All language subtitles for part2dragon king ep 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
不管怎样未来只在你自己脚下只要努力还是有
2
00:00:06,656 --> 00:00:12,800
成了一名优秀的还是谢谢你法律师大人
3
00:00:18,432 --> 00:00:19,456
为什么是蓝颜
4
00:00:24,832 --> 00:00:25,600
无论怎样都好
5
00:00:26,368 --> 00:00:28,160
我才不会打他
6
00:00:28,672 --> 00:00:30,208
我一定要成为斗罗大陆
7
00:00:30,464 --> 00:00:32,000
最优秀的婚事
8
00:00:36,608 --> 00:00:42,752
听我说话501经做得很好了你知道狐狸有多稀有吗还是万分之一的
9
00:00:43,008 --> 00:00:46,080
爸爸你不用安慰我了
10
00:00:46,336 --> 00:00:50,944
其实说相声了
11
00:00:51,200 --> 00:00:52,992
用力还有人因此
12
00:00:53,248 --> 00:00:54,272
不是更稀有吗
13
00:00:54,528 --> 00:00:56,832
开塞露
14
00:00:58,368 --> 00:00:59,904
对
15
00:01:00,160 --> 00:01:03,744
万分之一为什么偏偏是蓝云
16
00:01:04,768 --> 00:01:06,304
我想去睡觉
17
00:01:08,352 --> 00:01:09,632
会起到反效果
18
00:01:11,680 --> 00:01:17,824
还是个小男子汉这就是成长
19
00:01:18,080 --> 00:01:22,176
阿什兰樱桃叶片黄绿三级
20
00:01:22,432 --> 00:01:25,248
慎重行事
21
00:01:25,504 --> 00:01:30,368
怎么肯定没问题快点
22
00:01:30,624 --> 00:01:36,768
现在吃了
23
00:01:38,304 --> 00:01:40,864
晚上都没有好好吃
24
00:02:20,800 --> 00:02:22,336
哆啦A梦啊
25
00:02:25,408 --> 00:02:26,688
刚才你是什么呀
26
00:02:30,784 --> 00:02:33,344
身体好像有一股淡淡的清香
27
00:02:49,472 --> 00:02:55,616
小声只是没错啊
28
00:02:55,872 --> 00:02:58,944
但是吃这么多吃的没问题吗
29
00:02:59,200 --> 00:03:03,040
不吃了平时的私奔了
30
00:03:03,296 --> 00:03:05,344
其实爸爸能有钱
31
00:03:05,600 --> 00:03:11,744
比如说化悲痛为什么你内心世界上非常大声吧
32
00:03:13,792 --> 00:03:18,656
Overall very much
33
00:03:20,960 --> 00:03:23,520
大理解你
34
00:03:24,032 --> 00:03:25,312
这也不一定要成为回事
35
00:03:25,568 --> 00:03:27,360
去普通的也可以的
36
00:03:27,616 --> 00:03:30,432
为什么我要去回是吧
37
00:03:30,688 --> 00:03:31,200
我知道
38
00:03:31,456 --> 00:03:32,736
活动会非常普通
39
00:03:33,760 --> 00:03:34,784
可能会很多
40
00:03:36,832 --> 00:03:39,136
这不会成为让我停下脚步的理由
41
00:03:39,392 --> 00:03:45,536
一定会成为不是就可以赚好多钱给爸爸妈妈买
42
00:03:45,792 --> 00:03:51,936
是小腿
43
00:04:06,272 --> 00:04:12,416
这是个什么决定永远都会支持你
44
00:04:12,672 --> 00:04:14,464
熊出没回事都行
45
00:04:14,720 --> 00:04:16,768
Qcc的9号
46
00:04:17,024 --> 00:04:18,047
好了好了
47
00:04:32,895 --> 00:04:35,967
你也是不是男的吗
48
00:04:44,159 --> 00:04:50,303
原创派祖师同意的蓝银草哦
49
00:04:57,983 --> 00:05:04,127
天天红利5级以后我都等着封号就觉得到神的
50
00:05:10,783 --> 00:05:16,927
你去了到那时再见面
51
00:05:17,183 --> 00:05:23,327
唱一段
52
00:05:36,383 --> 00:05:36,895
但是厨子
53
00:05:38,687 --> 00:05:39,967
孩子们
54
00:05:40,479 --> 00:05:41,503
我们上课了
55
00:05:42,783 --> 00:05:43,551
大家好
56
00:05:43,807 --> 00:05:45,855
我是你的班主任林夕梦
57
00:05:46,623 --> 00:05:47,647
不出意外的话
58
00:05:47,903 --> 00:05:50,207
秋季班将有我陪大家一起度过
59
00:05:51,231 --> 00:05:52,767
大家都自我介绍一下吧
60
00:05:53,279 --> 00:05:54,303
唐林同学
61
00:05:57,119 --> 00:06:00,447
我的武魂是蓝烟草天天和你在一起
62
00:06:00,703 --> 00:06:02,751
吃核桃能创派祖师统一的刀
63
00:06:03,263 --> 00:06:04,287
人潮
64
00:06:05,311 --> 00:06:06,847
黑客还有婚礼
65
00:06:13,759 --> 00:06:16,575
我才不会放弃呢
66
00:06:17,855 --> 00:06:19,391
都说月亮之中的
67
00:06:19,647 --> 00:06:25,023
好了好了不倒掉了下面怎么开始上课了
68
00:06:25,279 --> 00:06:30,399
先给大家讲一下我们的分类下午在进行初步明显的学习
69
00:06:31,167 --> 00:06:32,959
回师也分为两大类
70
00:06:33,727 --> 00:06:35,519
这回失和气温是
71
00:06:36,287 --> 00:06:38,335
以战斗为目的的修炼武魂者
72
00:06:38,591 --> 00:06:39,615
就是这回事
73
00:06:40,127 --> 00:06:42,431
你非常的为目的的修炼武魂者
74
00:06:42,687 --> 00:06:43,711
就是气温是
75
00:06:51,903 --> 00:06:52,927
这些知识
76
00:06:53,439 --> 00:06:55,231
就像一个瑰丽的世界
77
00:06:55,743 --> 00:06:57,791
下载查看一下新的大门
78
00:07:04,447 --> 00:07:09,311
怎么让同学你是要跟我讲吗
79
00:07:17,247 --> 00:07:23,391
今天到底是什么学校的午餐星人是有问题啊
80
00:07:23,647 --> 00:07:29,791
到来是没吃饱
81
00:07:36,447 --> 00:07:42,591
Ok Google这么多
82
00:07:44,383 --> 00:07:46,687
我觉得妈妈在弄点好
5025