All language subtitles for Russian Institute Lesson 4 (2005)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese Download
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,803 --> 00:01:12,030 هم أه. كان يمكن أن يكون صباح واحد مثل الآخر صباح عادي صغير دون مشكلة إذا لم يكن هناك هذا الحدث غبي. 2 00:01:12,720 --> 00:01:17,069 هذا واحد من سن آخر الذي جعل المدير يرافقه اثنين من المشرفين. 3 00:01:57,570 --> 00:02:02,850 معظم الفتيات ليس لديهم الزب الصناعي ولكن البعض الآخر كان يتسبب في بعض المشاكل. 4 00:02:06,990 --> 00:02:09,563 كانت ساشا معلم الموسيقى من المدرسة. 5 00:02:10,171 --> 00:02:13,590 كان اثنين من مشاعر الموسيقى والرياضة. 6 00:02:14,730 --> 00:02:18,570 تحت قميصه أصبح فيلل الأنسجة وقوية. 7 00:05:23,090 --> 00:05:41,910 أه بعض فتاة سعيدة مع الدرس الموسيقي 8 00:05:54,291 --> 00:05:55,199 أه. 9 00:06:08,476 --> 00:06:10,926 أفضل من ذلك. 10 00:06:14,940 --> 00:06:18,510 آخرون لم يكن الموهوبين جدا إذا كان أيضا مصنوعة أيضا. 11 00:06:18,510 --> 00:06:21,240 ولكن لأي سبب آخر. 12 00:06:22,640 --> 00:06:31,350 لا هناك اه. 13 00:06:35,287 --> 00:06:37,361 أه. 14 00:06:39,923 --> 00:06:42,960 أه ر. 15 00:06:50,275 --> 00:06:51,900 أه. 16 00:06:58,329 --> 00:06:59,790 نعم أه. 17 00:07:01,589 --> 00:07:06,779 على سبيل المثال أنه يفضل أن تغني المزيد 18 00:09:27,791 --> 00:09:28,268 أه. 19 00:09:38,190 --> 00:09:39,209 أه. 20 00:10:10,962 --> 00:10:13,096 أه. 21 00:10:48,429 --> 00:10:57,007 اه اه. 22 00:11:35,437 --> 00:11:38,123 في. 23 00:11:44,333 --> 00:11:46,781 آه. 24 00:11:53,227 --> 00:13:12,048 ترى آه آه آه آه آه. 25 00:13:13,976 --> 00:13:41,398 اه اه. 26 00:13:58,891 --> 00:14:18,332 يمكنك. 27 00:14:24,051 --> 00:14:27,332 آه. 28 00:14:33,992 --> 00:14:38,092 آه. 29 00:14:49,169 --> 00:15:08,733 يمكنك. 30 00:15:29,764 --> 00:15:48,647 يمكنك. 31 00:16:00,828 --> 00:16:03,183 أه. 32 00:17:10,254 --> 00:18:29,185 أنت أه آه. 33 00:18:45,972 --> 00:18:51,718 يا نعم. 34 00:18:56,800 --> 00:19:01,308 آه. 35 00:19:22,470 --> 00:19:39,490 آه. 36 00:19:51,194 --> 00:20:10,189 هم هم. 37 00:20:11,471 --> 00:20:50,016 العقوبة البدنية بعد ان حظرت من المدرسة منذ سقوط السلطة الشيوعية. 38 00:20:50,509 --> 00:20:54,199 لم يكن المدير يملك شئ لتقديمه 39 00:20:55,489 --> 00:21:01,920 أن يكون الحل الوحيد الممكن غير الخطير هو مرجع نقي وبسيط. 40 00:21:04,339 --> 00:21:14,539 مدير يخبرنا أنه إذا كان هناك حاجة إلى الهروب من العودة الإيثاقية يمكن أن تكون طوعية لتعاني عقوبة البدنية. 41 00:21:17,299 --> 00:21:23,569 هذا بالطبع ممنوع ولكن إذا طلبت من المؤسسة سوف تستند لها استثناء لها. 42 00:21:32,659 --> 00:21:36,139 هم هم. 43 00:21:37,699 --> 00:21:43,520 هم هم هم. 44 00:21:47,959 --> 00:21:53,807 أه. 45 00:23:36,455 --> 00:23:37,429 هذا ما نحن. 46 00:23:39,155 --> 00:25:12,949 من هم هم في نعم أه في الولايات المتحدة. 47 00:25:12,950 --> 00:25:18,109 أي مهمة غير قادرة على أن تكون أكثر من ذلك بيننا أوسد حقن حقيقية. 48 00:25:19,519 --> 00:25:24,289 كانت تحدث بوضوح من هذا بوس السفلي عن طريق النظر في المرجع المخلص. 49 00:25:30,201 --> 00:25:33,799 لم يكن شئ متاحا لتلبية إحتياجاتها 50 00:25:38,810 --> 00:25:41,959 الى جانب أنها لم تخفي ذلك 51 00:25:42,499 --> 00:25:44,839 كان من المحتمل أن تكون معبأة الأب. 52 00:25:45,290 --> 00:25:51,259 ولكن في أقرب وقت كان له لأن دراسه سوف تكون في حالة محلية محتنة لا مثل ذلك. 53 00:25:51,649 --> 00:25:55,909 وقالت انها يمكن أن تواجه إغراء جديد ليس في الأحاسيس. 54 00:25:56,239 --> 00:25:57,769 انها مثلك تقول في فرنسا لا. 55 00:27:17,166 --> 00:27:19,939 يا نعم. 56 00:27:22,909 --> 00:27:23,449 آه. 57 00:27:25,655 --> 00:27:28,033 آه لا هم. 58 00:27:32,953 --> 00:27:33,528 أوه. 59 00:27:36,280 --> 00:27:37,639 أوه. 60 00:27:41,839 --> 00:27:44,570 ثلاثة هم. 61 00:27:45,859 --> 00:27:47,063 جلالة. 62 00:27:49,159 --> 00:27:51,860 هم هم. 63 00:27:53,299 --> 00:27:54,287 تمت. 64 00:28:08,899 --> 00:28:09,408 حار. 65 00:28:11,899 --> 00:28:12,949 تمت. 66 00:28:24,259 --> 00:28:25,448 تمت. 67 00:28:26,692 --> 00:28:29,971 آه. 68 00:28:44,052 --> 00:28:44,760 أوه. 69 00:28:48,087 --> 00:28:48,881 أوه. 70 00:28:50,359 --> 00:28:50,989 أوه. 71 00:28:58,789 --> 00:28:59,149 ماء. 72 00:29:01,372 --> 00:29:04,910 هم هم. 73 00:30:16,218 --> 00:30:16,548 وبالتالي. 74 00:30:19,232 --> 00:30:25,099 أه. 75 00:30:26,298 --> 00:30:46,287 نعم فعلا. 76 00:31:53,229 --> 00:31:57,081 جلالة. 77 00:31:58,290 --> 00:32:06,465 جلالة. 78 00:33:01,628 --> 00:33:05,470 آه. 79 00:33:12,871 --> 00:33:16,643 آه. 80 00:33:24,406 --> 00:33:29,598 آه. 81 00:33:41,928 --> 00:34:14,243 أه آه أه. 82 00:34:16,467 --> 00:34:21,921 آه. 83 00:34:23,083 --> 00:34:40,497 آه. 84 00:34:53,178 --> 00:35:03,480 آه نعم. 85 00:35:36,758 --> 00:35:52,111 آه. 86 00:35:55,597 --> 00:36:04,902 آه نعم. 87 00:36:08,928 --> 00:36:11,177 هاه. 88 00:36:15,258 --> 00:36:17,388 ماء. 89 00:36:23,664 --> 00:36:28,563 آه. 90 00:36:35,898 --> 00:36:37,247 في. 91 00:36:53,491 --> 00:36:58,430 آه. 92 00:37:00,147 --> 00:37:04,493 آه. 93 00:37:18,648 --> 00:37:19,518 ماء. 94 00:37:41,038 --> 00:37:55,712 اه اه. 95 00:37:55,712 --> 00:37:58,073 آه. 96 00:38:03,536 --> 00:38:08,042 آه. 97 00:38:30,150 --> 00:38:33,888 أه المياه. 98 00:38:35,688 --> 00:38:38,238 هوم هوم. 99 00:39:16,968 --> 00:39:18,081 في. 100 00:39:24,461 --> 00:39:28,108 آه. 101 00:39:38,178 --> 00:39:39,125 أه. 102 00:39:44,785 --> 00:39:47,522 آه. 103 00:39:54,392 --> 00:39:59,310 آه. 104 00:40:01,938 --> 00:40:02,479 ليس. 105 00:41:23,597 --> 00:41:29,204 آه. 106 00:41:46,310 --> 00:41:51,314 أه. 107 00:43:47,937 --> 00:43:52,084 آه. 108 00:43:53,360 --> 00:43:57,777 آه. 109 00:44:19,224 --> 00:44:36,438 آه لي آه. 110 00:44:37,989 --> 00:44:42,567 آه. 111 00:45:08,874 --> 00:45:09,624 ماء. 112 00:45:30,984 --> 00:45:37,150 آه نعم. 113 00:45:44,424 --> 00:45:48,684 آه لا. 114 00:45:59,787 --> 00:46:04,674 لم يكن لدامي ان يخرج من غرفته للنظر من ثقب قفل. 115 00:46:19,524 --> 00:46:23,574 ولم يكن له أن يستسلم إلى دعوة الحرب على المشرف. 116 00:46:24,474 --> 00:46:28,703 ولكن كيف لا تميل إلى هذا. 117 00:47:50,694 --> 00:47:57,983 وفي أي حال ينبغي أن يكون قد أتخذ الآن عندما كان المدير قاسياً 118 00:47:58,585 --> 00:47:59,814 انها مثلك تقول في فرنسا. 119 00:48:01,236 --> 00:48:01,341 هناك. 120 00:48:04,344 --> 00:48:05,241 اليوغا هو ذلك. 121 00:48:26,874 --> 00:48:34,975 هم هم هم هم. 122 00:48:40,211 --> 00:48:47,274 أه أوه أه. 123 00:48:50,844 --> 00:48:55,209 أه. 124 00:48:56,586 --> 00:49:08,687 هم هم. 125 00:49:09,834 --> 00:49:11,484 ماء. 126 00:49:13,734 --> 00:49:14,064 ماء. 127 00:49:25,248 --> 00:49:28,074 هم آه. 128 00:49:31,974 --> 00:49:36,264 يجب الخوف و إحترام المدير لأنه يمثل السلطة. 129 00:49:37,464 --> 00:49:40,524 ولكن لم نكن نعلم وكانت تعرف متي تظهر. 130 00:49:42,414 --> 00:49:49,314 قضي الطلاب عدة سنوات يعرفون مدي الإحباط الذي يجلبه اللوائح. 131 00:49:51,234 --> 00:49:56,394 المساء الذي دخلت غرفنا سوف تبقى محفورة في ذاكرتي. 132 00:53:12,459 --> 00:53:12,933 أو. 133 00:53:30,933 --> 00:53:31,141 آه. 134 00:53:32,861 --> 00:53:33,552 آه. 135 00:53:34,740 --> 00:53:37,166 اه اه. 136 00:53:39,933 --> 00:53:43,296 آه. 137 00:54:07,407 --> 00:54:13,880 آه. 138 00:54:32,322 --> 00:54:32,953 و. 139 00:54:38,371 --> 00:54:38,681 آه. 140 00:55:49,496 --> 00:55:53,950 اه اه. 141 00:56:02,169 --> 00:56:02,709 ماء. 142 01:00:26,138 --> 01:00:29,304 اه اه. 143 01:00:29,978 --> 01:00:30,509 آه. 144 01:00:34,081 --> 01:00:36,394 اه اه. 145 01:02:22,369 --> 01:02:24,609 و. 146 01:03:30,848 --> 01:03:33,157 تشيك، بسبب، الأحمر، الجنوبي، بسبب، روسيا. 147 01:03:33,968 --> 01:03:37,448 كانت تسبح في البحيرة في الربيع. 148 01:10:39,084 --> 01:10:39,458 آه. 149 01:10:52,406 --> 01:10:54,460 هم هم. 150 01:10:57,334 --> 01:10:59,069 هم هم. 151 01:11:28,013 --> 01:11:45,372 نعم فعلا. 152 01:11:53,571 --> 01:12:05,063 أه أه. 153 01:12:11,213 --> 01:12:23,349 في. 154 01:12:24,576 --> 01:12:28,523 آه. 155 01:12:32,648 --> 01:12:32,948 أه. 156 01:12:35,081 --> 01:12:37,338 آه. 157 01:12:40,242 --> 01:12:54,318 اه اه. 158 01:13:15,533 --> 01:13:45,349 نعم تلك من هذه. 159 01:13:57,623 --> 01:14:00,742 أه. 160 01:14:20,033 --> 01:14:25,044 مجلس عقده المدير العظيم بعد حادث الممر. 161 01:14:25,823 --> 01:14:30,593 رأى المدير في ذلك لا يمكن أن تتسامح فقط مفاتيح الشباب مثل المشرفين. 162 01:14:30,594 --> 01:15:51,503 وأن كان واجبه عليه تحذير السلطات العليا وهم صغار. 163 01:15:51,503 --> 01:15:53,843 كان آنا لجعله فعلا. 164 01:15:53,903 --> 01:15:58,373 وقالت انها عقدت كل شيء الحياة الصلبة للنساء في روسيا. 165 01:15:59,393 --> 01:16:07,104 الرجال يلعبون وضعهم وإساءة معاملة القوة البدنية ولكن حيث تنظيف المرأة تنظيف هذا. 166 01:16:20,498 --> 01:16:33,893 كانت تأتي بكل ما نحتاج إليه 167 01:16:33,893 --> 01:16:37,223 وقد تقرر استخدامه لتجنب الظهور. 168 01:16:37,252 --> 01:17:04,245 في الواقع كان .. 169 01:17:23,273 --> 01:17:27,443 لم يكن المدير يعلم على الإطلاق 170 01:17:27,563 --> 01:17:31,553 وأنجزت التعليم الوطني من قبل بعض العمليات العملية. 171 01:19:41,183 --> 01:19:46,103 آه آه أوه. 172 01:19:52,304 --> 01:20:00,989 آه. 173 01:20:04,613 --> 01:20:05,333 ماء. 174 01:20:39,939 --> 01:20:41,033 أوه. 175 01:20:47,610 --> 01:20:50,332 هم هم. 176 01:20:52,881 --> 01:20:53,512 واحد. 177 01:20:55,415 --> 01:20:55,778 آه. 178 01:20:56,920 --> 01:20:57,297 آه. 179 01:21:02,340 --> 01:21:02,910 و. 180 01:21:12,726 --> 01:21:15,930 أه هين. 181 01:21:17,629 --> 01:21:18,030 أه. 182 01:21:19,399 --> 01:21:21,184 هاين أه. 183 01:21:33,780 --> 01:21:38,013 أوه أوه واحد. 184 01:21:42,314 --> 01:21:44,846 أه. 185 01:21:46,110 --> 01:21:46,847 يكون. 186 01:21:52,410 --> 01:21:56,552 أوه في س. 187 01:22:03,279 --> 01:22:03,785 و. 188 01:22:05,705 --> 01:22:10,529 أه هين. 189 01:22:12,001 --> 01:22:15,573 هاين أه. 190 01:22:31,799 --> 01:22:35,460 أه هوم. 191 01:22:45,753 --> 01:22:46,512 أه. 192 01:22:57,000 --> 01:22:58,003 أه. 193 01:23:04,142 --> 01:23:07,226 أه هوم. 194 01:23:18,907 --> 01:23:20,891 آه. 195 01:23:33,750 --> 01:23:34,346 واحد. 196 01:23:46,296 --> 01:23:48,861 أوه أوه. 197 01:23:56,320 --> 01:23:59,097 آه أوه أوه. 198 01:24:01,126 --> 01:24:01,859 واحد. 199 01:24:04,993 --> 01:24:07,710 اه اه. 200 01:24:10,068 --> 01:24:10,423 أوه. 201 01:24:14,010 --> 01:24:15,780 أوه أوه. 202 01:24:20,335 --> 01:24:21,797 أوه أوه. 203 01:24:24,008 --> 01:24:24,806 أوه. 204 01:24:26,460 --> 01:24:27,897 أوه. 205 01:24:36,162 --> 01:24:37,890 أوه أوه. 206 01:24:43,979 --> 01:24:45,780 أوه أوه. 207 01:24:49,920 --> 01:24:51,120 واحد. 208 01:24:53,400 --> 01:24:57,831 أه أه. 209 01:25:00,726 --> 01:25:01,054 آه. 210 01:25:04,140 --> 01:25:05,736 واحد. 211 01:25:12,036 --> 01:25:23,850 أه أوه أه أوه أه. 212 01:25:25,080 --> 01:25:25,770 ماء. 213 01:25:26,955 --> 01:25:32,130 آه أوه أوه. 214 01:25:35,495 --> 01:25:36,823 أوه أوه. 215 01:25:41,307 --> 01:25:44,051 أه. 216 01:25:45,352 --> 01:25:49,409 أه أ. 217 01:25:52,282 --> 01:26:11,992 أه أوه أنت كان في ذلك. 218 01:26:14,250 --> 01:26:14,910 ماء. 219 01:26:18,330 --> 01:26:19,050 ماء. 220 01:26:20,222 --> 01:26:21,066 و. 221 01:26:22,500 --> 01:26:25,020 أوه أوه. 222 01:26:26,234 --> 01:26:27,578 جلالة. 223 01:26:29,160 --> 01:26:30,090 ماء. 224 01:26:34,290 --> 01:26:35,340 ماء. 225 01:26:44,430 --> 01:26:45,299 ال. 226 01:26:49,588 --> 01:26:50,151 أه. 227 01:26:56,575 --> 01:27:10,890 أنت أنت. 228 01:27:15,840 --> 01:27:16,425 آه. 229 01:27:27,672 --> 01:27:28,176 ليس. 230 01:27:35,132 --> 01:27:36,510 يا نعم. 231 01:27:57,420 --> 01:28:04,050 و أه. 232 01:28:15,180 --> 01:28:15,990 X. 233 01:28:19,545 --> 01:28:21,970 إيه. 234 01:28:28,140 --> 01:28:30,025 في. 235 01:29:03,083 --> 01:29:05,336 أه. 236 01:29:08,001 --> 01:29:10,883 هم هم. 237 01:29:56,940 --> 01:30:11,582 هم هم. 238 01:30:12,780 --> 01:30:17,054 من. 239 01:30:18,300 --> 01:31:14,817 في الجزء من الباقي مضطر بعد أن والدته بدأت الميثاق من قبل المدير في ذلك خدش و الشعور بالذنب . 240 01:31:14,817 --> 01:31:26,817 الأم التي كانت تقيدها إجازة لتجنب الإحالة لتقديم نفسه من خلال مدير والشعور بنفس الاحساس 241 01:31:28,303 --> 01:31:34,252 غريبة من قبل جميع الشخصيات مبتكر اللعبة في الطابق السفلي. 242 01:31:37,407 --> 01:31:40,999 أه. 243 01:31:43,047 --> 01:31:55,472 أه و. 244 01:32:06,657 --> 01:32:11,007 هذه. 245 01:32:14,252 --> 01:32:20,949 أه. 246 01:32:22,744 --> 01:32:33,717 هذه. 247 01:32:59,980 --> 01:33:04,908 آه. 248 01:33:23,427 --> 01:33:27,957 تمت. 249 01:33:49,677 --> 01:33:54,780 أه. 250 01:34:18,477 --> 01:34:30,446 ولكن ما كان يهز أكثر هو رغبة مجنون أن تسليد لجعل نفس الفرصة لتشعر فمها ساكسونيا وحتى له. 251 01:34:32,604 --> 01:34:33,177 ساكسون. 252 01:34:57,057 --> 01:34:57,777 جلالة. 253 01:34:59,397 --> 01:35:07,648 هم هم. 254 01:35:08,832 --> 01:35:11,665 آه. 255 01:35:31,137 --> 01:35:31,586 تمت. 256 01:35:32,829 --> 01:35:35,939 اه اه. 257 01:35:43,977 --> 01:35:45,027 في. 258 01:35:51,733 --> 01:35:56,389 آه. 259 01:36:14,872 --> 01:36:18,754 آه. 260 01:36:24,237 --> 01:36:27,654 جلالة. 261 01:36:38,642 --> 01:36:40,405 آه. 262 01:36:43,827 --> 01:36:47,590 أه. 263 01:37:22,289 --> 01:37:29,647 آه. 264 01:37:47,037 --> 01:37:48,927 أوه أوه. 265 01:37:59,187 --> 01:38:01,137 ماء. 266 01:38:13,557 --> 01:38:14,877 ماء. 267 01:38:16,028 --> 01:38:34,001 اه اه. 268 01:38:44,043 --> 01:38:56,217 آه. 269 01:39:22,741 --> 01:39:26,822 أوه أوه. 270 01:39:52,361 --> 01:39:57,260 آه. 271 01:39:59,276 --> 01:40:05,206 آه. 272 01:40:18,551 --> 01:40:25,014 آه. 273 01:40:31,916 --> 01:40:51,537 ترى. 274 01:40:56,064 --> 01:40:59,785 أه هوم هوم. 275 01:41:16,135 --> 01:41:36,288 آه أنت. 276 01:41:42,618 --> 01:41:44,686 أه. 277 01:41:57,963 --> 01:42:08,747 و أه في. 278 01:42:40,317 --> 01:42:41,394 أه. 279 01:43:23,904 --> 01:43:24,954 ماء. 280 01:43:26,124 --> 01:43:26,904 ماء. 281 01:43:28,146 --> 01:43:39,862 أه أه. 282 01:43:43,559 --> 01:43:45,282 أوه. 283 01:43:47,112 --> 01:44:47,036 آه أنت. 284 01:45:12,617 --> 01:45:32,579 يمكنك. 285 01:45:48,130 --> 01:46:07,871 يمكنك. 286 01:46:19,529 --> 01:46:24,362 نعم فعلا. 287 01:46:54,462 --> 01:47:14,437 يمكنك. 288 01:47:59,556 --> 01:48:20,250 نعم نعم. 289 01:49:56,310 --> 01:50:55,557 هم هم هم. 290 01:51:03,412 --> 01:51:05,654 هم أوه. 291 01:51:07,252 --> 01:51:10,342 تمت. 17307

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.