All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S04E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,181 --> 00:00:09,444 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,487 --> 00:00:12,012 DETMER: We're officially out of the galactic barrier 3 00:00:12,055 --> 00:00:13,839 and into extragalactic space. 4 00:00:13,883 --> 00:00:16,799 Whatever happened here with Oros, it drives you. 5 00:00:16,842 --> 00:00:20,020 TARKA: I built my own transporter to get back to him. 6 00:00:20,063 --> 00:00:21,238 Whatever we think we know 7 00:00:21,282 --> 00:00:23,284 about Species Ten-C, we're wrong. 8 00:00:23,327 --> 00:00:26,156 However we think first contact will go, it won't. 9 00:00:26,200 --> 00:00:28,550 BURNHAM: The Ten-C are hidden inside a hyperfield, 10 00:00:28,593 --> 00:00:30,813 and right now I have no idea how to get in, 11 00:00:30,856 --> 00:00:34,121 what we'll find once we do, or what they even look like. 12 00:00:34,164 --> 00:00:35,774 If I know Michael, she'll find a way 13 00:00:35,818 --> 00:00:37,298 into the hyperfield before we do. 14 00:00:37,341 --> 00:00:38,647 TARKA: I can create a patch. 15 00:00:38,690 --> 00:00:39,909 It'll numb the sensors 16 00:00:39,952 --> 00:00:41,302 on a section of Discovery's hull, 17 00:00:41,345 --> 00:00:42,694 just big enough to attach your ship 18 00:00:42,738 --> 00:00:44,435 without Zora realizing it. 19 00:00:44,479 --> 00:00:46,481 My ship will enter into the hyperfield 20 00:00:46,524 --> 00:00:48,048 attached to Discovery. 21 00:00:48,091 --> 00:00:50,093 Tarka will find the DMA's power source and disable it. 22 00:00:50,137 --> 00:00:52,617 That'll stop the DMA. Earth will be safe. 23 00:00:52,661 --> 00:00:54,010 How do I fit in to all of this? 24 00:00:54,054 --> 00:00:55,490 Stay in contact. That's it. 25 00:00:55,533 --> 00:00:57,666 So that's the hyperfield. 26 00:00:57,709 --> 00:00:59,015 There is a planet 27 00:00:59,059 --> 00:01:00,495 about two light-years away from it. 28 00:01:00,538 --> 00:01:02,018 I really think we should check it out. 29 00:01:02,062 --> 00:01:03,715 We sent DOTs down to the planet's surface. 30 00:01:03,759 --> 00:01:07,632 They recovered 16 unique compounds. 31 00:01:07,676 --> 00:01:11,114 Nothing like coming home to an unexpected hostage, am I right? 32 00:01:16,902 --> 00:01:19,122 ♪ 33 00:01:36,183 --> 00:01:38,228 ♪ 34 00:01:51,937 --> 00:01:55,115 Commander Detmer, how close are we? 35 00:01:55,985 --> 00:01:58,161 DETMER: We're 250,000 kilometers out. 36 00:01:58,205 --> 00:02:00,903 -Hold position at 200. -Aye, Captain. 37 00:02:03,035 --> 00:02:05,603 From Earth's sun out to Mars. 38 00:02:05,647 --> 00:02:06,996 OWOSEKUN: Yes, ma'am. 39 00:02:07,039 --> 00:02:09,564 It has a radius of 1.5 AUs. 40 00:02:09,607 --> 00:02:14,264 Gravitational presence is approximately 1.3 solar units. 41 00:02:15,613 --> 00:02:18,399 To build anything that big... 42 00:02:20,923 --> 00:02:22,272 Lieutenant Christopher, 43 00:02:22,316 --> 00:02:23,969 have they responded to our message? 44 00:02:24,013 --> 00:02:25,841 Still nothing. 45 00:02:26,842 --> 00:02:28,235 BURNHAM: Keep hailing on all frequencies. 46 00:02:28,278 --> 00:02:29,975 CHRISTOPHER: Aye, Captain. 47 00:02:32,152 --> 00:02:33,718 Should we raise shields? 48 00:02:33,762 --> 00:02:36,808 No, we don't want to signal threat or aggression. 49 00:02:37,722 --> 00:02:40,203 Owosekun, do scans show any sign of weapons? 50 00:02:40,247 --> 00:02:41,596 OWOSEKUN: Negative, Captain. 51 00:02:41,639 --> 00:02:43,119 There's no sign of anything-- 52 00:02:43,163 --> 00:02:45,165 no change of any kind in the hyperfield. 53 00:02:46,601 --> 00:02:48,994 It's like they don't even know we're here. 54 00:02:54,826 --> 00:02:56,219 Madam President, 55 00:02:56,263 --> 00:02:59,135 I think it's time we let our first contact team 56 00:02:59,179 --> 00:03:01,224 implement the contingency plan. 57 00:03:03,008 --> 00:03:04,445 The message we have been sending 58 00:03:04,488 --> 00:03:06,186 has been vetted by all delegates. 59 00:03:06,229 --> 00:03:08,536 We need to give it more time to work. 60 00:03:08,579 --> 00:03:09,798 Logically speaking, 61 00:03:09,841 --> 00:03:13,105 if Species Ten-C wanted to respond, 62 00:03:13,149 --> 00:03:15,934 they would have done so already. 63 00:03:16,892 --> 00:03:19,460 We've got 15 hours 64 00:03:19,503 --> 00:03:21,157 before United Earth and Ni'Var start to feel 65 00:03:21,201 --> 00:03:22,985 the effects of the DMA. 66 00:03:25,379 --> 00:03:28,033 We need to try something new. 67 00:03:28,817 --> 00:03:31,254 ♪ 68 00:03:32,516 --> 00:03:35,345 We collected 16 complex hydrocarbon compounds 69 00:03:35,389 --> 00:03:37,347 from the Ten-C's former planet. 70 00:03:37,391 --> 00:03:41,960 Each conveys a different emotion-- terror, love, 71 00:03:42,004 --> 00:03:44,746 sadness, curiosity, peacefulness. 72 00:03:44,789 --> 00:03:47,270 HIRAI: Which is the one that concerns us now. 73 00:03:47,314 --> 00:03:50,273 Our contingency plan entails using that hydrocarbon 74 00:03:50,317 --> 00:03:52,144 to try to start the communication process. 75 00:03:52,188 --> 00:03:56,453 Basically, "we come in peace," in chemical form. 76 00:03:56,497 --> 00:03:59,891 I'm told someone from Science is prepping the operation? 77 00:03:59,935 --> 00:04:01,589 That would be Commander Stamets. 78 00:04:01,632 --> 00:04:03,330 He has replicated the hydrocarbon 79 00:04:03,373 --> 00:04:06,202 and is presently loading it into a fleet of DOTs, 80 00:04:06,246 --> 00:04:08,639 which will apply it to the hyperfield's surface. 81 00:04:08,683 --> 00:04:11,207 Won't we need to move closer to the hyperfield 82 00:04:11,251 --> 00:04:12,556 in order to deploy them? 83 00:04:13,644 --> 00:04:14,776 Yes, General, we will. 84 00:04:14,819 --> 00:04:16,299 And at such close distance, 85 00:04:16,343 --> 00:04:18,475 the hyperfield's radiation may impact the warp core, 86 00:04:18,519 --> 00:04:21,522 making it more difficult to retreat if attacked. 87 00:04:21,565 --> 00:04:23,480 Well, the power drain will be small, 88 00:04:23,524 --> 00:04:25,569 but it is statistically significant. 89 00:04:26,614 --> 00:04:29,138 Is taking on this level of risk really prudent? 90 00:04:29,181 --> 00:04:31,227 We won't get a different response 91 00:04:31,271 --> 00:04:32,533 without a different input. 92 00:04:32,576 --> 00:04:34,317 Besides which, given what we know 93 00:04:34,361 --> 00:04:36,580 about the Ten-C's technological capabilities, 94 00:04:36,624 --> 00:04:39,670 there's no guarantee we could evade any weapons they may have, 95 00:04:39,714 --> 00:04:42,020 even at full warp. 96 00:04:42,064 --> 00:04:44,153 SARU: Commander Stamets, 97 00:04:44,196 --> 00:04:45,894 are you ready to proceed? 98 00:04:45,937 --> 00:04:47,374 Just 11 more DOTs to go. 99 00:04:47,417 --> 00:04:49,289 You can load that one up next. 100 00:04:49,332 --> 00:04:50,986 ZORA: Commander, do you have a moment? 101 00:04:51,029 --> 00:04:53,249 Uh, yeah, if you can talk while I'm working. 102 00:04:53,293 --> 00:04:55,599 I'm worried. For several hours now, 103 00:04:55,643 --> 00:04:57,340 something has felt off. 104 00:04:57,384 --> 00:04:58,820 I've run multiple diagnostics, 105 00:04:58,863 --> 00:05:01,126 but there seem to be no irregularities. 106 00:05:01,170 --> 00:05:02,998 -Isn't that good news? -It should be. 107 00:05:03,041 --> 00:05:05,566 -But I've learned to trust in my feelings... -Sorry. 108 00:05:05,609 --> 00:05:07,785 ...and this one hasn't gone away. 109 00:05:07,829 --> 00:05:11,267 Something's unaccounted for in some part of my system. 110 00:05:11,311 --> 00:05:13,400 And given the importance of our mission, 111 00:05:13,443 --> 00:05:16,272 I need to be sure that nothing will impact it. 112 00:05:16,316 --> 00:05:18,405 Well, if anyone can help, it's Hugh. 113 00:05:18,448 --> 00:05:20,276 When I'm done here, let's talk to him. 114 00:05:20,320 --> 00:05:21,669 We'll figure it out, Zora. 115 00:05:21,712 --> 00:05:24,628 I appreciate the support. Thank you. 116 00:05:44,344 --> 00:05:47,303 I never knew being kidnapped could be so boring. 117 00:05:47,347 --> 00:05:50,393 You're not kidnapped. You're temporarily detained. 118 00:05:50,437 --> 00:05:53,309 Eh. Potato, po-tah-to. 119 00:05:53,353 --> 00:05:55,572 BOOK: I'm sorry about this, Commander. 120 00:05:55,616 --> 00:05:57,095 We both are. 121 00:05:57,879 --> 00:06:00,229 TARKA: Just finished going through the intel from Ndoye. 122 00:06:00,272 --> 00:06:02,840 It's fascinating what they found on the planet. 123 00:06:02,884 --> 00:06:06,366 The Ten-C know what it's like to lose a world, 124 00:06:06,409 --> 00:06:08,368 and they created the DMA anyway. 125 00:06:10,282 --> 00:06:13,198 I don't know what to do with that. 126 00:06:14,069 --> 00:06:15,940 Do with it whatever you like. 127 00:06:15,984 --> 00:06:17,855 What matters is what Discoverydoes with it, 128 00:06:17,899 --> 00:06:20,205 and if they can use the data to get inside. 129 00:06:20,249 --> 00:06:22,773 Preferably, before they realizes we're here. 130 00:06:22,817 --> 00:06:25,863 Hey, uh, blood sugar's dropping back here. 131 00:06:25,907 --> 00:06:28,605 I'd kill for some black licorice. 132 00:06:29,432 --> 00:06:31,826 How long will it take to stop the DMA once we're in? 133 00:06:31,869 --> 00:06:34,219 TARKA: Depends on the location of the power source, 134 00:06:34,263 --> 00:06:35,873 the defense mechanisms. 135 00:06:35,917 --> 00:06:37,397 We have less than 15 hours. 136 00:06:37,440 --> 00:06:39,007 TARKA: Well, there's only so much I can do 137 00:06:39,050 --> 00:06:41,139 until we get in there. 138 00:06:41,183 --> 00:06:42,271 BOOK: Commander. 139 00:06:42,314 --> 00:06:46,057 Licorice, made to order. 140 00:06:48,712 --> 00:06:50,061 Much obliged. 141 00:06:54,762 --> 00:06:57,025 DETMER: We've reached 1,000 meters from the hyperfield. 142 00:06:57,068 --> 00:07:00,594 Hydrocarbon compounds are loaded and the DOTs are ready, Captain. 143 00:07:00,637 --> 00:07:02,770 Okay, then... 144 00:07:02,813 --> 00:07:04,249 let 'em rip. 145 00:07:13,084 --> 00:07:15,609 [crackling] 146 00:07:22,746 --> 00:07:26,533 Any changes? A response of any kind? 147 00:07:26,576 --> 00:07:27,708 No, Captain. 148 00:07:27,751 --> 00:07:29,274 Nothing yet, Captain. 149 00:07:40,677 --> 00:07:42,940 NILSSON: Captain, the DOTs are registering something. 150 00:07:42,984 --> 00:07:44,464 What's happening? Owosekun? 151 00:07:44,507 --> 00:07:45,900 I'm getting significant energy spikes 152 00:07:45,943 --> 00:07:47,423 on this hyperfield surface. 153 00:07:47,467 --> 00:07:49,730 TARKA: Are you seeing this? 154 00:07:49,773 --> 00:07:51,601 What the...? 155 00:07:53,037 --> 00:07:54,517 BURNHAM: Commander Nilsson, pull them back. 156 00:07:54,561 --> 00:07:55,518 NILSSON: I'm trying, Captain. 157 00:07:55,562 --> 00:07:57,433 Whatever that is, it's too fast. 158 00:08:01,959 --> 00:08:03,483 NILSSON: They're gone. 159 00:08:05,223 --> 00:08:06,573 Well, it seems we've gotten their attention. 160 00:08:06,616 --> 00:08:08,531 -Shields up. Red alert. -[alarm blaring] 161 00:08:08,575 --> 00:08:10,098 Another spike, and this one's massive. 162 00:08:10,141 --> 00:08:12,666 Commander Detmer, get us out of here, now. Maximum warp. 163 00:08:12,709 --> 00:08:14,363 Aye, Captain. 164 00:08:23,503 --> 00:08:25,896 -BURNHAM: What's happening? -DETMER: I'm losing engines. 165 00:08:25,940 --> 00:08:27,855 RHYS: Weapons systems are dropping off-line. 166 00:08:27,898 --> 00:08:29,465 -NILSSON: Shields are failing. -BURNHAM: Commander Detmer? 167 00:08:29,509 --> 00:08:31,685 DETMER: I can't get us out, Captain. 168 00:08:31,728 --> 00:08:33,295 ♪ 169 00:08:40,171 --> 00:08:42,434 ♪ 170 00:09:09,853 --> 00:09:12,682 ♪ 171 00:09:40,014 --> 00:09:42,843 ♪ 172 00:09:56,683 --> 00:09:59,860 [original Star Trektheme plays] 173 00:10:10,261 --> 00:10:12,612 -[alarm blaring] -Status report. 174 00:10:12,655 --> 00:10:14,875 The ship is enclosed in a membrane of unknown substance. 175 00:10:14,918 --> 00:10:17,399 It appears to be an orb of some kind. 176 00:10:17,442 --> 00:10:19,227 Basic life support's still fully functional. 177 00:10:19,270 --> 00:10:22,230 Shields, engines and weapons systems are all off-line. 178 00:10:22,273 --> 00:10:24,798 They've enacted a selective shutdown of some kind. 179 00:10:24,841 --> 00:10:26,408 We need to get those systems back up and running. 180 00:10:26,451 --> 00:10:28,018 -Trying, Captain. -DETMER: Working on it. 181 00:10:28,062 --> 00:10:29,759 BURNHAM: Owosekun, what else are scans telling us? 182 00:10:29,803 --> 00:10:32,283 Well, it looks like we're now inside the hyperfield. 183 00:10:32,327 --> 00:10:33,850 No sign of the DOTs. 184 00:10:33,894 --> 00:10:36,810 There's a solar system in here, three gas giant planets. 185 00:10:36,853 --> 00:10:39,595 Mass and chemical composition are all identical. 186 00:10:39,639 --> 00:10:42,076 The orb is taking us to one of the planets. 187 00:10:42,119 --> 00:10:43,294 We're like a bug in a jar. 188 00:10:43,338 --> 00:10:44,861 BURNHAM: Lieutenant Christopher, 189 00:10:44,905 --> 00:10:46,471 tell Stamets to assemble a team and figure out a way 190 00:10:46,515 --> 00:10:48,038 to get us out of this thing. 191 00:10:48,082 --> 00:10:49,779 Aye, Captain. 192 00:11:01,443 --> 00:11:03,445 I'm alone now. We can speak. 193 00:11:03,488 --> 00:11:04,751 We've got no weapons, shields or propulsion. 194 00:11:04,794 --> 00:11:06,361 NDOYE: Same withDiscovery. 195 00:11:06,404 --> 00:11:08,189 -What the hell happened? -We sent a hydrocarbon message 196 00:11:08,232 --> 00:11:11,235 to the Ten-C, the hyperfield captured us in this orb. 197 00:11:11,279 --> 00:11:12,715 That's all I know. 198 00:11:12,759 --> 00:11:14,586 Any idea if Zora's picked up on our presence yet? 199 00:11:14,630 --> 00:11:17,285 Not that I've heard, but I'll look into it. 200 00:11:17,328 --> 00:11:20,201 -Have you found the DMA's power source? -TARKA: Just did. 201 00:11:20,244 --> 00:11:22,464 Scans show it's on the far edge of the hyperfield, 202 00:11:22,507 --> 00:11:24,945 in a casement of silicon-ellanium alloy. 203 00:11:24,988 --> 00:11:28,122 Once we breach that, we can simply pull it out. 204 00:11:28,165 --> 00:11:29,732 Was expecting something a little more surgical. 205 00:11:29,776 --> 00:11:31,778 Take a look at the functional flows here. 206 00:11:32,604 --> 00:11:34,345 It'll work. 207 00:11:34,389 --> 00:11:36,696 The DMA'll stop immediately. 208 00:11:38,480 --> 00:11:40,569 Okay. 209 00:11:40,612 --> 00:11:44,138 -General, you'll keep us posted? -Of course. 210 00:11:44,181 --> 00:11:45,400 One more thing. 211 00:11:45,443 --> 00:11:46,749 How's Michael? 212 00:11:46,793 --> 00:11:49,491 Scared, same as the rest of us. 213 00:11:49,534 --> 00:11:51,449 She just hides it better. 214 00:11:51,493 --> 00:11:53,451 I have to go. 215 00:11:54,191 --> 00:11:55,758 Hey. What are you doing? 216 00:11:57,194 --> 00:11:59,327 Just making some adjustments to the energy-transfer rate 217 00:11:59,370 --> 00:12:01,764 so my transporter will work when I hook it to the power source. 218 00:12:01,808 --> 00:12:04,027 Why don't you find a way to get us out of the orb first? 219 00:12:05,289 --> 00:12:08,989 I'll work on systems, get us back on line. 220 00:12:37,321 --> 00:12:39,759 ♪ 221 00:12:52,249 --> 00:12:54,077 [whispers]: Come on. 222 00:12:55,078 --> 00:12:56,123 Come on. 223 00:12:57,341 --> 00:12:58,734 Shit. 224 00:12:58,778 --> 00:13:00,518 Captain, the orb we're in has stopped moving. 225 00:13:00,562 --> 00:13:01,693 Looks like we're in the upper layers 226 00:13:01,737 --> 00:13:02,912 of the planet's atmosphere. 227 00:13:02,956 --> 00:13:05,654 Sensors show life signs all around us. 228 00:13:05,697 --> 00:13:07,264 Hundreds of them. 229 00:13:07,308 --> 00:13:08,831 They're also scanning us. 230 00:13:08,875 --> 00:13:10,224 Every millimeter of the bridge. 231 00:13:10,267 --> 00:13:11,834 Any progress restoring systems? 232 00:13:11,878 --> 00:13:13,444 Engineering says that the orb is 233 00:13:13,488 --> 00:13:14,750 somehow keeping them powered down. 234 00:13:14,794 --> 00:13:16,360 Nothing they've tried has worked. 235 00:13:16,404 --> 00:13:17,840 Have them try something else. 236 00:13:17,884 --> 00:13:19,146 SARU [over comm]: Captain, we need you 237 00:13:19,189 --> 00:13:21,844 for a first contact discussion. 238 00:13:21,888 --> 00:13:23,237 Commander Rhys, you have the conn. 239 00:13:23,280 --> 00:13:24,542 Let me know if anything changes. 240 00:13:25,456 --> 00:13:28,198 STAMETS: She says there's a malfunction in her system somewhere, 241 00:13:28,242 --> 00:13:31,593 but I checked the logs, Zora ran diagnostics, 242 00:13:31,636 --> 00:13:33,247 nothing seemed out of the ordinary. 243 00:13:33,290 --> 00:13:36,946 Well, sometimes getting to the root cause of a feeling 244 00:13:36,990 --> 00:13:39,296 is helped by focusing on the feeling itself. 245 00:13:39,340 --> 00:13:40,471 We'll talk. 246 00:13:40,515 --> 00:13:42,038 I appreciate that. 247 00:13:42,082 --> 00:13:43,257 Thank you. 248 00:13:43,300 --> 00:13:46,042 Hugh. Are you all right? 249 00:13:46,086 --> 00:13:48,262 Yeah, I just... 250 00:13:48,305 --> 00:13:51,134 I keep thinking about what I felt down on that planet. 251 00:13:51,178 --> 00:13:54,616 Peace, calm, comfort. 252 00:13:54,659 --> 00:13:57,271 It's been a long time since I had that, and... 253 00:13:57,314 --> 00:13:59,621 I'm not sure how to get back there, you know? 254 00:13:59,664 --> 00:14:02,058 Well, I need to get back to Adira and the team. 255 00:14:02,102 --> 00:14:05,627 But when this is all over, we're taking a vacation. 256 00:14:05,670 --> 00:14:08,195 -[chuckles] -Just the two of us. 257 00:14:08,238 --> 00:14:09,718 Deal. 258 00:14:13,678 --> 00:14:16,159 All right, let's get started. 259 00:14:16,203 --> 00:14:17,639 ZORA: How? 260 00:14:17,682 --> 00:14:20,120 Well, we'll play the Trill game while we talk. 261 00:14:20,163 --> 00:14:21,208 Helped you before. 262 00:14:21,251 --> 00:14:22,992 I'll set it up for us. 263 00:14:25,342 --> 00:14:27,997 RILLAK: But why would the Ten-C bring us in here, 264 00:14:28,041 --> 00:14:32,784 scan us extensively, and then not even engage with us? 265 00:14:32,828 --> 00:14:34,569 I might speculate that they are 266 00:14:34,612 --> 00:14:37,920 attempting to understand our technology before proceeding. 267 00:14:37,964 --> 00:14:41,228 Speculation is of little use in this moment. 268 00:14:41,271 --> 00:14:42,882 We require answers. 269 00:14:44,971 --> 00:14:47,364 Could it be that they're using a communication frequency 270 00:14:47,408 --> 00:14:49,801 -we're unaware of? -More likely they're waiting 271 00:14:49,845 --> 00:14:52,065 for us to communicate a sense of purpose. 272 00:14:52,108 --> 00:14:55,764 Our message conveyed no intent, merely a lack of threat. 273 00:14:55,807 --> 00:14:56,983 NDOYE: We cannot hope to conduct 274 00:14:57,026 --> 00:14:58,854 effective diplomacy as prisoners. 275 00:14:58,898 --> 00:15:01,857 Communication is our only option right now. 276 00:15:01,901 --> 00:15:04,164 We don't even know how to get them to speak to us. 277 00:15:08,429 --> 00:15:09,952 BURNHAM: I have an idea. 278 00:15:09,996 --> 00:15:11,867 For centuries, it's been Federation tradition 279 00:15:11,911 --> 00:15:14,348 to present a gift during first contact 280 00:15:14,391 --> 00:15:15,784 as a way of building trust. 281 00:15:15,827 --> 00:15:18,700 Stamets collected a few samples of boronite 282 00:15:18,743 --> 00:15:20,049 from the site of the DMA implosion. 283 00:15:20,093 --> 00:15:22,922 Gift-giving can be culturally complex. 284 00:15:22,965 --> 00:15:26,012 The Ten-C may not perceive it as we intend. 285 00:15:26,055 --> 00:15:27,927 It's the only thing we know for sure they want. 286 00:15:29,015 --> 00:15:30,494 I'm not sure what other choice we have. 287 00:15:30,538 --> 00:15:31,887 Hmm. 288 00:15:31,931 --> 00:15:35,369 H-How could we possibly deliver it? 289 00:15:36,196 --> 00:15:38,894 We could beam the particles directly onto the orb membrane. 290 00:15:38,938 --> 00:15:41,897 It sized itself to fit our ship. 291 00:15:41,941 --> 00:15:43,768 It has to have sensor capabilities. 292 00:15:47,816 --> 00:15:50,210 Let's give it a shot. 293 00:15:56,999 --> 00:16:00,350 Engines, shields, weapons, all still down. 294 00:16:02,222 --> 00:16:04,093 Nothing's working. 295 00:16:04,137 --> 00:16:06,748 TARKA: The Ten-C must be blocking those systems. Don't worry. 296 00:16:06,791 --> 00:16:08,619 They'll come back once I get us out of this orb. 297 00:16:08,663 --> 00:16:10,186 You found a way? 298 00:16:10,230 --> 00:16:12,058 When a nightsprey's done nesting, 299 00:16:12,101 --> 00:16:15,278 there's only one way to leave the jajtspat. 300 00:16:16,976 --> 00:16:18,803 RENO: Hey. 301 00:16:19,804 --> 00:16:21,893 Why exactly did you team up with that guy? 302 00:16:21,937 --> 00:16:25,462 He seems a couple of cherries short of a sundae. 303 00:16:25,506 --> 00:16:29,597 He lost someone and made a vow to get back to him. 304 00:16:29,640 --> 00:16:31,991 I respect that. 305 00:16:33,775 --> 00:16:35,603 My mentor, Cleveland Booker, used to say 306 00:16:35,646 --> 00:16:38,606 the measure of someone is in how they honor their promises. 307 00:16:38,649 --> 00:16:40,042 RENO: You share a name with someone? 308 00:16:40,086 --> 00:16:42,044 That's not confusing at all. 309 00:16:42,871 --> 00:16:46,005 He's not called Book anymore. 310 00:16:47,876 --> 00:16:49,965 In the courier world, trust is everything. 311 00:16:50,009 --> 00:16:52,794 Trust that someone will do the job you paid them for, 312 00:16:52,837 --> 00:16:55,710 not rip you off or sell you out. 313 00:16:57,364 --> 00:17:01,107 The name Cleveland Booker earned trust for generations, 314 00:17:01,150 --> 00:17:02,978 passed from one to another. 315 00:17:03,022 --> 00:17:05,328 Mine was the fourth in the line. 316 00:17:05,372 --> 00:17:07,809 When he retired, 317 00:17:07,852 --> 00:17:09,854 he gave his name and his clients to me. 318 00:17:12,944 --> 00:17:14,816 I became the fifth. 319 00:17:14,859 --> 00:17:16,948 You think he'd approve of Tarka? 320 00:17:16,992 --> 00:17:20,039 I think he'd understand him. 321 00:17:26,045 --> 00:17:29,874 When my wife died, I needed a focus. 322 00:17:29,918 --> 00:17:32,660 So I joined the Hiawatha. 323 00:17:32,703 --> 00:17:35,706 After we crashed, 324 00:17:35,750 --> 00:17:40,494 there was an ensign, horribly burned. 325 00:17:40,537 --> 00:17:43,497 He begged me to let him go. 326 00:17:43,540 --> 00:17:47,196 I told him it was my duty to keep him alive. 327 00:17:48,632 --> 00:17:52,723 I kept replicating skin grafts. 328 00:17:54,160 --> 00:17:57,424 It took 11 days for him to die. 329 00:17:57,467 --> 00:18:01,863 After he finally did, that's when I saw that 330 00:18:01,906 --> 00:18:06,520 his eyes were the same color as hers. 331 00:18:06,563 --> 00:18:08,957 The exact same green. 332 00:18:09,000 --> 00:18:11,046 That is why I couldn't let him go. 333 00:18:11,090 --> 00:18:13,918 Not because of him, because of me. 334 00:18:16,138 --> 00:18:20,229 You and Tarka have made some dubious choices, 335 00:18:20,273 --> 00:18:23,711 because you're both in pain, and you can't see it. 336 00:18:23,754 --> 00:18:26,888 I see you're trying to work on me. 337 00:18:27,976 --> 00:18:29,934 Doesn't mean I'm wrong. 338 00:18:34,330 --> 00:18:36,506 How much longer until we're free? 339 00:18:36,550 --> 00:18:38,117 TARKA: Soon. 340 00:18:39,248 --> 00:18:40,858 SARU: The boronite has been sent. 341 00:18:40,902 --> 00:18:42,904 No response yet, Captain. 342 00:18:43,731 --> 00:18:46,908 You're feeling it out as you go, adapting, making choices. 343 00:18:46,951 --> 00:18:49,084 I respect that. 344 00:18:49,128 --> 00:18:51,173 But a soldier has to accept when they've hit a wall. 345 00:18:51,217 --> 00:18:54,133 That's when the truly hard choices need to be made. 346 00:18:56,309 --> 00:18:59,138 I used to think there was no wall. 347 00:18:59,181 --> 00:19:02,315 As captain, my experience has taught me otherwise. 348 00:19:03,403 --> 00:19:05,796 General, we haven't hit it yet. 349 00:19:13,064 --> 00:19:14,544 ZORA: Captain, scans show changes 350 00:19:14,588 --> 00:19:17,156 to the orb membrane near the shuttle bay. 351 00:19:20,246 --> 00:19:21,943 BURNHAM: Here we go. 352 00:19:37,959 --> 00:19:39,787 Something is coming. 353 00:19:39,830 --> 00:19:41,310 A life-form. 354 00:19:46,663 --> 00:19:48,970 ♪ 355 00:20:05,247 --> 00:20:07,945 Seems they've decided to say hello. 356 00:20:16,519 --> 00:20:20,697 It has visual receptors and pheromone glands. 357 00:20:21,742 --> 00:20:25,136 Not sure if these are auditory receptors or electrical sensors. 358 00:20:25,180 --> 00:20:29,140 Its brain structure is wildly unusual. 359 00:20:29,967 --> 00:20:32,709 The universal translator won't be helpful. 360 00:20:33,971 --> 00:20:36,147 So we'll have to learn another way to talk to each other. 361 00:20:36,191 --> 00:20:38,324 ZORA: Captain, the being is excreting 362 00:20:38,367 --> 00:20:40,891 a mist of large organic molecule clusters. 363 00:20:40,935 --> 00:20:43,633 -BURNHAM: Can you analyze them, Zora? -Of course. 364 00:20:43,677 --> 00:20:46,941 All of the supramolecules are identical. 365 00:20:46,984 --> 00:20:50,249 Each is comprised of dozens of the same hydrocarbons 366 00:20:50,292 --> 00:20:51,859 you found on their home planet. 367 00:20:51,902 --> 00:20:54,209 Which hydrocarbons, exactly? 368 00:20:54,253 --> 00:20:58,909 Each molecule is 25% joy, 22% sadness, 369 00:20:58,953 --> 00:21:03,044 17% peacefulness, 14% irritation, 370 00:21:03,087 --> 00:21:06,439 12% surprise and ten percent fear. 371 00:21:06,482 --> 00:21:09,659 That's six of the 16 emotions we know they can feel. 372 00:21:09,703 --> 00:21:11,139 It's nonsensical. 373 00:21:11,182 --> 00:21:13,707 Perhaps it is attempting to convey all six emotions 374 00:21:13,750 --> 00:21:15,361 simultaneously. 375 00:21:17,363 --> 00:21:19,365 [whirring] 376 00:21:23,412 --> 00:21:26,372 Incredible. What could that mean? 377 00:21:26,415 --> 00:21:30,071 That complex of a pattern has to be for communication, somehow. 378 00:21:32,639 --> 00:21:34,249 ZORA: You may be right, Captain. 379 00:21:34,293 --> 00:21:37,165 The light pattern was identical both times. 380 00:21:37,208 --> 00:21:40,342 If that's their language, then the hydrocarbons 381 00:21:40,386 --> 00:21:44,346 must convey emotional inflection and context. 382 00:21:44,390 --> 00:21:47,001 We need to mirror the light pattern back to them. 383 00:21:47,044 --> 00:21:48,524 How will that move us forward? 384 00:21:48,568 --> 00:21:50,091 It'll show them we recognize this 385 00:21:50,134 --> 00:21:51,353 as an effort to communicate. 386 00:21:51,397 --> 00:21:53,442 From there, we'll need to find a way 387 00:21:53,486 --> 00:21:56,184 to convey simple and then more complex thoughts. 388 00:21:56,227 --> 00:21:59,753 Sounds like the start of a frighteningly long process. 389 00:21:59,796 --> 00:22:01,581 Could be. 390 00:22:01,624 --> 00:22:03,191 Hmm. 391 00:22:03,234 --> 00:22:05,106 Zora, can you project the light pattern back to the Ten-C? 392 00:22:05,149 --> 00:22:08,196 ZORA: Yes, Captain, I just need a moment. 393 00:22:10,329 --> 00:22:12,809 Something's happening near shuttle bay. 394 00:22:12,853 --> 00:22:14,202 Hey, take a look. 395 00:22:14,245 --> 00:22:16,683 Lights of some kind. 396 00:22:19,990 --> 00:22:21,775 What are they? 397 00:22:21,818 --> 00:22:23,254 Doesn't matter. 398 00:22:23,298 --> 00:22:25,300 You found us a way out? 399 00:22:25,344 --> 00:22:27,781 -[comm beeps] -NODYE: It's Ndoye. 400 00:22:27,824 --> 00:22:31,045 -We have a problem. -What is it? Is everyone okay? 401 00:22:31,088 --> 00:22:32,481 [sighs] Fine, 402 00:22:32,525 --> 00:22:34,222 except that the universal translators won't work, 403 00:22:34,265 --> 00:22:36,355 communication needs to start from scratch, 404 00:22:36,398 --> 00:22:39,575 and we have only 12 hours before the DMA reaches Earth. 405 00:22:40,402 --> 00:22:42,752 Won't take nearly that long to get us out of here, 406 00:22:42,796 --> 00:22:45,712 but we will need help pushing off Discovery. 407 00:22:45,755 --> 00:22:46,974 What kind of help? 408 00:22:47,017 --> 00:22:49,150 I need to ignite a plasma stream 409 00:22:49,193 --> 00:22:51,021 so I can burn a hole in the Ten-C's orb. 410 00:22:51,065 --> 00:22:53,850 From there, a simple reversed tractor beam will repel us 411 00:22:53,894 --> 00:22:56,157 back out of the hole, no engines required. 412 00:22:56,200 --> 00:22:57,811 NDOYE: Where do I come in? 413 00:22:57,854 --> 00:23:00,117 You'll hack Discovery'ssystems and vent the plasma 414 00:23:00,161 --> 00:23:01,684 through the starboard nacelle. 415 00:23:03,033 --> 00:23:04,339 You must be joking. 416 00:23:04,383 --> 00:23:05,949 TARKA: I assure you, I'm not. 417 00:23:05,993 --> 00:23:07,995 Feeding information is one thing. 418 00:23:08,038 --> 00:23:09,475 This is a betrayal. 419 00:23:09,518 --> 00:23:11,433 Well, if diplomacy starts working, we'll stand down, 420 00:23:11,477 --> 00:23:13,566 but right now, it sounds like we can't even say hello. 421 00:23:17,134 --> 00:23:19,267 This will stop the DMA. 422 00:23:20,311 --> 00:23:21,704 No one else has to die. 423 00:23:21,748 --> 00:23:23,880 Please. 424 00:23:23,924 --> 00:23:26,405 We can't do this without you. 425 00:23:28,494 --> 00:23:30,496 [sighs] Let me know when he's ready. 426 00:23:32,062 --> 00:23:35,631 Sending the override codes now. 427 00:23:35,675 --> 00:23:37,198 And, General... 428 00:23:37,241 --> 00:23:39,200 thank you. 429 00:23:41,420 --> 00:23:43,683 Once Zora projects the pattern back to them, 430 00:23:43,726 --> 00:23:45,859 hopefully the Ten-C respond with a new message. 431 00:23:45,902 --> 00:23:48,427 Mr. Saru, stand by for analysis. 432 00:23:48,470 --> 00:23:50,341 -Ready, Zora? -ZORA: I am. 433 00:23:50,385 --> 00:23:52,213 Sending the message now. 434 00:24:01,091 --> 00:24:03,354 ♪ 435 00:24:11,580 --> 00:24:13,843 What happened? Why is it leaving? 436 00:24:13,887 --> 00:24:16,193 Did Zora replicate the light pattern exactly? 437 00:24:16,237 --> 00:24:17,891 She did. 438 00:24:17,934 --> 00:24:21,503 Uh, the Ten-C sent the same pattern back to us once again. 439 00:24:21,547 --> 00:24:22,939 Curious. 440 00:24:22,983 --> 00:24:25,551 Maybe they want us to answer back, not just mimic. 441 00:24:25,594 --> 00:24:29,293 It is possible they do not yet see us as sentient beings. 442 00:24:29,337 --> 00:24:31,905 We have a spaceship. We warped here. 443 00:24:31,948 --> 00:24:33,559 Clearly we're sentient. 444 00:24:33,602 --> 00:24:36,736 Compared to them, our technology's primitive. 445 00:24:36,779 --> 00:24:39,260 They've achieved level two on the Kardashev scale, 446 00:24:39,303 --> 00:24:40,740 maybe beyond. 447 00:24:40,783 --> 00:24:43,307 It's like comparing a human to a monkey with a rock. 448 00:24:43,351 --> 00:24:45,309 [Burnham sighs] 449 00:24:45,353 --> 00:24:48,443 Zora, compare the pattern to both Federation 450 00:24:48,487 --> 00:24:50,967 and non-Federation linguistic databases. 451 00:24:51,011 --> 00:24:53,535 ZORA: Great minds think alike, Captain. I was just doing so. 452 00:24:53,579 --> 00:24:56,538 Unfortunately, there's no known comparison. 453 00:24:56,582 --> 00:24:59,106 I'm not seeing the redundancy and patterning 454 00:24:59,149 --> 00:25:00,411 I'd expect from language, either. 455 00:25:00,455 --> 00:25:03,240 You're saying it's not a language? 456 00:25:03,284 --> 00:25:07,157 It may be, but it's unlike any I've ever encountered. 457 00:25:07,201 --> 00:25:09,420 We lack the tools to understand it, 458 00:25:09,464 --> 00:25:11,510 in which case, it may as well not be. 459 00:25:11,553 --> 00:25:14,948 Well, there is a pattern here, we just have to find it. 460 00:25:14,991 --> 00:25:17,559 SARU: Well, solving the hydrocarbon mystery required 461 00:25:17,603 --> 00:25:19,779 a variety of perspectives. 462 00:25:19,822 --> 00:25:22,869 Perhaps that would help us again? 463 00:25:25,088 --> 00:25:26,786 Detmer, Nilsson, Christopher, 464 00:25:26,829 --> 00:25:29,658 please report to shuttle bay, now. 465 00:25:30,441 --> 00:25:32,313 -[quiet chatter] -CULBER: Nice move. 466 00:25:32,356 --> 00:25:36,273 -Your sine wave is stabilized. -ZORA: The game's helping. 467 00:25:36,317 --> 00:25:38,580 I still can't identify the exact moment 468 00:25:38,624 --> 00:25:40,321 I started feeling so distracted, 469 00:25:40,364 --> 00:25:41,714 but I found an anomalous event 470 00:25:41,757 --> 00:25:44,238 that occurred around the same time: 471 00:25:44,281 --> 00:25:45,848 a replicator-system malfunction. 472 00:25:45,892 --> 00:25:47,241 Commander Reno fixed it. 473 00:25:47,284 --> 00:25:49,373 Oh, well, maybe she can shed some light. 474 00:25:49,417 --> 00:25:51,550 Commander Reno, it's Dr. Culber. 475 00:25:53,639 --> 00:25:55,336 Zora, where's Commander Reno? 476 00:25:55,379 --> 00:25:57,468 My sensors show her in Engineering. 477 00:25:57,512 --> 00:25:59,340 Oh. She's probably helping Paul figure out 478 00:25:59,383 --> 00:26:01,864 a way out of this orb. I'll talk to her. 479 00:26:02,822 --> 00:26:04,954 One of my professors at the Academy used to say 480 00:26:04,998 --> 00:26:08,523 that if a problem stumps you, examine your assumptions. 481 00:26:08,567 --> 00:26:10,960 Now, we're assuming that the hydrocarbons are 482 00:26:11,004 --> 00:26:12,962 only about emotions, but... 483 00:26:13,006 --> 00:26:15,617 what if it's also a language of some kind? 484 00:26:15,661 --> 00:26:17,445 How could the hydrocarbons contain 485 00:26:17,488 --> 00:26:19,403 emotional and semantic content? 486 00:26:19,447 --> 00:26:20,840 NILSSON: Maybe it's like music. 487 00:26:20,883 --> 00:26:23,451 A piano piece evokes emotion but also has 488 00:26:23,494 --> 00:26:25,671 a structure of pitches, note lengths, tempo. 489 00:26:25,714 --> 00:26:29,152 BURNHAM: Yes, what if the hydrocarbons are the structure? 490 00:26:29,196 --> 00:26:32,068 If each is a symbol, or a word, 491 00:26:32,112 --> 00:26:34,375 then the molecules themselves are the message. 492 00:26:34,418 --> 00:26:37,247 Zora, will you display a holo 493 00:26:37,291 --> 00:26:39,728 of one of the molecules we received? 494 00:26:40,816 --> 00:26:43,514 Okay, if we're meant to read this, 495 00:26:43,558 --> 00:26:45,386 how do we do it? Where do we start? 496 00:26:45,429 --> 00:26:47,170 Which direction do we go? 497 00:26:47,214 --> 00:26:51,261 It's like an encrypted message, but we're missing a key. 498 00:26:51,305 --> 00:26:54,656 Maybe the lights are a key. 499 00:26:54,700 --> 00:26:58,704 A star map is a 2D rendering to help us navigate 3D space. 500 00:26:58,747 --> 00:27:00,967 Maybe the Ten-C's light pattern is a map 501 00:27:01,010 --> 00:27:03,883 to help us read the hydrocarbons in a specific order. 502 00:27:03,926 --> 00:27:05,711 BURNHAM: Zora, show us the light pattern. 503 00:27:08,714 --> 00:27:11,978 Can you turn this into a 3D model 504 00:27:12,021 --> 00:27:14,894 using maximum brightness levels as the Z-axis variable? 505 00:27:14,937 --> 00:27:16,678 ZORA: Of course, Captain. 506 00:27:23,685 --> 00:27:26,383 If I move the light map over the molecule... 507 00:27:28,995 --> 00:27:31,040 [gasps] 508 00:27:32,476 --> 00:27:35,349 Zora, try the lights again. 509 00:27:37,656 --> 00:27:39,701 BURNHAM: And there we go. 510 00:27:39,745 --> 00:27:42,965 Now we can read the message in the order they intended. 511 00:27:43,009 --> 00:27:45,794 What it means to "read" a message, however... 512 00:27:45,838 --> 00:27:49,755 -Zora, start analyzing. -Yes, Captain. 513 00:27:49,798 --> 00:27:50,799 Thank you. 514 00:27:50,843 --> 00:27:53,323 I'll see you all on the bridge. 515 00:27:56,370 --> 00:27:57,893 [sighs] 516 00:27:57,937 --> 00:27:59,982 ♪ 517 00:28:03,725 --> 00:28:05,074 Hey, Book the Fifth, 518 00:28:05,118 --> 00:28:07,686 you've been replicating my licorice refill 519 00:28:07,729 --> 00:28:09,600 since the dawn of time. 520 00:28:09,644 --> 00:28:11,777 It was literally ten seconds. 521 00:28:16,956 --> 00:28:18,087 Be a gentleman. 522 00:28:18,131 --> 00:28:21,700 Hand that to me like the lady that I am. 523 00:28:25,094 --> 00:28:27,662 Your friend Tarka's gonna kill us all. 524 00:28:27,706 --> 00:28:28,968 What are you talking about? 525 00:28:29,011 --> 00:28:30,621 I saw his calculations. 526 00:28:30,665 --> 00:28:33,755 If he pulls the power source while the DMA's up and running, 527 00:28:33,799 --> 00:28:35,235 the hyperfield will implode, 528 00:28:35,278 --> 00:28:38,064 destroying everything and everyone inside of it. 529 00:28:38,107 --> 00:28:39,369 He said it'd be safe. 530 00:28:39,413 --> 00:28:40,806 He lied. 531 00:28:40,849 --> 00:28:43,025 And the subspace rift it'll leave near Earth 532 00:28:43,069 --> 00:28:46,594 will kill everyone almost as fast as the DMA would. 533 00:28:47,682 --> 00:28:48,857 You're just saying that so I'll let you out. 534 00:28:48,901 --> 00:28:50,685 Tell him to show you the math. 535 00:28:50,729 --> 00:28:52,513 His equations won't make any sense, 536 00:28:52,556 --> 00:28:54,515 but the look on his face will. 537 00:28:54,558 --> 00:28:58,388 Like I said, pain makes people blind. 538 00:28:58,432 --> 00:29:00,521 You need to make this right. 539 00:29:02,349 --> 00:29:04,568 ♪ 540 00:29:11,445 --> 00:29:13,055 BURNHAM: Uh, how are we doing, Zora? 541 00:29:13,099 --> 00:29:15,014 Were you able to decode the molecule? 542 00:29:15,057 --> 00:29:16,537 ZORA: I believe so. 543 00:29:16,580 --> 00:29:17,799 I assigned a letter to each of 544 00:29:17,843 --> 00:29:19,496 the individual hydrocarbons, 545 00:29:19,540 --> 00:29:22,848 and then placed them in the order designated by the lights. 546 00:29:22,891 --> 00:29:24,850 The resulting pattern seems to represent 547 00:29:24,893 --> 00:29:27,287 a series of mathematical equations. 548 00:29:27,330 --> 00:29:28,767 Of course. 549 00:29:28,810 --> 00:29:30,290 You say that like it's obvious. 550 00:29:30,333 --> 00:29:32,118 Take a look at this arrangement. 551 00:29:33,075 --> 00:29:37,297 Three of hydrocarbon A, one B, then one A. 552 00:29:37,340 --> 00:29:39,560 Four A's, one B, three A's. 553 00:29:39,603 --> 00:29:44,043 Here we have four A's, one B, two A's. 554 00:29:44,086 --> 00:29:45,522 That's the pattern. 555 00:29:45,566 --> 00:29:48,569 The first group of A's is always larger than the next. 556 00:29:48,612 --> 00:29:50,571 Indicating that the B compound in the middle 557 00:29:50,614 --> 00:29:53,008 means "greater than." 558 00:29:53,052 --> 00:29:55,576 Now, there are other patterns as well. 559 00:29:55,619 --> 00:29:56,751 T'RINA: Mr. Saru? 560 00:29:56,795 --> 00:29:58,274 SARU: Uh, simply put, 561 00:29:58,318 --> 00:30:01,147 they are trying to teach us a bridge language, 562 00:30:01,190 --> 00:30:03,323 -such as Lincos. -Exactly. 563 00:30:03,366 --> 00:30:04,454 Lincos? 564 00:30:04,498 --> 00:30:05,978 BURNHAM: A language based on math. 565 00:30:06,021 --> 00:30:08,589 The 21st-century Earth organization METI predicted 566 00:30:08,632 --> 00:30:11,853 that it would be helpful in extraplanetary communication. 567 00:30:11,897 --> 00:30:13,812 The Ten-C must think that their language is 568 00:30:13,855 --> 00:30:15,422 too complicated for us to understand, 569 00:30:15,465 --> 00:30:16,640 so they're using this simpler one. 570 00:30:16,684 --> 00:30:18,207 They're reaching back. 571 00:30:18,251 --> 00:30:21,471 From here, we can build all sorts of communication. 572 00:30:21,515 --> 00:30:23,996 If/then statements, complex logic. 573 00:30:24,039 --> 00:30:27,695 We need to show them that we understand. 574 00:30:28,783 --> 00:30:30,393 Can we send an equation of our own? 575 00:30:30,437 --> 00:30:33,092 If Zora gives me access to the ship's replicator, 576 00:30:33,135 --> 00:30:36,051 I can build a molecule and beam it directly onto the orb. 577 00:30:36,095 --> 00:30:38,445 Then she'd just need to show them 578 00:30:38,488 --> 00:30:40,055 the map of lights so they can read it. 579 00:30:40,099 --> 00:30:41,840 ZORA: I'd be happy to assist, Doctor. 580 00:30:41,883 --> 00:30:44,277 Great. Get to work, both of you. 581 00:30:44,320 --> 00:30:47,758 NDOYE: President T'Rina, may I have a word? 582 00:30:50,544 --> 00:30:53,373 Shouldn't we be using this time to try and get out of the orb? 583 00:30:53,416 --> 00:30:55,679 Everything all right? 584 00:30:55,723 --> 00:30:58,900 It seemed we were getting along so well, 585 00:30:58,944 --> 00:31:01,250 but at the meeting earlier, ah-- 586 00:31:01,294 --> 00:31:03,252 she was rather strident. 587 00:31:05,602 --> 00:31:08,170 Ah. But there are more important things. 588 00:31:08,214 --> 00:31:10,042 It's not surprising. 589 00:31:10,085 --> 00:31:11,608 Logic above all. 590 00:31:11,652 --> 00:31:15,264 Vulcans often overcompensate in public to prove a point, 591 00:31:15,308 --> 00:31:17,963 especially when close relationships are involved. 592 00:31:19,529 --> 00:31:21,227 Sarek used to do it all the time. 593 00:31:21,270 --> 00:31:22,924 It drove me crazy. 594 00:31:22,968 --> 00:31:24,404 Ah. 595 00:31:24,447 --> 00:31:27,363 This context is most appreciated. 596 00:31:27,407 --> 00:31:28,887 [Burnham chuckles] 597 00:31:28,930 --> 00:31:30,671 Happy to serve as a translator whenever you need. 598 00:31:30,714 --> 00:31:32,891 HIRAI: Message is ready. 599 00:31:32,934 --> 00:31:36,677 How do we feel about "four plus five equals nine"? 600 00:31:36,720 --> 00:31:38,331 I love math. 601 00:31:38,374 --> 00:31:39,985 Let's just hope it's enough to bring them back. 602 00:31:40,028 --> 00:31:41,943 BOOK: You said no one would get hurt. 603 00:31:41,987 --> 00:31:45,033 You've already given up so much for this. 604 00:31:45,077 --> 00:31:46,165 I didn't... 605 00:31:47,644 --> 00:31:49,385 I didn't want to make it harder for you. 606 00:31:49,429 --> 00:31:51,561 You lied! 607 00:31:52,998 --> 00:31:54,956 What matters is we're stopping the DMA. 608 00:31:55,000 --> 00:31:57,132 I won't do to the Ten-C what they did to Kwejian. 609 00:31:57,176 --> 00:32:00,048 And I sure as hell won't put Discoveryat risk. 610 00:32:00,092 --> 00:32:04,357 You're talking like it's certain the hyperfield will implode. 611 00:32:04,400 --> 00:32:06,011 Maybe it won't. 612 00:32:06,054 --> 00:32:09,362 Besides, total implosion will take a good three minutes or so. 613 00:32:09,405 --> 00:32:12,104 That's enough time for us to warp to safety-- 614 00:32:12,147 --> 00:32:13,844 for Discoveryto get away, too. 615 00:32:13,888 --> 00:32:16,673 -Maybe even the Ten-C. -What about Earth? 616 00:32:16,717 --> 00:32:18,240 By my calculations, 617 00:32:18,284 --> 00:32:20,634 the void will take a month to reach the planet. 618 00:32:22,027 --> 00:32:23,854 That's plenty of time for their scientists to find 619 00:32:23,898 --> 00:32:25,900 -some sort of solution. -No, you should've told me. 620 00:32:25,944 --> 00:32:27,858 This has to be a last resort. 621 00:32:27,902 --> 00:32:31,079 -I'm telling Ndoye to stand down. -No! 622 00:32:32,994 --> 00:32:34,865 No. 623 00:32:34,909 --> 00:32:36,911 In 40 minutes, we're getting out of this orb. 624 00:32:36,955 --> 00:32:38,913 We have ten hours before the DMA starts to hit. 625 00:32:38,957 --> 00:32:40,915 -And who knows what'll happen in that time? -Okay, we need to give 626 00:32:40,959 --> 00:32:42,569 -first contact more time before... -We have to do something 627 00:32:42,612 --> 00:32:44,049 -while we can! -...we start something we can't stop! 628 00:32:45,572 --> 00:32:47,356 Step away! 629 00:32:47,400 --> 00:32:49,880 Stay away from the consoles. 630 00:32:49,924 --> 00:32:52,535 I cannot do that, not when I'm this close. 631 00:32:52,579 --> 00:32:53,667 This is my ship. 632 00:32:53,710 --> 00:32:55,103 SHIP COMPUTER: Warning. 633 00:32:55,147 --> 00:32:56,670 [grunts] 634 00:32:56,713 --> 00:32:58,715 [Book groaning] 635 00:33:01,980 --> 00:33:03,807 SARU: The Ten-C are back. 636 00:33:04,634 --> 00:33:07,420 It seems the message was a success. 637 00:33:07,463 --> 00:33:09,378 ZORA: We're receiving new molecules. 638 00:33:09,422 --> 00:33:13,992 Sending the hydrocarbon analysis to your holoPADD, Dr. Hirai. 639 00:33:15,471 --> 00:33:18,300 HARAI: Applying the light pattern to decode. 640 00:33:20,737 --> 00:33:24,176 It's more mathematical equations. 641 00:33:24,219 --> 00:33:26,613 -All of them equaling nine. -RILLAK: Oh. 642 00:33:26,656 --> 00:33:29,398 We have started to communicate. 643 00:33:29,442 --> 00:33:31,052 Well done, all. 644 00:33:31,096 --> 00:33:33,750 ZORA: Captain, an object is approaching. 645 00:33:49,505 --> 00:33:50,811 Mr. Saru? 646 00:33:53,074 --> 00:33:56,817 I register no radiation or toxins. 647 00:33:56,860 --> 00:34:00,299 Uh, the exterior is coated in the hydrocarbon 648 00:34:00,342 --> 00:34:01,865 for peacefulness. 649 00:34:01,909 --> 00:34:06,218 The interior contains a breathable atmosphere. 650 00:34:12,441 --> 00:34:15,096 That's how they want to keep talking. 651 00:34:16,663 --> 00:34:19,013 They want us to go inside. 652 00:34:19,057 --> 00:34:21,059 [grunts] 653 00:34:23,148 --> 00:34:24,236 [gasping] 654 00:34:24,279 --> 00:34:28,022 More defense improvements. Well done. 655 00:34:28,066 --> 00:34:31,678 TARAK: Book, come on. 656 00:34:31,721 --> 00:34:34,942 -Please, stop. -You first. 657 00:34:36,378 --> 00:34:38,337 [Book grunts] 658 00:34:38,380 --> 00:34:41,122 [groaning] 659 00:34:46,214 --> 00:34:48,956 I'm sorry. I have to take this badge. 660 00:35:01,751 --> 00:35:04,363 I never wanted this, Book. Ever. 661 00:35:05,364 --> 00:35:06,756 [Book sighs] 662 00:35:10,847 --> 00:35:12,588 [groaning] 663 00:35:13,415 --> 00:35:16,375 I've had two real friends in my life. 664 00:35:16,418 --> 00:35:18,246 [scoffs] 665 00:35:19,204 --> 00:35:22,120 And you were one of them. 666 00:35:24,034 --> 00:35:26,472 You have a funny way of showing it. 667 00:35:34,610 --> 00:35:36,873 What you're doing is wrong. 668 00:35:40,660 --> 00:35:42,923 30 minutes left. 669 00:35:42,966 --> 00:35:45,926 Then we're out of this orb and on our way. 670 00:35:46,753 --> 00:35:48,755 We can't be sure it's even safe to go inside. 671 00:35:48,798 --> 00:35:51,714 If they wanted to hurt us, they could've done it already. 672 00:35:51,758 --> 00:35:53,107 And if diplomacy fails, 673 00:35:53,151 --> 00:35:54,935 the consequences will be far greater 674 00:35:54,978 --> 00:35:57,329 than any immediate risk to us. 675 00:36:00,158 --> 00:36:01,507 I'll go. 676 00:36:05,250 --> 00:36:08,601 Captain Burnham, Mr. Saru, I'd like you to join me. 677 00:36:08,644 --> 00:36:10,951 Your skill set as a xenoanthropologist 678 00:36:10,994 --> 00:36:13,475 and a linguist will be invaluable. 679 00:36:14,476 --> 00:36:15,564 Dr. Hirai, 680 00:36:15,608 --> 00:36:18,176 I'd ask that you stay. 681 00:36:19,655 --> 00:36:23,920 If... something happens, 682 00:36:23,964 --> 00:36:27,837 you should resume diplomacy without us. 683 00:36:33,016 --> 00:36:34,888 President T'Rina, General Ndoye, 684 00:36:34,931 --> 00:36:38,631 your presence would be welcome, 685 00:36:38,674 --> 00:36:40,981 as the delegates whose planets are 686 00:36:41,024 --> 00:36:42,722 under the most direct threat. 687 00:36:42,765 --> 00:36:48,118 I will advocate for my planet, whatever is required. 688 00:36:49,337 --> 00:36:52,471 I have faith you'll convey the necessary message. 689 00:36:52,514 --> 00:36:55,125 I'm of greater use here on the outside. 690 00:36:55,865 --> 00:36:57,650 Very well. 691 00:36:57,693 --> 00:37:02,350 Zora shouldn't come, given all the unknowns. 692 00:37:02,394 --> 00:37:03,656 Agreed. 693 00:37:03,699 --> 00:37:05,832 SARU: I will assemble a portable transporter unit 694 00:37:05,875 --> 00:37:07,616 and some samples of the hydrocarbons. 695 00:37:07,660 --> 00:37:09,792 Uh, perhaps Commander Stamets can suggest 696 00:37:09,836 --> 00:37:11,185 something to project a light map. 697 00:37:11,229 --> 00:37:12,969 Actually, have him handle all of that. 698 00:37:14,232 --> 00:37:16,495 I need to borrow you for a moment. 699 00:37:16,538 --> 00:37:19,324 You're the only one I can say this to. 700 00:37:19,367 --> 00:37:22,892 But I think it needs to be said. 701 00:37:25,155 --> 00:37:27,767 The Ten-C... 702 00:37:27,810 --> 00:37:30,596 they hold all the cards here. 703 00:37:32,467 --> 00:37:37,124 I feel like everything is just... 704 00:37:37,167 --> 00:37:40,475 slipping through my fingers. 705 00:37:40,519 --> 00:37:43,783 I have also struggled when I feel a lack of control. 706 00:37:43,826 --> 00:37:46,220 Mm. 707 00:37:46,264 --> 00:37:50,137 Yet it is something with which we must make peace. 708 00:37:52,313 --> 00:37:56,056 Strangely enough, Mr. Tarka showed me a technique 709 00:37:56,099 --> 00:38:00,713 that has proven helpful, though unorthodox. 710 00:38:00,756 --> 00:38:02,976 What is it? 711 00:38:03,019 --> 00:38:07,067 Well, simply put... yelling. 712 00:38:08,721 --> 00:38:11,158 I could demonstrate. 713 00:38:12,551 --> 00:38:14,553 Okay. 714 00:38:14,596 --> 00:38:16,381 [clears throat] 715 00:38:16,424 --> 00:38:17,599 [inhales deeply] 716 00:38:17,643 --> 00:38:20,298 [yells] 717 00:38:24,127 --> 00:38:25,390 -I'm sorry. -No. 718 00:38:25,433 --> 00:38:26,782 Don't be. 719 00:38:26,826 --> 00:38:28,175 It's not even close to the weirdest thing 720 00:38:28,218 --> 00:38:30,177 that's happened today. 721 00:38:37,793 --> 00:38:40,405 [screams] 722 00:38:40,448 --> 00:38:42,624 [both screaming] 723 00:38:43,799 --> 00:38:47,455 -[whimpers] -[laughing] 724 00:38:50,980 --> 00:38:52,721 Hmm. 725 00:38:52,765 --> 00:38:54,201 I think I needed that. 726 00:38:54,244 --> 00:38:56,246 -Mm-hmm. -[Grudge meows] 727 00:38:56,290 --> 00:38:58,640 Apparently, Grudge did not need that. 728 00:38:58,684 --> 00:39:00,729 [laughter] 729 00:39:03,341 --> 00:39:06,735 There is no one I would rather go into this with. 730 00:39:07,562 --> 00:39:11,566 It is an honor to be at your side, today and always. 731 00:39:12,828 --> 00:39:14,569 Aw... 732 00:39:17,833 --> 00:39:20,227 [Grudge yowls softly] 733 00:39:22,447 --> 00:39:25,493 Zora, are you positive Reno's in here? 734 00:39:25,537 --> 00:39:27,843 ZORA: My sensors say she's present. 735 00:39:27,887 --> 00:39:31,412 We've been in here all day, and I haven't seen her once. 736 00:39:31,456 --> 00:39:33,762 I... Maybe Paul found her. 737 00:39:33,806 --> 00:39:37,157 -He should be back soon. -He is on his way back now, Ensign. 738 00:39:37,200 --> 00:39:39,246 This is so strange. 739 00:39:53,086 --> 00:39:55,480 -Is that her badge? -Yeah, look. 740 00:39:55,523 --> 00:39:57,438 ZORA: I'm receiving full biometric data, 741 00:39:57,482 --> 00:39:59,484 even though she's not wearing it. 742 00:39:59,527 --> 00:40:01,094 Very odd. 743 00:40:01,137 --> 00:40:04,445 I'll run an analysis subroutine to locate the malfunction. 744 00:40:04,489 --> 00:40:07,187 And we should page her, too. 745 00:40:07,230 --> 00:40:09,276 She's got to be on the ship somewhere. 746 00:40:09,319 --> 00:40:12,671 ZORA: Commander Jett Reno, please report to Engineering. 747 00:40:12,714 --> 00:40:15,369 -Commander Reno. -Madam President. 748 00:40:16,501 --> 00:40:18,459 If it helps to hear this, I... 749 00:40:18,503 --> 00:40:20,809 I do not believe we have cause to fear. 750 00:40:21,984 --> 00:40:24,378 I wish I could say the same. 751 00:40:25,510 --> 00:40:28,861 I must admit, I am not certain how to step into danger 752 00:40:28,904 --> 00:40:32,430 with one for whom I have such personal fondness. 753 00:40:33,300 --> 00:40:35,476 Perhaps this is one of the reasons 754 00:40:35,520 --> 00:40:38,653 I avoid closeness with others. 755 00:40:39,915 --> 00:40:41,700 Uh... 756 00:40:42,483 --> 00:40:44,311 -Mr. Saru. -Oh. 757 00:40:44,354 --> 00:40:47,183 -From Commander Stamets. -Ah, thank you. 758 00:40:52,493 --> 00:40:54,234 BURNHAM: All right. 759 00:40:54,277 --> 00:40:56,758 ♪ 760 00:41:00,545 --> 00:41:02,372 Let's go. 761 00:41:22,218 --> 00:41:24,394 ♪ 762 00:41:35,188 --> 00:41:37,451 ♪ 763 00:41:47,461 --> 00:41:51,030 T'RINA: Were we beamed onto the bridge? 764 00:41:51,073 --> 00:41:53,206 Where is everyone? 765 00:41:53,249 --> 00:41:56,470 I believe it is... a replica. 766 00:41:57,993 --> 00:42:01,301 The Ten-C created an environment 767 00:42:01,344 --> 00:42:04,130 where they thought we'd be comfortable. 768 00:42:04,173 --> 00:42:06,741 We've lost contact with Discovery. 769 00:42:07,699 --> 00:42:09,396 We're on our own. 770 00:42:10,528 --> 00:42:13,748 -[electrical trilling] -Not entirely. 771 00:42:22,017 --> 00:42:23,802 An isolytic weapon. 772 00:42:29,372 --> 00:42:30,722 It's not armed. 773 00:42:30,765 --> 00:42:33,638 They must've built it from data they collected 774 00:42:33,681 --> 00:42:36,162 on the one Tarka detonated in the DMA. 775 00:42:36,205 --> 00:42:38,338 Is it intended as a threat? 776 00:42:38,381 --> 00:42:42,385 Or a gift, in return for boronite? 777 00:42:43,952 --> 00:42:46,215 [sensor beeps] 778 00:42:49,088 --> 00:42:50,829 Sensors show they have sent 779 00:42:50,872 --> 00:42:54,180 a mist of molecules onto the viewscreen. 780 00:42:54,223 --> 00:42:56,312 And there are the lights. 781 00:43:05,713 --> 00:43:07,367 I will translate the message. 782 00:43:13,678 --> 00:43:16,419 178 plus 783 00:43:16,463 --> 00:43:19,466 this mathematical equation equals 784 00:43:19,509 --> 00:43:22,251 a curiosity hydrocarbon. 785 00:43:22,295 --> 00:43:23,905 Is the message about the weapon? 786 00:43:23,949 --> 00:43:27,692 178 is the atomic number for isolynium. 787 00:43:27,735 --> 00:43:31,217 I believe this equation is an expression of volume 788 00:43:31,260 --> 00:43:34,916 for a convex lens-like shape. 789 00:43:38,311 --> 00:43:40,530 The DMA. 790 00:43:41,880 --> 00:43:46,449 Isolytic weapon plus DMA equals curiosity. 791 00:43:46,493 --> 00:43:48,408 It's a question. 792 00:43:48,451 --> 00:43:49,975 They put the weapon here to help us understand. 793 00:43:50,018 --> 00:43:52,717 They want to know why the weapon was put in the DMA. 794 00:43:52,760 --> 00:43:54,588 This implies they may be unaware 795 00:43:54,632 --> 00:43:56,808 of the damage the DMA has caused. 796 00:43:56,851 --> 00:43:59,549 Well, our response needs to make them understand. 797 00:43:59,593 --> 00:44:01,421 They need to make it stop. 798 00:44:01,464 --> 00:44:02,814 BURNHAM: Okay. 799 00:44:02,857 --> 00:44:05,904 Let's figure out how to say that with math. 800 00:44:12,432 --> 00:44:15,174 [sighs] 801 00:44:15,217 --> 00:44:16,610 [comm chirps] 802 00:44:16,654 --> 00:44:18,264 Booker, it's Ndoye. 803 00:44:18,307 --> 00:44:20,614 Your captain and a team went to talk with the Ten-C 804 00:44:20,658 --> 00:44:22,050 and now they're gone. 805 00:44:22,094 --> 00:44:23,965 Scans can't find the orb they entered into. 806 00:44:24,009 --> 00:44:25,184 Can you see it at all? 807 00:44:25,227 --> 00:44:26,925 Tell her to stand down. 808 00:44:26,968 --> 00:44:29,710 -Give the talks a chance. -NDOYE: Booker, do you copy? 809 00:44:29,754 --> 00:44:31,364 They could be dead for all we know. 810 00:44:31,407 --> 00:44:33,888 If the Ten-C wanted to kill any of us, we'd already be dead. 811 00:44:33,932 --> 00:44:36,717 Assuming they do come back, we have no idea when that'll be. 812 00:44:36,761 --> 00:44:41,113 It could be hours. Weeks? Years? 813 00:44:41,156 --> 00:44:42,680 Tarka, don't! 814 00:44:47,032 --> 00:44:48,816 [sighs] 815 00:44:57,303 --> 00:44:58,739 It's done. 816 00:44:58,783 --> 00:45:01,307 Just make sure you stop the damn thing in time. 817 00:45:01,350 --> 00:45:03,744 So, we agree on our response. 818 00:45:03,788 --> 00:45:06,486 DMA plus us equals the "terror" hydrocarbon. 819 00:45:06,529 --> 00:45:08,575 As they felt when their world was being destroyed. 820 00:45:09,402 --> 00:45:14,929 The only question is how do we convey the concept of "us"? 821 00:45:17,889 --> 00:45:20,935 The number four, maybe. There are four of us. 822 00:45:20,979 --> 00:45:25,592 Or six, the atomic number of carbon. We are carbon-based. 823 00:45:25,635 --> 00:45:29,422 I-I fear that such numbers could hold 824 00:45:29,465 --> 00:45:31,554 other significance for the Ten-C. 825 00:45:31,598 --> 00:45:33,818 It is easy for misunderstanding to occur 826 00:45:33,861 --> 00:45:37,865 between different cultures when one lacks context. 827 00:45:39,519 --> 00:45:42,000 But what President T'Rina said, 828 00:45:42,043 --> 00:45:43,915 using our own biology... 829 00:45:47,092 --> 00:45:49,529 The air. The air. 830 00:45:49,572 --> 00:45:52,837 They've created an artificial atmosphere 831 00:45:52,880 --> 00:45:56,275 based on the exact ratio of gases we need to breathe. 832 00:45:56,318 --> 00:45:58,930 78% nitrogen, 21% oxygen, 833 00:45:58,973 --> 00:46:02,934 .93% argon and .04% carbon dioxide. 834 00:46:02,977 --> 00:46:06,546 -They will recognize that as us. -SARU: DMA plus us 835 00:46:06,589 --> 00:46:08,200 equals terror. 836 00:46:08,243 --> 00:46:09,767 I will code and send it. 837 00:46:15,990 --> 00:46:18,514 Ah. We are receiving a new message already. 838 00:46:22,562 --> 00:46:25,478 They have sent us a greater-than symbol 839 00:46:25,521 --> 00:46:30,004 and a sadness hydrocarbon. 840 00:46:31,266 --> 00:46:33,138 "Great sadness." 841 00:46:33,181 --> 00:46:34,661 [Burnham exhales] 842 00:46:34,704 --> 00:46:37,229 BURNHAM: That means they understand, 843 00:46:37,272 --> 00:46:39,274 and it means they have empathy. 844 00:46:39,318 --> 00:46:44,105 And if they have empathy for us, diplomacy can work. 845 00:46:45,498 --> 00:46:46,891 [sighs] 846 00:46:46,934 --> 00:46:48,588 Now we just need to figure out how to ask them 847 00:46:48,631 --> 00:46:50,416 to turn off the DMA. 848 00:46:50,459 --> 00:46:51,634 STAMETS: Reno's gone? 849 00:46:51,678 --> 00:46:52,940 CULBER: Zora's analysis proves 850 00:46:52,984 --> 00:46:54,550 that someone tampered with her badge. 851 00:46:54,594 --> 00:46:55,987 Yeah, but why would anyone do that? 852 00:46:56,030 --> 00:46:57,989 If it didn't sound completely insane, 853 00:46:58,032 --> 00:46:59,555 I would guess that somebody took her off the ship 854 00:46:59,599 --> 00:47:00,992 and covered it up. 855 00:47:01,035 --> 00:47:02,776 STAMETS: I should've known something was wrong. 856 00:47:02,820 --> 00:47:03,951 I've been trying to find her all day 857 00:47:03,995 --> 00:47:05,692 to help us get out of this orb. 858 00:47:05,735 --> 00:47:07,085 It's not your fault. 859 00:47:07,128 --> 00:47:09,130 ZORA: I think I found something. 860 00:47:09,174 --> 00:47:11,829 I've been analyzing every discrete event in this sector 861 00:47:11,872 --> 00:47:14,266 of the ship during the time range in question. 862 00:47:14,309 --> 00:47:18,836 Access Panel 4351 was opened briefly at one point, 863 00:47:18,879 --> 00:47:22,056 but the maintenance check isn't scheduled until tomorrow. 864 00:47:28,019 --> 00:47:30,760 Okay, well, this should not be here. 865 00:47:30,804 --> 00:47:34,416 ZORA: That's it. That's the source of what I've been feeling. 866 00:47:34,460 --> 00:47:36,897 And now... Oh, no. 867 00:47:36,941 --> 00:47:39,682 -What? What's wrong? -There's a cloaked vessel attached to me. 868 00:47:39,726 --> 00:47:41,032 -It's Book's ship. -[rumbling] 869 00:47:41,075 --> 00:47:42,860 -[alarm blaring] -What's happening? 870 00:47:42,903 --> 00:47:44,687 Plasma's venting from one of the nacelles. 871 00:47:44,731 --> 00:47:46,124 Here we go. 872 00:47:53,392 --> 00:47:55,307 It's burning a hole in the orb. 873 00:47:55,350 --> 00:47:58,005 -What about the emergency shutoff? -Someone entered override codes. 874 00:47:58,049 --> 00:48:00,660 STAMETS [over comm]: Commander, Book's ship is attached to our underbelly. 875 00:48:00,703 --> 00:48:02,227 We know, we see them on scans. 876 00:48:06,709 --> 00:48:08,886 ♪ 877 00:48:15,457 --> 00:48:16,981 No response to hails, Commander. 878 00:48:17,024 --> 00:48:20,723 -What else can we do here? -Nothing. They're gone. 879 00:48:23,030 --> 00:48:25,990 I will be ready with the DMA message in one moment. 880 00:48:26,033 --> 00:48:27,643 [beeping] 881 00:48:29,471 --> 00:48:31,691 Oh, that's... new. 882 00:48:34,389 --> 00:48:37,697 They sent us back. Why? 883 00:48:37,740 --> 00:48:39,525 Booker's ship was attached to ours. 884 00:48:39,568 --> 00:48:40,700 They just escaped the orb. 885 00:48:40,743 --> 00:48:42,876 What? They're here? 886 00:48:42,920 --> 00:48:45,009 The Ten-C's defenses were breached. 887 00:48:45,052 --> 00:48:47,925 That's why we're back. How much time do we have? 888 00:48:47,968 --> 00:48:50,231 Four hours left until the Earth starts getting hit. 889 00:48:50,275 --> 00:48:52,668 The impulse engines are back on line. 890 00:48:52,712 --> 00:48:54,279 Weapons and warp drive are still down, 891 00:48:54,322 --> 00:48:56,455 but it doesn't matter, we're almost at the power source. 892 00:48:56,498 --> 00:48:59,197 I just need to figure out how to fly this damn thing. 893 00:48:59,240 --> 00:49:00,285 You were right. 894 00:49:00,328 --> 00:49:01,808 I should've listened to you. 895 00:49:01,851 --> 00:49:04,245 I know it might feel like all is lost-- 896 00:49:04,289 --> 00:49:07,379 and, okay, maybe it is-- 897 00:49:07,422 --> 00:49:09,816 but I do have something that can help. 898 00:49:09,859 --> 00:49:11,992 It's a communicator chip. 899 00:49:12,036 --> 00:49:13,951 I stashed it when I ran into psycho-pants 900 00:49:13,994 --> 00:49:15,778 and I realized he was gonna stun me. 901 00:49:15,822 --> 00:49:17,084 What's the licorice do? 902 00:49:18,172 --> 00:49:21,697 The glycyrrhizic acid in licorice, when it dissolves, 903 00:49:21,741 --> 00:49:23,047 it conducts electricity. 904 00:49:23,090 --> 00:49:24,831 I can use it to call Discovery, 905 00:49:24,874 --> 00:49:26,441 but I haven't been able to make it past 906 00:49:26,485 --> 00:49:28,748 your ship's security protocols. 907 00:49:28,791 --> 00:49:30,619 You need my access codes. 908 00:49:30,663 --> 00:49:32,534 [loud thud] 909 00:49:32,578 --> 00:49:33,753 We won't have long. 910 00:49:33,796 --> 00:49:35,146 I'll talk fast. 911 00:49:37,409 --> 00:49:39,802 Can we get out the same way they did? 912 00:49:39,846 --> 00:49:41,282 We've got nothing to repel against, 913 00:49:41,326 --> 00:49:43,067 and the hole they made has already sealed itself up. 914 00:49:43,110 --> 00:49:44,590 CHRISTOPHER: Captain, we just received 915 00:49:44,633 --> 00:49:46,418 an urgent message from Booker's ship. 916 00:49:46,461 --> 00:49:48,028 Play it. 917 00:49:48,072 --> 00:49:51,249 RENO [distorted]: Captain, it's Reno. 918 00:49:51,292 --> 00:49:52,815 Tarka's got me and Book locked up, 919 00:49:52,859 --> 00:49:54,295 and if he takes out the DMA 920 00:49:54,339 --> 00:49:56,036 the way he wants to, 921 00:49:56,080 --> 00:49:58,082 it'll destroy the hyperfield, the Ten-C, 922 00:49:58,125 --> 00:50:00,998 probablyDiscovery, too. 923 00:50:01,041 --> 00:50:03,000 It'll also leave a toxic waste dump 924 00:50:03,043 --> 00:50:04,523 heading straight for Earth. 925 00:50:04,566 --> 00:50:07,395 You have to stop us, whatever it takes. 926 00:50:14,707 --> 00:50:17,449 Captioning sponsored by CBS 927 00:50:17,492 --> 00:50:21,496 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.