Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,379 --> 00:00:04,827
[soft music]
2
00:00:30,793 --> 00:00:32,000
- Mind sharing the fire?
3
00:00:33,379 --> 00:00:35,068
- Where'd you get
your cap, General?
4
00:00:35,068 --> 00:00:35,896
Steal it maybe?
5
00:00:40,448 --> 00:00:42,344
- Earned it maybe.
6
00:00:42,344 --> 00:00:44,206
- Finest general
in the war, I bet.
7
00:00:44,206 --> 00:00:45,517
- No wonder they lost.
8
00:00:51,310 --> 00:00:52,793
- Look, I'm bigger than he is.
9
00:00:54,448 --> 00:00:56,551
- Ain't you scared of being
out all alone, General?
10
00:00:56,551 --> 00:00:58,931
- Oh now, generals, they
don't never get scared.
11
00:01:05,275 --> 00:01:07,206
- Let's see your hat, General.
12
00:01:07,206 --> 00:01:09,896
[intense music]
13
00:01:16,620 --> 00:01:19,000
[soft music]
14
00:01:23,793 --> 00:01:28,275
♪ Johnny Yuma was a rebel
15
00:01:28,275 --> 00:01:32,827
♪ He roamed through the West
16
00:01:32,827 --> 00:01:37,517
♪ And Johnny Yuma the rebel
17
00:01:37,517 --> 00:01:40,517
♪ He wandered alone
18
00:01:46,103 --> 00:01:48,758
[intense music]
19
00:02:04,793 --> 00:02:06,689
- You ever see a
man move that fast?
20
00:02:08,103 --> 00:02:10,724
One second I'm gonna jump
him, and the next, wham.
21
00:02:10,724 --> 00:02:11,965
- He was hurt too.
22
00:02:11,965 --> 00:02:13,241
Old Bull hits like a mule.
23
00:02:14,724 --> 00:02:16,000
- General hits harder.
24
00:02:19,620 --> 00:02:20,827
- Want some rabbit stew?
25
00:02:22,172 --> 00:02:23,931
- What do you do for
a living, General?
26
00:02:26,206 --> 00:02:27,482
- I travel.
27
00:02:27,482 --> 00:02:29,103
- Drifter?
28
00:02:29,103 --> 00:02:30,689
Deputy maybe?
29
00:02:30,689 --> 00:02:31,551
- I get along.
30
00:02:40,758 --> 00:02:41,586
- Got any money?
31
00:02:42,724 --> 00:02:43,551
Need some?
32
00:02:46,413 --> 00:02:47,241
- Who doesn't?
33
00:02:52,551 --> 00:02:55,275
- Well, we'll talk
about it in the morning.
34
00:02:55,275 --> 00:02:56,068
- Maybe.
35
00:02:57,034 --> 00:02:59,448
[soft music]
36
00:03:14,517 --> 00:03:16,206
- It's your last
chance, General.
37
00:03:16,206 --> 00:03:18,551
How'd you like to
make all that money?
38
00:03:18,551 --> 00:03:19,965
- All what money?
39
00:03:19,965 --> 00:03:22,551
- Questions, all he
does is ask questions.
40
00:03:22,551 --> 00:03:24,310
- He's got a right.
41
00:03:24,310 --> 00:03:26,931
- Like I said, there's
a ton in Arizona.
42
00:03:26,931 --> 00:03:28,103
Dos Cabezas.
43
00:03:28,103 --> 00:03:30,068
About 10 miles to the southwest.
44
00:03:31,034 --> 00:03:32,655
- That where your folks are?
45
00:03:32,655 --> 00:03:34,827
- More questions, huh?
46
00:03:34,827 --> 00:03:37,758
- It's where our gold is.
47
00:03:37,758 --> 00:03:39,379
- Yeah, in a mine.
48
00:03:41,517 --> 00:03:43,000
- It's hard work, mining.
49
00:03:43,931 --> 00:03:45,310
- Not in our kind of a mine.
50
00:03:46,482 --> 00:03:47,965
Sits right in the
middle of town.
51
00:03:52,586 --> 00:03:55,344
If you like, you can come in
and share and share alike.
52
00:03:58,448 --> 00:03:59,931
- I'm not interested.
53
00:04:02,413 --> 00:04:04,034
- It's your last
chance, General.
54
00:04:05,482 --> 00:04:06,310
- Come on.
55
00:04:11,793 --> 00:04:12,724
- When we get our pile,
56
00:04:12,724 --> 00:04:14,103
we're gonna get us some horses
57
00:04:14,103 --> 00:04:17,000
and ride to San Francisco
and live in style.
58
00:04:17,000 --> 00:04:18,413
- Yeah, like kings.
59
00:04:18,413 --> 00:04:21,310
- Sleep all morning,
eat all day.
60
00:04:21,310 --> 00:04:23,310
- Until the money's gone.
61
00:04:23,310 --> 00:04:25,517
- Well then, we'll just
dig us up some more.
62
00:04:27,000 --> 00:04:27,827
- Hey, kid.
63
00:04:29,241 --> 00:04:30,517
How old are you, kid?
64
00:04:30,517 --> 00:04:31,758
- Old enough.
65
00:04:31,758 --> 00:04:32,931
- [Johnny] How old?
66
00:04:32,931 --> 00:04:33,758
- Guess.
67
00:04:34,862 --> 00:04:37,241
[soft music]
68
00:04:50,310 --> 00:04:53,068
- [Johnny Voiceover] Three
runaway kids headed for trouble.
69
00:04:53,068 --> 00:04:54,689
What would stop them?
70
00:04:54,689 --> 00:04:56,310
A beating?
71
00:04:56,310 --> 00:04:59,344
Most likely, it's beatings
that got them here.
72
00:04:59,344 --> 00:05:00,965
Chase them off?
73
00:05:00,965 --> 00:05:03,827
They'd only strike
somewhere else.
74
00:05:03,827 --> 00:05:04,896
Warn the sheriff?
75
00:05:05,827 --> 00:05:07,068
He'd laugh at you.
76
00:05:08,620 --> 00:05:10,758
Can they be stopped?
77
00:05:10,758 --> 00:05:12,413
Maybe by somebody young enough
78
00:05:12,413 --> 00:05:14,275
to remember how
their minds work.
79
00:05:15,655 --> 00:05:17,758
The thing is to keep
them from doing it today.
80
00:05:17,758 --> 00:05:19,517
Play for time.
81
00:05:19,517 --> 00:05:21,862
Then deal them a stacked deck.
82
00:05:21,862 --> 00:05:23,344
But not stacked against them.
83
00:05:24,413 --> 00:05:26,862
[soft music]
84
00:05:55,103 --> 00:05:57,034
- Like taking candy from a baby.
85
00:05:57,034 --> 00:05:59,034
- This time tomorrow,
we'll be in San Francisco
86
00:05:59,034 --> 00:06:01,241
with our saddlebags loaded.
87
00:06:01,241 --> 00:06:03,000
- Do we do it today or tonight?
88
00:06:03,965 --> 00:06:05,344
- Night's best.
89
00:06:05,344 --> 00:06:06,689
- What makes you think so?
90
00:06:08,793 --> 00:06:10,655
Any bank guards on night duty?
91
00:06:17,586 --> 00:06:19,758
How many deputies on
the sheriff's payroll?
92
00:06:22,310 --> 00:06:24,586
What time do they
go their rounds?
93
00:06:24,586 --> 00:06:25,793
- What's the difference?
94
00:06:25,793 --> 00:06:27,517
We'll move in after
they walk past.
95
00:06:27,517 --> 00:06:28,724
- With what, dynamite?
96
00:06:30,241 --> 00:06:32,827
You got something to
help you steal with?
97
00:06:32,827 --> 00:06:34,241
- There's a way.
98
00:06:34,241 --> 00:06:36,827
- South, the desert.
99
00:06:36,827 --> 00:06:38,689
North, the mountains.
100
00:06:39,827 --> 00:06:41,758
You got your
getaway all planned?
101
00:06:43,275 --> 00:06:45,034
You know this country
better than a posse?
102
00:06:45,034 --> 00:06:47,206
- Questions, always questions.
103
00:06:47,206 --> 00:06:48,310
- Shut up.
104
00:06:48,310 --> 00:06:49,931
- Got horses?
105
00:06:49,931 --> 00:06:51,517
Provisions for a long ride?
106
00:06:52,724 --> 00:06:54,896
You got the money
to buy them with?
107
00:06:54,896 --> 00:06:55,931
- He talks like my uncle.
108
00:06:55,931 --> 00:06:57,000
- Wait a minute, Bull.
109
00:06:58,034 --> 00:06:59,448
- One big question.
110
00:07:00,827 --> 00:07:02,620
When's the safe
hold the most money?
111
00:07:03,862 --> 00:07:04,689
Today?
112
00:07:05,793 --> 00:07:07,000
Next week?
113
00:07:07,000 --> 00:07:08,620
- You planning on
joining up with us?
114
00:07:10,068 --> 00:07:12,103
- Depends.
115
00:07:12,103 --> 00:07:13,241
- On what?
116
00:07:13,241 --> 00:07:15,586
- On whether we play it his way.
117
00:07:15,586 --> 00:07:16,551
- The answer is no.
118
00:07:19,793 --> 00:07:21,034
- Yonder is Boot Hill.
119
00:07:22,310 --> 00:07:24,482
There's room for three more.
120
00:07:24,482 --> 00:07:26,896
[soft music]
121
00:07:31,068 --> 00:07:32,068
- What do you think?
122
00:07:34,000 --> 00:07:35,448
- Talks just like my uncle.
123
00:07:37,275 --> 00:07:38,724
- He's right about Boot Hill.
124
00:07:39,724 --> 00:07:42,137
[soft music]
125
00:07:46,689 --> 00:07:48,034
Come on.
126
00:07:48,034 --> 00:07:50,448
[soft music]
127
00:08:06,413 --> 00:08:08,448
[knocking]
128
00:08:08,448 --> 00:08:09,275
- Yeah.
129
00:08:11,448 --> 00:08:12,689
- Hi, General.
130
00:08:17,793 --> 00:08:20,448
You sure got a fancy place here.
131
00:08:36,344 --> 00:08:39,034
I've been trying to
learn him his manners.
132
00:08:39,034 --> 00:08:40,862
- I'm getting out of here.
133
00:08:40,862 --> 00:08:41,827
- Bull.
134
00:08:41,827 --> 00:08:43,379
Two against one, Bull.
135
00:08:43,379 --> 00:08:44,206
- We're staying.
136
00:08:45,931 --> 00:08:47,551
- We'll play it
your way, General.
137
00:08:48,827 --> 00:08:50,103
- All the way?
138
00:08:50,103 --> 00:08:51,379
- I'm with you.
139
00:08:51,379 --> 00:08:52,206
- Me too.
140
00:08:53,068 --> 00:08:54,689
- He takes orders or he's out.
141
00:08:54,689 --> 00:08:55,724
- [Kid] He'll take orders.
142
00:08:55,724 --> 00:08:56,586
- Let him say it.
143
00:08:57,448 --> 00:08:58,620
- Bull.
144
00:08:58,620 --> 00:09:00,482
San Francisco.
145
00:09:00,482 --> 00:09:02,000
All the fiddles you can eat.
146
00:09:02,000 --> 00:09:04,172
Soft beds, no one to roust
you out in the morning.
147
00:09:07,689 --> 00:09:08,896
- All right.
148
00:09:08,896 --> 00:09:09,827
You're the General.
149
00:09:10,862 --> 00:09:12,965
- Well, what do we do first?
150
00:09:12,965 --> 00:09:14,517
- [Johnny] Bull,
go to the window.
151
00:09:16,000 --> 00:09:18,137
See that building
next to the bank?
152
00:09:18,137 --> 00:09:19,620
- [Bull] Yeah.
153
00:09:19,620 --> 00:09:21,724
- [Johnny] Read me the sign.
154
00:09:21,724 --> 00:09:23,310
- You making fun of me?
155
00:09:23,310 --> 00:09:24,931
- I need someone who can read.
156
00:09:27,000 --> 00:09:28,620
Any of you go to school?
157
00:09:28,620 --> 00:09:29,965
- No.
158
00:09:29,965 --> 00:09:31,965
- Dos Cabezas Clarion.
159
00:09:31,965 --> 00:09:34,413
Truth, news, and dependability.
160
00:09:36,517 --> 00:09:37,586
- Look who knows reading.
161
00:09:37,586 --> 00:09:38,827
- [Skinny] Oh, shut up.
162
00:09:38,827 --> 00:09:40,379
- Well, when did
you learn to read?
163
00:09:40,379 --> 00:09:42,000
- Taught myself.
164
00:09:42,000 --> 00:09:43,517
- Taught yourself when?
165
00:09:43,517 --> 00:09:45,206
- Nights, and I learned my sums
166
00:09:45,206 --> 00:09:47,689
when me and my old man
were cleaning out the slot.
167
00:09:47,689 --> 00:09:48,517
[laughs]
Think that's funny,
168
00:09:48,517 --> 00:09:50,000
go ahead and laugh.
169
00:09:50,000 --> 00:09:53,413
- Skinny, you're
getting yourself a job.
170
00:09:53,413 --> 00:09:54,551
- What, with the clarion?
171
00:09:54,551 --> 00:09:56,034
- [Johnny] In the bank.
172
00:09:56,034 --> 00:09:57,275
- Why not the clarion?
173
00:09:57,275 --> 00:09:58,482
- Because we're
robbing the bank.
174
00:09:58,482 --> 00:09:59,689
- Stupid.
175
00:09:59,689 --> 00:10:01,931
- We gotta know its
strength and weaknesses.
176
00:10:01,931 --> 00:10:03,344
When the safe is fullest.
177
00:10:03,344 --> 00:10:05,000
The combination, if possible.
178
00:10:06,241 --> 00:10:09,586
Bull, the next job
is just as important.
179
00:10:09,586 --> 00:10:11,206
- Nobody's gonna make me work.
180
00:10:14,068 --> 00:10:15,310
They've been standing
over me all my life,
181
00:10:15,310 --> 00:10:16,793
making me work like a mule.
182
00:10:17,931 --> 00:10:20,068
- Aiming to go it alone, Bull?
183
00:10:20,068 --> 00:10:21,965
Do you think you
can do it alone?
184
00:10:27,241 --> 00:10:28,551
- What do you got
picked out for me?
185
00:10:28,551 --> 00:10:29,827
- We gotta have horses.
186
00:10:29,827 --> 00:10:31,965
We're gonna make sure
you get those horses.
187
00:10:31,965 --> 00:10:33,827
You're gonna get a
job in the stables.
188
00:10:33,827 --> 00:10:35,241
- What are you gonna be doing?
189
00:10:35,241 --> 00:10:36,655
- Kid and I will map
the escape route,
190
00:10:36,655 --> 00:10:37,827
plan the best getaway.
191
00:10:39,413 --> 00:10:41,862
In the meantime, you three
will move in here with me.
192
00:10:42,827 --> 00:10:45,344
- Bull, just this one job.
193
00:10:45,344 --> 00:10:47,896
Then you'll never
have to work again.
194
00:10:47,896 --> 00:10:50,137
Then San Francisco.
195
00:10:50,137 --> 00:10:52,137
- Soft beds.
196
00:10:52,137 --> 00:10:53,517
A belly full of food.
197
00:10:54,896 --> 00:10:56,620
And girls.
198
00:10:56,620 --> 00:10:58,000
Yeah, girls.
199
00:10:58,000 --> 00:10:59,241
- [Johnny] Skinny.
200
00:10:59,241 --> 00:11:00,551
- Yeah.
- Listen close.
201
00:11:00,551 --> 00:11:02,034
This is how you're
gonna get your job.
202
00:11:02,034 --> 00:11:03,206
First thing in the morning,
203
00:11:03,206 --> 00:11:04,655
you're gonna be waiting
outside the bank.
204
00:11:06,310 --> 00:11:08,344
- I'm real steady and
reliable, Mr. Hendry.
205
00:11:08,344 --> 00:11:11,068
I know my sums and reading
and writing real well.
206
00:11:11,068 --> 00:11:12,551
- I don't really
have an opening.
207
00:11:12,551 --> 00:11:13,758
- [Skinny] I'll do anything.
208
00:11:13,758 --> 00:11:15,413
- Son, how long have
you been waiting
209
00:11:15,413 --> 00:11:16,862
for me to open the bank?
210
00:11:16,862 --> 00:11:19,689
- About an hour,
at least an hour.
211
00:11:19,689 --> 00:11:22,000
I'll do anything.
212
00:11:22,000 --> 00:11:24,689
Sweep out, be an
apprentice, anything.
213
00:11:24,689 --> 00:11:26,310
I'll work for nothing,
just to learn.
214
00:11:26,310 --> 00:11:27,448
I'll work for nothing.
215
00:11:27,448 --> 00:11:28,965
- Now hold on, son.
216
00:11:28,965 --> 00:11:32,000
At that wage, you'd
be slightly underpaid.
217
00:11:32,000 --> 00:11:33,965
You can go to work for me today
218
00:11:33,965 --> 00:11:35,275
at two dollars a week.
219
00:11:35,275 --> 00:11:36,103
Come on in.
220
00:11:38,965 --> 00:11:40,206
- Hey you.
221
00:11:40,206 --> 00:11:41,655
Sweep up in here.
222
00:11:41,655 --> 00:11:43,689
Then go outside, pump
up some fresh water,
223
00:11:43,689 --> 00:11:45,448
spread out the feed.
224
00:11:45,448 --> 00:11:46,379
- Yes, Mr. Nickels.
225
00:11:49,551 --> 00:11:51,000
- Then wipe down the mare.
226
00:11:51,000 --> 00:11:51,931
- Yes, Mr. Nickels.
227
00:11:52,931 --> 00:11:55,275
[soft music]
228
00:12:01,034 --> 00:12:02,517
- What do you think, General?
229
00:12:02,517 --> 00:12:03,344
- Put it away.
230
00:12:04,310 --> 00:12:05,689
- I'm thirsty.
231
00:12:06,827 --> 00:12:09,000
- The more you drink,
the more you need.
232
00:12:09,000 --> 00:12:10,655
- Learn that in the war?
233
00:12:10,655 --> 00:12:11,482
- Yeah.
234
00:12:13,931 --> 00:12:15,206
- Can we cross the desert?
235
00:12:17,517 --> 00:12:19,620
- Well, we sure can't
cross the mountains.
236
00:12:20,620 --> 00:12:22,172
- Get lost?
237
00:12:22,172 --> 00:12:24,517
- Wildest hills I ever saw.
238
00:12:24,517 --> 00:12:26,620
Four of us would be
dead inside of a week.
239
00:12:27,758 --> 00:12:29,965
- Can we carry enough water?
240
00:12:29,965 --> 00:12:31,655
- Probably can.
241
00:12:31,655 --> 00:12:33,551
Main thing's the horses.
242
00:12:33,551 --> 00:12:35,103
They can get through.
243
00:12:35,103 --> 00:12:38,137
Question is, can we?
244
00:12:38,137 --> 00:12:39,793
- Can we?
245
00:12:39,793 --> 00:12:42,000
- Who knows what a man
can do until he tries?
246
00:12:43,137 --> 00:12:45,551
My guess is that two
of us will get through.
247
00:12:47,310 --> 00:12:48,620
- Two.
248
00:12:48,620 --> 00:12:51,310
- Providing none gets
shot in the holdup.
249
00:12:51,310 --> 00:12:53,551
That's just part of the
risk we'll be taking.
250
00:12:55,586 --> 00:12:57,517
But it's worth it.
251
00:13:01,724 --> 00:13:03,275
- Gotta get used to being dry.
252
00:13:04,172 --> 00:13:06,586
[soft music]
253
00:13:27,068 --> 00:13:28,551
- Hey Bull, these belong to you?
254
00:13:28,551 --> 00:13:29,793
- Yeah.
255
00:13:29,793 --> 00:13:31,482
- Well put them
where they belong.
256
00:13:31,482 --> 00:13:34,310
This place is beginning to
look like an army barracks.
257
00:13:34,310 --> 00:13:36,689
- Oh, that Skinny's always late.
258
00:13:36,689 --> 00:13:38,896
- Sure, when Mr. Hendry's
daughter's around.
259
00:13:41,068 --> 00:13:42,172
- Sorry I'm late.
260
00:13:45,000 --> 00:13:48,551
Mr. Hendry asked me to help
out with some extra work.
261
00:13:48,551 --> 00:13:49,517
- Why don't you tell him off,
262
00:13:49,517 --> 00:13:51,000
like I do Old Nickels?
263
00:13:51,000 --> 00:13:52,275
- Because the only
way to get to Hendry
264
00:13:52,275 --> 00:13:53,275
is to butter him up.
265
00:13:53,275 --> 00:13:54,586
- Yeah, it sure works too.
266
00:13:54,586 --> 00:13:55,758
You know what I found out?
267
00:13:55,758 --> 00:13:57,482
- The combination to the safe.
268
00:13:57,482 --> 00:13:58,793
- Something just as good.
269
00:13:58,793 --> 00:14:00,896
Next Wednesday, the
stage will bring in
270
00:14:00,896 --> 00:14:03,310
the payroll for all
the mines here about.
271
00:14:03,310 --> 00:14:04,620
- [Kid] How much?
272
00:14:04,620 --> 00:14:06,896
- [Skinny] 20,000 dollars.
273
00:14:08,620 --> 00:14:10,689
- How much apiece?
274
00:14:10,689 --> 00:14:11,517
- [Skinny] 5,000.
275
00:14:14,344 --> 00:14:16,137
- You sure called
the turn, General.
276
00:14:20,310 --> 00:14:22,034
- Yeah, I sure did.
277
00:14:24,655 --> 00:14:27,034
[soft music]
278
00:14:29,758 --> 00:14:30,586
Hey, Kid.
279
00:14:32,206 --> 00:14:34,000
Don't point the gun.
280
00:14:37,034 --> 00:14:39,000
- Hey, why do you
do all that writing?
281
00:14:40,379 --> 00:14:42,862
- Well, when a fellow
collects his thoughts about
282
00:14:42,862 --> 00:14:47,310
what he sees and feels and does,
283
00:14:47,310 --> 00:14:49,724
they add up and
might make a book.
284
00:14:49,724 --> 00:14:51,103
- Suppose they don't add up.
285
00:14:52,034 --> 00:14:54,344
- Wouldn't surprise me.
286
00:14:56,206 --> 00:14:58,344
- Hey, is there anything
in there about me?
287
00:15:00,241 --> 00:15:01,482
- Sure.
288
00:15:01,482 --> 00:15:03,241
Born in New York,
brought out to Colorado,
289
00:15:03,241 --> 00:15:05,448
then New Mexico.
290
00:15:05,448 --> 00:15:07,172
Too big for your britches.
291
00:15:10,482 --> 00:15:12,206
- You know, I can
make us famous.
292
00:15:12,206 --> 00:15:13,551
- That so?
293
00:15:13,551 --> 00:15:14,413
- Yeah.
294
00:15:15,448 --> 00:15:17,827
Supposing I killed a man,
295
00:15:17,827 --> 00:15:19,586
and you wrote me up.
296
00:15:20,758 --> 00:15:22,931
- Then we'd both
get hanged for it.
297
00:15:22,931 --> 00:15:24,413
Someday you'll be grown up.
298
00:15:24,413 --> 00:15:26,206
What kind of man
you think you'll be?
299
00:15:26,206 --> 00:15:27,758
- Famous.
300
00:15:27,758 --> 00:15:30,172
- [Johnny] There's all
kinds of ways to win fame.
301
00:15:31,103 --> 00:15:33,000
- That Jesse James fellow.
302
00:15:33,000 --> 00:15:35,000
He lives long enough,
I'll be famous.
303
00:15:35,000 --> 00:15:37,172
- [Johnny] How do you figure?
304
00:15:37,172 --> 00:15:38,413
- Well I'm gonna be the one
305
00:15:38,413 --> 00:15:40,551
who drops him in a shootout.
306
00:15:40,551 --> 00:15:42,965
[soft music]
307
00:15:46,758 --> 00:15:48,241
- Here are the books
you wanted, Mr. Hendry.
308
00:15:48,241 --> 00:15:49,758
- Thank you, Richard.
309
00:15:49,758 --> 00:15:51,724
It's just about
time for the stage.
310
00:15:51,724 --> 00:15:52,551
- Yes, sir.
311
00:15:53,482 --> 00:15:55,931
[soft music]
312
00:16:05,206 --> 00:16:07,206
- It's almost time, Kid.
313
00:16:12,310 --> 00:16:14,413
[yells]
314
00:16:14,413 --> 00:16:16,862
[soft music]
315
00:16:27,137 --> 00:16:28,137
- Have any trouble?
316
00:16:28,137 --> 00:16:29,655
- Nope, not a bit.
317
00:16:35,448 --> 00:16:36,448
- Here it comes.
318
00:16:36,448 --> 00:16:38,172
Here comes our gold.
319
00:16:38,172 --> 00:16:40,620
[soft music]
320
00:16:57,068 --> 00:16:59,862
- We strike at noon,
just before lunch.
321
00:16:59,862 --> 00:17:01,103
While there's one guard on duty
322
00:17:01,103 --> 00:17:02,862
and the safe's still open.
323
00:17:02,862 --> 00:17:05,068
Kid will have the horses ready.
324
00:17:05,068 --> 00:17:07,379
Bull and I walk into the bank.
325
00:17:07,379 --> 00:17:08,620
Bull stands to my left to get
326
00:17:08,620 --> 00:17:10,620
a clear shot at the guard.
327
00:17:10,620 --> 00:17:12,965
Skinny, you get behind
Hendry, ready to fire.
328
00:17:12,965 --> 00:17:14,482
- Fire?
329
00:17:14,482 --> 00:17:17,793
- Yeah, you shoot first as
a signal that all is well.
330
00:17:17,793 --> 00:17:19,068
- I shoot Mr. Hendry?
331
00:17:19,068 --> 00:17:20,310
- From behind.
332
00:17:20,310 --> 00:17:22,241
I get the teller,
Bull gets the guard.
333
00:17:22,241 --> 00:17:23,241
- Bang!
334
00:17:23,241 --> 00:17:24,241
Bang, bang!
335
00:17:24,241 --> 00:17:25,068
- Oh, shut up.
336
00:17:25,068 --> 00:17:25,931
- What's eating you?
337
00:17:27,137 --> 00:17:29,172
- Well, do we have to shoot?
338
00:17:29,172 --> 00:17:30,413
- We leave any witnesses,
339
00:17:30,413 --> 00:17:31,551
we'll never make it
to San Francisco.
340
00:17:32,931 --> 00:17:34,413
- But Mr. Hendry.
341
00:17:34,413 --> 00:17:36,000
- He'll never know what hit him.
342
00:17:36,896 --> 00:17:38,344
- I'm not gonna do it.
343
00:17:38,344 --> 00:17:39,172
- Hold it.
344
00:17:40,655 --> 00:17:43,896
You think you can force
him to go through with it?
345
00:17:45,034 --> 00:17:46,517
Think roughing him
up will make him
346
00:17:46,517 --> 00:17:48,137
dependable when
it's time to act?
347
00:17:51,965 --> 00:17:54,551
This job's a death trap
without a man on the inside.
348
00:17:55,551 --> 00:17:57,000
You're the key, Skinny.
349
00:17:57,000 --> 00:17:59,344
You drop out, we're all out.
350
00:17:59,344 --> 00:18:00,241
It's up to you.
351
00:18:02,517 --> 00:18:03,689
- Is it all right, Skinny?
352
00:18:05,689 --> 00:18:06,827
- Mr. Hendry trusts me.
353
00:18:11,931 --> 00:18:13,965
- It's off, the
whole deal's off.
354
00:18:15,034 --> 00:18:16,517
Bull.
355
00:18:16,517 --> 00:18:18,517
- Just give me five
minutes with him.
356
00:18:18,517 --> 00:18:20,068
- It's off, the whole deal.
357
00:18:22,827 --> 00:18:26,034
Should've known better than
tying with a pack of kids.
358
00:18:26,034 --> 00:18:28,448
[soft music]
359
00:18:36,827 --> 00:18:38,793
What are you gonna do now?
360
00:18:38,793 --> 00:18:39,724
- Go home.
361
00:18:42,310 --> 00:18:43,137
- I'll be going your way.
362
00:18:43,137 --> 00:18:44,586
You wanna come along?
363
00:18:44,586 --> 00:18:45,724
- When are you leaving?
364
00:18:47,000 --> 00:18:47,827
- Tomorrow.
365
00:18:48,965 --> 00:18:50,586
- Sure, why not?
366
00:18:51,862 --> 00:18:54,275
[soft music]
367
00:19:25,793 --> 00:19:28,310
[tapping]
368
00:19:28,310 --> 00:19:30,724
[soft music]
369
00:19:51,310 --> 00:19:53,413
[shattering]
370
00:19:53,413 --> 00:19:56,068
[intense music]
371
00:20:20,620 --> 00:20:21,551
Hurry up, Bull.
372
00:20:21,551 --> 00:20:23,137
The town will be waking up soon.
373
00:20:30,689 --> 00:20:31,517
- It don't work.
374
00:20:31,517 --> 00:20:32,758
Kid, it don't work.
375
00:20:32,758 --> 00:20:33,586
- Right to 10.
376
00:20:35,344 --> 00:20:37,310
- Right to 10.
377
00:20:37,310 --> 00:20:38,655
- [Kid] Twice left to 36.
378
00:20:39,965 --> 00:20:42,206
- Twice left to 36.
379
00:20:43,172 --> 00:20:45,172
- [Kid] Right to 18.
380
00:20:45,172 --> 00:20:46,103
- Right to 18.
381
00:20:47,103 --> 00:20:48,206
He lied to us, I'll kill him.
382
00:20:48,206 --> 00:20:49,310
- Bull--
- Skinny lied to us.
383
00:20:49,310 --> 00:20:50,620
- Bull, Bull.
384
00:20:50,620 --> 00:20:51,965
You got your rights
and lefts mixed up.
385
00:20:51,965 --> 00:20:54,310
[soft music]
386
00:21:00,068 --> 00:21:01,689
- [Johnny] What happened to you?
387
00:21:01,689 --> 00:21:03,620
- Bull pistol
whipped it out of me.
388
00:21:04,551 --> 00:21:06,206
I didn't wanna tell him.
389
00:21:06,206 --> 00:21:07,827
- Tell him what?
390
00:21:07,827 --> 00:21:09,310
- The combination to the safe.
391
00:21:10,206 --> 00:21:12,896
[intense music]
392
00:21:35,344 --> 00:21:36,620
- Hey, stop!
393
00:21:36,620 --> 00:21:38,206
[neighing]
394
00:21:38,206 --> 00:21:40,379
[gunshot]
395
00:21:44,655 --> 00:21:47,000
- Help me up, Bull.
396
00:21:47,000 --> 00:21:48,275
- [Bull] We both can't make it.
397
00:21:54,172 --> 00:21:55,517
- You better hoist those hands.
398
00:21:55,517 --> 00:21:56,793
You're covered, boy.
399
00:21:56,793 --> 00:21:59,000
[gunshot]
400
00:21:59,000 --> 00:22:01,241
[neighing]
401
00:22:03,206 --> 00:22:05,655
[soft music]
402
00:22:22,689 --> 00:22:24,379
Why, they were just kids.
403
00:22:24,379 --> 00:22:26,896
I didn't want to shoot him.
404
00:22:28,241 --> 00:22:31,000
[dramatic music]
405
00:22:37,344 --> 00:22:39,103
- Why'd you tie in with us?
406
00:22:39,103 --> 00:22:41,379
- [Skinny] Maybe I'm too
young to know any better.
407
00:22:41,379 --> 00:22:42,206
I don't know.
408
00:22:45,344 --> 00:22:47,931
- You was fixing to
stop us from the first.
409
00:22:47,931 --> 00:22:49,137
- Yep.
410
00:22:50,310 --> 00:22:52,137
- Why didn't you turn us in?
411
00:22:53,827 --> 00:22:55,448
- What would that
have gotten me?
412
00:22:56,965 --> 00:23:00,206
- Yeah, who'd have believed you?
413
00:23:00,206 --> 00:23:02,448
- Well, I better be
getting back to work.
414
00:23:02,448 --> 00:23:04,551
I'll see you later.
415
00:23:04,551 --> 00:23:05,482
- So long, Skinny.
416
00:23:06,758 --> 00:23:08,344
- Oh hello, son.
417
00:23:08,344 --> 00:23:09,448
I'm William Antrim.
418
00:23:11,413 --> 00:23:12,965
There you are.
419
00:23:15,862 --> 00:23:17,689
- I was just coming home
with the General here.
420
00:23:17,689 --> 00:23:19,965
- A whole month,
I've been after you.
421
00:23:19,965 --> 00:23:22,724
This is the third time
and it's got to stop.
422
00:23:23,931 --> 00:23:25,275
- I think he's
cured, Mr. Antrim.
423
00:23:25,275 --> 00:23:26,827
The judge gave him
a real good scare
424
00:23:26,827 --> 00:23:28,310
before he let him go.
425
00:23:28,310 --> 00:23:29,827
- I certainly hope so.
426
00:23:29,827 --> 00:23:32,000
His poor mother worries
herself to death.
427
00:23:33,448 --> 00:23:35,655
It'd be different if I was
his father, I'll tell you.
428
00:23:35,655 --> 00:23:37,827
But when he won't
even take my name--
429
00:23:37,827 --> 00:23:38,724
- You bet I won't.
430
00:23:39,586 --> 00:23:40,827
My name's William Bonnie.
431
00:23:42,206 --> 00:23:43,586
- See what I mean?
432
00:23:43,586 --> 00:23:44,655
- You listen to Mr. Antrim.
433
00:23:44,655 --> 00:23:46,103
Save yourself a lot of grief.
434
00:23:47,000 --> 00:23:47,827
- Yeah, General.
435
00:23:49,724 --> 00:23:50,965
- He'll straighten out.
436
00:23:50,965 --> 00:23:51,793
He's just a kid.
437
00:23:54,068 --> 00:23:55,344
- A kid.
438
00:23:55,344 --> 00:23:57,931
Yeah, that's how I want
everybody to know me.
439
00:23:58,862 --> 00:23:59,758
Billy the Kid.
440
00:24:01,241 --> 00:24:02,068
So long, Johnny.
441
00:24:07,965 --> 00:24:09,275
- Billy the Kid.
442
00:24:15,103 --> 00:24:19,068
♪ Johnny Yuma was a rebel
443
00:24:19,068 --> 00:24:22,758
♪ He rode through the West
444
00:24:22,758 --> 00:24:27,448
♪ And Johnny Yuma the rebel
445
00:24:27,448 --> 00:24:31,206
♪ He wandered alone
446
00:24:31,206 --> 00:24:35,068
♪ He got fighting
mad, this rebel lad ♪
447
00:24:35,068 --> 00:24:36,862
♪ He packed no star
as he wandered far ♪
448
00:24:36,862 --> 00:24:39,206
♪ Where the only law
was a hook and a draw ♪
449
00:24:39,206 --> 00:24:41,310
♪ The rebel
450
00:24:41,310 --> 00:24:43,310
♪ Johnny Yuma
451
00:24:43,310 --> 00:24:47,068
♪ Johnny Yuma was a rebel
452
00:24:47,068 --> 00:24:50,724
♪ He rode through the West
453
00:24:50,724 --> 00:24:54,827
♪ And Johnny Yuma the rebel
454
00:24:54,827 --> 00:24:58,931
♪ He wandered alone
455
00:24:58,931 --> 00:25:03,000
♪ He searched the land,
this restless lad ♪
456
00:25:03,000 --> 00:25:04,689
♪ He was panther quick
and leather tough ♪
457
00:25:04,689 --> 00:25:07,000
♪ He had figured that
he'd been pushed enough ♪
458
00:25:07,000 --> 00:25:08,965
♪ The rebel
459
00:25:08,965 --> 00:25:10,896
♪ Johnny Yuma
460
00:25:10,896 --> 00:25:13,482
♪ The rebel, Johnny Yuma
461
00:25:13,482 --> 00:25:15,172
- [Narrator] This has
been a Mark Goodson,
462
00:25:15,172 --> 00:25:16,724
Bill Todman Production.
463
00:25:17,586 --> 00:25:20,000
[soft music]30312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.