Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,612
Previously onYoung Sheldon... Apparently,
2
00:00:03,655 --> 00:00:06,006
the football boosters think
I'm not doing my job.
3
00:00:06,049 --> 00:00:07,529
You know you're gonna have
to talk to them, right?
4
00:00:07,572 --> 00:00:09,572
Yes.
5
00:00:09,572 --> 00:00:09,966
Maybe I should come.
6
00:00:10,010 --> 00:00:12,142
[scoffs] I'm not gonna
insult their children.
7
00:00:12,186 --> 00:00:13,491
You sure?
8
00:00:13,535 --> 00:00:15,319
Okay, come.
9
00:00:15,363 --> 00:00:17,363
I got a question.
10
00:00:17,363 --> 00:00:17,495
Go ahead, Roy.
11
00:00:17,539 --> 00:00:19,367
What in the hell
were you thinking
12
00:00:19,410 --> 00:00:21,586
punting with a minute 24
on the clock?
13
00:00:21,630 --> 00:00:22,761
Meeting's over.
14
00:00:22,805 --> 00:00:23,893
FLOYD: There it is.
15
00:00:23,936 --> 00:00:25,416
The Cooper Surrender.
16
00:00:25,460 --> 00:00:26,678
[laughter]The Cooper Surrender.
17
00:00:26,722 --> 00:00:27,984
GEORGE SR.: Bye-bye.
18
00:00:28,028 --> 00:00:29,899
Guess what,
I'm buying a laundromat.
19
00:00:29,942 --> 00:00:32,597
DALE:
So there's a secret back room
20
00:00:32,641 --> 00:00:34,730
at the laundromat
where you gamble?
21
00:00:34,773 --> 00:00:35,818
[whoops]
22
00:00:35,861 --> 00:00:36,906
Give me a sense
23
00:00:36,949 --> 00:00:38,429
for how illegal this is.
24
00:00:38,473 --> 00:00:39,865
Who says it's illegal?
25
00:00:39,909 --> 00:00:41,084
Well, why is it a secret?
26
00:00:41,128 --> 00:00:42,564
Okay, it's illegal.
27
00:00:44,479 --> 00:00:47,743
ADULT SHELDON: Today I thought
we could talk about relationships,
28
00:00:47,786 --> 00:00:50,441
so I've invited my lovely wife
Amy to help.
29
00:00:50,485 --> 00:00:52,182
AMY:
Thanks for letting me join in.
30
00:00:52,226 --> 00:00:54,141
ADULT SHELDON: Are you
jealous when I do this without you?
31
00:00:54,184 --> 00:00:56,404
AMY: No.ADULT SHELDON: Because one of
the most common sources
32
00:00:56,447 --> 00:00:58,797
of conflict
in relationships is jealousy.
33
00:00:58,841 --> 00:01:01,235
Now, Amy, did you know
jealousy is triggered
34
00:01:01,278 --> 00:01:03,106
in the left part
of the cerebral cortex?
35
00:01:03,150 --> 00:01:05,848
AMY: I'm sorry, are you
about to explain neuroscience
36
00:01:05,891 --> 00:01:09,069
to your wife, the Nobel
Prize-winning neuroscientist?
37
00:01:09,112 --> 00:01:11,288
ADULT SHELDON: Yes. Jealous?
AMY: I'll tell you when there isn't
38
00:01:11,332 --> 00:01:13,725
a microphone in front of us.
ADULT SHELDON: Ooh, mystery.
39
00:01:13,769 --> 00:01:15,640
That'll keep
a relationship on its toes.
40
00:01:15,684 --> 00:01:17,773
AMY: Your bathroom
schedule is on the refrigerator.
41
00:01:17,816 --> 00:01:19,383
We have no mystery.
42
00:01:19,427 --> 00:01:22,604
ADULT SHELDON:
Moving on, physical intimacy.
43
00:01:22,647 --> 00:01:24,649
I believe I said
"physical intimacy,"
44
00:01:24,693 --> 00:01:27,783
which can pose another
challenge in relationships.
45
00:01:27,826 --> 00:01:30,786
AMY: Especially when one
partner doesn't want to be intimate
46
00:01:30,829 --> 00:01:32,396
as frequently as the other.
47
00:01:32,440 --> 00:01:33,702
ADULT SHELDON:
Ooh, who are we talking about?
48
00:01:33,745 --> 00:01:34,964
[stammers] Don't tell me.
49
00:01:35,007 --> 00:01:36,835
Let the mystery continue.
50
00:01:36,879 --> 00:01:39,229
AMY: Just read the next one.
51
00:01:39,273 --> 00:01:41,927
ADULT SHELDON: Money is a frequent
source of conflict in a relationship.
52
00:01:41,971 --> 00:01:44,147
AMY: Thankfully that's
never been a problem for us.
53
00:01:44,191 --> 00:01:46,628
ADULT SHELDON: Says the woman
who took away my comic book allowance.
54
00:01:46,671 --> 00:01:49,152
AMY: To start a college
fund for our children.
55
00:01:49,196 --> 00:01:50,545
ADULT SHELDON:
Comic books are an investment.
56
00:01:50,588 --> 00:01:52,155
AMY: There are better places
57
00:01:52,199 --> 00:01:54,070
to invest our money than that
weird wolf man you like.
58
00:01:54,114 --> 00:01:56,551
ADULT SHELDON: His name
is Wolverine and you know it.
59
00:01:56,594 --> 00:01:59,031
AMY: Okay we're off on
a tangent. I'm taking over.
60
00:01:59,075 --> 00:02:02,034
Money can be a source
of conflict in a relationship,
61
00:02:02,078 --> 00:02:03,732
even having too much.
62
00:02:03,775 --> 00:02:04,907
ADULT SHELDON:
Wh... Hey, this is my story.
63
00:02:04,950 --> 00:02:07,301
AMY: I know. Jealous?
64
00:02:08,954 --> 00:02:10,347
I need to show you something.
65
00:02:10,391 --> 00:02:12,436
Okay. Now, don't freak out.
66
00:02:12,480 --> 00:02:13,959
Well, that's not helping.
67
00:02:16,484 --> 00:02:17,746
Whoa.
68
00:02:17,789 --> 00:02:19,400
The gambling room's doing well.
69
00:02:19,443 --> 00:02:22,533
I can see that, Scarface.
But why is it here?
70
00:02:22,577 --> 00:02:24,883
Well, I can't exactly
take it down to the bank.
71
00:02:24,927 --> 00:02:27,625
Why not? They'd bust me
for money laundering.
72
00:02:27,669 --> 00:02:30,541
Well, it's small bills.
Tell them you're a stripper.
73
00:02:30,585 --> 00:02:32,630
It's $14,000.
74
00:02:32,674 --> 00:02:34,328
Well, tell them
you're a good stripper.
75
00:02:35,459 --> 00:02:38,288
♪ Nobody else
is stronger than I am ♪
76
00:02:38,332 --> 00:02:41,161
♪ Yesterday I moved a mountain
77
00:02:41,204 --> 00:02:43,728
♪ I bet I could be your hero
78
00:02:43,772 --> 00:02:46,078
♪ I am a mighty little man
79
00:02:46,122 --> 00:02:50,344
♪ I am a mighty little man. ♪
80
00:02:53,434 --> 00:02:56,915
ADULT SHELDON: Grandmas love
to spoil their grandchildren.
81
00:02:56,959 --> 00:03:00,136
Especially when the grandma
has a suitcase full of cash
82
00:03:00,180 --> 00:03:02,182
she doesn't know
what to do with.
83
00:03:02,225 --> 00:03:04,401
Whoa. Oh, my.
84
00:03:04,445 --> 00:03:05,924
Did you mean to give us
ten dollar bills?
85
00:03:05,968 --> 00:03:07,230
Because these are hundreds.
86
00:03:07,274 --> 00:03:08,405
I'm gonna kick your ass.
87
00:03:08,449 --> 00:03:09,450
MEEMAW: I know it's a lot,
88
00:03:09,493 --> 00:03:10,929
but why not see you enjoy it
89
00:03:10,973 --> 00:03:12,757
while I'm still around?
90
00:03:12,801 --> 00:03:14,455
Ooh, there's
an inheritance, too?
91
00:03:14,498 --> 00:03:17,632
Well, depends on how
you treat me in my golden years.
92
00:03:17,675 --> 00:03:18,720
I'm not interested
in your money, Meemaw.
93
00:03:18,763 --> 00:03:20,417
You're pretty and I love you.
94
00:03:20,461 --> 00:03:22,419
Now, don't you have something
to say to me?
95
00:03:22,463 --> 00:03:24,334
Thank you. I'm rich.
96
00:03:25,205 --> 00:03:27,205
WILKINS: Morning.
97
00:03:27,205 --> 00:03:28,338
Morning.
98
00:03:29,296 --> 00:03:30,775
So, how you holding up?
99
00:03:30,819 --> 00:03:32,777
What does that mean?
100
00:03:32,821 --> 00:03:33,865
Nothing.
101
00:03:41,003 --> 00:03:42,918
What?
102
00:03:44,659 --> 00:03:46,443
There's no easy way to say this,
103
00:03:46,487 --> 00:03:48,140
so I'm just gonna say it.
104
00:03:48,184 --> 00:03:50,273
I was at a meeting last night
with the boosters.
105
00:03:50,317 --> 00:03:51,883
Without me?
106
00:03:51,927 --> 00:03:53,320
They might've thought
that would be uncomfortable,
107
00:03:53,363 --> 00:03:55,191
seeing as it was about you.
108
00:03:55,235 --> 00:03:56,540
About me how?
109
00:03:56,584 --> 00:03:59,064
Well, they were
floating the idea
110
00:03:59,108 --> 00:04:01,066
of me being head coach
next year.
111
00:04:01,110 --> 00:04:02,720
What the hell, Wayne?
112
00:04:02,764 --> 00:04:04,331
I didn't know what it
was gonna be about.
113
00:04:04,374 --> 00:04:05,636
Well, what did you tell them?
114
00:04:05,680 --> 00:04:07,159
Look, I want you
to keep your job.
115
00:04:07,203 --> 00:04:08,813
Well, then tell them
you're not interested.
116
00:04:08,857 --> 00:04:10,424
But...
117
00:04:10,467 --> 00:04:11,947
if you're not gonna
keep your job,
118
00:04:11,990 --> 00:04:13,601
I want your job.
119
00:04:13,644 --> 00:04:15,820
Really? You want to spend
your days coaching lazy kids
120
00:04:15,864 --> 00:04:16,995
and getting yelled at
by their parents?
121
00:04:17,039 --> 00:04:18,562
Come on, George.
122
00:04:18,606 --> 00:04:20,303
Don't forget the dirty looks
after you lose,
123
00:04:20,347 --> 00:04:22,349
like you're the one that fumbled
on the three-yard line.
124
00:04:22,392 --> 00:04:23,828
That's the job you want?
125
00:04:23,872 --> 00:04:25,439
It's called coaching, George.
126
00:04:25,482 --> 00:04:26,701
GEORGE SR.:
I mean, how could Wayne
127
00:04:26,744 --> 00:04:28,485
stab me in the back like this?
128
00:04:28,529 --> 00:04:30,487
I don't think Wayne
stabbed you in the back.
129
00:04:30,531 --> 00:04:32,228
Can you please
just agree with me?
130
00:04:32,272 --> 00:04:34,012
Sorry.
131
00:04:34,056 --> 00:04:35,666
So, what happens now?
132
00:04:35,710 --> 00:04:37,668
I don't know. I guess
I wait and see if I'm fired.
133
00:04:37,712 --> 00:04:41,324
Well, if that happens, you
can always get another job.
134
00:04:41,368 --> 00:04:43,457
Medford has one high school.
[stammers]
135
00:04:43,500 --> 00:04:45,502
Another job could mean moving.
136
00:04:45,546 --> 00:04:48,244
But our roots are here.
137
00:04:48,288 --> 00:04:49,767
My mom is here.
138
00:04:49,811 --> 00:04:51,769
So, moving's got its upsides.
139
00:04:53,641 --> 00:04:55,512
Didn't Sheldon's college
talk to you
140
00:04:55,556 --> 00:04:57,340
about coaching there once?
141
00:04:57,384 --> 00:04:58,776
That's right, they did.
142
00:04:58,820 --> 00:05:00,561
And you know the president
143
00:05:00,604 --> 00:05:02,258
pretty well now. I do.
144
00:05:02,302 --> 00:05:05,435
And they're used to losing,
so it's low pressure.
145
00:05:05,479 --> 00:05:07,437
Thank you.
146
00:05:09,178 --> 00:05:10,222
You have a calculator
I can borrow?
147
00:05:10,266 --> 00:05:11,702
Yes, but I'm using it.
148
00:05:11,746 --> 00:05:12,964
No, you're not.
149
00:05:14,139 --> 00:05:15,924
Why do you need a calculator?
150
00:05:15,967 --> 00:05:17,795
I'm trying to figure out
what to spend my money on.
151
00:05:17,839 --> 00:05:19,928
What are you gonna
do with yours?
152
00:05:19,971 --> 00:05:21,538
I'm glad you asked.
153
00:05:21,582 --> 00:05:23,235
I'm dipping my toe
in the exciting world
154
00:05:23,279 --> 00:05:25,586
of the stock market
by purchasing three shares
155
00:05:25,629 --> 00:05:27,936
of RadioShack. Why?
156
00:05:27,979 --> 00:05:29,807
Well, as a shareholder,
I'll be partial owner
157
00:05:29,851 --> 00:05:31,635
of my very favorite company.
158
00:05:31,679 --> 00:05:34,246
See, when companies go public,
they sell shares of stock...
159
00:05:34,290 --> 00:05:36,161
I'll just buy my own calculator.
160
00:05:39,513 --> 00:05:41,079
Thank you for seeing me,
President Hagemeyer.
161
00:05:41,123 --> 00:05:44,561
Of course.
My door is open to all Coopers.
162
00:05:44,605 --> 00:05:47,651
Even Alice Cooper, who
I've always found oddly sexy.
163
00:05:48,696 --> 00:05:50,045
Don't think we're related,
164
00:05:50,088 --> 00:05:51,176
but if I meet him,
I'll let him know.
165
00:05:51,220 --> 00:05:52,352
[chuckles]
166
00:05:52,395 --> 00:05:53,744
So, what can I do for you?
167
00:05:53,788 --> 00:05:55,659
When y'all were
first recruiting Sheldon,
168
00:05:55,703 --> 00:05:58,270
you offered me a chance to head
up your football program.
169
00:05:58,314 --> 00:05:59,620
And you turned us down.
170
00:05:59,663 --> 00:06:01,663
I was right in the middle
of rebuilding.
171
00:06:01,663 --> 00:06:02,840
Medford's team, but now,
172
00:06:02,884 --> 00:06:04,320
I'm ready for a new challenge.
173
00:06:04,364 --> 00:06:05,930
Well, Mr. Cooper...
174
00:06:05,974 --> 00:06:08,411
Please, call me Coach.
175
00:06:08,455 --> 00:06:10,413
Oh, and this just
occurred to me,
176
00:06:10,457 --> 00:06:12,154
but, uh, if I were here,
177
00:06:12,197 --> 00:06:13,851
I could help
keep an eye on Sheldon,
178
00:06:13,895 --> 00:06:15,375
take some of the burden off you.
179
00:06:15,418 --> 00:06:18,290
[laughs]:
Oh, your son is no burden.
180
00:06:18,334 --> 00:06:20,423
He's a pain in the ass, ma'am.
You can say it.
181
00:06:20,467 --> 00:06:23,121
Well, whether he is
or he isn't... He is.
182
00:06:23,165 --> 00:06:25,210
...we don't have
a football team anymore.
183
00:06:26,777 --> 00:06:28,431
What?
184
00:06:28,475 --> 00:06:30,346
You're a university in Texas.
185
00:06:30,390 --> 00:06:33,218
We are a science-focused
university.
186
00:06:33,262 --> 00:06:35,786
But you got that whole stadium.
187
00:06:35,830 --> 00:06:37,309
Well, we still have soccer.
188
00:06:37,353 --> 00:06:38,702
Oh.
189
00:06:38,746 --> 00:06:41,096
What-what about Texas A&M?
190
00:06:41,139 --> 00:06:43,315
Pretty sure they have
a football program.
191
00:06:43,359 --> 00:06:45,883
Yeah, if that doesn't work,
maybe I'll try the Cowboys.
192
00:06:45,927 --> 00:06:47,885
Hey, reach for the stars.
[chuckles]
193
00:06:59,419 --> 00:07:01,419
DALE: George?
194
00:07:01,419 --> 00:07:00,942
Hey, Dale.
195
00:07:00,985 --> 00:07:02,204
Surprised to see you here.
196
00:07:02,247 --> 00:07:03,771
Are you?
197
00:07:03,814 --> 00:07:04,815
Not even a little.
198
00:07:08,515 --> 00:07:11,126
You ever hear of a Texas college
that only plays soccer?
199
00:07:11,169 --> 00:07:12,693
[sighs] Can I get a beer first
200
00:07:12,736 --> 00:07:14,738
before we start
with the hard questions?
201
00:07:17,654 --> 00:07:21,353
I went to Sheldon's college
for a possible coaching gig.
202
00:07:21,397 --> 00:07:23,138
They don't even have
a team anymore.
203
00:07:23,181 --> 00:07:25,793
Huh. So you're looking
for a new job?
204
00:07:25,836 --> 00:07:27,534
Something like that.
205
00:07:29,187 --> 00:07:31,668
Well, there's plenty
of teams out there.
206
00:07:31,712 --> 00:07:33,322
Yeah, but I'm starting to think
207
00:07:33,365 --> 00:07:35,498
it's gonna be
the same BS wherever I go.
208
00:07:35,542 --> 00:07:37,021
That's how I feel about life.
209
00:07:37,065 --> 00:07:38,719
Wherever I go...
[blows raspberry]
210
00:07:38,762 --> 00:07:40,808
[chuckles] Yeah.
211
00:07:40,851 --> 00:07:42,157
You ever think about
doing something different?
212
00:07:42,200 --> 00:07:44,289
Well, I played football,
I coach football,
213
00:07:44,333 --> 00:07:45,639
I watch a lot of football.
214
00:07:45,682 --> 00:07:48,729
So unless sitting here
becomes a job...
215
00:07:48,772 --> 00:07:50,252
How about selling footballs?
216
00:07:51,427 --> 00:07:52,689
You mean, like, at your store?
217
00:07:52,733 --> 00:07:54,386
Yeah. I could always
use the help.
218
00:07:54,430 --> 00:07:55,649
I'm not looking for a handout.
219
00:07:55,692 --> 00:07:57,041
That's not what this is.
220
00:07:57,085 --> 00:07:59,000
I'd love to have more time off.
221
00:07:59,043 --> 00:08:00,523
And it could be nice to have
someone at the store
222
00:08:00,567 --> 00:08:02,003
who I could trust.
223
00:08:02,046 --> 00:08:03,570
Well, thanks, uh...
224
00:08:03,613 --> 00:08:05,136
I'll think about it.
225
00:08:05,180 --> 00:08:06,747
Well, don't thank me,
I'm just taking advantage
226
00:08:06,790 --> 00:08:08,575
of your crappy situation.
227
00:08:08,618 --> 00:08:10,272
How do you know I'm not
taking advantage of yours?
228
00:08:10,315 --> 00:08:12,317
Because I'm a very
successful businessman,
229
00:08:12,361 --> 00:08:14,232
and you're sitting here
in the middle of the day.
230
00:08:14,276 --> 00:08:16,276
Well, you're here, too.
231
00:08:16,276 --> 00:08:17,366
You were here first.
232
00:08:17,409 --> 00:08:19,803
ADULT SHELDON: I'd only been
a shareholder for one day
233
00:08:19,847 --> 00:08:22,589
and I was already reveling
in the giddy thrill
234
00:08:22,632 --> 00:08:25,026
in being part owner
of a thriving tech company.
235
00:08:25,069 --> 00:08:28,551
Hello, RadioShack.
Sheldon Cooper, shareholder.
236
00:08:28,595 --> 00:08:30,553
I just wanted to let you know
I'm so excited
237
00:08:30,597 --> 00:08:31,859
to be part of the team.
238
00:08:31,902 --> 00:08:33,382
While I sound young,
rest assured,
239
00:08:33,425 --> 00:08:35,558
I'm far more intelligent
than my age would imply.
240
00:08:35,602 --> 00:08:37,255
So if there's anything
I can do to help,
241
00:08:37,299 --> 00:08:38,953
budgeting, product design,
finding a word
242
00:08:38,996 --> 00:08:41,521
more impressive than "shack,"
I'm your man.
243
00:08:41,564 --> 00:08:45,568
ADULT SHELDON: My sister had
taken a different path with her money.
244
00:08:48,919 --> 00:08:50,094
What is that?
245
00:08:50,138 --> 00:08:53,707
It's a cotton candy machine. Why?
246
00:08:53,750 --> 00:08:56,623
It's a machine that makes
free cotton candy.
247
00:08:56,666 --> 00:08:58,407
It's not free, you paid for it.
248
00:08:58,450 --> 00:08:59,626
Meemaw paid for it.
249
00:08:59,669 --> 00:09:01,584
And it's still better
than lame stocks.
250
00:09:01,628 --> 00:09:02,933
You're going to end up
with a stomach ache
251
00:09:02,977 --> 00:09:04,674
while I get to be
part of America's
252
00:09:04,718 --> 00:09:06,589
favorite electronics retailer.
253
00:09:10,724 --> 00:09:13,857
Really? George is gonna
work at your store?
254
00:09:13,901 --> 00:09:15,424
Yeah, well,
he's gonna give it a try
255
00:09:15,467 --> 00:09:18,296
on nights and weekends,
see if he likes it.
256
00:09:18,340 --> 00:09:19,689
Hmm. And what if he does?
257
00:09:19,733 --> 00:09:21,865
Well, hopefully,
I can start stepping back.
258
00:09:21,909 --> 00:09:23,127
To do what?
259
00:09:23,171 --> 00:09:24,433
Well, I got money in the bank,
260
00:09:24,476 --> 00:09:26,914
and you got some in a suitcase.
261
00:09:26,957 --> 00:09:28,437
Well, we could put it together,
262
00:09:28,480 --> 00:09:32,572
we could travel,
we could buy a vacation home.
263
00:09:32,615 --> 00:09:33,703
Well, I can't just up and leave.
264
00:09:33,747 --> 00:09:35,575
I mean, I got the gambling room.
265
00:09:35,618 --> 00:09:38,447
Georgie can take care of that,
and besides, what's the use
266
00:09:38,490 --> 00:09:40,492
of having all that money
and not enjoying it?
267
00:09:40,536 --> 00:09:42,059
I guess.
268
00:09:42,103 --> 00:09:44,235
God, we could go to Mexico
269
00:09:44,279 --> 00:09:46,279
and get a cabana
270
00:09:46,279 --> 00:09:46,498
and spend days on the beach.
271
00:09:46,542 --> 00:09:48,326
And our nights on the toilet?
272
00:09:48,370 --> 00:09:50,328
[both laugh]
273
00:09:50,372 --> 00:09:52,374
Yeah, doesn't sound half bad.
274
00:09:55,420 --> 00:09:56,552
What's up?
275
00:09:56,596 --> 00:09:57,858
I figured out you can put
276
00:09:57,901 --> 00:09:58,902
all kinds of candy
in the machine.
277
00:09:58,946 --> 00:10:00,946
Try this.
278
00:10:00,946 --> 00:10:01,513
Why is it brown?
279
00:10:01,557 --> 00:10:03,515
It's butterscotch
from Meemaw's candy bowl.
280
00:10:03,559 --> 00:10:05,909
[scoffs] I think that candy's
older than you.
281
00:10:05,953 --> 00:10:07,781
Doesn't taste like it.
282
00:10:11,132 --> 00:10:12,437
Not bad.
283
00:10:12,481 --> 00:10:14,178
I'm gonna bring
a bunch to school.
284
00:10:14,222 --> 00:10:16,050
How much you gonna
charge for it?
285
00:10:16,093 --> 00:10:17,834
Nothing. They're my friends.
286
00:10:17,878 --> 00:10:20,402
You think Ronald McDonald
let his friends eat for free?
287
00:10:20,445 --> 00:10:22,622
Ronald McDonald isn't real.
288
00:10:24,058 --> 00:10:26,234
The point is, you shouldn't
give this away for free.
289
00:10:26,277 --> 00:10:27,539
How much would I even charge?
290
00:10:27,583 --> 00:10:29,585
Hmm. How about 50 cents?
291
00:10:29,629 --> 00:10:31,892
They only cost me, like,
two cents to make.
292
00:10:31,935 --> 00:10:34,677
Yeah, but you're not
factoring in your time
293
00:10:34,721 --> 00:10:36,592
and the cost of the
machine you bought
294
00:10:36,636 --> 00:10:38,115
and the value
of the brainpower it took
295
00:10:38,159 --> 00:10:39,943
to think of butterscotch
cotton candy.
296
00:10:39,987 --> 00:10:42,685
Yeah. No one else thought
of putting old-lady candy
297
00:10:42,729 --> 00:10:43,817
in a cotton candy machine.
298
00:10:43,860 --> 00:10:45,557
Why should they get it for free?
299
00:10:45,601 --> 00:10:47,037
Welcome to business.
300
00:10:47,081 --> 00:10:49,170
Thank you for having me.
301
00:10:49,213 --> 00:10:51,563
ADULT SHELDON: While my
sister was starting her business,
302
00:10:51,607 --> 00:10:53,696
I was trying to save mine.
303
00:10:53,740 --> 00:10:55,524
Hello, this is Sheldon Cooper.
304
00:10:55,567 --> 00:10:58,179
May I speak
to CEO John Roach, please?
305
00:11:00,137 --> 00:11:01,748
It's regarding our stock
taking a small dip,
306
00:11:01,791 --> 00:11:03,532
and I'd like to hear
his game plan.
307
00:11:05,490 --> 00:11:07,667
Well, I'm busy, too,
but I made the time to call.
308
00:11:09,669 --> 00:11:12,672
Fine, may I please
speak to your COO?
309
00:11:13,760 --> 00:11:16,763
CFO? CTO?
310
00:11:17,764 --> 00:11:19,764
Hello?
311
00:11:24,161 --> 00:11:25,772
Oh, no, t-these are great shoes,
312
00:11:25,815 --> 00:11:27,338
but at his age, he's
gonna grow out of them
313
00:11:27,382 --> 00:11:29,382
before you hit the parking lot.
314
00:11:29,382 --> 00:11:29,471
[chuckles]
315
00:11:29,514 --> 00:11:31,342
These are just as good,
316
00:11:31,386 --> 00:11:33,693
and they're gonna
save you a little money.
317
00:11:33,736 --> 00:11:35,695
Thank you.
318
00:11:35,738 --> 00:11:36,826
Take them up to the counter,
319
00:11:36,870 --> 00:11:38,870
I'll be right there
to ring them up.
320
00:11:39,699 --> 00:11:41,091
DALE: George.
321
00:11:41,135 --> 00:11:43,180
You realize you're
on commission, don't you?
322
00:11:43,224 --> 00:11:46,618
You know what you never
grow out of? Socks.
323
00:11:46,662 --> 00:11:49,317
I'm gonna grab you some socks.
324
00:11:49,360 --> 00:11:50,492
[door opens]
325
00:11:50,535 --> 00:11:51,928
How about some wristbands?
326
00:11:51,972 --> 00:11:54,322
Hey. What are you doing here?
327
00:11:54,365 --> 00:11:55,932
I came to take you to dinner.
328
00:11:55,976 --> 00:11:57,542
Really? Uh, I'll grab my keys.
329
00:11:57,586 --> 00:11:59,719
No need. I'll drive tonight.
330
00:11:59,762 --> 00:12:02,460
But you might want
to grab a jacket.
331
00:12:02,504 --> 00:12:03,853
♪ Riding along
in my automobile... ♪
332
00:12:03,897 --> 00:12:05,550
DALE:
You actually bought this thing?
333
00:12:05,594 --> 00:12:06,769
It's fun, huh?
334
00:12:06,813 --> 00:12:08,945
I feel like I'm riding
in a banana.
335
00:12:08,989 --> 00:12:10,773
Oh, come on.
It's a beautiful day.
336
00:12:10,817 --> 00:12:12,122
The top is down.
337
00:12:12,166 --> 00:12:14,037
Feel that wind. Yeah,
338
00:12:14,081 --> 00:12:16,648
I feel the wind.
I just can't feel my feet.
339
00:12:16,692 --> 00:12:18,476
Well, put your seat back.
340
00:12:18,520 --> 00:12:21,131
If I put it any further back,
I'd be in the trunk.
341
00:12:21,175 --> 00:12:23,525
Starting to wish
I hadput you in the trunk.
342
00:12:25,179 --> 00:12:27,137
What are you doing now?
343
00:12:27,181 --> 00:12:29,226
Keeping the bugs
out of my mouth.
344
00:12:32,839 --> 00:12:34,971
Mom, savor this moment.
345
00:12:35,015 --> 00:12:36,668
Can you take me to church?
346
00:12:36,712 --> 00:12:38,932
Uh, I'm a little busy.
347
00:12:38,975 --> 00:12:41,108
Can it wait? No. I've come up
348
00:12:41,151 --> 00:12:43,284
with a plan to bolster
RadioShack's market share,
349
00:12:43,327 --> 00:12:45,155
and I need to fax it
to corporate.
350
00:12:45,199 --> 00:12:46,809
I'll tell you what,
351
00:12:46,853 --> 00:12:50,117
I'll take it with me
in the morning and do it then.
352
00:12:50,160 --> 00:12:51,422
But our stock is in a slump,
353
00:12:51,466 --> 00:12:53,337
and CompUSA
is nipping at our heels.
354
00:12:53,381 --> 00:12:54,948
If you really want
to be helpful,
355
00:12:54,991 --> 00:12:56,166
you could set the table.
356
00:12:56,210 --> 00:12:57,385
Why should I help you
with your job
357
00:12:57,428 --> 00:12:58,603
if you won't help me with mine?
358
00:12:58,647 --> 00:13:00,431
Sheldon. This is important.
359
00:13:00,475 --> 00:13:03,217
My plan is to turn RadioShack
into a shopping destination,
360
00:13:03,260 --> 00:13:05,610
a megastore
complete with restaurants
361
00:13:05,654 --> 00:13:07,525
and games and electronics.
362
00:13:07,569 --> 00:13:08,875
Kind of like Six Flags,
363
00:13:08,918 --> 00:13:10,311
except with less screaming
and vomit.
364
00:13:10,354 --> 00:13:11,616
I'm not taking you.
365
00:13:13,749 --> 00:13:15,316
How can I be a business tycoon
366
00:13:15,359 --> 00:13:17,231
if my mommy won't
drive me places?
367
00:13:17,274 --> 00:13:19,668
♪ [entry bell jingles]
368
00:13:19,711 --> 00:13:21,888
George?
369
00:13:22,889 --> 00:13:24,020
Roy.
370
00:13:24,064 --> 00:13:26,109
You work here now?
371
00:13:26,153 --> 00:13:27,676
Yeah, just nights and weekends
372
00:13:27,719 --> 00:13:28,938
since you
373
00:13:28,982 --> 00:13:30,505
and the boosters
are gunning for my neck.
374
00:13:30,548 --> 00:13:32,507
Hey, it's nothing personal.
375
00:13:32,550 --> 00:13:33,856
Mm, good to know. I'll be sure
376
00:13:33,900 --> 00:13:35,597
to tell the bank
that has my mortgage.
377
00:13:35,640 --> 00:13:37,381
How many losing seasons are
we supposed to put up with
378
00:13:37,425 --> 00:13:38,905
before we make a change?
379
00:13:39,906 --> 00:13:41,995
Frankly, I'm surprised
you lasted this long.
380
00:13:42,038 --> 00:13:44,258
You're lucky
I'm working right now.
381
00:13:44,301 --> 00:13:46,347
I ain't here to cause trouble.
382
00:13:46,390 --> 00:13:48,523
Something I can help you with?
383
00:13:48,566 --> 00:13:50,525
Just a little fishing tackle.
384
00:13:50,568 --> 00:13:52,919
[sighs] Follow me.
385
00:13:52,962 --> 00:13:54,268
♪ We're gonna dance tonight.
386
00:14:00,274 --> 00:14:02,189
Want to share a pitcher
of margaritas?
387
00:14:02,232 --> 00:14:04,408
Oh, something we can both enjoy?
388
00:14:04,452 --> 00:14:06,019
That doesn't sound like you.
389
00:14:06,062 --> 00:14:07,803
I'm sorry, what?
390
00:14:07,847 --> 00:14:09,892
Don't worry about it.
391
00:14:09,936 --> 00:14:11,938
What, you-you
just gonna sit there
392
00:14:11,981 --> 00:14:13,461
and pout and not tell me?
393
00:14:13,504 --> 00:14:16,290
I was talking
about us traveling together,
394
00:14:16,333 --> 00:14:19,771
and instead, you went out
and bought a yellow clown car.
395
00:14:19,815 --> 00:14:22,600
You're the one who told me to go
out and have fun with my money.
396
00:14:22,644 --> 00:14:24,820
I meant something fun for us.
397
00:14:24,864 --> 00:14:26,909
Why us? It's my money.
398
00:14:26,953 --> 00:14:28,737
You made that perfectly clear.
399
00:14:28,780 --> 00:14:30,739
It's just a car.
400
00:14:30,782 --> 00:14:32,828
It's not just a car.
401
00:14:33,829 --> 00:14:35,483
I think you got scared.
402
00:14:35,526 --> 00:14:36,745
Scared of what?
403
00:14:36,788 --> 00:14:38,355
I was talking about our future,
404
00:14:38,399 --> 00:14:39,922
and you panicked.
405
00:14:39,966 --> 00:14:42,011
I think I've got
a successful business
406
00:14:42,055 --> 00:14:44,318
and my own money
and you can't handle it.
407
00:14:44,361 --> 00:14:45,580
Oh, really?
408
00:14:45,623 --> 00:14:47,495
Yeah. Really.
409
00:14:47,538 --> 00:14:48,931
What can I get started for you?
410
00:14:48,975 --> 00:14:50,237
Actually, I think we're leaving.
411
00:14:50,280 --> 00:14:52,630
I'm not going anywhere.
412
00:14:54,632 --> 00:14:57,635
I'll have the enchiladas.
413
00:15:01,509 --> 00:15:04,425
So, I said 70 cents for one
or two for a dollar,
414
00:15:04,468 --> 00:15:06,122
and everyone bought two.
415
00:15:06,166 --> 00:15:07,602
People love a deal.
416
00:15:07,645 --> 00:15:09,430
I know. I sold out.
417
00:15:09,473 --> 00:15:11,954
Then you got to start
charging more. How much more?
418
00:15:11,998 --> 00:15:13,695
Just raise the price
a little at a time
419
00:15:13,738 --> 00:15:15,349
until you see
your profits top out.
420
00:15:15,392 --> 00:15:16,959
I'm learning, but it's fun.
421
00:15:17,003 --> 00:15:18,961
This is weird.
422
00:15:19,005 --> 00:15:20,571
What do you mean,
he hasn't read my fax?
423
00:15:20,615 --> 00:15:22,965
Is he aware I'm a shareholder?
424
00:15:23,009 --> 00:15:25,837
Well, where's
the next shareholders' meeting?
425
00:15:25,881 --> 00:15:27,361
Fort Worth?
426
00:15:27,404 --> 00:15:29,798
I could barely get my mom
to drive me to church.
427
00:15:29,841 --> 00:15:32,148
Think they'd pay
a dollar apiece? Sure.
428
00:15:32,192 --> 00:15:33,889
Just tell them
it's a special limited edition.
429
00:15:33,933 --> 00:15:35,325
People go nuts for that.
430
00:15:35,369 --> 00:15:36,370
[gasps] Like the Shamrock Shake.
431
00:15:36,413 --> 00:15:38,067
Exactly.
432
00:15:38,111 --> 00:15:40,113
Every year, I'm like,
"This tastes like toothpaste."
433
00:15:40,156 --> 00:15:42,724
But every year, I buy it.
434
00:15:43,681 --> 00:15:45,161
Well, I'll just tell you, then.
435
00:15:45,205 --> 00:15:47,816
Imagine
an electronics megastore.
436
00:15:47,859 --> 00:15:49,600
Actually, "mega" doesn't cut it.
437
00:15:49,644 --> 00:15:52,473
Imagine
an electronics yottastore.
438
00:15:52,516 --> 00:15:55,476
Yotta.
It's ten to the 24th power.
439
00:15:55,519 --> 00:15:57,217
No, don't put me on hold.
440
00:15:57,260 --> 00:15:58,696
[groans]
441
00:15:59,871 --> 00:16:01,917
♪ [entry bell jingles]
442
00:16:03,049 --> 00:16:04,224
[door closes]
443
00:16:06,182 --> 00:16:07,531
Hello.
444
00:16:07,575 --> 00:16:09,577
Hey.
445
00:16:10,578 --> 00:16:13,320
So, you weren't
returning my calls.
446
00:16:13,363 --> 00:16:15,452
Uh, it's been kind of
crazy around here today.
447
00:16:15,496 --> 00:16:17,585
Mm-hmm.
448
00:16:18,629 --> 00:16:21,328
So, I was thinking about
what you were saying last night.
449
00:16:21,371 --> 00:16:24,070
You know,
you could've just said,
450
00:16:24,113 --> 00:16:25,593
"I don't want to travel."
451
00:16:25,636 --> 00:16:28,204
You're picturing a future
where we slow down,
452
00:16:28,248 --> 00:16:31,033
and I'm just getting going.
453
00:16:31,077 --> 00:16:32,556
Well, I've been going
for 40 years.
454
00:16:32,600 --> 00:16:34,036
When George started talking
455
00:16:34,080 --> 00:16:35,864
about taking over the store,
I-I...
456
00:16:35,907 --> 00:16:37,344
I saw a way out.
457
00:16:37,387 --> 00:16:38,998
Then do it.
458
00:16:39,041 --> 00:16:41,522
[chuckles]: I don't want
to do it without you, dummy.
459
00:16:41,565 --> 00:16:44,612
Well, then you're gonna
have to wait a little.
460
00:16:46,266 --> 00:16:49,008
I don't think I can do that.
461
00:16:50,009 --> 00:16:51,488
What are you saying?
462
00:16:52,533 --> 00:16:54,535
You know I love you, right?
463
00:16:54,578 --> 00:16:57,059
I love you, too.
464
00:16:58,408 --> 00:17:00,628
But we're done.
465
00:17:00,671 --> 00:17:01,977
♪ And the river's wild
466
00:17:02,021 --> 00:17:03,718
♪ And high
467
00:17:03,761 --> 00:17:06,155
♪ And sometimes low.
468
00:17:10,725 --> 00:17:12,725
ADULT SHELDON:
My mother would say
469
00:17:12,725 --> 00:17:13,597
money is the root of all evil.
470
00:17:13,641 --> 00:17:16,383
But she also said that
aboutThe Simpsons.[chokes]
471
00:17:16,426 --> 00:17:18,776
I say money
is just a medium of exchange,
472
00:17:18,820 --> 00:17:20,909
a way of transforming something
473
00:17:20,952 --> 00:17:22,693
into something else.
474
00:17:22,737 --> 00:17:24,956
My meemaw bought a sports car
475
00:17:25,000 --> 00:17:28,873
and transformed a relationship
in the process.
476
00:17:28,917 --> 00:17:31,833
My sister transformed her money
into a thriving business
477
00:17:31,876 --> 00:17:34,923
that was eventually shut down
due to an infestation.
478
00:17:36,707 --> 00:17:37,839
Ew.
479
00:17:37,882 --> 00:17:39,101
ADULT SHELDON:
And for a brief moment,
480
00:17:39,145 --> 00:17:41,625
I became part
of my dream company.
481
00:17:41,669 --> 00:17:43,671
Fun fact: Later that year,
482
00:17:43,714 --> 00:17:45,499
RadioShack did open a megastore
483
00:17:45,542 --> 00:17:47,849
called Incredible Universe.
Turned out
484
00:17:47,892 --> 00:17:49,024
the only thing incredible
about it
485
00:17:49,068 --> 00:17:50,765
was how quickly it closed down.
486
00:17:52,071 --> 00:17:53,072
Oopsie.
35048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.