All language subtitles for 013 Using a Metronome.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,430 --> 00:00:09,180 There are three elements of music, there's rhythm, melody and harmony, and to me, the most important 2 00:00:09,180 --> 00:00:11,940 and the oldest element of music is rhythm. 3 00:00:12,390 --> 00:00:18,750 And using a metronome can be a really great way to exercise the rhythm muscle. 4 00:00:19,320 --> 00:00:22,620 Now, Metronome is just a little click that sounds like this. 5 00:00:32,810 --> 00:00:38,920 And that said to 100 beats per minute, you can get a little metronome app on your smartphone, which 6 00:00:38,920 --> 00:00:45,440 works just fine and there's lots of great free options, but I'm using a little called Metronome Tuner 7 00:00:45,440 --> 00:00:47,960 Combo Unit here, which is quite handy. 8 00:00:48,470 --> 00:00:52,940 And, you know, if we have a song that we feel like. 9 00:00:53,940 --> 00:01:00,240 You know, we're struggling to get the changes between the courts to be smooth and maybe the picking 10 00:01:00,240 --> 00:01:02,910 pattern we're working on just feels a little bit stiff. 11 00:01:03,630 --> 00:01:08,010 Taking a metronome and practicing with it is a great thing to do. 12 00:01:08,940 --> 00:01:16,800 But one of the best practices you can adopt as as a musician is slowing that metronome down and working 13 00:01:16,800 --> 00:01:21,580 on playing things cleanly and smoothly and clearly at a slower tempo. 14 00:01:22,170 --> 00:01:24,690 So if we take a little fingerpicking pattern like this. 15 00:01:31,670 --> 00:01:38,270 I want to play that with a metronome and the metronome was going one, two, three, four, if I felt 16 00:01:38,270 --> 00:01:44,460 like, you know, it wasn't quite as smooth or articulate as I wanted, which it never is. 17 00:01:44,480 --> 00:01:52,030 You really have to train yourself to to to play with clarity and articulation in a clean technique, 18 00:01:52,250 --> 00:01:55,010 slowing it down to something like. 19 00:02:04,090 --> 00:02:11,320 Would be a great way to practice that little exercise, and I know it sounds boring and it's no fun 20 00:02:11,740 --> 00:02:17,770 to play really slow, you know, music that requires a lot of concentration. 21 00:02:18,130 --> 00:02:22,750 But deliberate practice is the key to making good progress on our instrument. 22 00:02:23,020 --> 00:02:30,610 And the metronome can be a wonderful, wonderful tool for ironing out the creases in our playing and 23 00:02:30,610 --> 00:02:35,470 making everything connect, sound smooth, sound cohesive. 24 00:02:35,800 --> 00:02:43,960 And and it's also a good reference point of, you know, how fast you can play a song or more importantly, 25 00:02:43,960 --> 00:02:51,370 how slowly you can play a song while still keeping the rhythm smooth and having a nice flow to it. 26 00:02:51,580 --> 00:02:57,370 So I really encourage you to practice with a metronome, especially as we get into the the little finger 27 00:02:57,370 --> 00:02:59,570 picking roles that we're going to go through in this course. 28 00:03:00,040 --> 00:03:02,980 Next up, we're going to talk about how to read a code diagram. 3244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.