All language subtitles for Surf.II.1984.DC.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,192 --> 00:00:29,820 ♪ Sittin' in my car outside your house 2 00:00:30,154 --> 00:00:33,241 ♪ Sittin' in my car outside your house 3 00:00:33,574 --> 00:00:38,287 ♪ 'Member when you spilled coke all over you blouse 4 00:00:40,289 --> 00:00:43,501 {\an8}♪ T-shirts, cut-offs, and a pair of thongs 5 00:00:43,834 --> 00:00:47,004 {\an8}♪ T-shirts, cut-offs, and a pair of thongs 6 00:00:47,338 --> 00:00:52,051 {\an8}♪ We've been having fun all summer long, 7 00:00:53,761 --> 00:00:56,556 {\an8}♪ All summer long you've been with me 8 00:00:56,889 --> 00:01:00,101 {\an8}♪ I can't see enough of you 9 00:01:00,434 --> 00:01:03,271 {\an8}♪ All summer long we've both been free 10 00:01:03,604 --> 00:01:07,149 {\an8}♪ Won't be long til summer time is through 11 00:01:07,483 --> 00:01:09,110 {\an8}♪ Summer time is through 12 00:01:09,443 --> 00:01:10,486 {\an8}♪ Not for us now 13 00:01:10,820 --> 00:01:13,990 {\an8}♪ Miniature golf and Hondas in the hills 14 00:01:14,323 --> 00:01:17,535 {\an8}♪ Miniature golf and Hondas in the hills 15 00:01:17,868 --> 00:01:22,623 {\an8}♪ When we rode the horse we got some thrills 16 00:01:24,667 --> 00:01:28,129 {\an8}♪ Every now and then we hear our song 17 00:01:28,462 --> 00:01:31,799 {\an8}♪ Every now and then we hear our song 18 00:01:32,133 --> 00:01:36,470 {\an8}♪ We've been having fun all summer long 19 00:01:49,233 --> 00:01:52,862 {\an8}♪ Won't be long til summer time is through 20 00:01:53,195 --> 00:01:56,073 {\an8}♪ Summer time is through, not for us now 21 00:01:56,407 --> 00:01:59,910 {\an8}♪ Every now and then we hear our song 22 00:02:00,244 --> 00:02:03,456 {\an8}♪ Every now and then we hear our song 23 00:02:03,789 --> 00:02:08,544 {\an8}♪ We've been having fun all summer long 24 00:02:10,504 --> 00:02:13,924 {\an8}♪ Every now and then we hear our song 25 00:02:14,258 --> 00:02:17,261 {\an8}♪ Every now and then we hear our song 26 00:02:17,595 --> 00:02:21,140 {\an8}♪ We've been having fun all summer long 27 00:02:21,474 --> 00:02:24,435 {\an8}♪ We've been having fun all summer long 28 00:02:24,769 --> 00:02:27,897 {\an8}♪ We've been having fun all summer long 29 00:02:28,230 --> 00:02:31,275 {\an8}♪ We've been having fun all summer long 30 00:02:31,609 --> 00:02:35,988 {\an8}♪ We've been having fun all summer long 31 00:02:36,322 --> 00:02:38,282 (whistle blows) 32 00:02:38,616 --> 00:02:41,285 (brass band music) 33 00:02:47,958 --> 00:02:49,919 (groans) 34 00:02:54,882 --> 00:02:57,593 (brass band music) 35 00:02:59,428 --> 00:03:00,054 - Oh no. 36 00:03:00,388 --> 00:03:01,681 No, no. 37 00:03:02,014 --> 00:03:02,932 No! 38 00:03:03,265 --> 00:03:04,308 - [Freddy] Okay, my name's Freddy Snakeskin 39 00:03:04,642 --> 00:03:06,060 here on Cahill, we're going to be giving away those tickets 40 00:03:06,394 --> 00:03:09,271 for the killer pussy show, tonight at the Form. 41 00:03:09,605 --> 00:03:11,732 But let's check in with the score man, 42 00:03:12,066 --> 00:03:14,235 with the alleged surf report. 43 00:03:14,568 --> 00:03:15,820 - [Score man] Well, thank you, Snake 44 00:03:16,153 --> 00:03:17,863 and this is the surf report, brought to you by Buzzz. 45 00:03:18,197 --> 00:03:19,240 - This really sucks. 46 00:03:19,573 --> 00:03:20,658 - Let's go. 47 00:03:20,991 --> 00:03:23,327 (crowd cheers) 48 00:03:23,661 --> 00:03:24,203 - Whoa! 49 00:03:25,996 --> 00:03:27,373 - Oh, what's that? 50 00:03:27,707 --> 00:03:29,083 - That's a girl. 51 00:03:29,417 --> 00:03:31,919 (crowd cheers) 52 00:03:32,878 --> 00:03:33,587 - Girl. 53 00:03:33,921 --> 00:03:35,172 Can you say girl? 54 00:03:36,298 --> 00:03:37,967 - We'll explain later. 55 00:03:39,468 --> 00:03:41,721 (crowd cheers) 56 00:03:42,054 --> 00:03:44,724 (brass band music) 57 00:03:52,231 --> 00:03:53,023 - Big Head. 58 00:04:08,456 --> 00:04:09,415 - [Female] Oh no, it's Mr. Beaker. 59 00:04:09,749 --> 00:04:10,291 - Hold it! 60 00:04:13,461 --> 00:04:14,879 Going somewhere Chuck? 61 00:04:15,212 --> 00:04:15,671 - Bob. 62 00:04:16,005 --> 00:04:16,589 - [Mr. Beaker] Bob. 63 00:04:16,922 --> 00:04:17,506 - Chuck. 64 00:04:17,840 --> 00:04:18,174 - [Mr. Beaker] Cindy Lou. 65 00:04:18,507 --> 00:04:19,341 - Lindy Sue. 66 00:04:19,675 --> 00:04:20,009 - [Mr. Beaker] Wendy Sue. 67 00:04:20,342 --> 00:04:20,801 - Cindy Lou. 68 00:04:21,135 --> 00:04:22,094 - And Mr. Big Head. 69 00:04:22,428 --> 00:04:23,471 - Yeah, dude. 70 00:04:23,804 --> 00:04:26,223 We're going crazy listening to this lousy high school band. 71 00:04:26,557 --> 00:04:27,475 - Well, we'll just have to bring that 72 00:04:27,808 --> 00:04:30,478 up with our principal, Mr. Daddy-O. 73 00:04:31,729 --> 00:04:34,482 (brass band music) 74 00:04:40,112 --> 00:04:42,198 - [Together] Hey, Daddy-O! 75 00:04:42,531 --> 00:04:43,324 - [Daddy-o] Quiet! 76 00:04:43,657 --> 00:04:44,116 - [Female] Go home! 77 00:04:44,450 --> 00:04:45,701 - Yo mama! 78 00:04:46,035 --> 00:04:47,828 I have some terrible news. 79 00:04:48,162 --> 00:04:49,747 - I can't hear! 80 00:04:50,080 --> 00:04:52,333 - [Daddy-O] I said I have some terrible news. 81 00:04:52,666 --> 00:04:53,459 - What? 82 00:04:54,835 --> 00:04:58,047 - Couple of our students have been seriously injured. 83 00:04:58,380 --> 00:04:59,006 - Big deal! 84 00:05:00,382 --> 00:05:02,176 - The boys cut the class 85 00:05:02,510 --> 00:05:04,887 and met with a terrible surfing accident. 86 00:05:05,221 --> 00:05:06,347 - [Male] What? 87 00:05:06,680 --> 00:05:11,060 - I said, they'd met with a terrible surfing accident. 88 00:05:14,814 --> 00:05:16,273 - Surfs up! 89 00:05:16,607 --> 00:05:18,567 (crowd cheers) 90 00:05:18,901 --> 00:05:20,861 (screams) 91 00:05:23,280 --> 00:05:24,198 ♪ When I reach that final 92 00:05:24,532 --> 00:05:27,201 ♪ Destination I will drive up the car 93 00:05:27,535 --> 00:05:29,411 ♪ And leave some compensation 94 00:05:29,745 --> 00:05:31,789 ♪ With the little wheelerman 95 00:05:32,122 --> 00:05:35,543 ♪ A lot of rock in your hard rocking mama 96 00:05:35,876 --> 00:05:39,463 ♪ In your fishnet stockings 97 00:05:46,595 --> 00:05:48,347 ♪ When I'm choosing love 98 00:05:48,681 --> 00:05:50,558 ♪ When I'm choosing me 99 00:05:50,891 --> 00:05:52,434 ♪ Well I'm cruising slow 100 00:05:52,768 --> 00:05:54,478 ♪ In my treat machine 101 00:05:54,812 --> 00:05:56,522 ♪ You're my hard rocking mama 102 00:05:56,856 --> 00:06:00,359 ♪ And you'll really do for me 103 00:06:21,797 --> 00:06:23,757 - What is that out there? 104 00:06:26,594 --> 00:06:27,803 I guess it's nothing. 105 00:06:28,137 --> 00:06:28,929 Could have been a sub. 106 00:06:29,263 --> 00:06:31,432 Can't be too careful, you know. 107 00:06:31,765 --> 00:06:32,516 Hey Daddy-O. 108 00:06:32,850 --> 00:06:34,643 - What have we here, ship? 109 00:06:34,977 --> 00:06:37,313 Well, I'm not sure, but nobody goes near the water 110 00:06:37,646 --> 00:06:40,816 until I get to the bottom of it and don't call me ship. 111 00:06:41,150 --> 00:06:41,942 Inspector Underwear. 112 00:06:42,276 --> 00:06:43,027 Get over here. 113 00:06:43,360 --> 00:06:43,903 - Asshole. 114 00:06:45,863 --> 00:06:46,530 (retching sound) 115 00:06:48,115 --> 00:06:49,783 I want you to dust the beach for prints. 116 00:06:52,828 --> 00:06:55,414 (crowd laughs) 117 00:06:59,293 --> 00:07:00,336 Excuse me son. 118 00:07:01,795 --> 00:07:02,546 All right. 119 00:07:02,880 --> 00:07:04,089 The way I see it, 120 00:07:04,423 --> 00:07:06,008 either we've got several hundred maniacs running loose 121 00:07:06,342 --> 00:07:08,218 or we've got a serious problem. 122 00:07:08,552 --> 00:07:10,346 - What makes you think that? - How else could two boys 123 00:07:10,679 --> 00:07:12,139 be attacked out there in the middle of the ocean 124 00:07:12,473 --> 00:07:13,891 during broad daylight. 125 00:07:14,224 --> 00:07:16,352 - Could be a great white. 126 00:07:16,685 --> 00:07:17,937 - Never thought of that. 127 00:07:18,270 --> 00:07:20,856 No, this looks like it was clone by professionals. 128 00:07:21,190 --> 00:07:22,149 I want you to keep all those kids 129 00:07:22,483 --> 00:07:24,234 in school until I crack this case. 130 00:07:24,568 --> 00:07:27,363 (crowd objects) 131 00:07:27,696 --> 00:07:28,405 - [Female] Gosh. 132 00:07:28,739 --> 00:07:29,490 - In the school. 133 00:07:29,823 --> 00:07:30,532 But it's the weekend. 134 00:07:30,866 --> 00:07:31,575 - That's your problem. 135 00:07:31,909 --> 00:07:32,826 I've got enough trouble on my own around here. 136 00:07:33,160 --> 00:07:34,328 - I don't believe it. 137 00:07:34,662 --> 00:07:36,413 A couple of guys get wasted and what do they do? 138 00:07:36,747 --> 00:07:37,456 Close the beach. 139 00:07:37,790 --> 00:07:38,374 - What a bummer. 140 00:07:38,707 --> 00:07:39,333 - [Mr. Beaker] Kids. 141 00:07:39,667 --> 00:07:40,125 - Oh, here it is. 142 00:07:40,459 --> 00:07:41,377 Clear the area. 143 00:07:41,710 --> 00:07:43,420 All right, everybody clear the area. 144 00:07:43,754 --> 00:07:45,464 - Hey, no problemo, Chief. 145 00:07:45,798 --> 00:07:46,465 Let's bail. 146 00:07:46,799 --> 00:07:47,257 (crowd cheers) 147 00:07:47,591 --> 00:07:48,050 ♪ Hold me back 148 00:07:48,384 --> 00:07:48,842 ♪ Oh, won't you 149 00:07:49,176 --> 00:07:49,635 ♪ Hold me back 150 00:07:49,969 --> 00:07:50,427 ♪ Hold me back 151 00:07:50,761 --> 00:07:51,470 ♪ Oh, won't you 152 00:07:51,804 --> 00:07:52,846 ♪ Hold me back 153 00:07:53,180 --> 00:07:55,391 - [Chief] Shit, that's not what I meant. ♪ Hold me back 154 00:07:55,724 --> 00:07:58,185 (upbeat music) 155 00:09:24,063 --> 00:09:25,189 ♪ Hold me back 156 00:09:25,522 --> 00:09:26,315 ♪ Oh, won't you 157 00:09:26,648 --> 00:09:28,901 ♪ Hold me back 158 00:09:37,743 --> 00:09:40,788 (phone rings) 159 00:09:41,121 --> 00:09:42,581 - Yeah, Buzzz Cola. 160 00:09:42,915 --> 00:09:44,583 Yeah, what do you want? 161 00:09:46,668 --> 00:09:48,587 You're being a jerk O'Finlay. 162 00:09:48,921 --> 00:09:50,589 That's got nothing to do with the Cola. 163 00:09:50,923 --> 00:09:52,841 Listen, wasn't my advice right? 164 00:09:53,175 --> 00:09:54,468 Didn't I advise you to put the fruit juices 165 00:09:54,802 --> 00:09:56,470 next to the gay magazines? 166 00:09:56,804 --> 00:09:58,055 Didn't it work? 167 00:09:58,388 --> 00:09:59,306 Well then what the? 168 00:09:59,640 --> 00:10:01,517 What the hell are you talking about it? 169 00:10:01,850 --> 00:10:02,601 Look. 170 00:10:02,935 --> 00:10:04,561 - Stop whining, will ya? 171 00:10:04,895 --> 00:10:08,524 - Oh yeah, one more thing O'Finlay, shlong. 172 00:10:08,857 --> 00:10:09,608 - What an asshole. 173 00:10:09,942 --> 00:10:11,360 - Oh here, good, good. 174 00:10:11,693 --> 00:10:12,653 Watch this. 175 00:10:12,986 --> 00:10:13,654 This is great. 176 00:10:13,987 --> 00:10:14,696 - All right. 177 00:10:15,030 --> 00:10:15,489 - This is great. 178 00:10:15,823 --> 00:10:17,032 Here he goes. 179 00:10:17,366 --> 00:10:18,325 This is great. 180 00:10:19,910 --> 00:10:21,495 (wolf call) 181 00:10:21,829 --> 00:10:22,663 He loves it. 182 00:10:22,996 --> 00:10:24,206 He loves it, look at that. 183 00:10:24,540 --> 00:10:26,416 (laughs) 184 00:10:31,547 --> 00:10:32,131 Here he goes. 185 00:10:32,464 --> 00:10:32,923 - Hi boys. 186 00:10:33,257 --> 00:10:33,799 Popcorn? 187 00:10:34,925 --> 00:10:35,801 - Hey. 188 00:10:36,844 --> 00:10:38,679 - Hey, all right. 189 00:10:39,012 --> 00:10:40,097 - Whip it wet, ha. 190 00:10:40,430 --> 00:10:41,640 - Hanger living. 191 00:10:41,974 --> 00:10:42,683 - Tuber city. 192 00:10:43,016 --> 00:10:43,725 - Buzzz power. 193 00:10:44,059 --> 00:10:44,518 - Right. 194 00:10:44,852 --> 00:10:45,853 Right this way. 195 00:10:46,186 --> 00:10:47,521 - Nice looking group of boys. 196 00:10:47,855 --> 00:10:48,897 Good point. 197 00:10:49,231 --> 00:10:50,899 I think there's a couple extra cases in the back. 198 00:10:51,233 --> 00:10:52,526 I love meeting new clients. 199 00:10:52,860 --> 00:10:54,862 Don't forget to stock up for the holidays, you know. 200 00:10:55,195 --> 00:10:56,196 - [Male] That's right. 201 00:10:56,530 --> 00:10:58,115 - There's Super Bowl and World Series. 202 00:10:58,448 --> 00:10:59,700 - Yeah, Pro Bowl. 203 00:11:00,701 --> 00:11:01,702 - Kentucky Derby, Indy 500. 204 00:11:02,035 --> 00:11:03,453 - He's loaded, Indy 600. 205 00:11:03,787 --> 00:11:05,122 Whatever you want. This is a school job, hey son. 206 00:11:05,455 --> 00:11:06,832 - Yeah, Jesus. 207 00:11:07,166 --> 00:11:08,584 Oh yeah, right this way. 208 00:11:08,917 --> 00:11:09,877 - Mother's Day. 209 00:11:10,210 --> 00:11:11,128 - Just put that down anywhere, that's fine. 210 00:11:11,461 --> 00:11:12,337 - Thanksgiving. 211 00:11:12,671 --> 00:11:14,214 Oh, he's a strong one. 212 00:11:14,548 --> 00:11:15,674 - Right over there Hercules. 213 00:11:16,008 --> 00:11:17,259 Amazing. 214 00:11:17,593 --> 00:11:18,552 Guys got shoulders like the Parthenon, look at that. 215 00:11:18,886 --> 00:11:19,887 - [Male] Extraordinary. 216 00:11:20,220 --> 00:11:21,471 Can I get some of this, it's gonna have to be washed. 217 00:11:21,805 --> 00:11:23,056 You got company coming maybe. 218 00:11:23,390 --> 00:11:25,601 - [Male] I can't believe they drink that shit. 219 00:11:25,934 --> 00:11:26,768 - [Male] Well they got no taste, 220 00:11:27,102 --> 00:11:29,396 look at the way they dress. 221 00:11:35,569 --> 00:11:37,905 (upbeat music) 222 00:11:48,415 --> 00:11:49,750 - Would you mellow out? 223 00:11:50,083 --> 00:11:51,585 - Come on guys, cheer up. 224 00:11:51,919 --> 00:11:53,712 They can't keep the beach closed forever. 225 00:11:54,046 --> 00:11:56,548 It's bound to be open for the big surf contest. 226 00:11:56,882 --> 00:11:57,633 - Yeah. 227 00:11:57,966 --> 00:11:59,718 But what are we supposed to do in the meantime? 228 00:12:00,052 --> 00:12:04,014 - You could pay little bit more attention to us. 229 00:12:04,348 --> 00:12:05,390 - Check it out. 230 00:12:09,645 --> 00:12:11,480 - Hey look, it's her again. 231 00:12:11,813 --> 00:12:12,731 - The new girl. 232 00:12:13,065 --> 00:12:14,483 Her name is, Sparkle. 233 00:12:16,652 --> 00:12:17,486 - [Together] Sparkle. 234 00:12:17,819 --> 00:12:18,779 - Sparkle. 235 00:12:19,112 --> 00:12:20,072 I can't believe it, 236 00:12:20,405 --> 00:12:24,117 after all this time, you can't even remember our names. 237 00:12:30,582 --> 00:12:32,960 (upbeat music) 238 00:12:36,088 --> 00:12:38,715 (glass breaks) 239 00:12:39,758 --> 00:12:40,884 - Pretty radical. 240 00:12:58,902 --> 00:13:00,696 (burps) 241 00:13:03,907 --> 00:13:06,576 - Must be from LA, a bow, bow. 242 00:13:06,910 --> 00:13:07,995 - No doubt. 243 00:13:08,328 --> 00:13:09,496 No one else would be crazy enough to drink that crap 244 00:13:09,830 --> 00:13:11,039 our dads call Cola. 245 00:13:13,083 --> 00:13:15,419 (upbeat music) 246 00:13:22,884 --> 00:13:25,178 - You have to drive to stay alive. 247 00:13:25,512 --> 00:13:26,221 - Johnny you can't. 248 00:13:26,555 --> 00:13:27,889 It says it's out of order. 249 00:13:28,223 --> 00:13:28,890 - Don't matter. 250 00:13:29,224 --> 00:13:30,684 I can't read. 251 00:13:31,018 --> 00:13:32,894 - He's got an IQ of 53. 252 00:13:33,228 --> 00:13:33,895 - [Female] That's impossible. 253 00:13:34,229 --> 00:13:34,688 - I know. 254 00:13:35,022 --> 00:13:35,814 I cheated. 255 00:13:36,148 --> 00:13:36,815 A bow, bow. 256 00:13:37,983 --> 00:13:40,902 (ambulance siren) 257 00:13:42,070 --> 00:13:44,031 (laughs) 258 00:13:52,205 --> 00:13:54,916 (shouts) 259 00:13:55,250 --> 00:13:56,877 (crashes) 260 00:13:57,210 --> 00:13:58,879 - Hi, you guys. 261 00:13:59,212 --> 00:13:59,921 - Hey. 262 00:14:00,255 --> 00:14:01,715 - Hello, Sparkle. 263 00:14:02,049 --> 00:14:03,800 - Nice night for a walk on the beach. 264 00:14:04,134 --> 00:14:05,510 - You bet. 265 00:14:05,844 --> 00:14:08,597 - How about starting with a long walk on a short pier? 266 00:14:08,930 --> 00:14:12,351 - Excuse us, it's past their bedtime. 267 00:14:12,684 --> 00:14:13,894 Jocko, dad said 10. 268 00:14:16,313 --> 00:14:18,398 - Hey Becker, get two pal. 269 00:14:21,860 --> 00:14:24,613 - Gee, I hope I didn't say anything wrong. 270 00:14:24,946 --> 00:14:27,824 - Forget it, you can come with us. 271 00:14:28,158 --> 00:14:29,117 - Yeah. 272 00:14:29,451 --> 00:14:31,578 It's full moon out, perfect for night surfing. 273 00:14:31,912 --> 00:14:32,913 - You wanna come watch? 274 00:14:33,246 --> 00:14:34,956 - I don't think that's a very good idea. 275 00:14:35,290 --> 00:14:37,834 Aren't you worried about those two guys who got mutilated 276 00:14:38,168 --> 00:14:38,877 out there today? 277 00:14:39,211 --> 00:14:41,463 - No, we'll surf around them. 278 00:14:48,512 --> 00:14:49,262 - Bitchin'. 279 00:14:52,349 --> 00:14:54,768 - Whoa, looks like a big one. 280 00:14:59,898 --> 00:15:02,150 (upbeat music) 281 00:15:57,372 --> 00:15:59,332 (laughs) 282 00:16:11,511 --> 00:16:14,097 (water bubbling) 283 00:16:29,571 --> 00:16:32,157 (dramatic music) 284 00:16:44,377 --> 00:16:48,798 - I hate this, everywhere I go, your punks follow me around. 285 00:16:49,132 --> 00:16:50,884 And this makeup. 286 00:16:51,218 --> 00:16:52,886 It's not me. - What are you talking about? 287 00:16:53,220 --> 00:16:53,678 You look beautiful. 288 00:16:54,012 --> 00:16:54,888 You look sensational. 289 00:16:55,222 --> 00:16:57,140 You look like the Sanyo girl, only better. 290 00:16:57,474 --> 00:16:58,350 - Get up. 291 00:16:58,683 --> 00:16:59,559 It's flashy and it's tasteless 292 00:16:59,893 --> 00:17:01,520 and everything you've always hated. 293 00:17:01,853 --> 00:17:02,729 - Yeah well, tacky or not, you gotta wear it, 294 00:17:03,063 --> 00:17:04,272 it's what those surfer ludniks go for. 295 00:17:04,606 --> 00:17:05,649 - Maybe I don't want them to go for it. 296 00:17:05,982 --> 00:17:07,317 I want them to go for me. 297 00:17:07,651 --> 00:17:09,069 - Look, do me a favor 298 00:17:09,402 --> 00:17:10,654 and save that whole world catalog stuff 299 00:17:10,987 --> 00:17:12,572 for Warner, Earhart or the Moonies. 300 00:17:12,906 --> 00:17:13,740 - It's important to me. 301 00:17:14,074 --> 00:17:15,075 - The only thing that's important to us, 302 00:17:15,408 --> 00:17:17,118 is ridding the world of this blighted idiot surfers. 303 00:17:17,452 --> 00:17:19,663 Okay you guys, give them the works. 304 00:17:19,996 --> 00:17:21,122 - Oh no, I'm full. 305 00:17:24,209 --> 00:17:25,752 - I wish you hadn't done that. 306 00:17:26,086 --> 00:17:28,088 They were so nice. 307 00:17:28,421 --> 00:17:30,465 - Nice, nice my tush, 308 00:17:30,799 --> 00:17:32,425 do you know how many brain surgeons, nuclear physicists 309 00:17:32,759 --> 00:17:34,010 or Nobel laureates have been surfers? 310 00:17:34,344 --> 00:17:36,054 I'll tell ya, none 311 00:17:36,388 --> 00:17:38,974 Look, trust me honey, we're doing the world a favor. 312 00:17:39,307 --> 00:17:41,142 And just in case you get any smart ideas about leaving. 313 00:17:41,476 --> 00:17:44,020 Just remember where you'd be without me. 314 00:17:44,354 --> 00:17:45,146 Whatever you say, Bunny. 315 00:17:45,480 --> 00:17:49,401 And for Christs sake, quit calling me Bunny. 316 00:17:49,734 --> 00:17:52,237 Good old Buzzz Cola gets them every time. 317 00:17:52,571 --> 00:17:55,031 (upbeat music) 318 00:17:56,283 --> 00:17:59,202 (heavy breathing) 319 00:18:01,705 --> 00:18:02,289 - [Bob] Hold still. 320 00:18:02,622 --> 00:18:03,415 My car. 321 00:18:03,748 --> 00:18:04,291 Ah jeez. 322 00:18:06,835 --> 00:18:08,920 (screams) 323 00:18:10,297 --> 00:18:11,381 - [Female] Oh Chuck. 324 00:18:11,715 --> 00:18:13,341 - [Bob] Uh-Oh, I'm Bob. 325 00:18:14,384 --> 00:18:16,011 - [Female] Oh shit. 326 00:18:17,178 --> 00:18:18,930 - [Big Head] Bow, bow. 327 00:18:19,264 --> 00:18:21,516 (upbeat music) 328 00:18:22,976 --> 00:18:25,353 (quirky music) 329 00:18:31,610 --> 00:18:32,319 - [Sons] Hi mom. 330 00:18:32,652 --> 00:18:33,820 - [Moms] Morning Chuck. 331 00:18:34,154 --> 00:18:34,613 - [Sons] Dad. 332 00:18:34,946 --> 00:18:35,530 - [Dads] Yeah. 333 00:18:35,864 --> 00:18:36,865 - [Sons] What's for breakfast? 334 00:18:37,198 --> 00:18:38,825 - [Moms] Here we are dear, your favorite. 335 00:18:39,159 --> 00:18:40,201 - [Sons] Not that shit again. 336 00:18:40,535 --> 00:18:42,078 - [Moms] Watch your mouth in front of your father. 337 00:18:42,412 --> 00:18:43,705 - [SONS] Crap. 338 00:18:44,039 --> 00:18:45,206 - [Dads] Watch your mouth in front of your mother. 339 00:18:45,540 --> 00:18:46,791 - [Sons] Sorry. 340 00:18:47,125 --> 00:18:49,210 - [Moms] What do you and the boys have planned today? 341 00:18:49,544 --> 00:18:50,337 - [Sons] Going to the beach. 342 00:18:50,670 --> 00:18:52,213 Gotta practice. 343 00:18:52,547 --> 00:18:54,049 - [Moms] I thought the surfing beach was closed. 344 00:18:54,382 --> 00:18:55,008 - [Sons] It is. 345 00:18:55,342 --> 00:18:56,593 We're screwed. 346 00:18:56,926 --> 00:18:58,053 We're going to go to the public beach. 347 00:18:58,386 --> 00:19:00,180 - [Moms] I'm surprised, that's nothing 348 00:19:00,513 --> 00:19:02,307 but a closed out shore break. 349 00:19:02,641 --> 00:19:03,516 - [Sons] What can we do? 350 00:19:03,850 --> 00:19:05,477 Contest is next week. 351 00:19:05,810 --> 00:19:07,228 - [Dads] There's been a good South swell running 352 00:19:07,562 --> 00:19:08,605 on an incoming tide. 353 00:19:08,938 --> 00:19:10,315 I'll bet there'll be some bitching tubes. 354 00:19:10,649 --> 00:19:11,816 - [Moms] I beg your pardon. 355 00:19:12,150 --> 00:19:13,902 There hasn't been a makeable tube on that beach 356 00:19:14,235 --> 00:19:16,655 since they dredged the marina and laid the jetty. 357 00:19:16,988 --> 00:19:19,240 It's strictly shore pound city. 358 00:19:19,574 --> 00:19:21,910 - [Dads] Listen to the big kahuna over here. 359 00:19:22,243 --> 00:19:23,620 Shore pound city. 360 00:19:23,953 --> 00:19:25,497 You wouldn't recognize a four foot tube 361 00:19:25,830 --> 00:19:27,374 if it was staring you in the face. 362 00:19:27,707 --> 00:19:29,000 Can you relate? 363 00:19:29,334 --> 00:19:31,878 - [Moms] Try me sometime, jerk off. 364 00:19:37,008 --> 00:19:39,052 (tires screech) 365 00:19:39,386 --> 00:19:40,428 - Hi boys. 366 00:19:40,762 --> 00:19:42,097 - Hi. 367 00:19:42,430 --> 00:19:45,392 - Throw the trash out before you go to the beach Johnny. 368 00:19:45,725 --> 00:19:46,768 - [Radio DJ] That's right Jed, yep, 369 00:19:47,102 --> 00:19:48,395 every week we have the worst restaurant. 370 00:19:48,728 --> 00:19:50,438 (bins fall) 371 00:19:50,772 --> 00:19:53,525 - And don't forget to take your little brother. 372 00:19:53,858 --> 00:19:55,819 (screams) 373 00:19:59,322 --> 00:20:00,407 (kiss) 374 00:20:00,740 --> 00:20:02,367 (kiss) 375 00:20:03,159 --> 00:20:05,787 ♪ If everybody had an ocean 376 00:20:06,121 --> 00:20:08,790 ♪ Across the U.S.A 377 00:20:09,124 --> 00:20:11,543 ♪ Then everybody'd be surfin' 378 00:20:11,876 --> 00:20:14,671 ♪ Like Californi-a 379 00:20:15,004 --> 00:20:17,674 ♪ You'd see them wearing their baggies 380 00:20:18,007 --> 00:20:20,635 ♪ Huarache sandals too 381 00:20:20,969 --> 00:20:23,638 ♪ A bushy bushy blond hairdo 382 00:20:23,972 --> 00:20:26,933 ♪ Surfin' U.S.A 383 00:20:27,267 --> 00:20:29,519 ♪ You'd catch 'em surfin' at Del Mar 384 00:20:29,853 --> 00:20:30,562 ♪ Inside, outside, U.S.A. 385 00:20:30,895 --> 00:20:31,646 ♪ Ventura County line 386 00:20:31,980 --> 00:20:33,064 - [Female] How are our little surfers today? 387 00:20:33,398 --> 00:20:35,442 - Great, I have leukemia. 388 00:20:35,775 --> 00:20:37,026 - But we're going surfing anyway. 389 00:20:37,360 --> 00:20:39,738 - Hey, hey, what's wrong with your parents? 390 00:20:40,071 --> 00:20:41,448 They look so weird. 391 00:20:41,781 --> 00:20:42,824 - They're worried sick. 392 00:20:43,158 --> 00:20:47,787 Jocko didn't come home last night and didn't bother to call. 393 00:20:48,830 --> 00:20:49,706 - Have fun kids. 394 00:20:50,039 --> 00:20:51,624 Don't get too much sun. 395 00:20:53,126 --> 00:20:54,210 - I see what you mean. 396 00:20:54,544 --> 00:20:56,087 - They do look kind of dismal. 397 00:20:56,421 --> 00:20:58,590 - We can't leave them alone like this. 398 00:20:58,923 --> 00:21:00,592 You guys go ahead without us. 399 00:21:00,925 --> 00:21:01,593 - Sure. 400 00:21:01,926 --> 00:21:03,344 You two'd be totally bogus anyway, 401 00:21:03,678 --> 00:21:05,096 what difference does it make? 402 00:21:05,430 --> 00:21:07,515 (Car revs) 403 00:21:09,851 --> 00:21:12,729 ♪ Tell the teacher we're surfin' 404 00:21:13,062 --> 00:21:15,607 ♪ Surfin' U.S.A. 405 00:21:15,940 --> 00:21:17,734 ♪ Haggerties and Swamis 406 00:21:18,067 --> 00:21:18,777 ♪ Inside, outside, U.S.A. 407 00:21:19,110 --> 00:21:20,236 ♪ Pacific Palisades 408 00:21:20,570 --> 00:21:21,821 ♪ Inside, outside, U.S.A. 409 00:21:22,155 --> 00:21:24,324 ♪ San Onofre and Sunset 410 00:21:24,657 --> 00:21:25,158 ♪ Inside, outside, U.S.A. 411 00:21:25,492 --> 00:21:26,034 (car screeches) 412 00:21:26,367 --> 00:21:28,411 (car revs) 413 00:21:31,372 --> 00:21:33,333 ♪ At Wa'imea Bay 414 00:21:33,666 --> 00:21:34,375 ♪ Inside, outside, U.S.A. 415 00:21:34,709 --> 00:21:36,961 ♪ Everybody's gone surfin' 416 00:21:37,295 --> 00:21:38,338 ♪ Surfin' U.S.A. 417 00:21:38,671 --> 00:21:41,049 (honking horns) 418 00:21:43,718 --> 00:21:45,845 (door slams) 419 00:21:54,771 --> 00:21:56,731 (screams) 420 00:21:57,065 --> 00:21:59,692 (mobile home crashes) 421 00:22:01,903 --> 00:22:04,656 (honking horns) 422 00:22:11,037 --> 00:22:12,872 ♪ Everybody's gone surfin' 423 00:22:13,206 --> 00:22:16,668 ♪ Surfin' U.S.A. 424 00:22:17,001 --> 00:22:18,628 ♪ Haggerties and Swamis 425 00:22:18,962 --> 00:22:19,796 ♪ Inside, outside, U.S.A. 426 00:22:20,129 --> 00:22:20,964 ♪ Pacific Palisades 427 00:22:21,297 --> 00:22:22,882 ♪ Inside, outside, U.S.A. 428 00:22:23,216 --> 00:22:24,843 ♪ San Onofre and Sunset 429 00:22:25,176 --> 00:22:26,094 ♪ Inside, outside, U.S.A. 430 00:22:26,427 --> 00:22:27,387 ♪ Redondo Beach LA 431 00:22:27,720 --> 00:22:29,180 ♪ Inside, outside, U.S.A. 432 00:22:29,514 --> 00:22:31,307 ♪ All over La Jolla 433 00:22:31,641 --> 00:22:32,517 ♪ Inside, outside, U.S.A. 434 00:22:32,851 --> 00:22:33,476 ♪ At Wa'imea Bay 435 00:22:33,810 --> 00:22:35,103 ♪ Inside, outside, U.S.A. 436 00:22:35,436 --> 00:22:38,022 ♪ Everybody's gone surfin' 437 00:22:38,356 --> 00:22:41,276 ♪ Surfin' U.S.A. 438 00:22:41,609 --> 00:22:44,362 ♪ Everybody's gone surfin' 439 00:22:44,696 --> 00:22:47,115 ♪ Surfin' U.S.A. 440 00:22:55,331 --> 00:22:56,833 - Whoa! 441 00:22:57,166 --> 00:22:59,419 (upbeat music) 442 00:23:04,173 --> 00:23:05,884 (rip) 443 00:23:06,217 --> 00:23:07,343 (laughs) 444 00:23:07,677 --> 00:23:09,262 (rip) 445 00:23:13,099 --> 00:23:14,934 (screams) 446 00:23:20,982 --> 00:23:22,859 (screams) 447 00:23:29,032 --> 00:23:31,451 - What a fucking zoo. 448 00:23:31,784 --> 00:23:32,327 - Really. 449 00:23:35,163 --> 00:23:37,790 (upbeat music) 450 00:23:43,212 --> 00:23:44,881 - Hey, where's surfer? 451 00:23:45,214 --> 00:23:48,092 - I'm no surfer, you guys are behind the times. 452 00:23:48,426 --> 00:23:49,719 - You guys are geeks. 453 00:23:50,053 --> 00:23:51,721 - Oh no, you're wrong, these kids are hip. 454 00:23:52,055 --> 00:23:53,848 Here, why don't you have a soda and let's talk. 455 00:23:54,182 --> 00:23:55,016 - Buzzz? 456 00:23:55,350 --> 00:23:56,517 - [Together] Yeesh. 457 00:23:56,851 --> 00:23:58,311 - I wouldn't drink that crap if you paid me. 458 00:23:58,645 --> 00:23:59,646 - That's what you suckers think. 459 00:23:59,979 --> 00:24:00,980 - What'd you say? 460 00:24:01,314 --> 00:24:03,816 - I said, this is what all the surfers drink. 461 00:24:04,150 --> 00:24:05,360 - Forget that. 462 00:24:05,693 --> 00:24:06,569 Check it out. 463 00:24:09,113 --> 00:24:09,948 - Oh, wenches. 464 00:24:12,951 --> 00:24:14,243 Hi, I'm Bob. 465 00:24:14,577 --> 00:24:16,079 Excuse me but are you available for dating? 466 00:24:16,412 --> 00:24:17,664 Perhaps, what did you have in mind? 467 00:24:17,997 --> 00:24:18,748 - Are you clean? 468 00:24:19,082 --> 00:24:19,958 - Look at those friends of yours. 469 00:24:20,291 --> 00:24:21,250 The first chance they get, 470 00:24:21,584 --> 00:24:22,961 they run off with a couple hot bimbos. 471 00:24:23,294 --> 00:24:24,545 - Maybe they're friends from school. 472 00:24:24,879 --> 00:24:25,838 - I doubt it. 473 00:24:26,172 --> 00:24:26,923 They were never there long enough to make any. 474 00:24:27,256 --> 00:24:28,925 - So what, they're a little flirtatious. 475 00:24:29,258 --> 00:24:33,596 They're boys, young, blonde, thin, muscular surfer boys 476 00:24:33,930 --> 00:24:36,349 with clear skin, perfect little. 477 00:24:36,683 --> 00:24:37,725 - Shut up, shut up, shut up. 478 00:24:38,059 --> 00:24:39,018 You know how much I hate the surfers. 479 00:24:39,352 --> 00:24:40,311 When you were the homeliest girl in school 480 00:24:40,645 --> 00:24:43,022 they treated you even worse than they did me. 481 00:24:43,356 --> 00:24:45,149 - I don't care what you say. 482 00:24:45,483 --> 00:24:46,859 I still think they're cute. 483 00:24:47,193 --> 00:24:48,861 - Yeah. And that one with the face like a rottweiler, 484 00:24:49,195 --> 00:24:50,947 I bet you think he's cute too. Take a look at that guy. 485 00:24:51,280 --> 00:24:51,990 What a mongoloid. 486 00:24:52,323 --> 00:24:54,575 (upbeat music) 487 00:25:12,260 --> 00:25:12,969 - Oh! 488 00:25:16,139 --> 00:25:18,224 (bubbles) 489 00:25:21,060 --> 00:25:23,146 (blows out) 490 00:25:24,564 --> 00:25:25,648 - Dear me. 491 00:25:25,982 --> 00:25:27,859 This waiting is driving me crazy. 492 00:25:28,192 --> 00:25:30,028 There must be something else we could be doing. 493 00:25:30,361 --> 00:25:31,404 - The police are our there looking, 494 00:25:31,738 --> 00:25:32,739 so I think it's best if we just sit here and wait, 495 00:25:33,072 --> 00:25:36,117 you know, in case Jocko calls, okay. 496 00:25:36,451 --> 00:25:38,911 - Here, what do you think of this? 497 00:25:39,245 --> 00:25:41,080 (laughs) 498 00:25:41,414 --> 00:25:41,956 - Amazing. 499 00:25:43,416 --> 00:25:46,002 Seeing all this stuff, just makes me wonder, 500 00:25:46,335 --> 00:25:48,629 if they'll find Jocko on time for the big beach party. 501 00:25:48,963 --> 00:25:52,050 - We'll try not thinking about it okay. 502 00:25:53,634 --> 00:25:56,512 - Lindy, why do you think the guys left in such a hurry? 503 00:25:56,846 --> 00:26:00,308 - They didn't even come in for some Beanie Weenies. 504 00:26:00,641 --> 00:26:03,519 You don't think they're up to something, do you? 505 00:26:03,853 --> 00:26:04,771 - I don't know. 506 00:26:05,104 --> 00:26:07,857 But there's only one way to find out. 507 00:26:08,941 --> 00:26:09,650 - Ha, ha. 508 00:26:19,202 --> 00:26:21,537 - I was really wasted and a bunch of us, 509 00:26:21,871 --> 00:26:22,997 a multitude of us came up for this party 510 00:26:23,331 --> 00:26:25,666 and we went surfing and it was midnight 511 00:26:26,000 --> 00:26:26,876 and there were 12 foot tubes 512 00:26:27,210 --> 00:26:29,087 and I was screaming out this face. 513 00:26:29,420 --> 00:26:29,879 - What's in here? 514 00:26:30,213 --> 00:26:30,922 - Totally vertical. 515 00:26:31,255 --> 00:26:32,423 And what appears? 516 00:26:32,757 --> 00:26:33,216 - Just drink it. 517 00:26:33,549 --> 00:26:34,008 - A rock. 518 00:26:34,342 --> 00:26:35,218 A really big one. 519 00:26:35,551 --> 00:26:37,178 - What'd you do? 520 00:26:37,512 --> 00:26:39,055 - What do you mean, why, you were there. 521 00:26:39,388 --> 00:26:41,516 - I know, man, I just love to hear you tell it. 522 00:26:41,849 --> 00:26:43,017 - [Chuck] It was May 12th. 523 00:26:43,351 --> 00:26:44,060 - All right, all right. 524 00:26:44,393 --> 00:26:45,394 I'm gonna tell you. 525 00:26:45,728 --> 00:26:49,065 The same night man, 12 foot waves, I fall in right. 526 00:26:49,398 --> 00:26:51,442 I'm cruising along, west wind in my face, 527 00:26:51,776 --> 00:26:53,194 waves are breaking right, 528 00:26:53,528 --> 00:26:56,114 I'm just bucking total vertical man, all right. 529 00:26:56,447 --> 00:26:58,282 I look right, water. 530 00:26:58,616 --> 00:27:00,576 I look left, water. 531 00:27:00,910 --> 00:27:02,537 I am tubed man. 532 00:27:02,870 --> 00:27:03,746 Totally tubed. 533 00:27:04,080 --> 00:27:06,165 I mean we're talking greer, right. 534 00:27:06,499 --> 00:27:08,126 And then this cat, this geek man, I look at him, 535 00:27:08,459 --> 00:27:10,962 he's this total geek, he comes in from nowhere, geek. 536 00:27:11,295 --> 00:27:13,089 I looked at him and I say. 537 00:27:13,422 --> 00:27:14,048 (shouts) 538 00:27:14,382 --> 00:27:15,091 (laughs) 539 00:27:15,424 --> 00:27:15,883 - I'm swaddled. 540 00:27:16,217 --> 00:27:16,676 - It was bitching man. 541 00:27:17,009 --> 00:27:17,552 I just lunched him. 542 00:27:17,885 --> 00:27:19,762 (laughs) 543 00:27:29,355 --> 00:27:31,524 (doors slam) 544 00:27:38,197 --> 00:27:40,241 - Those little surfer fucks. 545 00:27:41,576 --> 00:27:45,037 - I wish there was some way we can get even. 546 00:27:46,956 --> 00:27:47,707 - There is. 547 00:27:54,255 --> 00:27:55,423 - Better not be a wild goose chase. 548 00:27:55,756 --> 00:27:57,800 These are serious charges, you sure this is the place? 549 00:27:58,134 --> 00:27:59,051 - Right here, right here. 550 00:27:59,385 --> 00:28:00,970 This is where it happened. 551 00:28:01,304 --> 00:28:02,471 It was horrible. 552 00:28:04,015 --> 00:28:05,099 This is it. 553 00:28:05,433 --> 00:28:06,184 There it is. 554 00:28:06,517 --> 00:28:07,059 The 24. 555 00:28:07,393 --> 00:28:08,144 Yeah. 556 00:28:08,477 --> 00:28:09,437 - Luckily we could defend ourselves. 557 00:28:09,770 --> 00:28:10,688 - We took karate, so they mighta killed us. 558 00:28:11,022 --> 00:28:12,023 - It must be the weirdos you're looking for. 559 00:28:12,356 --> 00:28:14,150 - You're sure? 560 00:28:14,483 --> 00:28:16,444 And they're out there? 561 00:28:16,777 --> 00:28:18,112 (laughs) 562 00:28:18,446 --> 00:28:20,156 I'm gonna like this. 563 00:28:20,489 --> 00:28:22,491 Underwear, give me the radio. 564 00:28:26,287 --> 00:28:28,206 All right, send them in. 565 00:28:30,374 --> 00:28:31,209 (sirens) 566 00:28:31,542 --> 00:28:32,126 (laughs) 567 00:28:32,460 --> 00:28:32,793 Kinda sound like John Wayne. 568 00:28:33,127 --> 00:28:35,046 (sirens) 569 00:28:39,342 --> 00:28:42,511 All right men, take your positions. 570 00:28:42,845 --> 00:28:45,056 (laughs) 571 00:28:45,389 --> 00:28:46,182 I love this. 572 00:28:48,017 --> 00:28:49,101 Look at them, they're looking good. 573 00:28:49,435 --> 00:28:50,102 - Yeah. 574 00:28:50,436 --> 00:28:52,063 - Oh man, this gal is suffering. 575 00:28:52,396 --> 00:28:55,149 Anyway, I got into the beach, I get up for my next ride 576 00:28:55,483 --> 00:28:56,734 and I'm going. 577 00:28:57,068 --> 00:28:58,110 Yeah. 578 00:28:58,444 --> 00:29:00,571 I'm lunging, total lunge with my elbows, all right. 579 00:29:00,905 --> 00:29:03,032 And I'm just coasting, real smooth. 580 00:29:03,366 --> 00:29:04,492 - [Together] Surfer boys. 581 00:29:04,825 --> 00:29:06,160 - That's your story, all right. 582 00:29:06,494 --> 00:29:07,912 Real bitching man. 583 00:29:08,996 --> 00:29:10,957 - Hey, you guys are nude. 584 00:29:12,416 --> 00:29:13,668 - Very impressive. 585 00:29:14,877 --> 00:29:16,420 (laughs) 586 00:29:16,754 --> 00:29:18,589 Anyway, I'm at Point Concession. 587 00:29:18,923 --> 00:29:20,466 - A Point Doom. 588 00:29:20,800 --> 00:29:21,759 - Okay, here we go. 589 00:29:22,093 --> 00:29:24,637 - All right, all right, all right. 590 00:29:24,971 --> 00:29:27,181 - All right, we know you're in there. 591 00:29:27,515 --> 00:29:28,099 So home on out. 592 00:29:28,432 --> 00:29:28,891 - No, no, no, Chief. 593 00:29:29,225 --> 00:29:30,101 Chief, no, no, no. 594 00:29:30,434 --> 00:29:31,269 - What? - No, no, no, no. no, no, no. 595 00:29:31,602 --> 00:29:32,061 - Get the light. 596 00:29:32,395 --> 00:29:33,104 - Come on out. 597 00:29:33,437 --> 00:29:33,896 Come on out. 598 00:29:34,230 --> 00:29:34,981 - Okay, I got it. 599 00:29:35,314 --> 00:29:37,608 So come on out with your fa. 600 00:29:37,942 --> 00:29:38,526 What's that, fans? 601 00:29:38,859 --> 00:29:39,402 - No, it's hands, it's hands. 602 00:29:39,735 --> 00:29:40,695 Right, okay. 603 00:29:41,028 --> 00:29:42,697 Well come on out with your hands up 604 00:29:43,030 --> 00:29:44,865 or we're coming in after you. 605 00:29:45,199 --> 00:29:47,034 (laughs) 606 00:29:48,411 --> 00:29:49,662 - Here, give me the light. - [Underwear] Oh yeah. 607 00:29:49,996 --> 00:29:53,291 - You got one second, time's up, what is that? 608 00:29:53,624 --> 00:29:54,250 - Oh, fire. 609 00:29:54,583 --> 00:29:55,543 - Fire. 610 00:29:55,876 --> 00:29:57,962 (gunshots) 611 00:30:03,467 --> 00:30:04,218 - What is that? 612 00:30:04,552 --> 00:30:05,761 - It's the beach, don't worry. 613 00:30:06,095 --> 00:30:07,305 - Tiffany, get a grip on yourself. 614 00:30:07,638 --> 00:30:09,223 - I'm going out, listen man. 615 00:30:09,557 --> 00:30:12,310 (multiple gunshots) 616 00:30:18,399 --> 00:30:18,983 We got a great white. 617 00:30:19,317 --> 00:30:19,859 - God! 618 00:30:20,192 --> 00:30:20,651 - It's a can. 619 00:30:20,985 --> 00:30:21,444 It's a bomb. 620 00:30:21,777 --> 00:30:22,236 - It's smoking. 621 00:30:22,570 --> 00:30:23,279 - Whoa. 622 00:30:23,612 --> 00:30:24,280 - Whoa. 623 00:30:24,613 --> 00:30:26,615 (screams) 624 00:30:30,619 --> 00:30:31,537 - Holy shit. 625 00:30:40,546 --> 00:30:41,756 - [Bob] Hey, Chuck man. 626 00:30:42,089 --> 00:30:42,965 - [Chuck] Oh. 627 00:30:44,342 --> 00:30:45,217 Hiroshima. 628 00:30:46,886 --> 00:30:48,679 Yeah, a bomb, they threw us a bomb. 629 00:30:49,013 --> 00:30:50,056 Can you dig it? 630 00:30:52,725 --> 00:30:54,935 (coughing) 631 00:30:59,899 --> 00:31:01,442 - You want me to dust them for prints? 632 00:31:01,776 --> 00:31:03,110 - No, let them get dressed. 633 00:31:03,444 --> 00:31:05,196 - How about if I just frisk them a little bit, you know? 634 00:31:05,529 --> 00:31:06,489 - I said, let them get dressed. 635 00:31:06,822 --> 00:31:08,115 - Oh come on Chief. 636 00:31:08,449 --> 00:31:09,200 How about if I just shake them down a little bit. 637 00:31:09,533 --> 00:31:10,284 - Hands off! 638 00:31:11,535 --> 00:31:14,330 (laughs) 639 00:31:14,663 --> 00:31:16,332 (sirens) 640 00:31:18,959 --> 00:31:19,835 Get in the truck. 641 00:31:20,169 --> 00:31:22,004 (sirens) 642 00:31:26,675 --> 00:31:29,428 I know your boys must think this is all one big joke. 643 00:31:29,762 --> 00:31:31,097 I'm gonna show you something 644 00:31:31,430 --> 00:31:33,265 that's gonna make you think twice about being so smart. 645 00:31:33,599 --> 00:31:35,935 You could have been seriously hurt in there. 646 00:31:36,268 --> 00:31:37,561 - Not a chance. 647 00:31:37,895 --> 00:31:39,730 They wouldn't let us get past their panties. 648 00:31:40,064 --> 00:31:42,441 (laughs) 649 00:31:42,775 --> 00:31:43,317 - Shut up. 650 00:31:46,987 --> 00:31:48,280 - He's been like this for hours. 651 00:31:48,614 --> 00:31:49,615 - They found him and that other kid 652 00:31:49,949 --> 00:31:51,951 hanging around that old oil refinery. 653 00:31:52,284 --> 00:31:54,286 - He's just gonna have a little something to eat 654 00:31:54,620 --> 00:31:56,622 and then I'm sure he'll be his old self again. 655 00:31:56,956 --> 00:31:57,957 Won't you Jocko? 656 00:31:58,290 --> 00:31:59,708 Where's mommy's good boy? 657 00:32:00,042 --> 00:32:00,418 - Jocko. 658 00:32:00,751 --> 00:32:01,210 - Jocko. 659 00:32:01,544 --> 00:32:02,545 Jocko. 660 00:32:02,878 --> 00:32:03,462 Jocko. 661 00:32:24,525 --> 00:32:25,860 - Oh my God! 662 00:32:26,193 --> 00:32:26,777 - Jocko. 663 00:32:28,279 --> 00:32:30,489 - Oh, 40 oil, very radical. 664 00:32:34,368 --> 00:32:35,286 - Get way from us. 665 00:32:35,619 --> 00:32:36,454 - Pigs. 666 00:32:36,787 --> 00:32:39,248 - We'll be leaving soon enough. 667 00:32:39,582 --> 00:32:40,458 - What do you think, man? 668 00:32:40,791 --> 00:32:42,710 If he keeps indulging like that, 669 00:32:43,043 --> 00:32:44,462 I don't think Jocko's gonna give us much trouble 670 00:32:44,795 --> 00:32:46,422 in the surf contest. 671 00:32:55,764 --> 00:32:57,641 (burps) 672 00:32:57,975 --> 00:32:59,685 - Watch this next guy. This is the best surfer in the world. 673 00:33:00,019 --> 00:33:00,978 This could have been me fellas 674 00:33:01,312 --> 00:33:02,646 but I decided to give my life to science. 675 00:33:02,980 --> 00:33:05,024 I remember once I was riding this 50 foot tidal wave. 676 00:33:05,357 --> 00:33:06,859 I thought I was a gonner and I... 677 00:33:07,193 --> 00:33:08,110 (knocking) 678 00:33:08,444 --> 00:33:10,988 Hey, come on in, come on in you guys. 679 00:33:11,322 --> 00:33:13,032 - [Male] Hey Menlo. - What do you say Schwartzer. 680 00:33:13,365 --> 00:33:14,450 - Hiya pal. 681 00:33:14,783 --> 00:33:16,494 - We're not as young as we used to be, huh? 682 00:33:16,827 --> 00:33:19,079 - Boy, I didn't get my first wind. 683 00:33:19,413 --> 00:33:21,540 Your boys getting ready for the big surf contest next week? 684 00:33:21,874 --> 00:33:23,459 - Yeah, they're ready, what about yours? 685 00:33:23,792 --> 00:33:25,294 - Oh yeah. They're gonna be surfing, all right. 686 00:33:25,628 --> 00:33:26,295 But between you and me, 687 00:33:26,629 --> 00:33:27,463 I don't think they have much of a chance 688 00:33:27,796 --> 00:33:28,547 against these wave burners. 689 00:33:28,881 --> 00:33:29,798 (laughs) 690 00:33:30,132 --> 00:33:31,091 - You ought to be ashamed of yourselves, 691 00:33:31,425 --> 00:33:32,551 saying that about your own sons. 692 00:33:32,885 --> 00:33:34,470 Any normal parents would want their kids to win. 693 00:33:34,803 --> 00:33:35,554 - [Male] What? 694 00:33:35,888 --> 00:33:37,515 - Anyway, they may not be a surf contest. 695 00:33:37,848 --> 00:33:40,100 All because the monsters you three have created. 696 00:33:40,434 --> 00:33:42,311 - Listen, that's no way to talk around these kids, okay. 697 00:33:42,645 --> 00:33:44,480 I mean, anybody can make a mistake, nobody's perfect. 698 00:33:44,813 --> 00:33:45,523 Can you relate? 699 00:33:45,856 --> 00:33:46,857 - Don't pay any attention to her. 700 00:33:47,191 --> 00:33:48,234 She doesn't know the first thing about 701 00:33:48,567 --> 00:33:49,485 supply side economics. 702 00:33:49,818 --> 00:33:51,278 Not to mention what we're doing for the city 703 00:33:51,612 --> 00:33:52,613 and the national economy. 704 00:33:52,947 --> 00:33:54,698 - I do so, you just try to force that crap soda of yours 705 00:33:55,032 --> 00:33:56,408 on the kids, so you two can make a fortune 706 00:33:56,742 --> 00:33:59,537 and you can get your stupid revenge on the surfers. 707 00:33:59,870 --> 00:34:00,913 Ow. 708 00:34:01,247 --> 00:34:03,123 - I'd say, she's just about hit the nail on the head. 709 00:34:03,457 --> 00:34:05,084 - Well you guys better be going, see you later. 710 00:34:05,417 --> 00:34:06,418 Time to go, it's getting late, see you later. 711 00:34:06,752 --> 00:34:07,920 Nice to drop by, I'll take care of everything. 712 00:34:08,254 --> 00:34:09,129 Don't worry about anything, see you later. 713 00:34:09,463 --> 00:34:10,881 Don't forget to write, send a postcard. 714 00:34:11,215 --> 00:34:12,091 See you later. 715 00:34:12,424 --> 00:34:13,384 I'll take care of everything, don't worry. 716 00:34:13,717 --> 00:34:14,635 So long. 717 00:34:14,969 --> 00:34:16,554 (door slams) 718 00:34:16,887 --> 00:34:19,473 - I think the whole thing stinks, I'm through. 719 00:34:19,807 --> 00:34:21,308 - Oh you're through are you? Come here. 720 00:34:21,642 --> 00:34:22,685 - You used to be so nice to me. 721 00:34:23,018 --> 00:34:25,396 Even if the kids laughed at us, at least we had some fun. 722 00:34:25,729 --> 00:34:26,397 - Look at this. 723 00:34:26,730 --> 00:34:27,439 Remember her? 724 00:34:27,773 --> 00:34:28,232 Do you remember her? 725 00:34:28,566 --> 00:34:29,608 Well take a good look. 726 00:34:29,942 --> 00:34:31,151 Because in exactly three hours, this could be you. 727 00:34:31,485 --> 00:34:33,028 The nerdiest broad in this whole town 728 00:34:33,362 --> 00:34:36,532 unless you cooperate and do exactly as I tell you. 729 00:34:36,865 --> 00:34:38,576 - Okay, Bunny, you win. 730 00:34:43,789 --> 00:34:44,665 Get in here. 731 00:34:48,252 --> 00:34:49,920 Look, don't worry, it's not so bad. 732 00:34:50,254 --> 00:34:51,005 Tomorrow I'll take you out. 733 00:34:51,338 --> 00:34:52,590 And this time nobody'll laugh. 734 00:34:52,923 --> 00:34:54,216 Because I'll be out with the most beautiful girl 735 00:34:54,550 --> 00:34:55,509 in this whole ludnick town. 736 00:34:55,843 --> 00:34:56,927 And here, put this on. 737 00:34:57,261 --> 00:35:00,931 This'll keep you beautiful for a few more hours. 738 00:35:02,975 --> 00:35:05,102 (cringes) 739 00:35:09,732 --> 00:35:12,526 (waves crashing) 740 00:35:24,830 --> 00:35:25,914 Nothing like a little morning surfing 741 00:35:26,248 --> 00:35:28,250 to wake up an appetite. 742 00:35:28,584 --> 00:35:30,836 (upbeat music) 743 00:36:53,544 --> 00:36:55,671 (bell rings) 744 00:37:00,884 --> 00:37:02,344 - come on you guys. 745 00:37:02,678 --> 00:37:04,680 We weren't really interested in those girls on the beach. 746 00:37:05,013 --> 00:37:05,764 It was just humor. 747 00:37:06,098 --> 00:37:07,349 - Very funny. 748 00:37:07,683 --> 00:37:09,727 - You've shown yourselves for what you really are, men. 749 00:37:10,060 --> 00:37:10,686 - That's not true. 750 00:37:11,019 --> 00:37:11,603 - We're surfers. 751 00:37:11,937 --> 00:37:12,938 - Yeah, surfers. 752 00:37:13,272 --> 00:37:15,524 All you know about is perfect tubes, nose rides, 753 00:37:15,858 --> 00:37:17,818 360s and hairball peaks. 754 00:37:18,152 --> 00:37:19,069 - Huh. 755 00:37:19,403 --> 00:37:19,987 Well, what about screaming close-outs 756 00:37:20,320 --> 00:37:21,113 and free fall face drops. 757 00:37:21,447 --> 00:37:22,698 - Yeah. 758 00:37:23,031 --> 00:37:23,699 - [Together] And radical cut backs and off the list. 759 00:37:24,032 --> 00:37:25,159 - Why don't you guys go throttle yourselves? 760 00:37:25,492 --> 00:37:26,660 (laughs) 761 00:37:26,994 --> 00:37:27,661 - Fine. 762 00:37:27,995 --> 00:37:28,746 Let's go pick some lettuce Chuck. 763 00:37:29,079 --> 00:37:29,538 - [Chuck] Hey, I'm hip. 764 00:37:29,872 --> 00:37:31,540 - Yoma is open again. 765 00:37:31,874 --> 00:37:34,042 Place your bets, right here. 766 00:37:37,004 --> 00:37:37,671 I got $10. 767 00:37:42,134 --> 00:37:43,552 - 13, come on 13. 768 00:37:48,432 --> 00:37:51,101 (St. Elmo's Fire) 769 00:38:22,090 --> 00:38:23,842 - Put your money on the table. - $7. 770 00:38:26,345 --> 00:38:27,596 (Spits) 771 00:38:27,930 --> 00:38:28,388 - Hey. 772 00:38:28,722 --> 00:38:29,681 You gotta bet. 773 00:38:31,975 --> 00:38:32,976 - A bow, bow! 774 00:38:38,023 --> 00:38:39,858 - [Together] Hey, Daddy-O! 775 00:38:42,861 --> 00:38:45,697 - What's gong on over there Beaker? 776 00:38:46,031 --> 00:38:47,324 - Sleeping sir. 777 00:38:47,658 --> 00:38:48,534 - Horse Time! 778 00:38:48,867 --> 00:38:50,369 - He's drinking acid! 779 00:38:50,702 --> 00:38:51,286 (laughs) 780 00:38:51,620 --> 00:38:53,664 - Put down that Beaker, Becker. 781 00:38:53,997 --> 00:38:56,458 - Put down that Becker, Beaker. 782 00:39:01,129 --> 00:39:03,006 (heavy breathing) 783 00:39:03,340 --> 00:39:04,591 - Break out the Rolaids. 784 00:39:04,925 --> 00:39:05,759 Bow, bow. 785 00:39:06,093 --> 00:39:07,094 - You two guys, come with me. 786 00:39:07,427 --> 00:39:08,971 We got a date at the city morgue. 787 00:39:09,304 --> 00:39:11,306 - Hey, hold on, we've already made plans for tonight. 788 00:39:11,640 --> 00:39:12,224 - Yeah. 789 00:39:13,308 --> 00:39:14,768 - Cut out the smoking Beaker. 790 00:39:15,102 --> 00:39:16,854 You know that's against school regulations. 791 00:39:17,187 --> 00:39:17,896 - Yes sir. 792 00:39:18,230 --> 00:39:20,399 And that goes for the rest of you. 793 00:39:20,732 --> 00:39:24,570 Chapter 11, always have two pairs of shoes. 794 00:39:24,903 --> 00:39:25,863 Read about it. 795 00:39:26,196 --> 00:39:29,241 We'll have a test on it in the morning. 796 00:39:29,575 --> 00:39:30,659 - This won't be easy but you boys know all the surfers 797 00:39:30,993 --> 00:39:34,037 in this area and I need identification. 798 00:39:34,371 --> 00:39:36,248 (sneezes) 799 00:39:36,582 --> 00:39:37,708 (blows nose) 800 00:39:38,041 --> 00:39:39,001 - Will you cut that out. 801 00:39:39,334 --> 00:39:41,211 Oh, there it is. 802 00:39:41,545 --> 00:39:42,129 - What is it? 803 00:39:42,462 --> 00:39:43,797 - Surfers, two, maybe three. 804 00:39:44,131 --> 00:39:44,590 What's left them. 805 00:39:44,923 --> 00:39:45,382 - What happened? 806 00:39:45,716 --> 00:39:46,675 - Oh, we're not sure. 807 00:39:47,009 --> 00:39:47,885 One thing's certain, it wasn't suicide. 808 00:39:48,218 --> 00:39:48,719 - How do you know? 809 00:39:49,052 --> 00:39:49,803 - There's no motive. 810 00:39:50,137 --> 00:39:51,013 Besides, it's impossible to cut off your own arms 811 00:39:51,346 --> 00:39:52,764 and legs and head. 812 00:39:53,098 --> 00:39:53,765 - I haven't seen a mess like this 813 00:39:54,099 --> 00:39:55,934 since the days of the early Cuisinarts. 814 00:39:56,268 --> 00:39:58,145 - Well they're not locals, that's for sure. 815 00:39:58,478 --> 00:39:59,438 - How do you know? 816 00:39:59,771 --> 00:40:01,857 - Huh, You see his knee, it's got knots on it. 817 00:40:02,190 --> 00:40:03,442 You only get knots on your knees from knee paddling, 818 00:40:03,775 --> 00:40:05,861 no one's knee paddled around here for years. 819 00:40:06,194 --> 00:40:06,653 - Wait a minute, man. 820 00:40:06,987 --> 00:40:07,654 That's not his knee. 821 00:40:07,988 --> 00:40:08,447 - Knee. 822 00:40:08,780 --> 00:40:09,239 - That's his nose. 823 00:40:09,573 --> 00:40:10,032 - Nose. 824 00:40:10,365 --> 00:40:10,824 - No way, dude. 825 00:40:11,158 --> 00:40:11,825 This is his nose. 826 00:40:12,159 --> 00:40:12,618 - Nose. 827 00:40:12,951 --> 00:40:13,410 - This is his knee. 828 00:40:13,744 --> 00:40:14,703 - Knee. 829 00:40:15,037 --> 00:40:15,454 - Well, I think you're both wrong. 830 00:40:15,787 --> 00:40:16,455 I think this is nose. 831 00:40:16,788 --> 00:40:17,623 - Nose. - And this is his knee. 832 00:40:17,956 --> 00:40:18,916 - Knee. 833 00:40:19,249 --> 00:40:19,750 - And what's you're pointing to is his tongue. 834 00:40:20,083 --> 00:40:20,500 - Tongue. 835 00:40:20,834 --> 00:40:20,918 - That's his nose. 836 00:40:21,251 --> 00:40:21,835 - Nose. 837 00:40:22,169 --> 00:40:23,170 - 'Cause it's sun burned. 838 00:40:23,503 --> 00:40:23,754 Whoever heard of a sunburned tongue? 839 00:40:24,087 --> 00:40:24,755 - Tongue. 840 00:40:25,088 --> 00:40:25,172 - This is his knee. 841 00:40:25,505 --> 00:40:25,923 - Knee. 842 00:40:26,256 --> 00:40:26,840 - [Together] Right. 843 00:40:27,174 --> 00:40:27,716 - Right. 844 00:40:29,927 --> 00:40:32,304 ♪ No matter what the menu 845 00:40:32,638 --> 00:40:33,972 ♪ Buzzz makes every meal complete 846 00:40:34,306 --> 00:40:35,807 ♪ We guarantee that it can wash out 847 00:40:36,141 --> 00:40:37,225 ♪ Anything you eat 848 00:40:37,559 --> 00:40:38,769 ♪ 'Cause Buzzz is the Cola 849 00:40:39,102 --> 00:40:40,729 ♪ That we drink ♪ We must have it 850 00:40:41,063 --> 00:40:43,273 ♪ Come and get it 851 00:40:43,607 --> 00:40:44,816 ♪ When your world is spinning past 852 00:40:45,150 --> 00:40:45,651 ♪ Give us Buzzz 853 00:40:45,984 --> 00:40:46,818 ♪ Give us Buzzz 854 00:40:47,152 --> 00:40:47,986 ♪ When simple fuzz ♪ Will stop it fast 855 00:40:48,320 --> 00:40:49,529 ♪ We want Buzzz Cola 856 00:40:49,863 --> 00:40:51,406 ♪ When you need a party drink dessert 857 00:40:51,740 --> 00:40:52,950 ♪ Give some Buzzz, only Buzzz 858 00:40:53,283 --> 00:40:54,701 ♪ Give your friends what they deserve 859 00:40:55,035 --> 00:40:56,370 - [Moms] Have you seen the boys? 860 00:40:56,703 --> 00:40:57,204 - [Dads] Shhhh. 861 00:40:57,537 --> 00:40:59,706 - [Moms] Don't shush me. 862 00:41:00,040 --> 00:41:00,791 I'm worried. 863 00:41:01,124 --> 00:41:02,876 - [Dads] About our stupid, useless kid? 864 00:41:03,210 --> 00:41:05,629 Look at this mess, you want something to worry about. 865 00:41:05,963 --> 00:41:08,173 - [Moms] It's no wonder you're worried about the business. 866 00:41:08,507 --> 00:41:11,927 This crap you call Cola wouldn't pass for fertilizer. 867 00:41:12,260 --> 00:41:15,806 Whoever heard of bottling soda in an oil refinery anyway. 868 00:41:16,139 --> 00:41:17,099 - [Dads] For your information, 869 00:41:17,432 --> 00:41:19,518 some kids in this town love Buzzz. 870 00:41:19,851 --> 00:41:21,061 And if you shut up long enough 871 00:41:21,395 --> 00:41:24,064 for me to finish these books, I'll prove it to you. 872 00:41:24,398 --> 00:41:29,027 - [Moms] You're gonna have to show me more than figures. 873 00:41:30,696 --> 00:41:31,613 - Just as I thought. 874 00:41:31,947 --> 00:41:32,990 You'd be doing a lot better 875 00:41:33,323 --> 00:41:36,910 if you'd stop using Menlo Schwartzer's secret recipe. 876 00:41:37,244 --> 00:41:38,495 - Schwartzer happens to be a genius 877 00:41:38,829 --> 00:41:40,580 who's invented the most revolutionary 878 00:41:40,914 --> 00:41:41,832 soft drinks since Aspen. 879 00:41:42,165 --> 00:41:42,833 - A soft drink that unclogs drains 880 00:41:43,166 --> 00:41:44,960 and constrict the paint off a battleship. 881 00:41:45,293 --> 00:41:45,836 (laughs) 882 00:41:46,169 --> 00:41:47,504 - That's revolutionary all right. 883 00:41:47,838 --> 00:41:48,964 - But the question is. 884 00:41:49,297 --> 00:41:52,300 - How are you gonna get people to drink it? 885 00:41:52,634 --> 00:41:54,553 - [Dads] You can't relate. 886 00:41:59,266 --> 00:42:01,101 - You gotta see it to believe it. 887 00:42:01,435 --> 00:42:02,060 - What is he sick or something? 888 00:42:02,394 --> 00:42:03,520 - No, he's totally freaked. 889 00:42:03,854 --> 00:42:04,646 - What can we do? 890 00:42:04,980 --> 00:42:05,856 - You're his friends, talk to him. 891 00:42:06,189 --> 00:42:08,442 (rock music) 892 00:42:13,780 --> 00:42:15,449 - Must be what he ate in science class today. 893 00:42:15,782 --> 00:42:16,408 - Yay, bra. 894 00:42:16,742 --> 00:42:17,993 The frogs must have kicked in. 895 00:42:18,326 --> 00:42:20,120 - Act like it's no big deal. 896 00:42:20,454 --> 00:42:21,413 - Talk to him. 897 00:42:25,542 --> 00:42:27,377 - Hey Jocko, old buddy. 898 00:42:27,711 --> 00:42:29,254 What you doing man? 899 00:42:29,588 --> 00:42:31,298 - How's it going? 900 00:42:31,631 --> 00:42:32,090 What's happening? 901 00:42:32,424 --> 00:42:33,175 - Looking good dude. 902 00:42:33,508 --> 00:42:34,468 Really gnarly. 903 00:42:41,725 --> 00:42:44,019 We had some dynamite surfers to the high school. 904 00:42:44,352 --> 00:42:44,978 Wanna come? 905 00:42:46,188 --> 00:42:46,897 - Jocko. 906 00:42:50,817 --> 00:42:52,569 I don't think he wants to come. 907 00:42:52,903 --> 00:42:54,071 - Last night he broke into the grocery store 908 00:42:54,404 --> 00:42:57,282 and drank six gallons of antifreeze. 909 00:42:57,616 --> 00:42:58,325 - Very weird. 910 00:42:58,658 --> 00:42:59,618 - Really? 911 00:42:59,951 --> 00:43:02,704 We haven't had a cold snap since January. 912 00:43:12,255 --> 00:43:12,964 - Whoa! 913 00:43:16,843 --> 00:43:19,471 (upbeat music) 914 00:43:41,493 --> 00:43:42,244 - Thank you. 915 00:43:42,577 --> 00:43:44,913 It is really groovy to be here. 916 00:43:46,373 --> 00:43:50,877 And I am extremely hip and stoked that y'all could come. 917 00:43:53,088 --> 00:43:54,548 Thank you. 918 00:43:54,881 --> 00:43:57,843 Well as you all know, tonight is the start of surf week. 919 00:43:58,176 --> 00:43:59,886 And Friday is the big beach party. 920 00:44:00,220 --> 00:44:01,847 And Saturday is the surf contest. 921 00:44:02,180 --> 00:44:04,558 (crowd cheers) 922 00:44:04,891 --> 00:44:06,476 - Dodging lobster and steamed clams, 923 00:44:06,810 --> 00:44:07,853 moon doggy, yeah. 924 00:44:09,813 --> 00:44:12,941 - Well how are we gonna surf if the beach is closed? 925 00:44:13,275 --> 00:44:14,025 - Thank you. 926 00:44:16,862 --> 00:44:19,906 Well, I'd like to start the movie now. 927 00:44:20,240 --> 00:44:22,492 (crowd boos) 928 00:44:28,832 --> 00:44:30,000 - What a jerk. 929 00:44:30,333 --> 00:44:31,585 And he expects us to get all excited 930 00:44:31,918 --> 00:44:33,461 about some retarded beach party with our parents 931 00:44:33,795 --> 00:44:34,671 and the police. 932 00:44:35,005 --> 00:44:36,840 (crowd cheers) 933 00:44:37,174 --> 00:44:39,634 (upbeat music) 934 00:44:42,846 --> 00:44:45,473 (crowd cheers) 935 00:44:45,807 --> 00:44:48,059 (upbeat music) 936 00:44:56,109 --> 00:44:58,320 (whistles) 937 00:45:41,947 --> 00:45:43,949 (whistles) 938 00:45:47,369 --> 00:45:48,787 Whoa. 939 00:45:49,120 --> 00:45:50,789 - Eat your hearts out, you suckers. 940 00:45:51,122 --> 00:45:51,998 See, what I tell you? 941 00:45:52,332 --> 00:45:53,291 Nobody's laughing now. 942 00:45:53,625 --> 00:45:55,043 Nobody will ever laugh at me again. 943 00:45:55,377 --> 00:45:56,544 - What a doll! 944 00:45:56,878 --> 00:45:57,545 - I'll say. 945 00:45:57,879 --> 00:45:59,673 What's she doing with that creep? 946 00:46:00,006 --> 00:46:00,966 - Those guys are just jealous. 947 00:46:01,299 --> 00:46:02,801 Little do they realize my true identity. 948 00:46:03,134 --> 00:46:06,388 - [Male] Hey Schwartzer, your fly's down. 949 00:46:07,847 --> 00:46:10,225 (crowd laughs) 950 00:46:13,103 --> 00:46:15,730 (upbeat music) 951 00:46:30,453 --> 00:46:31,955 - I have to warn you. - What? 952 00:46:34,958 --> 00:46:36,626 - I have to warn you. - Hey, sit down! 953 00:46:36,960 --> 00:46:38,003 - All right, all right. 954 00:46:38,336 --> 00:46:38,837 - I have to warn you about the. 955 00:46:39,170 --> 00:46:39,963 - [Female] Sit down! 956 00:46:40,297 --> 00:46:40,755 - Okay. 957 00:46:41,089 --> 00:46:41,631 - Shit. 958 00:46:44,884 --> 00:46:46,720 - I have to warn you about the contest. 959 00:46:47,053 --> 00:46:48,555 - [Together] What? 960 00:46:48,888 --> 00:46:49,472 - Nothing. 961 00:46:49,806 --> 00:46:52,142 I'm sorry, I dropped my contact. 962 00:46:53,977 --> 00:46:56,896 (crowd cheers) 963 00:46:57,230 --> 00:46:59,357 (upbeat music) 964 00:47:15,206 --> 00:47:17,375 - [Male] What are you doing? - [Male] I want my money back! 965 00:47:17,709 --> 00:47:19,169 - Come on dudes! 966 00:47:19,502 --> 00:47:20,795 - [Female] I want my money back! 967 00:47:21,129 --> 00:47:21,755 - Let's go. 968 00:47:25,842 --> 00:47:28,970 - [Female] Let's get out of here guys. 969 00:47:42,108 --> 00:47:43,443 - Oh, Bunny! 970 00:47:43,777 --> 00:47:46,613 I've never been so humiliated in all my life. 971 00:47:46,946 --> 00:47:47,947 - Oh yeah? 972 00:47:48,281 --> 00:47:49,240 What about the time Daddy-O displayed the booger collection 973 00:47:49,574 --> 00:47:50,909 in your pencil case at the pep rally? 974 00:47:51,242 --> 00:47:52,285 Listen, don't waste your time feeling sorry 975 00:47:52,619 --> 00:47:53,411 for those slobs. 976 00:47:53,745 --> 00:47:54,996 They don't deserve it. 977 00:47:55,330 --> 00:47:56,206 Just be thankful you have a real friend like me. 978 00:47:56,539 --> 00:47:56,998 - Friend? 979 00:47:57,332 --> 00:47:58,291 You're not my friend. 980 00:47:58,625 --> 00:48:00,752 All you think about is your rotten revenge. 981 00:48:01,086 --> 00:48:02,045 - How can you say such a thing? 982 00:48:02,379 --> 00:48:04,047 Didn't I take you out to this beautiful place? 983 00:48:04,381 --> 00:48:05,465 And look at all this wonderful food. 984 00:48:05,799 --> 00:48:07,092 Just dig in and enjoy it. 985 00:48:07,425 --> 00:48:08,885 It's not every girl that gets this kind of treatment. 986 00:48:09,219 --> 00:48:10,178 Hey, you want some wine? 987 00:48:10,512 --> 00:48:11,179 Oh, Garson! 988 00:48:11,513 --> 00:48:11,971 (rings bell) 989 00:48:12,305 --> 00:48:13,098 Garson! 990 00:48:15,016 --> 00:48:17,644 (glass shatters) 991 00:48:19,354 --> 00:48:20,772 A good year. 992 00:48:21,106 --> 00:48:23,316 (upbeat music) 993 00:48:45,213 --> 00:48:47,674 - [Chuck] Boy, things are sure getting weird around here. 994 00:48:48,007 --> 00:48:48,842 - No kidding. 995 00:48:49,175 --> 00:48:50,552 Punks and creeps. 996 00:48:50,885 --> 00:48:51,845 Think these guys would be mature enough 997 00:48:52,178 --> 00:48:54,180 to take surfing seriously. 998 00:48:54,514 --> 00:48:57,100 - It's just not like the good old days. 999 00:48:57,434 --> 00:48:58,435 - Remember those? 1000 00:48:59,769 --> 00:49:00,770 Plenty of surf man. 1001 00:49:01,104 --> 00:49:01,855 No crowding. 1002 00:49:03,314 --> 00:49:05,400 No punks fighting for waves. 1003 00:49:06,985 --> 00:49:08,111 - Yeah. 1004 00:49:11,364 --> 00:49:11,948 - Yeah. 1005 00:49:12,282 --> 00:49:12,949 I'm hungry. 1006 00:49:13,283 --> 00:49:14,951 - [Bob] You just ate. 1007 00:49:16,244 --> 00:49:19,164 (saw starting up) 1008 00:49:50,403 --> 00:49:52,614 - [Mom] Which car are you taking Johnny? 1009 00:49:52,947 --> 00:49:54,073 - The convertible. 1010 00:50:04,375 --> 00:50:06,461 - What convertible? 1011 00:50:06,794 --> 00:50:08,338 (car revs) 1012 00:50:08,671 --> 00:50:11,216 ♪ Round round get around, I get around, yeah 1013 00:50:11,549 --> 00:50:14,385 ♪ Get around round round I get around, ooh-ooh 1014 00:50:14,719 --> 00:50:15,762 ♪ I get around 1015 00:50:16,095 --> 00:50:17,096 ♪ Get around round round I get around 1016 00:50:17,430 --> 00:50:18,473 ♪ From town to town 1017 00:50:18,806 --> 00:50:21,518 ♪ Get around round round I get around 1018 00:50:21,851 --> 00:50:26,022 - Could you come down here a minute, Michael Angelo? 1019 00:50:28,608 --> 00:50:30,026 I'll handle this. 1020 00:50:31,444 --> 00:50:33,988 Now then, what makes you think your beans are more important 1021 00:50:34,322 --> 00:50:35,448 than our Cola? 1022 00:50:35,782 --> 00:50:36,407 - I didn't say they were more important. 1023 00:50:36,741 --> 00:50:38,076 I said that it's important 1024 00:50:38,409 --> 00:50:40,119 that the beans get there while they're still warm. 1025 00:50:40,453 --> 00:50:42,163 When your Cola can sit around and wait a little while. 1026 00:50:42,497 --> 00:50:44,123 - That means there's warm Cola at the beach. 1027 00:50:44,457 --> 00:50:46,167 Whoever heard of warm Cola at the beach O'Finlay, 1028 00:50:46,501 --> 00:50:47,794 can you O'relate? 1029 00:50:48,127 --> 00:50:48,753 (laugh) 1030 00:50:49,087 --> 00:50:51,047 - Doesn't matter with Buzzz. 1031 00:50:51,381 --> 00:50:53,091 - What do you mean by that, sweetheart? 1032 00:50:53,424 --> 00:50:55,552 - Figure it out and don't call me sweetheart, bitch. 1033 00:50:55,885 --> 00:50:59,097 . Oh, now that's some nice way to talk in front of the kids. 1034 00:50:59,430 --> 00:51:00,598 - Screw the kids. 1035 00:51:00,932 --> 00:51:03,268 - You people are so full of shit, your eyes are brown. 1036 00:51:03,601 --> 00:51:04,394 - Screw you too. 1037 00:51:04,727 --> 00:51:06,312 - Listen to Mr. O'mouth here. 1038 00:51:06,646 --> 00:51:08,106 What were you raised by a pair of brown socks. 1039 00:51:08,439 --> 00:51:09,148 There are kids over here. 1040 00:51:09,482 --> 00:51:10,066 - He said screw me. 1041 00:51:10,400 --> 00:51:11,109 - Would you wait a minute. 1042 00:51:11,442 --> 00:51:12,527 Listen, we can settle this, 1043 00:51:12,860 --> 00:51:16,239 we can settle this all at the beach. 1044 00:51:16,573 --> 00:51:17,115 Okay. 1045 00:51:18,616 --> 00:51:20,243 - All right. 1046 00:51:20,577 --> 00:51:21,661 - But the beans go first. 1047 00:51:21,995 --> 00:51:23,413 - Right here with your beans O'Finlay, right here, okay. 1048 00:51:23,746 --> 00:51:26,332 (horns honking) 1049 00:51:35,466 --> 00:51:38,261 ♪ We always take my car 'cause it's never been beat 1050 00:51:38,595 --> 00:51:43,349 ♪ And we've never missed yet with the girls we meet 1051 00:51:45,685 --> 00:51:48,313 ♪ None of the guys go steady 'cause it wouldn't be right 1052 00:51:48,646 --> 00:51:51,899 ♪ To leave their best girl home now on Saturday night 1053 00:51:52,233 --> 00:51:53,484 ♪ I get around 1054 00:51:53,818 --> 00:51:54,902 ♪ Get around round round I get around 1055 00:51:55,236 --> 00:51:56,321 ♪ From town to town 1056 00:51:56,654 --> 00:51:57,905 ♪ Get around round round I get around 1057 00:51:58,239 --> 00:51:59,866 ♪ I'm a real cool head 1058 00:52:00,199 --> 00:52:00,867 ♪ Get around round round I get around 1059 00:52:01,200 --> 00:52:02,410 ♪ I'm makin' real good bread 1060 00:52:02,744 --> 00:52:05,121 ♪ Get around round round I get around 1061 00:52:05,455 --> 00:52:07,123 ♪ I get around 1062 00:52:07,457 --> 00:52:10,209 ♪ ooh-ooh-ooh-Ooh 1063 00:52:10,543 --> 00:52:13,588 ♪ Round round get around, I get around, yeah 1064 00:52:13,921 --> 00:52:15,423 ♪ Get around ooh-ooh-ooh-ooh 1065 00:52:15,757 --> 00:52:16,799 ♪ I get around 1066 00:52:17,133 --> 00:52:21,012 ♪ Get around round round I get around 1067 00:52:26,225 --> 00:52:27,268 - So who's the chef? 1068 00:52:27,602 --> 00:52:29,354 - I am and that's Chief to you. 1069 00:52:29,687 --> 00:52:31,522 Now get your hands out of their. Conduct yourself properly. 1070 00:52:31,856 --> 00:52:32,315 Excuse me miss. 1071 00:52:32,649 --> 00:52:33,358 Ask you a question? 1072 00:52:33,691 --> 00:52:34,275 - Sure. 1073 00:52:34,609 --> 00:52:35,943 - Any Spaghetti-O's in there? 1074 00:52:36,277 --> 00:52:37,153 - No. 1075 00:52:37,487 --> 00:52:38,279 - That's too bad. 1076 00:52:38,613 --> 00:52:39,864 I love Spaghetti-O's. 1077 00:52:41,324 --> 00:52:42,241 (glass shatters) 1078 00:52:42,575 --> 00:52:43,368 - [Male] Asshole. 1079 00:52:43,701 --> 00:52:44,285 - Knock it off. 1080 00:52:44,619 --> 00:52:45,411 - Asshole. 1081 00:52:45,745 --> 00:52:46,287 Asshole. 1082 00:52:48,956 --> 00:52:50,124 (screams) 1083 00:52:50,458 --> 00:52:51,209 (laughs) 1084 00:52:51,542 --> 00:52:52,043 - Be cool. 1085 00:52:57,840 --> 00:52:58,466 - Hah! 1086 00:53:00,134 --> 00:53:00,760 - Beaker! 1087 00:53:01,094 --> 00:53:01,678 Beaker! 1088 00:53:02,011 --> 00:53:02,970 Get back here! 1089 00:53:03,304 --> 00:53:06,140 You know that the water's off limits. 1090 00:53:16,067 --> 00:53:18,194 - Is this your Cola? 1091 00:53:18,528 --> 00:53:19,904 (explodes) 1092 00:53:20,238 --> 00:53:21,072 - Your beans? 1093 00:53:25,076 --> 00:53:26,285 - My shoes. 1094 00:53:26,619 --> 00:53:27,328 Now what's going on here? 1095 00:53:27,662 --> 00:53:28,746 Oh yes, Officer. 1096 00:53:29,080 --> 00:53:30,331 This asshole won't let us put our Cola 1097 00:53:30,665 --> 00:53:32,041 on his precious picnic table. 1098 00:53:32,375 --> 00:53:33,459 All he cares about are beans. 1099 00:53:33,793 --> 00:53:34,752 - That's right. 1100 00:53:35,086 --> 00:53:36,087 - It's because these guys are trying to 1101 00:53:36,421 --> 00:53:37,004 charge the kids a dollar a deposit. 1102 00:53:37,338 --> 00:53:38,214 It doesn't matter anyway. 1103 00:53:38,548 --> 00:53:40,049 'Cause nobody's gonna drink this crap. 1104 00:53:40,383 --> 00:53:41,342 - Well let me tell you something, 1105 00:53:41,676 --> 00:53:42,593 I see your creepy looking kid, putting it away 1106 00:53:42,927 --> 00:53:45,221 pretty darn good pal, can you relate? 1107 00:53:45,555 --> 00:53:46,389 - He ain't creepy! 1108 00:53:46,723 --> 00:53:47,306 - All right, knock it off. 1109 00:53:47,640 --> 00:53:48,766 Act like adults. 1110 00:53:49,100 --> 00:53:50,351 - [Together] They are. 1111 00:53:50,685 --> 00:53:52,311 - Kids, if I need any shit out of you, 1112 00:53:52,645 --> 00:53:54,564 I'll squeeze your heads. 1113 00:53:54,897 --> 00:53:57,233 Now, dollar a bottle does sound a little steep. 1114 00:53:57,567 --> 00:53:58,901 - We use organic glass. 1115 00:53:59,235 --> 00:53:59,902 - No preservatives. 1116 00:54:00,236 --> 00:54:01,195 - [Dads] And that shit costs. 1117 00:54:01,529 --> 00:54:02,321 Can you relate? 1118 00:54:05,450 --> 00:54:06,159 - Hold it. 1119 00:54:07,535 --> 00:54:08,327 Hold it boys! 1120 00:54:09,662 --> 00:54:12,415 This party is for high school students only. 1121 00:54:12,749 --> 00:54:13,374 - Jocko! 1122 00:54:13,708 --> 00:54:14,417 Jocko! 1123 00:54:14,751 --> 00:54:15,960 Jocko, my sweet son. 1124 00:54:16,294 --> 00:54:19,797 Mr. Daddy-O, do you not recognize your own students perhaps? 1125 00:54:20,131 --> 00:54:22,633 Jocko, we've been so worried about you, dad and I. 1126 00:54:22,967 --> 00:54:25,052 Jocko, your room's still ready. 1127 00:54:25,386 --> 00:54:26,387 The bunk beds. 1128 00:54:26,721 --> 00:54:29,265 - Man, this is gonna be one weird fucking party. 1129 00:54:29,599 --> 00:54:30,475 - No doubt. 1130 00:54:31,893 --> 00:54:32,643 - We make french toast every morning, 1131 00:54:32,977 --> 00:54:34,979 we set the table right for you. 1132 00:54:35,313 --> 00:54:38,107 - Beautiful, beautiful, I love it, I love it. 1133 00:54:38,441 --> 00:54:39,275 Yeah, that's my boy. 1134 00:54:39,609 --> 00:54:40,401 Oh, get him fellas. 1135 00:54:40,735 --> 00:54:42,737 Okay, take the scope down Elroy. 1136 00:54:43,070 --> 00:54:44,405 This is one we don't wanna miss. 1137 00:54:44,739 --> 00:54:45,740 Weird beach party. 1138 00:54:46,073 --> 00:54:47,325 I'll give them weird. 1139 00:54:47,658 --> 00:54:50,495 They don't know what weird is, till they meet me. 1140 00:54:50,828 --> 00:54:52,330 All right, watch this Elroy, this should be good. 1141 00:54:52,663 --> 00:54:55,124 (crowd cheers) 1142 00:55:00,004 --> 00:55:01,380 - All right guys! 1143 00:55:02,882 --> 00:55:04,342 I know they closed the beach. 1144 00:55:04,675 --> 00:55:06,803 But we're here, we're gonna rip and rock it, let's go! 1145 00:55:07,136 --> 00:55:08,387 (crowd cheers) 1146 00:55:08,721 --> 00:55:11,182 (upbeat music) 1147 00:56:08,948 --> 00:56:09,824 - What a bunch of losers. 1148 00:56:10,157 --> 00:56:11,784 What a dead party. 1149 00:56:12,118 --> 00:56:16,414 I thought my razor was dull till I watched this film. 1150 00:56:29,302 --> 00:56:29,927 What's she doing? 1151 00:56:30,261 --> 00:56:31,012 That crazy broad. 1152 00:56:31,345 --> 00:56:31,929 What are you doing? 1153 00:56:32,263 --> 00:56:33,556 Sparkle no, get away from there. 1154 00:56:33,890 --> 00:56:36,017 You silly broad, get out of there. 1155 00:56:36,350 --> 00:56:37,518 - Nice outfit. 1156 00:56:37,852 --> 00:56:38,811 Really nice. 1157 00:56:39,145 --> 00:56:40,855 As nice as your zombie friends over there. 1158 00:56:41,188 --> 00:56:42,398 - I've got to warn you guys. 1159 00:56:42,732 --> 00:56:44,692 - Don't worry, we know what you're after. 1160 00:56:45,026 --> 00:56:45,902 - And we're not available. 1161 00:56:46,235 --> 00:56:47,612 - Please, you gotta listen to me. 1162 00:56:47,945 --> 00:56:49,196 You're all in great danger. 1163 00:56:49,530 --> 00:56:50,656 - Yes, as long as you're around. 1164 00:56:50,990 --> 00:56:52,158 - Hey, come on you guys, give her a chance. 1165 00:56:52,491 --> 00:56:54,285 I think she's trying to tell us something. 1166 00:56:54,619 --> 00:56:55,286 - Thank you. 1167 00:56:55,620 --> 00:56:56,495 - Hey don't mention it. 1168 00:56:56,829 --> 00:56:57,663 You wanna dance? 1169 00:56:57,997 --> 00:56:59,665 - Beat it swig, we're not interested. 1170 00:56:59,999 --> 00:57:01,042 - [Chuck] I am. 1171 00:57:01,375 --> 00:57:02,460 - She's got a lot of nerve coming in here 1172 00:57:02,793 --> 00:57:04,503 and trying to steal these guys up from under our noses. 1173 00:57:04,837 --> 00:57:07,798 I don't see what she sees in them anyway. 1174 00:57:08,132 --> 00:57:10,635 (crowd cheers) 1175 00:57:11,594 --> 00:57:13,596 - Thank you guys, we love you! 1176 00:57:13,930 --> 00:57:15,139 - All right, look at, oh there's Dick Dale again, 1177 00:57:15,473 --> 00:57:16,390 oh I love, I'm starting to like him, 1178 00:57:16,724 --> 00:57:18,726 that's what I'm scared of. 1179 00:57:19,060 --> 00:57:20,561 Thank God it's finally over. 1180 00:57:20,895 --> 00:57:22,563 Well, I got some time to kill, 1181 00:57:22,897 --> 00:57:24,523 may as well have a sandwich. 1182 00:57:24,857 --> 00:57:29,362 A good old peanut butter and jelly, nectar of the Gods. 1183 00:57:32,490 --> 00:57:35,618 ♪ I was walking down the street 1184 00:57:35,952 --> 00:57:38,704 ♪ When I heard this monster 1185 00:57:39,038 --> 00:57:42,375 ♪ I had to shuffle my feet 1186 00:57:42,708 --> 00:57:45,795 ♪ And I was skanking in the streets 1187 00:57:46,128 --> 00:57:47,838 ♪ Yep, do the dance with me 1188 00:57:48,172 --> 00:57:49,674 ♪ Pick it, pick it up, pick it up, pick it up 1189 00:57:50,007 --> 00:57:51,092 ♪ Do the dance with me 1190 00:57:51,425 --> 00:57:52,468 ♪ Pick it, pick it up, pick it up, pick it up 1191 00:57:52,802 --> 00:57:54,053 ♪ Pick it, pick it up, pick it up, pick it up 1192 00:57:54,387 --> 00:57:55,471 ♪ So use those knees 1193 00:57:55,805 --> 00:57:58,307 ♪ And dance onto the street 1194 00:57:58,641 --> 00:58:03,145 ♪ Pick it, pick it up, pick it up, pick it up 1195 00:58:03,479 --> 00:58:06,565 ♪ Do the dance with me 1196 00:58:06,899 --> 00:58:10,194 ♪ You'll be sweating in the heat 1197 00:58:10,528 --> 00:58:12,905 ♪ Do the walks raw meat 1198 00:58:13,239 --> 00:58:14,573 - Hey, where's Big Head? 1199 00:58:14,907 --> 00:58:15,700 Hey Bob. 1200 00:58:26,502 --> 00:58:31,424 - [Male] Hey, there's something happening over here! 1201 00:58:32,341 --> 00:58:34,135 - [Female] What are they doing? 1202 00:58:40,850 --> 00:58:41,809 Oh, gross! 1203 00:58:49,275 --> 00:58:50,317 - A bow, bow. 1204 00:58:57,992 --> 00:58:59,744 - [Male] Even Big Head. 1205 00:59:00,077 --> 00:59:02,204 (crowd jeers) 1206 00:59:07,251 --> 00:59:08,669 - [Male] Oh, gross. 1207 00:59:13,174 --> 00:59:14,592 Oh, that's gross. 1208 00:59:22,349 --> 00:59:24,643 - Yeah, Johnny Big Head bunny. 1209 00:59:26,729 --> 00:59:27,646 - Those kids are in for some kind of 1210 00:59:27,980 --> 00:59:29,774 serious stomach trouble. 1211 00:59:30,107 --> 00:59:31,776 - Yeah well, who cares what they eat? 1212 00:59:32,109 --> 00:59:33,569 As long as they wash it down with plenty of Buzzz. 1213 00:59:33,903 --> 00:59:34,779 Can you re...? 1214 00:59:48,793 --> 00:59:49,752 - Yeah. 1215 00:59:51,587 --> 00:59:52,296 Yeah! 1216 00:59:57,760 --> 01:00:00,054 (crowd jeers) 1217 01:00:08,604 --> 01:00:11,273 (crunching glass) 1218 01:00:15,778 --> 01:00:16,695 No way, dude. 1219 01:00:18,072 --> 01:00:18,781 Whoa. 1220 01:00:24,453 --> 01:00:25,621 - Crazy kids. 1221 01:00:25,955 --> 01:00:26,789 (laughs) 1222 01:00:27,123 --> 01:00:27,456 - Disgusting, disgusting. 1223 01:00:27,790 --> 01:00:29,667 (laughs) 1224 01:00:44,807 --> 01:00:46,892 (retches) 1225 01:01:07,121 --> 01:01:08,205 - [Male] Crazy kids, you. 1226 01:01:08,539 --> 01:01:09,248 - Oh, I don't think I've ever been so proud. 1227 01:01:09,582 --> 01:01:10,207 These are my boys. 1228 01:01:10,541 --> 01:01:11,083 All right 1229 01:01:14,170 --> 01:01:16,088 (spits) 1230 01:01:19,341 --> 01:01:20,801 (crowd jeers) 1231 01:01:21,135 --> 01:01:21,927 - Oh no. 1232 01:01:26,056 --> 01:01:30,811 - [Bob] Come on Big Head, this one's for the money. 1233 01:01:31,145 --> 01:01:32,479 - [Male] Do it Big Head. 1234 01:01:32,813 --> 01:01:34,023 - [Female] He can do it. 1235 01:01:34,356 --> 01:01:35,316 Let him do it. 1236 01:01:36,525 --> 01:01:37,818 - [Male] Come on. 1237 01:01:38,152 --> 01:01:38,903 - [Female] Come on. 1238 01:01:39,236 --> 01:01:39,904 - [Male] Okay Big Head, this is it. 1239 01:01:40,237 --> 01:01:40,696 - Don't think. 1240 01:01:41,030 --> 01:01:43,449 - [Chuck] Just drink. 1241 01:01:43,782 --> 01:01:45,868 (crowd jeers) 1242 01:01:48,996 --> 01:01:50,956 (laughs) 1243 01:01:59,089 --> 01:02:01,592 - All right, this calls for a celebration. 1244 01:02:01,926 --> 01:02:03,052 Okay you guys, go out and enjoy yourself. 1245 01:02:03,385 --> 01:02:04,762 Let's show them a real party. 1246 01:02:05,095 --> 01:02:05,888 That's a good punk, okay. 1247 01:02:06,222 --> 01:02:08,682 (upbeat music) 1248 01:02:32,748 --> 01:02:37,670 ♪ If your heartaches seem to hang around too long ♪ 1249 01:02:46,220 --> 01:02:51,141 ♪ And your blues keep getting bluer with each song 1250 01:03:00,734 --> 01:03:05,656 ♪ Remember sunshine can be found behind a cloudy sky 1251 01:03:12,538 --> 01:03:17,251 ♪ So let your hair down and go on and cry 1252 01:03:27,094 --> 01:03:31,974 ♪ If your heartaches seem to hang around too long 1253 01:03:40,691 --> 01:03:45,612 ♪ And your blues keep getting bluer with each song 1254 01:03:53,078 --> 01:03:56,999 ♪ Well, now, remember sunshine 1255 01:03:58,292 --> 01:04:00,961 - This mean you don't want any dessert? 1256 01:04:01,295 --> 01:04:06,050 ♪ Can be found behind a cloudy sky 1257 01:04:07,009 --> 01:04:11,597 ♪ So let your hair down 1258 01:04:11,930 --> 01:04:16,685 ♪ And go right on, baby, and cry 1259 01:04:19,146 --> 01:04:21,648 ♪ Go on and cry 1260 01:04:28,447 --> 01:04:30,699 (applause) 1261 01:04:38,082 --> 01:04:39,083 - Yeah, yeah. 1262 01:04:39,416 --> 01:04:41,668 (upbeat music) 1263 01:04:46,256 --> 01:04:48,884 - You gave it all you had dude. 1264 01:04:49,218 --> 01:04:51,470 They just asked the impossible. 1265 01:04:52,471 --> 01:04:54,014 - Gee, thanks. 1266 01:04:54,348 --> 01:04:55,140 - No! 1267 01:05:01,355 --> 01:05:03,315 ♪ Everybody to tell 1268 01:05:03,649 --> 01:05:05,651 ♪ If no one will say it 1269 01:05:05,984 --> 01:05:08,821 ♪ You don't you can surely go to hell 1270 01:05:09,154 --> 01:05:11,115 ♪ You can drive and driven dare 1271 01:05:11,448 --> 01:05:13,367 ♪ By the time that he was 10 years old 1272 01:05:13,700 --> 01:05:15,911 ♪ He didn't wanna do it 1273 01:05:16,245 --> 01:05:17,538 - That kid can dance. 1274 01:05:17,871 --> 01:05:21,208 - That guys got more moves than a scarecrow. 1275 01:05:26,213 --> 01:05:30,843 He's busier than a fart in a whirlwind, can you relate? 1276 01:05:33,303 --> 01:05:34,096 - Get down. 1277 01:05:36,056 --> 01:05:36,765 (gunshot) 1278 01:05:37,099 --> 01:05:37,641 Get up. 1279 01:05:37,975 --> 01:05:38,851 - Hold it. 1280 01:05:39,184 --> 01:05:40,185 Nobody move. 1281 01:05:40,519 --> 01:05:42,354 (grunts) 1282 01:05:43,397 --> 01:05:44,481 I said freeze. 1283 01:05:46,942 --> 01:05:48,444 That's better. 1284 01:05:48,777 --> 01:05:50,654 You kids are gonna have to control yourselves. 1285 01:05:50,988 --> 01:05:53,073 This isn't study hall, you know. 1286 01:05:53,407 --> 01:05:55,617 (screams) 1287 01:05:55,951 --> 01:05:58,287 (screams) 1288 01:05:58,620 --> 01:06:00,831 (upbeat music) 1289 01:06:11,091 --> 01:06:11,800 - I think we ought to stop this. 1290 01:06:12,134 --> 01:06:12,593 - Are you crazy, man? 1291 01:06:12,926 --> 01:06:14,052 They'll pummel us. 1292 01:06:19,475 --> 01:06:20,392 - Bow, bow. 1293 01:06:20,726 --> 01:06:21,185 (screams) 1294 01:06:21,518 --> 01:06:22,936 - Come on, follow me. 1295 01:06:26,732 --> 01:06:29,485 - Hey, what are they doing to our car? 1296 01:06:29,818 --> 01:06:32,196 - Come on, the punks are coming. 1297 01:06:35,073 --> 01:06:35,741 (screams) 1298 01:06:36,074 --> 01:06:37,868 - Come on Sparkle. 1299 01:06:38,202 --> 01:06:40,579 (tires screech) 1300 01:06:43,582 --> 01:06:45,876 (screams) 1301 01:06:46,210 --> 01:06:48,462 (upbeat music) 1302 01:07:00,641 --> 01:07:02,851 ♪ Oh, Shit 1303 01:07:06,480 --> 01:07:08,357 - There was a stop sign. 1304 01:07:10,234 --> 01:07:11,318 Sparkle, okay. 1305 01:07:14,446 --> 01:07:15,656 What now? 1306 01:07:15,989 --> 01:07:17,157 - Maybe we ought to call the police. 1307 01:07:17,491 --> 01:07:18,033 - Wrong. 1308 01:07:18,367 --> 01:07:19,535 What a mess. 1309 01:07:19,868 --> 01:07:20,827 Is he dead? 1310 01:07:21,161 --> 01:07:22,829 - Dead, man, this dude is worse than dead. 1311 01:07:23,163 --> 01:07:24,373 He's been canceled. 1312 01:07:24,706 --> 01:07:26,375 - Hang on, I've got an idea. 1313 01:07:26,708 --> 01:07:29,127 (tires screech) 1314 01:07:29,461 --> 01:07:30,629 - [Mr. Beaker] Hey kids. 1315 01:07:30,963 --> 01:07:32,756 - [Sparkle] Oh Mr. Beaker, we need your help. 1316 01:07:33,090 --> 01:07:35,133 - [Chuck] This guy's heavy. 1317 01:07:36,176 --> 01:07:38,845 - No, no, bring him over here. 1318 01:07:39,179 --> 01:07:42,266 Say, your friend looks pretty drunk. 1319 01:07:42,599 --> 01:07:43,433 - [Chuck] No, he's dead. 1320 01:07:43,767 --> 01:07:44,726 - Dead, great. 1321 01:07:53,151 --> 01:07:54,236 Well, come on, 1322 01:07:56,196 --> 01:07:57,197 put him down. 1323 01:08:05,998 --> 01:08:07,958 (laughs) 1324 01:08:15,465 --> 01:08:16,967 - This is quite a set up you've got here. 1325 01:08:17,301 --> 01:08:18,260 - Thanks. 1326 01:08:18,594 --> 01:08:19,511 I pick most of them up on the highway. 1327 01:08:19,845 --> 01:08:20,971 Cute little fella. 1328 01:08:22,681 --> 01:08:26,643 Say, isn't this one of these punk surfers from the party? 1329 01:08:26,977 --> 01:08:27,853 - Punk surfers. 1330 01:08:28,186 --> 01:08:30,480 These guys aren't even human. 1331 01:08:30,814 --> 01:08:31,940 - What are you gonna do with that? 1332 01:08:32,274 --> 01:08:33,859 - Well, if what you're saying is true, 1333 01:08:34,192 --> 01:08:36,820 then maybe we should find out what makes these things tick. 1334 01:08:37,154 --> 01:08:37,613 Stand back. 1335 01:08:37,946 --> 01:08:39,364 (screams) 1336 01:08:39,698 --> 01:08:40,907 Maybe you're right. 1337 01:08:44,494 --> 01:08:45,078 (drills) 1338 01:08:45,412 --> 01:08:47,414 (screams) 1339 01:08:48,415 --> 01:08:51,627 I thought you said he was dead. 1340 01:08:51,960 --> 01:08:53,879 - Maybe he was sleeping. 1341 01:08:54,212 --> 01:08:55,339 - Not anymore. 1342 01:08:55,672 --> 01:08:57,549 (drills) 1343 01:09:05,724 --> 01:09:07,517 (screams) 1344 01:09:07,851 --> 01:09:08,894 - [Chuck] Whoa. 1345 01:09:09,227 --> 01:09:11,188 (screams) 1346 01:09:13,315 --> 01:09:14,691 - Chuck, can you hold that. 1347 01:09:15,025 --> 01:09:15,525 - Oh, man. 1348 01:09:15,859 --> 01:09:16,318 - Dude. 1349 01:09:16,652 --> 01:09:17,110 - Here. 1350 01:09:17,444 --> 01:09:17,986 Forceps. 1351 01:09:25,786 --> 01:09:26,453 All right. 1352 01:09:32,209 --> 01:09:33,210 Jeez. 1353 01:09:33,543 --> 01:09:34,419 - What's that? 1354 01:09:34,753 --> 01:09:37,047 - It looks like a carburetor. 1355 01:09:37,381 --> 01:09:38,507 - A two or four barrel? 1356 01:09:38,840 --> 01:09:40,092 - What difference does it make? 1357 01:09:40,425 --> 01:09:42,386 They already lunged our car. 1358 01:09:46,014 --> 01:09:47,140 - I've never seen anything like this. 1359 01:09:47,474 --> 01:09:48,016 J Hoffa. 1360 01:09:52,062 --> 01:09:53,188 - Put the rag in. 1361 01:09:59,152 --> 01:10:00,445 - Orca. 1362 01:10:00,779 --> 01:10:01,238 - Whoa. 1363 01:10:01,571 --> 01:10:02,656 - Unbelievable. 1364 01:10:07,035 --> 01:10:08,578 - It's a Dick Dale album. 1365 01:10:08,912 --> 01:10:10,247 That was inside him. 1366 01:10:13,208 --> 01:10:15,627 - [Chuck] I don't believe this. 1367 01:10:17,129 --> 01:10:18,213 - That's like. 1368 01:10:19,840 --> 01:10:20,674 - Buzzz. 1369 01:10:21,007 --> 01:10:21,550 - Typical. 1370 01:10:28,765 --> 01:10:30,100 - Hello Mr. Beaker. 1371 01:10:34,146 --> 01:10:37,315 What is this, what is this right here? 1372 01:10:37,649 --> 01:10:38,900 Look at that. 1373 01:10:39,234 --> 01:10:41,153 Mammal eating mammal. 1374 01:10:41,486 --> 01:10:43,905 That's the evolution of life right there boys. 1375 01:10:44,239 --> 01:10:47,576 - [Menlo] Be the ugliest nerd, I'm laughing. 1376 01:10:48,910 --> 01:10:51,413 - [Chuck] It's disgusting. 1377 01:10:51,747 --> 01:10:52,998 - So, what is he? 1378 01:10:53,331 --> 01:10:54,082 - Don't know. 1379 01:10:54,416 --> 01:10:57,961 Anatomically he seems as human as you and me. 1380 01:10:59,296 --> 01:11:02,215 His physiology seems to be seriously altered. 1381 01:11:02,549 --> 01:11:06,720 No human I know, could eat like that and still surf. 1382 01:11:08,972 --> 01:11:09,639 None. 1383 01:11:12,976 --> 01:11:14,102 I'm sorry boy. 1384 01:11:16,396 --> 01:11:18,273 Chuck, you close him up. 1385 01:11:29,618 --> 01:11:31,161 - Okay, up scope Elroy. 1386 01:11:31,495 --> 01:11:34,372 All right, time for our lesson today. 1387 01:11:36,291 --> 01:11:38,084 All right, form a line, all right, okay. 1388 01:11:38,418 --> 01:11:39,419 The only thing we really have to go, let's start. 1389 01:11:39,753 --> 01:11:40,337 Okay, walk your nose, walk your nose, 1390 01:11:40,670 --> 01:11:43,006 walk your nose, walk your nose. 1391 01:11:43,340 --> 01:11:45,008 Hang five, hang five, hang five. 1392 01:11:45,342 --> 01:11:46,551 Hang 10, hang 10. 1393 01:11:47,636 --> 01:11:48,678 360, 360, 360. 1394 01:11:50,347 --> 01:11:52,098 I told you, 360, 360. 1395 01:11:52,432 --> 01:11:54,309 All right, shoot the curl, shoot the curl. 1396 01:11:54,643 --> 01:11:56,228 Wipe out, wipe out, wipe out, 1397 01:11:56,561 --> 01:11:59,147 wipe out, wipe out, wipe out. 1398 01:11:59,481 --> 01:12:02,025 Groovy, groovy, groovy, groovy. 1399 01:12:02,359 --> 01:12:04,319 Gnarly, gnarly, gnarly, gnarly, 1400 01:12:04,653 --> 01:12:07,113 gnarly, gnarly, gnarly, gnarly. 1401 01:12:08,323 --> 01:12:10,742 (glass shatters) 1402 01:12:11,076 --> 01:12:13,078 Bitching, really bitching, bitching, 1403 01:12:13,411 --> 01:12:15,372 really bitching, bitching. 1404 01:12:21,044 --> 01:12:23,129 (snoring) 1405 01:12:25,507 --> 01:12:27,008 - The only thing we really have to go on, 1406 01:12:27,342 --> 01:12:30,011 is they seem to love this soda. 1407 01:12:30,345 --> 01:12:31,930 - Maybe that's what's doing it to them. 1408 01:12:32,264 --> 01:12:34,140 Yeah, I was kinda curious about that myself. 1409 01:12:34,474 --> 01:12:36,017 So I analyzed it. 1410 01:12:36,351 --> 01:12:39,229 It seems to be mostly untreated petroleum waste. 1411 01:12:39,563 --> 01:12:42,440 Except for one chemical, even I can't figure out. 1412 01:12:42,774 --> 01:12:45,610 There's nothing in this that even resembles soda. 1413 01:12:45,944 --> 01:12:46,695 - Well maybe that's it. 1414 01:12:47,028 --> 01:12:48,697 - I don't know. 1415 01:12:49,030 --> 01:12:53,785 - It might kill you but, turn you into one of those, things. 1416 01:13:03,962 --> 01:13:05,171 (screams) 1417 01:13:05,505 --> 01:13:08,466 Oh this is my fancy Avalon table too. 1418 01:13:08,800 --> 01:13:11,177 - I can't believe you haven't figured it out by now. 1419 01:13:11,511 --> 01:13:12,387 I'm running out. 1420 01:13:12,721 --> 01:13:14,890 We're running out of time. 1421 01:13:15,223 --> 01:13:16,433 Look at this stuff. 1422 01:13:19,311 --> 01:13:20,020 - My bird. 1423 01:13:20,353 --> 01:13:21,938 - It's going through the table. 1424 01:13:22,272 --> 01:13:22,898 Look at it. 1425 01:13:24,107 --> 01:13:25,150 - My gidget box. 1426 01:13:25,483 --> 01:13:26,234 Oh. 1427 01:13:26,568 --> 01:13:27,944 - Look at that. 1428 01:13:28,278 --> 01:13:28,987 - It's grease. 1429 01:13:29,321 --> 01:13:30,363 Doesn't that ring a bell? 1430 01:13:30,697 --> 01:13:31,698 Haven't you ever wondered why your fathers were 1431 01:13:32,032 --> 01:13:34,534 bottling a soft drink at an old oil refinery? 1432 01:13:34,868 --> 01:13:36,494 - The rent was cheap. 1433 01:13:36,828 --> 01:13:38,038 - Wait a minute. 1434 01:13:38,371 --> 01:13:39,372 I bet that's why Jocko and the others 1435 01:13:39,706 --> 01:13:41,207 have been drinking motor oil. 1436 01:13:41,541 --> 01:13:43,168 Once they get a taste of this stuff, they can't get enough. 1437 01:13:43,501 --> 01:13:46,087 - Why would your dad's, Chuck, Bob? 1438 01:13:46,421 --> 01:13:46,880 - Bob. 1439 01:13:47,213 --> 01:13:48,465 - Chuck. 1440 01:13:48,798 --> 01:13:50,175 Chuck, right. 1441 01:13:50,508 --> 01:13:53,345 Why would your dads be turning perfectly normal surfers 1442 01:13:53,678 --> 01:13:56,014 into an army of gas guzzling junkies? 1443 01:13:56,348 --> 01:13:57,182 - [Together] Money. 1444 01:13:57,515 --> 01:13:58,683 - Yeah. 1445 01:13:59,017 --> 01:13:59,601 - And if they get everyone hooked on Buzzz, 1446 01:13:59,935 --> 01:14:01,227 they'll control this town. 1447 01:14:01,561 --> 01:14:03,229 That's why you've got to get out there and warn people. 1448 01:14:03,563 --> 01:14:05,231 Stop that surf contest before it's too late. 1449 01:14:05,565 --> 01:14:07,067 - [Together] Right. 1450 01:14:10,362 --> 01:14:13,949 ♪ Here I come in my '56 1451 01:14:14,282 --> 01:14:17,452 ♪ We will ride a paid perfection 1452 01:14:17,786 --> 01:14:19,204 ♪ With a custom engine clean 1453 01:14:19,537 --> 01:14:22,207 ♪ Backward play 1454 01:14:22,540 --> 01:14:27,337 ♪ We were finally gonna call a high ride team 1455 01:14:38,056 --> 01:14:38,890 - What's going on Chief? 1456 01:14:39,224 --> 01:14:40,058 I thought the beach was supposed to be closed. 1457 01:14:40,392 --> 01:14:40,976 - Take a hike Beaker, I'm busy. 1458 01:14:41,309 --> 01:14:43,186 - Hey but this is an emergency. 1459 01:14:43,520 --> 01:14:45,230 Our dads Colas might be making people weird. 1460 01:14:45,563 --> 01:14:47,774 - Your dads are too busy making payoffs to be making Cola. 1461 01:14:48,108 --> 01:14:49,067 They got everybody in on the take, 1462 01:14:49,401 --> 01:14:51,069 so that you idiots can have a surf contest 1463 01:14:51,403 --> 01:14:53,029 and they can make a killing. 1464 01:14:53,363 --> 01:14:53,989 Hey look, my hands are tied. 1465 01:14:54,322 --> 01:14:55,323 I can't do anything about this. 1466 01:14:55,657 --> 01:14:58,076 Besides, I already lost most of my men. 1467 01:14:58,410 --> 01:15:00,036 You want to see something weird? 1468 01:15:00,370 --> 01:15:01,329 Take a look at what I got left. 1469 01:15:01,663 --> 01:15:02,914 Here, file these. 1470 01:15:05,917 --> 01:15:07,210 Jesus. 1471 01:15:07,544 --> 01:15:09,004 You want to make a complaint? 1472 01:15:09,337 --> 01:15:11,089 Take it up with the town council. 1473 01:15:11,423 --> 01:15:13,091 - I'm sorry but you people aren't understanding anything. 1474 01:15:13,425 --> 01:15:15,427 We are in the middle of a crisis. 1475 01:15:15,760 --> 01:15:17,178 We gotta keep the beaches closed until we figure out, 1476 01:15:17,512 --> 01:15:19,723 you know, what's, you know, behind all this. 1477 01:15:20,056 --> 01:15:21,558 - Absolutely. 1478 01:15:21,891 --> 01:15:23,184 (applauds) 1479 01:15:23,518 --> 01:15:24,894 You were brilliant darling, brilliant. 1480 01:15:25,228 --> 01:15:27,939 - Look O'Finlay, we know you're upset. 1481 01:15:28,273 --> 01:15:30,525 I mean, I would be too, if my kids were running around town 1482 01:15:30,859 --> 01:15:33,069 and eating garbage and sucking on dead fish. 1483 01:15:33,403 --> 01:15:35,947 - But that's no reason to close the beach 1484 01:15:36,281 --> 01:15:37,699 and lose our businesses. 1485 01:15:38,033 --> 01:15:38,867 Can you relate? 1486 01:15:39,200 --> 01:15:40,660 - What about my poor Big Head? 1487 01:15:40,994 --> 01:15:41,870 - Put a bag on it. 1488 01:15:42,203 --> 01:15:43,580 - Put two bags on it. 1489 01:15:43,913 --> 01:15:44,372 (laughs) 1490 01:15:44,706 --> 01:15:45,790 - That's funny. 1491 01:15:48,001 --> 01:15:52,297 - Point of order, point of order, we must have order. 1492 01:15:54,883 --> 01:15:57,927 In the meantime, I recommend we all settle down 1493 01:15:58,261 --> 01:16:00,138 and have another drink. 1494 01:16:01,347 --> 01:16:04,059 - I'll have two Bud beers here, two. 1495 01:16:04,392 --> 01:16:05,769 - What's the matter? 1496 01:16:06,102 --> 01:16:07,270 - Nothing. 1497 01:16:07,604 --> 01:16:10,190 It's the sun, it's too bright for my eyes. 1498 01:16:10,523 --> 01:16:11,649 - But we're inside. 1499 01:16:11,983 --> 01:16:13,943 - Jeez, you should learn to relax. 1500 01:16:14,277 --> 01:16:15,153 You look terrible. 1501 01:16:15,487 --> 01:16:16,237 - Oh my God. 1502 01:16:17,197 --> 01:16:18,031 It's happening. 1503 01:16:18,364 --> 01:16:19,616 - [Female] Hey, cheers. 1504 01:16:19,949 --> 01:16:21,326 - [Male] Hey, where's that Budweiser's at? 1505 01:16:21,659 --> 01:16:22,118 - [Male] Let's go, 1506 01:16:22,452 --> 01:16:23,369 - Hold it. 1507 01:16:23,703 --> 01:16:24,621 Hold it. 1508 01:16:24,954 --> 01:16:25,663 May I say something? 1509 01:16:25,997 --> 01:16:27,290 - No. 1510 01:16:27,624 --> 01:16:30,251 - As you all know, I teach science at the local high school. 1511 01:16:30,585 --> 01:16:31,086 - Yes he does. 1512 01:16:31,419 --> 01:16:32,128 (applause) 1513 01:16:32,462 --> 01:16:33,004 - A big deal! 1514 01:16:33,338 --> 01:16:34,130 - Take a hike! 1515 01:16:34,464 --> 01:16:35,673 - Thank you. 1516 01:16:36,007 --> 01:16:39,552 Last night, a few of my students, my kids, your kids, 1517 01:16:41,179 --> 01:16:43,848 our kids, came to me with a pretty far out story. 1518 01:16:44,182 --> 01:16:45,183 So I did some scientific tests 1519 01:16:45,517 --> 01:16:48,978 and what they claim may very well be true. 1520 01:16:49,312 --> 01:16:53,024 This Cola maybe causing very serious physiological damage. 1521 01:16:53,358 --> 01:16:54,067 - That's right. 1522 01:16:54,400 --> 01:16:54,859 - That's right. 1523 01:16:55,193 --> 01:16:55,652 - That's very good. 1524 01:16:55,985 --> 01:16:56,444 - That's right. 1525 01:16:56,778 --> 01:16:57,237 - Bravo. 1526 01:16:57,570 --> 01:16:58,196 - Yeah. 1527 01:16:58,530 --> 01:16:59,239 - Like what? 1528 01:16:59,572 --> 01:17:00,824 - I didn't wanna say it, Bob's dad. 1529 01:17:01,157 --> 01:17:05,078 But this Cola may be turning your kids into zombies. 1530 01:17:05,954 --> 01:17:06,788 - Oh, honey. 1531 01:17:07,122 --> 01:17:08,081 - What a dork. 1532 01:17:09,624 --> 01:17:10,208 - Drink some. 1533 01:17:10,542 --> 01:17:11,000 - Hold it! 1534 01:17:11,334 --> 01:17:12,627 Hold on. 1535 01:17:12,961 --> 01:17:13,962 Now we've heard about this ridiculous theory of yours, 1536 01:17:14,295 --> 01:17:15,588 Beaker and I just want you to know, 1537 01:17:15,922 --> 01:17:18,550 we think you're full of shit. 1538 01:17:18,883 --> 01:17:19,467 - Don't! 1539 01:17:36,985 --> 01:17:37,610 This is Cola. 1540 01:17:37,944 --> 01:17:38,444 - He's bright. 1541 01:17:38,778 --> 01:17:39,237 - [Dad] on shit. 1542 01:17:39,571 --> 01:17:40,029 - Very bright. 1543 01:17:40,363 --> 01:17:41,281 - Duh. 1544 01:17:41,614 --> 01:17:42,115 - What did you expect, motor oil? 1545 01:17:42,448 --> 01:17:43,241 - [Female] Yes. 1546 01:17:43,575 --> 01:17:45,201 (laughs) 1547 01:17:47,245 --> 01:17:51,666 - Well, I think we can all see why our esteemed Mr. Beaker 1548 01:17:52,000 --> 01:17:54,586 has settled on teaching high school science as a career, 1549 01:17:54,919 --> 01:17:57,964 instead of having a respectable job like the rest of us. 1550 01:17:58,298 --> 01:18:00,258 Come on Beaker, turn on the porch light pal. 1551 01:18:00,592 --> 01:18:02,343 Buzzz Cola isn't hurting anybody. 1552 01:18:02,677 --> 01:18:04,554 I mean, sure it's not that healthy, but I mean, 1553 01:18:04,888 --> 01:18:06,472 Christ, neither is that other crappy Cola 1554 01:18:06,806 --> 01:18:08,349 they're putting on the shelves, you know. 1555 01:18:08,683 --> 01:18:09,976 - He's right. 1556 01:18:10,310 --> 01:18:13,104 If you're worried about your kids, lock them up, beat them. 1557 01:18:13,438 --> 01:18:14,439 Do anything you damn well please. 1558 01:18:14,772 --> 01:18:16,691 But for Christ's sake, don't stop innocent kids 1559 01:18:17,025 --> 01:18:18,484 from drinking Cola and surfing. 1560 01:18:18,818 --> 01:18:20,028 It's the American way. 1561 01:18:20,361 --> 01:18:21,696 - [Male] Absolutely. 1562 01:18:22,947 --> 01:18:25,366 - Surfing's built this town. 1563 01:18:25,700 --> 01:18:28,119 It's damn near built this country. 1564 01:18:28,453 --> 01:18:31,080 - Beautiful man, just beautiful. 1565 01:18:32,373 --> 01:18:33,333 - This is soda. 1566 01:18:41,216 --> 01:18:42,383 - It's good. 1567 01:18:42,717 --> 01:18:44,010 - It's all settled. 1568 01:18:44,344 --> 01:18:45,470 The contest is on. 1569 01:18:50,350 --> 01:18:51,434 - Buzzz. 1570 01:18:51,768 --> 01:18:53,019 - Hah, what do you think O'Finlay. 1571 01:18:53,353 --> 01:18:57,232 - You're both so full of bullshit, you and your Cola. 1572 01:18:57,565 --> 01:18:59,067 You wanna know something? 1573 01:18:59,400 --> 01:19:00,485 - Yeah, all the way to the bank O'Finlay, 1574 01:19:00,818 --> 01:19:01,778 all the way to the bank. 1575 01:19:02,111 --> 01:19:03,071 This soda is. 1576 01:19:03,404 --> 01:19:04,739 See this, I've gotta speak the language 1577 01:19:05,073 --> 01:19:05,990 that you guys are gonna understand, right. 1578 01:19:06,324 --> 01:19:07,408 - Ho, ho, ho, hold on, hold on, O'Finlay, 1579 01:19:07,742 --> 01:19:08,826 let's be a little rational. 1580 01:19:09,160 --> 01:19:10,370 Let's not be irrational. 1581 01:19:10,703 --> 01:19:11,871 - Now what? 1582 01:19:12,205 --> 01:19:13,248 - We're screwed. 1583 01:19:13,581 --> 01:19:17,919 - Please, you guys tell me, do I look any better now? 1584 01:19:18,253 --> 01:19:20,213 (screams) 1585 01:19:21,756 --> 01:19:22,465 - Uh-oh. 1586 01:19:25,051 --> 01:19:26,928 - [Male] Oh this is war. 1587 01:19:35,687 --> 01:19:38,564 - [Male] What is wrong with you all? 1588 01:19:46,823 --> 01:19:48,283 - What time is it? 1589 01:19:48,616 --> 01:19:50,493 - It's 11 o'clock. 1590 01:19:50,827 --> 01:19:52,078 - I don't understand. 1591 01:19:52,412 --> 01:19:54,580 - I'm sorry, it is 11 o'clock. 1592 01:19:56,165 --> 01:19:58,960 - No, it should've happened hours ago and it didn't. 1593 01:19:59,294 --> 01:20:01,004 - Oh no, 11 o'clock only happens twice a day 1594 01:20:01,337 --> 01:20:01,796 in these parts. 1595 01:20:02,130 --> 01:20:03,381 (laughs) 1596 01:20:03,715 --> 01:20:04,590 - Oh my God. 1597 01:20:04,924 --> 01:20:07,093 The surf contest has started. 1598 01:20:07,427 --> 01:20:07,969 - [Chuck] Whoa. 1599 01:20:08,303 --> 01:20:08,761 Hey look. 1600 01:20:09,095 --> 01:20:10,013 That's the girls. 1601 01:20:10,346 --> 01:20:11,306 Wow. 1602 01:20:11,639 --> 01:20:13,057 I didn't even know they could surf. 1603 01:20:13,391 --> 01:20:14,392 - [Bob] No, they look weird. 1604 01:20:14,726 --> 01:20:15,435 Look at Lindy, what's she doing to that guy? 1605 01:20:15,768 --> 01:20:18,855 - Oh, boys, Chuck, Bob, Bob, Chuck. 1606 01:20:19,188 --> 01:20:19,939 I've got it. 1607 01:20:21,649 --> 01:20:23,276 Look at this. 1608 01:20:23,609 --> 01:20:24,068 - What is it? 1609 01:20:24,402 --> 01:20:25,278 - I don't know. 1610 01:20:25,611 --> 01:20:27,280 But I think this has something to do 1611 01:20:27,613 --> 01:20:28,781 with what's happening out there. 1612 01:20:29,115 --> 01:20:31,409 - [Chuck] Smells like tar. 1613 01:20:31,743 --> 01:20:34,037 - [Together] This must be the formula to Buzzz Cola. 1614 01:20:34,370 --> 01:20:35,330 - Terrific. 1615 01:20:35,663 --> 01:20:37,540 Now all we have to do, is find out 1616 01:20:37,874 --> 01:20:40,251 who this Menlo Schwartzer character is 1617 01:20:40,585 --> 01:20:42,879 and force him to reverse the process. 1618 01:20:43,212 --> 01:20:44,380 - Schwartzer? 1619 01:20:44,714 --> 01:20:46,591 Isn't that, that guy you showed up with at the theater 1620 01:20:46,924 --> 01:20:48,092 the other night? 1621 01:20:50,470 --> 01:20:52,347 - Menlo Schwartzer was a genius. 1622 01:20:52,680 --> 01:20:54,265 A brilliant chemist. 1623 01:20:54,599 --> 01:20:55,725 Talk about having it all. 1624 01:20:56,059 --> 01:20:57,268 He was short, ugly, near-sighted 1625 01:20:57,602 --> 01:20:59,395 and carried a slide rule. 1626 01:20:59,729 --> 01:21:01,397 Then, one day a group of surfers 1627 01:21:01,731 --> 01:21:03,900 played a cruel practical joke on him. 1628 01:21:04,233 --> 01:21:06,444 They put some chemicals into his soda at lunch. 1629 01:21:06,778 --> 01:21:07,820 I don't know what it was. 1630 01:21:08,154 --> 01:21:09,781 But it changed him. 1631 01:21:10,114 --> 01:21:14,660 Ever since then, the only thing he thought about is revenge. 1632 01:21:14,994 --> 01:21:16,204 I ought to know, 1633 01:21:18,373 --> 01:21:19,957 I was his girlfriend. 1634 01:21:21,459 --> 01:21:23,086 - That's impossible. 1635 01:21:23,419 --> 01:21:24,587 The only girl Schwartzer ever hung around with, 1636 01:21:24,921 --> 01:21:28,800 was Florinda Budnick, nerdiest girl in the school. 1637 01:21:31,177 --> 01:21:33,429 - [Together] Florinda Budnick! 1638 01:21:36,182 --> 01:21:38,142 - That's the way I looked until Bunny, 1639 01:21:38,476 --> 01:21:41,145 I mean Menlo, discovered a way to make me beautiful. 1640 01:21:41,479 --> 01:21:42,438 And that's the way I'll look again 1641 01:21:42,772 --> 01:21:44,941 unless he gives me my treatments. 1642 01:21:45,274 --> 01:21:46,692 That's why I had to help him. 1643 01:21:47,026 --> 01:21:50,071 And why I've been so afraid to tell you the truth. 1644 01:21:50,405 --> 01:21:51,697 - It's too late to worry about that now. 1645 01:21:52,031 --> 01:21:52,782 You boys have got to get out there 1646 01:21:53,116 --> 01:21:54,409 and win that surf contest, 1647 01:21:54,742 --> 01:21:58,121 while we figure out a way to stop Schwartzer. 1648 01:21:59,122 --> 01:22:01,791 ("Hawaii Five-0") 1649 01:22:36,409 --> 01:22:37,410 - In the bag. 1650 01:22:38,369 --> 01:22:39,454 - Satin sheets. 1651 01:22:39,787 --> 01:22:40,496 Monogram ties. 1652 01:22:42,373 --> 01:22:46,878 Two ounces of the best damn Peruvian flake money can buy. 1653 01:22:47,211 --> 01:22:48,379 - Excuse me pop. 1654 01:22:49,589 --> 01:22:50,173 - Hey. 1655 01:22:50,506 --> 01:22:50,965 - Hey. 1656 01:22:51,299 --> 01:22:51,757 - Hey. 1657 01:22:52,091 --> 01:22:53,259 - [Dads] Hey. 1658 01:22:53,593 --> 01:22:54,218 (gunshot) 1659 01:22:54,552 --> 01:22:55,761 - Hey, hey, stop those kids. 1660 01:22:56,095 --> 01:22:57,513 - But aren't those your boys? 1661 01:22:57,847 --> 01:22:59,474 - Yeah, sure but. 1662 01:22:59,807 --> 01:23:00,349 - They just ate. 1663 01:23:00,683 --> 01:23:01,726 - Sure, that's it. 1664 01:23:02,059 --> 01:23:05,438 - Too soon for them to go in the water. (upbeat music) 1665 01:23:18,159 --> 01:23:20,620 ♪ Teacher doesn't understand 1666 01:23:20,953 --> 01:23:23,372 ♪ Just how dangerous I am 1667 01:23:23,706 --> 01:23:24,999 - Hey, Jocko! 1668 01:23:25,333 --> 01:23:29,712 ♪ I need a break, from the world 1669 01:23:30,046 --> 01:23:33,883 ♪ I need something I can taste 1670 01:23:34,217 --> 01:23:36,886 ♪ In case you call my human race 1671 01:23:37,220 --> 01:23:38,429 ♪ I need money 1672 01:23:38,763 --> 01:23:39,555 ♪ I need it bad 1673 01:23:39,889 --> 01:23:41,307 - Hey, sweetheart. 1674 01:23:43,434 --> 01:23:46,437 ♪ I do such terrible things 1675 01:23:46,771 --> 01:23:47,396 ♪ I get real crazy 1676 01:23:47,730 --> 01:23:49,482 ♪ And I make your skin cold 1677 01:23:49,815 --> 01:23:50,483 ♪ Hold me back 1678 01:23:50,816 --> 01:23:52,193 ♪ Oh won't you hold me back 1679 01:23:52,527 --> 01:23:53,569 ♪ I could be violent 1680 01:23:53,903 --> 01:23:54,362 - Whoa! 1681 01:23:54,695 --> 01:23:55,905 ♪ Hold me back 1682 01:23:56,239 --> 01:23:58,115 ♪ I feel another attack 1683 01:23:58,449 --> 01:24:00,326 ♪ Doing to you the same 1684 01:24:00,660 --> 01:24:01,285 ♪ Hold me back 1685 01:24:01,619 --> 01:24:03,079 ♪ Oh won't you hold me back 1686 01:24:03,412 --> 01:24:04,330 ♪ Hold me back 1687 01:24:04,664 --> 01:24:06,249 ♪ Oh won't you hold me back 1688 01:24:06,582 --> 01:24:07,375 ♪ Hold me back 1689 01:24:07,708 --> 01:24:11,170 ♪ I want you to hold me back 1690 01:24:33,109 --> 01:24:33,859 ♪ Hold me back 1691 01:24:34,193 --> 01:24:35,987 ♪ Oh won't you hold me back 1692 01:24:36,320 --> 01:24:36,988 ♪ Hold me back 1693 01:24:37,321 --> 01:24:37,780 - No. 1694 01:24:38,114 --> 01:24:39,657 - He's in trouble. 1695 01:24:47,331 --> 01:24:48,457 - You know where you're going? 1696 01:24:48,791 --> 01:24:49,834 - Sure, sure, trust me. 1697 01:24:50,167 --> 01:24:52,670 I come here all the time. 1698 01:24:53,004 --> 01:24:53,588 - Wow. 1699 01:24:53,921 --> 01:24:55,047 He's weird. 1700 01:24:55,381 --> 01:24:55,965 - Yeah. 1701 01:24:57,008 --> 01:24:57,967 You can't stay here. 1702 01:24:58,301 --> 01:24:58,884 - No. 1703 01:24:59,218 --> 01:25:01,137 I'll have to deal with him. 1704 01:25:02,805 --> 01:25:03,389 (pole falls) 1705 01:25:03,723 --> 01:25:04,181 - What's that? 1706 01:25:04,515 --> 01:25:04,974 - Punks. 1707 01:25:05,308 --> 01:25:06,392 They're coming this way. 1708 01:25:06,726 --> 01:25:08,519 (shouts) 1709 01:25:08,853 --> 01:25:10,146 - Bow, bow! 1710 01:25:10,479 --> 01:25:11,063 - Oh shit. 1711 01:25:15,943 --> 01:25:17,820 - Let's get outta here. 1712 01:25:18,154 --> 01:25:20,114 (screams) 1713 01:25:27,622 --> 01:25:29,540 - Mr. Menlo. Schwartzer. 1714 01:25:31,208 --> 01:25:33,919 So you're the mad genius behind all this. 1715 01:25:34,253 --> 01:25:35,546 - Given all the evidence, 1716 01:25:35,880 --> 01:25:36,797 I think even an egg plant could have figured that out. 1717 01:25:37,131 --> 01:25:38,090 But I gotta give you credit, 1718 01:25:38,424 --> 01:25:39,008 you were the first one to find me. 1719 01:25:39,342 --> 01:25:40,635 You know you're pretty smart 1720 01:25:40,968 --> 01:25:41,510 for a high school science teacher, Beaker, old buddy. 1721 01:25:41,844 --> 01:25:43,429 But that's not saying much. 1722 01:25:43,763 --> 01:25:45,181 Okay, you guys, take them away. 1723 01:25:45,514 --> 01:25:48,100 We'll save them for later. 1724 01:25:48,434 --> 01:25:50,728 Save it, sweetie, there's lots more to come. 1725 01:25:51,062 --> 01:25:51,854 The rest of you guys, get back out there. 1726 01:25:52,188 --> 01:25:53,939 Get back to the contest. 1727 01:25:56,484 --> 01:25:58,736 (crowd cheers) 1728 01:26:07,453 --> 01:26:09,664 - I'm gonna beat that kid like I don't know him. 1729 01:26:09,997 --> 01:26:11,707 (whistles) 1730 01:26:12,041 --> 01:26:14,460 ♪ Teacher doesn't understand 1731 01:26:14,794 --> 01:26:18,756 ♪ Just how dangerous I am 1732 01:26:19,090 --> 01:26:19,840 ♪ I need a break 1733 01:26:20,174 --> 01:26:21,634 ♪ From the world 1734 01:26:21,967 --> 01:26:22,843 ♪ I meant whatever 1735 01:26:23,177 --> 01:26:24,679 ♪ I need it good 1736 01:26:25,012 --> 01:26:27,682 ♪ I need something I can taste 1737 01:26:28,015 --> 01:26:30,935 ♪ And if the taste is from a human race 1738 01:26:31,268 --> 01:26:31,894 ♪ I need money 1739 01:26:32,228 --> 01:26:33,771 ♪ I need it bad 1740 01:26:34,105 --> 01:26:34,980 ♪ If I don't have it 1741 01:26:35,314 --> 01:26:36,565 ♪ I'll get mad 1742 01:26:36,899 --> 01:26:38,609 ♪ And when I'm mad I do some 1743 01:26:38,943 --> 01:26:40,194 - We're fucked, can you relate? 1744 01:26:40,528 --> 01:26:41,362 ♪ I get real crazy 1745 01:26:41,696 --> 01:26:43,406 ♪ And I make girls insane 1746 01:26:43,739 --> 01:26:44,365 ♪ Hold me back 1747 01:26:44,699 --> 01:26:45,866 ♪ Oh won't you hold me back 1748 01:26:46,200 --> 01:26:48,661 ♪ I could be violent anytime 1749 01:26:48,994 --> 01:26:49,620 ♪ Hold me back 1750 01:26:49,954 --> 01:26:51,622 ♪ I feel another attack 1751 01:26:51,956 --> 01:26:54,125 ♪ Going deep insane 1752 01:26:54,458 --> 01:26:55,084 ♪ Hold me back 1753 01:26:55,418 --> 01:26:56,877 ♪ Oh won't you hold me back 1754 01:26:57,211 --> 01:26:57,795 ♪ Hold me back 1755 01:26:58,129 --> 01:26:58,754 (crowd cheers) 1756 01:26:59,088 --> 01:27:00,923 (applause) 1757 01:27:03,801 --> 01:27:05,970 (whistles) 1758 01:27:08,305 --> 01:27:08,973 - Hey! 1759 01:27:09,306 --> 01:27:09,890 Hey! 1760 01:27:11,350 --> 01:27:14,228 Now everybody witness, this is important. 1761 01:27:14,562 --> 01:27:16,272 - There's a geek out there, under those waves 1762 01:27:16,605 --> 01:27:18,607 and he's trying to fully control the coast. 1763 01:27:18,941 --> 01:27:21,068 - Yeah and he's doing it with the help of two bogus 1764 01:27:21,402 --> 01:27:23,279 businessmen, our fathers. 1765 01:27:28,159 --> 01:27:28,826 - Hey! 1766 01:27:32,455 --> 01:27:35,708 - [Female] Leave them alone, what are you doing? (screams) 1767 01:27:42,131 --> 01:27:42,840 - Ow. 1768 01:27:48,763 --> 01:27:49,472 Bob! 1769 01:27:55,186 --> 01:27:57,730 (dramatic music) 1770 01:28:03,819 --> 01:28:05,237 - Thanks guys, I know we could count on you. 1771 01:28:05,571 --> 01:28:09,325 - But isn't this taking it a little bit too far? 1772 01:28:22,588 --> 01:28:24,799 - Anybody care for a sodi pop? 1773 01:28:25,132 --> 01:28:26,050 - What in hells going on here Schwartzer? 1774 01:28:26,383 --> 01:28:27,551 Have you lost all your marbles? 1775 01:28:27,885 --> 01:28:29,178 - No, but you're about to lose yours. 1776 01:28:29,512 --> 01:28:31,055 And that's just for starters, boobies. 1777 01:28:31,388 --> 01:28:32,681 You knuckleheads are about to get the royal treatment. 1778 01:28:33,015 --> 01:28:34,809 - You'll never get away with this, you schmohead. 1779 01:28:35,142 --> 01:28:38,729 - Give it to them guys, give them the works. 1780 01:29:06,340 --> 01:29:07,758 That should about do it. 1781 01:29:08,092 --> 01:29:10,386 And now ladies and gentlemen, I submit for your approval. 1782 01:29:10,719 --> 01:29:12,763 No, no, I'm not gonna tell you, that'll spoil the surprise. 1783 01:29:13,097 --> 01:29:13,556 Okay, clamp them in fellas. 1784 01:29:13,889 --> 01:29:14,431 Put them in there. 1785 01:29:14,765 --> 01:29:15,891 Get them good, yeah. 1786 01:29:16,225 --> 01:29:16,809 Yeah. 1787 01:29:20,104 --> 01:29:21,897 - Bunny, that's enough. 1788 01:29:22,231 --> 01:29:22,690 - Enough! 1789 01:29:23,023 --> 01:29:23,732 Why, I just started. 1790 01:29:24,066 --> 01:29:25,025 - Please stop. 1791 01:29:25,359 --> 01:29:26,026 Before it's too late. 1792 01:29:26,360 --> 01:29:27,111 - Too late, that's rich. 1793 01:29:27,444 --> 01:29:28,696 It's already too late. 1794 01:29:29,029 --> 01:29:29,864 What time is it? 1795 01:29:30,197 --> 01:29:31,740 Oh, it's about a quarter, nevermind that. 1796 01:29:32,074 --> 01:29:32,908 See what I told you. 1797 01:29:33,242 --> 01:29:34,785 There's no hope for these slogs. 1798 01:29:35,119 --> 01:29:39,415 - Please, Bunny, for me, I'll come back to you. 1799 01:29:39,748 --> 01:29:41,083 I'll make you happy. 1800 01:29:42,376 --> 01:29:44,837 My treatments don't seem to wear off anymore. 1801 01:29:45,170 --> 01:29:45,796 - Bow, bow. 1802 01:29:46,797 --> 01:29:47,840 - I'll give you children. 1803 01:29:48,173 --> 01:29:49,091 - No, it's too late for that. 1804 01:29:49,425 --> 01:29:50,968 That might've worked once, but not again. 1805 01:29:51,302 --> 01:29:52,761 I used to want to be like the other kids, you know. 1806 01:29:53,095 --> 01:29:54,013 I wanted to be a surfer. 1807 01:29:54,346 --> 01:29:56,599 I wanted to be hip and bitchy and gnarly. 1808 01:29:56,932 --> 01:29:57,850 But that's over now. 1809 01:29:58,183 --> 01:29:58,934 It all ended one miserable afternoon. 1810 01:29:59,268 --> 01:30:02,104 I was having an innocent soda and they spiked it. 1811 01:30:02,438 --> 01:30:04,064 And you know with what? 1812 01:30:06,275 --> 01:30:08,777 With a powerful reverse sex hormone. 1813 01:30:09,111 --> 01:30:09,778 Do you know what it's like to be the only guy 1814 01:30:10,112 --> 01:30:12,740 on the beach with tits, it's miserable. 1815 01:30:13,073 --> 01:30:14,950 (laughs) 1816 01:30:16,785 --> 01:30:19,455 Yeah, go ahead, laugh it up, you guys, you're next. 1817 01:30:19,788 --> 01:30:21,373 - [Big Head] Bow, wow. 1818 01:30:25,169 --> 01:30:26,337 - Stop that rhinoceros. 1819 01:30:26,670 --> 01:30:27,254 His ruining my lab. 1820 01:30:27,588 --> 01:30:29,924 Go get him fellas, go after him. 1821 01:30:46,023 --> 01:30:47,983 Get him, don't let him ruin my lab. 1822 01:30:48,317 --> 01:30:49,985 Don't let him, get him. 1823 01:30:52,863 --> 01:30:54,949 Sparkle stop, Sparkle, please get me outta here. 1824 01:30:55,282 --> 01:30:56,909 Elroy, turn off the door. 1825 01:30:57,242 --> 01:30:57,952 Let me go, no, please. 1826 01:30:58,285 --> 01:30:59,745 Stop calling me Bunny. 1827 01:31:00,788 --> 01:31:03,207 (upbeat music) 1828 01:31:29,984 --> 01:31:30,567 - Hold on! 1829 01:31:30,901 --> 01:31:32,861 (screams) 1830 01:31:34,113 --> 01:31:36,532 - [Male] I need another pair of shoes. 1831 01:31:36,865 --> 01:31:38,951 (explodes) 1832 01:31:39,868 --> 01:31:41,996 (screams) 1833 01:32:01,098 --> 01:32:04,184 ♪ When I was a young boy 1834 01:32:04,518 --> 01:32:07,980 ♪ I wanted to sail round the world 1835 01:32:08,313 --> 01:32:11,483 ♪ That's the life for me 1836 01:32:11,817 --> 01:32:14,945 ♪ Living on the sea 1837 01:32:15,279 --> 01:32:18,198 ♪ Spirit of a sailor 1838 01:32:18,532 --> 01:32:22,286 ♪ Circumnavigates the globe 1839 01:32:22,619 --> 01:32:25,831 ♪ The lust of a pioneer 1840 01:32:26,165 --> 01:32:29,543 ♪ Will acknowledge no frontier 1841 01:32:29,877 --> 01:32:34,631 ♪ I remember you by, thunderclap in the sky 1842 01:32:37,259 --> 01:32:40,345 ♪ Lightning flash, tempers flare 1843 01:32:40,679 --> 01:32:44,141 ♪ 'Round the horn if you dare 1844 01:32:44,475 --> 01:32:47,436 ♪ I just spent six months in a leaky boat 1845 01:32:47,770 --> 01:32:51,106 ♪ Lucky just to keep afloat 1846 01:33:02,326 --> 01:33:04,286 (sirens) 1847 01:33:19,343 --> 01:33:20,385 - I'll get even, lemme go copper. 1848 01:33:20,719 --> 01:33:21,929 Lemme go. 1849 01:33:22,262 --> 01:33:23,013 What's your badge number? 1850 01:33:23,347 --> 01:33:24,139 I got friends on the force. 1851 01:33:24,473 --> 01:33:25,057 Lemme go. 1852 01:33:28,727 --> 01:33:29,603 - Oh, Bunny. 1853 01:33:32,189 --> 01:33:33,315 - You're all insane, I'll get you. 1854 01:33:33,649 --> 01:33:35,150 You haven't heard the last of Menlo Schwartzer. 1855 01:33:35,484 --> 01:33:36,193 I'll be back. 1856 01:33:36,527 --> 01:33:38,070 I swear, I'll be back. 1857 01:33:40,030 --> 01:33:44,034 - Those jerks with their crappy Cola ideas. 1858 01:33:44,368 --> 01:33:45,786 - [Mom] I'm sure they've learned their lessons. 1859 01:33:46,120 --> 01:33:47,287 - We can only hope. 1860 01:33:47,621 --> 01:33:49,623 At least we've got our men back. 1861 01:33:49,957 --> 01:33:50,999 - You said it. 1862 01:33:51,333 --> 01:33:53,460 (laughs) 1863 01:33:53,794 --> 01:33:54,628 - Wait a minute. 1864 01:33:54,962 --> 01:33:55,546 Our dads. 1865 01:33:57,047 --> 01:33:58,507 - I fully forgot. 1866 01:33:58,841 --> 01:34:00,634 They're still out there. 1867 01:34:08,433 --> 01:34:09,101 - Oh, wow. 1868 01:34:10,310 --> 01:34:10,978 - Oh, God. 1869 01:34:26,410 --> 01:34:27,119 - Whoa. 1870 01:34:29,788 --> 01:34:31,248 - What's the matter? 1871 01:34:32,916 --> 01:34:34,168 - We're all right. 1872 01:34:35,335 --> 01:34:37,129 - Very radical. 1873 01:34:37,462 --> 01:34:38,005 - Really. 1874 01:34:44,178 --> 01:34:45,220 - [DJ] Okay, this is Jed the fish, 1875 01:34:45,554 --> 01:34:47,931 on our favorite radio station. 1876 01:34:49,016 --> 01:34:49,683 - Ready! 1877 01:34:53,187 --> 01:34:54,521 - [Together] Sorry. 1878 01:34:55,647 --> 01:34:57,608 - All right, there we go! 1879 01:34:59,318 --> 01:35:00,235 All right! 1880 01:35:00,569 --> 01:35:01,069 Very good. 1881 01:35:01,403 --> 01:35:02,237 Very good. 1882 01:35:04,948 --> 01:35:09,119 - It's so wonderful to see you kids all back together again. 1883 01:35:09,453 --> 01:35:10,454 Love your heart. 1884 01:35:10,787 --> 01:35:11,330 Oh. 1885 01:35:12,539 --> 01:35:13,248 Honey. 1886 01:35:17,377 --> 01:35:18,212 - Oh. 1887 01:35:18,545 --> 01:35:19,129 - Oh. 1888 01:35:19,463 --> 01:35:20,964 (laughs) 1889 01:35:21,298 --> 01:35:24,927 - I wanted a fresh fish sandwich, but not this fresh. 1890 01:35:25,260 --> 01:35:27,179 (laughs) 1891 01:35:28,555 --> 01:35:30,933 - And a little less mayonnaise. 1892 01:35:31,266 --> 01:35:33,101 (laughs) 1893 01:35:34,436 --> 01:35:35,187 - You don't have to eat it, you know. 1894 01:35:35,520 --> 01:35:37,564 Besides, even Bess Myerson makes mistakes. 1895 01:35:37,898 --> 01:35:39,066 - Bunny, ow. 1896 01:35:39,399 --> 01:35:40,567 You've promised to be sweet. 1897 01:35:40,901 --> 01:35:43,987 - Yeah, yeah, yeah, yeah. - Well, it won't be long now, 1898 01:35:44,321 --> 01:35:46,156 until the effects of Buzzz Cola wear totally off 1899 01:35:46,490 --> 01:35:48,242 and everyone is just fab. 1900 01:35:48,575 --> 01:35:50,160 - Almost everyone. 1901 01:35:50,494 --> 01:35:51,411 - Yeah, I'm not so sure 1902 01:35:51,745 --> 01:35:53,789 about our two favorite bimbos over there. 1903 01:35:54,122 --> 01:35:56,708 - Hey, those are our festive dads. 1904 01:35:59,836 --> 01:36:01,421 - Girls, say Buzzz. 1905 01:36:04,424 --> 01:36:05,133 Beautiful. 1906 01:36:06,385 --> 01:36:08,303 - [Dads] Can you relate? 1907 01:36:10,639 --> 01:36:14,142 - [Male] All right now everyone, repeat after me. 1908 01:36:14,476 --> 01:36:15,060 Bitchin'. 1909 01:36:15,394 --> 01:36:15,852 - [Together] Bitchin'. 1910 01:36:16,186 --> 01:36:17,020 - [Male] Good. 1911 01:36:17,354 --> 01:36:17,813 Gnarly. 1912 01:36:18,146 --> 01:36:19,856 - [Together] Gnarly. 1913 01:36:20,190 --> 01:36:20,649 - [Big Head] Bow, bow. 1914 01:36:20,983 --> 01:36:22,067 - [Together] Bow, bow. 1915 01:36:22,401 --> 01:36:23,193 - [Male] Franky Avalon. 1916 01:36:23,527 --> 01:36:25,362 - [Together] Franky Avalon. 1917 01:36:25,696 --> 01:36:29,241 - [Male] Good, how about Steve Player. 1918 01:36:29,574 --> 01:36:30,909 - [Together] Steve Player. 1919 01:36:31,243 --> 01:36:31,702 - [Big Head] Bow, bow. 1920 01:36:32,035 --> 01:36:33,245 [Together] Bow, bow. 1921 01:36:33,578 --> 01:36:36,540 - [Male] How about, Anette Bortucello. 1922 01:36:36,873 --> 01:36:38,667 [Together] Anette Bortucello. 1923 01:36:39,001 --> 01:36:40,669 ♪ Ship-wrecked love can be cruel 1924 01:36:41,003 --> 01:36:44,089 ♪ Don't be fooled by her kind 1925 01:36:44,423 --> 01:36:47,467 ♪ There's a wind in my sails 1926 01:36:47,801 --> 01:36:51,263 ♪ Will protect and prevail 1927 01:36:51,596 --> 01:36:55,350 ♪ I just spent six months in a leaky boat 1928 01:36:55,684 --> 01:36:58,895 ♪ Nothing to it leaky boat 1929 01:37:11,158 --> 01:37:16,038 ♪ Hey, hey, hey 1930 01:37:20,459 --> 01:37:23,086 ♪ Well, did I tell you before when I was up? 1931 01:37:23,420 --> 01:37:26,381 ♪ Anxiety was bringing me down 1932 01:37:26,715 --> 01:37:29,426 ♪ I'm tired of listening to you talking in rhymes 1933 01:37:29,760 --> 01:37:30,969 ♪ Twisting around to make me think 1934 01:37:31,303 --> 01:37:33,430 ♪ You're straight down the line 1935 01:37:33,764 --> 01:37:38,393 ♪ All you do to me is talk, talk 1936 01:37:38,727 --> 01:37:40,228 ♪ Talk, talk, talk, talk 1937 01:37:40,562 --> 01:37:45,359 ♪ All you do to me is, talk, talk 1938 01:37:46,318 --> 01:37:47,235 ♪ Talk, talk, talk, talk 1939 01:37:47,569 --> 01:37:52,366 ♪ All you do to me is, talk, talk 1940 01:37:55,994 --> 01:37:59,414 ♪ If every sign that I see is complete 1941 01:37:59,748 --> 01:38:02,376 ♪ Then I'm a fool in your game 1942 01:38:02,709 --> 01:38:05,295 ♪ And all you want to do is tell me your lies 1943 01:38:05,629 --> 01:38:09,216 ♪ Won't you show the other side, you're just wasting my time 1944 01:38:09,549 --> 01:38:14,137 ♪ All you do to me is talk, talk 1945 01:38:14,471 --> 01:38:16,306 ♪ Talk, talk, talk, talk 1946 01:38:16,640 --> 01:38:21,269 ♪ All you do to me is talk, talk 1947 01:38:21,603 --> 01:38:23,313 ♪ Talk, talk, talk, talk 1948 01:38:23,647 --> 01:38:27,526 ♪ All you do to me is talk, talk 1949 01:38:43,291 --> 01:38:45,502 ♪ When every choice that I make is yours 1950 01:38:45,836 --> 01:38:49,089 ♪ Keep telling me what's right and what's wrong 1951 01:38:49,423 --> 01:38:52,259 ♪ Don't you ever stop to think about me 1952 01:38:52,592 --> 01:38:56,888 ♪ I'm not that blind to see that you've been cheating on me 1953 01:38:57,222 --> 01:39:00,434 ♪ You're laughing at me when I'm up 1954 01:39:00,767 --> 01:39:03,353 ♪ I see you when you're crying for me when I'm down 1955 01:39:03,687 --> 01:39:07,441 ♪ I see you when you're laughing at me when I'm up 1956 01:39:07,774 --> 01:39:10,318 ♪ I see you when you're crying for me 1957 01:39:10,652 --> 01:39:14,906 ♪ All you do to me is talk, talk 1958 01:39:15,240 --> 01:39:17,159 ♪ Talk, talk, talk, talk 1959 01:39:17,492 --> 01:39:22,289 ♪ All you do to me is talk, talk 1960 01:39:23,248 --> 01:39:24,416 ♪ Talk, talk, talk, talk 1961 01:39:24,749 --> 01:39:29,421 ♪ All you do to me is talk, talk 1962 01:39:29,754 --> 01:39:31,548 ♪ Talk, talk, talk, talk 1963 01:39:31,882 --> 01:39:36,636 ♪ All you do to me is talk, talk 1964 01:39:37,637 --> 01:39:38,722 ♪ Talk, talk, talk, talk 1965 01:39:39,055 --> 01:39:43,518 ♪ All you do to me is talk, talk 1966 01:39:43,852 --> 01:39:45,812 ♪ Talk, talk, talk, talk 1967 01:39:46,146 --> 01:39:50,942 ♪ All you do to me is talk, talk 1968 01:39:51,902 --> 01:39:53,069 ♪ Talk, talk, talk, talk 1969 01:39:53,403 --> 01:39:56,323 ♪ All you do to me is talk, talk 124399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.