Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,192 --> 00:00:29,820
♪ Sittin' in my car
outside your house
2
00:00:30,154 --> 00:00:33,241
♪ Sittin' in my car
outside your house
3
00:00:33,574 --> 00:00:38,287
♪ 'Member when you spilled
coke all over you blouse
4
00:00:40,289 --> 00:00:43,501
{\an8}♪ T-shirts, cut-offs,
and a pair of thongs
5
00:00:43,834 --> 00:00:47,004
{\an8}♪ T-shirts, cut-offs,
and a pair of thongs
6
00:00:47,338 --> 00:00:52,051
{\an8}♪ We've been having
fun all summer long,
7
00:00:53,761 --> 00:00:56,556
{\an8}♪ All summer long
you've been with me
8
00:00:56,889 --> 00:01:00,101
{\an8}♪ I can't see enough of you
9
00:01:00,434 --> 00:01:03,271
{\an8}♪ All summer long
we've both been free
10
00:01:03,604 --> 00:01:07,149
{\an8}♪ Won't be long til
summer time is through
11
00:01:07,483 --> 00:01:09,110
{\an8}♪ Summer time is through
12
00:01:09,443 --> 00:01:10,486
{\an8}♪ Not for us now
13
00:01:10,820 --> 00:01:13,990
{\an8}♪ Miniature golf and
Hondas in the hills
14
00:01:14,323 --> 00:01:17,535
{\an8}♪ Miniature golf and
Hondas in the hills
15
00:01:17,868 --> 00:01:22,623
{\an8}♪ When we rode the horse
we got some thrills
16
00:01:24,667 --> 00:01:28,129
{\an8}♪ Every now and then
we hear our song
17
00:01:28,462 --> 00:01:31,799
{\an8}♪ Every now and then
we hear our song
18
00:01:32,133 --> 00:01:36,470
{\an8}♪ We've been having
fun all summer long
19
00:01:49,233 --> 00:01:52,862
{\an8}♪ Won't be long til
summer time is through
20
00:01:53,195 --> 00:01:56,073
{\an8}♪ Summer time is
through, not for us now
21
00:01:56,407 --> 00:01:59,910
{\an8}♪ Every now and then
we hear our song
22
00:02:00,244 --> 00:02:03,456
{\an8}♪ Every now and then
we hear our song
23
00:02:03,789 --> 00:02:08,544
{\an8}♪ We've been having
fun all summer long
24
00:02:10,504 --> 00:02:13,924
{\an8}♪ Every now and then
we hear our song
25
00:02:14,258 --> 00:02:17,261
{\an8}♪ Every now and then
we hear our song
26
00:02:17,595 --> 00:02:21,140
{\an8}♪ We've been having
fun all summer long
27
00:02:21,474 --> 00:02:24,435
{\an8}♪ We've been having
fun all summer long
28
00:02:24,769 --> 00:02:27,897
{\an8}♪ We've been having
fun all summer long
29
00:02:28,230 --> 00:02:31,275
{\an8}♪ We've been having
fun all summer long
30
00:02:31,609 --> 00:02:35,988
{\an8}♪ We've been having
fun all summer long
31
00:02:36,322 --> 00:02:38,282
(whistle blows)
32
00:02:38,616 --> 00:02:41,285
(brass band music)
33
00:02:47,958 --> 00:02:49,919
(groans)
34
00:02:54,882 --> 00:02:57,593
(brass band music)
35
00:02:59,428 --> 00:03:00,054
- Oh no.
36
00:03:00,388 --> 00:03:01,681
No, no.
37
00:03:02,014 --> 00:03:02,932
No!
38
00:03:03,265 --> 00:03:04,308
- [Freddy] Okay, my
name's Freddy Snakeskin
39
00:03:04,642 --> 00:03:06,060
here on Cahill, we're going to
be giving away those tickets
40
00:03:06,394 --> 00:03:09,271
for the killer pussy
show, tonight at the Form.
41
00:03:09,605 --> 00:03:11,732
But let's check in
with the score man,
42
00:03:12,066 --> 00:03:14,235
with the alleged surf report.
43
00:03:14,568 --> 00:03:15,820
- [Score man] Well,
thank you, Snake
44
00:03:16,153 --> 00:03:17,863
and this is the surf report,
brought to you by Buzzz.
45
00:03:18,197 --> 00:03:19,240
- This really sucks.
46
00:03:19,573 --> 00:03:20,658
- Let's go.
47
00:03:20,991 --> 00:03:23,327
(crowd cheers)
48
00:03:23,661 --> 00:03:24,203
- Whoa!
49
00:03:25,996 --> 00:03:27,373
- Oh, what's that?
50
00:03:27,707 --> 00:03:29,083
- That's a girl.
51
00:03:29,417 --> 00:03:31,919
(crowd cheers)
52
00:03:32,878 --> 00:03:33,587
- Girl.
53
00:03:33,921 --> 00:03:35,172
Can you say girl?
54
00:03:36,298 --> 00:03:37,967
- We'll explain later.
55
00:03:39,468 --> 00:03:41,721
(crowd cheers)
56
00:03:42,054 --> 00:03:44,724
(brass band music)
57
00:03:52,231 --> 00:03:53,023
- Big Head.
58
00:04:08,456 --> 00:04:09,415
- [Female] Oh no,
it's Mr. Beaker.
59
00:04:09,749 --> 00:04:10,291
- Hold it!
60
00:04:13,461 --> 00:04:14,879
Going somewhere Chuck?
61
00:04:15,212 --> 00:04:15,671
- Bob.
62
00:04:16,005 --> 00:04:16,589
- [Mr. Beaker] Bob.
63
00:04:16,922 --> 00:04:17,506
- Chuck.
64
00:04:17,840 --> 00:04:18,174
- [Mr. Beaker] Cindy Lou.
65
00:04:18,507 --> 00:04:19,341
- Lindy Sue.
66
00:04:19,675 --> 00:04:20,009
- [Mr. Beaker] Wendy Sue.
67
00:04:20,342 --> 00:04:20,801
- Cindy Lou.
68
00:04:21,135 --> 00:04:22,094
- And Mr. Big Head.
69
00:04:22,428 --> 00:04:23,471
- Yeah, dude.
70
00:04:23,804 --> 00:04:26,223
We're going crazy listening to
this lousy high school band.
71
00:04:26,557 --> 00:04:27,475
- Well, we'll just
have to bring that
72
00:04:27,808 --> 00:04:30,478
up with our principal,
Mr. Daddy-O.
73
00:04:31,729 --> 00:04:34,482
(brass band music)
74
00:04:40,112 --> 00:04:42,198
- [Together] Hey, Daddy-O!
75
00:04:42,531 --> 00:04:43,324
- [Daddy-o] Quiet!
76
00:04:43,657 --> 00:04:44,116
- [Female] Go home!
77
00:04:44,450 --> 00:04:45,701
- Yo mama!
78
00:04:46,035 --> 00:04:47,828
I have some terrible news.
79
00:04:48,162 --> 00:04:49,747
- I can't hear!
80
00:04:50,080 --> 00:04:52,333
- [Daddy-O] I said I
have some terrible news.
81
00:04:52,666 --> 00:04:53,459
- What?
82
00:04:54,835 --> 00:04:58,047
- Couple of our students
have been seriously injured.
83
00:04:58,380 --> 00:04:59,006
- Big deal!
84
00:05:00,382 --> 00:05:02,176
- The boys cut the class
85
00:05:02,510 --> 00:05:04,887
and met with a terrible
surfing accident.
86
00:05:05,221 --> 00:05:06,347
- [Male] What?
87
00:05:06,680 --> 00:05:11,060
- I said, they'd met with a
terrible surfing accident.
88
00:05:14,814 --> 00:05:16,273
- Surfs up!
89
00:05:16,607 --> 00:05:18,567
(crowd cheers)
90
00:05:18,901 --> 00:05:20,861
(screams)
91
00:05:23,280 --> 00:05:24,198
♪ When I reach that final
92
00:05:24,532 --> 00:05:27,201
♪ Destination I will
drive up the car
93
00:05:27,535 --> 00:05:29,411
♪ And leave some compensation
94
00:05:29,745 --> 00:05:31,789
♪ With the little wheelerman
95
00:05:32,122 --> 00:05:35,543
♪ A lot of rock in your
hard rocking mama
96
00:05:35,876 --> 00:05:39,463
♪ In your fishnet stockings
97
00:05:46,595 --> 00:05:48,347
♪ When I'm choosing love
98
00:05:48,681 --> 00:05:50,558
♪ When I'm choosing me
99
00:05:50,891 --> 00:05:52,434
♪ Well I'm cruising slow
100
00:05:52,768 --> 00:05:54,478
♪ In my treat machine
101
00:05:54,812 --> 00:05:56,522
♪ You're my hard rocking mama
102
00:05:56,856 --> 00:06:00,359
♪ And you'll really do for me
103
00:06:21,797 --> 00:06:23,757
- What is that out there?
104
00:06:26,594 --> 00:06:27,803
I guess it's nothing.
105
00:06:28,137 --> 00:06:28,929
Could have been a sub.
106
00:06:29,263 --> 00:06:31,432
Can't be too careful, you know.
107
00:06:31,765 --> 00:06:32,516
Hey Daddy-O.
108
00:06:32,850 --> 00:06:34,643
- What have we here, ship?
109
00:06:34,977 --> 00:06:37,313
Well, I'm not sure, but
nobody goes near the water
110
00:06:37,646 --> 00:06:40,816
until I get to the bottom of
it and don't call me ship.
111
00:06:41,150 --> 00:06:41,942
Inspector Underwear.
112
00:06:42,276 --> 00:06:43,027
Get over here.
113
00:06:43,360 --> 00:06:43,903
- Asshole.
114
00:06:45,863 --> 00:06:46,530
(retching sound)
115
00:06:48,115 --> 00:06:49,783
I want you to dust
the beach for prints.
116
00:06:52,828 --> 00:06:55,414
(crowd laughs)
117
00:06:59,293 --> 00:07:00,336
Excuse me son.
118
00:07:01,795 --> 00:07:02,546
All right.
119
00:07:02,880 --> 00:07:04,089
The way I see it,
120
00:07:04,423 --> 00:07:06,008
either we've got several
hundred maniacs running loose
121
00:07:06,342 --> 00:07:08,218
or we've got a serious problem.
122
00:07:08,552 --> 00:07:10,346
- What makes you think that?
- How else could two boys
123
00:07:10,679 --> 00:07:12,139
be attacked out there in
the middle of the ocean
124
00:07:12,473 --> 00:07:13,891
during broad daylight.
125
00:07:14,224 --> 00:07:16,352
- Could be a great white.
126
00:07:16,685 --> 00:07:17,937
- Never thought of that.
127
00:07:18,270 --> 00:07:20,856
No, this looks like it
was clone by professionals.
128
00:07:21,190 --> 00:07:22,149
I want you to keep
all those kids
129
00:07:22,483 --> 00:07:24,234
in school until I
crack this case.
130
00:07:24,568 --> 00:07:27,363
(crowd objects)
131
00:07:27,696 --> 00:07:28,405
- [Female] Gosh.
132
00:07:28,739 --> 00:07:29,490
- In the school.
133
00:07:29,823 --> 00:07:30,532
But it's the weekend.
134
00:07:30,866 --> 00:07:31,575
- That's your problem.
135
00:07:31,909 --> 00:07:32,826
I've got enough trouble
on my own around here.
136
00:07:33,160 --> 00:07:34,328
- I don't believe it.
137
00:07:34,662 --> 00:07:36,413
A couple of guys get
wasted and what do they do?
138
00:07:36,747 --> 00:07:37,456
Close the beach.
139
00:07:37,790 --> 00:07:38,374
- What a bummer.
140
00:07:38,707 --> 00:07:39,333
- [Mr. Beaker] Kids.
141
00:07:39,667 --> 00:07:40,125
- Oh, here it is.
142
00:07:40,459 --> 00:07:41,377
Clear the area.
143
00:07:41,710 --> 00:07:43,420
All right, everybody
clear the area.
144
00:07:43,754 --> 00:07:45,464
- Hey, no problemo, Chief.
145
00:07:45,798 --> 00:07:46,465
Let's bail.
146
00:07:46,799 --> 00:07:47,257
(crowd cheers)
147
00:07:47,591 --> 00:07:48,050
♪ Hold me back
148
00:07:48,384 --> 00:07:48,842
♪ Oh, won't you
149
00:07:49,176 --> 00:07:49,635
♪ Hold me back
150
00:07:49,969 --> 00:07:50,427
♪ Hold me back
151
00:07:50,761 --> 00:07:51,470
♪ Oh, won't you
152
00:07:51,804 --> 00:07:52,846
♪ Hold me back
153
00:07:53,180 --> 00:07:55,391
- [Chief] Shit, that's not
what I meant. ♪ Hold me back
154
00:07:55,724 --> 00:07:58,185
(upbeat music)
155
00:09:24,063 --> 00:09:25,189
♪ Hold me back
156
00:09:25,522 --> 00:09:26,315
♪ Oh, won't you
157
00:09:26,648 --> 00:09:28,901
♪ Hold me back
158
00:09:37,743 --> 00:09:40,788
(phone rings)
159
00:09:41,121 --> 00:09:42,581
- Yeah, Buzzz Cola.
160
00:09:42,915 --> 00:09:44,583
Yeah, what do you want?
161
00:09:46,668 --> 00:09:48,587
You're being a jerk O'Finlay.
162
00:09:48,921 --> 00:09:50,589
That's got nothing
to do with the Cola.
163
00:09:50,923 --> 00:09:52,841
Listen, wasn't my advice right?
164
00:09:53,175 --> 00:09:54,468
Didn't I advise you to
put the fruit juices
165
00:09:54,802 --> 00:09:56,470
next to the gay magazines?
166
00:09:56,804 --> 00:09:58,055
Didn't it work?
167
00:09:58,388 --> 00:09:59,306
Well then what the?
168
00:09:59,640 --> 00:10:01,517
What the hell are
you talking about it?
169
00:10:01,850 --> 00:10:02,601
Look.
170
00:10:02,935 --> 00:10:04,561
- Stop whining, will ya?
171
00:10:04,895 --> 00:10:08,524
- Oh yeah, one more
thing O'Finlay, shlong.
172
00:10:08,857 --> 00:10:09,608
- What an asshole.
173
00:10:09,942 --> 00:10:11,360
- Oh here, good, good.
174
00:10:11,693 --> 00:10:12,653
Watch this.
175
00:10:12,986 --> 00:10:13,654
This is great.
176
00:10:13,987 --> 00:10:14,696
- All right.
177
00:10:15,030 --> 00:10:15,489
- This is great.
178
00:10:15,823 --> 00:10:17,032
Here he goes.
179
00:10:17,366 --> 00:10:18,325
This is great.
180
00:10:19,910 --> 00:10:21,495
(wolf call)
181
00:10:21,829 --> 00:10:22,663
He loves it.
182
00:10:22,996 --> 00:10:24,206
He loves it, look at that.
183
00:10:24,540 --> 00:10:26,416
(laughs)
184
00:10:31,547 --> 00:10:32,131
Here he goes.
185
00:10:32,464 --> 00:10:32,923
- Hi boys.
186
00:10:33,257 --> 00:10:33,799
Popcorn?
187
00:10:34,925 --> 00:10:35,801
- Hey.
188
00:10:36,844 --> 00:10:38,679
- Hey, all right.
189
00:10:39,012 --> 00:10:40,097
- Whip it wet, ha.
190
00:10:40,430 --> 00:10:41,640
- Hanger living.
191
00:10:41,974 --> 00:10:42,683
- Tuber city.
192
00:10:43,016 --> 00:10:43,725
- Buzzz power.
193
00:10:44,059 --> 00:10:44,518
- Right.
194
00:10:44,852 --> 00:10:45,853
Right this way.
195
00:10:46,186 --> 00:10:47,521
- Nice looking group of boys.
196
00:10:47,855 --> 00:10:48,897
Good point.
197
00:10:49,231 --> 00:10:50,899
I think there's a couple
extra cases in the back.
198
00:10:51,233 --> 00:10:52,526
I love meeting new clients.
199
00:10:52,860 --> 00:10:54,862
Don't forget to stock up
for the holidays, you know.
200
00:10:55,195 --> 00:10:56,196
- [Male] That's right.
201
00:10:56,530 --> 00:10:58,115
- There's Super Bowl
and World Series.
202
00:10:58,448 --> 00:10:59,700
- Yeah, Pro Bowl.
203
00:11:00,701 --> 00:11:01,702
- Kentucky Derby, Indy 500.
204
00:11:02,035 --> 00:11:03,453
- He's loaded, Indy 600.
205
00:11:03,787 --> 00:11:05,122
Whatever you want. This
is a school job, hey son.
206
00:11:05,455 --> 00:11:06,832
- Yeah, Jesus.
207
00:11:07,166 --> 00:11:08,584
Oh yeah, right this way.
208
00:11:08,917 --> 00:11:09,877
- Mother's Day.
209
00:11:10,210 --> 00:11:11,128
- Just put that down
anywhere, that's fine.
210
00:11:11,461 --> 00:11:12,337
- Thanksgiving.
211
00:11:12,671 --> 00:11:14,214
Oh, he's a strong one.
212
00:11:14,548 --> 00:11:15,674
- Right over there Hercules.
213
00:11:16,008 --> 00:11:17,259
Amazing.
214
00:11:17,593 --> 00:11:18,552
Guys got shoulders like the
Parthenon, look at that.
215
00:11:18,886 --> 00:11:19,887
- [Male] Extraordinary.
216
00:11:20,220 --> 00:11:21,471
Can I get some of this, it's
gonna have to be washed.
217
00:11:21,805 --> 00:11:23,056
You got company coming maybe.
218
00:11:23,390 --> 00:11:25,601
- [Male] I can't believe
they drink that shit.
219
00:11:25,934 --> 00:11:26,768
- [Male] Well they got no taste,
220
00:11:27,102 --> 00:11:29,396
look at the way they dress.
221
00:11:35,569 --> 00:11:37,905
(upbeat music)
222
00:11:48,415 --> 00:11:49,750
- Would you mellow out?
223
00:11:50,083 --> 00:11:51,585
- Come on guys, cheer up.
224
00:11:51,919 --> 00:11:53,712
They can't keep the
beach closed forever.
225
00:11:54,046 --> 00:11:56,548
It's bound to be open
for the big surf contest.
226
00:11:56,882 --> 00:11:57,633
- Yeah.
227
00:11:57,966 --> 00:11:59,718
But what are we supposed
to do in the meantime?
228
00:12:00,052 --> 00:12:04,014
- You could pay little
bit more attention to us.
229
00:12:04,348 --> 00:12:05,390
- Check it out.
230
00:12:09,645 --> 00:12:11,480
- Hey look, it's her again.
231
00:12:11,813 --> 00:12:12,731
- The new girl.
232
00:12:13,065 --> 00:12:14,483
Her name is, Sparkle.
233
00:12:16,652 --> 00:12:17,486
- [Together] Sparkle.
234
00:12:17,819 --> 00:12:18,779
- Sparkle.
235
00:12:19,112 --> 00:12:20,072
I can't believe it,
236
00:12:20,405 --> 00:12:24,117
after all this time, you
can't even remember our names.
237
00:12:30,582 --> 00:12:32,960
(upbeat music)
238
00:12:36,088 --> 00:12:38,715
(glass breaks)
239
00:12:39,758 --> 00:12:40,884
- Pretty radical.
240
00:12:58,902 --> 00:13:00,696
(burps)
241
00:13:03,907 --> 00:13:06,576
- Must be from LA, a bow, bow.
242
00:13:06,910 --> 00:13:07,995
- No doubt.
243
00:13:08,328 --> 00:13:09,496
No one else would be crazy
enough to drink that crap
244
00:13:09,830 --> 00:13:11,039
our dads call Cola.
245
00:13:13,083 --> 00:13:15,419
(upbeat music)
246
00:13:22,884 --> 00:13:25,178
- You have to drive
to stay alive.
247
00:13:25,512 --> 00:13:26,221
- Johnny you can't.
248
00:13:26,555 --> 00:13:27,889
It says it's out of order.
249
00:13:28,223 --> 00:13:28,890
- Don't matter.
250
00:13:29,224 --> 00:13:30,684
I can't read.
251
00:13:31,018 --> 00:13:32,894
- He's got an IQ of 53.
252
00:13:33,228 --> 00:13:33,895
- [Female] That's impossible.
253
00:13:34,229 --> 00:13:34,688
- I know.
254
00:13:35,022 --> 00:13:35,814
I cheated.
255
00:13:36,148 --> 00:13:36,815
A bow, bow.
256
00:13:37,983 --> 00:13:40,902
(ambulance siren)
257
00:13:42,070 --> 00:13:44,031
(laughs)
258
00:13:52,205 --> 00:13:54,916
(shouts)
259
00:13:55,250 --> 00:13:56,877
(crashes)
260
00:13:57,210 --> 00:13:58,879
- Hi, you guys.
261
00:13:59,212 --> 00:13:59,921
- Hey.
262
00:14:00,255 --> 00:14:01,715
- Hello, Sparkle.
263
00:14:02,049 --> 00:14:03,800
- Nice night for a
walk on the beach.
264
00:14:04,134 --> 00:14:05,510
- You bet.
265
00:14:05,844 --> 00:14:08,597
- How about starting with a
long walk on a short pier?
266
00:14:08,930 --> 00:14:12,351
- Excuse us, it's
past their bedtime.
267
00:14:12,684 --> 00:14:13,894
Jocko, dad said 10.
268
00:14:16,313 --> 00:14:18,398
- Hey Becker, get two pal.
269
00:14:21,860 --> 00:14:24,613
- Gee, I hope I didn't
say anything wrong.
270
00:14:24,946 --> 00:14:27,824
- Forget it, you
can come with us.
271
00:14:28,158 --> 00:14:29,117
- Yeah.
272
00:14:29,451 --> 00:14:31,578
It's full moon out,
perfect for night surfing.
273
00:14:31,912 --> 00:14:32,913
- You wanna come watch?
274
00:14:33,246 --> 00:14:34,956
- I don't think that's
a very good idea.
275
00:14:35,290 --> 00:14:37,834
Aren't you worried about those
two guys who got mutilated
276
00:14:38,168 --> 00:14:38,877
out there today?
277
00:14:39,211 --> 00:14:41,463
- No, we'll surf around them.
278
00:14:48,512 --> 00:14:49,262
- Bitchin'.
279
00:14:52,349 --> 00:14:54,768
- Whoa, looks like a big one.
280
00:14:59,898 --> 00:15:02,150
(upbeat music)
281
00:15:57,372 --> 00:15:59,332
(laughs)
282
00:16:11,511 --> 00:16:14,097
(water bubbling)
283
00:16:29,571 --> 00:16:32,157
(dramatic music)
284
00:16:44,377 --> 00:16:48,798
- I hate this, everywhere I go,
your punks follow me around.
285
00:16:49,132 --> 00:16:50,884
And this makeup.
286
00:16:51,218 --> 00:16:52,886
It's not me.
- What are you talking about?
287
00:16:53,220 --> 00:16:53,678
You look beautiful.
288
00:16:54,012 --> 00:16:54,888
You look sensational.
289
00:16:55,222 --> 00:16:57,140
You look like the Sanyo
girl, only better.
290
00:16:57,474 --> 00:16:58,350
- Get up.
291
00:16:58,683 --> 00:16:59,559
It's flashy and it's tasteless
292
00:16:59,893 --> 00:17:01,520
and everything
you've always hated.
293
00:17:01,853 --> 00:17:02,729
- Yeah well, tacky or
not, you gotta wear it,
294
00:17:03,063 --> 00:17:04,272
it's what those
surfer ludniks go for.
295
00:17:04,606 --> 00:17:05,649
- Maybe I don't want
them to go for it.
296
00:17:05,982 --> 00:17:07,317
I want them to go for me.
297
00:17:07,651 --> 00:17:09,069
- Look, do me a favor
298
00:17:09,402 --> 00:17:10,654
and save that whole
world catalog stuff
299
00:17:10,987 --> 00:17:12,572
for Warner, Earhart
or the Moonies.
300
00:17:12,906 --> 00:17:13,740
- It's important to me.
301
00:17:14,074 --> 00:17:15,075
- The only thing
that's important to us,
302
00:17:15,408 --> 00:17:17,118
is ridding the world of
this blighted idiot surfers.
303
00:17:17,452 --> 00:17:19,663
Okay you guys, give
them the works.
304
00:17:19,996 --> 00:17:21,122
- Oh no, I'm full.
305
00:17:24,209 --> 00:17:25,752
- I wish you hadn't done that.
306
00:17:26,086 --> 00:17:28,088
They were so nice.
307
00:17:28,421 --> 00:17:30,465
- Nice, nice my tush,
308
00:17:30,799 --> 00:17:32,425
do you know how many brain
surgeons, nuclear physicists
309
00:17:32,759 --> 00:17:34,010
or Nobel laureates
have been surfers?
310
00:17:34,344 --> 00:17:36,054
I'll tell ya, none
311
00:17:36,388 --> 00:17:38,974
Look, trust me honey, we're
doing the world a favor.
312
00:17:39,307 --> 00:17:41,142
And just in case you get any
smart ideas about leaving.
313
00:17:41,476 --> 00:17:44,020
Just remember where
you'd be without me.
314
00:17:44,354 --> 00:17:45,146
Whatever you say, Bunny.
315
00:17:45,480 --> 00:17:49,401
And for Christs sake,
quit calling me Bunny.
316
00:17:49,734 --> 00:17:52,237
Good old Buzzz Cola
gets them every time.
317
00:17:52,571 --> 00:17:55,031
(upbeat music)
318
00:17:56,283 --> 00:17:59,202
(heavy breathing)
319
00:18:01,705 --> 00:18:02,289
- [Bob] Hold still.
320
00:18:02,622 --> 00:18:03,415
My car.
321
00:18:03,748 --> 00:18:04,291
Ah jeez.
322
00:18:06,835 --> 00:18:08,920
(screams)
323
00:18:10,297 --> 00:18:11,381
- [Female] Oh Chuck.
324
00:18:11,715 --> 00:18:13,341
- [Bob] Uh-Oh, I'm Bob.
325
00:18:14,384 --> 00:18:16,011
- [Female] Oh shit.
326
00:18:17,178 --> 00:18:18,930
- [Big Head] Bow, bow.
327
00:18:19,264 --> 00:18:21,516
(upbeat music)
328
00:18:22,976 --> 00:18:25,353
(quirky music)
329
00:18:31,610 --> 00:18:32,319
- [Sons] Hi mom.
330
00:18:32,652 --> 00:18:33,820
- [Moms] Morning Chuck.
331
00:18:34,154 --> 00:18:34,613
- [Sons] Dad.
332
00:18:34,946 --> 00:18:35,530
- [Dads] Yeah.
333
00:18:35,864 --> 00:18:36,865
- [Sons] What's for breakfast?
334
00:18:37,198 --> 00:18:38,825
- [Moms] Here we are
dear, your favorite.
335
00:18:39,159 --> 00:18:40,201
- [Sons] Not that shit again.
336
00:18:40,535 --> 00:18:42,078
- [Moms] Watch your mouth
in front of your father.
337
00:18:42,412 --> 00:18:43,705
- [SONS] Crap.
338
00:18:44,039 --> 00:18:45,206
- [Dads] Watch your mouth
in front of your mother.
339
00:18:45,540 --> 00:18:46,791
- [Sons] Sorry.
340
00:18:47,125 --> 00:18:49,210
- [Moms] What do you and
the boys have planned today?
341
00:18:49,544 --> 00:18:50,337
- [Sons] Going to the beach.
342
00:18:50,670 --> 00:18:52,213
Gotta practice.
343
00:18:52,547 --> 00:18:54,049
- [Moms] I thought the
surfing beach was closed.
344
00:18:54,382 --> 00:18:55,008
- [Sons] It is.
345
00:18:55,342 --> 00:18:56,593
We're screwed.
346
00:18:56,926 --> 00:18:58,053
We're going to go
to the public beach.
347
00:18:58,386 --> 00:19:00,180
- [Moms] I'm surprised,
that's nothing
348
00:19:00,513 --> 00:19:02,307
but a closed out shore break.
349
00:19:02,641 --> 00:19:03,516
- [Sons] What can we do?
350
00:19:03,850 --> 00:19:05,477
Contest is next week.
351
00:19:05,810 --> 00:19:07,228
- [Dads] There's been a
good South swell running
352
00:19:07,562 --> 00:19:08,605
on an incoming tide.
353
00:19:08,938 --> 00:19:10,315
I'll bet there'll be
some bitching tubes.
354
00:19:10,649 --> 00:19:11,816
- [Moms] I beg your pardon.
355
00:19:12,150 --> 00:19:13,902
There hasn't been a
makeable tube on that beach
356
00:19:14,235 --> 00:19:16,655
since they dredged the
marina and laid the jetty.
357
00:19:16,988 --> 00:19:19,240
It's strictly shore pound city.
358
00:19:19,574 --> 00:19:21,910
- [Dads] Listen to the
big kahuna over here.
359
00:19:22,243 --> 00:19:23,620
Shore pound city.
360
00:19:23,953 --> 00:19:25,497
You wouldn't recognize
a four foot tube
361
00:19:25,830 --> 00:19:27,374
if it was staring
you in the face.
362
00:19:27,707 --> 00:19:29,000
Can you relate?
363
00:19:29,334 --> 00:19:31,878
- [Moms] Try me
sometime, jerk off.
364
00:19:37,008 --> 00:19:39,052
(tires screech)
365
00:19:39,386 --> 00:19:40,428
- Hi boys.
366
00:19:40,762 --> 00:19:42,097
- Hi.
367
00:19:42,430 --> 00:19:45,392
- Throw the trash out before
you go to the beach Johnny.
368
00:19:45,725 --> 00:19:46,768
- [Radio DJ] That's
right Jed, yep,
369
00:19:47,102 --> 00:19:48,395
every week we have
the worst restaurant.
370
00:19:48,728 --> 00:19:50,438
(bins fall)
371
00:19:50,772 --> 00:19:53,525
- And don't forget to
take your little brother.
372
00:19:53,858 --> 00:19:55,819
(screams)
373
00:19:59,322 --> 00:20:00,407
(kiss)
374
00:20:00,740 --> 00:20:02,367
(kiss)
375
00:20:03,159 --> 00:20:05,787
♪ If everybody had an ocean
376
00:20:06,121 --> 00:20:08,790
♪ Across the U.S.A
377
00:20:09,124 --> 00:20:11,543
♪ Then everybody'd be surfin'
378
00:20:11,876 --> 00:20:14,671
♪ Like Californi-a
379
00:20:15,004 --> 00:20:17,674
♪ You'd see them
wearing their baggies
380
00:20:18,007 --> 00:20:20,635
♪ Huarache sandals too
381
00:20:20,969 --> 00:20:23,638
♪ A bushy bushy blond hairdo
382
00:20:23,972 --> 00:20:26,933
♪ Surfin' U.S.A
383
00:20:27,267 --> 00:20:29,519
♪ You'd catch 'em
surfin' at Del Mar
384
00:20:29,853 --> 00:20:30,562
♪ Inside, outside, U.S.A.
385
00:20:30,895 --> 00:20:31,646
♪ Ventura County line
386
00:20:31,980 --> 00:20:33,064
- [Female] How are our
little surfers today?
387
00:20:33,398 --> 00:20:35,442
- Great, I have leukemia.
388
00:20:35,775 --> 00:20:37,026
- But we're going
surfing anyway.
389
00:20:37,360 --> 00:20:39,738
- Hey, hey, what's
wrong with your parents?
390
00:20:40,071 --> 00:20:41,448
They look so weird.
391
00:20:41,781 --> 00:20:42,824
- They're worried sick.
392
00:20:43,158 --> 00:20:47,787
Jocko didn't come home last
night and didn't bother to call.
393
00:20:48,830 --> 00:20:49,706
- Have fun kids.
394
00:20:50,039 --> 00:20:51,624
Don't get too much sun.
395
00:20:53,126 --> 00:20:54,210
- I see what you mean.
396
00:20:54,544 --> 00:20:56,087
- They do look kind of dismal.
397
00:20:56,421 --> 00:20:58,590
- We can't leave
them alone like this.
398
00:20:58,923 --> 00:21:00,592
You guys go ahead without us.
399
00:21:00,925 --> 00:21:01,593
- Sure.
400
00:21:01,926 --> 00:21:03,344
You two'd be totally
bogus anyway,
401
00:21:03,678 --> 00:21:05,096
what difference does it make?
402
00:21:05,430 --> 00:21:07,515
(Car revs)
403
00:21:09,851 --> 00:21:12,729
♪ Tell the teacher
we're surfin'
404
00:21:13,062 --> 00:21:15,607
♪ Surfin' U.S.A.
405
00:21:15,940 --> 00:21:17,734
♪ Haggerties and Swamis
406
00:21:18,067 --> 00:21:18,777
♪ Inside, outside, U.S.A.
407
00:21:19,110 --> 00:21:20,236
♪ Pacific Palisades
408
00:21:20,570 --> 00:21:21,821
♪ Inside, outside, U.S.A.
409
00:21:22,155 --> 00:21:24,324
♪ San Onofre and Sunset
410
00:21:24,657 --> 00:21:25,158
♪ Inside, outside, U.S.A.
411
00:21:25,492 --> 00:21:26,034
(car screeches)
412
00:21:26,367 --> 00:21:28,411
(car revs)
413
00:21:31,372 --> 00:21:33,333
♪ At Wa'imea Bay
414
00:21:33,666 --> 00:21:34,375
♪ Inside, outside, U.S.A.
415
00:21:34,709 --> 00:21:36,961
♪ Everybody's gone surfin'
416
00:21:37,295 --> 00:21:38,338
♪ Surfin' U.S.A.
417
00:21:38,671 --> 00:21:41,049
(honking horns)
418
00:21:43,718 --> 00:21:45,845
(door slams)
419
00:21:54,771 --> 00:21:56,731
(screams)
420
00:21:57,065 --> 00:21:59,692
(mobile home crashes)
421
00:22:01,903 --> 00:22:04,656
(honking horns)
422
00:22:11,037 --> 00:22:12,872
♪ Everybody's gone surfin'
423
00:22:13,206 --> 00:22:16,668
♪ Surfin' U.S.A.
424
00:22:17,001 --> 00:22:18,628
♪ Haggerties and Swamis
425
00:22:18,962 --> 00:22:19,796
♪ Inside, outside, U.S.A.
426
00:22:20,129 --> 00:22:20,964
♪ Pacific Palisades
427
00:22:21,297 --> 00:22:22,882
♪ Inside, outside, U.S.A.
428
00:22:23,216 --> 00:22:24,843
♪ San Onofre and Sunset
429
00:22:25,176 --> 00:22:26,094
♪ Inside, outside, U.S.A.
430
00:22:26,427 --> 00:22:27,387
♪ Redondo Beach LA
431
00:22:27,720 --> 00:22:29,180
♪ Inside, outside, U.S.A.
432
00:22:29,514 --> 00:22:31,307
♪ All over La Jolla
433
00:22:31,641 --> 00:22:32,517
♪ Inside, outside, U.S.A.
434
00:22:32,851 --> 00:22:33,476
♪ At Wa'imea Bay
435
00:22:33,810 --> 00:22:35,103
♪ Inside, outside, U.S.A.
436
00:22:35,436 --> 00:22:38,022
♪ Everybody's gone surfin'
437
00:22:38,356 --> 00:22:41,276
♪ Surfin' U.S.A.
438
00:22:41,609 --> 00:22:44,362
♪ Everybody's gone surfin'
439
00:22:44,696 --> 00:22:47,115
♪ Surfin' U.S.A.
440
00:22:55,331 --> 00:22:56,833
- Whoa!
441
00:22:57,166 --> 00:22:59,419
(upbeat music)
442
00:23:04,173 --> 00:23:05,884
(rip)
443
00:23:06,217 --> 00:23:07,343
(laughs)
444
00:23:07,677 --> 00:23:09,262
(rip)
445
00:23:13,099 --> 00:23:14,934
(screams)
446
00:23:20,982 --> 00:23:22,859
(screams)
447
00:23:29,032 --> 00:23:31,451
- What a fucking zoo.
448
00:23:31,784 --> 00:23:32,327
- Really.
449
00:23:35,163 --> 00:23:37,790
(upbeat music)
450
00:23:43,212 --> 00:23:44,881
- Hey, where's surfer?
451
00:23:45,214 --> 00:23:48,092
- I'm no surfer, you guys
are behind the times.
452
00:23:48,426 --> 00:23:49,719
- You guys are geeks.
453
00:23:50,053 --> 00:23:51,721
- Oh no, you're wrong,
these kids are hip.
454
00:23:52,055 --> 00:23:53,848
Here, why don't you have
a soda and let's talk.
455
00:23:54,182 --> 00:23:55,016
- Buzzz?
456
00:23:55,350 --> 00:23:56,517
- [Together] Yeesh.
457
00:23:56,851 --> 00:23:58,311
- I wouldn't drink that
crap if you paid me.
458
00:23:58,645 --> 00:23:59,646
- That's what you suckers think.
459
00:23:59,979 --> 00:24:00,980
- What'd you say?
460
00:24:01,314 --> 00:24:03,816
- I said, this is what
all the surfers drink.
461
00:24:04,150 --> 00:24:05,360
- Forget that.
462
00:24:05,693 --> 00:24:06,569
Check it out.
463
00:24:09,113 --> 00:24:09,948
- Oh, wenches.
464
00:24:12,951 --> 00:24:14,243
Hi, I'm Bob.
465
00:24:14,577 --> 00:24:16,079
Excuse me but are you
available for dating?
466
00:24:16,412 --> 00:24:17,664
Perhaps, what did
you have in mind?
467
00:24:17,997 --> 00:24:18,748
- Are you clean?
468
00:24:19,082 --> 00:24:19,958
- Look at those
friends of yours.
469
00:24:20,291 --> 00:24:21,250
The first chance they get,
470
00:24:21,584 --> 00:24:22,961
they run off with a
couple hot bimbos.
471
00:24:23,294 --> 00:24:24,545
- Maybe they're
friends from school.
472
00:24:24,879 --> 00:24:25,838
- I doubt it.
473
00:24:26,172 --> 00:24:26,923
They were never there
long enough to make any.
474
00:24:27,256 --> 00:24:28,925
- So what, they're a
little flirtatious.
475
00:24:29,258 --> 00:24:33,596
They're boys, young, blonde,
thin, muscular surfer boys
476
00:24:33,930 --> 00:24:36,349
with clear skin, perfect little.
477
00:24:36,683 --> 00:24:37,725
- Shut up, shut up, shut up.
478
00:24:38,059 --> 00:24:39,018
You know how much
I hate the surfers.
479
00:24:39,352 --> 00:24:40,311
When you were the
homeliest girl in school
480
00:24:40,645 --> 00:24:43,022
they treated you even
worse than they did me.
481
00:24:43,356 --> 00:24:45,149
- I don't care what you say.
482
00:24:45,483 --> 00:24:46,859
I still think they're cute.
483
00:24:47,193 --> 00:24:48,861
- Yeah. And that one with
the face like a rottweiler,
484
00:24:49,195 --> 00:24:50,947
I bet you think he's cute
too. Take a look at that guy.
485
00:24:51,280 --> 00:24:51,990
What a mongoloid.
486
00:24:52,323 --> 00:24:54,575
(upbeat music)
487
00:25:12,260 --> 00:25:12,969
- Oh!
488
00:25:16,139 --> 00:25:18,224
(bubbles)
489
00:25:21,060 --> 00:25:23,146
(blows out)
490
00:25:24,564 --> 00:25:25,648
- Dear me.
491
00:25:25,982 --> 00:25:27,859
This waiting is
driving me crazy.
492
00:25:28,192 --> 00:25:30,028
There must be something
else we could be doing.
493
00:25:30,361 --> 00:25:31,404
- The police are
our there looking,
494
00:25:31,738 --> 00:25:32,739
so I think it's best if
we just sit here and wait,
495
00:25:33,072 --> 00:25:36,117
you know, in case
Jocko calls, okay.
496
00:25:36,451 --> 00:25:38,911
- Here, what do
you think of this?
497
00:25:39,245 --> 00:25:41,080
(laughs)
498
00:25:41,414 --> 00:25:41,956
- Amazing.
499
00:25:43,416 --> 00:25:46,002
Seeing all this stuff,
just makes me wonder,
500
00:25:46,335 --> 00:25:48,629
if they'll find Jocko on
time for the big beach party.
501
00:25:48,963 --> 00:25:52,050
- We'll try not
thinking about it okay.
502
00:25:53,634 --> 00:25:56,512
- Lindy, why do you think the
guys left in such a hurry?
503
00:25:56,846 --> 00:26:00,308
- They didn't even come in
for some Beanie Weenies.
504
00:26:00,641 --> 00:26:03,519
You don't think they're
up to something, do you?
505
00:26:03,853 --> 00:26:04,771
- I don't know.
506
00:26:05,104 --> 00:26:07,857
But there's only
one way to find out.
507
00:26:08,941 --> 00:26:09,650
- Ha, ha.
508
00:26:19,202 --> 00:26:21,537
- I was really wasted
and a bunch of us,
509
00:26:21,871 --> 00:26:22,997
a multitude of us
came up for this party
510
00:26:23,331 --> 00:26:25,666
and we went surfing
and it was midnight
511
00:26:26,000 --> 00:26:26,876
and there were 12 foot tubes
512
00:26:27,210 --> 00:26:29,087
and I was screaming
out this face.
513
00:26:29,420 --> 00:26:29,879
- What's in here?
514
00:26:30,213 --> 00:26:30,922
- Totally vertical.
515
00:26:31,255 --> 00:26:32,423
And what appears?
516
00:26:32,757 --> 00:26:33,216
- Just drink it.
517
00:26:33,549 --> 00:26:34,008
- A rock.
518
00:26:34,342 --> 00:26:35,218
A really big one.
519
00:26:35,551 --> 00:26:37,178
- What'd you do?
520
00:26:37,512 --> 00:26:39,055
- What do you mean,
why, you were there.
521
00:26:39,388 --> 00:26:41,516
- I know, man, I just
love to hear you tell it.
522
00:26:41,849 --> 00:26:43,017
- [Chuck] It was May 12th.
523
00:26:43,351 --> 00:26:44,060
- All right, all right.
524
00:26:44,393 --> 00:26:45,394
I'm gonna tell you.
525
00:26:45,728 --> 00:26:49,065
The same night man, 12 foot
waves, I fall in right.
526
00:26:49,398 --> 00:26:51,442
I'm cruising along,
west wind in my face,
527
00:26:51,776 --> 00:26:53,194
waves are breaking right,
528
00:26:53,528 --> 00:26:56,114
I'm just bucking total
vertical man, all right.
529
00:26:56,447 --> 00:26:58,282
I look right, water.
530
00:26:58,616 --> 00:27:00,576
I look left, water.
531
00:27:00,910 --> 00:27:02,537
I am tubed man.
532
00:27:02,870 --> 00:27:03,746
Totally tubed.
533
00:27:04,080 --> 00:27:06,165
I mean we're talking
greer, right.
534
00:27:06,499 --> 00:27:08,126
And then this cat, this
geek man, I look at him,
535
00:27:08,459 --> 00:27:10,962
he's this total geek, he
comes in from nowhere, geek.
536
00:27:11,295 --> 00:27:13,089
I looked at him and I say.
537
00:27:13,422 --> 00:27:14,048
(shouts)
538
00:27:14,382 --> 00:27:15,091
(laughs)
539
00:27:15,424 --> 00:27:15,883
- I'm swaddled.
540
00:27:16,217 --> 00:27:16,676
- It was bitching man.
541
00:27:17,009 --> 00:27:17,552
I just lunched him.
542
00:27:17,885 --> 00:27:19,762
(laughs)
543
00:27:29,355 --> 00:27:31,524
(doors slam)
544
00:27:38,197 --> 00:27:40,241
- Those little surfer fucks.
545
00:27:41,576 --> 00:27:45,037
- I wish there was some
way we can get even.
546
00:27:46,956 --> 00:27:47,707
- There is.
547
00:27:54,255 --> 00:27:55,423
- Better not be a
wild goose chase.
548
00:27:55,756 --> 00:27:57,800
These are serious charges,
you sure this is the place?
549
00:27:58,134 --> 00:27:59,051
- Right here, right here.
550
00:27:59,385 --> 00:28:00,970
This is where it happened.
551
00:28:01,304 --> 00:28:02,471
It was horrible.
552
00:28:04,015 --> 00:28:05,099
This is it.
553
00:28:05,433 --> 00:28:06,184
There it is.
554
00:28:06,517 --> 00:28:07,059
The 24.
555
00:28:07,393 --> 00:28:08,144
Yeah.
556
00:28:08,477 --> 00:28:09,437
- Luckily we could
defend ourselves.
557
00:28:09,770 --> 00:28:10,688
- We took karate, so
they mighta killed us.
558
00:28:11,022 --> 00:28:12,023
- It must be the weirdos
you're looking for.
559
00:28:12,356 --> 00:28:14,150
- You're sure?
560
00:28:14,483 --> 00:28:16,444
And they're out there?
561
00:28:16,777 --> 00:28:18,112
(laughs)
562
00:28:18,446 --> 00:28:20,156
I'm gonna like this.
563
00:28:20,489 --> 00:28:22,491
Underwear, give me the radio.
564
00:28:26,287 --> 00:28:28,206
All right, send them in.
565
00:28:30,374 --> 00:28:31,209
(sirens)
566
00:28:31,542 --> 00:28:32,126
(laughs)
567
00:28:32,460 --> 00:28:32,793
Kinda sound like John Wayne.
568
00:28:33,127 --> 00:28:35,046
(sirens)
569
00:28:39,342 --> 00:28:42,511
All right men, take
your positions.
570
00:28:42,845 --> 00:28:45,056
(laughs)
571
00:28:45,389 --> 00:28:46,182
I love this.
572
00:28:48,017 --> 00:28:49,101
Look at them,
they're looking good.
573
00:28:49,435 --> 00:28:50,102
- Yeah.
574
00:28:50,436 --> 00:28:52,063
- Oh man, this gal is suffering.
575
00:28:52,396 --> 00:28:55,149
Anyway, I got into the beach,
I get up for my next ride
576
00:28:55,483 --> 00:28:56,734
and I'm going.
577
00:28:57,068 --> 00:28:58,110
Yeah.
578
00:28:58,444 --> 00:29:00,571
I'm lunging, total lunge
with my elbows, all right.
579
00:29:00,905 --> 00:29:03,032
And I'm just coasting,
real smooth.
580
00:29:03,366 --> 00:29:04,492
- [Together] Surfer boys.
581
00:29:04,825 --> 00:29:06,160
- That's your story, all right.
582
00:29:06,494 --> 00:29:07,912
Real bitching man.
583
00:29:08,996 --> 00:29:10,957
- Hey, you guys are nude.
584
00:29:12,416 --> 00:29:13,668
- Very impressive.
585
00:29:14,877 --> 00:29:16,420
(laughs)
586
00:29:16,754 --> 00:29:18,589
Anyway, I'm at Point Concession.
587
00:29:18,923 --> 00:29:20,466
- A Point Doom.
588
00:29:20,800 --> 00:29:21,759
- Okay, here we go.
589
00:29:22,093 --> 00:29:24,637
- All right, all
right, all right.
590
00:29:24,971 --> 00:29:27,181
- All right, we know
you're in there.
591
00:29:27,515 --> 00:29:28,099
So home on out.
592
00:29:28,432 --> 00:29:28,891
- No, no, no, Chief.
593
00:29:29,225 --> 00:29:30,101
Chief, no, no, no.
594
00:29:30,434 --> 00:29:31,269
- What?
- No, no, no, no. no, no, no.
595
00:29:31,602 --> 00:29:32,061
- Get the light.
596
00:29:32,395 --> 00:29:33,104
- Come on out.
597
00:29:33,437 --> 00:29:33,896
Come on out.
598
00:29:34,230 --> 00:29:34,981
- Okay, I got it.
599
00:29:35,314 --> 00:29:37,608
So come on out with your fa.
600
00:29:37,942 --> 00:29:38,526
What's that, fans?
601
00:29:38,859 --> 00:29:39,402
- No, it's hands, it's hands.
602
00:29:39,735 --> 00:29:40,695
Right, okay.
603
00:29:41,028 --> 00:29:42,697
Well come on out
with your hands up
604
00:29:43,030 --> 00:29:44,865
or we're coming in after you.
605
00:29:45,199 --> 00:29:47,034
(laughs)
606
00:29:48,411 --> 00:29:49,662
- Here, give me the light.
- [Underwear] Oh yeah.
607
00:29:49,996 --> 00:29:53,291
- You got one second,
time's up, what is that?
608
00:29:53,624 --> 00:29:54,250
- Oh, fire.
609
00:29:54,583 --> 00:29:55,543
- Fire.
610
00:29:55,876 --> 00:29:57,962
(gunshots)
611
00:30:03,467 --> 00:30:04,218
- What is that?
612
00:30:04,552 --> 00:30:05,761
- It's the beach, don't worry.
613
00:30:06,095 --> 00:30:07,305
- Tiffany, get a
grip on yourself.
614
00:30:07,638 --> 00:30:09,223
- I'm going out, listen man.
615
00:30:09,557 --> 00:30:12,310
(multiple gunshots)
616
00:30:18,399 --> 00:30:18,983
We got a great white.
617
00:30:19,317 --> 00:30:19,859
- God!
618
00:30:20,192 --> 00:30:20,651
- It's a can.
619
00:30:20,985 --> 00:30:21,444
It's a bomb.
620
00:30:21,777 --> 00:30:22,236
- It's smoking.
621
00:30:22,570 --> 00:30:23,279
- Whoa.
622
00:30:23,612 --> 00:30:24,280
- Whoa.
623
00:30:24,613 --> 00:30:26,615
(screams)
624
00:30:30,619 --> 00:30:31,537
- Holy shit.
625
00:30:40,546 --> 00:30:41,756
- [Bob] Hey, Chuck man.
626
00:30:42,089 --> 00:30:42,965
- [Chuck] Oh.
627
00:30:44,342 --> 00:30:45,217
Hiroshima.
628
00:30:46,886 --> 00:30:48,679
Yeah, a bomb, they
threw us a bomb.
629
00:30:49,013 --> 00:30:50,056
Can you dig it?
630
00:30:52,725 --> 00:30:54,935
(coughing)
631
00:30:59,899 --> 00:31:01,442
- You want me to
dust them for prints?
632
00:31:01,776 --> 00:31:03,110
- No, let them get dressed.
633
00:31:03,444 --> 00:31:05,196
- How about if I just frisk
them a little bit, you know?
634
00:31:05,529 --> 00:31:06,489
- I said, let them get dressed.
635
00:31:06,822 --> 00:31:08,115
- Oh come on Chief.
636
00:31:08,449 --> 00:31:09,200
How about if I just shake
them down a little bit.
637
00:31:09,533 --> 00:31:10,284
- Hands off!
638
00:31:11,535 --> 00:31:14,330
(laughs)
639
00:31:14,663 --> 00:31:16,332
(sirens)
640
00:31:18,959 --> 00:31:19,835
Get in the truck.
641
00:31:20,169 --> 00:31:22,004
(sirens)
642
00:31:26,675 --> 00:31:29,428
I know your boys must think
this is all one big joke.
643
00:31:29,762 --> 00:31:31,097
I'm gonna show you something
644
00:31:31,430 --> 00:31:33,265
that's gonna make you think
twice about being so smart.
645
00:31:33,599 --> 00:31:35,935
You could have been
seriously hurt in there.
646
00:31:36,268 --> 00:31:37,561
- Not a chance.
647
00:31:37,895 --> 00:31:39,730
They wouldn't let us
get past their panties.
648
00:31:40,064 --> 00:31:42,441
(laughs)
649
00:31:42,775 --> 00:31:43,317
- Shut up.
650
00:31:46,987 --> 00:31:48,280
- He's been like this for hours.
651
00:31:48,614 --> 00:31:49,615
- They found him
and that other kid
652
00:31:49,949 --> 00:31:51,951
hanging around that
old oil refinery.
653
00:31:52,284 --> 00:31:54,286
- He's just gonna have a
little something to eat
654
00:31:54,620 --> 00:31:56,622
and then I'm sure he'll
be his old self again.
655
00:31:56,956 --> 00:31:57,957
Won't you Jocko?
656
00:31:58,290 --> 00:31:59,708
Where's mommy's good boy?
657
00:32:00,042 --> 00:32:00,418
- Jocko.
658
00:32:00,751 --> 00:32:01,210
- Jocko.
659
00:32:01,544 --> 00:32:02,545
Jocko.
660
00:32:02,878 --> 00:32:03,462
Jocko.
661
00:32:24,525 --> 00:32:25,860
- Oh my God!
662
00:32:26,193 --> 00:32:26,777
- Jocko.
663
00:32:28,279 --> 00:32:30,489
- Oh, 40 oil, very radical.
664
00:32:34,368 --> 00:32:35,286
- Get way from us.
665
00:32:35,619 --> 00:32:36,454
- Pigs.
666
00:32:36,787 --> 00:32:39,248
- We'll be leaving soon enough.
667
00:32:39,582 --> 00:32:40,458
- What do you think, man?
668
00:32:40,791 --> 00:32:42,710
If he keeps indulging like that,
669
00:32:43,043 --> 00:32:44,462
I don't think Jocko's
gonna give us much trouble
670
00:32:44,795 --> 00:32:46,422
in the surf contest.
671
00:32:55,764 --> 00:32:57,641
(burps)
672
00:32:57,975 --> 00:32:59,685
- Watch this next guy. This is
the best surfer in the world.
673
00:33:00,019 --> 00:33:00,978
This could have been me fellas
674
00:33:01,312 --> 00:33:02,646
but I decided to give
my life to science.
675
00:33:02,980 --> 00:33:05,024
I remember once I was riding
this 50 foot tidal wave.
676
00:33:05,357 --> 00:33:06,859
I thought I was
a gonner and I...
677
00:33:07,193 --> 00:33:08,110
(knocking)
678
00:33:08,444 --> 00:33:10,988
Hey, come on in,
come on in you guys.
679
00:33:11,322 --> 00:33:13,032
- [Male] Hey Menlo.
- What do you say Schwartzer.
680
00:33:13,365 --> 00:33:14,450
- Hiya pal.
681
00:33:14,783 --> 00:33:16,494
- We're not as young
as we used to be, huh?
682
00:33:16,827 --> 00:33:19,079
- Boy, I didn't
get my first wind.
683
00:33:19,413 --> 00:33:21,540
Your boys getting ready for
the big surf contest next week?
684
00:33:21,874 --> 00:33:23,459
- Yeah, they're ready,
what about yours?
685
00:33:23,792 --> 00:33:25,294
- Oh yeah. They're gonna
be surfing, all right.
686
00:33:25,628 --> 00:33:26,295
But between you and me,
687
00:33:26,629 --> 00:33:27,463
I don't think they
have much of a chance
688
00:33:27,796 --> 00:33:28,547
against these wave burners.
689
00:33:28,881 --> 00:33:29,798
(laughs)
690
00:33:30,132 --> 00:33:31,091
- You ought to be
ashamed of yourselves,
691
00:33:31,425 --> 00:33:32,551
saying that about your own sons.
692
00:33:32,885 --> 00:33:34,470
Any normal parents would
want their kids to win.
693
00:33:34,803 --> 00:33:35,554
- [Male] What?
694
00:33:35,888 --> 00:33:37,515
- Anyway, they may
not be a surf contest.
695
00:33:37,848 --> 00:33:40,100
All because the monsters
you three have created.
696
00:33:40,434 --> 00:33:42,311
- Listen, that's no way to
talk around these kids, okay.
697
00:33:42,645 --> 00:33:44,480
I mean, anybody can make a
mistake, nobody's perfect.
698
00:33:44,813 --> 00:33:45,523
Can you relate?
699
00:33:45,856 --> 00:33:46,857
- Don't pay any
attention to her.
700
00:33:47,191 --> 00:33:48,234
She doesn't know the
first thing about
701
00:33:48,567 --> 00:33:49,485
supply side economics.
702
00:33:49,818 --> 00:33:51,278
Not to mention what
we're doing for the city
703
00:33:51,612 --> 00:33:52,613
and the national economy.
704
00:33:52,947 --> 00:33:54,698
- I do so, you just try to
force that crap soda of yours
705
00:33:55,032 --> 00:33:56,408
on the kids, so you
two can make a fortune
706
00:33:56,742 --> 00:33:59,537
and you can get your stupid
revenge on the surfers.
707
00:33:59,870 --> 00:34:00,913
Ow.
708
00:34:01,247 --> 00:34:03,123
- I'd say, she's just about
hit the nail on the head.
709
00:34:03,457 --> 00:34:05,084
- Well you guys better
be going, see you later.
710
00:34:05,417 --> 00:34:06,418
Time to go, it's getting
late, see you later.
711
00:34:06,752 --> 00:34:07,920
Nice to drop by, I'll
take care of everything.
712
00:34:08,254 --> 00:34:09,129
Don't worry about
anything, see you later.
713
00:34:09,463 --> 00:34:10,881
Don't forget to write,
send a postcard.
714
00:34:11,215 --> 00:34:12,091
See you later.
715
00:34:12,424 --> 00:34:13,384
I'll take care of
everything, don't worry.
716
00:34:13,717 --> 00:34:14,635
So long.
717
00:34:14,969 --> 00:34:16,554
(door slams)
718
00:34:16,887 --> 00:34:19,473
- I think the whole thing
stinks, I'm through.
719
00:34:19,807 --> 00:34:21,308
- Oh you're through
are you? Come here.
720
00:34:21,642 --> 00:34:22,685
- You used to be so nice to me.
721
00:34:23,018 --> 00:34:25,396
Even if the kids laughed at
us, at least we had some fun.
722
00:34:25,729 --> 00:34:26,397
- Look at this.
723
00:34:26,730 --> 00:34:27,439
Remember her?
724
00:34:27,773 --> 00:34:28,232
Do you remember her?
725
00:34:28,566 --> 00:34:29,608
Well take a good look.
726
00:34:29,942 --> 00:34:31,151
Because in exactly three
hours, this could be you.
727
00:34:31,485 --> 00:34:33,028
The nerdiest broad
in this whole town
728
00:34:33,362 --> 00:34:36,532
unless you cooperate and
do exactly as I tell you.
729
00:34:36,865 --> 00:34:38,576
- Okay, Bunny, you win.
730
00:34:43,789 --> 00:34:44,665
Get in here.
731
00:34:48,252 --> 00:34:49,920
Look, don't worry,
it's not so bad.
732
00:34:50,254 --> 00:34:51,005
Tomorrow I'll take you out.
733
00:34:51,338 --> 00:34:52,590
And this time nobody'll laugh.
734
00:34:52,923 --> 00:34:54,216
Because I'll be out with
the most beautiful girl
735
00:34:54,550 --> 00:34:55,509
in this whole ludnick town.
736
00:34:55,843 --> 00:34:56,927
And here, put this on.
737
00:34:57,261 --> 00:35:00,931
This'll keep you beautiful
for a few more hours.
738
00:35:02,975 --> 00:35:05,102
(cringes)
739
00:35:09,732 --> 00:35:12,526
(waves crashing)
740
00:35:24,830 --> 00:35:25,914
Nothing like a little
morning surfing
741
00:35:26,248 --> 00:35:28,250
to wake up an appetite.
742
00:35:28,584 --> 00:35:30,836
(upbeat music)
743
00:36:53,544 --> 00:36:55,671
(bell rings)
744
00:37:00,884 --> 00:37:02,344
- come on you guys.
745
00:37:02,678 --> 00:37:04,680
We weren't really interested
in those girls on the beach.
746
00:37:05,013 --> 00:37:05,764
It was just humor.
747
00:37:06,098 --> 00:37:07,349
- Very funny.
748
00:37:07,683 --> 00:37:09,727
- You've shown yourselves
for what you really are, men.
749
00:37:10,060 --> 00:37:10,686
- That's not true.
750
00:37:11,019 --> 00:37:11,603
- We're surfers.
751
00:37:11,937 --> 00:37:12,938
- Yeah, surfers.
752
00:37:13,272 --> 00:37:15,524
All you know about is
perfect tubes, nose rides,
753
00:37:15,858 --> 00:37:17,818
360s and hairball peaks.
754
00:37:18,152 --> 00:37:19,069
- Huh.
755
00:37:19,403 --> 00:37:19,987
Well, what about
screaming close-outs
756
00:37:20,320 --> 00:37:21,113
and free fall face drops.
757
00:37:21,447 --> 00:37:22,698
- Yeah.
758
00:37:23,031 --> 00:37:23,699
- [Together] And radical
cut backs and off the list.
759
00:37:24,032 --> 00:37:25,159
- Why don't you guys
go throttle yourselves?
760
00:37:25,492 --> 00:37:26,660
(laughs)
761
00:37:26,994 --> 00:37:27,661
- Fine.
762
00:37:27,995 --> 00:37:28,746
Let's go pick some
lettuce Chuck.
763
00:37:29,079 --> 00:37:29,538
- [Chuck] Hey, I'm hip.
764
00:37:29,872 --> 00:37:31,540
- Yoma is open again.
765
00:37:31,874 --> 00:37:34,042
Place your bets, right here.
766
00:37:37,004 --> 00:37:37,671
I got $10.
767
00:37:42,134 --> 00:37:43,552
- 13, come on 13.
768
00:37:48,432 --> 00:37:51,101
(St. Elmo's Fire)
769
00:38:22,090 --> 00:38:23,842
- Put your money on the table.
- $7.
770
00:38:26,345 --> 00:38:27,596
(Spits)
771
00:38:27,930 --> 00:38:28,388
- Hey.
772
00:38:28,722 --> 00:38:29,681
You gotta bet.
773
00:38:31,975 --> 00:38:32,976
- A bow, bow!
774
00:38:38,023 --> 00:38:39,858
- [Together] Hey, Daddy-O!
775
00:38:42,861 --> 00:38:45,697
- What's gong on
over there Beaker?
776
00:38:46,031 --> 00:38:47,324
- Sleeping sir.
777
00:38:47,658 --> 00:38:48,534
- Horse Time!
778
00:38:48,867 --> 00:38:50,369
- He's drinking acid!
779
00:38:50,702 --> 00:38:51,286
(laughs)
780
00:38:51,620 --> 00:38:53,664
- Put down that Beaker, Becker.
781
00:38:53,997 --> 00:38:56,458
- Put down that Becker, Beaker.
782
00:39:01,129 --> 00:39:03,006
(heavy breathing)
783
00:39:03,340 --> 00:39:04,591
- Break out the Rolaids.
784
00:39:04,925 --> 00:39:05,759
Bow, bow.
785
00:39:06,093 --> 00:39:07,094
- You two guys, come with me.
786
00:39:07,427 --> 00:39:08,971
We got a date at
the city morgue.
787
00:39:09,304 --> 00:39:11,306
- Hey, hold on, we've already
made plans for tonight.
788
00:39:11,640 --> 00:39:12,224
- Yeah.
789
00:39:13,308 --> 00:39:14,768
- Cut out the smoking Beaker.
790
00:39:15,102 --> 00:39:16,854
You know that's against
school regulations.
791
00:39:17,187 --> 00:39:17,896
- Yes sir.
792
00:39:18,230 --> 00:39:20,399
And that goes for
the rest of you.
793
00:39:20,732 --> 00:39:24,570
Chapter 11, always have
two pairs of shoes.
794
00:39:24,903 --> 00:39:25,863
Read about it.
795
00:39:26,196 --> 00:39:29,241
We'll have a test on
it in the morning.
796
00:39:29,575 --> 00:39:30,659
- This won't be easy but you
boys know all the surfers
797
00:39:30,993 --> 00:39:34,037
in this area and I
need identification.
798
00:39:34,371 --> 00:39:36,248
(sneezes)
799
00:39:36,582 --> 00:39:37,708
(blows nose)
800
00:39:38,041 --> 00:39:39,001
- Will you cut that out.
801
00:39:39,334 --> 00:39:41,211
Oh, there it is.
802
00:39:41,545 --> 00:39:42,129
- What is it?
803
00:39:42,462 --> 00:39:43,797
- Surfers, two, maybe three.
804
00:39:44,131 --> 00:39:44,590
What's left them.
805
00:39:44,923 --> 00:39:45,382
- What happened?
806
00:39:45,716 --> 00:39:46,675
- Oh, we're not sure.
807
00:39:47,009 --> 00:39:47,885
One thing's certain,
it wasn't suicide.
808
00:39:48,218 --> 00:39:48,719
- How do you know?
809
00:39:49,052 --> 00:39:49,803
- There's no motive.
810
00:39:50,137 --> 00:39:51,013
Besides, it's impossible
to cut off your own arms
811
00:39:51,346 --> 00:39:52,764
and legs and head.
812
00:39:53,098 --> 00:39:53,765
- I haven't seen
a mess like this
813
00:39:54,099 --> 00:39:55,934
since the days of
the early Cuisinarts.
814
00:39:56,268 --> 00:39:58,145
- Well they're not
locals, that's for sure.
815
00:39:58,478 --> 00:39:59,438
- How do you know?
816
00:39:59,771 --> 00:40:01,857
- Huh, You see his knee,
it's got knots on it.
817
00:40:02,190 --> 00:40:03,442
You only get knots on your
knees from knee paddling,
818
00:40:03,775 --> 00:40:05,861
no one's knee paddled
around here for years.
819
00:40:06,194 --> 00:40:06,653
- Wait a minute, man.
820
00:40:06,987 --> 00:40:07,654
That's not his knee.
821
00:40:07,988 --> 00:40:08,447
- Knee.
822
00:40:08,780 --> 00:40:09,239
- That's his nose.
823
00:40:09,573 --> 00:40:10,032
- Nose.
824
00:40:10,365 --> 00:40:10,824
- No way, dude.
825
00:40:11,158 --> 00:40:11,825
This is his nose.
826
00:40:12,159 --> 00:40:12,618
- Nose.
827
00:40:12,951 --> 00:40:13,410
- This is his knee.
828
00:40:13,744 --> 00:40:14,703
- Knee.
829
00:40:15,037 --> 00:40:15,454
- Well, I think
you're both wrong.
830
00:40:15,787 --> 00:40:16,455
I think this is nose.
831
00:40:16,788 --> 00:40:17,623
- Nose.
- And this is his knee.
832
00:40:17,956 --> 00:40:18,916
- Knee.
833
00:40:19,249 --> 00:40:19,750
- And what's you're
pointing to is his tongue.
834
00:40:20,083 --> 00:40:20,500
- Tongue.
835
00:40:20,834 --> 00:40:20,918
- That's his nose.
836
00:40:21,251 --> 00:40:21,835
- Nose.
837
00:40:22,169 --> 00:40:23,170
- 'Cause it's sun burned.
838
00:40:23,503 --> 00:40:23,754
Whoever heard of a
sunburned tongue?
839
00:40:24,087 --> 00:40:24,755
- Tongue.
840
00:40:25,088 --> 00:40:25,172
- This is his knee.
841
00:40:25,505 --> 00:40:25,923
- Knee.
842
00:40:26,256 --> 00:40:26,840
- [Together] Right.
843
00:40:27,174 --> 00:40:27,716
- Right.
844
00:40:29,927 --> 00:40:32,304
♪ No matter what the menu
845
00:40:32,638 --> 00:40:33,972
♪ Buzzz makes every
meal complete
846
00:40:34,306 --> 00:40:35,807
♪ We guarantee that
it can wash out
847
00:40:36,141 --> 00:40:37,225
♪ Anything you eat
848
00:40:37,559 --> 00:40:38,769
♪ 'Cause Buzzz is the Cola
849
00:40:39,102 --> 00:40:40,729
♪ That we drink
♪ We must have it
850
00:40:41,063 --> 00:40:43,273
♪ Come and get it
851
00:40:43,607 --> 00:40:44,816
♪ When your world
is spinning past
852
00:40:45,150 --> 00:40:45,651
♪ Give us Buzzz
853
00:40:45,984 --> 00:40:46,818
♪ Give us Buzzz
854
00:40:47,152 --> 00:40:47,986
♪ When simple fuzz
♪ Will stop it fast
855
00:40:48,320 --> 00:40:49,529
♪ We want Buzzz Cola
856
00:40:49,863 --> 00:40:51,406
♪ When you need a
party drink dessert
857
00:40:51,740 --> 00:40:52,950
♪ Give some Buzzz, only Buzzz
858
00:40:53,283 --> 00:40:54,701
♪ Give your friends
what they deserve
859
00:40:55,035 --> 00:40:56,370
- [Moms] Have you seen the boys?
860
00:40:56,703 --> 00:40:57,204
- [Dads] Shhhh.
861
00:40:57,537 --> 00:40:59,706
- [Moms] Don't shush me.
862
00:41:00,040 --> 00:41:00,791
I'm worried.
863
00:41:01,124 --> 00:41:02,876
- [Dads] About our
stupid, useless kid?
864
00:41:03,210 --> 00:41:05,629
Look at this mess, you want
something to worry about.
865
00:41:05,963 --> 00:41:08,173
- [Moms] It's no wonder you're
worried about the business.
866
00:41:08,507 --> 00:41:11,927
This crap you call Cola
wouldn't pass for fertilizer.
867
00:41:12,260 --> 00:41:15,806
Whoever heard of bottling soda
in an oil refinery anyway.
868
00:41:16,139 --> 00:41:17,099
- [Dads] For your information,
869
00:41:17,432 --> 00:41:19,518
some kids in this
town love Buzzz.
870
00:41:19,851 --> 00:41:21,061
And if you shut up long enough
871
00:41:21,395 --> 00:41:24,064
for me to finish these
books, I'll prove it to you.
872
00:41:24,398 --> 00:41:29,027
- [Moms] You're gonna have
to show me more than figures.
873
00:41:30,696 --> 00:41:31,613
- Just as I thought.
874
00:41:31,947 --> 00:41:32,990
You'd be doing a lot better
875
00:41:33,323 --> 00:41:36,910
if you'd stop using Menlo
Schwartzer's secret recipe.
876
00:41:37,244 --> 00:41:38,495
- Schwartzer happens
to be a genius
877
00:41:38,829 --> 00:41:40,580
who's invented the
most revolutionary
878
00:41:40,914 --> 00:41:41,832
soft drinks since Aspen.
879
00:41:42,165 --> 00:41:42,833
- A soft drink
that unclogs drains
880
00:41:43,166 --> 00:41:44,960
and constrict the
paint off a battleship.
881
00:41:45,293 --> 00:41:45,836
(laughs)
882
00:41:46,169 --> 00:41:47,504
- That's revolutionary
all right.
883
00:41:47,838 --> 00:41:48,964
- But the question is.
884
00:41:49,297 --> 00:41:52,300
- How are you gonna
get people to drink it?
885
00:41:52,634 --> 00:41:54,553
- [Dads] You can't relate.
886
00:41:59,266 --> 00:42:01,101
- You gotta see
it to believe it.
887
00:42:01,435 --> 00:42:02,060
- What is he sick or something?
888
00:42:02,394 --> 00:42:03,520
- No, he's totally freaked.
889
00:42:03,854 --> 00:42:04,646
- What can we do?
890
00:42:04,980 --> 00:42:05,856
- You're his
friends, talk to him.
891
00:42:06,189 --> 00:42:08,442
(rock music)
892
00:42:13,780 --> 00:42:15,449
- Must be what he ate
in science class today.
893
00:42:15,782 --> 00:42:16,408
- Yay, bra.
894
00:42:16,742 --> 00:42:17,993
The frogs must have kicked in.
895
00:42:18,326 --> 00:42:20,120
- Act like it's no big deal.
896
00:42:20,454 --> 00:42:21,413
- Talk to him.
897
00:42:25,542 --> 00:42:27,377
- Hey Jocko, old buddy.
898
00:42:27,711 --> 00:42:29,254
What you doing man?
899
00:42:29,588 --> 00:42:31,298
- How's it going?
900
00:42:31,631 --> 00:42:32,090
What's happening?
901
00:42:32,424 --> 00:42:33,175
- Looking good dude.
902
00:42:33,508 --> 00:42:34,468
Really gnarly.
903
00:42:41,725 --> 00:42:44,019
We had some dynamite
surfers to the high school.
904
00:42:44,352 --> 00:42:44,978
Wanna come?
905
00:42:46,188 --> 00:42:46,897
- Jocko.
906
00:42:50,817 --> 00:42:52,569
I don't think he wants to come.
907
00:42:52,903 --> 00:42:54,071
- Last night he broke
into the grocery store
908
00:42:54,404 --> 00:42:57,282
and drank six gallons
of antifreeze.
909
00:42:57,616 --> 00:42:58,325
- Very weird.
910
00:42:58,658 --> 00:42:59,618
- Really?
911
00:42:59,951 --> 00:43:02,704
We haven't had a cold
snap since January.
912
00:43:12,255 --> 00:43:12,964
- Whoa!
913
00:43:16,843 --> 00:43:19,471
(upbeat music)
914
00:43:41,493 --> 00:43:42,244
- Thank you.
915
00:43:42,577 --> 00:43:44,913
It is really groovy to be here.
916
00:43:46,373 --> 00:43:50,877
And I am extremely hip and
stoked that y'all could come.
917
00:43:53,088 --> 00:43:54,548
Thank you.
918
00:43:54,881 --> 00:43:57,843
Well as you all know, tonight
is the start of surf week.
919
00:43:58,176 --> 00:43:59,886
And Friday is the
big beach party.
920
00:44:00,220 --> 00:44:01,847
And Saturday is
the surf contest.
921
00:44:02,180 --> 00:44:04,558
(crowd cheers)
922
00:44:04,891 --> 00:44:06,476
- Dodging lobster
and steamed clams,
923
00:44:06,810 --> 00:44:07,853
moon doggy, yeah.
924
00:44:09,813 --> 00:44:12,941
- Well how are we gonna
surf if the beach is closed?
925
00:44:13,275 --> 00:44:14,025
- Thank you.
926
00:44:16,862 --> 00:44:19,906
Well, I'd like to
start the movie now.
927
00:44:20,240 --> 00:44:22,492
(crowd boos)
928
00:44:28,832 --> 00:44:30,000
- What a jerk.
929
00:44:30,333 --> 00:44:31,585
And he expects us
to get all excited
930
00:44:31,918 --> 00:44:33,461
about some retarded beach
party with our parents
931
00:44:33,795 --> 00:44:34,671
and the police.
932
00:44:35,005 --> 00:44:36,840
(crowd cheers)
933
00:44:37,174 --> 00:44:39,634
(upbeat music)
934
00:44:42,846 --> 00:44:45,473
(crowd cheers)
935
00:44:45,807 --> 00:44:48,059
(upbeat music)
936
00:44:56,109 --> 00:44:58,320
(whistles)
937
00:45:41,947 --> 00:45:43,949
(whistles)
938
00:45:47,369 --> 00:45:48,787
Whoa.
939
00:45:49,120 --> 00:45:50,789
- Eat your hearts
out, you suckers.
940
00:45:51,122 --> 00:45:51,998
See, what I tell you?
941
00:45:52,332 --> 00:45:53,291
Nobody's laughing now.
942
00:45:53,625 --> 00:45:55,043
Nobody will ever
laugh at me again.
943
00:45:55,377 --> 00:45:56,544
- What a doll!
944
00:45:56,878 --> 00:45:57,545
- I'll say.
945
00:45:57,879 --> 00:45:59,673
What's she doing
with that creep?
946
00:46:00,006 --> 00:46:00,966
- Those guys are just jealous.
947
00:46:01,299 --> 00:46:02,801
Little do they realize
my true identity.
948
00:46:03,134 --> 00:46:06,388
- [Male] Hey Schwartzer,
your fly's down.
949
00:46:07,847 --> 00:46:10,225
(crowd laughs)
950
00:46:13,103 --> 00:46:15,730
(upbeat music)
951
00:46:30,453 --> 00:46:31,955
- I have to warn you.
- What?
952
00:46:34,958 --> 00:46:36,626
- I have to warn you.
- Hey, sit down!
953
00:46:36,960 --> 00:46:38,003
- All right, all right.
954
00:46:38,336 --> 00:46:38,837
- I have to warn you about the.
955
00:46:39,170 --> 00:46:39,963
- [Female] Sit down!
956
00:46:40,297 --> 00:46:40,755
- Okay.
957
00:46:41,089 --> 00:46:41,631
- Shit.
958
00:46:44,884 --> 00:46:46,720
- I have to warn you
about the contest.
959
00:46:47,053 --> 00:46:48,555
- [Together] What?
960
00:46:48,888 --> 00:46:49,472
- Nothing.
961
00:46:49,806 --> 00:46:52,142
I'm sorry, I dropped my contact.
962
00:46:53,977 --> 00:46:56,896
(crowd cheers)
963
00:46:57,230 --> 00:46:59,357
(upbeat music)
964
00:47:15,206 --> 00:47:17,375
- [Male] What are you doing?
- [Male] I want my money back!
965
00:47:17,709 --> 00:47:19,169
- Come on dudes!
966
00:47:19,502 --> 00:47:20,795
- [Female] I want my money back!
967
00:47:21,129 --> 00:47:21,755
- Let's go.
968
00:47:25,842 --> 00:47:28,970
- [Female] Let's get
out of here guys.
969
00:47:42,108 --> 00:47:43,443
- Oh, Bunny!
970
00:47:43,777 --> 00:47:46,613
I've never been so
humiliated in all my life.
971
00:47:46,946 --> 00:47:47,947
- Oh yeah?
972
00:47:48,281 --> 00:47:49,240
What about the time Daddy-O
displayed the booger collection
973
00:47:49,574 --> 00:47:50,909
in your pencil case
at the pep rally?
974
00:47:51,242 --> 00:47:52,285
Listen, don't waste
your time feeling sorry
975
00:47:52,619 --> 00:47:53,411
for those slobs.
976
00:47:53,745 --> 00:47:54,996
They don't deserve it.
977
00:47:55,330 --> 00:47:56,206
Just be thankful you have
a real friend like me.
978
00:47:56,539 --> 00:47:56,998
- Friend?
979
00:47:57,332 --> 00:47:58,291
You're not my friend.
980
00:47:58,625 --> 00:48:00,752
All you think about is
your rotten revenge.
981
00:48:01,086 --> 00:48:02,045
- How can you say such a thing?
982
00:48:02,379 --> 00:48:04,047
Didn't I take you out
to this beautiful place?
983
00:48:04,381 --> 00:48:05,465
And look at all
this wonderful food.
984
00:48:05,799 --> 00:48:07,092
Just dig in and enjoy it.
985
00:48:07,425 --> 00:48:08,885
It's not every girl that
gets this kind of treatment.
986
00:48:09,219 --> 00:48:10,178
Hey, you want some wine?
987
00:48:10,512 --> 00:48:11,179
Oh, Garson!
988
00:48:11,513 --> 00:48:11,971
(rings bell)
989
00:48:12,305 --> 00:48:13,098
Garson!
990
00:48:15,016 --> 00:48:17,644
(glass shatters)
991
00:48:19,354 --> 00:48:20,772
A good year.
992
00:48:21,106 --> 00:48:23,316
(upbeat music)
993
00:48:45,213 --> 00:48:47,674
- [Chuck] Boy, things are sure
getting weird around here.
994
00:48:48,007 --> 00:48:48,842
- No kidding.
995
00:48:49,175 --> 00:48:50,552
Punks and creeps.
996
00:48:50,885 --> 00:48:51,845
Think these guys
would be mature enough
997
00:48:52,178 --> 00:48:54,180
to take surfing seriously.
998
00:48:54,514 --> 00:48:57,100
- It's just not like
the good old days.
999
00:48:57,434 --> 00:48:58,435
- Remember those?
1000
00:48:59,769 --> 00:49:00,770
Plenty of surf man.
1001
00:49:01,104 --> 00:49:01,855
No crowding.
1002
00:49:03,314 --> 00:49:05,400
No punks fighting for waves.
1003
00:49:06,985 --> 00:49:08,111
- Yeah.
1004
00:49:11,364 --> 00:49:11,948
- Yeah.
1005
00:49:12,282 --> 00:49:12,949
I'm hungry.
1006
00:49:13,283 --> 00:49:14,951
- [Bob] You just ate.
1007
00:49:16,244 --> 00:49:19,164
(saw starting up)
1008
00:49:50,403 --> 00:49:52,614
- [Mom] Which car are
you taking Johnny?
1009
00:49:52,947 --> 00:49:54,073
- The convertible.
1010
00:50:04,375 --> 00:50:06,461
- What convertible?
1011
00:50:06,794 --> 00:50:08,338
(car revs)
1012
00:50:08,671 --> 00:50:11,216
♪ Round round get around,
I get around, yeah
1013
00:50:11,549 --> 00:50:14,385
♪ Get around round round
I get around, ooh-ooh
1014
00:50:14,719 --> 00:50:15,762
♪ I get around
1015
00:50:16,095 --> 00:50:17,096
♪ Get around round
round I get around
1016
00:50:17,430 --> 00:50:18,473
♪ From town to town
1017
00:50:18,806 --> 00:50:21,518
♪ Get around round
round I get around
1018
00:50:21,851 --> 00:50:26,022
- Could you come down here
a minute, Michael Angelo?
1019
00:50:28,608 --> 00:50:30,026
I'll handle this.
1020
00:50:31,444 --> 00:50:33,988
Now then, what makes you think
your beans are more important
1021
00:50:34,322 --> 00:50:35,448
than our Cola?
1022
00:50:35,782 --> 00:50:36,407
- I didn't say they
were more important.
1023
00:50:36,741 --> 00:50:38,076
I said that it's important
1024
00:50:38,409 --> 00:50:40,119
that the beans get there
while they're still warm.
1025
00:50:40,453 --> 00:50:42,163
When your Cola can sit around
and wait a little while.
1026
00:50:42,497 --> 00:50:44,123
- That means there's
warm Cola at the beach.
1027
00:50:44,457 --> 00:50:46,167
Whoever heard of warm Cola
at the beach O'Finlay,
1028
00:50:46,501 --> 00:50:47,794
can you O'relate?
1029
00:50:48,127 --> 00:50:48,753
(laugh)
1030
00:50:49,087 --> 00:50:51,047
- Doesn't matter with Buzzz.
1031
00:50:51,381 --> 00:50:53,091
- What do you mean
by that, sweetheart?
1032
00:50:53,424 --> 00:50:55,552
- Figure it out and don't
call me sweetheart, bitch.
1033
00:50:55,885 --> 00:50:59,097
. Oh, now that's some nice way
to talk in front of the kids.
1034
00:50:59,430 --> 00:51:00,598
- Screw the kids.
1035
00:51:00,932 --> 00:51:03,268
- You people are so full of
shit, your eyes are brown.
1036
00:51:03,601 --> 00:51:04,394
- Screw you too.
1037
00:51:04,727 --> 00:51:06,312
- Listen to Mr. O'mouth here.
1038
00:51:06,646 --> 00:51:08,106
What were you raised by
a pair of brown socks.
1039
00:51:08,439 --> 00:51:09,148
There are kids over here.
1040
00:51:09,482 --> 00:51:10,066
- He said screw me.
1041
00:51:10,400 --> 00:51:11,109
- Would you wait a minute.
1042
00:51:11,442 --> 00:51:12,527
Listen, we can settle this,
1043
00:51:12,860 --> 00:51:16,239
we can settle this
all at the beach.
1044
00:51:16,573 --> 00:51:17,115
Okay.
1045
00:51:18,616 --> 00:51:20,243
- All right.
1046
00:51:20,577 --> 00:51:21,661
- But the beans go first.
1047
00:51:21,995 --> 00:51:23,413
- Right here with your beans
O'Finlay, right here, okay.
1048
00:51:23,746 --> 00:51:26,332
(horns honking)
1049
00:51:35,466 --> 00:51:38,261
♪ We always take my car
'cause it's never been beat
1050
00:51:38,595 --> 00:51:43,349
♪ And we've never missed
yet with the girls we meet
1051
00:51:45,685 --> 00:51:48,313
♪ None of the guys go steady
'cause it wouldn't be right
1052
00:51:48,646 --> 00:51:51,899
♪ To leave their best girl
home now on Saturday night
1053
00:51:52,233 --> 00:51:53,484
♪ I get around
1054
00:51:53,818 --> 00:51:54,902
♪ Get around round
round I get around
1055
00:51:55,236 --> 00:51:56,321
♪ From town to town
1056
00:51:56,654 --> 00:51:57,905
♪ Get around round
round I get around
1057
00:51:58,239 --> 00:51:59,866
♪ I'm a real cool head
1058
00:52:00,199 --> 00:52:00,867
♪ Get around round
round I get around
1059
00:52:01,200 --> 00:52:02,410
♪ I'm makin' real good bread
1060
00:52:02,744 --> 00:52:05,121
♪ Get around round
round I get around
1061
00:52:05,455 --> 00:52:07,123
♪ I get around
1062
00:52:07,457 --> 00:52:10,209
♪ ooh-ooh-ooh-Ooh
1063
00:52:10,543 --> 00:52:13,588
♪ Round round get around,
I get around, yeah
1064
00:52:13,921 --> 00:52:15,423
♪ Get around ooh-ooh-ooh-ooh
1065
00:52:15,757 --> 00:52:16,799
♪ I get around
1066
00:52:17,133 --> 00:52:21,012
♪ Get around round
round I get around
1067
00:52:26,225 --> 00:52:27,268
- So who's the chef?
1068
00:52:27,602 --> 00:52:29,354
- I am and that's Chief to you.
1069
00:52:29,687 --> 00:52:31,522
Now get your hands out of their.
Conduct yourself properly.
1070
00:52:31,856 --> 00:52:32,315
Excuse me miss.
1071
00:52:32,649 --> 00:52:33,358
Ask you a question?
1072
00:52:33,691 --> 00:52:34,275
- Sure.
1073
00:52:34,609 --> 00:52:35,943
- Any Spaghetti-O's in there?
1074
00:52:36,277 --> 00:52:37,153
- No.
1075
00:52:37,487 --> 00:52:38,279
- That's too bad.
1076
00:52:38,613 --> 00:52:39,864
I love Spaghetti-O's.
1077
00:52:41,324 --> 00:52:42,241
(glass shatters)
1078
00:52:42,575 --> 00:52:43,368
- [Male] Asshole.
1079
00:52:43,701 --> 00:52:44,285
- Knock it off.
1080
00:52:44,619 --> 00:52:45,411
- Asshole.
1081
00:52:45,745 --> 00:52:46,287
Asshole.
1082
00:52:48,956 --> 00:52:50,124
(screams)
1083
00:52:50,458 --> 00:52:51,209
(laughs)
1084
00:52:51,542 --> 00:52:52,043
- Be cool.
1085
00:52:57,840 --> 00:52:58,466
- Hah!
1086
00:53:00,134 --> 00:53:00,760
- Beaker!
1087
00:53:01,094 --> 00:53:01,678
Beaker!
1088
00:53:02,011 --> 00:53:02,970
Get back here!
1089
00:53:03,304 --> 00:53:06,140
You know that the
water's off limits.
1090
00:53:16,067 --> 00:53:18,194
- Is this your Cola?
1091
00:53:18,528 --> 00:53:19,904
(explodes)
1092
00:53:20,238 --> 00:53:21,072
- Your beans?
1093
00:53:25,076 --> 00:53:26,285
- My shoes.
1094
00:53:26,619 --> 00:53:27,328
Now what's going on here?
1095
00:53:27,662 --> 00:53:28,746
Oh yes, Officer.
1096
00:53:29,080 --> 00:53:30,331
This asshole won't
let us put our Cola
1097
00:53:30,665 --> 00:53:32,041
on his precious picnic table.
1098
00:53:32,375 --> 00:53:33,459
All he cares about are beans.
1099
00:53:33,793 --> 00:53:34,752
- That's right.
1100
00:53:35,086 --> 00:53:36,087
- It's because these
guys are trying to
1101
00:53:36,421 --> 00:53:37,004
charge the kids a
dollar a deposit.
1102
00:53:37,338 --> 00:53:38,214
It doesn't matter anyway.
1103
00:53:38,548 --> 00:53:40,049
'Cause nobody's gonna
drink this crap.
1104
00:53:40,383 --> 00:53:41,342
- Well let me tell
you something,
1105
00:53:41,676 --> 00:53:42,593
I see your creepy looking
kid, putting it away
1106
00:53:42,927 --> 00:53:45,221
pretty darn good
pal, can you relate?
1107
00:53:45,555 --> 00:53:46,389
- He ain't creepy!
1108
00:53:46,723 --> 00:53:47,306
- All right, knock it off.
1109
00:53:47,640 --> 00:53:48,766
Act like adults.
1110
00:53:49,100 --> 00:53:50,351
- [Together] They are.
1111
00:53:50,685 --> 00:53:52,311
- Kids, if I need
any shit out of you,
1112
00:53:52,645 --> 00:53:54,564
I'll squeeze your heads.
1113
00:53:54,897 --> 00:53:57,233
Now, dollar a bottle does
sound a little steep.
1114
00:53:57,567 --> 00:53:58,901
- We use organic glass.
1115
00:53:59,235 --> 00:53:59,902
- No preservatives.
1116
00:54:00,236 --> 00:54:01,195
- [Dads] And that shit costs.
1117
00:54:01,529 --> 00:54:02,321
Can you relate?
1118
00:54:05,450 --> 00:54:06,159
- Hold it.
1119
00:54:07,535 --> 00:54:08,327
Hold it boys!
1120
00:54:09,662 --> 00:54:12,415
This party is for high
school students only.
1121
00:54:12,749 --> 00:54:13,374
- Jocko!
1122
00:54:13,708 --> 00:54:14,417
Jocko!
1123
00:54:14,751 --> 00:54:15,960
Jocko, my sweet son.
1124
00:54:16,294 --> 00:54:19,797
Mr. Daddy-O, do you not recognize
your own students perhaps?
1125
00:54:20,131 --> 00:54:22,633
Jocko, we've been so worried
about you, dad and I.
1126
00:54:22,967 --> 00:54:25,052
Jocko, your room's still ready.
1127
00:54:25,386 --> 00:54:26,387
The bunk beds.
1128
00:54:26,721 --> 00:54:29,265
- Man, this is gonna be
one weird fucking party.
1129
00:54:29,599 --> 00:54:30,475
- No doubt.
1130
00:54:31,893 --> 00:54:32,643
- We make french
toast every morning,
1131
00:54:32,977 --> 00:54:34,979
we set the table right for you.
1132
00:54:35,313 --> 00:54:38,107
- Beautiful, beautiful,
I love it, I love it.
1133
00:54:38,441 --> 00:54:39,275
Yeah, that's my boy.
1134
00:54:39,609 --> 00:54:40,401
Oh, get him fellas.
1135
00:54:40,735 --> 00:54:42,737
Okay, take the scope down Elroy.
1136
00:54:43,070 --> 00:54:44,405
This is one we don't wanna miss.
1137
00:54:44,739 --> 00:54:45,740
Weird beach party.
1138
00:54:46,073 --> 00:54:47,325
I'll give them weird.
1139
00:54:47,658 --> 00:54:50,495
They don't know what weird
is, till they meet me.
1140
00:54:50,828 --> 00:54:52,330
All right, watch this
Elroy, this should be good.
1141
00:54:52,663 --> 00:54:55,124
(crowd cheers)
1142
00:55:00,004 --> 00:55:01,380
- All right guys!
1143
00:55:02,882 --> 00:55:04,342
I know they closed the beach.
1144
00:55:04,675 --> 00:55:06,803
But we're here, we're gonna
rip and rock it, let's go!
1145
00:55:07,136 --> 00:55:08,387
(crowd cheers)
1146
00:55:08,721 --> 00:55:11,182
(upbeat music)
1147
00:56:08,948 --> 00:56:09,824
- What a bunch of losers.
1148
00:56:10,157 --> 00:56:11,784
What a dead party.
1149
00:56:12,118 --> 00:56:16,414
I thought my razor was dull
till I watched this film.
1150
00:56:29,302 --> 00:56:29,927
What's she doing?
1151
00:56:30,261 --> 00:56:31,012
That crazy broad.
1152
00:56:31,345 --> 00:56:31,929
What are you doing?
1153
00:56:32,263 --> 00:56:33,556
Sparkle no, get away from there.
1154
00:56:33,890 --> 00:56:36,017
You silly broad,
get out of there.
1155
00:56:36,350 --> 00:56:37,518
- Nice outfit.
1156
00:56:37,852 --> 00:56:38,811
Really nice.
1157
00:56:39,145 --> 00:56:40,855
As nice as your zombie
friends over there.
1158
00:56:41,188 --> 00:56:42,398
- I've got to warn you guys.
1159
00:56:42,732 --> 00:56:44,692
- Don't worry, we know
what you're after.
1160
00:56:45,026 --> 00:56:45,902
- And we're not available.
1161
00:56:46,235 --> 00:56:47,612
- Please, you
gotta listen to me.
1162
00:56:47,945 --> 00:56:49,196
You're all in great danger.
1163
00:56:49,530 --> 00:56:50,656
- Yes, as long as you're around.
1164
00:56:50,990 --> 00:56:52,158
- Hey, come on you
guys, give her a chance.
1165
00:56:52,491 --> 00:56:54,285
I think she's trying
to tell us something.
1166
00:56:54,619 --> 00:56:55,286
- Thank you.
1167
00:56:55,620 --> 00:56:56,495
- Hey don't mention it.
1168
00:56:56,829 --> 00:56:57,663
You wanna dance?
1169
00:56:57,997 --> 00:56:59,665
- Beat it swig,
we're not interested.
1170
00:56:59,999 --> 00:57:01,042
- [Chuck] I am.
1171
00:57:01,375 --> 00:57:02,460
- She's got a lot of
nerve coming in here
1172
00:57:02,793 --> 00:57:04,503
and trying to steal these
guys up from under our noses.
1173
00:57:04,837 --> 00:57:07,798
I don't see what she
sees in them anyway.
1174
00:57:08,132 --> 00:57:10,635
(crowd cheers)
1175
00:57:11,594 --> 00:57:13,596
- Thank you guys, we love you!
1176
00:57:13,930 --> 00:57:15,139
- All right, look at, oh
there's Dick Dale again,
1177
00:57:15,473 --> 00:57:16,390
oh I love, I'm
starting to like him,
1178
00:57:16,724 --> 00:57:18,726
that's what I'm scared of.
1179
00:57:19,060 --> 00:57:20,561
Thank God it's finally over.
1180
00:57:20,895 --> 00:57:22,563
Well, I got some time to kill,
1181
00:57:22,897 --> 00:57:24,523
may as well have a sandwich.
1182
00:57:24,857 --> 00:57:29,362
A good old peanut butter and
jelly, nectar of the Gods.
1183
00:57:32,490 --> 00:57:35,618
♪ I was walking
down the street
1184
00:57:35,952 --> 00:57:38,704
♪ When I heard this monster
1185
00:57:39,038 --> 00:57:42,375
♪ I had to shuffle my feet
1186
00:57:42,708 --> 00:57:45,795
♪ And I was skanking
in the streets
1187
00:57:46,128 --> 00:57:47,838
♪ Yep, do the dance with me
1188
00:57:48,172 --> 00:57:49,674
♪ Pick it, pick it up,
pick it up, pick it up
1189
00:57:50,007 --> 00:57:51,092
♪ Do the dance with me
1190
00:57:51,425 --> 00:57:52,468
♪ Pick it, pick it up,
pick it up, pick it up
1191
00:57:52,802 --> 00:57:54,053
♪ Pick it, pick it up,
pick it up, pick it up
1192
00:57:54,387 --> 00:57:55,471
♪ So use those knees
1193
00:57:55,805 --> 00:57:58,307
♪ And dance onto the street
1194
00:57:58,641 --> 00:58:03,145
♪ Pick it, pick it up,
pick it up, pick it up
1195
00:58:03,479 --> 00:58:06,565
♪ Do the dance with me
1196
00:58:06,899 --> 00:58:10,194
♪ You'll be sweating
in the heat
1197
00:58:10,528 --> 00:58:12,905
♪ Do the walks raw meat
1198
00:58:13,239 --> 00:58:14,573
- Hey, where's Big Head?
1199
00:58:14,907 --> 00:58:15,700
Hey Bob.
1200
00:58:26,502 --> 00:58:31,424
- [Male] Hey, there's
something happening over here!
1201
00:58:32,341 --> 00:58:34,135
- [Female] What are they doing?
1202
00:58:40,850 --> 00:58:41,809
Oh, gross!
1203
00:58:49,275 --> 00:58:50,317
- A bow, bow.
1204
00:58:57,992 --> 00:58:59,744
- [Male] Even Big Head.
1205
00:59:00,077 --> 00:59:02,204
(crowd jeers)
1206
00:59:07,251 --> 00:59:08,669
- [Male] Oh, gross.
1207
00:59:13,174 --> 00:59:14,592
Oh, that's gross.
1208
00:59:22,349 --> 00:59:24,643
- Yeah, Johnny Big Head bunny.
1209
00:59:26,729 --> 00:59:27,646
- Those kids are
in for some kind of
1210
00:59:27,980 --> 00:59:29,774
serious stomach trouble.
1211
00:59:30,107 --> 00:59:31,776
- Yeah well, who
cares what they eat?
1212
00:59:32,109 --> 00:59:33,569
As long as they wash it
down with plenty of Buzzz.
1213
00:59:33,903 --> 00:59:34,779
Can you re...?
1214
00:59:48,793 --> 00:59:49,752
- Yeah.
1215
00:59:51,587 --> 00:59:52,296
Yeah!
1216
00:59:57,760 --> 01:00:00,054
(crowd jeers)
1217
01:00:08,604 --> 01:00:11,273
(crunching glass)
1218
01:00:15,778 --> 01:00:16,695
No way, dude.
1219
01:00:18,072 --> 01:00:18,781
Whoa.
1220
01:00:24,453 --> 01:00:25,621
- Crazy kids.
1221
01:00:25,955 --> 01:00:26,789
(laughs)
1222
01:00:27,123 --> 01:00:27,456
- Disgusting, disgusting.
1223
01:00:27,790 --> 01:00:29,667
(laughs)
1224
01:00:44,807 --> 01:00:46,892
(retches)
1225
01:01:07,121 --> 01:01:08,205
- [Male] Crazy kids, you.
1226
01:01:08,539 --> 01:01:09,248
- Oh, I don't think
I've ever been so proud.
1227
01:01:09,582 --> 01:01:10,207
These are my boys.
1228
01:01:10,541 --> 01:01:11,083
All right
1229
01:01:14,170 --> 01:01:16,088
(spits)
1230
01:01:19,341 --> 01:01:20,801
(crowd jeers)
1231
01:01:21,135 --> 01:01:21,927
- Oh no.
1232
01:01:26,056 --> 01:01:30,811
- [Bob] Come on Big Head,
this one's for the money.
1233
01:01:31,145 --> 01:01:32,479
- [Male] Do it Big Head.
1234
01:01:32,813 --> 01:01:34,023
- [Female] He can do it.
1235
01:01:34,356 --> 01:01:35,316
Let him do it.
1236
01:01:36,525 --> 01:01:37,818
- [Male] Come on.
1237
01:01:38,152 --> 01:01:38,903
- [Female] Come on.
1238
01:01:39,236 --> 01:01:39,904
- [Male] Okay Big
Head, this is it.
1239
01:01:40,237 --> 01:01:40,696
- Don't think.
1240
01:01:41,030 --> 01:01:43,449
- [Chuck] Just drink.
1241
01:01:43,782 --> 01:01:45,868
(crowd jeers)
1242
01:01:48,996 --> 01:01:50,956
(laughs)
1243
01:01:59,089 --> 01:02:01,592
- All right, this calls
for a celebration.
1244
01:02:01,926 --> 01:02:03,052
Okay you guys, go out
and enjoy yourself.
1245
01:02:03,385 --> 01:02:04,762
Let's show them a real party.
1246
01:02:05,095 --> 01:02:05,888
That's a good punk, okay.
1247
01:02:06,222 --> 01:02:08,682
(upbeat music)
1248
01:02:32,748 --> 01:02:37,670
♪ If your heartaches seem
to hang around too long ♪
1249
01:02:46,220 --> 01:02:51,141
♪ And your blues keep getting
bluer with each song
1250
01:03:00,734 --> 01:03:05,656
♪ Remember sunshine can be
found behind a cloudy sky
1251
01:03:12,538 --> 01:03:17,251
♪ So let your hair down
and go on and cry
1252
01:03:27,094 --> 01:03:31,974
♪ If your heartaches seem
to hang around too long
1253
01:03:40,691 --> 01:03:45,612
♪ And your blues keep getting
bluer with each song
1254
01:03:53,078 --> 01:03:56,999
♪ Well, now, remember sunshine
1255
01:03:58,292 --> 01:04:00,961
- This mean you don't
want any dessert?
1256
01:04:01,295 --> 01:04:06,050
♪ Can be found
behind a cloudy sky
1257
01:04:07,009 --> 01:04:11,597
♪ So let your hair down
1258
01:04:11,930 --> 01:04:16,685
♪ And go right on,
baby, and cry
1259
01:04:19,146 --> 01:04:21,648
♪ Go on and cry
1260
01:04:28,447 --> 01:04:30,699
(applause)
1261
01:04:38,082 --> 01:04:39,083
- Yeah, yeah.
1262
01:04:39,416 --> 01:04:41,668
(upbeat music)
1263
01:04:46,256 --> 01:04:48,884
- You gave it all you had dude.
1264
01:04:49,218 --> 01:04:51,470
They just asked the impossible.
1265
01:04:52,471 --> 01:04:54,014
- Gee, thanks.
1266
01:04:54,348 --> 01:04:55,140
- No!
1267
01:05:01,355 --> 01:05:03,315
♪ Everybody to tell
1268
01:05:03,649 --> 01:05:05,651
♪ If no one will say it
1269
01:05:05,984 --> 01:05:08,821
♪ You don't you can
surely go to hell
1270
01:05:09,154 --> 01:05:11,115
♪ You can drive
and driven dare
1271
01:05:11,448 --> 01:05:13,367
♪ By the time that
he was 10 years old
1272
01:05:13,700 --> 01:05:15,911
♪ He didn't wanna do it
1273
01:05:16,245 --> 01:05:17,538
- That kid can dance.
1274
01:05:17,871 --> 01:05:21,208
- That guys got more
moves than a scarecrow.
1275
01:05:26,213 --> 01:05:30,843
He's busier than a fart in
a whirlwind, can you relate?
1276
01:05:33,303 --> 01:05:34,096
- Get down.
1277
01:05:36,056 --> 01:05:36,765
(gunshot)
1278
01:05:37,099 --> 01:05:37,641
Get up.
1279
01:05:37,975 --> 01:05:38,851
- Hold it.
1280
01:05:39,184 --> 01:05:40,185
Nobody move.
1281
01:05:40,519 --> 01:05:42,354
(grunts)
1282
01:05:43,397 --> 01:05:44,481
I said freeze.
1283
01:05:46,942 --> 01:05:48,444
That's better.
1284
01:05:48,777 --> 01:05:50,654
You kids are gonna have
to control yourselves.
1285
01:05:50,988 --> 01:05:53,073
This isn't study hall, you know.
1286
01:05:53,407 --> 01:05:55,617
(screams)
1287
01:05:55,951 --> 01:05:58,287
(screams)
1288
01:05:58,620 --> 01:06:00,831
(upbeat music)
1289
01:06:11,091 --> 01:06:11,800
- I think we ought to stop this.
1290
01:06:12,134 --> 01:06:12,593
- Are you crazy, man?
1291
01:06:12,926 --> 01:06:14,052
They'll pummel us.
1292
01:06:19,475 --> 01:06:20,392
- Bow, bow.
1293
01:06:20,726 --> 01:06:21,185
(screams)
1294
01:06:21,518 --> 01:06:22,936
- Come on, follow me.
1295
01:06:26,732 --> 01:06:29,485
- Hey, what are they
doing to our car?
1296
01:06:29,818 --> 01:06:32,196
- Come on, the punks are coming.
1297
01:06:35,073 --> 01:06:35,741
(screams)
1298
01:06:36,074 --> 01:06:37,868
- Come on Sparkle.
1299
01:06:38,202 --> 01:06:40,579
(tires screech)
1300
01:06:43,582 --> 01:06:45,876
(screams)
1301
01:06:46,210 --> 01:06:48,462
(upbeat music)
1302
01:07:00,641 --> 01:07:02,851
♪ Oh, Shit
1303
01:07:06,480 --> 01:07:08,357
- There was a stop sign.
1304
01:07:10,234 --> 01:07:11,318
Sparkle, okay.
1305
01:07:14,446 --> 01:07:15,656
What now?
1306
01:07:15,989 --> 01:07:17,157
- Maybe we ought
to call the police.
1307
01:07:17,491 --> 01:07:18,033
- Wrong.
1308
01:07:18,367 --> 01:07:19,535
What a mess.
1309
01:07:19,868 --> 01:07:20,827
Is he dead?
1310
01:07:21,161 --> 01:07:22,829
- Dead, man, this dude
is worse than dead.
1311
01:07:23,163 --> 01:07:24,373
He's been canceled.
1312
01:07:24,706 --> 01:07:26,375
- Hang on, I've got an idea.
1313
01:07:26,708 --> 01:07:29,127
(tires screech)
1314
01:07:29,461 --> 01:07:30,629
- [Mr. Beaker] Hey kids.
1315
01:07:30,963 --> 01:07:32,756
- [Sparkle] Oh Mr.
Beaker, we need your help.
1316
01:07:33,090 --> 01:07:35,133
- [Chuck] This guy's heavy.
1317
01:07:36,176 --> 01:07:38,845
- No, no, bring him over here.
1318
01:07:39,179 --> 01:07:42,266
Say, your friend
looks pretty drunk.
1319
01:07:42,599 --> 01:07:43,433
- [Chuck] No, he's dead.
1320
01:07:43,767 --> 01:07:44,726
- Dead, great.
1321
01:07:53,151 --> 01:07:54,236
Well, come on,
1322
01:07:56,196 --> 01:07:57,197
put him down.
1323
01:08:05,998 --> 01:08:07,958
(laughs)
1324
01:08:15,465 --> 01:08:16,967
- This is quite a set
up you've got here.
1325
01:08:17,301 --> 01:08:18,260
- Thanks.
1326
01:08:18,594 --> 01:08:19,511
I pick most of them
up on the highway.
1327
01:08:19,845 --> 01:08:20,971
Cute little fella.
1328
01:08:22,681 --> 01:08:26,643
Say, isn't this one of these
punk surfers from the party?
1329
01:08:26,977 --> 01:08:27,853
- Punk surfers.
1330
01:08:28,186 --> 01:08:30,480
These guys aren't even human.
1331
01:08:30,814 --> 01:08:31,940
- What are you
gonna do with that?
1332
01:08:32,274 --> 01:08:33,859
- Well, if what
you're saying is true,
1333
01:08:34,192 --> 01:08:36,820
then maybe we should find out
what makes these things tick.
1334
01:08:37,154 --> 01:08:37,613
Stand back.
1335
01:08:37,946 --> 01:08:39,364
(screams)
1336
01:08:39,698 --> 01:08:40,907
Maybe you're right.
1337
01:08:44,494 --> 01:08:45,078
(drills)
1338
01:08:45,412 --> 01:08:47,414
(screams)
1339
01:08:48,415 --> 01:08:51,627
I thought you said he was dead.
1340
01:08:51,960 --> 01:08:53,879
- Maybe he was sleeping.
1341
01:08:54,212 --> 01:08:55,339
- Not anymore.
1342
01:08:55,672 --> 01:08:57,549
(drills)
1343
01:09:05,724 --> 01:09:07,517
(screams)
1344
01:09:07,851 --> 01:09:08,894
- [Chuck] Whoa.
1345
01:09:09,227 --> 01:09:11,188
(screams)
1346
01:09:13,315 --> 01:09:14,691
- Chuck, can you hold that.
1347
01:09:15,025 --> 01:09:15,525
- Oh, man.
1348
01:09:15,859 --> 01:09:16,318
- Dude.
1349
01:09:16,652 --> 01:09:17,110
- Here.
1350
01:09:17,444 --> 01:09:17,986
Forceps.
1351
01:09:25,786 --> 01:09:26,453
All right.
1352
01:09:32,209 --> 01:09:33,210
Jeez.
1353
01:09:33,543 --> 01:09:34,419
- What's that?
1354
01:09:34,753 --> 01:09:37,047
- It looks like a carburetor.
1355
01:09:37,381 --> 01:09:38,507
- A two or four barrel?
1356
01:09:38,840 --> 01:09:40,092
- What difference does it make?
1357
01:09:40,425 --> 01:09:42,386
They already lunged our car.
1358
01:09:46,014 --> 01:09:47,140
- I've never seen
anything like this.
1359
01:09:47,474 --> 01:09:48,016
J Hoffa.
1360
01:09:52,062 --> 01:09:53,188
- Put the rag in.
1361
01:09:59,152 --> 01:10:00,445
- Orca.
1362
01:10:00,779 --> 01:10:01,238
- Whoa.
1363
01:10:01,571 --> 01:10:02,656
- Unbelievable.
1364
01:10:07,035 --> 01:10:08,578
- It's a Dick Dale album.
1365
01:10:08,912 --> 01:10:10,247
That was inside him.
1366
01:10:13,208 --> 01:10:15,627
- [Chuck] I don't believe this.
1367
01:10:17,129 --> 01:10:18,213
- That's like.
1368
01:10:19,840 --> 01:10:20,674
- Buzzz.
1369
01:10:21,007 --> 01:10:21,550
- Typical.
1370
01:10:28,765 --> 01:10:30,100
- Hello Mr. Beaker.
1371
01:10:34,146 --> 01:10:37,315
What is this, what
is this right here?
1372
01:10:37,649 --> 01:10:38,900
Look at that.
1373
01:10:39,234 --> 01:10:41,153
Mammal eating mammal.
1374
01:10:41,486 --> 01:10:43,905
That's the evolution of
life right there boys.
1375
01:10:44,239 --> 01:10:47,576
- [Menlo] Be the ugliest
nerd, I'm laughing.
1376
01:10:48,910 --> 01:10:51,413
- [Chuck] It's disgusting.
1377
01:10:51,747 --> 01:10:52,998
- So, what is he?
1378
01:10:53,331 --> 01:10:54,082
- Don't know.
1379
01:10:54,416 --> 01:10:57,961
Anatomically he seems
as human as you and me.
1380
01:10:59,296 --> 01:11:02,215
His physiology seems to
be seriously altered.
1381
01:11:02,549 --> 01:11:06,720
No human I know, could eat
like that and still surf.
1382
01:11:08,972 --> 01:11:09,639
None.
1383
01:11:12,976 --> 01:11:14,102
I'm sorry boy.
1384
01:11:16,396 --> 01:11:18,273
Chuck, you close him up.
1385
01:11:29,618 --> 01:11:31,161
- Okay, up scope Elroy.
1386
01:11:31,495 --> 01:11:34,372
All right, time for
our lesson today.
1387
01:11:36,291 --> 01:11:38,084
All right, form a
line, all right, okay.
1388
01:11:38,418 --> 01:11:39,419
The only thing we really
have to go, let's start.
1389
01:11:39,753 --> 01:11:40,337
Okay, walk your
nose, walk your nose,
1390
01:11:40,670 --> 01:11:43,006
walk your nose, walk your nose.
1391
01:11:43,340 --> 01:11:45,008
Hang five, hang five, hang five.
1392
01:11:45,342 --> 01:11:46,551
Hang 10, hang 10.
1393
01:11:47,636 --> 01:11:48,678
360, 360, 360.
1394
01:11:50,347 --> 01:11:52,098
I told you, 360, 360.
1395
01:11:52,432 --> 01:11:54,309
All right, shoot the
curl, shoot the curl.
1396
01:11:54,643 --> 01:11:56,228
Wipe out, wipe out, wipe out,
1397
01:11:56,561 --> 01:11:59,147
wipe out, wipe out, wipe out.
1398
01:11:59,481 --> 01:12:02,025
Groovy, groovy, groovy, groovy.
1399
01:12:02,359 --> 01:12:04,319
Gnarly, gnarly, gnarly, gnarly,
1400
01:12:04,653 --> 01:12:07,113
gnarly, gnarly, gnarly, gnarly.
1401
01:12:08,323 --> 01:12:10,742
(glass shatters)
1402
01:12:11,076 --> 01:12:13,078
Bitching, really
bitching, bitching,
1403
01:12:13,411 --> 01:12:15,372
really bitching, bitching.
1404
01:12:21,044 --> 01:12:23,129
(snoring)
1405
01:12:25,507 --> 01:12:27,008
- The only thing we
really have to go on,
1406
01:12:27,342 --> 01:12:30,011
is they seem to love this soda.
1407
01:12:30,345 --> 01:12:31,930
- Maybe that's what's
doing it to them.
1408
01:12:32,264 --> 01:12:34,140
Yeah, I was kinda curious
about that myself.
1409
01:12:34,474 --> 01:12:36,017
So I analyzed it.
1410
01:12:36,351 --> 01:12:39,229
It seems to be mostly
untreated petroleum waste.
1411
01:12:39,563 --> 01:12:42,440
Except for one chemical,
even I can't figure out.
1412
01:12:42,774 --> 01:12:45,610
There's nothing in this
that even resembles soda.
1413
01:12:45,944 --> 01:12:46,695
- Well maybe that's it.
1414
01:12:47,028 --> 01:12:48,697
- I don't know.
1415
01:12:49,030 --> 01:12:53,785
- It might kill you but, turn
you into one of those, things.
1416
01:13:03,962 --> 01:13:05,171
(screams)
1417
01:13:05,505 --> 01:13:08,466
Oh this is my fancy
Avalon table too.
1418
01:13:08,800 --> 01:13:11,177
- I can't believe you haven't
figured it out by now.
1419
01:13:11,511 --> 01:13:12,387
I'm running out.
1420
01:13:12,721 --> 01:13:14,890
We're running out of time.
1421
01:13:15,223 --> 01:13:16,433
Look at this stuff.
1422
01:13:19,311 --> 01:13:20,020
- My bird.
1423
01:13:20,353 --> 01:13:21,938
- It's going through the table.
1424
01:13:22,272 --> 01:13:22,898
Look at it.
1425
01:13:24,107 --> 01:13:25,150
- My gidget box.
1426
01:13:25,483 --> 01:13:26,234
Oh.
1427
01:13:26,568 --> 01:13:27,944
- Look at that.
1428
01:13:28,278 --> 01:13:28,987
- It's grease.
1429
01:13:29,321 --> 01:13:30,363
Doesn't that ring a bell?
1430
01:13:30,697 --> 01:13:31,698
Haven't you ever wondered
why your fathers were
1431
01:13:32,032 --> 01:13:34,534
bottling a soft drink
at an old oil refinery?
1432
01:13:34,868 --> 01:13:36,494
- The rent was cheap.
1433
01:13:36,828 --> 01:13:38,038
- Wait a minute.
1434
01:13:38,371 --> 01:13:39,372
I bet that's why
Jocko and the others
1435
01:13:39,706 --> 01:13:41,207
have been drinking motor oil.
1436
01:13:41,541 --> 01:13:43,168
Once they get a taste of this
stuff, they can't get enough.
1437
01:13:43,501 --> 01:13:46,087
- Why would your
dad's, Chuck, Bob?
1438
01:13:46,421 --> 01:13:46,880
- Bob.
1439
01:13:47,213 --> 01:13:48,465
- Chuck.
1440
01:13:48,798 --> 01:13:50,175
Chuck, right.
1441
01:13:50,508 --> 01:13:53,345
Why would your dads be turning
perfectly normal surfers
1442
01:13:53,678 --> 01:13:56,014
into an army of gas
guzzling junkies?
1443
01:13:56,348 --> 01:13:57,182
- [Together] Money.
1444
01:13:57,515 --> 01:13:58,683
- Yeah.
1445
01:13:59,017 --> 01:13:59,601
- And if they get
everyone hooked on Buzzz,
1446
01:13:59,935 --> 01:14:01,227
they'll control this town.
1447
01:14:01,561 --> 01:14:03,229
That's why you've got to get
out there and warn people.
1448
01:14:03,563 --> 01:14:05,231
Stop that surf contest
before it's too late.
1449
01:14:05,565 --> 01:14:07,067
- [Together] Right.
1450
01:14:10,362 --> 01:14:13,949
♪ Here I come in my '56
1451
01:14:14,282 --> 01:14:17,452
♪ We will ride a
paid perfection
1452
01:14:17,786 --> 01:14:19,204
♪ With a custom engine clean
1453
01:14:19,537 --> 01:14:22,207
♪ Backward play
1454
01:14:22,540 --> 01:14:27,337
♪ We were finally gonna
call a high ride team
1455
01:14:38,056 --> 01:14:38,890
- What's going on Chief?
1456
01:14:39,224 --> 01:14:40,058
I thought the beach was
supposed to be closed.
1457
01:14:40,392 --> 01:14:40,976
- Take a hike Beaker, I'm busy.
1458
01:14:41,309 --> 01:14:43,186
- Hey but this is an emergency.
1459
01:14:43,520 --> 01:14:45,230
Our dads Colas might
be making people weird.
1460
01:14:45,563 --> 01:14:47,774
- Your dads are too busy making
payoffs to be making Cola.
1461
01:14:48,108 --> 01:14:49,067
They got everybody
in on the take,
1462
01:14:49,401 --> 01:14:51,069
so that you idiots can
have a surf contest
1463
01:14:51,403 --> 01:14:53,029
and they can make a killing.
1464
01:14:53,363 --> 01:14:53,989
Hey look, my hands are tied.
1465
01:14:54,322 --> 01:14:55,323
I can't do anything about this.
1466
01:14:55,657 --> 01:14:58,076
Besides, I already
lost most of my men.
1467
01:14:58,410 --> 01:15:00,036
You want to see something weird?
1468
01:15:00,370 --> 01:15:01,329
Take a look at what I got left.
1469
01:15:01,663 --> 01:15:02,914
Here, file these.
1470
01:15:05,917 --> 01:15:07,210
Jesus.
1471
01:15:07,544 --> 01:15:09,004
You want to make a complaint?
1472
01:15:09,337 --> 01:15:11,089
Take it up with
the town council.
1473
01:15:11,423 --> 01:15:13,091
- I'm sorry but you people
aren't understanding anything.
1474
01:15:13,425 --> 01:15:15,427
We are in the
middle of a crisis.
1475
01:15:15,760 --> 01:15:17,178
We gotta keep the beaches
closed until we figure out,
1476
01:15:17,512 --> 01:15:19,723
you know, what's, you
know, behind all this.
1477
01:15:20,056 --> 01:15:21,558
- Absolutely.
1478
01:15:21,891 --> 01:15:23,184
(applauds)
1479
01:15:23,518 --> 01:15:24,894
You were brilliant
darling, brilliant.
1480
01:15:25,228 --> 01:15:27,939
- Look O'Finlay, we
know you're upset.
1481
01:15:28,273 --> 01:15:30,525
I mean, I would be too, if my
kids were running around town
1482
01:15:30,859 --> 01:15:33,069
and eating garbage and
sucking on dead fish.
1483
01:15:33,403 --> 01:15:35,947
- But that's no reason
to close the beach
1484
01:15:36,281 --> 01:15:37,699
and lose our businesses.
1485
01:15:38,033 --> 01:15:38,867
Can you relate?
1486
01:15:39,200 --> 01:15:40,660
- What about my poor Big Head?
1487
01:15:40,994 --> 01:15:41,870
- Put a bag on it.
1488
01:15:42,203 --> 01:15:43,580
- Put two bags on it.
1489
01:15:43,913 --> 01:15:44,372
(laughs)
1490
01:15:44,706 --> 01:15:45,790
- That's funny.
1491
01:15:48,001 --> 01:15:52,297
- Point of order, point of
order, we must have order.
1492
01:15:54,883 --> 01:15:57,927
In the meantime, I
recommend we all settle down
1493
01:15:58,261 --> 01:16:00,138
and have another drink.
1494
01:16:01,347 --> 01:16:04,059
- I'll have two Bud
beers here, two.
1495
01:16:04,392 --> 01:16:05,769
- What's the matter?
1496
01:16:06,102 --> 01:16:07,270
- Nothing.
1497
01:16:07,604 --> 01:16:10,190
It's the sun, it's too
bright for my eyes.
1498
01:16:10,523 --> 01:16:11,649
- But we're inside.
1499
01:16:11,983 --> 01:16:13,943
- Jeez, you should
learn to relax.
1500
01:16:14,277 --> 01:16:15,153
You look terrible.
1501
01:16:15,487 --> 01:16:16,237
- Oh my God.
1502
01:16:17,197 --> 01:16:18,031
It's happening.
1503
01:16:18,364 --> 01:16:19,616
- [Female] Hey, cheers.
1504
01:16:19,949 --> 01:16:21,326
- [Male] Hey, where's
that Budweiser's at?
1505
01:16:21,659 --> 01:16:22,118
- [Male] Let's go,
1506
01:16:22,452 --> 01:16:23,369
- Hold it.
1507
01:16:23,703 --> 01:16:24,621
Hold it.
1508
01:16:24,954 --> 01:16:25,663
May I say something?
1509
01:16:25,997 --> 01:16:27,290
- No.
1510
01:16:27,624 --> 01:16:30,251
- As you all know, I teach science at
the local high school.
1511
01:16:30,585 --> 01:16:31,086
- Yes he does.
1512
01:16:31,419 --> 01:16:32,128
(applause)
1513
01:16:32,462 --> 01:16:33,004
- A big deal!
1514
01:16:33,338 --> 01:16:34,130
- Take a hike!
1515
01:16:34,464 --> 01:16:35,673
- Thank you.
1516
01:16:36,007 --> 01:16:39,552
Last night, a few of my
students, my kids, your kids,
1517
01:16:41,179 --> 01:16:43,848
our kids, came to me with
a pretty far out story.
1518
01:16:44,182 --> 01:16:45,183
So I did some scientific tests
1519
01:16:45,517 --> 01:16:48,978
and what they claim
may very well be true.
1520
01:16:49,312 --> 01:16:53,024
This Cola maybe causing very
serious physiological damage.
1521
01:16:53,358 --> 01:16:54,067
- That's right.
1522
01:16:54,400 --> 01:16:54,859
- That's right.
1523
01:16:55,193 --> 01:16:55,652
- That's very good.
1524
01:16:55,985 --> 01:16:56,444
- That's right.
1525
01:16:56,778 --> 01:16:57,237
- Bravo.
1526
01:16:57,570 --> 01:16:58,196
- Yeah.
1527
01:16:58,530 --> 01:16:59,239
- Like what?
1528
01:16:59,572 --> 01:17:00,824
- I didn't wanna
say it, Bob's dad.
1529
01:17:01,157 --> 01:17:05,078
But this Cola may be turning
your kids into zombies.
1530
01:17:05,954 --> 01:17:06,788
- Oh, honey.
1531
01:17:07,122 --> 01:17:08,081
- What a dork.
1532
01:17:09,624 --> 01:17:10,208
- Drink some.
1533
01:17:10,542 --> 01:17:11,000
- Hold it!
1534
01:17:11,334 --> 01:17:12,627
Hold on.
1535
01:17:12,961 --> 01:17:13,962
Now we've heard about this
ridiculous theory of yours,
1536
01:17:14,295 --> 01:17:15,588
Beaker and I just
want you to know,
1537
01:17:15,922 --> 01:17:18,550
we think you're full of shit.
1538
01:17:18,883 --> 01:17:19,467
- Don't!
1539
01:17:36,985 --> 01:17:37,610
This is Cola.
1540
01:17:37,944 --> 01:17:38,444
- He's bright.
1541
01:17:38,778 --> 01:17:39,237
- [Dad] on shit.
1542
01:17:39,571 --> 01:17:40,029
- Very bright.
1543
01:17:40,363 --> 01:17:41,281
- Duh.
1544
01:17:41,614 --> 01:17:42,115
- What did you
expect, motor oil?
1545
01:17:42,448 --> 01:17:43,241
- [Female] Yes.
1546
01:17:43,575 --> 01:17:45,201
(laughs)
1547
01:17:47,245 --> 01:17:51,666
- Well, I think we can all see
why our esteemed Mr. Beaker
1548
01:17:52,000 --> 01:17:54,586
has settled on teaching high
school science as a career,
1549
01:17:54,919 --> 01:17:57,964
instead of having a respectable
job like the rest of us.
1550
01:17:58,298 --> 01:18:00,258
Come on Beaker, turn
on the porch light pal.
1551
01:18:00,592 --> 01:18:02,343
Buzzz Cola isn't
hurting anybody.
1552
01:18:02,677 --> 01:18:04,554
I mean, sure it's not
that healthy, but I mean,
1553
01:18:04,888 --> 01:18:06,472
Christ, neither is
that other crappy Cola
1554
01:18:06,806 --> 01:18:08,349
they're putting on
the shelves, you know.
1555
01:18:08,683 --> 01:18:09,976
- He's right.
1556
01:18:10,310 --> 01:18:13,104
If you're worried about your
kids, lock them up, beat them.
1557
01:18:13,438 --> 01:18:14,439
Do anything you
damn well please.
1558
01:18:14,772 --> 01:18:16,691
But for Christ's sake,
don't stop innocent kids
1559
01:18:17,025 --> 01:18:18,484
from drinking Cola and surfing.
1560
01:18:18,818 --> 01:18:20,028
It's the American way.
1561
01:18:20,361 --> 01:18:21,696
- [Male] Absolutely.
1562
01:18:22,947 --> 01:18:25,366
- Surfing's built this town.
1563
01:18:25,700 --> 01:18:28,119
It's damn near
built this country.
1564
01:18:28,453 --> 01:18:31,080
- Beautiful man, just beautiful.
1565
01:18:32,373 --> 01:18:33,333
- This is soda.
1566
01:18:41,216 --> 01:18:42,383
- It's good.
1567
01:18:42,717 --> 01:18:44,010
- It's all settled.
1568
01:18:44,344 --> 01:18:45,470
The contest is on.
1569
01:18:50,350 --> 01:18:51,434
- Buzzz.
1570
01:18:51,768 --> 01:18:53,019
- Hah, what do you
think O'Finlay.
1571
01:18:53,353 --> 01:18:57,232
- You're both so full of
bullshit, you and your Cola.
1572
01:18:57,565 --> 01:18:59,067
You wanna know something?
1573
01:18:59,400 --> 01:19:00,485
- Yeah, all the way
to the bank O'Finlay,
1574
01:19:00,818 --> 01:19:01,778
all the way to the bank.
1575
01:19:02,111 --> 01:19:03,071
This soda is.
1576
01:19:03,404 --> 01:19:04,739
See this, I've gotta
speak the language
1577
01:19:05,073 --> 01:19:05,990
that you guys are gonna
understand, right.
1578
01:19:06,324 --> 01:19:07,408
- Ho, ho, ho, hold
on, hold on, O'Finlay,
1579
01:19:07,742 --> 01:19:08,826
let's be a little rational.
1580
01:19:09,160 --> 01:19:10,370
Let's not be irrational.
1581
01:19:10,703 --> 01:19:11,871
- Now what?
1582
01:19:12,205 --> 01:19:13,248
- We're screwed.
1583
01:19:13,581 --> 01:19:17,919
- Please, you guys tell me,
do I look any better now?
1584
01:19:18,253 --> 01:19:20,213
(screams)
1585
01:19:21,756 --> 01:19:22,465
- Uh-oh.
1586
01:19:25,051 --> 01:19:26,928
- [Male] Oh this is war.
1587
01:19:35,687 --> 01:19:38,564
- [Male] What is
wrong with you all?
1588
01:19:46,823 --> 01:19:48,283
- What time is it?
1589
01:19:48,616 --> 01:19:50,493
- It's 11 o'clock.
1590
01:19:50,827 --> 01:19:52,078
- I don't understand.
1591
01:19:52,412 --> 01:19:54,580
- I'm sorry, it is 11 o'clock.
1592
01:19:56,165 --> 01:19:58,960
- No, it should've happened
hours ago and it didn't.
1593
01:19:59,294 --> 01:20:01,004
- Oh no, 11 o'clock
only happens twice a day
1594
01:20:01,337 --> 01:20:01,796
in these parts.
1595
01:20:02,130 --> 01:20:03,381
(laughs)
1596
01:20:03,715 --> 01:20:04,590
- Oh my God.
1597
01:20:04,924 --> 01:20:07,093
The surf contest has started.
1598
01:20:07,427 --> 01:20:07,969
- [Chuck] Whoa.
1599
01:20:08,303 --> 01:20:08,761
Hey look.
1600
01:20:09,095 --> 01:20:10,013
That's the girls.
1601
01:20:10,346 --> 01:20:11,306
Wow.
1602
01:20:11,639 --> 01:20:13,057
I didn't even know
they could surf.
1603
01:20:13,391 --> 01:20:14,392
- [Bob] No, they look weird.
1604
01:20:14,726 --> 01:20:15,435
Look at Lindy, what's
she doing to that guy?
1605
01:20:15,768 --> 01:20:18,855
- Oh, boys, Chuck,
Bob, Bob, Chuck.
1606
01:20:19,188 --> 01:20:19,939
I've got it.
1607
01:20:21,649 --> 01:20:23,276
Look at this.
1608
01:20:23,609 --> 01:20:24,068
- What is it?
1609
01:20:24,402 --> 01:20:25,278
- I don't know.
1610
01:20:25,611 --> 01:20:27,280
But I think this
has something to do
1611
01:20:27,613 --> 01:20:28,781
with what's happening out there.
1612
01:20:29,115 --> 01:20:31,409
- [Chuck] Smells like tar.
1613
01:20:31,743 --> 01:20:34,037
- [Together] This must be
the formula to Buzzz Cola.
1614
01:20:34,370 --> 01:20:35,330
- Terrific.
1615
01:20:35,663 --> 01:20:37,540
Now all we have
to do, is find out
1616
01:20:37,874 --> 01:20:40,251
who this Menlo
Schwartzer character is
1617
01:20:40,585 --> 01:20:42,879
and force him to
reverse the process.
1618
01:20:43,212 --> 01:20:44,380
- Schwartzer?
1619
01:20:44,714 --> 01:20:46,591
Isn't that, that guy you
showed up with at the theater
1620
01:20:46,924 --> 01:20:48,092
the other night?
1621
01:20:50,470 --> 01:20:52,347
- Menlo Schwartzer was a genius.
1622
01:20:52,680 --> 01:20:54,265
A brilliant chemist.
1623
01:20:54,599 --> 01:20:55,725
Talk about having it all.
1624
01:20:56,059 --> 01:20:57,268
He was short, ugly, near-sighted
1625
01:20:57,602 --> 01:20:59,395
and carried a slide rule.
1626
01:20:59,729 --> 01:21:01,397
Then, one day a group of surfers
1627
01:21:01,731 --> 01:21:03,900
played a cruel
practical joke on him.
1628
01:21:04,233 --> 01:21:06,444
They put some chemicals
into his soda at lunch.
1629
01:21:06,778 --> 01:21:07,820
I don't know what it was.
1630
01:21:08,154 --> 01:21:09,781
But it changed him.
1631
01:21:10,114 --> 01:21:14,660
Ever since then, the only thing
he thought about is revenge.
1632
01:21:14,994 --> 01:21:16,204
I ought to know,
1633
01:21:18,373 --> 01:21:19,957
I was his girlfriend.
1634
01:21:21,459 --> 01:21:23,086
- That's impossible.
1635
01:21:23,419 --> 01:21:24,587
The only girl Schwartzer
ever hung around with,
1636
01:21:24,921 --> 01:21:28,800
was Florinda Budnick,
nerdiest girl in the school.
1637
01:21:31,177 --> 01:21:33,429
- [Together] Florinda Budnick!
1638
01:21:36,182 --> 01:21:38,142
- That's the way I
looked until Bunny,
1639
01:21:38,476 --> 01:21:41,145
I mean Menlo, discovered a
way to make me beautiful.
1640
01:21:41,479 --> 01:21:42,438
And that's the way
I'll look again
1641
01:21:42,772 --> 01:21:44,941
unless he gives
me my treatments.
1642
01:21:45,274 --> 01:21:46,692
That's why I had to help him.
1643
01:21:47,026 --> 01:21:50,071
And why I've been so afraid
to tell you the truth.
1644
01:21:50,405 --> 01:21:51,697
- It's too late to
worry about that now.
1645
01:21:52,031 --> 01:21:52,782
You boys have got
to get out there
1646
01:21:53,116 --> 01:21:54,409
and win that surf contest,
1647
01:21:54,742 --> 01:21:58,121
while we figure out a
way to stop Schwartzer.
1648
01:21:59,122 --> 01:22:01,791
("Hawaii Five-0")
1649
01:22:36,409 --> 01:22:37,410
- In the bag.
1650
01:22:38,369 --> 01:22:39,454
- Satin sheets.
1651
01:22:39,787 --> 01:22:40,496
Monogram ties.
1652
01:22:42,373 --> 01:22:46,878
Two ounces of the best damn
Peruvian flake money can buy.
1653
01:22:47,211 --> 01:22:48,379
- Excuse me pop.
1654
01:22:49,589 --> 01:22:50,173
- Hey.
1655
01:22:50,506 --> 01:22:50,965
- Hey.
1656
01:22:51,299 --> 01:22:51,757
- Hey.
1657
01:22:52,091 --> 01:22:53,259
- [Dads] Hey.
1658
01:22:53,593 --> 01:22:54,218
(gunshot)
1659
01:22:54,552 --> 01:22:55,761
- Hey, hey, stop those kids.
1660
01:22:56,095 --> 01:22:57,513
- But aren't those your boys?
1661
01:22:57,847 --> 01:22:59,474
- Yeah, sure but.
1662
01:22:59,807 --> 01:23:00,349
- They just ate.
1663
01:23:00,683 --> 01:23:01,726
- Sure, that's it.
1664
01:23:02,059 --> 01:23:05,438
- Too soon for them to go
in the water. (upbeat music)
1665
01:23:18,159 --> 01:23:20,620
♪ Teacher doesn't understand
1666
01:23:20,953 --> 01:23:23,372
♪ Just how dangerous I am
1667
01:23:23,706 --> 01:23:24,999
- Hey, Jocko!
1668
01:23:25,333 --> 01:23:29,712
♪ I need a break,
from the world
1669
01:23:30,046 --> 01:23:33,883
♪ I need something I can taste
1670
01:23:34,217 --> 01:23:36,886
♪ In case you call
my human race
1671
01:23:37,220 --> 01:23:38,429
♪ I need money
1672
01:23:38,763 --> 01:23:39,555
♪ I need it bad
1673
01:23:39,889 --> 01:23:41,307
- Hey, sweetheart.
1674
01:23:43,434 --> 01:23:46,437
♪ I do such terrible things
1675
01:23:46,771 --> 01:23:47,396
♪ I get real crazy
1676
01:23:47,730 --> 01:23:49,482
♪ And I make your skin cold
1677
01:23:49,815 --> 01:23:50,483
♪ Hold me back
1678
01:23:50,816 --> 01:23:52,193
♪ Oh won't you hold me back
1679
01:23:52,527 --> 01:23:53,569
♪ I could be violent
1680
01:23:53,903 --> 01:23:54,362
- Whoa!
1681
01:23:54,695 --> 01:23:55,905
♪ Hold me back
1682
01:23:56,239 --> 01:23:58,115
♪ I feel another attack
1683
01:23:58,449 --> 01:24:00,326
♪ Doing to you the same
1684
01:24:00,660 --> 01:24:01,285
♪ Hold me back
1685
01:24:01,619 --> 01:24:03,079
♪ Oh won't you hold me back
1686
01:24:03,412 --> 01:24:04,330
♪ Hold me back
1687
01:24:04,664 --> 01:24:06,249
♪ Oh won't you hold me back
1688
01:24:06,582 --> 01:24:07,375
♪ Hold me back
1689
01:24:07,708 --> 01:24:11,170
♪ I want you to hold me back
1690
01:24:33,109 --> 01:24:33,859
♪ Hold me back
1691
01:24:34,193 --> 01:24:35,987
♪ Oh won't you hold me back
1692
01:24:36,320 --> 01:24:36,988
♪ Hold me back
1693
01:24:37,321 --> 01:24:37,780
- No.
1694
01:24:38,114 --> 01:24:39,657
- He's in trouble.
1695
01:24:47,331 --> 01:24:48,457
- You know where you're going?
1696
01:24:48,791 --> 01:24:49,834
- Sure, sure, trust me.
1697
01:24:50,167 --> 01:24:52,670
I come here all the time.
1698
01:24:53,004 --> 01:24:53,588
- Wow.
1699
01:24:53,921 --> 01:24:55,047
He's weird.
1700
01:24:55,381 --> 01:24:55,965
- Yeah.
1701
01:24:57,008 --> 01:24:57,967
You can't stay here.
1702
01:24:58,301 --> 01:24:58,884
- No.
1703
01:24:59,218 --> 01:25:01,137
I'll have to deal with him.
1704
01:25:02,805 --> 01:25:03,389
(pole falls)
1705
01:25:03,723 --> 01:25:04,181
- What's that?
1706
01:25:04,515 --> 01:25:04,974
- Punks.
1707
01:25:05,308 --> 01:25:06,392
They're coming this way.
1708
01:25:06,726 --> 01:25:08,519
(shouts)
1709
01:25:08,853 --> 01:25:10,146
- Bow, bow!
1710
01:25:10,479 --> 01:25:11,063
- Oh shit.
1711
01:25:15,943 --> 01:25:17,820
- Let's get outta here.
1712
01:25:18,154 --> 01:25:20,114
(screams)
1713
01:25:27,622 --> 01:25:29,540
- Mr. Menlo. Schwartzer.
1714
01:25:31,208 --> 01:25:33,919
So you're the mad
genius behind all this.
1715
01:25:34,253 --> 01:25:35,546
- Given all the evidence,
1716
01:25:35,880 --> 01:25:36,797
I think even an egg plant could
have figured that out.
1717
01:25:37,131 --> 01:25:38,090
But I gotta give you credit,
1718
01:25:38,424 --> 01:25:39,008
you were the first
one to find me.
1719
01:25:39,342 --> 01:25:40,635
You know you're pretty smart
1720
01:25:40,968 --> 01:25:41,510
for a high school science
teacher, Beaker, old buddy.
1721
01:25:41,844 --> 01:25:43,429
But that's not saying much.
1722
01:25:43,763 --> 01:25:45,181
Okay, you guys, take them away.
1723
01:25:45,514 --> 01:25:48,100
We'll save them for later.
1724
01:25:48,434 --> 01:25:50,728
Save it, sweetie, there's
lots more to come.
1725
01:25:51,062 --> 01:25:51,854
The rest of you guys,
get back out there.
1726
01:25:52,188 --> 01:25:53,939
Get back to the contest.
1727
01:25:56,484 --> 01:25:58,736
(crowd cheers)
1728
01:26:07,453 --> 01:26:09,664
- I'm gonna beat that kid
like I don't know him.
1729
01:26:09,997 --> 01:26:11,707
(whistles)
1730
01:26:12,041 --> 01:26:14,460
♪ Teacher doesn't understand
1731
01:26:14,794 --> 01:26:18,756
♪ Just how dangerous I am
1732
01:26:19,090 --> 01:26:19,840
♪ I need a break
1733
01:26:20,174 --> 01:26:21,634
♪ From the world
1734
01:26:21,967 --> 01:26:22,843
♪ I meant whatever
1735
01:26:23,177 --> 01:26:24,679
♪ I need it good
1736
01:26:25,012 --> 01:26:27,682
♪ I need something I can taste
1737
01:26:28,015 --> 01:26:30,935
♪ And if the taste is
from a human race
1738
01:26:31,268 --> 01:26:31,894
♪ I need money
1739
01:26:32,228 --> 01:26:33,771
♪ I need it bad
1740
01:26:34,105 --> 01:26:34,980
♪ If I don't have it
1741
01:26:35,314 --> 01:26:36,565
♪ I'll get mad
1742
01:26:36,899 --> 01:26:38,609
♪ And when I'm mad I do some
1743
01:26:38,943 --> 01:26:40,194
- We're fucked, can you relate?
1744
01:26:40,528 --> 01:26:41,362
♪ I get real crazy
1745
01:26:41,696 --> 01:26:43,406
♪ And I make girls insane
1746
01:26:43,739 --> 01:26:44,365
♪ Hold me back
1747
01:26:44,699 --> 01:26:45,866
♪ Oh won't you hold me back
1748
01:26:46,200 --> 01:26:48,661
♪ I could be violent anytime
1749
01:26:48,994 --> 01:26:49,620
♪ Hold me back
1750
01:26:49,954 --> 01:26:51,622
♪ I feel another attack
1751
01:26:51,956 --> 01:26:54,125
♪ Going deep insane
1752
01:26:54,458 --> 01:26:55,084
♪ Hold me back
1753
01:26:55,418 --> 01:26:56,877
♪ Oh won't you hold me back
1754
01:26:57,211 --> 01:26:57,795
♪ Hold me back
1755
01:26:58,129 --> 01:26:58,754
(crowd cheers)
1756
01:26:59,088 --> 01:27:00,923
(applause)
1757
01:27:03,801 --> 01:27:05,970
(whistles)
1758
01:27:08,305 --> 01:27:08,973
- Hey!
1759
01:27:09,306 --> 01:27:09,890
Hey!
1760
01:27:11,350 --> 01:27:14,228
Now everybody witness,
this is important.
1761
01:27:14,562 --> 01:27:16,272
- There's a geek out
there, under those waves
1762
01:27:16,605 --> 01:27:18,607
and he's trying to
fully control the coast.
1763
01:27:18,941 --> 01:27:21,068
- Yeah and he's doing it
with the help of two bogus
1764
01:27:21,402 --> 01:27:23,279
businessmen, our fathers.
1765
01:27:28,159 --> 01:27:28,826
- Hey!
1766
01:27:32,455 --> 01:27:35,708
- [Female] Leave them alone,
what are you doing? (screams)
1767
01:27:42,131 --> 01:27:42,840
- Ow.
1768
01:27:48,763 --> 01:27:49,472
Bob!
1769
01:27:55,186 --> 01:27:57,730
(dramatic music)
1770
01:28:03,819 --> 01:28:05,237
- Thanks guys, I know
we could count on you.
1771
01:28:05,571 --> 01:28:09,325
- But isn't this taking
it a little bit too far?
1772
01:28:22,588 --> 01:28:24,799
- Anybody care for a sodi pop?
1773
01:28:25,132 --> 01:28:26,050
- What in hells going
on here Schwartzer?
1774
01:28:26,383 --> 01:28:27,551
Have you lost all your marbles?
1775
01:28:27,885 --> 01:28:29,178
- No, but you're
about to lose yours.
1776
01:28:29,512 --> 01:28:31,055
And that's just for
starters, boobies.
1777
01:28:31,388 --> 01:28:32,681
You knuckleheads are about
to get the royal treatment.
1778
01:28:33,015 --> 01:28:34,809
- You'll never get away
with this, you schmohead.
1779
01:28:35,142 --> 01:28:38,729
- Give it to them guys,
give them the works.
1780
01:29:06,340 --> 01:29:07,758
That should about do it.
1781
01:29:08,092 --> 01:29:10,386
And now ladies and gentlemen,
I submit for your approval.
1782
01:29:10,719 --> 01:29:12,763
No, no, I'm not gonna tell you,
that'll spoil the surprise.
1783
01:29:13,097 --> 01:29:13,556
Okay, clamp them in fellas.
1784
01:29:13,889 --> 01:29:14,431
Put them in there.
1785
01:29:14,765 --> 01:29:15,891
Get them good, yeah.
1786
01:29:16,225 --> 01:29:16,809
Yeah.
1787
01:29:20,104 --> 01:29:21,897
- Bunny, that's enough.
1788
01:29:22,231 --> 01:29:22,690
- Enough!
1789
01:29:23,023 --> 01:29:23,732
Why, I just started.
1790
01:29:24,066 --> 01:29:25,025
- Please stop.
1791
01:29:25,359 --> 01:29:26,026
Before it's too late.
1792
01:29:26,360 --> 01:29:27,111
- Too late, that's rich.
1793
01:29:27,444 --> 01:29:28,696
It's already too late.
1794
01:29:29,029 --> 01:29:29,864
What time is it?
1795
01:29:30,197 --> 01:29:31,740
Oh, it's about a
quarter, nevermind that.
1796
01:29:32,074 --> 01:29:32,908
See what I told you.
1797
01:29:33,242 --> 01:29:34,785
There's no hope for these slogs.
1798
01:29:35,119 --> 01:29:39,415
- Please, Bunny, for me,
I'll come back to you.
1799
01:29:39,748 --> 01:29:41,083
I'll make you happy.
1800
01:29:42,376 --> 01:29:44,837
My treatments don't seem
to wear off anymore.
1801
01:29:45,170 --> 01:29:45,796
- Bow, bow.
1802
01:29:46,797 --> 01:29:47,840
- I'll give you children.
1803
01:29:48,173 --> 01:29:49,091
- No, it's too late for that.
1804
01:29:49,425 --> 01:29:50,968
That might've worked
once, but not again.
1805
01:29:51,302 --> 01:29:52,761
I used to want to be like
the other kids, you know.
1806
01:29:53,095 --> 01:29:54,013
I wanted to be a surfer.
1807
01:29:54,346 --> 01:29:56,599
I wanted to be hip
and bitchy and gnarly.
1808
01:29:56,932 --> 01:29:57,850
But that's over now.
1809
01:29:58,183 --> 01:29:58,934
It all ended one
miserable afternoon.
1810
01:29:59,268 --> 01:30:02,104
I was having an innocent
soda and they spiked it.
1811
01:30:02,438 --> 01:30:04,064
And you know with what?
1812
01:30:06,275 --> 01:30:08,777
With a powerful
reverse sex hormone.
1813
01:30:09,111 --> 01:30:09,778
Do you know what it's
like to be the only guy
1814
01:30:10,112 --> 01:30:12,740
on the beach with
tits, it's miserable.
1815
01:30:13,073 --> 01:30:14,950
(laughs)
1816
01:30:16,785 --> 01:30:19,455
Yeah, go ahead, laugh it
up, you guys, you're next.
1817
01:30:19,788 --> 01:30:21,373
- [Big Head] Bow, wow.
1818
01:30:25,169 --> 01:30:26,337
- Stop that rhinoceros.
1819
01:30:26,670 --> 01:30:27,254
His ruining my lab.
1820
01:30:27,588 --> 01:30:29,924
Go get him fellas, go after him.
1821
01:30:46,023 --> 01:30:47,983
Get him, don't let
him ruin my lab.
1822
01:30:48,317 --> 01:30:49,985
Don't let him, get him.
1823
01:30:52,863 --> 01:30:54,949
Sparkle stop, Sparkle,
please get me outta here.
1824
01:30:55,282 --> 01:30:56,909
Elroy, turn off the door.
1825
01:30:57,242 --> 01:30:57,952
Let me go, no, please.
1826
01:30:58,285 --> 01:30:59,745
Stop calling me Bunny.
1827
01:31:00,788 --> 01:31:03,207
(upbeat music)
1828
01:31:29,984 --> 01:31:30,567
- Hold on!
1829
01:31:30,901 --> 01:31:32,861
(screams)
1830
01:31:34,113 --> 01:31:36,532
- [Male] I need
another pair of shoes.
1831
01:31:36,865 --> 01:31:38,951
(explodes)
1832
01:31:39,868 --> 01:31:41,996
(screams)
1833
01:32:01,098 --> 01:32:04,184
♪ When I was a young boy
1834
01:32:04,518 --> 01:32:07,980
♪ I wanted to sail
round the world
1835
01:32:08,313 --> 01:32:11,483
♪ That's the life for me
1836
01:32:11,817 --> 01:32:14,945
♪ Living on the sea
1837
01:32:15,279 --> 01:32:18,198
♪ Spirit of a sailor
1838
01:32:18,532 --> 01:32:22,286
♪ Circumnavigates the globe
1839
01:32:22,619 --> 01:32:25,831
♪ The lust of a pioneer
1840
01:32:26,165 --> 01:32:29,543
♪ Will acknowledge no frontier
1841
01:32:29,877 --> 01:32:34,631
♪ I remember you by,
thunderclap in the sky
1842
01:32:37,259 --> 01:32:40,345
♪ Lightning flash,
tempers flare
1843
01:32:40,679 --> 01:32:44,141
♪ 'Round the horn if you dare
1844
01:32:44,475 --> 01:32:47,436
♪ I just spent six
months in a leaky boat
1845
01:32:47,770 --> 01:32:51,106
♪ Lucky just to keep afloat
1846
01:33:02,326 --> 01:33:04,286
(sirens)
1847
01:33:19,343 --> 01:33:20,385
- I'll get even,
lemme go copper.
1848
01:33:20,719 --> 01:33:21,929
Lemme go.
1849
01:33:22,262 --> 01:33:23,013
What's your badge number?
1850
01:33:23,347 --> 01:33:24,139
I got friends on the force.
1851
01:33:24,473 --> 01:33:25,057
Lemme go.
1852
01:33:28,727 --> 01:33:29,603
- Oh, Bunny.
1853
01:33:32,189 --> 01:33:33,315
- You're all insane,
I'll get you.
1854
01:33:33,649 --> 01:33:35,150
You haven't heard the
last of Menlo Schwartzer.
1855
01:33:35,484 --> 01:33:36,193
I'll be back.
1856
01:33:36,527 --> 01:33:38,070
I swear, I'll be back.
1857
01:33:40,030 --> 01:33:44,034
- Those jerks with
their crappy Cola ideas.
1858
01:33:44,368 --> 01:33:45,786
- [Mom] I'm sure they've
learned their lessons.
1859
01:33:46,120 --> 01:33:47,287
- We can only hope.
1860
01:33:47,621 --> 01:33:49,623
At least we've got our men back.
1861
01:33:49,957 --> 01:33:50,999
- You said it.
1862
01:33:51,333 --> 01:33:53,460
(laughs)
1863
01:33:53,794 --> 01:33:54,628
- Wait a minute.
1864
01:33:54,962 --> 01:33:55,546
Our dads.
1865
01:33:57,047 --> 01:33:58,507
- I fully forgot.
1866
01:33:58,841 --> 01:34:00,634
They're still out there.
1867
01:34:08,433 --> 01:34:09,101
- Oh, wow.
1868
01:34:10,310 --> 01:34:10,978
- Oh, God.
1869
01:34:26,410 --> 01:34:27,119
- Whoa.
1870
01:34:29,788 --> 01:34:31,248
- What's the matter?
1871
01:34:32,916 --> 01:34:34,168
- We're all right.
1872
01:34:35,335 --> 01:34:37,129
- Very radical.
1873
01:34:37,462 --> 01:34:38,005
- Really.
1874
01:34:44,178 --> 01:34:45,220
- [DJ] Okay, this
is Jed the fish,
1875
01:34:45,554 --> 01:34:47,931
on our favorite radio station.
1876
01:34:49,016 --> 01:34:49,683
- Ready!
1877
01:34:53,187 --> 01:34:54,521
- [Together] Sorry.
1878
01:34:55,647 --> 01:34:57,608
- All right, there we go!
1879
01:34:59,318 --> 01:35:00,235
All right!
1880
01:35:00,569 --> 01:35:01,069
Very good.
1881
01:35:01,403 --> 01:35:02,237
Very good.
1882
01:35:04,948 --> 01:35:09,119
- It's so wonderful to see you
kids all back together again.
1883
01:35:09,453 --> 01:35:10,454
Love your heart.
1884
01:35:10,787 --> 01:35:11,330
Oh.
1885
01:35:12,539 --> 01:35:13,248
Honey.
1886
01:35:17,377 --> 01:35:18,212
- Oh.
1887
01:35:18,545 --> 01:35:19,129
- Oh.
1888
01:35:19,463 --> 01:35:20,964
(laughs)
1889
01:35:21,298 --> 01:35:24,927
- I wanted a fresh fish
sandwich, but not this fresh.
1890
01:35:25,260 --> 01:35:27,179
(laughs)
1891
01:35:28,555 --> 01:35:30,933
- And a little less mayonnaise.
1892
01:35:31,266 --> 01:35:33,101
(laughs)
1893
01:35:34,436 --> 01:35:35,187
- You don't have to
eat it, you know.
1894
01:35:35,520 --> 01:35:37,564
Besides, even Bess
Myerson makes mistakes.
1895
01:35:37,898 --> 01:35:39,066
- Bunny, ow.
1896
01:35:39,399 --> 01:35:40,567
You've promised to be sweet.
1897
01:35:40,901 --> 01:35:43,987
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
- Well, it won't be long now,
1898
01:35:44,321 --> 01:35:46,156
until the effects of Buzzz
Cola wear totally off
1899
01:35:46,490 --> 01:35:48,242
and everyone is just fab.
1900
01:35:48,575 --> 01:35:50,160
- Almost everyone.
1901
01:35:50,494 --> 01:35:51,411
- Yeah, I'm not so sure
1902
01:35:51,745 --> 01:35:53,789
about our two favorite
bimbos over there.
1903
01:35:54,122 --> 01:35:56,708
- Hey, those are
our festive dads.
1904
01:35:59,836 --> 01:36:01,421
- Girls, say Buzzz.
1905
01:36:04,424 --> 01:36:05,133
Beautiful.
1906
01:36:06,385 --> 01:36:08,303
- [Dads] Can you relate?
1907
01:36:10,639 --> 01:36:14,142
- [Male] All right now
everyone, repeat after me.
1908
01:36:14,476 --> 01:36:15,060
Bitchin'.
1909
01:36:15,394 --> 01:36:15,852
- [Together] Bitchin'.
1910
01:36:16,186 --> 01:36:17,020
- [Male] Good.
1911
01:36:17,354 --> 01:36:17,813
Gnarly.
1912
01:36:18,146 --> 01:36:19,856
- [Together] Gnarly.
1913
01:36:20,190 --> 01:36:20,649
- [Big Head] Bow, bow.
1914
01:36:20,983 --> 01:36:22,067
- [Together] Bow, bow.
1915
01:36:22,401 --> 01:36:23,193
- [Male] Franky Avalon.
1916
01:36:23,527 --> 01:36:25,362
- [Together] Franky Avalon.
1917
01:36:25,696 --> 01:36:29,241
- [Male] Good, how
about Steve Player.
1918
01:36:29,574 --> 01:36:30,909
- [Together] Steve Player.
1919
01:36:31,243 --> 01:36:31,702
- [Big Head] Bow, bow.
1920
01:36:32,035 --> 01:36:33,245
[Together] Bow, bow.
1921
01:36:33,578 --> 01:36:36,540
- [Male] How about,
Anette Bortucello.
1922
01:36:36,873 --> 01:36:38,667
[Together] Anette Bortucello.
1923
01:36:39,001 --> 01:36:40,669
♪ Ship-wrecked
love can be cruel
1924
01:36:41,003 --> 01:36:44,089
♪ Don't be fooled by her kind
1925
01:36:44,423 --> 01:36:47,467
♪ There's a wind in my sails
1926
01:36:47,801 --> 01:36:51,263
♪ Will protect and prevail
1927
01:36:51,596 --> 01:36:55,350
♪ I just spent six
months in a leaky boat
1928
01:36:55,684 --> 01:36:58,895
♪ Nothing to it leaky boat
1929
01:37:11,158 --> 01:37:16,038
♪ Hey, hey, hey
1930
01:37:20,459 --> 01:37:23,086
♪ Well, did I tell you
before when I was up?
1931
01:37:23,420 --> 01:37:26,381
♪ Anxiety was bringing me down
1932
01:37:26,715 --> 01:37:29,426
♪ I'm tired of listening
to you talking in rhymes
1933
01:37:29,760 --> 01:37:30,969
♪ Twisting around
to make me think
1934
01:37:31,303 --> 01:37:33,430
♪ You're straight
down the line
1935
01:37:33,764 --> 01:37:38,393
♪ All you do to
me is talk, talk
1936
01:37:38,727 --> 01:37:40,228
♪ Talk, talk, talk, talk
1937
01:37:40,562 --> 01:37:45,359
♪ All you do to me
is, talk, talk
1938
01:37:46,318 --> 01:37:47,235
♪ Talk, talk, talk, talk
1939
01:37:47,569 --> 01:37:52,366
♪ All you do to me
is, talk, talk
1940
01:37:55,994 --> 01:37:59,414
♪ If every sign that
I see is complete
1941
01:37:59,748 --> 01:38:02,376
♪ Then I'm a fool in your game
1942
01:38:02,709 --> 01:38:05,295
♪ And all you want to do
is tell me your lies
1943
01:38:05,629 --> 01:38:09,216
♪ Won't you show the other side,
you're just wasting my time
1944
01:38:09,549 --> 01:38:14,137
♪ All you do to
me is talk, talk
1945
01:38:14,471 --> 01:38:16,306
♪ Talk, talk, talk, talk
1946
01:38:16,640 --> 01:38:21,269
♪ All you do to
me is talk, talk
1947
01:38:21,603 --> 01:38:23,313
♪ Talk, talk, talk, talk
1948
01:38:23,647 --> 01:38:27,526
♪ All you do to
me is talk, talk
1949
01:38:43,291 --> 01:38:45,502
♪ When every choice
that I make is yours
1950
01:38:45,836 --> 01:38:49,089
♪ Keep telling me what's
right and what's wrong
1951
01:38:49,423 --> 01:38:52,259
♪ Don't you ever stop
to think about me
1952
01:38:52,592 --> 01:38:56,888
♪ I'm not that blind to see that
you've been cheating on me
1953
01:38:57,222 --> 01:39:00,434
♪ You're laughing
at me when I'm up
1954
01:39:00,767 --> 01:39:03,353
♪ I see you when you're
crying for me when I'm down
1955
01:39:03,687 --> 01:39:07,441
♪ I see you when you're
laughing at me when I'm up
1956
01:39:07,774 --> 01:39:10,318
♪ I see you when
you're crying for me
1957
01:39:10,652 --> 01:39:14,906
♪ All you do to
me is talk, talk
1958
01:39:15,240 --> 01:39:17,159
♪ Talk, talk, talk, talk
1959
01:39:17,492 --> 01:39:22,289
♪ All you do to
me is talk, talk
1960
01:39:23,248 --> 01:39:24,416
♪ Talk, talk, talk, talk
1961
01:39:24,749 --> 01:39:29,421
♪ All you do to
me is talk, talk
1962
01:39:29,754 --> 01:39:31,548
♪ Talk, talk, talk, talk
1963
01:39:31,882 --> 01:39:36,636
♪ All you do to
me is talk, talk
1964
01:39:37,637 --> 01:39:38,722
♪ Talk, talk, talk, talk
1965
01:39:39,055 --> 01:39:43,518
♪ All you do to
me is talk, talk
1966
01:39:43,852 --> 01:39:45,812
♪ Talk, talk, talk, talk
1967
01:39:46,146 --> 01:39:50,942
♪ All you do to
me is talk, talk
1968
01:39:51,902 --> 01:39:53,069
♪ Talk, talk, talk, talk
1969
01:39:53,403 --> 01:39:56,323
♪ All you do to
me is talk, talk
124399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.