Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,864 --> 00:02:51,562
I'm looking for a fella,
carries a Bowie knife
2
00:02:51,606 --> 00:02:54,304
with eye wrote into the handle.
3
00:02:54,348 --> 00:02:55,523
I don't know anyone like that.
4
00:02:55,566 --> 00:02:57,960
Jesus Christ!
5
00:03:00,397 --> 00:03:03,966
If you had,
I might've let you live.
6
00:03:04,009 --> 00:03:06,360
Fucking bounty hunter.
7
00:03:06,403 --> 00:03:08,188
Fuck you!
8
00:05:41,515 --> 00:05:43,691
That's enough for the horses.
9
00:06:07,149 --> 00:06:08,368
Shit.
10
00:06:08,411 --> 00:06:09,934
Michelle, the horses.
11
00:06:09,978 --> 00:06:11,675
We could
come with you.
12
00:06:11,719 --> 00:06:14,199
I already told you
I'll be quicker alone.
13
00:06:14,243 --> 00:06:15,549
Well take this then.
14
00:06:15,592 --> 00:06:16,724
No, that's for you and Dorian.
15
00:06:16,767 --> 00:06:18,900
Don't worry,
I'll find some more.
16
00:06:28,605 --> 00:06:31,652
You'll be back riding Brownie
by tonight, all right.
17
00:06:31,695 --> 00:06:33,001
I promise.
18
00:07:13,781 --> 00:07:15,696
Hey, Mr., there's still
gold in Greenvale,
19
00:07:15,739 --> 00:07:16,958
have a look.
20
00:07:20,875 --> 00:07:22,572
You can have it for some water.
21
00:07:31,451 --> 00:07:33,931
- Steve.
- Sheriff.
22
00:07:33,975 --> 00:07:36,804
Two of them are brown
and one's a
23
00:07:36,847 --> 00:07:38,806
skewbald white...
24
00:07:38,849 --> 00:07:40,982
I know what your horses
look like, Steve.
25
00:07:42,679 --> 00:07:44,638
What do you want me to do?
26
00:07:44,681 --> 00:07:46,596
Well, if you went after
the Wilson brothers...
27
00:07:46,640 --> 00:07:48,468
You think Thompson stole them?
28
00:07:48,511 --> 00:07:49,991
They work for him.
29
00:07:50,034 --> 00:07:51,079
Well, I thought you
just said they were gone
30
00:07:51,122 --> 00:07:52,254
by the time got there.
31
00:07:52,297 --> 00:07:53,908
I know it was him, Sheriff.
32
00:07:56,040 --> 00:07:59,653
Steve, I know how you
feel about the man.
33
00:07:59,696 --> 00:08:01,611
I know you think you're making
some pretty wild assumptions there.
34
00:08:01,655 --> 00:08:03,483
I mean, what with the
livestock shortage
35
00:08:03,526 --> 00:08:04,919
could've been anyone, right?
36
00:08:04,962 --> 00:08:06,573
It's not the
livestock he's after.
37
00:08:06,616 --> 00:08:07,922
It's my land.
38
00:08:09,271 --> 00:08:11,055
I told you he's
been harassing me
39
00:08:11,099 --> 00:08:12,840
and you still
continue to sit there.
40
00:08:12,883 --> 00:08:14,232
You...
41
00:08:16,670 --> 00:08:18,715
I need those horses, Sheriff.
42
00:08:19,934 --> 00:08:21,588
I need to plow my land.
43
00:08:21,631 --> 00:08:23,503
Why?
44
00:08:23,546 --> 00:08:26,897
Has it rained in the
last five goddamn years?
45
00:08:26,941 --> 00:08:28,464
This year it will.
46
00:08:32,033 --> 00:08:33,600
'Cause God decreed it.
47
00:08:35,471 --> 00:08:36,864
Yes.
48
00:08:39,475 --> 00:08:41,695
Listen, Steve, you're
a farmer, right?
49
00:08:41,738 --> 00:08:44,741
Farming's what you do,
I understand that
50
00:08:44,785 --> 00:08:46,613
but if he's offering you
this crazy kind of money
51
00:08:46,656 --> 00:08:51,269
for that piece of shit land,
why don't you just sell it?
52
00:08:51,313 --> 00:08:54,272
Get the fuck outta here.
53
00:08:54,316 --> 00:08:56,231
Buy another piece of
land far, far away.
54
00:08:56,274 --> 00:08:58,015
Start over. Not many people
get that opportunity.
55
00:08:58,059 --> 00:09:00,714
I don't wanna start over.
56
00:09:00,757 --> 00:09:02,672
God has given us another chance.
57
00:09:02,716 --> 00:09:05,632
We can go back to what we
were before the gold rush.
58
00:09:05,675 --> 00:09:07,068
Farmers.
59
00:09:08,678 --> 00:09:11,246
I plow the dry earth
every day since...
60
00:09:11,289 --> 00:09:13,248
When it rains.
61
00:09:13,291 --> 00:09:14,466
What?
62
00:09:14,510 --> 00:09:16,077
Better see for yourself.
63
00:09:17,687 --> 00:09:19,036
I'll see what I can do.
64
00:09:19,080 --> 00:09:20,168
I'll be right here.
65
00:09:20,211 --> 00:09:22,518
Thought you might.
66
00:09:34,791 --> 00:09:36,619
What can I do for you, folks?
67
00:09:36,663 --> 00:09:37,925
Quinn's back, Sheriff.
68
00:09:37,968 --> 00:09:39,970
- Oh, Quinn.
- That's right.
69
00:09:40,014 --> 00:09:42,494
You gave your word he weren't
gonna bother us no more.
70
00:09:42,538 --> 00:09:44,366
And did he bother your daughter?
71
00:09:44,409 --> 00:09:46,934
- No, but...
- Well, it looks like I kept my word.
72
00:09:48,631 --> 00:09:50,372
Why don't you do
something, Sheriff?
73
00:09:50,415 --> 00:09:53,027
Did I say I was not gonna
do something about it?
74
00:09:54,768 --> 00:09:57,640
Now you people do your
job and I'll do mine.
75
00:09:57,684 --> 00:09:59,555
All right?
76
00:09:59,599 --> 00:10:01,731
Next time you have
something to tell me
77
00:10:01,775 --> 00:10:04,734
a couple of you will do
not the whole goddamn town.
78
00:10:04,778 --> 00:10:06,431
Now, go on, get outta here.
79
00:10:06,475 --> 00:10:09,652
You heard the
Sheriff, get moving.
80
00:10:15,266 --> 00:10:17,399
That's Quinn's final warning.
81
00:10:17,442 --> 00:10:19,140
So, what's the plan?
82
00:10:19,183 --> 00:10:20,707
Plan is we're gonna
earn the paycheck
83
00:10:20,750 --> 00:10:22,665
these people provide us with.
84
00:10:22,709 --> 00:10:24,014
I'm coming too, right?
85
00:10:26,451 --> 00:10:27,801
Nope.
86
00:10:27,844 --> 00:10:29,585
Come on, Sheriff,
I can be just as good...
87
00:10:29,629 --> 00:10:31,587
New Deputies do not question
orders, they obey them.
88
00:10:31,631 --> 00:10:32,849
You understand?
89
00:10:34,677 --> 00:10:35,722
You understand?
90
00:10:35,765 --> 00:10:36,723
Yes.
91
00:10:36,766 --> 00:10:39,029
So what you gonna do?
92
00:10:39,073 --> 00:10:40,596
Wait for further orders.
93
00:10:40,640 --> 00:10:42,206
That's right.
94
00:10:42,250 --> 00:10:44,339
Make a fine Sheriff one day.
95
00:10:44,382 --> 00:10:45,601
If he's not dead.
96
00:10:47,516 --> 00:10:48,996
You'll make it, kid.
97
00:10:58,570 --> 00:11:00,007
Mr. Thompson.
98
00:11:02,705 --> 00:11:05,186
This'll blast you
a hole 10 feet deep.
99
00:11:07,492 --> 00:11:10,234
This will get you down to 20.
100
00:11:10,278 --> 00:11:13,890
But the miners will have
to take it from there.
101
00:11:13,934 --> 00:11:17,241
There are no miners
here anymore.
102
00:11:17,285 --> 00:11:21,071
Francis, I need
to get all the way
103
00:11:21,115 --> 00:11:23,378
to the center of the earth.
104
00:11:23,421 --> 00:11:24,814
On my own.
105
00:11:30,690 --> 00:11:31,995
Ooh.
106
00:11:35,869 --> 00:11:37,261
These are from Germany.
107
00:11:37,305 --> 00:11:38,654
Soluble nether.
108
00:11:38,698 --> 00:11:40,177
They're much more stable
than nitroglycerine.
109
00:11:42,789 --> 00:11:44,704
How does it react with benzene?
110
00:11:44,747 --> 00:11:46,618
Mix it with benzene and you risk
111
00:11:46,662 --> 00:11:48,185
meeting the devil
in person, Sir.
112
00:11:48,229 --> 00:11:50,231
Then I'll
take all you got.
113
00:11:54,148 --> 00:11:55,845
Isn't that a pressure balancer?
114
00:11:55,889 --> 00:11:58,021
Very good, Sir.
115
00:11:58,065 --> 00:11:59,457
Works with blood interfusion.
116
00:11:59,501 --> 00:12:00,545
Doesn't it really work?
117
00:12:00,589 --> 00:12:01,721
I can't say for sure.
118
00:12:01,764 --> 00:12:03,548
There's only two in existence.
119
00:12:03,592 --> 00:12:05,855
And the man I sold the other
one to is no longer with us.
120
00:12:09,859 --> 00:12:11,339
Wow.
121
00:12:11,382 --> 00:12:12,906
The original mother.
122
00:12:12,949 --> 00:12:15,343
Created 1833 in Sardinia.
123
00:12:15,386 --> 00:12:17,301
In all probability,
124
00:12:17,345 --> 00:12:19,651
it's the first revolver
in human history.
125
00:12:22,698 --> 00:12:24,047
My gift to you.
126
00:12:24,091 --> 00:12:25,875
No, Francis, no I
can't accept that.
127
00:12:25,919 --> 00:12:27,268
Please.
128
00:12:27,311 --> 00:12:30,271
You and your father were
my very first clients.
129
00:12:30,314 --> 00:12:32,969
You trusted my merchandise
when many wouldn't.
130
00:12:33,013 --> 00:12:34,666
It fills me with enormous joy.
131
00:12:41,978 --> 00:12:43,458
When you come back this way,
132
00:12:43,501 --> 00:12:46,766
I'm gonna decorate your
entire wagon in gold.
133
00:12:46,809 --> 00:12:49,769
In the meantime...
134
00:12:49,812 --> 00:12:52,032
Hey, Mr. Wilson, go fetch
those two beautiful horses
135
00:12:52,075 --> 00:12:54,686
we got from the
farmer yesterday.
136
00:12:54,730 --> 00:12:58,125
My gift to you.
137
00:12:58,168 --> 00:13:00,910
Now, what do I owe you
for the explosives?
138
00:13:06,394 --> 00:13:07,874
Oh, Quinn?
139
00:13:13,314 --> 00:13:16,099
Hey, Quinn?
140
00:13:16,143 --> 00:13:17,971
You remember the
one about the snake?
141
00:13:18,014 --> 00:13:21,888
Goes back to his lair, gets
killed by the other snake.
142
00:13:24,804 --> 00:13:26,153
Give him time.
143
00:13:27,850 --> 00:13:29,330
See how he wants to check out.
144
00:13:32,637 --> 00:13:35,292
Christ, McCoy,
rather take a bullet
145
00:13:35,336 --> 00:13:37,033
then stay out here in this heat.
146
00:13:37,077 --> 00:13:39,862
Let's just do what we came to.
147
00:13:39,906 --> 00:13:41,864
Are you the Sheriff or am I?
148
00:13:41,908 --> 00:13:44,127
We move when I tell us to move.
149
00:13:44,171 --> 00:13:45,825
You piece of...
150
00:13:54,485 --> 00:13:56,923
Who the hell are you?
Where's Quinn?
151
00:13:57,662 --> 00:13:59,795
Oh, Quinn.
152
00:13:59,839 --> 00:14:03,364
Wanting for rape and murder
in three separate counties.
153
00:14:03,407 --> 00:14:04,800
That's the one.
154
00:14:04,844 --> 00:14:06,149
He's in here.
155
00:14:12,460 --> 00:14:13,940
And who might you be?
156
00:14:13,983 --> 00:14:15,202
I'm Red Bill.
157
00:14:17,508 --> 00:14:19,380
Red Bill.
158
00:14:25,995 --> 00:14:28,302
The head weighs
less than the body.
159
00:14:32,045 --> 00:14:34,177
Careful, Sheriff, if you
disfigure those faces,
160
00:14:34,221 --> 00:14:36,266
how are you gonna recognize 'em?
161
00:14:36,310 --> 00:14:37,877
Why would I wanna recognize 'em?
162
00:14:37,920 --> 00:14:39,617
So you can pay me the
bounties you owe on 'em.
163
00:14:39,661 --> 00:14:40,967
You gotta be
kidding me, right?
164
00:14:41,010 --> 00:14:42,620
No, that's the law.
165
00:14:42,664 --> 00:14:44,318
These warrants, they're
wanted dead or alive.
166
00:14:44,361 --> 00:14:45,493
And where's the law that says
you can walk around the country,
167
00:14:45,536 --> 00:14:47,190
chopping people's heads off.
168
00:14:47,234 --> 00:14:48,409
These aren't good
people, Sheriff.
169
00:14:48,452 --> 00:14:50,237
And you are?
170
00:14:50,280 --> 00:14:52,892
Well, I haven't done
nothing illegal.
171
00:14:52,935 --> 00:14:56,112
So you might tell
your two boys here
172
00:14:56,156 --> 00:14:58,898
that they can lower
their weapons.
173
00:15:06,296 --> 00:15:09,430
You know we don't like
bounty hunters around here.
174
00:15:09,473 --> 00:15:10,692
Especially ones
that get in the way
175
00:15:10,735 --> 00:15:12,041
of us carrying out our duty.
176
00:15:15,958 --> 00:15:18,439
So I suggest you take
your face and you stink
177
00:15:18,482 --> 00:15:21,964
and whatever that is
in your bag and...
178
00:15:22,008 --> 00:15:25,315
Well I've already
got what I came for.
179
00:15:25,359 --> 00:15:27,230
Do I make myself clear, Mister?
180
00:15:28,014 --> 00:15:29,841
You do your job, Sheriff
181
00:15:29,885 --> 00:15:33,628
and I'll do mine.
182
00:15:33,671 --> 00:15:36,892
You keep your crazy ass
outta my jurisdiction,
183
00:15:36,936 --> 00:15:38,328
you understand?
184
00:15:40,940 --> 00:15:42,071
Son of a bitch.
185
00:15:43,638 --> 00:15:44,726
Come on.
186
00:15:55,737 --> 00:15:57,086
Well.
187
00:15:57,695 --> 00:15:59,697
Oh, shit.
188
00:16:04,050 --> 00:16:08,054
Be clear about one
thing, all right.
189
00:16:08,097 --> 00:16:09,316
We killed Quinn.
190
00:16:11,622 --> 00:16:12,754
All right?
191
00:16:12,797 --> 00:16:13,929
Yeah.
192
00:16:15,931 --> 00:16:18,934
Henry, you
clean this mess up.
193
00:16:18,978 --> 00:16:20,936
We'll head back to town.
194
00:16:58,887 --> 00:17:01,716
How proud do you think you'd be?
195
00:17:01,759 --> 00:17:03,587
Emptying my stables?
196
00:17:03,631 --> 00:17:05,546
Destroying my tools,
raising my fields?
197
00:17:05,589 --> 00:17:07,374
What do you want?
198
00:17:07,417 --> 00:17:10,203
I'm not leaving.
199
00:17:10,246 --> 00:17:12,596
As God is my witness, I'll
never sell to you, Thompson.
200
00:17:12,640 --> 00:17:13,771
Hagen won't either.
201
00:17:18,515 --> 00:17:21,431
Most of the land in
Greenvale was mine already.
202
00:17:21,475 --> 00:17:25,870
As for Hagen, he'll give
in soon and you will too.
203
00:17:25,914 --> 00:17:28,438
It's just to matter of time.
204
00:17:28,482 --> 00:17:31,485
Then I'll have the gold
and you'll die of thirst
205
00:17:31,528 --> 00:17:33,922
waiting for your
God to make it rain.
206
00:17:33,965 --> 00:17:36,403
- The gold's all gone.
- Is that right?
207
00:17:36,446 --> 00:17:38,405
It was gone five years ago
208
00:17:38,448 --> 00:17:40,407
just before the streets
started running with blood.
209
00:17:40,450 --> 00:17:42,757
When we all forgot
what the hell we were.
210
00:17:43,845 --> 00:17:44,976
Farmers.
211
00:17:46,195 --> 00:17:48,589
Decent people.
212
00:17:48,632 --> 00:17:52,288
The great vein is beneath
us here somewhere.
213
00:17:55,552 --> 00:17:58,512
- According to my calculations...
- What calculations of those?
214
00:18:00,644 --> 00:18:02,864
The ones that made
you divert a river,
215
00:18:02,907 --> 00:18:05,606
bringing drought to us
and death to 200 miners?
216
00:18:07,303 --> 00:18:09,392
My father died in those mines.
217
00:18:10,828 --> 00:18:13,004
How do you sleep at night?
218
00:18:15,050 --> 00:18:17,661
Like a baby.
219
00:18:17,705 --> 00:18:22,057
And when I do I dream of that
golden city I'm gonna build.
220
00:18:23,754 --> 00:18:26,192
How long do you really
think you can hold out?
221
00:18:26,235 --> 00:18:27,410
As long as it takes.
222
00:18:30,326 --> 00:18:33,721
Well, then you
better keep praying.
223
00:18:38,465 --> 00:18:40,815
I'll pray for you as well.
224
00:18:59,529 --> 00:19:02,489
That's a federal coach.
225
00:19:02,532 --> 00:19:03,881
That's a robbery going bad.
226
00:19:06,493 --> 00:19:08,538
Didn't you tell Jessie
to stay in town?
227
00:19:09,757 --> 00:19:10,975
Fucking Jessie.
228
00:19:27,209 --> 00:19:30,734
Hey Jessie, you stay
right there, you hear?
229
00:19:30,778 --> 00:19:32,519
All right, Sheriff.
230
00:19:32,562 --> 00:19:34,260
An ambush.
231
00:19:34,303 --> 00:19:35,478
Yes, Kurt, an ambush.
232
00:19:38,786 --> 00:19:40,657
It's like that one got killed
from somewhere up there,
233
00:19:40,701 --> 00:19:42,355
about 400 yards.
234
00:19:42,398 --> 00:19:44,574
Caused the others
to trip over it.
235
00:19:49,362 --> 00:19:52,495
He was pretty fast.
236
00:19:52,539 --> 00:19:56,717
Takes a peacemaker a tenth
of a second to fire a bullet.
237
00:20:01,896 --> 00:20:04,768
Whereas a trained
man, such as yourself,
238
00:20:04,812 --> 00:20:09,686
it's pull cock and fire,
take three-tenths of a second.
239
00:20:09,730 --> 00:20:10,905
Whereas me.
240
00:20:12,515 --> 00:20:13,908
I take half that time.
241
00:20:14,909 --> 00:20:16,215
No shit.
242
00:20:23,047 --> 00:20:24,614
Body's still warm.
243
00:20:43,372 --> 00:20:45,635
Nice shootin'.
244
00:20:45,679 --> 00:20:46,941
Thanks.
245
00:21:04,045 --> 00:21:05,568
Jesus Christ.
246
00:21:09,616 --> 00:21:13,228
It's only money, Jessie.
247
00:21:13,272 --> 00:21:16,231
What you wanna think about
what happens to the bad guys.
248
00:21:34,380 --> 00:21:35,598
Good afternoon, Sheriff.
249
00:21:36,730 --> 00:21:39,298
Good afternoon, Eve.
250
00:21:39,341 --> 00:21:42,083
Are you admiring your kingdom?
251
00:21:42,126 --> 00:21:45,521
The amount of work you put
into this goddamn place.
252
00:21:45,565 --> 00:21:47,741
It's our damn town, McCoy.
253
00:21:47,784 --> 00:21:50,744
Well, no wonder
your people adore you.
254
00:21:50,787 --> 00:21:53,399
Here's your cut of
the weekly taxes.
255
00:21:53,442 --> 00:21:55,836
There's a little
extra there for you.
256
00:21:55,879 --> 00:21:57,403
Why?
257
00:21:57,446 --> 00:21:59,361
Well, why not?
258
00:21:59,405 --> 00:22:00,623
I'm in a good mood.
259
00:22:04,105 --> 00:22:06,847
It's hard to believe there
was ever gold in this town.
260
00:22:09,197 --> 00:22:10,503
Tell me what it was like.
261
00:22:10,546 --> 00:22:11,591
You've heard it all before.
262
00:22:11,634 --> 00:22:13,419
Indulge me.
263
00:22:13,462 --> 00:22:17,858
Everyone had pockets full
of gold and muddy boots.
264
00:22:19,076 --> 00:22:20,469
And then the gold ran out.
265
00:22:20,513 --> 00:22:21,862
And you never found any?
266
00:22:23,429 --> 00:22:26,345
I was just a whore.
267
00:22:26,388 --> 00:22:28,651
You were never
just a whore, Eve.
268
00:22:31,785 --> 00:22:35,049
The settler convoys are
gonna arrive any day now.
269
00:22:35,092 --> 00:22:38,531
I need more water for my
girls and the men to know
270
00:22:38,574 --> 00:22:40,707
that the only place they can
get a decent bath is here.
271
00:22:40,750 --> 00:22:42,317
Oh, that's what the
men come here for?
272
00:22:42,361 --> 00:22:44,101
A decent bath.
273
00:22:45,799 --> 00:22:48,541
They will.
274
00:22:48,584 --> 00:22:50,543
I'm gonna meet
the water suppliers.
275
00:22:50,586 --> 00:22:53,372
I'm gonna try to convince
them to lower their prices.
276
00:22:53,415 --> 00:22:56,636
Sure,
whatever you want.
277
00:22:56,679 --> 00:22:58,681
I want water for the whole town.
278
00:23:02,555 --> 00:23:04,513
May I ask?
279
00:23:04,557 --> 00:23:08,996
All these grand ideas,
where are they gonna lead?
280
00:23:11,259 --> 00:23:12,739
To the moon, McCoy.
281
00:23:15,132 --> 00:23:16,395
To the moon.
282
00:23:25,839 --> 00:23:27,797
Again, a man with an eye carved
283
00:23:27,841 --> 00:23:30,147
into the handle of his Bowie.
284
00:23:30,191 --> 00:23:31,714
I don't know him.
285
00:23:40,375 --> 00:23:41,507
Oh, God, no!
286
00:23:43,770 --> 00:23:46,773
If you had,
I might've let you live.
287
00:23:46,816 --> 00:23:47,904
Please.
288
00:23:48,818 --> 00:23:50,124
Please.
289
00:23:54,607 --> 00:23:56,347
You all right?
290
00:24:07,837 --> 00:24:10,405
Yeah, yeah, like that?
291
00:24:10,449 --> 00:24:13,408
You like that?
292
00:24:13,452 --> 00:24:15,758
I think we should stick
around a little longer.
293
00:24:42,698 --> 00:24:45,614
Please, God, please.
294
00:24:56,886 --> 00:24:59,628
The things you'll do for money.
295
00:25:02,805 --> 00:25:03,850
Billy.
296
00:25:14,904 --> 00:25:16,340
Everyone ready?
297
00:25:18,038 --> 00:25:19,518
Looking good, Simone.
298
00:25:22,695 --> 00:25:25,219
Okay, ladies, it's showtime.
299
00:25:32,139 --> 00:25:33,488
It's over my friend.
300
00:25:35,359 --> 00:25:39,842
After years of scratching
around with pennies and dimes.
301
00:25:41,322 --> 00:25:44,717
We found $200,000
fucking dollars.
302
00:25:50,374 --> 00:25:52,072
Why Italy?
303
00:25:52,115 --> 00:25:54,074
I told you, it's where
my mama's from.
304
00:25:55,379 --> 00:25:57,947
Yeah, green, lush rolling hills.
305
00:25:57,991 --> 00:25:59,862
Ancient architecture.
306
00:25:59,906 --> 00:26:03,126
What?
307
00:26:03,170 --> 00:26:04,780
What?
308
00:26:04,824 --> 00:26:06,913
Since when are you interested
in ancient architecture?
309
00:26:06,956 --> 00:26:08,741
There's a lot about me
you don't know.
310
00:26:08,784 --> 00:26:11,004
But you got a good point.
311
00:26:12,005 --> 00:26:13,746
All right, how about the women?
312
00:26:13,789 --> 00:26:15,530
We got those in America too.
313
00:26:15,574 --> 00:26:16,444
- You know that.
- All right.
314
00:26:18,359 --> 00:26:20,709
How about
315
00:26:20,753 --> 00:26:22,929
'cause it's a long, long,
316
00:26:22,972 --> 00:26:26,497
long way from this
fucking place.
317
00:27:15,242 --> 00:27:16,460
Water.
318
00:27:17,636 --> 00:27:18,854
You got money?
319
00:27:19,812 --> 00:27:21,161
Good.
320
00:27:21,204 --> 00:27:22,641
'Cause water will
cost you a lot more
321
00:27:22,684 --> 00:27:24,425
than whiskey around here.
322
00:27:24,468 --> 00:27:25,774
Yeah.
323
00:27:26,645 --> 00:27:28,124
This too.
324
00:27:32,694 --> 00:27:34,957
I heard
the Sheriff got Quinn.
325
00:27:41,921 --> 00:27:44,227
I'm looking for two brothers.
326
00:27:44,271 --> 00:27:46,316
Name's Wilson.
327
00:27:46,360 --> 00:27:50,016
I heard these outlaws work
for someone called Thompson.
328
00:27:50,059 --> 00:27:53,454
Whoever they are,
I didn't see them.
329
00:27:53,497 --> 00:27:54,977
And if you want to stay here,
330
00:27:55,021 --> 00:27:56,849
you have to leave that outside.
331
00:27:56,892 --> 00:27:58,154
It's messing up my saloon.
332
00:27:59,765 --> 00:28:01,723
I can't do that, sorry.
333
00:28:01,767 --> 00:28:02,985
Now gimme a whiskey.
334
00:28:04,508 --> 00:28:06,380
And he had a roll
of money this big.
335
00:28:06,423 --> 00:28:08,251
So he must've killed
a bunch of 'em.
336
00:28:08,295 --> 00:28:10,819
Why do you reckon he
chops their heads off?
337
00:28:10,863 --> 00:28:13,822
Oh, Phil also said he
killed a man with a bullet
338
00:28:13,866 --> 00:28:15,955
- but without even using a gun...
- Jesus Christ, Jessie,
339
00:28:15,998 --> 00:28:18,218
don't believe all
the bullshit you hear.
340
00:28:26,139 --> 00:28:28,228
Breaking the
law already, Billy.
341
00:28:35,670 --> 00:28:38,064
Congratulations,
I heard you got Quinn.
342
00:28:40,675 --> 00:28:43,112
Yes, I did.
343
00:28:43,156 --> 00:28:46,072
'Cause I protect these people
from the likes of you.
344
00:28:49,684 --> 00:28:52,687
I told you to stay
outta my jurisdiction.
345
00:28:52,731 --> 00:28:54,515
Which you did not do,
that's breaking the law.
346
00:28:54,558 --> 00:28:56,256
I just made up for you.
347
00:28:56,299 --> 00:28:58,040
Vagrants who disobey my
orders, lose their gun.
348
00:28:59,650 --> 00:29:01,087
And pay a fine.
349
00:29:03,959 --> 00:29:05,221
Well, go on, pay up.
350
00:29:22,151 --> 00:29:24,110
That's not enough.
351
00:29:30,986 --> 00:29:32,858
$20.00 more ought to do it.
352
00:29:36,600 --> 00:29:38,472
No wonder you wouldn't pay me.
353
00:29:39,821 --> 00:29:41,301
The town coffers are empty.
354
00:29:49,483 --> 00:29:51,702
Red.
355
00:29:57,665 --> 00:29:59,754
You forgot your canteen.
356
00:30:03,236 --> 00:30:05,847
Oh, I'm sorry, I forgot that
law contains a subsection.
357
00:30:05,891 --> 00:30:07,370
Vagrants who disobey my orders
358
00:30:07,414 --> 00:30:09,155
also lose their right to water.
359
00:30:12,419 --> 00:30:14,203
Gentlemen, you're
forbidden to sell, trade,
360
00:30:14,247 --> 00:30:15,770
or donate even a single
drop to the offending party.
361
00:30:15,814 --> 00:30:17,641
When you finally
decide to leave town,
362
00:30:17,685 --> 00:30:20,731
come to my office, I will
give you back your gun.
363
00:30:20,775 --> 00:30:22,603
And don't be too long about it.
364
00:30:22,646 --> 00:30:24,170
You understand?
365
00:30:25,432 --> 00:30:26,912
Son of a bitch.
366
00:30:31,264 --> 00:30:32,831
Let's see what you got?
367
00:30:45,669 --> 00:30:47,671
Every time.
368
00:30:47,715 --> 00:30:49,978
How the hell do you do that?
369
00:30:50,022 --> 00:30:52,067
His dad was a grocer.
370
00:30:52,111 --> 00:30:54,417
Grew up playing one
of those things.
371
00:30:54,461 --> 00:30:57,638
And you couldn't have
told me that before?
372
00:30:57,681 --> 00:31:00,859
I learned the hard way,
why shouldn't you?
373
00:31:03,035 --> 00:31:04,384
The bounty hunter's gone.
374
00:31:04,427 --> 00:31:06,038
- What?
- He left.
375
00:31:06,081 --> 00:31:08,910
He was seen heading
west towards the bridge.
376
00:31:08,954 --> 00:31:10,912
Well, how about that?
377
00:31:10,956 --> 00:31:12,653
The infamous Red Bill.
378
00:31:12,696 --> 00:31:14,742
Smoke was far from his ass.
379
00:31:14,785 --> 00:31:16,700
Apparently didn't have the
courage to come to say goodbye.
380
00:31:16,744 --> 00:31:19,878
Well, looks like our friend
381
00:31:19,921 --> 00:31:22,619
has sponsored you boys
a night with the ladies.
382
00:31:22,663 --> 00:31:24,970
- Well you ain't comin'?
- Nope.
383
00:31:25,013 --> 00:31:26,623
I'm going to the old station.
384
00:31:27,886 --> 00:31:29,583
Next time, asshole.
385
00:31:31,846 --> 00:31:35,197
Hey, McCoy, what you
doing at the station?
386
00:31:35,241 --> 00:31:36,851
I'm meeting Eve.
387
00:31:36,895 --> 00:31:38,809
She wants to fix up
the road station.
388
00:31:38,853 --> 00:31:41,334
Lower the price of water.
She has got real vision.
389
00:31:44,903 --> 00:31:46,905
Where is my horse?
390
00:31:48,297 --> 00:31:50,038
Where the hell is my horse?
391
00:31:51,953 --> 00:31:55,696
Christ, please tell me
this is not happening.
392
00:31:55,739 --> 00:31:57,872
Nathan, go catch up with him.
393
00:31:58,699 --> 00:31:59,830
Really?
394
00:31:59,874 --> 00:32:01,658
His unarmed, so it's him.
395
00:32:01,702 --> 00:32:03,747
Bring him back here,
you think you can do that?
396
00:32:03,791 --> 00:32:05,314
Well, go.
397
00:32:19,633 --> 00:32:24,768
I'm desperate
and I thought that maybe...
398
00:32:24,812 --> 00:32:27,467
That if, if you
could have a word.
399
00:32:30,513 --> 00:32:32,689
McCoy, doesn't care
about your horses.
400
00:32:34,953 --> 00:32:37,738
Does he care about this town,
'cause Thompson's killing it.
401
00:32:37,781 --> 00:32:38,913
Steve.
402
00:32:40,132 --> 00:32:42,786
This dream of yours...
403
00:32:42,830 --> 00:32:45,876
Seeing this area prosper
and thrive again,
404
00:32:45,920 --> 00:32:47,313
we've got to give it up.
405
00:33:03,024 --> 00:33:05,070
Without dreams what are we?
406
00:33:10,945 --> 00:33:12,599
I'm not gonna help you.
407
00:33:16,385 --> 00:33:17,821
Why not?
408
00:33:17,865 --> 00:33:19,780
Did you truly come
here expecting me
409
00:33:19,823 --> 00:33:22,304
to help you save the very
thing that drove us apart?
410
00:33:26,787 --> 00:33:28,223
Christ.
411
00:33:30,617 --> 00:33:33,533
I fell in love with
a man who was strong.
412
00:33:33,576 --> 00:33:35,752
And whose beliefs made
some kind of sense.
413
00:33:36,753 --> 00:33:38,016
Look at you.
414
00:33:40,061 --> 00:33:41,367
Why did you come here?
415
00:33:51,246 --> 00:33:53,553
Because you wanted to see me.
416
00:33:59,385 --> 00:34:00,864
Because you think
about me every day
417
00:34:00,908 --> 00:34:03,563
and you can't resist anymore.
418
00:34:07,610 --> 00:34:10,004
Because you can't
live without me.
419
00:34:21,885 --> 00:34:26,586
Even if you got your horse's
back nothing would change.
420
00:34:30,416 --> 00:34:33,027
This future you see,
it's just a dream.
421
00:34:35,160 --> 00:34:36,378
You are my dream.
422
00:35:10,325 --> 00:35:11,848
Greenvale Sheriff.
423
00:35:11,892 --> 00:35:13,023
Stop.
424
00:35:21,510 --> 00:35:24,034
Now would be your
chance to turn back.
425
00:35:48,537 --> 00:35:49,756
Simone?
426
00:35:58,808 --> 00:36:03,552
- Oh my gosh, you are...
- Running late.
427
00:36:03,596 --> 00:36:05,511
Come on, give me a hand.
428
00:36:12,474 --> 00:36:13,693
How'd it go?
429
00:36:15,085 --> 00:36:16,522
What?
430
00:36:16,565 --> 00:36:17,784
With him.
431
00:36:21,004 --> 00:36:22,136
Tighter.
432
00:36:27,837 --> 00:36:30,492
I hate to
see you this way.
433
00:36:30,536 --> 00:36:32,712
Don't worry about it.
434
00:36:34,801 --> 00:36:37,369
But why should you have
to suffer like this?
435
00:36:37,412 --> 00:36:40,894
I mean, you can have him
for yourself if you wanted.
436
00:36:40,937 --> 00:36:42,330
Right?
437
00:36:42,374 --> 00:36:44,289
You're beautiful.
438
00:36:45,115 --> 00:36:47,030
You're powerful.
439
00:36:47,074 --> 00:36:49,729
And I've never seen you
give up on anything.
440
00:36:51,252 --> 00:36:52,688
Yeah, but then what?
441
00:36:54,734 --> 00:36:56,214
Live the rest of my days
442
00:36:56,257 --> 00:36:57,954
as the shabby worn-down
wife of a farmer.
443
00:37:01,784 --> 00:37:04,178
You and I are destined
for better things.
444
00:37:04,222 --> 00:37:06,311
Hmm?
445
00:37:06,354 --> 00:37:08,530
With your beauty,
you'll achieve anything.
446
00:37:11,098 --> 00:37:12,621
You know what? Come with me.
447
00:37:12,665 --> 00:37:14,710
- You're kidding.
- No, I'm not.
448
00:37:14,754 --> 00:37:17,974
Only sorry I didn't
think of it before.
449
00:37:18,018 --> 00:37:19,541
Pick out a dress.
450
00:37:33,294 --> 00:37:36,993
Come on now, it's time
for you to go home.
451
00:37:37,037 --> 00:37:38,952
Why?
452
00:37:38,995 --> 00:37:40,345
I told you already.
453
00:37:42,303 --> 00:37:45,785
I was requested to guard
this place for McCoy.
454
00:37:45,828 --> 00:37:48,048
You're wasting your
time playing sheriff.
455
00:37:48,091 --> 00:37:51,443
We'll always be losers if we
don't have a dime to our name.
456
00:37:51,486 --> 00:37:53,227
Speak for yourself.
457
00:37:54,315 --> 00:37:55,577
I've got money.
458
00:37:57,492 --> 00:38:00,060
Shut up, you don't got no money.
459
00:38:00,103 --> 00:38:01,496
I got money.
460
00:38:10,070 --> 00:38:11,376
You wanna see it?
461
00:38:15,684 --> 00:38:19,384
You can't tell no one, got it?
462
00:38:23,910 --> 00:38:25,694
This will be my percentage.
463
00:38:25,738 --> 00:38:28,784
- Why you hide it here?
- Where we supposed to put it?
464
00:38:57,596 --> 00:39:00,425
I'm looking for
the Wilson brothers.
465
00:39:00,468 --> 00:39:01,817
You know where I might find 'em?
466
00:39:03,776 --> 00:39:07,040
Probably find 'em just
behind those hills.
467
00:39:11,566 --> 00:39:13,916
Got water for your goats?
468
00:39:13,960 --> 00:39:15,135
Uh-huh.
469
00:39:15,178 --> 00:39:17,093
Yeah, I'm not gonna hurt you.
470
00:39:17,137 --> 00:39:19,661
If you have more, I can
pay you handsomely for it.
471
00:39:35,547 --> 00:39:38,376
Um, beggars can't be choosers.
472
00:39:41,596 --> 00:39:44,164
So how often do these
two come through here?
473
00:39:44,207 --> 00:39:46,166
Nearly every day.
474
00:39:46,209 --> 00:39:48,690
In the beginning,
they only took my food.
475
00:39:49,561 --> 00:39:52,390
Now they steal my animals too.
476
00:39:52,433 --> 00:39:54,696
Yeah, well not for much longer.
477
00:39:57,482 --> 00:39:59,875
How much do I owe you
for the water?
478
00:39:59,919 --> 00:40:01,573
Oh.
479
00:40:01,616 --> 00:40:04,619
No, no, no, you rid me
of these sons of bitches
480
00:40:04,663 --> 00:40:06,404
sounds like payment enough.
481
00:40:08,449 --> 00:40:09,842
Oh, thank you.
482
00:40:23,159 --> 00:40:24,639
So uh,
483
00:40:24,683 --> 00:40:26,815
that's your collection, huh?
484
00:40:26,859 --> 00:40:28,469
Head weighs less than the body.
485
00:40:28,513 --> 00:40:30,428
I guess it does.
486
00:40:30,471 --> 00:40:33,605
Tell me something.
487
00:40:33,648 --> 00:40:36,869
How many men have you
killed in your life?
488
00:40:39,611 --> 00:40:42,178
Oh, come on, don't be bashful.
489
00:40:42,222 --> 00:40:44,746
I ain't never met
a bounty hunter before.
490
00:40:46,618 --> 00:40:48,620
Tell me about all the
491
00:40:48,663 --> 00:40:53,407
bastards you consign for...
492
00:40:54,190 --> 00:40:55,453
What?
493
00:41:37,538 --> 00:41:40,541
Yep, that was him all right.
494
00:41:40,585 --> 00:41:42,238
Where is he then?
495
00:41:43,936 --> 00:41:45,198
I lost him.
496
00:41:47,505 --> 00:41:48,984
You lost him?
497
00:41:49,028 --> 00:41:51,030
Mac, he was pretty fast.
498
00:41:51,073 --> 00:41:52,553
Fast enough to outride
you on one horse
499
00:41:52,597 --> 00:41:54,729
while leading another?
500
00:41:54,773 --> 00:41:57,297
- I'll go find myself.
- Mac?
501
00:41:57,340 --> 00:41:59,691
Find Henry tell to set
the gals up in town.
502
00:41:59,734 --> 00:42:01,519
Show everyone how
horse thieving assholes
503
00:42:01,562 --> 00:42:02,694
are treated in Greenvale.
504
00:42:02,737 --> 00:42:04,870
You think you could manage that?
505
00:42:04,913 --> 00:42:06,436
I'm sorry, Mac.
506
00:42:07,568 --> 00:42:09,439
Oh, you're sorry?
507
00:42:11,267 --> 00:42:13,269
I always knew you
were a chicken shit.
508
00:42:27,675 --> 00:42:29,459
Mac?
509
00:42:29,503 --> 00:42:30,896
Mac?
510
00:42:32,550 --> 00:42:34,856
What are you doing?
511
00:42:34,900 --> 00:42:37,555
Mac, we don't need this.
512
00:42:37,598 --> 00:42:39,295
Help with the bounty hunter,
513
00:42:39,339 --> 00:42:41,559
we've got other pressing
problems we need to take care of.
514
00:42:41,602 --> 00:42:43,691
Then we need to be on
our way like you said.
515
00:42:43,735 --> 00:42:45,606
Before some...
516
00:42:45,650 --> 00:42:48,522
Before someone comes
looking for that money.
517
00:42:48,566 --> 00:42:50,698
Hey, you hear me?
518
00:42:51,481 --> 00:42:52,831
Mac.
519
00:42:52,874 --> 00:42:54,702
Mac.
520
00:42:54,746 --> 00:42:56,530
We don't care about this.
521
00:43:13,242 --> 00:43:14,940
I told you not to come out here.
522
00:43:14,983 --> 00:43:15,984
It's dangerous.
523
00:43:24,993 --> 00:43:27,343
I wasn't able
to find them, sorry.
524
00:43:32,435 --> 00:43:33,915
Carr architects, huh?
525
00:43:37,571 --> 00:43:38,746
They're also killers.
526
00:43:45,448 --> 00:43:47,450
Well, I guess bugs
don't have a choice.
527
00:43:49,670 --> 00:43:52,194
You and me, on the other hand,
528
00:43:52,238 --> 00:43:55,633
we get to decide for ourselves
what kind of men we're gonna be.
529
00:44:00,768 --> 00:44:02,204
Go on back to the house.
530
00:44:02,248 --> 00:44:03,858
Go on.
531
00:44:09,385 --> 00:44:11,170
Okay, go on.
532
00:45:43,958 --> 00:45:46,047
Jessie, Jessie, Jessie.
533
00:45:47,527 --> 00:45:49,877
You really had to
come follow us?
534
00:45:49,921 --> 00:45:52,532
I just wanted to see
where you put it.
535
00:45:54,273 --> 00:45:57,232
You didn't tell anyone
else now, did ya?
536
00:45:57,276 --> 00:45:58,668
No one, Sheriff.
537
00:45:58,712 --> 00:46:00,322
You promise me?
538
00:46:00,366 --> 00:46:02,150
I swear, I swear.
539
00:46:03,282 --> 00:46:04,849
All right, off you go.
540
00:46:06,589 --> 00:46:07,721
Go on.
541
00:46:31,136 --> 00:46:33,312
All he had to do
was obey orders.
542
00:46:35,401 --> 00:46:38,143
Great, now we
have to bury two bodies.
543
00:46:51,591 --> 00:46:52,722
No.
544
00:46:53,898 --> 00:46:55,769
Peace, deformity.
545
00:47:32,501 --> 00:47:35,069
I suggest you eat this
before the flies come.
546
00:47:38,899 --> 00:47:40,596
I need your strength.
547
00:47:40,640 --> 00:47:43,164
You're gonna be
my guest a while.
548
00:47:48,039 --> 00:47:49,388
It's delicious.
549
00:47:50,519 --> 00:47:51,825
It's your horse.
550
00:48:02,270 --> 00:48:04,577
Fuck you. Fuck you!
551
00:48:13,629 --> 00:48:15,457
Shit.
552
00:48:15,501 --> 00:48:16,981
Look at Jessie.
553
00:48:19,418 --> 00:48:20,636
Those damn kids.
554
00:48:32,083 --> 00:48:34,650
Let's go get that
horse-thieving son of a bitch.
37877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.