All language subtitles for Sophi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,906 --> 00:01:57,534 Kevin, have you ever done this before? 2 00:01:57,575 --> 00:02:00,829 Like... planned to hook up with somebody? 3 00:02:01,121 --> 00:02:02,789 Like, set a date? 4 00:02:02,831 --> 00:02:03,873 Yeah. 5 00:02:03,915 --> 00:02:06,167 No. 6 00:02:06,876 --> 00:02:08,711 Can I ask you something? 7 00:02:09,254 --> 00:02:10,839 What? 8 00:02:11,047 --> 00:02:13,133 Why do you want to do this? 9 00:02:13,174 --> 00:02:15,844 Do what? 10 00:02:15,885 --> 00:02:16,511 Come on. 11 00:02:16,553 --> 00:02:19,389 I mean, the timing of the whole thing is just... 12 00:02:19,430 --> 00:02:20,140 The funeral was... 13 00:02:20,181 --> 00:02:24,060 I just... I find you really attractive and you're a good 14 00:02:24,102 --> 00:02:25,562 actor, and you're smart. 15 00:02:25,603 --> 00:02:26,354 That's a turn-on. 16 00:02:26,396 --> 00:02:28,749 I mean, you said the other day in class that 'The Old Man and 17 00:02:28,773 --> 00:02:31,484 the Sea' was your favorite book and I just thought that was very 18 00:02:31,526 --> 00:02:33,528 wise of you. 19 00:02:35,029 --> 00:02:36,698 Well, that's very nice of you. 20 00:02:36,739 --> 00:02:38,366 Thank you. 21 00:02:39,617 --> 00:02:41,828 Now you have to say something about me. 22 00:02:41,870 --> 00:02:43,371 Something nice. 23 00:02:43,413 --> 00:02:45,248 I have to? 24 00:02:45,290 --> 00:02:46,416 Yeah. 25 00:02:46,457 --> 00:02:48,376 O... okay, um... 26 00:02:48,918 --> 00:02:50,587 you... 27 00:02:50,628 --> 00:02:53,715 uh, you... you have... I like your, 28 00:02:53,756 --> 00:02:55,758 uh, sense of fashion. 29 00:02:55,800 --> 00:02:57,111 Does that... is that weird? 30 00:02:57,135 --> 00:02:58,344 Do you want something else? 31 00:02:58,386 --> 00:02:59,220 I have... 32 00:02:59,262 --> 00:03:01,222 I don't know. 33 00:03:02,557 --> 00:03:04,559 Um, you should take this off, right? 34 00:03:04,601 --> 00:03:06,453 Might get in the way... Uh, yeah, for sure. 35 00:03:06,477 --> 00:03:07,937 Or something. 36 00:03:31,961 --> 00:03:34,380 Do you think you could give me a hickey? 37 00:03:36,424 --> 00:03:37,091 Why? 38 00:03:37,092 --> 00:03:40,428 I don't know, I... I think they're pretty. 39 00:03:40,553 --> 00:03:43,765 Aren't they just, like, popped blood vessels? 40 00:03:43,848 --> 00:03:44,933 Yeah. 41 00:03:44,974 --> 00:03:46,434 So? 42 00:03:47,018 --> 00:03:48,269 Okay. 43 00:03:49,646 --> 00:03:51,439 Just... 44 00:03:54,776 --> 00:03:59,781 soft ambient music 45 00:04:12,377 --> 00:04:14,504 Things have been weird. 46 00:04:14,545 --> 00:04:16,464 Death is weird. 47 00:04:16,547 --> 00:04:18,466 At least I've been coping well. 48 00:04:18,508 --> 00:04:21,636 I mean, I haven't been cutting myself or... 49 00:04:21,928 --> 00:04:26,140 drinking or taking drugs, so that's cool... I think. 50 00:04:28,726 --> 00:04:30,812 And your family? 51 00:04:33,398 --> 00:04:36,859 Uh, we haven't really talked about it since the funeral... 52 00:04:38,361 --> 00:04:40,989 which was so weird. 53 00:04:41,155 --> 00:04:44,367 I mean, all these... these strangers were there and, 54 00:04:44,409 --> 00:04:46,202 um... 55 00:04:46,452 --> 00:04:50,331 they all said they were my mom's best friend but... 56 00:04:50,540 --> 00:04:54,877 I mean, how could they have been if I had never met them, 57 00:04:54,919 --> 00:04:56,337 you know? 58 00:05:06,764 --> 00:05:08,057 How does that feel? 59 00:05:08,099 --> 00:05:09,017 It's good? 60 00:05:09,058 --> 00:05:10,369 - Sophieee! - Whaaat? 61 00:05:10,393 --> 00:05:11,728 Hi, baby, I love you. 62 00:05:11,769 --> 00:05:12,729 - Mwah. - Oh, okay. 63 00:05:12,770 --> 00:05:13,896 Love you, too. 64 00:05:13,938 --> 00:05:15,398 The claws. 65 00:05:15,440 --> 00:05:16,566 The claws... 66 00:05:16,607 --> 00:05:18,651 Hey, I'm sorry I'm late. 67 00:05:18,693 --> 00:05:19,402 It's okay. 68 00:05:19,444 --> 00:05:20,320 Hello. 69 00:05:20,361 --> 00:05:22,030 Okay, so we can... 70 00:05:23,239 --> 00:05:25,366 - Hey. - You're late, kid. 71 00:05:25,575 --> 00:05:27,160 You like your ladder, boy? 72 00:05:27,201 --> 00:05:28,036 I do. 73 00:05:28,077 --> 00:05:29,221 You should go check yours out. 74 00:05:29,245 --> 00:05:31,706 Okay, I will.- 75 00:05:31,748 --> 00:05:33,249 - Whoa! 76 00:05:37,045 --> 00:05:38,564 It's okay, we're good, we're good! 77 00:05:38,588 --> 00:05:40,673 Stop being a drama queen. 78 00:05:44,594 --> 00:05:46,054 All right. 79 00:05:50,725 --> 00:05:52,226 Boo! 80 00:05:52,560 --> 00:05:53,436 Oh. 81 00:05:53,478 --> 00:05:55,104 So scary. 82 00:05:55,146 --> 00:05:55,855 I know. 83 00:05:55,897 --> 00:05:58,941 I saw that you were jumpy and I just saw an opportunity. 84 00:06:00,443 --> 00:06:01,736 I mean, I... 85 00:06:01,778 --> 00:06:04,238 I know this is stupid but I am a little nervous. 86 00:06:04,280 --> 00:06:04,947 Why? 87 00:06:04,989 --> 00:06:05,948 It's just tech week. 88 00:06:05,990 --> 00:06:09,410 I just... I want to be perfect. 89 00:06:09,452 --> 00:06:11,579 Which sounds insane, but whatever. 90 00:06:12,080 --> 00:06:13,790 I mean... 91 00:06:13,831 --> 00:06:15,750 you're gonna do great, Jones. 92 00:06:15,792 --> 00:06:17,811 Don't even worry about it. Okay, Riley. 93 00:06:17,835 --> 00:06:19,420 Thank you. 94 00:06:19,712 --> 00:06:22,048 What is this?! 95 00:06:22,090 --> 00:06:24,300 - What? - What even... did y... what... 96 00:06:24,342 --> 00:06:25,802 Don't touch! 97 00:06:25,843 --> 00:06:27,488 Let me... I just want to feel it! 98 00:06:27,512 --> 00:06:28,471 Okay, no! 99 00:06:28,513 --> 00:06:29,931 Don't do that. 100 00:06:34,852 --> 00:06:38,147 Hey. 101 00:06:38,314 --> 00:06:40,233 Hey, what's up? 102 00:06:40,274 --> 00:06:41,734 Um... 103 00:06:41,776 --> 00:06:46,322 I'm sorry, uh, about the... the hi... 104 00:06:46,364 --> 00:06:47,615 Oh, no, no, it's cool. 105 00:06:47,657 --> 00:06:49,075 I... it doesn't hurt or anything. 106 00:06:49,117 --> 00:06:50,618 Really? 107 00:06:50,743 --> 00:06:52,161 It hurts a little bit. 108 00:06:52,203 --> 00:06:53,496 It's fine, though. 109 00:06:53,538 --> 00:06:54,747 I'm sorry. 110 00:06:54,789 --> 00:06:55,974 - Yeah, it's... it's okay. - Okay. 111 00:06:55,998 --> 00:06:57,625 Um, break a leg. 112 00:06:57,667 --> 00:06:59,460 You too. 113 00:07:00,211 --> 00:07:05,299 "Contact" by Beverly 114 00:07:13,850 --> 00:07:17,145 music bleeding through walls 115 00:07:33,077 --> 00:07:34,787 How far have you guys gone? 116 00:07:34,829 --> 00:07:38,666 Um, we've only dry-humped and... and, 117 00:07:38,708 --> 00:07:40,376 um, made out a little bit. 118 00:07:40,418 --> 00:07:41,335 - Mm. - Mm. 119 00:07:41,377 --> 00:07:43,004 Sexy. 120 00:07:43,212 --> 00:07:44,964 Works to your advantage. 121 00:07:45,006 --> 00:07:46,883 What do you mean? 122 00:07:46,924 --> 00:07:48,235 Don't you MASTURBATE... 123 00:07:48,259 --> 00:07:49,302 Okay... 124 00:07:49,343 --> 00:07:50,654 BY HUMPING A PILLOW?! 125 00:07:53,222 --> 00:07:54,557 You do! 126 00:07:54,599 --> 00:07:58,644 Yes, I do... masturbate by humping a pillow. 127 00:07:59,896 --> 00:08:01,355 Okay? 128 00:08:01,397 --> 00:08:04,984 Don't know how that happened, I just... discovered it. 129 00:08:06,652 --> 00:08:07,904 What do you think is next? 130 00:08:07,945 --> 00:08:09,572 Like... 131 00:08:09,614 --> 00:08:11,824 are you gonna let him eat you out? 132 00:08:11,866 --> 00:08:13,201 No. 133 00:08:13,576 --> 00:08:15,077 Why? 134 00:08:15,119 --> 00:08:16,722 I mean, I just... I feel like I'm gonna laugh! 135 00:08:16,746 --> 00:08:18,265 That's, like, the way girls come. 136 00:08:18,289 --> 00:08:19,749 I'm going to laugh. 137 00:08:19,790 --> 00:08:20,750 It's going to tickle. 138 00:08:20,791 --> 00:08:22,919 It's not gonna tickle! 139 00:08:22,960 --> 00:08:23,461 How could it not? 140 00:08:23,462 --> 00:08:25,063 A person's, like, little tongue... 141 00:08:26,422 --> 00:08:27,840 Licking my vagina? 142 00:08:27,882 --> 00:08:30,426 That's so... gross. 143 00:08:31,719 --> 00:08:33,387 It's not gross. 144 00:08:33,679 --> 00:08:36,057 I kinda wanna blow him, though. 145 00:08:37,308 --> 00:08:38,100 Really? 146 00:08:38,142 --> 00:08:40,394 - Yeah. - Yeah? 147 00:08:40,603 --> 00:08:44,565 I, uh... I feel like it gives me the power. 148 00:08:45,107 --> 00:08:46,442 You know? 149 00:08:46,484 --> 00:08:49,111 'Cause I could just bite his dick off if I wanted to. 150 00:08:50,613 --> 00:08:53,282 - You know? - Yeah, yeah. 151 00:08:53,324 --> 00:08:58,412 "Ad Nauseam" by MUTT 152 00:09:32,697 --> 00:09:34,824 Girls, are we set? 153 00:09:34,865 --> 00:09:35,950 Yeah. 154 00:09:35,992 --> 00:09:38,119 We don't have napkins. 155 00:09:39,620 --> 00:09:41,956 Okay, um... 156 00:09:44,000 --> 00:09:45,960 maybe paper towel. 157 00:09:54,343 --> 00:09:56,512 You excited about tomorrow? 158 00:09:59,348 --> 00:10:01,142 Sophie? 159 00:10:01,183 --> 00:10:02,852 What? 160 00:10:03,060 --> 00:10:05,146 Are you excited about opening night? 161 00:10:05,187 --> 00:10:06,981 Oh, um... 162 00:10:07,023 --> 00:10:08,316 yeah. 163 00:10:08,357 --> 00:10:09,984 Good. 164 00:10:11,235 --> 00:10:12,796 Actually, Dad, I was gonna ask you. 165 00:10:12,820 --> 00:10:16,699 I know this is kind of a huge favor but I was wondering if we 166 00:10:16,741 --> 00:10:20,995 could host one of the cast parties at the end of the month. 167 00:10:21,120 --> 00:10:22,872 Sophie... 168 00:10:22,913 --> 00:10:23,956 Yeah! 169 00:10:23,998 --> 00:10:25,350 - Yeah, what not? - Really? 170 00:10:25,374 --> 00:10:26,125 - Sure. - Dad... 171 00:10:26,126 --> 00:10:27,978 - That would be awesome. - Yeah, I think that'd be good. 172 00:10:28,002 --> 00:10:29,879 No, I don't think you understand. 173 00:10:29,920 --> 00:10:31,505 What? 174 00:10:32,006 --> 00:10:36,302 I mean, like, there's gonna be drugs and alcohol and sex and... 175 00:10:36,344 --> 00:10:39,472 I just don't think you should be promoting that kind of behavior. 176 00:10:39,513 --> 00:10:41,074 Well, I didn't know that's what happened at cast parties. 177 00:10:41,098 --> 00:10:43,559 - It doesn't. - It does. 178 00:10:44,353 --> 00:10:47,563 I mean, we're not hosting a party if... if that's what... if 179 00:10:47,605 --> 00:10:49,523 that's what happens, all right? 180 00:10:49,565 --> 00:10:51,233 Do you understand? 181 00:11:00,242 --> 00:11:01,911 Hey, Soph? 182 00:11:01,952 --> 00:11:04,705 What are we gonna do with all these flowers? 183 00:12:28,622 --> 00:12:33,627 "Glass" by Kye Kye 184 00:13:11,540 --> 00:13:13,018 - Hey. - Hi. 185 00:13:13,042 --> 00:13:15,211 Hey, what's up? 186 00:13:24,595 --> 00:13:27,223 Hey, uh, Sophie, uh, do... Do you want to sit down? 187 00:13:27,264 --> 00:13:29,725 Yeah, sure. 188 00:13:41,278 --> 00:13:46,367 "Damage" by James Meyers 189 00:13:52,540 --> 00:13:54,208 Wait, no. 190 00:13:54,250 --> 00:13:56,252 I don't really want to do that... right now. 191 00:13:56,293 --> 00:13:57,854 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 192 00:13:57,878 --> 00:14:00,381 I'm not... I'm not gonna bite you. 193 00:14:00,589 --> 00:14:01,423 Wait. 194 00:14:01,465 --> 00:14:02,925 I'd hope not. 195 00:14:02,967 --> 00:14:04,844 I was... I was joking. 196 00:14:04,885 --> 00:14:06,554 Oh, okay. 197 00:14:12,101 --> 00:14:14,436 - But, um... - We don't have to. 198 00:14:14,478 --> 00:14:17,940 I can... I can do something for you. 199 00:14:20,734 --> 00:14:22,236 If you want, I mean. 200 00:14:22,278 --> 00:14:24,363 Like what? 201 00:14:24,405 --> 00:14:28,409 Um, you can switch with me if you want. 202 00:14:28,450 --> 00:14:29,952 - Okay. - Okay? 203 00:14:29,994 --> 00:14:31,745 - Yeah. - You wanna s... sit down? 204 00:14:31,787 --> 00:14:33,347 - Yeah. - Okay. 205 00:14:33,747 --> 00:14:35,708 Um... 206 00:14:35,749 --> 00:14:37,143 Maybe just... just stand up first. 207 00:14:37,167 --> 00:14:39,211 Okay. 208 00:14:39,253 --> 00:14:40,421 Um... 209 00:14:49,847 --> 00:14:51,599 Can you... do the rest? 210 00:14:51,640 --> 00:14:52,826 - Oh, yeah. - I'm sorry. 211 00:14:52,850 --> 00:14:54,143 Oh, shit. 212 00:14:54,184 --> 00:14:57,062 Yeah, okay, just, like, take them...? 213 00:14:57,104 --> 00:14:58,480 - Yeah. - Okay. 214 00:14:58,522 --> 00:15:00,274 Um... 215 00:15:00,566 --> 00:15:02,294 should I... should I take my underwear off too? 216 00:15:02,318 --> 00:15:03,920 Um, no, you should just sit down. 217 00:15:05,863 --> 00:15:07,239 - Just sit down. - Okay. 218 00:15:12,703 --> 00:15:14,163 Romantic. 219 00:15:14,204 --> 00:15:15,956 Um, it's fine. 220 00:15:20,294 --> 00:15:21,587 What's wrong? 221 00:15:21,629 --> 00:15:22,671 Everything's fine. 222 00:15:26,383 --> 00:15:28,469 Nothing, I'm fine. 223 00:15:30,054 --> 00:15:31,513 Electronic music blares 224 00:16:02,419 --> 00:16:03,212 Hey. 225 00:16:03,253 --> 00:16:04,546 Hey. 226 00:16:05,255 --> 00:16:06,715 Are you okay? 227 00:16:06,757 --> 00:16:08,217 Yeah, I'm fine. 228 00:16:09,426 --> 00:16:11,845 I tried texting you last night. 229 00:16:11,971 --> 00:16:14,181 Yeah, I saw. 230 00:16:17,434 --> 00:16:20,854 - Uh, can you stay and... talk? - No, I have to go. 231 00:16:20,980 --> 00:16:22,856 Sophie, I just... 232 00:16:25,192 --> 00:16:27,695 Okay. 233 00:16:35,786 --> 00:16:40,874 "Infinit" by Max Tartaglia 234 00:17:30,007 --> 00:17:32,259 So do you know a lot of people that are gonna be here? 235 00:17:32,301 --> 00:17:33,052 Um, kind of. 236 00:17:33,053 --> 00:17:35,471 Like, they're all in my... I mean, they're all in my grade. 237 00:17:35,512 --> 00:17:37,973 Like, I don't know if we're "friends" but... 238 00:17:38,015 --> 00:17:39,141 I know them. 239 00:17:39,183 --> 00:17:40,910 You'll love them and they'll love you. 240 00:17:40,934 --> 00:17:41,602 Okay. 241 00:17:41,643 --> 00:17:43,062 I'm serious, Soph. 242 00:17:43,103 --> 00:17:44,743 I'm serious! 243 00:17:44,772 --> 00:17:46,065 Okay. 244 00:17:46,106 --> 00:17:47,816 Do you need me to pluck that brow? 245 00:17:47,858 --> 00:17:50,003 It's like that crazy one that makes you 246 00:17:50,027 --> 00:17:51,236 look like Frida Kahlo. 247 00:17:51,278 --> 00:17:52,654 Can you blow on my face? 248 00:17:53,655 --> 00:17:55,115 Can you please blow on my face? 249 00:17:57,451 --> 00:17:59,495 Okay, I haven't even plucked one yet, 250 00:17:59,536 --> 00:18:00,913 so... 251 00:18:00,954 --> 00:18:01,973 I feel like these hairs just... 252 00:18:01,997 --> 00:18:03,437 I feel like you're picking my nose. 253 00:18:05,793 --> 00:18:08,670 You can pick my... Sophie, isn't that what best friends do? 254 00:18:08,712 --> 00:18:10,005 Ow. 255 00:18:10,881 --> 00:18:12,091 Okay, do you want brow gel? 256 00:18:12,132 --> 00:18:14,301 I just don't think I can walk in these. 257 00:18:14,426 --> 00:18:15,528 It's for fashion. 258 00:18:15,552 --> 00:18:16,762 It's for fashion. 259 00:18:16,804 --> 00:18:18,180 Hey, do you have a razor? 260 00:18:18,430 --> 00:18:21,683 "Call Me By Name" by Valley Hush 261 00:18:21,725 --> 00:18:23,102 Do I look okay? 262 00:18:23,143 --> 00:18:25,104 Yeah, you always look okay. 263 00:18:25,145 --> 00:18:26,647 I don't know. 264 00:18:49,044 --> 00:18:51,547 Wait, do I do this or do this first? 265 00:18:57,261 --> 00:18:59,346 So, are you guys going home together or, 266 00:18:59,388 --> 00:19:01,056 like...? 267 00:19:01,098 --> 00:19:03,475 What the fuck, Sophie?! 268 00:19:03,517 --> 00:19:04,476 I don't know! 269 00:19:04,518 --> 00:19:05,394 I mean, this is my ex. 270 00:19:05,435 --> 00:19:07,146 Oh, yeah! 271 00:19:07,187 --> 00:19:08,564 I'm so dumb. 272 00:19:44,057 --> 00:19:45,893 Hey. 273 00:19:45,976 --> 00:19:47,102 Hey, Sophie. 274 00:19:47,144 --> 00:19:48,395 Hi. 275 00:19:48,812 --> 00:19:52,733 Sorry, I just... I don't know if I'm supposed to be in here or... 276 00:19:52,774 --> 00:19:53,775 That's okay. 277 00:19:53,817 --> 00:19:55,235 Come in. 278 00:19:55,319 --> 00:19:57,779 You have a really nice house. 279 00:19:57,821 --> 00:19:58,614 Thank you. 280 00:19:58,655 --> 00:20:00,407 - Hey, Kate. - Hey. 281 00:20:02,326 --> 00:20:05,913 Um... who was that? 282 00:20:06,163 --> 00:20:07,623 You don't know who that is? 283 00:20:07,664 --> 00:20:09,208 No. 284 00:20:09,249 --> 00:20:10,209 For real? 285 00:20:10,250 --> 00:20:11,627 Yeah. 286 00:20:12,336 --> 00:20:14,254 That's Tony. 287 00:20:14,463 --> 00:20:17,758 He actually has a huge crush on you. 288 00:20:17,883 --> 00:20:18,926 No. 289 00:20:18,967 --> 00:20:20,385 Yes, he does! 290 00:20:20,427 --> 00:20:23,805 Oh, my gosh, in math class, he's always spacing out, 291 00:20:23,847 --> 00:20:25,325 and, like, when he wakes up, he says, 292 00:20:25,349 --> 00:20:28,477 "I had the most wonderful dream about Sophie Jones." 293 00:20:28,518 --> 00:20:29,144 You're joking. 294 00:20:29,186 --> 00:20:30,062 I'm not! 295 00:20:30,103 --> 00:20:31,563 You should totally fuck him. 296 00:20:31,605 --> 00:20:33,625 He has this long list of sophomore girls waiting to just 297 00:20:33,649 --> 00:20:35,150 suck his dick. 298 00:20:35,192 --> 00:20:36,568 He's kind of a legend. 299 00:20:36,610 --> 00:20:37,610 Okay. 300 00:20:38,946 --> 00:20:40,405 You know Savannah? 301 00:20:40,447 --> 00:20:41,323 Yeah. 302 00:20:41,365 --> 00:20:43,825 Okay, so she fucked him, right? 303 00:20:43,867 --> 00:20:46,453 And she told me that the first time they had sex, 304 00:20:46,495 --> 00:20:48,514 he put on 'Reservoir Dogs' and asked her to take a shower with 305 00:20:48,538 --> 00:20:49,581 him. 306 00:20:49,623 --> 00:20:51,833 His dad was upstairs the whole time. 307 00:20:51,875 --> 00:20:54,169 Seriously, it's so hot. 308 00:20:54,336 --> 00:20:56,171 Yeah, that's crazy. 309 00:20:56,213 --> 00:20:58,465 You should totally do it. 310 00:21:03,053 --> 00:21:04,805 So, um... 311 00:21:05,138 --> 00:21:07,808 you've had sex, then, right? 312 00:21:07,975 --> 00:21:09,518 Of course. 313 00:21:10,018 --> 00:21:11,812 You haven't? 314 00:21:13,188 --> 00:21:15,148 What's it like? 315 00:21:15,983 --> 00:21:17,859 I can't even begin to explain. 316 00:21:20,988 --> 00:21:22,447 Okay. 317 00:21:22,489 --> 00:21:24,366 I think I'm gonna go talk to him. 318 00:21:24,408 --> 00:21:26,326 Mm-mm, no. 319 00:21:26,410 --> 00:21:28,161 I will talk to him in class. 320 00:21:28,203 --> 00:21:29,496 I'll give him your number. 321 00:21:29,538 --> 00:21:30,205 It's the chase he's after. 322 00:21:30,247 --> 00:21:33,333 If you show you're into him, he won't be interested. 323 00:21:33,375 --> 00:21:34,626 You get it? 324 00:21:34,668 --> 00:21:36,128 Got it. 325 00:21:36,169 --> 00:21:37,212 Okay. 326 00:21:39,006 --> 00:21:41,341 Okay, do yo want some? 327 00:21:41,383 --> 00:21:42,509 Um, no, thanks. 328 00:21:42,551 --> 00:21:43,844 I... I don't do that. 329 00:21:43,885 --> 00:21:44,970 Okay, suit yourself. 330 00:21:45,012 --> 00:21:48,015 Oh my God, Riley, are... are you okay?! 331 00:21:54,563 --> 00:21:55,563 Okay. 332 00:21:58,567 --> 00:22:01,403 Fuck... 333 00:22:01,445 --> 00:22:02,654 Oh, God. 334 00:22:15,625 --> 00:22:16,877 Jesus Christ. 335 00:22:16,918 --> 00:22:19,087 Oh my God, I'm sorry, I didn't mean to laugh. 336 00:22:19,129 --> 00:22:20,172 That was mean. 337 00:22:20,213 --> 00:22:22,007 Not mean. 338 00:22:22,049 --> 00:22:23,550 You're fine. 339 00:22:25,135 --> 00:22:27,387 You have a little something. 340 00:22:27,804 --> 00:22:29,222 Oh. 341 00:22:32,976 --> 00:22:34,603 No, that side. 342 00:22:34,644 --> 00:22:35,896 What? 343 00:22:39,900 --> 00:22:41,109 Okay. 344 00:22:41,151 --> 00:22:43,070 Just put it in the toilet. 345 00:22:46,573 --> 00:22:48,283 Fuck off. 346 00:22:52,120 --> 00:22:55,582 Why won't you tell me about what happened with Kev? 347 00:22:56,124 --> 00:22:59,753 I don't really want to talk about that right now. 348 00:22:59,795 --> 00:23:02,214 I mean, ask him if you're so concerned. 349 00:23:02,255 --> 00:23:03,757 I did. 350 00:23:04,091 --> 00:23:06,968 He's... he's pretty torn up about it. 351 00:23:07,010 --> 00:23:08,595 Okay. 352 00:23:10,347 --> 00:23:11,056 I'd really... 353 00:23:11,057 --> 00:23:15,477 I'd really love it if you guys could be friends again. 354 00:23:16,937 --> 00:23:18,563 For my sake. 355 00:23:18,605 --> 00:23:20,166 Maybe just, like, all hang out and... 356 00:23:21,608 --> 00:23:23,443 I... I just miss you. 357 00:23:23,485 --> 00:23:24,986 I just... 358 00:23:25,028 --> 00:23:26,571 I should go. 359 00:23:26,613 --> 00:23:27,447 What? 360 00:23:27,489 --> 00:23:30,283 Where... wait, I'm your ride. 361 00:23:30,325 --> 00:23:31,785 I'll walk. 362 00:23:39,501 --> 00:23:40,961 Hey! 363 00:23:41,878 --> 00:23:46,967 Soft ambient music 364 00:24:27,424 --> 00:24:29,676 Okay, honey, coffee is coming. 365 00:24:30,760 --> 00:24:33,138 - Morning! - Morning. 366 00:24:33,180 --> 00:24:34,574 - Thank you. - Do you want coffee? 367 00:24:34,598 --> 00:24:36,141 Um, I'm okay, thank you. 368 00:24:36,183 --> 00:24:37,559 All right. 369 00:24:39,186 --> 00:24:41,354 So, you and Brian, huh? 370 00:24:41,396 --> 00:24:43,398 How did you hear about that? 371 00:24:43,607 --> 00:24:46,193 There's nothing to talk about. 372 00:24:47,611 --> 00:24:51,198 I heard that he was looking at your butt. 373 00:24:51,323 --> 00:24:53,241 We went out to lunch. 374 00:24:53,283 --> 00:24:54,576 And that's it. 375 00:24:54,618 --> 00:24:57,537 Do you think you're gonna... bone? 376 00:24:57,787 --> 00:25:00,582 No! 377 00:25:00,624 --> 00:25:01,124 God, no. 378 00:25:01,125 --> 00:25:02,685 I'm sorry, what was that? 379 00:25:02,709 --> 00:25:03,418 Nothing! 380 00:25:03,460 --> 00:25:04,252 Nothing. 381 00:25:04,294 --> 00:25:06,213 Sophie's just being weird. 382 00:25:06,254 --> 00:25:08,215 Oh, my God. 383 00:25:09,799 --> 00:25:11,426 Brian, huh? 384 00:25:11,468 --> 00:25:13,053 No, it's not... 385 00:25:14,971 --> 00:25:16,199 She went on a date with Brian. 386 00:25:16,223 --> 00:25:18,433 I did not, I went to lunch! 387 00:25:18,600 --> 00:25:19,601 I went to lunch. 388 00:25:19,643 --> 00:25:20,185 You did? 389 00:25:20,227 --> 00:25:22,107 And we... we didn't even, like, go out, 390 00:25:22,145 --> 00:25:25,440 we just ate our own packed lunches in a hallway. 391 00:25:25,482 --> 00:25:27,067 It wasn't... 392 00:25:27,275 --> 00:25:29,903 You sat in the hallway and ate your pack lunches? 393 00:25:31,071 --> 00:25:32,798 Sounds like a date to me, right, Sophie? 394 00:25:32,822 --> 00:25:33,907 It's not a date! 395 00:25:33,949 --> 00:25:35,426 It's okay, you don't have to be so, 396 00:25:35,450 --> 00:25:37,369 like, mmm about it. 397 00:25:37,410 --> 00:25:40,080 Like, it's fine, he's cute. I'm not being "mmm" about it. 398 00:25:40,121 --> 00:25:42,082 - I gotta run. - Okay. 399 00:25:42,123 --> 00:25:43,542 All right, love you. 400 00:25:43,583 --> 00:25:44,459 Love you guys. 401 00:25:44,501 --> 00:25:45,752 It's your turn. 402 00:25:45,794 --> 00:25:47,634 Tony Robertson took you on a date? 403 00:25:47,671 --> 00:25:48,421 It's still crazy. 404 00:25:48,422 --> 00:25:51,383 We had sushi and then we went to his house afterwards and his 405 00:25:51,424 --> 00:25:52,902 dad was there and we all had tea... 406 00:25:52,926 --> 00:25:54,386 His dad?! 407 00:25:54,427 --> 00:25:55,470 Had tea together. 408 00:25:55,512 --> 00:25:56,721 Like a tea party? 409 00:25:56,763 --> 00:25:58,139 Yeah. 410 00:25:58,390 --> 00:25:59,474 That's so weird. 411 00:25:59,516 --> 00:26:00,976 He must really like you. 412 00:26:01,017 --> 00:26:02,787 I don't know, I... I don't want all this, 413 00:26:02,811 --> 00:26:04,771 like, extra stuff. 414 00:26:04,980 --> 00:26:06,481 So you don't want any tea? 415 00:26:07,983 --> 00:26:09,418 - No, I just... - No, seriously, why? 416 00:26:09,442 --> 00:26:13,280 I... you know, knowing someone wants me, like, 417 00:26:13,321 --> 00:26:15,490 to meet their dad, that's weird. 418 00:26:15,532 --> 00:26:17,784 Like, that turns me off. 419 00:26:17,826 --> 00:26:18,952 You know? 420 00:26:19,536 --> 00:26:20,328 It's weird. 421 00:26:20,370 --> 00:26:22,122 Not really. 422 00:26:22,247 --> 00:26:23,790 - I... - So what? 423 00:26:23,999 --> 00:26:27,460 I mean, I just... I like it being mindless more. 424 00:26:27,877 --> 00:26:31,006 Sophie, you know you can talk to me about... whatever, 425 00:26:31,047 --> 00:26:32,090 right? 426 00:26:32,132 --> 00:26:33,633 I know that. 427 00:26:33,758 --> 00:26:37,470 Okay, then maybe this Tony Robertson thing isn't such a 428 00:26:37,512 --> 00:26:39,139 good idea. 429 00:26:39,472 --> 00:26:42,517 Okay, well, what do you mean? 430 00:26:42,559 --> 00:26:44,144 I mean... 431 00:26:44,686 --> 00:26:46,606 it just seems like ever since your mom died, 432 00:26:46,646 --> 00:26:48,857 you've turned into this crazy nympho. 433 00:26:50,150 --> 00:26:52,485 I'm not crazy, Claire. 434 00:26:53,320 --> 00:26:55,655 I know, Sophie. 435 00:26:55,947 --> 00:26:59,826 But how many guys have you hooked up with since January? 436 00:26:59,993 --> 00:27:00,952 Only a few. 437 00:27:00,994 --> 00:27:02,495 Yeah. 438 00:27:02,704 --> 00:27:05,624 Only a few but, like, it's from literally what, 439 00:27:05,665 --> 00:27:07,208 nothing? 440 00:27:07,459 --> 00:27:09,127 I dated in middle school. 441 00:27:09,169 --> 00:27:11,188 Come on, Soph, that's not what we're talking about. 442 00:27:11,212 --> 00:27:13,214 I touched Ethan Williams' dick, remember? 443 00:27:13,256 --> 00:27:15,216 Yeah, we all did that. 444 00:27:15,258 --> 00:27:17,344 We all touched his dick. 445 00:27:20,347 --> 00:27:23,725 Look, Sophie, I just don't want you getting hurt. 446 00:27:24,351 --> 00:27:26,061 Guys are assholes. 447 00:27:26,102 --> 00:27:28,355 They don't have feelings. 448 00:27:28,480 --> 00:27:31,358 They just see us as objects that they can fuck. 449 00:27:31,566 --> 00:27:33,902 When they come, they leave. 450 00:27:34,361 --> 00:27:36,738 Have any of the guys you've hooked up with even made you 451 00:27:36,780 --> 00:27:37,822 come, Sophie? 452 00:27:37,864 --> 00:27:39,866 What are you even talking about? 453 00:27:41,242 --> 00:27:44,162 I mean, I'm talking about, like, 454 00:27:44,204 --> 00:27:44,913 pleasure. 455 00:27:44,954 --> 00:27:46,331 Do you feel pleasure? 456 00:27:46,373 --> 00:27:48,249 Have any of the guys you've been, 457 00:27:48,291 --> 00:27:50,710 like, made you feel like that? 458 00:27:53,088 --> 00:27:55,048 - Wh...? - Like... 459 00:27:55,256 --> 00:27:56,675 Like what? 460 00:27:56,716 --> 00:27:57,902 Have they made me feel pleasure? 461 00:27:57,926 --> 00:28:00,053 Yeah, they haven't, have they? 462 00:28:01,388 --> 00:28:03,556 That's not the point, Sophie. 463 00:28:03,682 --> 00:28:05,767 All I'm saying is that people have been talking. 464 00:28:05,809 --> 00:28:07,227 I'm just concerned. 465 00:28:07,268 --> 00:28:08,895 What people? 466 00:28:09,187 --> 00:28:12,399 People in my grade and people in your grade. 467 00:28:12,482 --> 00:28:15,443 You suddenly care about what other people think? 468 00:28:15,485 --> 00:28:17,421 I mean, I care what they say about my best friend, 469 00:28:17,445 --> 00:28:18,697 yeah! 470 00:28:18,738 --> 00:28:20,740 Why wouldn't I care? 471 00:28:22,242 --> 00:28:25,745 Well, I... I just don't care what people think about me. 472 00:28:26,162 --> 00:28:27,956 I don't. 473 00:28:27,997 --> 00:28:28,415 At all. 474 00:28:28,456 --> 00:28:31,793 So if you have a problem with me, 475 00:28:31,835 --> 00:28:34,254 you can just fuck off. 476 00:28:35,004 --> 00:28:37,257 I can fuck off? 477 00:28:40,301 --> 00:28:42,595 Sophie, are you joking right now?! 478 00:28:43,847 --> 00:28:45,432 Sophie! 479 00:28:45,724 --> 00:28:48,268 Are you gonna get your fucking lunch?! 480 00:28:49,769 --> 00:28:54,774 Moody rock music 481 00:29:04,701 --> 00:29:07,620 I mean, I thought you didn't want to. 482 00:29:07,912 --> 00:29:10,665 I mean, that's what I thought initially but... 483 00:29:10,707 --> 00:29:12,333 - Uh-huh. - Um... 484 00:29:12,542 --> 00:29:15,170 I have this theory, like... 485 00:29:15,211 --> 00:29:17,422 all these intense things happening in my life, 486 00:29:17,464 --> 00:29:20,925 it's a sign I should just lose my virginity too. 487 00:29:20,967 --> 00:29:25,764 I mean, I know it sounds crazy but I just feel like if I do 488 00:29:25,805 --> 00:29:28,516 this, then everything will balance itself out, 489 00:29:28,558 --> 00:29:30,143 you know? 490 00:29:30,435 --> 00:29:32,812 I just need to get everything out of the way, 491 00:29:32,854 --> 00:29:33,855 you know? 492 00:29:33,897 --> 00:29:35,356 Yeah. 493 00:29:35,607 --> 00:29:38,109 So, uh, are you gonna start smoking meth now? 494 00:29:38,151 --> 00:29:40,361 No. 495 00:29:40,403 --> 00:29:42,447 Look, I thought you wanted to have sex, 496 00:29:42,489 --> 00:29:43,323 okay? 497 00:29:43,364 --> 00:29:44,991 It wasn't just me. 498 00:29:45,700 --> 00:29:47,160 Listen. 499 00:29:47,702 --> 00:29:48,870 I do. 500 00:29:48,912 --> 00:29:50,330 Of course. 501 00:29:50,371 --> 00:29:53,374 I just want to make sure it's what you want as well. 502 00:29:53,541 --> 00:29:56,503 That's what I want, so... 503 00:29:56,711 --> 00:29:58,230 - Good. - So... 504 00:29:58,254 --> 00:30:00,048 Well, that's good. 505 00:30:03,927 --> 00:30:06,054 Ow. 506 00:30:06,095 --> 00:30:06,971 Ow. 507 00:30:07,013 --> 00:30:09,015 Am I... am I hurting you? 508 00:30:09,140 --> 00:30:11,184 No, of course not. 509 00:30:12,852 --> 00:30:14,020 Fuck. 510 00:30:14,229 --> 00:30:15,855 - Uh... - Um... 511 00:30:15,897 --> 00:30:18,316 Maybe you're just not wet enough? 512 00:30:18,358 --> 00:30:20,735 I don't know why, it's just not going in, 513 00:30:20,777 --> 00:30:22,195 you know? 514 00:30:22,612 --> 00:30:24,030 Okay. 515 00:30:27,909 --> 00:30:28,576 Are... are you nervous? 516 00:30:28,618 --> 00:30:31,079 I can just, like, eat you out. No, don't be stupid. 517 00:30:31,120 --> 00:30:32,664 Just push more. 518 00:30:32,705 --> 00:30:34,415 All right, you've got it. 519 00:30:45,468 --> 00:30:47,762 It's in. 520 00:30:47,804 --> 00:30:49,681 Oh, yeah. 521 00:30:49,722 --> 00:30:51,015 Oh, it's in. 522 00:30:51,057 --> 00:30:52,267 Wait... 523 00:30:52,308 --> 00:30:54,894 Oh, yeah, we're having sex. 524 00:30:58,147 --> 00:31:00,441 This is sex? 525 00:31:00,483 --> 00:31:02,235 Yeah. 526 00:31:02,944 --> 00:31:05,113 This is it? 527 00:31:05,154 --> 00:31:06,573 Yeah. 528 00:31:06,614 --> 00:31:08,616 - Wait... - Shhh. 529 00:31:10,994 --> 00:31:12,453 Wait. 530 00:31:12,495 --> 00:31:13,872 Stop. 531 00:31:15,164 --> 00:31:17,208 - Ow, what the fuck?! - Shit. 532 00:31:17,250 --> 00:31:19,043 What the fuck?! 533 00:31:19,085 --> 00:31:20,044 - I'm sorry! - What the fuck?! 534 00:31:20,086 --> 00:31:21,296 - Ow! - I'm sorry! 535 00:31:21,337 --> 00:31:23,107 I just don't want to have sex right now, 536 00:31:23,131 --> 00:31:24,465 okay? 537 00:31:24,507 --> 00:31:26,551 Fuck, that fucking hurt! 538 00:31:26,593 --> 00:31:27,635 What the fuck, Sophie?! 539 00:31:27,677 --> 00:31:29,387 Are you fucking crazy? 540 00:31:29,429 --> 00:31:31,306 - Ow! - I'm sorry, okay? 541 00:31:31,347 --> 00:31:33,099 Jesus. 542 00:31:33,141 --> 00:31:34,767 Fuck... 543 00:31:35,602 --> 00:31:37,812 What the fuck? 544 00:31:39,856 --> 00:31:44,944 Soft ambient music 545 00:31:48,865 --> 00:31:50,241 Hey, Claire. 546 00:31:50,283 --> 00:31:51,826 It's me. 547 00:31:51,868 --> 00:31:56,956 I know we haven't talked in a while but I miss you and, 548 00:31:57,290 --> 00:32:01,961 uh, I'd love to talk soon, so just give me a call. 549 00:32:02,086 --> 00:32:03,838 Okay, bye. 550 00:32:17,185 --> 00:32:18,853 Hi, Mom. 551 00:32:25,485 --> 00:32:30,198 People keep saying that... you're still here. 552 00:32:30,239 --> 00:32:34,369 Like I can find you in my heart or something. 553 00:32:35,912 --> 00:32:38,831 It's not healthy to think like that. 554 00:32:40,750 --> 00:32:43,336 People say I, um... 555 00:32:43,836 --> 00:32:47,882 they say I have your eyes but... 556 00:32:49,550 --> 00:32:54,514 I don't know if that's... that's something people say to just be 557 00:32:54,555 --> 00:32:56,516 nice or... 558 00:32:56,766 --> 00:33:01,521 I don't know if I really do have your... your eyes. 559 00:33:06,442 --> 00:33:08,361 I, um... 560 00:33:10,530 --> 00:33:14,534 I really hope you're... You're not disappointed in me. 561 00:33:21,416 --> 00:33:26,421 I mean, all the guys I've been hooking up with, 562 00:33:26,462 --> 00:33:28,756 they're... they're hot, right? 563 00:33:28,798 --> 00:33:32,427 So, there's... There's something to that, 564 00:33:32,468 --> 00:33:33,886 I guess. 565 00:33:49,444 --> 00:33:52,071 I'm so sorry, Soph. 566 00:33:54,240 --> 00:33:56,284 It's whatever, you know? 567 00:33:56,492 --> 00:33:58,745 It's not, it's... 568 00:33:58,786 --> 00:34:00,621 it's not okay. 569 00:34:00,872 --> 00:34:02,415 I mean, at least he's a senior. 570 00:34:02,457 --> 00:34:04,584 He'll be gone next year, right? 571 00:34:05,460 --> 00:34:06,711 Yeah. 572 00:34:06,753 --> 00:34:08,087 Right. 573 00:34:12,425 --> 00:34:13,885 Wait, whoa. 574 00:34:13,926 --> 00:34:15,470 Sophie, no! 575 00:34:15,511 --> 00:34:17,430 Why not? 576 00:34:18,014 --> 00:34:18,973 You know why! 577 00:34:19,015 --> 00:34:21,976 This... this is not you. 578 00:34:22,143 --> 00:34:23,644 Okay, just, like... 579 00:34:23,686 --> 00:34:25,480 - No, I... - Wait. 580 00:34:25,855 --> 00:34:28,649 Riley, I know you like me. 581 00:34:28,900 --> 00:34:31,486 I can't do this with you right now. 582 00:34:31,527 --> 00:34:32,612 Oh, my God. 583 00:34:32,653 --> 00:34:34,238 Fuck you, Riley. 584 00:34:34,280 --> 00:34:36,282 Like, for r... really. Nice, nice. 585 00:34:36,324 --> 00:34:37,825 - Really. - Real mature. 586 00:34:37,867 --> 00:34:39,136 Fuck, close the fucking door, okay? 587 00:34:39,160 --> 00:34:41,162 Oh, I will, I will. 588 00:34:41,204 --> 00:34:42,765 - Oh, my God. - Fuck. 589 00:34:42,789 --> 00:34:47,794 "No Means No" by Ezza Rose 590 00:36:01,617 --> 00:36:06,706 soft ambient music 591 00:37:10,311 --> 00:37:14,649 I saw a hummingbird today walking home from school. 592 00:37:15,024 --> 00:37:19,278 And it flew up really close to me and... 593 00:37:20,488 --> 00:37:24,450 I thought maybe it was Mom looking out for me. 594 00:37:27,662 --> 00:37:29,956 Sophie, you wanna say anything? 595 00:37:52,478 --> 00:37:57,483 "Planet Birthday" by Beverly 596 00:38:38,733 --> 00:38:41,152 I'm gonna miss you so much next year. 597 00:38:41,193 --> 00:38:42,403 Sophie, it's just college. 598 00:38:42,445 --> 00:38:45,031 We're gonna talk every day, okay? 599 00:38:45,197 --> 00:38:46,657 I know. 600 00:38:46,699 --> 00:38:47,450 It's just you... 601 00:38:47,451 --> 00:38:49,994 You just have to look at school next year like it's your job. 602 00:38:50,036 --> 00:38:52,246 When you go to school, just pretend like it's work. 603 00:38:52,288 --> 00:38:53,706 - Simple. - Great. 604 00:38:54,790 --> 00:38:55,499 Hey, guys? 605 00:38:55,541 --> 00:38:56,751 - Hey! - Hey, Sammy. 606 00:38:56,792 --> 00:38:58,520 Do you want me to sign your yearbook? 607 00:38:58,544 --> 00:39:00,588 Um, maybe later. 608 00:39:00,629 --> 00:39:03,883 Uh, Sophie, would it be cool if we talked for a sec? 609 00:39:05,217 --> 00:39:06,886 Um, sure. 610 00:39:07,219 --> 00:39:09,221 Maybe in... in private? 611 00:39:09,263 --> 00:39:10,890 Okay. 612 00:39:14,477 --> 00:39:17,063 - Have fun! - Okay. 613 00:39:17,730 --> 00:39:20,608 So... what's up? 614 00:39:20,649 --> 00:39:24,028 Um, I heard about you and Riley. 615 00:39:24,070 --> 00:39:26,113 What about me and Riley? 616 00:39:26,155 --> 00:39:29,617 Just that, like, you kind of went to his house and tried to 617 00:39:29,658 --> 00:39:30,785 throw yourself on him. 618 00:39:30,826 --> 00:39:32,036 What? 619 00:39:32,078 --> 00:39:33,930 That you tried to force yourself on him. 620 00:39:33,954 --> 00:39:36,457 I'm sorry, what? 621 00:39:36,499 --> 00:39:38,477 It's just that he has a thing with my sister and I... 622 00:39:38,501 --> 00:39:39,460 Kate, yeah. 623 00:39:39,502 --> 00:39:40,812 Yeah, they've been dating for... 624 00:39:40,836 --> 00:39:42,880 - Did Riley tell you this? - Yes, he did. 625 00:39:42,922 --> 00:39:44,566 I just think it's kind of fucked that you'd try to do that. 626 00:39:44,590 --> 00:39:45,758 And you believe him? 627 00:39:45,800 --> 00:39:47,402 I mean, I just don't want Kate getting hurt. 628 00:39:47,426 --> 00:39:49,136 Is that okay? 629 00:39:49,178 --> 00:39:51,138 Okay. 630 00:39:51,722 --> 00:39:55,643 Well, you can tell Riley to go fuck himself. 631 00:39:55,684 --> 00:39:57,395 So it won't happen again? 632 00:39:57,436 --> 00:39:59,647 You can bet on that. 633 00:40:10,032 --> 00:40:15,121 "Between the Day and Now" by Candace 634 00:40:55,911 --> 00:40:56,787 Hey! 635 00:40:56,829 --> 00:40:58,205 Hey! 636 00:41:00,207 --> 00:41:01,041 Hey! 637 00:41:01,083 --> 00:41:02,543 Hi. 638 00:41:03,210 --> 00:41:04,837 What's up? 639 00:41:04,879 --> 00:41:07,715 Nothing, I just was writing. 640 00:41:08,007 --> 00:41:10,885 What's going on with you? 641 00:41:10,926 --> 00:41:14,847 I'm just, uh, getting some biking in. 642 00:41:14,972 --> 00:41:17,725 Cool, I see that. 643 00:41:20,603 --> 00:41:23,564 Um, actually, I'm, uh, headed to meet somebody, 644 00:41:23,606 --> 00:41:25,733 so I'm gonna, um... 645 00:41:25,774 --> 00:41:27,067 Oh. 646 00:41:27,234 --> 00:41:29,403 Well, I'm meeting someone too. 647 00:41:29,445 --> 00:41:32,072 I'm waiting for them here, so... cool. 648 00:41:32,114 --> 00:41:33,532 Oh. 649 00:41:34,450 --> 00:41:35,242 Cool. 650 00:41:35,284 --> 00:41:36,535 - Um... - Um... 651 00:41:36,577 --> 00:41:40,206 I just wanted to say I'm sorry. 652 00:41:40,789 --> 00:41:42,374 For what? 653 00:41:42,416 --> 00:41:45,044 Just how I freaked out, you know, 654 00:41:45,085 --> 00:41:48,088 a while ago in the bathroom and you probably thought I was 655 00:41:48,130 --> 00:41:50,382 insane or something. 656 00:41:50,674 --> 00:41:53,677 No, I... I mean, that was so long ago, 657 00:41:53,719 --> 00:41:54,386 so I... 658 00:41:54,428 --> 00:41:58,098 I just wanted to say, like, I... I did want to do it. 659 00:41:59,308 --> 00:42:02,061 I mean, like... ah, what am I saying?! 660 00:42:02,102 --> 00:42:04,396 I just, uh... I mean, panic attacks happen, 661 00:42:04,438 --> 00:42:05,105 right? 662 00:42:05,147 --> 00:42:05,689 You know? 663 00:42:05,731 --> 00:42:10,444 And, um, I'd like it if we could be friends. 664 00:42:10,986 --> 00:42:12,071 If that's okay. 665 00:42:12,112 --> 00:42:13,131 Of course we can be friends. 666 00:42:13,155 --> 00:42:14,573 Okay. 667 00:42:14,782 --> 00:42:17,785 I'd actually like that a lot, so... 668 00:42:18,410 --> 00:42:19,078 Cool. 669 00:42:19,079 --> 00:42:24,458 Yeah, just... text me and we'll... we'll hang out. 670 00:42:24,625 --> 00:42:27,127 Or we'll get coffee or something. 671 00:42:27,169 --> 00:42:28,420 Cool. 672 00:42:28,629 --> 00:42:30,381 - Well, see you later. - Okay. 673 00:42:30,422 --> 00:42:31,757 Bye. 674 00:42:36,262 --> 00:42:37,304 Good morning. 675 00:42:37,346 --> 00:42:38,138 Morning. 676 00:42:38,180 --> 00:42:39,598 How are you? 677 00:42:39,723 --> 00:42:41,475 Fine. 678 00:42:41,642 --> 00:42:43,143 Did you sleep okay? 679 00:42:43,185 --> 00:42:44,496 Is my hairbrush in here? 680 00:42:44,520 --> 00:42:45,646 Yeah. 681 00:42:45,896 --> 00:42:47,439 Thank you. 682 00:42:47,481 --> 00:42:49,316 We're almost out of toothpaste. 683 00:42:49,358 --> 00:42:50,609 Okay. 684 00:42:50,651 --> 00:42:53,112 I'll pick some up on the way home today. 685 00:43:00,452 --> 00:43:02,162 You got it all... wet. 686 00:43:02,204 --> 00:43:04,999 Well, you don't put your bra on the towel rack. 687 00:43:05,040 --> 00:43:07,793 - Such a random person. - I know, it's weird. 688 00:43:08,002 --> 00:43:09,628 Hey, I was actually wondering if, 689 00:43:09,670 --> 00:43:13,132 um, you could let me eat lunch with you today, 690 00:43:13,173 --> 00:43:14,967 just for today. 691 00:43:15,676 --> 00:43:16,427 I don't know, Sophie. 692 00:43:16,468 --> 00:43:19,179 If I say yes today, you're just gonna want to eat lunch with me 693 00:43:19,221 --> 00:43:20,764 and my friends every day. 694 00:43:20,806 --> 00:43:22,826 Well, you know, Claire just left and I really don't want to 695 00:43:22,850 --> 00:43:24,643 eat lunch alone, so... 696 00:43:24,685 --> 00:43:27,646 Why can't you just make a friend your own age? 697 00:43:27,771 --> 00:43:29,607 I don't like the girls in my grade. 698 00:43:29,648 --> 00:43:31,817 We've gone over this before. What about Riley? 699 00:43:32,026 --> 00:43:33,193 Things are weird still. 700 00:43:33,235 --> 00:43:34,695 He still hasn't apologized. 701 00:43:34,737 --> 00:43:37,281 Um, look, I have bio now, so... 702 00:43:37,323 --> 00:43:38,198 Okay. 703 00:43:38,240 --> 00:43:39,992 Please, Lucy? 704 00:43:40,117 --> 00:43:41,994 No, Sophie. 705 00:44:48,102 --> 00:44:50,854 I think he's gonna, you know, make the move. 706 00:44:50,896 --> 00:44:52,374 - Tonight? - Tonight! 707 00:44:52,398 --> 00:44:54,584 Wait, have you guys not, like, fucked before? 708 00:44:54,608 --> 00:44:56,628 Well, no, I told you, I wanted to take things slow. 709 00:44:56,652 --> 00:44:57,611 I thought you had. 710 00:44:57,653 --> 00:44:59,071 God, it's been, like, a while. 711 00:44:59,113 --> 00:44:59,780 What? 712 00:44:59,822 --> 00:45:01,740 I'm taking it slow. 713 00:45:02,032 --> 00:45:04,284 Hey, Kate. 714 00:45:04,326 --> 00:45:05,452 Oh, hey. 715 00:45:05,494 --> 00:45:07,913 Sophie, right? 716 00:45:07,955 --> 00:45:09,915 Right. 717 00:45:11,917 --> 00:45:16,130 So, are you guys gonna do anything fun after school? 718 00:45:16,380 --> 00:45:20,968 Uh, yeah, we're headed to Andrew's to smoke a bowl. 719 00:45:21,009 --> 00:45:22,553 Nice. 720 00:45:22,594 --> 00:45:23,971 - Yeah. - Cool. 721 00:45:24,388 --> 00:45:28,726 - Yeah. - I'll... I'll see ya later. 722 00:45:28,767 --> 00:45:29,810 See ya! 723 00:45:29,852 --> 00:45:30,852 Bye! 724 00:45:31,937 --> 00:45:34,273 So awkward. 725 00:45:46,201 --> 00:45:48,662 What... what's going on here? 726 00:45:49,538 --> 00:45:50,330 I don't know. 727 00:45:50,372 --> 00:45:51,290 What is that? 728 00:45:51,331 --> 00:45:52,124 What? 729 00:45:52,166 --> 00:45:53,125 What is this? 730 00:45:53,167 --> 00:45:55,127 I made it at camp. 731 00:45:55,169 --> 00:45:57,087 - You made it at camp? - Yeah. 732 00:45:57,129 --> 00:45:59,131 Do you wanna, like... 733 00:46:00,382 --> 00:46:01,675 What? 734 00:46:01,717 --> 00:46:02,301 Move that hand back, yeah. 735 00:46:02,342 --> 00:46:05,637 Arch them more, and then press more on this side. 736 00:46:05,971 --> 00:46:10,309 And then take that finger... and put it here. 737 00:46:11,185 --> 00:46:12,186 Move that there. 738 00:46:12,227 --> 00:46:13,270 Now press really hard. 739 00:46:13,312 --> 00:46:14,521 I like your necklace. 740 00:46:14,563 --> 00:46:16,023 You haven't noticed it before? 741 00:46:16,064 --> 00:46:16,982 No, I have. 742 00:46:17,024 --> 00:46:18,358 I just haven't said it yet. 743 00:46:18,400 --> 00:46:19,860 Oh. 744 00:46:21,570 --> 00:46:23,197 Sorry. 745 00:46:23,280 --> 00:46:26,200 Strumming guitar 746 00:46:27,326 --> 00:46:29,453 Hm, yeah, mm. 747 00:46:29,495 --> 00:46:31,389 Okay, do you want to... do you want to talk or do you want me 748 00:46:31,413 --> 00:46:32,831 to sing something? 749 00:46:32,873 --> 00:46:36,502 No, you can play. 750 00:46:36,543 --> 00:46:37,795 Okay. 751 00:46:37,836 --> 00:46:42,841 Picking guitar 752 00:46:48,096 --> 00:46:53,185 I'd follow you to war 753 00:46:56,355 --> 00:47:00,192 No matter what you're fighting for 754 00:47:05,614 --> 00:47:10,702 And she would tear her seams 755 00:47:13,872 --> 00:47:18,377 Broken hearts can't find their sleep 756 00:47:22,256 --> 00:47:27,261 Broken hearts can't find their sleep 757 00:47:29,596 --> 00:47:32,099 I'm yours to keep 758 00:47:41,984 --> 00:47:47,072 As I shuffle through the notes 759 00:47:49,992 --> 00:47:55,080 You promised me lonesome when I'm on the road 760 00:47:57,916 --> 00:48:00,419 And I'm coming close 761 00:48:03,755 --> 00:48:08,760 To believing each word that you spoke 762 00:48:11,138 --> 00:48:15,976 To believing each word that you wrote 763 00:48:18,020 --> 00:48:23,108 The few that you hold 764 00:48:24,610 --> 00:48:27,779 The few that you hold 765 00:49:01,897 --> 00:49:03,857 - You're on birth control, right? - Yeah. 766 00:49:03,899 --> 00:49:05,525 I am, yeah. 767 00:49:21,750 --> 00:49:23,669 Oh, shit. 768 00:49:23,877 --> 00:49:26,046 Oh, shit. 769 00:49:28,382 --> 00:49:30,008 Did, um... 770 00:49:30,300 --> 00:49:32,803 did you just come inside of me? 771 00:49:32,844 --> 00:49:34,513 I'm sorry. 772 00:49:35,263 --> 00:49:36,556 Okay. 773 00:49:36,598 --> 00:49:37,975 Oh, fuck. 774 00:49:38,016 --> 00:49:39,559 Okay. 775 00:49:48,110 --> 00:49:50,070 It's okay, I... 776 00:49:50,362 --> 00:49:52,215 you're on... you're on birth control, right? 777 00:49:52,239 --> 00:49:53,490 I asked you if... 778 00:49:53,532 --> 00:49:55,867 - Right. - You were on birth control. 779 00:50:01,081 --> 00:50:03,583 You're not on birth control, are you? 780 00:50:04,459 --> 00:50:06,044 Um... 781 00:50:06,086 --> 00:50:09,506 it's fine, you know, I'll... I'll take a Plan... 782 00:50:09,548 --> 00:50:11,091 I'll take a Plan B, so... 783 00:50:11,133 --> 00:50:12,551 All right. 784 00:50:14,803 --> 00:50:16,388 I should go. 785 00:50:16,430 --> 00:50:17,097 Why? 786 00:50:17,139 --> 00:50:18,765 It's so early. 787 00:50:18,807 --> 00:50:20,892 Well, what do you wanna do? 788 00:50:21,643 --> 00:50:23,895 I don't know, anything. 789 00:50:24,104 --> 00:50:26,690 See, this is what I was talking about earlier. 790 00:50:26,732 --> 00:50:27,792 What are you talking about? 791 00:50:27,816 --> 00:50:30,068 You just wanna fuck me and then leave. 792 00:50:30,110 --> 00:50:32,195 Look, you wanted to have sex this time. 793 00:50:32,237 --> 00:50:34,573 It wasn't me that initiated it, so it's not... 794 00:50:34,614 --> 00:50:36,450 No, no, I know, but... 795 00:50:36,491 --> 00:50:39,077 but for once, it would be nice if we could just do 796 00:50:39,119 --> 00:50:40,954 something else after. 797 00:50:40,996 --> 00:50:42,932 It feels like we're always having sex and then you're going 798 00:50:42,956 --> 00:50:44,458 home. 799 00:50:44,708 --> 00:50:47,544 Plan B is, um, it's most effective if you take it right 800 00:50:47,586 --> 00:50:48,211 away. 801 00:50:48,212 --> 00:50:49,814 I mean, you wouldn't want me getting pregnant, 802 00:50:49,838 --> 00:50:51,256 right? 803 00:51:03,643 --> 00:51:05,270 Ow, fuck. 804 00:51:08,982 --> 00:51:10,442 Hey. 805 00:51:11,985 --> 00:51:13,945 Are you okay? 806 00:51:14,613 --> 00:51:16,948 I'm fine, I'm just... 807 00:51:17,616 --> 00:51:18,825 thinking. 808 00:51:18,867 --> 00:51:20,619 About what? 809 00:51:25,665 --> 00:51:27,459 Um... 810 00:51:28,335 --> 00:51:31,004 what's your most terrible memory? 811 00:51:32,130 --> 00:51:33,507 I don't know. 812 00:51:33,548 --> 00:51:35,008 Why are you doing this? 813 00:51:35,050 --> 00:51:38,512 Haven't you read that New York Times article going 814 00:51:38,553 --> 00:51:42,140 around, "The 36 Questions That Lead to Love?" 815 00:51:42,182 --> 00:51:43,642 Yeah. 816 00:51:45,852 --> 00:51:48,480 Well, can I ask you a couple of questions from that? 817 00:51:48,522 --> 00:51:50,524 I thought you were going home. 818 00:51:50,982 --> 00:51:53,860 It's just, like, you're my boyfriend, 819 00:51:53,902 --> 00:51:55,821 I should, um... 820 00:51:57,197 --> 00:51:58,382 I should know everything about you, 821 00:51:58,406 --> 00:52:00,158 right? 822 00:52:01,827 --> 00:52:05,038 Yeah, but I don't think this is about that. 823 00:52:07,082 --> 00:52:09,709 I mean, you know my most terrible memory. 824 00:52:09,751 --> 00:52:12,003 It's... it's only fair that I know yours, 825 00:52:12,045 --> 00:52:12,879 right? 826 00:52:12,921 --> 00:52:14,506 I don't. 827 00:52:15,090 --> 00:52:16,883 Not really. 828 00:52:20,011 --> 00:52:21,888 Look, I know that your mom died, okay? 829 00:52:21,930 --> 00:52:24,182 But I don't know much else. 830 00:52:24,599 --> 00:52:27,853 You haven't really opened up to me about that. 831 00:52:28,145 --> 00:52:30,021 And hey, I really wish you would, 832 00:52:30,063 --> 00:52:30,814 you know? 833 00:52:30,815 --> 00:52:34,234 I want you to feel comfortable opening up to me and stuff. 834 00:52:34,401 --> 00:52:38,155 You don't open up much either, so... 835 00:52:38,196 --> 00:52:40,407 Well, there's not much to say. 836 00:52:51,293 --> 00:52:53,211 I, um... 837 00:52:54,629 --> 00:52:57,090 I went to school... 838 00:52:58,091 --> 00:53:00,552 the day my mom died. 839 00:53:02,888 --> 00:53:07,893 I skipped all my classes and I just... sat in the auditorium 840 00:53:07,976 --> 00:53:09,728 like all day. 841 00:53:13,273 --> 00:53:15,901 And then I went to rehearsal. 842 00:53:18,320 --> 00:53:23,241 During break, I went to get my phone and my dad had texted me 843 00:53:23,283 --> 00:53:25,911 "Where are you?" like 30 times. 844 00:53:26,745 --> 00:53:29,122 He just kept calling me. 845 00:53:31,291 --> 00:53:33,418 So I... 846 00:53:33,710 --> 00:53:36,588 I knew it was happening. 847 00:53:38,173 --> 00:53:42,219 So I ran home in the rain and I pounded on the door and my aunt 848 00:53:42,260 --> 00:53:45,805 let me in, and I raced upstairs. 849 00:53:48,308 --> 00:53:50,977 She breathed a couple of seconds more, 850 00:53:51,019 --> 00:53:53,605 like she had been waiting for me. 851 00:53:57,150 --> 00:53:59,653 My dad cried. 852 00:54:01,154 --> 00:54:04,616 It was the first time I had seen him cry. 853 00:54:05,116 --> 00:54:10,455 And my sister and I, we went downstairs. 854 00:54:13,208 --> 00:54:18,004 And I took a picture of a vase... with a white rose in it 855 00:54:18,046 --> 00:54:23,134 and some red wine in a glass. 856 00:54:26,054 --> 00:54:29,641 Then I went upstairs to say goodbye. 857 00:54:31,476 --> 00:54:34,646 My aunt had washed her body. 858 00:54:36,147 --> 00:54:39,317 And I kissed her on the forehead. 859 00:54:41,528 --> 00:54:44,030 Her body was yellow. 860 00:54:48,660 --> 00:54:53,665 And then the people came to... take her away. 861 00:54:57,752 --> 00:55:02,841 My dad told me to go downstairs but... I didn't listen, 862 00:55:02,924 --> 00:55:07,637 so I ran upstairs into my parents' bedroom again and I 863 00:55:07,679 --> 00:55:09,889 looked out the window. 864 00:55:11,599 --> 00:55:16,688 And I saw my mom being pushed into a black van. 865 00:55:20,400 --> 00:55:23,528 And then it just went away. 866 00:55:26,865 --> 00:55:28,408 So... 867 00:55:47,469 --> 00:55:49,721 I'm so sorry. 868 00:55:53,725 --> 00:55:55,727 Don't be. 869 00:56:01,149 --> 00:56:04,444 Hey, so when am I gonna meet my daughters' boyfriends? 870 00:56:04,486 --> 00:56:07,280 Oh my God, you have met them. 871 00:56:07,322 --> 00:56:10,241 No, I mean formally meet them. 872 00:56:10,658 --> 00:56:14,454 You know, they're... they're always avoiding my questions. 873 00:56:14,496 --> 00:56:16,915 That's why we don't bring them over. 874 00:56:17,082 --> 00:56:18,642 Why are we even talking about this? 875 00:56:18,666 --> 00:56:23,755 Um, I... I signed up for a... a dating site last week. 876 00:56:28,760 --> 00:56:31,304 And I'm gonna go on a date this week. 877 00:56:34,682 --> 00:56:37,435 Don't you think it's a little soon? 878 00:56:37,477 --> 00:56:38,561 Sophie... 879 00:56:38,603 --> 00:56:41,481 No, I really don't. 880 00:56:42,315 --> 00:56:43,983 I don't. 881 00:56:44,025 --> 00:56:47,112 I think this is what your mother would want for me. 882 00:56:51,324 --> 00:56:53,493 We're happy for you, Dad. 883 00:56:53,535 --> 00:56:54,327 Really. 884 00:56:54,369 --> 00:56:56,121 Thanks, Sweetie. 885 00:57:03,378 --> 00:57:07,465 Can you... can you just try and be more supportive? 886 00:57:09,342 --> 00:57:13,346 I mean, how does a person even move on so fast? 887 00:57:13,847 --> 00:57:14,973 You know? 888 00:57:16,724 --> 00:57:19,811 It's been a year, Soph. 889 00:57:22,730 --> 00:57:25,817 It doesn't feel that way to me. 890 00:57:27,527 --> 00:57:29,195 Me neither. 891 00:58:07,442 --> 00:58:09,194 You're serious? 892 00:58:10,111 --> 00:58:12,238 Yes, absolutely. 893 00:58:13,364 --> 00:58:16,534 Like, I feel like this is a mutual thing. 894 00:58:16,576 --> 00:58:18,036 You think that? 895 00:58:18,077 --> 00:58:19,704 Yeah. 896 00:58:22,373 --> 00:58:27,253 I just... I feel like I've become dependent on you. 897 00:58:27,420 --> 00:58:32,050 I just think it's good to be alone sometimes. 898 00:58:34,594 --> 00:58:38,723 So it's just a break, like for a short period of time? 899 00:58:40,099 --> 00:58:43,394 I mean, it's just a short period of time and we most 900 00:58:43,436 --> 00:58:46,731 likely will get back together, so... 901 00:58:48,399 --> 00:58:50,109 Great. 902 00:58:51,819 --> 00:58:53,947 You sure this has nothing to do with your mom? 903 00:58:53,988 --> 00:58:56,616 It doesn't have anything to do with my mom. 904 00:58:56,658 --> 00:58:59,702 The anniversary has nothing to do with this. 905 00:58:59,744 --> 00:59:04,749 Soft ambient music 906 00:59:40,785 --> 00:59:42,453 Eyes are closed. 907 00:59:42,495 --> 00:59:46,124 Let's all take one deep inhale together. 908 00:59:46,165 --> 00:59:51,170 Fill your bellies and let out an audible sigh. 909 00:59:53,381 --> 00:59:55,174 Yeah. 910 00:59:55,216 --> 00:59:55,758 Hey, Sophie? 911 00:59:55,800 --> 00:59:58,094 Lily here is gonna give you a ride home. 912 00:59:58,136 --> 00:59:59,512 What? 913 00:59:59,554 --> 01:00:01,347 Um... 914 01:00:01,389 --> 01:00:03,033 my sister is about to pick me up, so... 915 01:00:03,057 --> 01:00:05,602 I really think it's for the best that she gives you a ride 916 01:00:05,643 --> 01:00:07,145 home. 917 01:00:07,353 --> 01:00:09,314 - Um... - Oh. 918 01:00:09,355 --> 01:00:11,357 Okay. 919 01:00:11,399 --> 01:00:13,359 Okay, great. 920 01:00:13,401 --> 01:00:17,864 So, why did Ms. Baum ask you to give me a ride? 921 01:00:18,531 --> 01:00:22,201 Um, she said that you'd, um... you... she said that 922 01:00:22,243 --> 01:00:24,162 you'd understand. 923 01:00:24,454 --> 01:00:26,497 Understand what? 924 01:00:28,499 --> 01:00:30,001 Are you okay? 925 01:00:30,043 --> 01:00:32,021 I don't know anything right now. 926 01:00:32,045 --> 01:00:34,339 Okay, can you please... can you pull over, 927 01:00:34,380 --> 01:00:35,632 please? 928 01:00:35,673 --> 01:00:37,675 Okay. 929 01:00:44,265 --> 01:00:46,351 Why are you crying? 930 01:00:47,101 --> 01:00:49,020 My mom died. 931 01:00:51,606 --> 01:00:54,567 I'm... I'm so sorry, Lily. 932 01:00:54,609 --> 01:00:57,362 I'm really sorry. 933 01:00:59,113 --> 01:01:00,823 It's okay. 934 01:01:00,865 --> 01:01:02,867 That's a lot. 935 01:01:04,410 --> 01:01:06,913 What did you do? 936 01:01:07,622 --> 01:01:09,749 I don't know what to do. 937 01:01:09,791 --> 01:01:11,501 I don't know what to do. 938 01:01:11,542 --> 01:01:12,877 I don't know what I did. 939 01:01:12,919 --> 01:01:14,938 I mean, you would... you would think I would know, 940 01:01:14,962 --> 01:01:15,962 right? 941 01:01:16,714 --> 01:01:18,007 Like, you would... 942 01:01:18,049 --> 01:01:19,550 I... 943 01:01:19,592 --> 01:01:21,594 I don't know. 944 01:01:30,311 --> 01:01:33,398 Do you ever feel like she's still around? 945 01:01:37,985 --> 01:01:39,570 Um... 946 01:01:41,322 --> 01:01:45,702 my sister... she thinks, 947 01:01:45,743 --> 01:01:47,745 um... 948 01:01:47,954 --> 01:01:52,583 our mom communicates with us in her dreams. 949 01:01:56,921 --> 01:01:59,757 Sometimes I think that's true. 950 01:02:12,019 --> 01:02:13,146 Hey, there. 951 01:02:13,187 --> 01:02:14,731 Hey. 952 01:02:14,772 --> 01:02:15,982 What ya working on? 953 01:02:16,023 --> 01:02:18,818 Um, chem project. 954 01:02:18,860 --> 01:02:19,485 Oh, yeah? 955 01:02:19,527 --> 01:02:20,611 Good. 956 01:02:20,653 --> 01:02:22,905 Okay, well, lunch is almost ready. 957 01:02:22,947 --> 01:02:24,323 Dad? 958 01:02:25,116 --> 01:02:26,743 Yeah, honey. 959 01:02:26,784 --> 01:02:28,411 What's your favorite color? 960 01:02:29,704 --> 01:02:32,790 Um... I don't know. 961 01:02:32,999 --> 01:02:34,917 You know, maybe, uh... 962 01:02:34,959 --> 01:02:37,003 you know, maybe it's forest green. 963 01:02:38,045 --> 01:02:39,630 Why? 964 01:02:40,047 --> 01:02:45,178 I... I didn't know Mom's favorite color and I... I think 965 01:02:45,219 --> 01:02:47,972 it's important that I know yours. 966 01:02:53,019 --> 01:02:54,687 Yeah. 967 01:03:05,573 --> 01:03:10,203 "SCTM Sundial" by Cheaters 968 01:03:10,244 --> 01:03:12,330 Fuck me up! 969 01:03:32,099 --> 01:03:34,185 Wait, Lucy, please don't. 970 01:03:34,227 --> 01:03:36,687 Oh, hell yeah! 971 01:04:16,477 --> 01:04:18,080 All of it, all of it, all of it, all of it! 972 01:04:18,104 --> 01:04:21,566 I read a book a while ago about how male gorillas leave fruit 973 01:04:21,607 --> 01:04:23,693 out in the rain for, like, months. 974 01:04:23,734 --> 01:04:27,113 And then they lure the women into drinking the stuff and then 975 01:04:27,154 --> 01:04:28,406 they rape them. 976 01:04:28,447 --> 01:04:30,575 Okay, Sophie, lighten the fuck up. 977 01:04:30,616 --> 01:04:32,201 Oh, my God. 978 01:04:32,243 --> 01:04:33,595 - Jesus! - It's true, it's true. 979 01:04:33,619 --> 01:04:35,259 I... I'm sure it's true, 980 01:04:35,288 --> 01:04:36,747 but we're not fucking gorillas. 981 01:04:36,789 --> 01:04:39,458 We've evolved a lot since then, my friend. 982 01:04:39,500 --> 01:04:41,919 Sophie, I love you, like, more than time can tell, 983 01:04:41,961 --> 01:04:44,064 but I'm not gonna kiss you for the third year in a row. 984 01:04:44,088 --> 01:04:45,423 I'm gonna go fucking find a guy. 985 01:04:45,464 --> 01:04:47,383 I didn't ask, but you do you. 986 01:04:47,425 --> 01:04:49,427 - Okay, I love you! - Okay. 987 01:04:51,137 --> 01:04:52,555 Oh, my God. 988 01:04:57,768 --> 01:04:59,103 It was cute. 989 01:04:59,145 --> 01:05:00,479 Wait, Sophie. 990 01:05:00,521 --> 01:05:02,315 What... what's going on? 991 01:05:02,356 --> 01:05:03,482 Um, nothing. 992 01:05:03,524 --> 01:05:04,483 Sophie! 993 01:05:04,525 --> 01:05:05,067 Aren't you together? 994 01:05:05,068 --> 01:05:07,737 We're fine, we're just taking a break. 995 01:05:07,778 --> 01:05:09,280 Okay, whatever that means. 996 01:05:09,322 --> 01:05:11,782 It's fine, he's his own person, he can do as he pleases, 997 01:05:11,824 --> 01:05:12,742 you know? 998 01:05:12,783 --> 01:05:14,076 Like, he's his own... 999 01:05:14,118 --> 01:05:14,827 You're staring. 1000 01:05:14,869 --> 01:05:17,663 I'm not staring, I'm only staring because you brought it 1001 01:05:17,705 --> 01:05:18,849 - up, so... - Okay, okay. 1002 01:05:18,873 --> 01:05:20,350 - Okay. - Keep... keep saying that. 1003 01:05:20,374 --> 01:05:21,500 Yeah. 1004 01:05:21,542 --> 01:05:22,585 It's fine. 1005 01:05:22,627 --> 01:05:23,669 Oh, my God. 1006 01:05:23,711 --> 01:05:24,295 Sophie? 1007 01:05:24,337 --> 01:05:25,504 Sophie! 1008 01:05:36,557 --> 01:05:37,850 Hey, Sophie! 1009 01:05:38,392 --> 01:05:39,685 Sophie. 1010 01:05:45,399 --> 01:05:47,193 Um... 1011 01:05:48,235 --> 01:05:49,487 what are you doing? 1012 01:05:49,528 --> 01:05:50,029 I'm going home. 1013 01:05:50,030 --> 01:05:52,490 What does it look like I'm doing? 1014 01:05:53,240 --> 01:05:55,159 Um... 1015 01:05:56,369 --> 01:05:58,037 are you okay? 1016 01:05:58,079 --> 01:05:59,497 I'm fine! 1017 01:05:59,538 --> 01:06:01,540 I'm just... I'm going home. 1018 01:06:01,582 --> 01:06:03,542 Like, why are you following me? 1019 01:06:03,584 --> 01:06:04,794 I'm not following you. 1020 01:06:04,835 --> 01:06:07,672 I mean, you just looked upset so I... 1021 01:06:09,548 --> 01:06:12,051 I... I'm not dating Kate, if that's... 1022 01:06:12,093 --> 01:06:13,219 I didn't even care. 1023 01:06:13,260 --> 01:06:14,887 I didn't even see you. 1024 01:06:14,929 --> 01:06:16,555 Oh, okay. 1025 01:06:19,100 --> 01:06:20,851 Okay? 1026 01:06:21,936 --> 01:06:23,854 Okay. 1027 01:06:24,313 --> 01:06:26,233 I just really want to go home right now, 1028 01:06:26,273 --> 01:06:27,858 - so... - Why? 1029 01:06:28,943 --> 01:06:30,903 'Cause I just don't want to be here. 1030 01:06:30,945 --> 01:06:33,364 I don't want to be doing this. 1031 01:06:34,532 --> 01:06:35,908 Doing what? 1032 01:06:35,950 --> 01:06:37,535 I haven't d... I haven't... 1033 01:06:37,576 --> 01:06:41,080 I'm not... it's not about... I'm not talking about you. 1034 01:06:41,163 --> 01:06:42,766 I just really want to get out of here, 1035 01:06:42,790 --> 01:06:44,375 so... 1036 01:06:46,961 --> 01:06:47,670 What, do you think I'm... 1037 01:06:47,712 --> 01:06:50,023 Do you... do you need me to drive you home or anything? 1038 01:06:50,047 --> 01:06:52,717 Do you need a ride? You think I'm drunk? 1039 01:06:53,551 --> 01:06:55,219 I'm fine, okay? 1040 01:06:55,261 --> 01:06:57,346 I'm not gonna get into my car and, 1041 01:06:57,388 --> 01:06:59,265 like, crash into a pole or something. 1042 01:06:59,306 --> 01:07:00,349 I didn't say that. 1043 01:07:00,391 --> 01:07:01,892 Okay. 1044 01:07:01,976 --> 01:07:04,520 Well, I'm great, so you don't have to worry about me. 1045 01:07:04,562 --> 01:07:06,022 Clearly. 1046 01:07:06,063 --> 01:07:07,940 You're fantastic. 1047 01:07:16,949 --> 01:07:18,409 All right. 1048 01:07:19,577 --> 01:07:20,745 Okay. 1049 01:07:20,786 --> 01:07:23,956 I'll see you back at school or whatever. 1050 01:07:25,458 --> 01:07:26,810 Yeah, happy New Year's. 1051 01:07:26,834 --> 01:07:28,461 Yeah, you too. 1052 01:07:32,298 --> 01:07:33,257 This is delicious. 1053 01:07:33,299 --> 01:07:34,633 - Mm. - Mm-hm. 1054 01:07:34,675 --> 01:07:36,111 I'm glad you guys like it. 1055 01:07:36,135 --> 01:07:37,779 - It's wonderful. - Thank you for bringing it. 1056 01:07:37,803 --> 01:07:39,597 Oh, you're welcome. 1057 01:07:39,638 --> 01:07:42,975 I have to tell you the truth, I really messed up the first time 1058 01:07:43,017 --> 01:07:44,894 around and had to throw one away. 1059 01:07:46,604 --> 01:07:48,314 Well, it was worth it. 1060 01:07:48,355 --> 01:07:49,398 You did a great job. 1061 01:07:49,440 --> 01:07:51,275 - I'm glad you like it. - Yeah. 1062 01:07:53,861 --> 01:07:57,823 Um, so Sophie, where are you thinking about going to college? 1063 01:07:59,033 --> 01:08:01,118 Well... 1064 01:08:01,535 --> 01:08:05,790 I didn't really go to any of my classes in high school. 1065 01:08:05,831 --> 01:08:09,585 Um, so I'll probably be going to the one with the 89 percent 1066 01:08:09,627 --> 01:08:11,462 acceptance rate. 1067 01:08:11,670 --> 01:08:13,172 Which one is that? 1068 01:08:13,214 --> 01:08:16,300 It's called, um, City Island College in New York City. 1069 01:08:16,342 --> 01:08:17,676 Oh, that's fancy. 1070 01:08:17,718 --> 01:08:19,428 You must really love big cities. 1071 01:08:19,470 --> 01:08:19,970 Mm-hm. 1072 01:08:20,012 --> 01:08:22,348 New York is way too crowded for me. 1073 01:08:22,389 --> 01:08:23,599 Oh, I love crowds. 1074 01:08:23,641 --> 01:08:25,101 The bigger the better, you know? 1075 01:08:27,228 --> 01:08:29,206 But what are you thinking about studying? 1076 01:08:29,230 --> 01:08:32,149 Well, um, I really would love to study acting, 1077 01:08:32,191 --> 01:08:36,028 but my father over here would like me to study something more 1078 01:08:36,070 --> 01:08:38,823 practical like English or History. 1079 01:08:38,864 --> 01:08:39,615 Mm-hm. 1080 01:08:39,616 --> 01:08:42,201 I just... I think it's a good idea to have a backup plan. 1081 01:08:42,243 --> 01:08:42,785 Yeah. 1082 01:08:42,786 --> 01:08:44,995 Yeah, always good to have some plan B, 1083 01:08:45,037 --> 01:08:46,372 for sure. 1084 01:08:46,413 --> 01:08:47,873 Yup. 1085 01:08:50,084 --> 01:08:51,168 What about you, Denise? 1086 01:08:51,210 --> 01:08:52,378 What do you do? 1087 01:08:52,419 --> 01:08:55,047 Well, I teach kindergarten but, um, 1088 01:08:55,089 --> 01:08:58,509 I actually really love to garden and that's one of my hobbies, 1089 01:08:58,551 --> 01:09:00,636 and I actually really like to sing, 1090 01:09:00,678 --> 01:09:02,054 too. 1091 01:09:02,096 --> 01:09:03,556 Oh, how lovely! 1092 01:09:03,597 --> 01:09:04,473 Yeah. 1093 01:09:04,515 --> 01:09:05,724 You should sing us a tune. 1094 01:09:06,518 --> 01:09:09,311 Uh, I think the quiche is the only thing I'll be contributing 1095 01:09:09,353 --> 01:09:10,353 today. 1096 01:09:11,856 --> 01:09:13,524 Mm. 1097 01:09:13,816 --> 01:09:15,651 Well, maybe another time. 1098 01:09:15,693 --> 01:09:16,527 Sure. 1099 01:09:16,569 --> 01:09:17,903 She's actually a great singer. 1100 01:09:17,945 --> 01:09:19,822 She sings for you a lot, Dad? 1101 01:09:19,864 --> 01:09:22,074 No, not a lot but...- 1102 01:09:22,116 --> 01:09:23,868 - A little bit of singing. 1103 01:09:23,909 --> 01:09:25,995 Oh, yeah, just... I just do it for fun. 1104 01:09:26,036 --> 01:09:28,539 Mm, nice. 1105 01:09:40,926 --> 01:09:42,261 So? 1106 01:09:42,469 --> 01:09:44,597 What do you guys think? 1107 01:09:45,139 --> 01:09:46,056 I liked her. 1108 01:09:46,098 --> 01:09:48,851 She was really pretty and nice. 1109 01:09:48,893 --> 01:09:50,269 - Good. - Yeah. 1110 01:09:50,311 --> 01:09:51,020 Good. 1111 01:09:51,061 --> 01:09:52,229 What about you? 1112 01:09:52,271 --> 01:09:54,273 There's literally nothing wrong with her, 1113 01:09:54,315 --> 01:09:55,900 so... 1114 01:09:56,775 --> 01:09:58,027 Well, I'm glad you liked her. 1115 01:09:58,068 --> 01:09:59,612 - Yeah. - Good. 1116 01:10:02,156 --> 01:10:05,075 I'm glad she's nothing like Mom. 1117 01:10:05,367 --> 01:10:07,286 What do you mean? 1118 01:10:07,494 --> 01:10:10,289 She didn't make me laugh once. 1119 01:10:16,128 --> 01:10:18,255 I'm gonna go clean up. 1120 01:10:19,256 --> 01:10:21,759 Okay, do you want our help? 1121 01:10:22,593 --> 01:10:24,094 I can do it. 1122 01:10:24,303 --> 01:10:26,472 - Okay, thank you. - Sure. 1123 01:10:42,029 --> 01:10:44,156 Why did you do it? 1124 01:10:46,367 --> 01:10:48,118 Do what? 1125 01:10:48,327 --> 01:10:52,456 Tell everyone that I tried to have sex with you. 1126 01:10:56,710 --> 01:10:58,796 I don't know, I... 1127 01:11:01,465 --> 01:11:04,134 I just... I've liked you since, like, 1128 01:11:04,176 --> 01:11:07,972 the third... since, like, the third grade and... 1129 01:11:08,264 --> 01:11:12,851 I guess I just wanted Kevin to know that... 1130 01:11:12,893 --> 01:11:15,646 That I liked you too? 1131 01:11:17,731 --> 01:11:19,149 Yeah. 1132 01:11:20,317 --> 01:11:22,486 I'm sorry, that's... 1133 01:11:22,695 --> 01:11:25,155 that's really fucked up. 1134 01:11:34,498 --> 01:11:38,544 Maybe we should do this. 1135 01:11:38,585 --> 01:11:40,170 What? 1136 01:11:40,921 --> 01:11:43,382 You want... me to kiss you? 1137 01:11:43,424 --> 01:11:45,175 Sure. 1138 01:11:45,509 --> 01:11:47,177 Okay. 1139 01:11:52,182 --> 01:11:53,517 Okay. 1140 01:12:19,877 --> 01:12:21,086 Can I have this one? 1141 01:12:21,128 --> 01:12:22,588 Uh, no. 1142 01:12:22,629 --> 01:12:24,274 - Why? - That's my favorite shirt. 1143 01:12:24,298 --> 01:12:25,924 But you never wear it. 1144 01:12:25,966 --> 01:12:29,887 It's my favorite because I only wear it on special occasions. 1145 01:12:29,970 --> 01:12:31,770 That literally doesn't make any sense, 1146 01:12:31,805 --> 01:12:33,599 but okay. 1147 01:12:33,849 --> 01:12:34,933 Stop. 1148 01:12:34,975 --> 01:12:36,101 You're not doing it right. 1149 01:12:36,143 --> 01:12:36,643 Just give it to me. 1150 01:12:36,685 --> 01:12:38,604 I'm not folding clothes in a right way? 1151 01:12:38,645 --> 01:12:41,190 No, you're... You have to roll them. 1152 01:12:41,231 --> 01:12:44,109 I have to maximize the space in my suitcase. 1153 01:12:44,151 --> 01:12:46,278 You have plenty of space. 1154 01:12:46,320 --> 01:12:47,613 I'm going to New York. 1155 01:12:47,654 --> 01:12:50,199 I'm going across the country, okay? 1156 01:12:50,240 --> 01:12:51,909 It's far away. 1157 01:13:01,460 --> 01:13:03,295 I'm gonna miss this. 1158 01:13:03,337 --> 01:13:05,255 Miss what? 1159 01:13:05,756 --> 01:13:11,095 Our fights, your annoying voice... 1160 01:13:11,387 --> 01:13:12,989 My annoying voice? 1161 01:13:13,013 --> 01:13:14,431 Yes! 1162 01:13:19,603 --> 01:13:21,605 Will you miss me? 1163 01:13:23,023 --> 01:13:25,109 Of course I'll miss you. 1164 01:13:26,318 --> 01:13:27,820 Really? 1165 01:13:27,861 --> 01:13:29,405 Yeah. 1166 01:13:29,446 --> 01:13:30,447 Okay. 1167 01:13:30,489 --> 01:13:31,949 Come here! 1168 01:13:35,702 --> 01:13:38,288 Of course I'll miss you. 1169 01:13:40,666 --> 01:13:43,001 Promise you'll call every day. 1170 01:13:43,043 --> 01:13:44,503 Yeah, I will. 1171 01:13:44,545 --> 01:13:45,754 I'll call every day. 1172 01:13:45,796 --> 01:13:47,464 Don't worry. 1173 01:13:50,467 --> 01:13:52,344 I'll harass ya, woman. 1174 01:13:52,386 --> 01:13:54,138 Hey! 1175 01:13:54,972 --> 01:13:56,974 Okay, show me how to do it. 1176 01:13:57,141 --> 01:13:59,143 It's very simple. 1177 01:13:59,351 --> 01:14:00,870 Spoken like a true master. 1178 01:14:00,894 --> 01:14:02,539 Yeah, it's really quite simple. 1179 01:14:02,563 --> 01:14:05,023 You just roll it up. 1180 01:14:07,568 --> 01:14:09,111 Um... 1181 01:14:09,153 --> 01:14:12,489 so you're going to ORU in the fall? 1182 01:14:12,573 --> 01:14:14,158 Yeah. 1183 01:14:14,241 --> 01:14:16,869 A full ride, so... 1184 01:14:17,244 --> 01:14:19,204 That's... that's impressive. 1185 01:14:19,246 --> 01:14:20,664 Thanks. 1186 01:14:32,050 --> 01:14:34,678 I heard about you and Riley. 1187 01:14:36,221 --> 01:14:38,348 That you guys... 1188 01:14:38,682 --> 01:14:41,351 that you guys kissed and stuff. 1189 01:14:42,102 --> 01:14:44,021 Well, uh... 1190 01:14:44,188 --> 01:14:47,065 we're not together anymore so I don't really know why that 1191 01:14:47,107 --> 01:14:48,692 matters. 1192 01:15:03,081 --> 01:15:04,875 I miss you. 1193 01:15:07,711 --> 01:15:09,713 Really? 1194 01:15:11,632 --> 01:15:13,675 Yeah. 1195 01:15:13,717 --> 01:15:15,594 I really do. 1196 01:15:23,060 --> 01:15:25,062 I miss you too. 1197 01:15:34,238 --> 01:15:36,073 I, uh... 1198 01:15:39,910 --> 01:15:42,412 I think about you a lot. 1199 01:15:44,665 --> 01:15:46,917 What do you think about? 1200 01:15:52,339 --> 01:15:54,967 How you were there for me. 1201 01:17:02,743 --> 01:17:07,831 "Ashes into the Sea" by Nate Heller and Isis Makaela Brown 1202 01:22:06,713 --> 01:22:11,801 Mellow acoustic guitar music 78629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.