All language subtitles for [S01.E07] El Juego De Las Llaves - Make me crazy... yay yay yay.English United States

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,965 --> 00:00:07,800 "Only 3% of all mammals on Earth, 1 00:00:07,883 --> 00:00:10,553 including homo sapiens,
are actually monogamous. 2 00:00:10,636 --> 00:00:14,390 Bonobos, which are the closest apes
to humans, are not." 3 00:00:34,994 --> 00:00:36,537 Look at this beauty! 4 00:00:37,913 --> 00:00:38,914 Wow! 5 00:00:39,415 --> 00:00:42,501 - What's that supposed to be?
- An "M" for Mica. 6 00:00:42,877 --> 00:00:44,378 Looks like a dead snake. 7 00:00:44,462 --> 00:00:46,380 It isn't a dead snake. 8 00:00:47,465 --> 00:00:48,507 - Hi.
- Hey. 9 00:00:54,555 --> 00:00:55,765 Is everything okay? 10 00:00:56,432 --> 00:00:59,769 - Everything okay, honey.
- I had a bad night's sleep. 11 00:00:59,852 --> 00:01:02,813 I'm just making pancakes. 12 00:01:04,106 --> 00:01:05,649 Eat them all, okay? 13 00:01:18,621 --> 00:01:19,789 Can you drive me? 14 00:01:20,414 --> 00:01:21,832 Sure, honey. 15 00:01:23,167 --> 00:01:24,251 Let's go. 16 00:01:25,294 --> 00:01:27,713 - Come on, sweetheart.
- Bye, honey. 17 00:01:27,838 --> 00:01:29,298 Have a nice day. 18 00:01:31,759 --> 00:01:33,302 Come on, let's go. 19 00:01:38,057 --> 00:01:39,975 OV7 FOREVER.
SEE YOU TONIGHT. 20 00:01:46,148 --> 00:01:49,360 I NEED TO TELL YOU SOMETHING.
CAN WE MEET LATER? 21 00:01:53,614 --> 00:01:54,865 Hey, babe. 22 00:01:55,699 --> 00:01:59,328 Gala invited us to an erotic poetry
reading, do you want to come? 23 00:02:02,081 --> 00:02:04,166 I can't. I have plans. 24 00:02:04,834 --> 00:02:08,587 - What kind of plans?
- Men stuff, you know. 25 00:02:11,757 --> 00:02:13,843 I need to get back to the office. 26 00:02:15,094 --> 00:02:16,262 I'll see you later. 27 00:02:21,225 --> 00:02:23,060 THE GAME OF KEYS 28 00:02:23,394 --> 00:02:24,812 Leo, please! 29 00:02:25,271 --> 00:02:27,690 - Stop!
- You have to come, babe. 30 00:02:28,983 --> 00:02:31,694 Oh, yeah. 31 00:02:37,116 --> 00:02:39,034 Oh, yeah. 32 00:02:50,421 --> 00:02:52,298 That was great, babe. 33 00:02:54,884 --> 00:02:57,303 Uncuff me, please. I need to... 34 00:02:58,053 --> 00:02:59,680 - I have to go.
- Okay, okay. 35 00:03:01,307 --> 00:03:03,893 - And the keys?
- Come on! 36 00:03:05,269 --> 00:03:07,104 Relax, honey! 37 00:03:08,772 --> 00:03:10,316 But you enjoyed it though, right? 38 00:03:11,984 --> 00:03:13,986 Good. 39 00:03:18,532 --> 00:03:21,035 - You know what I feel like?
- I don't know. 40 00:03:21,285 --> 00:03:24,747 - You're being demanding.
- I want role-playing again. 41 00:03:25,414 --> 00:03:26,707 But this time... 42 00:03:27,583 --> 00:03:29,168 I choose. 43 00:03:29,960 --> 00:03:32,713 Then, choose something hot. 44 00:03:39,929 --> 00:03:41,221 I have an idea. 45 00:03:44,683 --> 00:03:48,020 We raised a lot of money
for cancer research in children. 46 00:03:48,854 --> 00:03:50,814 Significant breakthrough
is being achieved. 47 00:03:50,898 --> 00:03:53,692 - Excellent!
- That's good. Very good. 48 00:03:54,318 --> 00:03:55,986 I think it's great
that you want to care 49 00:03:56,070 --> 00:03:57,529 for all the children in the world. 50 00:03:58,948 --> 00:04:02,201 - But you don't want your own?
- Does anyone want more lemonade? 51 00:04:02,493 --> 00:04:04,787 - Thanks.
- Tell me something. 52 00:04:05,746 --> 00:04:08,958 Have you thought who will inherit
your fortune when you die? 53 00:04:09,083 --> 00:04:11,669 - It has chia seeds.
- No. Thanks. 54 00:04:11,752 --> 00:04:16,131 I don't need to think about it.
You remind me on a daily basis. 55 00:04:19,218 --> 00:04:22,429 And I'll keep doing it
every single day. 56 00:04:22,930 --> 00:04:24,765 Until you finally make up your mind 57 00:04:25,224 --> 00:04:27,351 and do the only thing
we've asked you to do... 58 00:04:27,434 --> 00:04:28,769 Let me finish, please. 59 00:04:29,144 --> 00:04:32,982 Seems like you're still determined
to live like you were a young kid. 60 00:04:33,065 --> 00:04:35,317 Believing that you'll always have
money available... 61 00:04:35,401 --> 00:04:37,486 -Ernesto. Ernesto.
-What is it, Gaby? 62 00:04:38,529 --> 00:04:40,447 ValentĂ­n and I will have babies. 63 00:04:40,990 --> 00:04:42,992 But whenever we want to. 64 00:04:43,909 --> 00:04:46,704 If you agree, fine.
And if you disagree, that's fine too. 65 00:04:50,082 --> 00:04:51,166 Shall we go, babe? 66 00:04:51,959 --> 00:04:52,876 Let's go. 67 00:04:53,585 --> 00:04:55,754 Come on, Chata. 68 00:04:56,255 --> 00:04:57,548 Take care. 69 00:04:59,258 --> 00:05:00,217 Come on. 70 00:05:01,301 --> 00:05:02,386 Bye, Chata. 71 00:05:05,597 --> 00:05:06,890 "If you agree, fine. 72 00:05:07,266 --> 00:05:09,435 And if you disagree,
that's fine too." 73 00:05:14,398 --> 00:05:18,360 I swear I've never heard anyone
talk to my old man like that before. 74 00:05:19,278 --> 00:05:20,571 Did you see his face? 75 00:05:21,238 --> 00:05:22,573 His reaction? 76 00:05:23,907 --> 00:05:26,910 He was speechless
for the first time ever. 77 00:05:26,994 --> 00:05:28,954 Totally speechless. 78 00:05:29,830 --> 00:05:31,498 My God, Gabriela Albarrán! 79 00:05:33,000 --> 00:05:34,126 I love you. 80 00:05:34,585 --> 00:05:36,003 I'd be lost without you. 81 00:05:45,804 --> 00:05:47,014 Good afternoon. 82 00:05:47,973 --> 00:05:49,183 Adriana! 83 00:05:49,391 --> 00:05:51,727 Hey, Barbs! What are you doing here? 84 00:05:53,520 --> 00:05:57,775 Well, Siena texted me.
She needed to see me. 85 00:05:57,983 --> 00:06:00,360 - That's funny. Me too.
- What are you doing here? 86 00:06:02,237 --> 00:06:04,239 Probably same as you. 87 00:06:04,615 --> 00:06:06,742 -Siena?
- She's so fucking weird. 88 00:06:12,706 --> 00:06:14,500 - Everything all right?
- Yes. Why? 89 00:06:15,167 --> 00:06:16,376 Just asking. 90 00:06:17,211 --> 00:06:19,296 Because... 91 00:06:20,839 --> 00:06:23,592 Oh, right. Everything was fine. 92 00:06:23,926 --> 00:06:28,305 Let's just say it was
like an explosive... situation. 93 00:06:30,349 --> 00:06:31,725 Yeah, gross. 94 00:06:32,935 --> 00:06:34,019 How about you? 95 00:06:34,686 --> 00:06:37,898 Fine. As usual.
Just like the last time. You? 96 00:06:37,981 --> 00:06:39,775 How was it with Sergio? 97 00:06:40,484 --> 00:06:41,985 Nothing unusual. 98 00:06:42,903 --> 00:06:43,946 Really. 99 00:06:44,530 --> 00:06:46,323 - Boo!
- Jeez! 100 00:06:47,282 --> 00:06:48,742 You scared me. 101 00:06:49,618 --> 00:06:52,246 You're probably wondering
why I needed to see you. 102 00:06:52,746 --> 00:06:55,082 The thing is,
I'm having my birthday party 103 00:06:55,165 --> 00:06:58,335 and I want to have you
as my special guests. 104 00:06:58,585 --> 00:07:00,045 A Game of Keys. 105 00:07:00,796 --> 00:07:04,675 Imagine a mansion full of rooms. 106 00:07:04,842 --> 00:07:08,470 Everyone wearing masks.
No one knows who is who. 107 00:07:08,762 --> 00:07:10,931 - Men...
- Women... 108 00:07:11,056 --> 00:07:12,891 - Threesomes...
- Foursomes... 109 00:07:12,975 --> 00:07:13,851 Gala! 110 00:07:14,143 --> 00:07:17,104 - What?
- Anything is possible. 111 00:07:17,563 --> 00:07:20,941 - Just sex.
- Unlimited lust. 112 00:07:21,024 --> 00:07:22,734 - Boobs...
- Asses... 113 00:07:22,818 --> 00:07:23,861 Dicks... 114 00:07:24,903 --> 00:07:25,946 What do you think? 115 00:07:26,363 --> 00:07:28,031 - Gang sex.
- Great. 116 00:07:28,198 --> 00:07:30,159 Tell your spouses.
I'll see you there. 117 00:07:35,455 --> 00:07:38,625 - Can you explain?
- These girls are fucking crazy. 118 00:07:38,709 --> 00:07:41,170 - Shall I take your order?
- Tequila for me. 119 00:07:41,253 --> 00:07:43,130 - Okay.
- Triple. 120 00:07:43,714 --> 00:07:45,215 Fucking game. 121 00:07:45,465 --> 00:07:47,759 I don't know whether I like it
or it scares me. 122 00:07:48,802 --> 00:07:52,055 Now I'm only missing
your husband, and you. 123 00:07:53,849 --> 00:07:57,019 With my luck,
I'll get an 80 year old man 124 00:07:57,102 --> 00:07:59,062 with erectile dysfunction
and chlamydia. 125 00:07:59,188 --> 00:08:01,440 - That's so gross!
- Indeed. 126 00:08:03,525 --> 00:08:04,902 New clients? 127 00:08:07,029 --> 00:08:08,739 Bárbara, come here. 128 00:08:09,198 --> 00:08:10,157 What? 129 00:08:10,741 --> 00:08:15,078 - This girl is...
- Aurelia Ortiz-Villalobos. 130 00:08:15,871 --> 00:08:19,082 - Daughter of the billionaire politician.
- Right. 131 00:08:19,833 --> 00:08:20,918 She's mine. 132 00:08:21,001 --> 00:08:22,961 - Bárbara, wait!
- What? 133 00:08:23,128 --> 00:08:24,963 - You reek of Tequila!
- Do I? 134 00:08:25,047 --> 00:08:26,298 Yes, you do. 135 00:08:27,549 --> 00:08:29,134 I'll have a cup of coffee. 136 00:08:29,801 --> 00:08:30,761 Listen. 137 00:08:31,178 --> 00:08:33,305 We can't screw it up.
It could be quite a deal. 138 00:08:33,388 --> 00:08:34,806 Go get them, girl! 139 00:08:37,434 --> 00:08:40,395 And that's why we do what we do.
We do love our job. 140 00:08:40,520 --> 00:08:44,358 Our mission is to plan every wedding
as if it were our own. 141 00:08:44,441 --> 00:08:48,445 We are aware that every client
is special and unique. 142 00:08:48,570 --> 00:08:50,322 This is why we take care of every detail. 143 00:08:52,783 --> 00:08:56,912 I don't know. Everything you're saying
sounds so unexceptional. 144 00:08:57,120 --> 00:09:00,540 I want my wedding to be unmatched. 145 00:09:01,208 --> 00:09:03,502 I want something wild, eccentric... 146 00:09:04,002 --> 00:09:05,545 outrageous. 147 00:09:06,713 --> 00:09:08,006 I see. 148 00:09:08,215 --> 00:09:11,760 - Thanks.
- I can see your point. 149 00:09:11,885 --> 00:09:16,306 We've got a lot of wild ideas
that are a perfect match for your needs. 150 00:09:16,515 --> 00:09:17,766 - For example?
- Like... 151 00:09:17,849 --> 00:09:19,351 Did I hear wild? 152 00:09:20,560 --> 00:09:24,064 - This is Bárbara, my business partner.
- Please, let me. 153 00:09:24,398 --> 00:09:28,443 I heard you were mentioning
our wild, eccentric weddings. 154 00:09:28,485 --> 00:09:31,905 Nothing can be more eccentric
than Vegas. 155 00:09:32,155 --> 00:09:35,325 Getting married in Vegas is a cliché. 156 00:09:36,326 --> 00:09:39,830 I'm not talking about going to Vegas. 157 00:09:40,080 --> 00:09:42,416 I mean bringing Vegas here. 158 00:09:42,499 --> 00:09:47,879 Imagine a venue emulating
the finest casino in Vegas. 159 00:09:48,005 --> 00:09:50,757 Baccarat and roulette tables... 160 00:09:51,133 --> 00:09:52,884 Burlesque strippers... 161 00:09:53,010 --> 00:09:55,762 - A priest disguised as...
- Elvis Presley. 162 00:09:56,096 --> 00:09:58,932 Of course.
And international performers. 163 00:09:59,391 --> 00:10:02,227 Remember when we had
Celine Dion here? 164 00:10:02,519 --> 00:10:05,814 Right. But it's too expensive.
I think... 165 00:10:06,315 --> 00:10:08,108 that'll exceed their budget. 166 00:10:08,775 --> 00:10:10,360 - Too expensive.
- Mhm. 167 00:10:11,111 --> 00:10:12,863 My parents are going to hate it. 168 00:10:16,199 --> 00:10:17,242 I love it. 169 00:10:17,868 --> 00:10:21,580 You are geniuses. That's just what
we were talking about this morning. 170 00:10:21,872 --> 00:10:24,458 - I think I love you!
- Good for you. 171 00:10:26,335 --> 00:10:27,878 - So nice meeting you.
- Excuse us. 172 00:10:28,211 --> 00:10:30,130 - We'll be in touch.
- Goodbye. 173 00:10:46,480 --> 00:10:50,067 CAN WE TALK, VALENTĂŤN?
WHY AREN'T YOU ANSWERING MY TEXTS? 174 00:10:50,650 --> 00:10:52,778 Chata! Come here! 175 00:11:02,871 --> 00:11:06,375 That's it! Good job! 176 00:11:10,087 --> 00:11:14,049 Regardless of your dad's pressure... 177 00:11:15,050 --> 00:11:17,052 do you... 178 00:11:18,470 --> 00:11:19,721 want to be a dad? 179 00:11:23,475 --> 00:11:24,643 Gaby, please. 180 00:11:25,811 --> 00:11:29,189 You too want to know who's getting
the Lombardos' fortune? 181 00:11:29,231 --> 00:11:31,733 Don't be silly.
That's not the reason I'm asking you. 182 00:11:31,817 --> 00:11:32,859 So? 183 00:11:34,403 --> 00:11:35,779 Someone will inherit it. 184 00:11:37,656 --> 00:11:38,782 She's the only one. 185 00:11:39,282 --> 00:11:40,867 Our baby girl. Right, honey? 186 00:11:41,660 --> 00:11:44,204 She'll inherit it. Let's go. 187 00:12:16,570 --> 00:12:18,530 You should do as Carmen says. 188 00:12:19,072 --> 00:12:20,824 Or you'll suffer the consequences. 189 00:12:34,254 --> 00:12:36,047 Welcome home, macho. 190 00:12:36,506 --> 00:12:40,719 Welcome. Now that you are here,
you may spank me. 191 00:12:42,679 --> 00:12:45,557 - I forgot my keys.
- Carmen! 192 00:12:45,640 --> 00:12:47,893 The kids are with my parents. 193 00:12:48,518 --> 00:12:50,770 They must be here somewhere.
In the kitchen. 194 00:12:51,021 --> 00:12:52,481 I'll look in the living room. 195 00:12:52,689 --> 00:12:53,773 Here! 196 00:12:54,232 --> 00:12:55,442 Thank God! 197 00:12:56,610 --> 00:12:57,611 Thanks, Carmen. 198 00:13:00,780 --> 00:13:01,823 Thanks. 199 00:13:02,699 --> 00:13:03,867 - I have to go.
- Yes. 200 00:13:03,950 --> 00:13:05,160 Good evening. 201 00:13:05,702 --> 00:13:06,912 Bye. Have a good night. 202 00:13:10,707 --> 00:13:11,917 Fuck! 203 00:13:22,219 --> 00:13:23,762 It's your turn. 204 00:13:24,012 --> 00:13:25,388 Good. Jump! 205 00:13:27,349 --> 00:13:28,558 - No.
- No. 206 00:13:28,683 --> 00:13:29,809 I have to go. 207 00:13:30,602 --> 00:13:32,145 Where are you going
dressed like that? 208 00:13:32,395 --> 00:13:34,272 To an OV7 concert. 209 00:13:34,981 --> 00:13:36,858 With your friends, or what? 210 00:13:37,317 --> 00:13:38,360 No. 211 00:13:38,944 --> 00:13:40,153 Sergio invited me. 212 00:13:40,862 --> 00:13:42,864 Dad, pay attention.
We're being killed. 213 00:13:45,367 --> 00:13:46,576 See you later. 214 00:13:49,621 --> 00:13:50,830 Enjoy, Mom! 215 00:13:51,581 --> 00:13:52,624 I will! 216 00:13:53,625 --> 00:13:55,919 Come on, Dad. 217 00:13:57,963 --> 00:13:59,256 Well done! 218 00:14:00,549 --> 00:14:02,926 Look! It's Mica's present. 219 00:14:03,510 --> 00:14:05,679 - I'll take it to her.
- Now? 220 00:14:05,762 --> 00:14:07,222 Yes, now. Sorry. 221 00:14:10,392 --> 00:14:12,143 Okay. Take care. 222 00:14:13,478 --> 00:14:15,272 - Come on.
- Hi, Pedro! 223 00:14:15,730 --> 00:14:17,399 - Hello, Gaby.
- What are you doing here? 224 00:14:17,732 --> 00:14:20,777 I have Chata's food. 225 00:14:21,820 --> 00:14:24,698 - Pedro is here, baby!
- I know. Send him in. 226 00:14:29,202 --> 00:14:31,663 What is it?
We have enough dog food. 227 00:14:32,539 --> 00:14:33,915 Yes, I know. 228 00:14:34,666 --> 00:14:37,168 But you didn't return my texts and... 229 00:14:38,920 --> 00:14:42,716 Well. Actually, I wanted
to apologize for kissing you... 230 00:14:44,593 --> 00:14:45,760 It wasn't cool. 231 00:14:47,137 --> 00:14:48,263 It was. 232 00:14:49,848 --> 00:14:51,600 I mean, you took me by surprise,
but... 233 00:14:52,100 --> 00:14:53,768 you helped me understand. 234 00:14:54,227 --> 00:14:55,228 Really? 235 00:14:57,480 --> 00:14:58,523 Like what? 236 00:14:58,773 --> 00:15:01,192 I don't want to talk about it. That's
why I didn't return your texts. 237 00:15:01,276 --> 00:15:03,612 Listen. It happens often. 238 00:15:05,322 --> 00:15:06,781 Why don't you come with me? 239 00:15:07,699 --> 00:15:08,783 Where? 240 00:15:09,492 --> 00:15:11,161 - You'll have fun.
- Where? 241 00:15:11,244 --> 00:15:12,579 - Let's go.
- Now? 242 00:15:12,621 --> 00:15:13,955 Now. I'll leave this here. 243 00:15:17,876 --> 00:15:19,961 - Hi.
- What's up, Gaby? 244 00:15:20,712 --> 00:15:22,464 I got Mica's present. 245 00:15:22,797 --> 00:15:24,257 What a nice surprise. 246 00:15:24,966 --> 00:15:26,426 - May I?
- Sure. Come in. 247 00:15:27,093 --> 00:15:28,762 - How have you been?
- Fine. 248 00:15:31,473 --> 00:15:33,642 - Is Adriana home?
- No. 249 00:15:34,184 --> 00:15:35,226 Okay. 250 00:15:35,727 --> 00:15:36,936 Come in. 251 00:15:40,649 --> 00:15:42,108 Godmother! 252 00:15:43,068 --> 00:15:45,737 - I hope you like it. Sorry for the delay.
- Thanks! 253 00:15:47,238 --> 00:15:48,239 Open it. 254 00:15:49,366 --> 00:15:51,076 Are you staying for dinner? 255 00:15:52,827 --> 00:15:54,204 I don't think so. 256 00:15:54,412 --> 00:15:56,665 Join us! Pizzas will be here any minute. 257 00:15:58,291 --> 00:16:01,127 Where did you find this?
I couldn't get it anywhere. 258 00:16:02,545 --> 00:16:04,798 - Thank you!
- Look at this! 259 00:16:13,223 --> 00:16:16,685 - Come on! Dad, please. Not now.
- What's that? 260 00:16:16,893 --> 00:16:19,270 - Why not?
- Dad, please. Not now. 261 00:16:19,312 --> 00:16:21,773 - This is so lovely.
- What's that? 262 00:16:22,482 --> 00:16:25,068 - It's a family tradition, Mica.
- It's so embarrassing. 263 00:16:25,151 --> 00:16:27,028 Oh, come on, Mica. 264 00:16:27,112 --> 00:16:29,114 - Look at that...
- Gaby? 265 00:16:29,572 --> 00:16:31,908 - Come with me.
- Mica, please. 266 00:16:32,242 --> 00:16:34,828 We need to talk girls' stuff. 267 00:16:35,412 --> 00:16:36,788 We'll be right back. 268 00:16:40,333 --> 00:16:42,460 - Tell me.
- Don't leave me here! 269 00:17:06,151 --> 00:17:07,569 This is a gay club. 270 00:17:12,073 --> 00:17:13,241 What next? 271 00:17:14,367 --> 00:17:16,619 Pull your pants down.
Someone will suck your dick. 272 00:17:17,746 --> 00:17:20,081 I'm joking, man.
Let's get a drink. 273 00:17:24,169 --> 00:17:25,378 Whisky, please. 274 00:17:29,299 --> 00:17:31,259 - Whisky for you?
- Yes. 275 00:17:31,926 --> 00:17:33,261 Two whiskies, please. 276 00:17:34,637 --> 00:17:37,098 - Pedro! It's been a long time.
- Hi! 277 00:17:37,223 --> 00:17:38,600 How are you? 278 00:17:39,350 --> 00:17:41,436 And you? I've never seen you around. 279 00:17:42,228 --> 00:17:44,773 - No. It's my first time.
- In town? 280 00:17:46,316 --> 00:17:47,734 No. Here. 281 00:17:49,903 --> 00:17:51,738 Welcome to your new world. 282 00:17:52,280 --> 00:17:53,490 I'm Daniel. 283 00:17:56,451 --> 00:17:57,535 I'm ValentĂ­n. 284 00:17:57,827 --> 00:17:58,912 Thanks. 285 00:17:59,704 --> 00:18:01,623 I wouldn't call it a date. 286 00:18:02,373 --> 00:18:04,167 I think it's more like, 287 00:18:04,501 --> 00:18:08,129 "You're a movie nerd, and I'd like
to have a good time with you." 288 00:18:08,463 --> 00:18:10,590 Okay. You said he was tense. 289 00:18:11,007 --> 00:18:12,467 That he is a Capricorn, 290 00:18:13,051 --> 00:18:14,969 and he just invited you. 291 00:18:16,137 --> 00:18:18,473 Then, it's a date. He likes you. 292 00:18:20,475 --> 00:18:22,310 Claudio likes me? 293 00:18:23,603 --> 00:18:26,731 But he is the coolest guy in school. 294 00:18:26,856 --> 00:18:30,109 Exactly!
And you're the coolest girl in the world. 295 00:18:30,568 --> 00:18:32,779 You're bright, beautiful, 296 00:18:32,987 --> 00:18:35,031 nice, and cool. 297 00:18:37,033 --> 00:18:38,535 Thank you, Gaby. Really. 298 00:18:39,327 --> 00:18:42,622 You're amazing.
You're like my second mom. 299 00:21:03,096 --> 00:21:05,056 Among so many nasty guys, 300 00:21:05,139 --> 00:21:08,685 finding someone who's not a psychopath
is like hitting the jackpot. 301 00:21:10,645 --> 00:21:12,522 Being told I'm not a psychopath 302 00:21:13,648 --> 00:21:16,526 is the most romantic thing
I've ever heard in my life. 303 00:21:16,985 --> 00:21:18,528 - Really?
- Yes. 304 00:21:20,154 --> 00:21:21,447 I've had a great time. 305 00:21:22,782 --> 00:21:23,866 Me too. 306 00:21:24,826 --> 00:21:26,369 And I want to see you again. 307 00:21:45,138 --> 00:21:46,180 Call me. 308 00:21:46,973 --> 00:21:48,141 Okay? 309 00:22:08,369 --> 00:22:10,204 - Follow me.
- Where are you taking me? 310 00:22:10,288 --> 00:22:12,123 We've got our backs to it. 311 00:22:12,623 --> 00:22:14,876 Relax. I have a surprise for you. 312 00:22:18,421 --> 00:22:20,757 - Guys, this is Adriana.
- Hello! 313 00:22:20,923 --> 00:22:23,134 - Hello.
- Nice to meet you. 314 00:22:23,676 --> 00:22:26,220 - Nice meeting you.
- Hi! 315 00:22:26,345 --> 00:22:28,681 - Hi, nice to meet you.
- Hello. 316 00:22:29,432 --> 00:22:30,767 We loved your concert. 317 00:22:31,601 --> 00:22:33,561 Can we take a picture? 318 00:22:33,686 --> 00:22:35,104 Say "cheese". 319 00:22:36,898 --> 00:22:39,025 - Another one, please. Just in case.
- Sure. 320 00:22:40,902 --> 00:22:43,988 - This is the worst.
- Look at your shirt. 321 00:22:45,156 --> 00:22:47,700 - This is you and Mica.
- My sweet girl. 322 00:22:48,409 --> 00:22:51,370 It's crazy. You've always been
a part of our lives. 323 00:22:53,289 --> 00:22:54,665 Of my life. 324 00:22:55,291 --> 00:22:56,918 But I've always seen you... 325 00:22:57,585 --> 00:22:59,212 as Adriana's friend. 326 00:23:00,797 --> 00:23:02,507 But being honest, Gaby. 327 00:23:03,049 --> 00:23:04,842 I'm so attracted to you. 328 00:23:10,264 --> 00:23:11,307 A lot. 329 00:23:41,379 --> 00:23:42,421 Hey, honey. 330 00:23:42,839 --> 00:23:45,591 So, what do you say?
Can we watch a movie? 331 00:23:47,218 --> 00:23:50,179 - You want to watch a movie? You choose.
- I do. 332 00:23:50,304 --> 00:23:52,223 - Which one do you prefer?
- Whatever it is. 333 00:23:52,723 --> 00:23:54,267 I had so much fun tonight. 334 00:23:55,059 --> 00:23:57,019 I had a great time. Thank you. 335 00:23:58,062 --> 00:24:00,439 - Me too.
- Well then... 336 00:24:03,025 --> 00:24:04,443 Right... 337 00:24:06,195 --> 00:24:07,446 Thanks for the ride. 338 00:24:09,699 --> 00:24:10,783 See you. 339 00:24:13,327 --> 00:24:14,412 Bye. 340 00:25:21,938 --> 00:25:23,105 My God. 341 00:25:28,861 --> 00:25:30,655 This was more than just sex. 342 00:26:05,022 --> 00:26:06,023 Hi. 343 00:26:07,191 --> 00:26:08,192 Hello. 344 00:26:10,111 --> 00:26:11,529 - Are you okay?
- Are you okay? 345 00:26:13,322 --> 00:26:15,366 I'm fine. You? 346 00:26:19,203 --> 00:26:20,371 Can we talk? 347 00:26:23,666 --> 00:26:25,001 Are you okay? 348 00:26:31,799 --> 00:26:33,217 You need to know something. 349 00:26:36,679 --> 00:26:39,348 I can't hold it inside anymore.
It's killing me. 350 00:26:46,063 --> 00:26:47,481 This isn't working. 351 00:26:48,274 --> 00:26:49,442 Right? 352 00:26:51,569 --> 00:26:52,862 I want you to know... 353 00:26:54,322 --> 00:26:55,948 that I love you very much. 354 00:26:56,490 --> 00:26:57,950 I love you too. 355 00:26:59,785 --> 00:27:00,870 But... 356 00:27:02,413 --> 00:27:03,581 But... 357 00:27:12,923 --> 00:27:17,345 I think we need a baby girl or boy.
This is such a huge house... 358 00:27:18,888 --> 00:27:20,389 just for the two of us. 359 00:27:23,267 --> 00:27:24,310 Do you mean it? 360 00:27:26,520 --> 00:27:28,689 I do. I want to have our baby... 361 00:27:29,607 --> 00:27:32,443 - running around this house.
- That's what you needed to tell me? 362 00:27:35,112 --> 00:27:37,031 - Yes.
- I was so scared. 363 00:27:43,621 --> 00:27:45,623 Okay. Let's have a baby.25241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.