
00:03:58,171 --> 00:04:00,670
Oh, yeah. That's right, Ron.
101
00:04:00,874 --> 00:04:01,938
I guess we got you to thank
102
00:04:01,942 --> 00:04:03,687
for everything Gina's ever done.
103
00:04:04,717 --> 00:04:06,719
Rome, you didn't wear
the Halo Band Dad got you
104
00:04:06,724 --> 00:04:08,226
- on your run.
- Oh.
105
00:04:08,722 --> 00:04:10,732
- I forgot.
- Come on, man!
106
00:04:10,737 --> 00:04:12,129
Team Halo!
107
00:04:13,176 --> 00:04:15,003
This thing is so cool.
108
00:04:15,008 --> 00:04:17,469
Tracked my sleep last
night... Slept like a baby.
109
00:04:17,474 --> 00:04:18,519
What'd I tell you?
110
00:04:18,524 --> 00:04:20,432
Oh, well, I definitely didn't.
111
00:04:20,437 --> 00:04:21,522
And that makes sense
112
00:04:21,527 --> 00:04:22,914
if you look at my
tone-of-voice data,
113
00:04:22,918 --> 00:04:25,782
which says I have been
sounding stressed lately.
114
00:04:25,787 --> 00:04:28,405
Because I am stressed.
115
00:04:29,147 --> 00:04:30,453
- Hey.
- Come on!
116
00:04:30,458 --> 00:04:33,491
Gots to be quick, Ty.
You gotta be quick, baby.
117
00:04:34,251 --> 00:04:36,062
Mmm, mmm.
118
00:04:36,597 --> 00:04:38,901
Don't you have to get dressed
for your interview with Yale?
119
00:04:38,905 --> 00:04:40,776
Yeah, I got two hours
before I need to leave.
120
00:04:40,976 --> 00:04:42,147
Yeah, but I thought we were gonna do
121
00:04:42,151 --> 00:04:43,960
that mock interview before you go.
122
00:04:44,827 --> 00:04:46,421
Right.
123
00:04:46,672 --> 00:04:49,721
Hey, kid, good luck today.
124
00:04:49,726 --> 00:04:50,812
You're gonna do great.
125
00:04:50,817 --> 00:04:52,602
Thanks. Uh...
126
00:04:52,683 --> 00:04:54,140
Little nervous.
127
00:04:54,145 --> 00:04:57,390
I wish my first interview
wasn't also my first choice.
128
00:04:59,062 --> 00:05:01,366
Since when is Yale your first choice?
129
00:05:01,371 --> 00:05:03,199
We talked about a
bunch of other schools.
130
00:05:03,482 --> 00:05:04,603
Yeah, I know.
131
00:05:04,646 --> 00:05:06,431
What about Hampton?
132
00:05:06,436 --> 00:05:07,742
What about Howard?
133
00:05:07,785 --> 00:05:10,085
Yeah, my mom shut that down.
134
00:05:10,090 --> 00:05:12,350
She thought I was
mispronouncing "Harvard."
135
00:05:13,590 --> 00:05:16,267
And I didn't end up applying to either.
136
00:05:16,642 --> 00:05:18,189
I know, I know. It's just...
137
00:05:18,194 --> 00:05:19,754
my mom worked so hard
138
00:05:19,759 --> 00:05:21,280
to stay in this country
for as long as she could
139
00:05:21,284 --> 00:05:23,143
to make sure that I
got a good education,
140
00:05:23,148 --> 00:05:25,629
and to her, that means a top-25 school.
141
00:05:27,641 --> 00:05:29,991
What, you can't see me in a Yale hoodie?
142
00:05:30,199 --> 00:05:31,726
Come on.
143
00:05:31,999 --> 00:05:33,112
How about now?
144
00:05:33,117 --> 00:05:35,554
Tyrell, I want you to at
least check out an HBCU.
145
00:05:35,559 --> 00:05:37,638
Didn't you go to Emerson?
146
00:05:37,643 --> 00:05:39,819
If their Black student
population is over 5%,
147
00:05:39,824 --> 00:05:41,510
I will eat my future Yale hoodie.
148
00:05:41,515 --> 00:05:43,255
And that's exactly why I was hoping
149
00:05:43,260 --> 00:05:45,609
you'd at least apply to
a historically Black college.
150
00:05:45,614 --> 00:05:48,139
Look, the application
deadlines have passed,
151
00:05:48,144 --> 00:05:50,625
so I don't even know why
we're talking about this.
152
00:05:50,743 --> 00:05:51,959
Maybe you could just help me prep
153
00:05:51,963 --> 00:05:53,791
for the interview I do have?
154
00:05:54,444 --> 00:05:56,873
I want to help, man. I do.
155
00:05:56,878 --> 00:05:57,878
Good.
156
00:05:59,919 --> 00:06:01,155
Well, unless you're starting
157
00:06:01,160 --> 00:06:04,221
your clingy college parent,
can't say goodbye thing now,
158
00:06:04,226 --> 00:06:05,491
could you give me a minute?
159
00:06:05,617 --> 00:06:07,706
Oh. Sure.
160
00:06:15,984 --> 00:06:19,204
I always knew you and
Maggie were endgame.
161
00:06:19,209 --> 00:06:20,558
Thank you.
162
00:06:20,641 --> 00:06:22,932
Wish I could say your
sister felt the same.
163
00:06:22,937 --> 00:06:25,031
Don't worry. She'll
come around eventually.
164
00:06:25,036 --> 00:06:26,342
Either that, or you can go into
165
00:06:26,347 --> 00:06:28,252
the witness protection program.
166
00:06:28,257 --> 00:06:30,128
Ha! Not a bad idea.
167
00:06:30,133 --> 00:06:31,830
Thanks to cancer, we already have
168
00:06:31,835 --> 00:06:33,770
an impressive array of wigs.
169
00:06:33,775 --> 00:06:34,959
Okay.
170
00:06:34,964 --> 00:06:36,484
Well, since your time might be limited,
171
00:06:36,488 --> 00:06:38,403
I will make this quick.
172
00:06:38,408 --> 00:06:41,324
Milo got his wisdom teeth
out, and we haven't been able
173
00:06:41,329 --> 00:06:43,377
to talk or video chat in a few days.
174
00:06:43,502 --> 00:06:44,731
Yeah.
175
00:06:44,752 --> 00:06:46,101
I remember when I got mine out,
176
00:06:46,106 --> 00:06:48,143
my whole face blew up like a chipmunk.
177
00:06:48,463 --> 00:06:50,987
Can I send you a list of things
178
00:06:50,992 --> 00:06:53,231
to put in a care package
to take to his house?
179
00:06:53,236 --> 00:06:54,838
All over it, dude.
180
00:06:54,843 --> 00:06:56,919
And can you write out the card for me?
181
00:06:56,924 --> 00:06:57,924
Well, you're lucky.
182
00:06:57,929 --> 00:06:59,640
I happen to have very
romantic handwriting.
183
00:06:59,645 --> 00:07:00,645
Great.
184
00:07:00,650 --> 00:07:03,592
I'll text you the list of stuff
and what I want on the card.
185
00:07:03,597 --> 00:07:06,835
Just sign it, "Je t'aime, Danny."
186
00:07:06,840 --> 00:07:08,727
Now, my French may be a little rusty,
187
00:07:08,732 --> 00:07:10,226
but I do understand that.
188
00:07:10,231 --> 00:07:11,493
Hmm?
189
00:07:11,498 --> 00:07:12,775
Thanks, Gary.
190
00:07:12,780 --> 00:07:14,216
Au revoir, Dan Dixon.
191
00:07:14,221 --> 00:07:15,527
Au revoir, mon ami.
192
00:07:15,953 --> 00:07:17,476
Ah.
193
00:07:18,376 --> 00:07:19,420
And just think,
194
00:07:19,425 --> 00:07:20,727
when I graduate from medical school,
195
00:07:20,731 --> 00:07:22,349
I'll get to wear scrubs,
196
00:07:22,354 --> 00:07:24,038
which are basically just pajamas.
197
00:07:24,043 --> 00:07:25,131
Med school?
198
00:07:25,136 --> 00:07:26,655
I thought you wanted to be an astronaut.
199
00:07:26,659 --> 00:07:28,335
That used to be the dream,
200
00:07:28,340 --> 00:07:29,686
but after your trip to the hospital,
201
00:07:29,690 --> 00:07:31,082
I've changed my mind.
202
00:07:31,087 --> 00:07:33,002
Doctors are way cooler.
203
00:07:33,397 --> 00:07:34,877
Theodore Saville, MD?
204
00:07:34,882 --> 00:07:36,451
Hmm. I like it.
205
00:07:38,419 --> 00:07:40,725
So, are you going into the office today?
206
00:07:40,730 --> 00:07:42,427
Uh, no. Carter's got that covered.
207
00:07:42,432 --> 00:07:43,561
I get to work from home.
208
00:07:43,566 --> 00:07:45,742
It's one of the perks of
having your own law practice.
209
00:07:46,102 --> 00:07:47,930
- Oh.
- Now, remember,
210
00:07:47,935 --> 00:07:49,806
you have practice after school today.
211
00:07:49,811 --> 00:07:51,771
Don't forget your cleats.
They're by the back door.
212
00:07:51,775 --> 00:07:53,588
And I'll be right down
to walk you to the bus.
213
00:07:53,593 --> 00:07:54,604
Okay?
214
00:07:54,686 --> 00:07:56,296
Okay.
215
00:08:01,173 --> 00:08:04,566
_
216
00:08:10,608 --> 00:08:12,851
_
217
00:08:18,540 --> 00:08:21,151
Foo Fighters, "Colour and Shape" tour.
218
00:08:21,279 --> 00:08:23,132
First time I ever had
an all-access pass.
219
00:08:23,137 --> 00:08:25,575
I watched the entire
show from the wings.
220
00:08:25,739 --> 00:08:27,085
And when they finished their encore,
221
00:08:27,089 --> 00:08:29,875
I saw this beauty come offstage,
222
00:08:29,880 --> 00:08:33,101
just covered in sweat, still resonating.
223
00:08:33,106 --> 00:08:35,335
So I asked if I could just hold it,
224
00:08:35,746 --> 00:08:38,270
and he goes, "It's yours."
225
00:08:38,377 --> 00:08:42,163
No way! Wait, Dave Grohl
gave you that guitar?
226
00:08:42,347 --> 00:08:45,265
Dave Grohl's roadie gave me this guitar.
227
00:08:45,835 --> 00:08:47,265
Wow.
228
00:08:47,270 --> 00:08:50,127
Eddie, are you really sure
you want me to sell this?
229
00:08:50,132 --> 00:08:51,671
'Cause it's gonna go fast.
230
00:08:51,676 --> 00:08:54,331
It's not like I'm
gonna get back onstage.
231
00:08:54,346 --> 00:08:57,000
Not a lot of guys doing
stadium tours in wheelchairs.
232
00:08:57,240 --> 00:08:59,772
No, just Dave Grohl,
233
00:08:59,777 --> 00:09:03,755
who was in a wheelchair for
half the "Sonic Highways" tour.
234
00:09:05,441 --> 00:09:06,569
And what, just 'cause
I played the violin,
235
00:09:06,573 --> 00:09:08,880
I can't love the Foo Fighters?
236
00:09:08,885 --> 00:09:12,846
Well, I am no Dave Grohl,
but you're right.
237
00:09:12,851 --> 00:09:15,304
I'm gonna take a minute to say goodbye.
238
00:09:25,101 --> 00:09:27,534
Nice. That sounds sweet.
239
00:09:27,539 --> 00:09:29,236
Thanks.
240
00:09:31,339 --> 00:09:33,036
Hey, I know you, right?
241
00:09:33,268 --> 00:09:35,531
Uh, you ever hear of the Red Ferns?
242
00:09:35,575 --> 00:09:36,904
No.
243
00:09:37,681 --> 00:09:40,161
Oh, wait! You're Sophie's
guitar teacher.
244
00:09:40,401 --> 00:09:41,723
That's right!
245
00:09:41,728 --> 00:09:43,277
We went to your gig the other night.
246
00:09:43,282 --> 00:09:44,719
Small world.
247
00:09:44,724 --> 00:09:46,255
Hey, would it be cool if
I put one of our fliers
248
00:09:46,259 --> 00:09:47,395
on your board?
249
00:09:47,400 --> 00:09:49,098
Yeah, go ahead.
250
00:09:49,676 --> 00:09:52,176
Wow! Look at this.
251
00:09:52,181 --> 00:09:53,879
You're going on tour?
252
00:09:54,135 --> 00:09:56,181
20 colleges from here to Miami.
253
00:09:56,186 --> 00:09:57,884
We're pretty psyched.
254
00:09:57,889 --> 00:09:59,453
My folks always wanted me to go to Duke.
255
00:09:59,457 --> 00:10:01,590
It's costing them a lot less this way.
256
00:10:01,818 --> 00:10:03,341
Thanks.
257
00:10:03,385 --> 00:10:04,995
Yeah.
258
00:10:09,957 --> 00:10:13,003
I take it she didn't tell you?
259
00:10:18,090 --> 00:10:19,831
Are you sure you've got everything?
260
00:10:19,844 --> 00:10:22,934
Dude, chillax. I got this.
261
00:10:22,939 --> 00:10:24,134
Okay. But do you have the...
262
00:10:24,139 --> 00:10:25,663
Yep. It's all here.
263
00:10:25,668 --> 00:10:30,194
Got fudge, uh, yogurt tubes
in every available flavor,
264
00:10:30,199 --> 00:10:31,940
and the coup de grace...
265
00:10:31,945 --> 00:10:34,078
An ice tray with heart-shaped cubes,
266
00:10:34,083 --> 00:10:36,085
so when he presses
it against his cheeks,
267
00:10:36,090 --> 00:10:37,570
he thinks of you.
268
00:10:37,575 --> 00:10:39,217
Awesome. Call me after.
269
00:10:39,222 --> 00:10:40,528
I want you to tell me
270
00:10:40,533 --> 00:10:41,984
exactly what his face looks like
271
00:10:41,989 --> 00:10:43,120
when you give it to him.
272
00:10:43,125 --> 00:10:45,388
Will do. Sit tight, Dan Dixon.
273
00:11:04,401 --> 00:11:06,925
Hey, it's Sophie. Leave it after the...
274
00:11:07,125 --> 00:11:10,192
Hey, Soph, it's me, again.
275
00:11:10,197 --> 00:11:14,177
I just really want to sit down
and talk about this morning.
276
00:11:14,182 --> 00:11:17,272
Um, I understand if you need more time.
277
00:11:17,470 --> 00:11:18,707
Take as much as you need.
278
00:11:18,712 --> 00:11:23,197
Just know that I love you,
and I'm ready whenever you are.
279
00:11:25,955 --> 00:11:29,192
And while I'm not exactly
sure what my major's gonna be,
280
00:11:29,197 --> 00:11:32,067
I'm really interested in
joining the Yale Film Alliance.
281
00:11:32,072 --> 00:11:34,033
I'd love to connect with other students
282
00:11:34,038 --> 00:11:36,429
that share my passion for
documentary filmmaking.
283
00:11:37,572 --> 00:11:41,083
Okay, great. You got
the basic answers down.
284
00:11:41,088 --> 00:11:43,656
Now let's make sure we got
a few questions for them.
285
00:11:43,877 --> 00:11:45,974
Okay. Um...
286
00:11:47,222 --> 00:11:49,834
How does the university
foster relationships
287
00:11:49,839 --> 00:11:51,684
between seniors and the alumni?
288
00:11:51,689 --> 00:11:54,534
No, y-you're playing softball, okay?
289
00:11:54,539 --> 00:11:56,232
What you should ask them is,
290
00:11:56,237 --> 00:11:58,369
how many students of color
get hired upon graduation,
291
00:11:58,374 --> 00:11:59,403
or ever?
292
00:11:59,408 --> 00:12:01,803
Actually, Ty, in an interview,
you either want to be
293
00:12:01,808 --> 00:12:03,356
interesting or interested,
294
00:12:03,361 --> 00:12:05,589
and that question screamed interested,
295
00:12:05,594 --> 00:12:06,594
and that's great.
296
00:12:06,599 --> 00:12:09,158
What you need to ask them
is what reporting mechanisms
297
00:12:09,163 --> 00:12:11,252
do they have in place
for incidents of racism?
298
00:12:11,333 --> 00:12:13,118
Yeah, sure, and then, in the fall,
299
00:12:13,123 --> 00:12:14,581
you can tell all your friends about it
300
00:12:14,585 --> 00:12:16,237
at community college.
301
00:12:17,031 --> 00:12:19,081
I'm just trying to work
with him here. Do you mind?
302
00:12:19,086 --> 00:12:20,778
Of course.
303
00:12:21,133 --> 00:12:22,874
Regina's waiting for me.
304
00:12:26,383 --> 00:12:28,734
Okay, seriously, what's your problem?
305
00:12:28,739 --> 00:12:30,567
What are the demographics
at your school?
306
00:12:30,711 --> 00:12:32,147
You know this... It's mostly Black.
307
00:12:32,152 --> 00:12:34,981
Exactly. You're used to
having a big community.
308
00:12:34,986 --> 00:12:36,375
Yeah, but the real
world isn't like that,
309
00:12:36,379 --> 00:12:38,947
and college is supposed
to prepare you for life.
310
00:12:38,952 --> 00:12:41,215
All the more reason to
have four years at a school
311
00:12:41,220 --> 00:12:43,048
that will help you
fortify that sense of self
312
00:12:43,053 --> 00:12:44,881
before stepping into the real world.
313
00:12:45,077 --> 00:12:46,601
You don't think I can handle Yale.
314
00:12:46,606 --> 00:12:47,781
That's not what I'm saying.
315
00:12:47,786 --> 00:12:49,875
That's exactly what you're saying.
316
00:12:50,160 --> 00:12:51,679
You know what? It's
almost time for me to go.
317
00:12:51,683 --> 00:12:53,176
I'll finish up on my own.
318
00:12:59,252 --> 00:13:02,006
I mean, I'm happy to look
over your divorce papers,
319
00:13:02,011 --> 00:13:04,228
but I don't think that
my professional advice
320
00:13:04,233 --> 00:13:05,669
will really be of much service
321
00:13:05,674 --> 00:13:07,917
in your custody battle for Patti LaFur.
322
00:13:07,999 --> 00:13:09,435
Not with that attitude.
323
00:13:09,440 --> 00:13:11,170
Ah, I love that cat.
324
00:13:12,567 --> 00:13:14,873
Wait. What are... What are you doing?
325
00:13:15,073 --> 00:13:17,510
Hiding our takeout containers?
326
00:13:17,515 --> 00:13:19,471
Are you ashamed of how
much styrofoam we just used,
327
00:13:19,475 --> 00:13:21,928
or... am I your dirty little secret?
328
00:13:22,972 --> 00:13:24,060
Theo's just...
329
00:13:24,065 --> 00:13:26,154
gone through so much change lately.
330
00:13:26,159 --> 00:13:30,206
I need to find the right
time to tell him about us.
331
00:13:30,355 --> 00:13:31,748
I totally understand.
332
00:13:31,753 --> 00:13:34,147
Theo has to be your first priority.
333
00:13:35,591 --> 00:13:40,205
You know, maybe I will
represent you and Patti LaFur.
334
00:13:51,781 --> 00:13:54,132
May I see you in your
chambers, counselor?
335
00:13:54,137 --> 00:13:57,179
You can use my billable
hours however you want.
336
00:13:57,184 --> 00:13:58,785
Ooh!
337
00:13:59,714 --> 00:14:02,254
I can't believe I burned
an entire tray of meatballs.
338
00:14:02,259 --> 00:14:03,296
I'm really gonna need you
339
00:14:03,301 --> 00:14:04,734
to push the sliders with the guests.
340
00:14:04,738 --> 00:14:06,492
Push them, not eat them.
341
00:14:06,497 --> 00:14:08,021
Noted.
342
00:14:08,026 --> 00:14:09,700
You can count on me.
343
00:14:09,935 --> 00:14:11,546
Thanks, Dad.
344
00:14:11,551 --> 00:14:13,567
I don't know how I'm
gonna keep doing this.
345
00:14:14,142 --> 00:14:15,666
I was delusional
346
00:14:15,671 --> 00:14:17,760
thinking Val and I could
handle this size job
347
00:14:17,765 --> 00:14:19,871
out of our tiny kitchens.
348
00:14:20,027 --> 00:14:22,508
Why don't you rent a professional space,
349
00:14:22,513 --> 00:14:24,293
take the stress out of your home?
350
00:14:24,298 --> 00:14:25,603
After two failed restaurants,
351
00:14:25,608 --> 00:14:27,684
no bank is gonna give me a loan.
352
00:14:28,312 --> 00:14:29,957
Can you get the plates?
353
00:14:30,858 --> 00:14:34,557
How about the International Bank of Dad?
354
00:14:34,726 --> 00:14:36,597
I'll give you the money.
355
00:14:38,210 --> 00:14:39,825
I've tasted your food.
356
00:14:40,111 --> 00:14:41,721
I've seen you work.
357
00:14:41,875 --> 00:14:44,616
You are a great, great investment, Gigi.
358
00:14:46,413 --> 00:14:49,852
That's really generous of you, Dad.
359
00:14:51,695 --> 00:14:53,958
Yeah, let... let me
and Rome talk about it.
360
00:14:54,528 --> 00:14:56,847
Well, we both know what
his answer's gonna be.
361
00:14:56,852 --> 00:14:57,897
Dad.
362
00:14:58,892 --> 00:15:00,285
He's still holding a grudge
363
00:15:00,290 --> 00:15:02,858
because I gave away the
leftover cake after your wedding.
364
00:15:02,863 --> 00:15:04,223
Yeah, well, we didn't have a slice
365
00:15:04,228 --> 00:15:06,121
to thaw out for our anniversary.
366
00:15:06,126 --> 00:15:09,871
Which is why I replaced
it with a three-tier cake
367
00:15:09,876 --> 00:15:12,598
from the best bakery in Boston, huh?
368
00:15:12,934 --> 00:15:15,262
Well, that's Rome's issue with you.
369
00:15:15,267 --> 00:15:16,616
What is?
370
00:15:17,790 --> 00:15:21,350
He feels that you show up
with your... your wallet
371
00:15:21,355 --> 00:15:23,239
and... and not much else.
372
00:15:24,593 --> 00:15:26,683
Why didn't you tell me this?
373
00:15:28,774 --> 00:15:30,120
'Cause I-I didn't want
to give you another reason
374
00:15:30,124 --> 00:15:31,778
to stay away.
375
00:15:38,324 --> 00:15:39,397
Hi.
376
00:15:39,402 --> 00:15:40,925
Hey.
377
00:15:42,006 --> 00:15:43,899
Come on in.
378
00:15:45,231 --> 00:15:47,624
Wow. What's going on here?
379
00:15:47,629 --> 00:15:50,414
Uh, well, we lost our rehearsal space.
380
00:15:50,459 --> 00:15:51,936
And then I realized,
until the house sells,
381
00:15:51,940 --> 00:15:53,506
I've got this.
382
00:15:53,511 --> 00:15:55,905
Turns out the acoustics in
here are actually pretty good.
383
00:15:56,064 --> 00:15:58,719
- What's up?
- I heard about your tour.
384
00:16:01,177 --> 00:16:03,967
Yeah, I... was gonna tell you.
385
00:16:03,972 --> 00:16:06,170
How's that gonna work
with your class schedule?
386
00:16:06,175 --> 00:16:08,656
It's not. I told MMI I'm not going.
387
00:16:08,739 --> 00:16:11,307
You mean until next semester?
388
00:16:11,335 --> 00:16:12,597
No, I mean, at all.
389
00:16:12,602 --> 00:16:14,604
I told them to give my
slot to someone else.
390
00:16:14,609 --> 00:16:16,451
Are you kidding me? Soph...
391
00:16:16,769 --> 00:16:17,985
that is everything we worked for.
392
00:16:17,989 --> 00:16:19,904
I know, but it took me getting into MMI
393
00:16:19,909 --> 00:16:22,477
to know that that's just
not the right path for me.
394
00:16:22,807 --> 00:16:24,873
And this is? Hmm?
395
00:16:24,878 --> 00:16:27,764
Going on tour with a garage
band you joined five minutes ago?
396
00:16:27,769 --> 00:16:29,725
Why should I go to school for four years
397
00:16:29,730 --> 00:16:31,537
to do something I
could just do right now?
398
00:16:31,542 --> 00:16:33,109
So that when the touring stops,
399
00:16:33,114 --> 00:16:36,425
you can actually get a job
or teach at a great school.
400
00:16:36,430 --> 00:16:38,040
You can't do any of
that without college.
401
00:16:38,045 --> 00:16:40,134
Yeah, says the guy who
didn't go to college.
402
00:16:40,139 --> 00:16:42,576
Yeah, says the guy who's
driving a rideshare, Soph.
403
00:16:42,581 --> 00:16:43,681
Does your mom know about this?
404
00:16:43,685 --> 00:16:45,173
Oh, my mom?
405
00:16:45,178 --> 00:16:47,653
Yeah, who's reliving her youth
on a permanent tour of France?
406
00:16:47,658 --> 00:16:48,865
You know, why is it
407
00:16:48,870 --> 00:16:50,172
that all of the adults in my life
408
00:16:50,176 --> 00:16:51,784
get to do whatever the
hell that they want,
409
00:16:51,788 --> 00:16:54,442
but somehow I'm the one who's
expected to be responsible?
410
00:16:54,709 --> 00:16:56,749
You know, I-I thought you,
of all people,
411
00:16:56,754 --> 00:16:57,982
would be excited for me,
412
00:16:57,987 --> 00:16:59,382
but you obviously don't
think we're good enough.
413
00:16:59,386 --> 00:17:01,106
I don't, because "good
enough" isn't enough.
414
00:17:01,111 --> 00:17:02,382
To make it, you have to be great.
415
00:17:02,386 --> 00:17:03,930
And even then, there's no guarantee.
416
00:17:05,073 --> 00:17:06,834
Hey, Sophie, we're here!
417
00:17:06,839 --> 00:17:09,662
Well, you can say what you want,
418
00:17:10,079 --> 00:17:12,124
but I'm going to bet on myself.
419
00:17:18,466 --> 00:17:19,772
Hey, guys.
420
00:17:19,777 --> 00:17:21,373
What's up?
421
00:17:22,867 --> 00:17:24,779
Soph, please.
422
00:17:24,784 --> 00:17:26,605
I just need you to rethink this.
423
00:17:26,610 --> 00:17:28,308
And I need you to leave.
424
00:17:28,313 --> 00:17:29,358
It's time for us to rehearse,
425
00:17:29,362 --> 00:17:30,447
which you just made really clear
426
00:17:30,451 --> 00:17:32,389
we need a whole lot more of.
427
00:17:42,570 --> 00:17:45,146
Oh, my God. What did you tell Danny?
428
00:17:45,151 --> 00:17:46,396
I panicked.
429
00:17:47,055 --> 00:17:48,491
I told him I dropped off the basket
430
00:17:48,496 --> 00:17:49,672
and never saw Milo.
431
00:17:49,677 --> 00:17:51,084
Uh, quick question.
432
00:17:51,089 --> 00:17:52,694
Is that still in the
"little white lie" zone?
433
00:17:52,698 --> 00:17:54,482
'Cause it seems more
like a "big fat lie."
434
00:17:54,487 --> 00:17:56,418
Oh, come on. This is different.
435
00:17:56,423 --> 00:17:59,165
Feels like the same kind
of awful to me.
436
00:17:59,246 --> 00:18:00,881
Maybe. All I know is,
437
00:18:00,886 --> 00:18:02,670
at some point, this is gonna blow up.
438
00:18:03,201 --> 00:18:04,774
And instead of being the messenger
439
00:18:04,779 --> 00:18:06,068
who breaks Danny's heart,
440
00:18:06,073 --> 00:18:08,153
I can be the person who
helps him pick up the pieces.
441
00:18:10,531 --> 00:18:12,477
Hold on. Someone's at the door.
442
00:18:15,616 --> 00:18:18,021
Cam. Hey.
443
00:18:18,026 --> 00:18:19,779
Wait, Cam is there?
444
00:18:27,054 --> 00:18:29,796
Uh... come in, dude, please.
445
00:18:29,847 --> 00:18:31,365
We need to talk.
446
00:18:33,199 --> 00:18:34,591
Okay.
447
00:18:36,865 --> 00:18:38,779
I need you to help me get Maggie back.
448
00:18:46,096 --> 00:18:47,750
Hey, Rome.
449
00:18:50,258 --> 00:18:51,781
Back already?
450
00:18:51,786 --> 00:18:54,659
Yeah. Regina forgot the tiramisu.
451
00:19:01,783 --> 00:19:03,654
Figures.
452
00:19:04,826 --> 00:19:06,651
You okay?
453
00:19:08,390 --> 00:19:10,175
Look at this.
454
00:19:10,180 --> 00:19:11,222
It's a website that breaks down
455
00:19:11,226 --> 00:19:12,948
the diversity of the Ivy League.
456
00:19:12,953 --> 00:19:14,807
Check out the stats for Yale.
457
00:19:15,822 --> 00:19:19,502
Black students only make
up 8.4% of the student body.
458
00:19:20,181 --> 00:19:21,807
Tell me that's not ridiculous.
459
00:19:26,517 --> 00:19:28,721
I feel like I overstepped earlier.
460
00:19:29,733 --> 00:19:32,338
You know Tyrell way better than I do.
461
00:19:33,276 --> 00:19:35,086
I'm sure you know what's best for him.
462
00:19:35,138 --> 00:19:36,313
I do.
463
00:19:39,218 --> 00:19:41,264
You're protective of him.
464
00:19:41,510 --> 00:19:43,686
And Gina, too.
465
00:19:43,777 --> 00:19:45,213
And as far as I'm concerned,
466
00:19:45,218 --> 00:19:47,133
that is the most important quality
467
00:19:47,138 --> 00:19:49,401
to have in a son-in-law.
468
00:19:49,406 --> 00:19:51,576
But let me give you a little advice,
469
00:19:51,581 --> 00:19:53,385
from one dad to another.
470
00:19:53,925 --> 00:19:56,994
No matter where Tyrell ends up going,
471
00:19:56,999 --> 00:20:00,026
just make sure you give
him a reason to come back.
472
00:20:00,879 --> 00:20:02,486
You don't want to end up
my age, trying to make up
473
00:20:02,490 --> 00:20:04,737
for too many decades of lost time.
474
00:20:13,181 --> 00:20:16,051
Okay. Then what did she say?
475
00:20:16,340 --> 00:20:18,690
She said, "I'm gonna bet on myself."
476
00:20:19,106 --> 00:20:21,084
We're not at the
blackjack tables in Vegas.
477
00:20:21,089 --> 00:20:23,091
This is her life we're talking about.
478
00:20:23,301 --> 00:20:26,611
Eddie. That may be on me.
479
00:20:26,616 --> 00:20:28,708
I'm the one who told
her to bet on herself.
480
00:20:28,713 --> 00:20:30,845
She came to see me
when she got into MMI,
481
00:20:30,850 --> 00:20:33,325
but she didn't know that I went there.
482
00:20:33,816 --> 00:20:36,254
Maybe seeing how I parlayed my degree
483
00:20:36,259 --> 00:20:39,001
into a super-impressive career in retail
484
00:20:39,090 --> 00:20:41,005
gave her second thoughts.
485
00:20:43,062 --> 00:20:45,208
She doesn't know what she's in for.
486
00:20:46,010 --> 00:20:48,551
What's she gonna do at
2:00 a.m. in Myrtle Beach
487
00:20:48,556 --> 00:20:50,080
when the promoter stiffed the band,
488
00:20:50,085 --> 00:20:52,750
they have no place to
stay, no money for gas?
489
00:20:52,755 --> 00:20:55,210
But Sophie is not you.
490
00:20:55,215 --> 00:20:56,868
And just because she's
going on the road,
491
00:20:56,873 --> 00:20:59,778
it doesn't mean that she's
gonna hit all the same potholes.
492
00:21:00,205 --> 00:21:01,684
I mean, I stayed in school,
493
00:21:01,689 --> 00:21:04,039
but I also found my own
way of self-sabotaging
494
00:21:04,044 --> 00:21:08,466
by listening to a guy...
495
00:21:09,321 --> 00:21:11,454
who told me I wasn't good enough.
496
00:21:13,943 --> 00:21:16,294
I may have said exactly that to Sophie.
497
00:21:21,448 --> 00:21:23,630
If I could get her to see clearly,
498
00:21:23,635 --> 00:21:24,678
you know, I think she'll realize
499
00:21:24,682 --> 00:21:26,349
that we are perfect for each other.
500
00:21:27,122 --> 00:21:28,151
Gary, come on.
501
00:21:28,156 --> 00:21:29,157
You're her best friend.
502
00:21:29,162 --> 00:21:30,833
You know her better than anyone.
503
00:21:31,044 --> 00:21:33,960
Is there anything I could
say or do to get her back?
504
00:21:34,957 --> 00:21:38,379
Look, all I know is that
you're Cam Lam,
505
00:21:38,384 --> 00:21:40,357
the one and only.
506
00:21:41,129 --> 00:21:43,609
No matter what happens,
you're gonna be okay.
507
00:21:44,707 --> 00:21:46,302
You just gotta get back out there, man.
508
00:21:46,307 --> 00:21:48,685
I'm sure there are plenty of...
509
00:21:57,032 --> 00:21:59,426
I really want you to tell
me you got those yourself
510
00:21:59,431 --> 00:22:01,536
from the chocolatier on Newbury Street.
511
00:22:03,708 --> 00:22:05,623
Still or sparkling?
512
00:22:05,885 --> 00:22:07,495
Uh, sparkling!
513
00:22:14,438 --> 00:22:16,232
Who are you?
514
00:22:16,902 --> 00:22:18,207
I'm Greta.
515
00:22:25,946 --> 00:22:27,677
Theo, what are you doing home?
516
00:22:27,682 --> 00:22:29,216
You have soccer practice.
517
00:22:29,221 --> 00:22:31,905
I feel sick, so I got on the early bus.
518
00:22:31,910 --> 00:22:32,936
I didn't want to bother you
519
00:22:32,940 --> 00:22:34,802
because I know you had work to do.
520
00:22:36,160 --> 00:22:38,075
Are you the Greta from the phone call?
521
00:22:38,400 --> 00:22:40,716
Yes, I am.
522
00:22:40,721 --> 00:22:43,935
She came by for lunch,
but she was just leaving.
523
00:22:44,404 --> 00:22:46,529
Hold on, T, I need a thermometer.
524
00:22:46,534 --> 00:22:48,196
Greta, I'll call you later tonight?
525
00:22:48,201 --> 00:22:49,368
Sorry.
526
00:22:52,980 --> 00:22:55,115
Wait, don't go. Y-You should stay.
527
00:22:56,332 --> 00:22:58,111
I know it sucks being
sick, but I have a hunch
528
00:22:58,115 --> 00:22:59,856
your mom is the best nurse in town.
529
00:23:00,107 --> 00:23:01,292
Yeah.
530
00:23:02,872 --> 00:23:03,880
Mom?!
531
00:23:03,885 --> 00:23:04,977
I'm okay!
532
00:23:04,982 --> 00:23:06,919
Just knocked over the vacuum!
533
00:23:14,863 --> 00:23:17,257
Hey, Theo, you know...
534
00:23:19,274 --> 00:23:22,146
I am so glad it was you
535
00:23:22,151 --> 00:23:23,962
at the other end of
the phone that night.
536
00:23:24,244 --> 00:23:26,181
You handled it like a pro.
537
00:23:26,597 --> 00:23:29,509
No, I didn't. Her head was bleeding.
538
00:23:30,060 --> 00:23:31,792
If you hadn't been on the phone...
539
00:23:31,797 --> 00:23:33,697
Oh, what are you talking about?
540
00:23:33,702 --> 00:23:35,252
You did great.
541
00:23:35,257 --> 00:23:38,103
You have natural instincts,
and you trusted them.
542
00:23:38,108 --> 00:23:39,979
You really think so?
543
00:23:40,177 --> 00:23:41,396
Absolutely.
544
00:23:43,798 --> 00:23:45,496
Found it.
545
00:23:45,501 --> 00:23:47,908
Greta, you're still here.
546
00:23:48,405 --> 00:23:52,025
Yeah. I cannot find my car keys.
547
00:23:52,869 --> 00:23:55,423
Do you mind, uh, helping me look?
548
00:23:55,970 --> 00:23:57,986
Uh, yeah.
549
00:24:02,821 --> 00:24:04,742
I knocked, but you didn't hear me.
550
00:24:04,747 --> 00:24:06,227
What do you want now?
551
00:24:06,232 --> 00:24:08,496
To apologize for being an ass.
552
00:24:09,583 --> 00:24:11,533
And...
553
00:24:11,962 --> 00:24:13,564
to give you this.
554
00:24:19,105 --> 00:24:20,369
Wait.
555
00:24:20,374 --> 00:24:22,891
Isn't this the one you got
from Dave Grohl's roadie?
556
00:24:22,896 --> 00:24:24,767
I took it on my first tour.
557
00:24:24,772 --> 00:24:26,164
Now you'll take it on yours.
558
00:24:26,169 --> 00:24:27,910
As long as you promise not to smash it.
559
00:24:34,640 --> 00:24:35,812
I think I got a little confused
560
00:24:35,816 --> 00:24:37,554
about whose life we were talking about.
561
00:24:38,607 --> 00:24:40,570
You deserve to live your own.
562
00:24:41,095 --> 00:24:43,999
You don't need my blessing
or anyone else's to do that.
563
00:24:46,354 --> 00:24:47,632
Thank you.
564
00:24:50,088 --> 00:24:52,134
By the way,
565
00:24:52,309 --> 00:24:54,442
you are great enough to make it.
566
00:24:55,934 --> 00:24:58,328
Way better than I was at your age.
567
00:24:58,513 --> 00:24:59,992
You really think so?
568
00:25:00,107 --> 00:25:01,968
I do.
569
00:25:01,973 --> 00:25:04,454
And I think about what
you have right now,
570
00:25:04,459 --> 00:25:06,624
your whole life in front of you,
571
00:25:07,343 --> 00:25:09,519
all the amazing songs
you've yet to write,
572
00:25:09,524 --> 00:25:12,359
and now all the shows you're gonna play.
573
00:25:13,341 --> 00:25:14,733
Makes me a little jealous.
574
00:25:25,205 --> 00:25:26,585
What are you doing?
575
00:25:26,590 --> 00:25:27,765
I'm not taking this with me
576
00:25:27,770 --> 00:25:29,348
because you are not done with it.
577
00:25:29,353 --> 00:25:32,487
Sophie, I'm not a rock star anymore.
578
00:25:32,492 --> 00:25:34,755
You are still a rock star to me.
579
00:25:35,979 --> 00:25:38,982
And when I get back, I
want to hear you play that.
580
00:25:42,562 --> 00:25:43,607
Hey.
581
00:25:45,631 --> 00:25:47,154
Have a great tour.
582
00:25:48,631 --> 00:25:49,981
I will.
583
00:25:51,786 --> 00:25:53,372
Be right up, T.
584
00:25:54,461 --> 00:25:55,864
What's going on?
585
00:25:55,869 --> 00:25:57,392
I don't think Theo's sick.
586
00:25:57,397 --> 00:25:58,895
You think he's faking?
587
00:25:58,900 --> 00:26:00,711
He likes school more than candy.
588
00:26:01,775 --> 00:26:04,081
I think the other night,
when you passed out,
589
00:26:04,345 --> 00:26:06,294
it was really scary for him.
590
00:26:06,299 --> 00:26:08,040
Like, really scary.
591
00:26:08,045 --> 00:26:09,653
I mean, he was talking about
you bleeding from your head
592
00:26:09,657 --> 00:26:11,963
and not knowing what to do.
593
00:26:11,968 --> 00:26:13,565
Oh, my God.
594
00:26:14,663 --> 00:26:17,361
That's why he wants
to be an ER doctor...
595
00:26:17,663 --> 00:26:19,316
To protect me.
596
00:26:20,204 --> 00:26:21,857
Do you remember in fourth grade
597
00:26:21,862 --> 00:26:24,708
when Crystal Myers pushed
you off the tire swing?
598
00:26:24,713 --> 00:26:25,981
You landed on your wrist.
599
00:26:25,986 --> 00:26:28,927
Oh, my God, yes. My wrist hurt so badly.
600
00:26:28,932 --> 00:26:30,967
Yeah, but you didn't want
to make a big deal about it
601
00:26:30,971 --> 00:26:33,104
because your sister
had that piano recital.
602
00:26:33,109 --> 00:26:35,632
I couldn't be the reason the
entire family wasn't there.
603
00:26:35,637 --> 00:26:37,291
You put on a brave face,
604
00:26:37,334 --> 00:26:38,615
and it wasn't till later when your mom
605
00:26:38,619 --> 00:26:40,795
noticed your wrist was swollen
to twice its normal size
606
00:26:40,800 --> 00:26:42,770
that you went to the hospital.
607
00:26:43,341 --> 00:26:45,622
You just wanted everyone to be okay,
608
00:26:45,627 --> 00:26:47,560
no matter what that meant for you.
609
00:26:49,172 --> 00:26:51,697
I'm not so sure that's a good thing.
610
00:26:53,777 --> 00:26:55,692
He's doing it because he loves you.
611
00:26:57,093 --> 00:26:58,834
You just have to talk to him about it.
612
00:27:01,364 --> 00:27:04,950
I think Patti LaFur lucked
out having you as a mom.
613
00:27:05,531 --> 00:27:08,325
Katherine, you're already on retainer.
614
00:27:08,330 --> 00:27:10,681
No need to butter me up.
615
00:27:17,072 --> 00:27:18,682
He knows.
616
00:27:24,741 --> 00:27:26,133
I can't believe I didn't see it.
617
00:27:27,020 --> 00:27:28,388
The trip to Albany,
618
00:27:28,393 --> 00:27:30,755
Gary staying with you
that night with Colin.
619
00:27:31,301 --> 00:27:33,347
I'm so stupid.
620
00:27:33,352 --> 00:27:34,755
No, you're not stupid.
621
00:27:34,760 --> 00:27:38,302
Uh... I should've told
you the whole truth.
622
00:27:38,307 --> 00:27:39,867
I'm gonna give you guys a minute.
623
00:27:42,189 --> 00:27:44,149
You told me I had nothing
to worry about with him.
624
00:27:50,565 --> 00:27:52,523
When I said that, it was true.
625
00:27:53,239 --> 00:27:54,966
I don't get it.
626
00:27:55,342 --> 00:27:57,106
How did this happen?
627
00:27:58,546 --> 00:28:00,450
Little by little.
628
00:28:01,430 --> 00:28:03,091
And...
629
00:28:04,210 --> 00:28:05,995
then all of a sudden.
630
00:28:07,935 --> 00:28:09,944
I-It was a surprise to me, too.
631
00:28:09,949 --> 00:28:12,145
I-I should have been honest with you.
632
00:28:21,395 --> 00:28:22,919
- Hello?
- Hey, Danny.
633
00:28:22,924 --> 00:28:24,153
You know I'm in France, right?
634
00:28:24,158 --> 00:28:27,372
I know. I know it's late, but, uh...
635
00:28:28,065 --> 00:28:29,545
Can you talk?
636
00:28:43,821 --> 00:28:45,336
_
637
00:28:50,544 --> 00:28:51,934
Hey.
638
00:28:52,507 --> 00:28:54,145
How'd it go?
639
00:28:54,575 --> 00:28:56,840
Well, uh...
640
00:28:57,995 --> 00:29:00,419
I asked a question you would've liked.
641
00:29:00,944 --> 00:29:03,512
"What diversity initiatives
do you have on campus
642
00:29:03,517 --> 00:29:05,562
to combat racial discrimination
643
00:29:05,567 --> 00:29:08,199
at all levels of the institution?"
644
00:29:08,627 --> 00:29:10,803
I believe I owe you an apology.
645
00:29:10,917 --> 00:29:12,483
Uh, no, you don't.
646
00:29:12,488 --> 00:29:14,339
No, actually, I do.
647
00:29:14,344 --> 00:29:16,230
I need to tell you something.
648
00:29:18,897 --> 00:29:20,620
Rome, what?
649
00:29:22,332 --> 00:29:24,758
Between my sophomore and
junior year of high school,
650
00:29:24,763 --> 00:29:26,495
my dad pulled some strings
651
00:29:26,500 --> 00:29:28,613
with one of the owners of the Celtics
652
00:29:29,663 --> 00:29:31,840
to get me into Sussex Prep.
653
00:29:31,900 --> 00:29:33,380
That private school?
654
00:29:35,175 --> 00:29:37,126
- I didn't know you went there.
- Yeah.
655
00:29:37,981 --> 00:29:40,258
I don't like to talk about it much.
656
00:29:41,601 --> 00:29:43,040
I got a great education.
657
00:29:43,045 --> 00:29:46,212
It's just that, you know,
I had a horrible experience there.
658
00:29:46,415 --> 00:29:49,430
It was tough being one of
only a couple Black students.
659
00:29:50,422 --> 00:29:52,685
I guess you applying to these schools
660
00:29:52,690 --> 00:29:54,909
kind of brought that back up for me.
661
00:29:57,227 --> 00:29:59,534
I'm really sorry that
I let my own baggage
662
00:29:59,539 --> 00:30:01,610
get in the way of your opportunity.
663
00:30:02,654 --> 00:30:04,305
You didn't.
664
00:30:06,898 --> 00:30:11,633
In fact, the guy said my essay
665
00:30:11,638 --> 00:30:14,772
was the main reason I was
getting a look at Yale.
666
00:30:20,906 --> 00:30:22,864
And I like my chances.
667
00:30:38,967 --> 00:30:40,602
Cool as a cucumber.
668
00:30:40,907 --> 00:30:42,822
I'm glad you're feeling better.
669
00:30:42,827 --> 00:30:44,263
Me too.
670
00:30:44,314 --> 00:30:46,708
But I don't know why they
say "cool as a cucumber."
671
00:30:46,970 --> 00:30:49,328
I mean, isn't a cucumber
just always room temperature
672
00:30:49,333 --> 00:30:50,846
unless it's in a fridge?
673
00:30:53,799 --> 00:30:56,018
Uh, T, you know, Greta
said that she thought
674
00:30:56,023 --> 00:30:58,373
maybe you were still thinking a lot
675
00:30:58,378 --> 00:31:00,586
about what happened
to me the other night.
676
00:31:01,483 --> 00:31:05,117
Is there anything you
want to talk to me about?
677
00:31:05,637 --> 00:31:07,421
I don't know.
678
00:31:07,620 --> 00:31:09,125
It's just...
679
00:31:09,724 --> 00:31:11,857
what if I had been at Dad's that night?
680
00:31:11,994 --> 00:31:13,899
You would've been all alone.
681
00:31:14,656 --> 00:31:16,876
That's why you came
home early, isn't it?
682
00:31:17,092 --> 00:31:18,746
So I wouldn't be by myself?
683
00:31:23,979 --> 00:31:26,031
I'm gonna be okay.
684
00:31:26,215 --> 00:31:28,435
You were really brave the other night.
685
00:31:28,580 --> 00:31:33,063
You did all the right things,
even though you were scared.
686
00:31:34,627 --> 00:31:36,846
Greta said I have good instincts.
687
00:31:36,851 --> 00:31:39,414
That is so true.
688
00:31:39,892 --> 00:31:42,632
You know, if she's around
more, that's okay with me.
689
00:31:43,062 --> 00:31:44,373
Yeah?
690
00:31:44,378 --> 00:31:47,424
I like her. And you do, too, right?
691
00:31:47,585 --> 00:31:51,328
Well, sure. She's, um...
692
00:31:51,333 --> 00:31:54,249
She's been my friend, uh,
693
00:31:54,254 --> 00:31:57,039
since before we were your
age, and that's a long...
694
00:31:57,044 --> 00:31:59,929
But she's more than
a friend now, isn't she?
695
00:32:01,642 --> 00:32:04,523
Is this because of my perfume?
696
00:32:04,742 --> 00:32:06,677
I can just tell, Mom.
697
00:32:06,682 --> 00:32:08,859
You seem... different.
698
00:32:08,864 --> 00:32:10,575
You've been smiling a lot.
699
00:32:15,449 --> 00:32:19,327
Okay. Well... you're right.
700
00:32:21,083 --> 00:32:23,225
We are more than friends.
701
00:32:24,072 --> 00:32:26,335
How do you feel about that?
702
00:32:28,513 --> 00:32:30,602
I'm really glad someone's
looking out for you.
703
00:32:33,168 --> 00:32:34,561
Me too.
704
00:32:37,700 --> 00:32:40,850
How about I stay here
until you fall asleep?
705
00:32:41,034 --> 00:32:43,310
- I'd like that.
- Okay.
706
00:32:46,828 --> 00:32:48,004
Okay. Comfy?
707
00:32:48,009 --> 00:32:49,445
Mm-hmm.
708
00:33:00,824 --> 00:33:02,507
Thanks for your help today, Dad.
709
00:33:02,512 --> 00:33:04,035
Uh-huh.
710
00:33:05,693 --> 00:33:07,370
Hey, I'm sorry if I hurt your feelings
711
00:33:07,375 --> 00:33:09,412
with what I said before.
712
00:33:10,137 --> 00:33:13,358
I just wanted you to know
where Rome was coming from.
713
00:33:13,409 --> 00:33:15,194
No, I get it.
714
00:33:15,471 --> 00:33:17,928
Sometimes I do lead
with my bank account.
715
00:33:19,679 --> 00:33:22,682
Yeah, about that offer...
716
00:33:22,687 --> 00:33:24,771
You don't have to explain. It's okay.
717
00:33:24,776 --> 00:33:26,490
I accept.
718
00:33:27,508 --> 00:33:29,443
With one stipulation.
719
00:33:30,136 --> 00:33:32,703
If I'm going to start this business,
720
00:33:32,708 --> 00:33:34,787
I don't just want your money.
721
00:33:35,288 --> 00:33:36,594
I want you.
722
00:33:37,272 --> 00:33:38,272
You said yourself
723
00:33:38,277 --> 00:33:40,349
you had some time
before your next project.
724
00:33:40,354 --> 00:33:44,097
And today felt so good
having you there by my side
725
00:33:44,102 --> 00:33:47,873
that if I'm really gonna do this again,
726
00:33:48,633 --> 00:33:51,084
that's what I need from you most of all.
727
00:33:51,807 --> 00:33:53,417
Well, that and your money.
728
00:33:56,502 --> 00:34:01,326
Nothing would make me happier
than us working together.
729
00:34:09,351 --> 00:34:13,096
Well, I had to watch
Danny's poor little heart
730
00:34:13,101 --> 00:34:14,380
break in real time.
731
00:34:16,153 --> 00:34:18,546
It was pretty brutal.
732
00:34:19,013 --> 00:34:21,102
I'm so sorry.
733
00:34:21,510 --> 00:34:23,494
How'd you leave it with Cam?
734
00:34:25,811 --> 00:34:27,726
He just gave me a hug
735
00:34:27,731 --> 00:34:31,343
and told me all he really
wants is for me to be happy.
736
00:34:32,002 --> 00:34:35,158
Can I just say that
that guy is a damn saint?
737
00:34:35,667 --> 00:34:37,010
He is.
738
00:34:42,613 --> 00:34:44,267
You're sure about us, right?
739
00:34:46,422 --> 00:34:47,771
You don't need to rethink
740
00:34:47,776 --> 00:34:51,472
the whole you and me
being together again thing?
741
00:34:52,766 --> 00:34:54,285
Because...
742
00:34:55,139 --> 00:34:57,730
Cam is perfect.
743
00:34:59,148 --> 00:35:01,659
Yeah, you're right. He is perfect.
744
00:35:04,441 --> 00:35:06,185
But I'm not.
745
00:35:07,364 --> 00:35:09,316
- And you're not.
- No.
746
00:35:10,965 --> 00:35:13,751
Yet somehow, we are perfect together.
747
00:35:16,026 --> 00:35:17,676
Yeah.
748
00:35:18,333 --> 00:35:20,509
I guess we do deserve each other, then.
749
00:35:22,289 --> 00:35:23,464
You know, when I told you
750
00:35:23,469 --> 00:35:26,027
about what really happened with Peter,
751
00:35:26,956 --> 00:35:28,566
you were the only person that knew
752
00:35:28,571 --> 00:35:31,301
I wasn't capable of doing that to him.
753
00:35:31,951 --> 00:35:34,736
You didn't even need to ask.
754
00:35:34,741 --> 00:35:37,090
Because I know you.
755
00:35:37,534 --> 00:35:39,033
Well, I know you.
756
00:35:40,719 --> 00:35:42,243
And I love you.
757
00:35:45,888 --> 00:35:47,498
And I missed you.
758
00:35:49,003 --> 00:35:51,919
From now on, it's you
and me against the world.
759
00:36:00,693 --> 00:36:02,997
We only need to have
sex 18 more times today
760
00:36:03,002 --> 00:36:04,620
to stay on track.
761
00:36:14,027 --> 00:36:15,418
Oh, come on.
762
00:36:17,079 --> 00:36:19,429
As thrilled as I am that
you two are back together,
763
00:36:19,434 --> 00:36:21,479
could you get a room?
764
00:36:21,584 --> 00:36:23,215
There's one just down the hall.
765
00:36:24,420 --> 00:36:25,638
Ooh, what is this?
766
00:36:25,643 --> 00:36:28,181
Are you, uh, serenading us tonight?
767
00:36:28,186 --> 00:36:30,231
I think I'd rather
listen to you kiss again.
768
00:36:31,580 --> 00:36:35,061
Yeah, I was trying to
give this bad boy to Sophie
769
00:36:35,066 --> 00:36:36,699
for her tour.
770
00:36:37,238 --> 00:36:38,761
She's leaving tonight.
771
00:36:56,605 --> 00:36:57,911
Rome, what's going on?
772
00:36:59,730 --> 00:37:01,297
You okay?
773
00:37:04,613 --> 00:37:06,658
It's Tyrell's college essay.
774
00:37:09,363 --> 00:37:11,495
It's about me.
775
00:37:13,955 --> 00:37:17,230
"The word that has shifted
the most in meaning for me
776
00:37:17,235 --> 00:37:18,888
is the word 'father.'
777
00:37:21,725 --> 00:37:24,815
I once thought that it
was purely biological,
778
00:37:25,008 --> 00:37:26,955
a matter of DNA...
779
00:37:27,532 --> 00:37:30,729
A connection formed with
little choice or input.
780
00:37:32,244 --> 00:37:36,198
But Rome Howard showed me
that I was completely wrong.
781
00:37:37,048 --> 00:37:42,184
"Sometimes, someone chooses
to change your life forever."
782
00:37:45,779 --> 00:37:48,304
"He supports me emotionally
when I'm happy,
783
00:37:48,309 --> 00:37:49,838
when I'm sad, and..."
784
00:37:49,843 --> 00:37:51,889
And when I'm all the things in-between.
785
00:37:56,874 --> 00:37:58,299
Love you, Mom.
786
00:38:00,761 --> 00:38:02,377
I love you, T.
787
00:38:06,838 --> 00:38:10,195
He chooses to see me as
the best version of myself
788
00:38:10,200 --> 00:38:12,018
and pushes me until I have no choice
789
00:38:12,023 --> 00:38:13,799
but to believe it, too.
790
00:38:17,745 --> 00:38:19,885
He showed me that even
on the hardest days,
791
00:38:19,890 --> 00:38:22,588
I should keep fighting
because sorrow isn't permanent
792
00:38:22,593 --> 00:38:25,988
and bad days end, no matter
how terrible they feel.
793
00:38:26,200 --> 00:38:28,440
Hey, let's go see if
he's free right now.
794
00:38:29,289 --> 00:38:31,030
Hey, Cam Lam.
795
00:38:31,035 --> 00:38:33,659
This is my nephew, Logan.
Can he, uh, get a picture?
796
00:38:35,065 --> 00:38:36,784
Only if I can be in it.
797
00:38:38,120 --> 00:38:39,921
What's up, man? All right.
798
00:38:40,063 --> 00:38:41,531
- Here we go.
- Thanks.
799
00:38:41,536 --> 00:38:44,060
All right. Go B's on three.
800
00:38:44,065 --> 00:38:46,651
1, 2, 3.
801
00:38:48,639 --> 00:38:51,260
And even though I know that
there are many more things
802
00:38:51,265 --> 00:38:52,570
I'll learn from him,
803
00:38:52,575 --> 00:38:54,707
the most important lesson thus far
804
00:38:54,712 --> 00:38:57,698
has been that relationships
of all kinds are gifts
805
00:38:57,703 --> 00:38:59,807
and have to be handled with care.
806
00:39:01,801 --> 00:39:04,499
Eddie told me you were leaving on tour.
807
00:39:04,864 --> 00:39:07,823
I didn't want you to leave
without saying goodbye.
808
00:39:09,831 --> 00:39:11,615
How can you be with him?
809
00:39:12,298 --> 00:39:13,476
After what he did,
810
00:39:13,481 --> 00:39:15,614
after knowing what he's capable of?
811
00:39:15,696 --> 00:39:17,219
I'm not gonna judge him
812
00:39:17,224 --> 00:39:19,400
by the worst day he's ever had.
813
00:39:19,405 --> 00:39:21,276
Yeah, well, that worst day showed me
814
00:39:21,281 --> 00:39:23,283
he is capable of making
a split-second decision
815
00:39:23,288 --> 00:39:25,116
that hurts me and everyone around him.
816
00:39:27,038 --> 00:39:30,518
So I'm sorry, but I
don't trust Gary anymore,
817
00:39:30,523 --> 00:39:32,627
and, honestly, I'm not sure I ever will.
818
00:39:37,712 --> 00:39:40,019
When I tried to give up on myself,
819
00:39:40,206 --> 00:39:42,666
Gary wouldn't let me.
820
00:39:43,439 --> 00:39:46,096
He fought for me every second,
821
00:39:46,530 --> 00:39:51,479
even when I lost the will
to fight for myself.
822
00:39:54,402 --> 00:39:57,100
Someday, I hope you
find somebody like that,
823
00:39:57,105 --> 00:39:58,799
a person...
824
00:40:00,087 --> 00:40:01,262
you can't be without,
825
00:40:01,267 --> 00:40:04,618
a person you can't stop loving.
826
00:40:07,142 --> 00:40:09,455
And when that happens,
827
00:40:09,460 --> 00:40:12,115
you'll understand why
I have to be with Gary.
828
00:40:16,887 --> 00:40:19,977
Hey, Sophie. Sorry, but we gotta roll.
829
00:40:19,982 --> 00:40:21,815
- It's getting late.
- Yeah.
830
00:40:24,930 --> 00:40:27,370
Well, my mom was right about one thing.
831
00:40:28,766 --> 00:40:30,899
It's time to get the hell out of here.
832
00:40:46,677 --> 00:40:48,418
Fathers come in many forms,
833
00:40:48,423 --> 00:40:51,091
and I'm sure the definition
will continue to expand,
834
00:40:51,096 --> 00:40:52,800
but for me...
835
00:40:53,667 --> 00:40:57,086
No matter what, I know
I can always lean on mine.
836
00:40:58,456 --> 00:41:00,980
And he'll always be there for me.
837
00:41:13,300 --> 00:41:15,286
Okay, okay.
838
00:41:24,394 --> 00:41:26,115
Dan Dixon.
839
00:41:27,310 --> 00:41:28,781
What are you doing here?
840
00:41:28,786 --> 00:41:30,552
I'm here to get Milo back.
841
00:41:33,278 --> 00:41:36,278
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
59744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.