Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:03,837
- You owe me $50,000.
2
00:00:03,837 --> 00:00:06,048
- I don't have the money.
Miltie has the money, man.
3
00:00:07,799 --> 00:00:09,051
- [grunts]
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,302
- You owe Butchie money!
5
00:00:10,302 --> 00:00:12,095
And now you got me
on your fucking ass!
6
00:00:12,095 --> 00:00:13,388
- Five months.
- Five months?
7
00:00:13,388 --> 00:00:14,723
- I can't believe it. I know.
- Wow.
8
00:00:14,723 --> 00:00:15,724
JAY LENO:
Now, is it a boy or a girl?
9
00:00:15,724 --> 00:00:16,767
- Judge threw your case out.
10
00:00:16,767 --> 00:00:18,644
He ruled in favor
of "Penthouse."
11
00:00:18,644 --> 00:00:21,563
- They can't actually say
that sluts don't get to decide
12
00:00:21,563 --> 00:00:24,066
what happens to pictures
of their body.
13
00:00:24,066 --> 00:00:26,026
- What did you do?
- I stole his safe,
14
00:00:26,026 --> 00:00:28,528
which contained
a certain video tape.
15
00:00:28,528 --> 00:00:30,239
I really don't get
why you're so mad.
16
00:00:30,239 --> 00:00:31,365
It's porn.
17
00:00:31,365 --> 00:00:34,117
- It is not porn, you asshole!
Get out!
18
00:00:34,117 --> 00:00:35,369
- Now give me the money.
19
00:00:35,369 --> 00:00:36,870
You're pretty cocky for a guy
20
00:00:36,870 --> 00:00:38,705
with a detonator strapped
to his chest.
21
00:00:38,705 --> 00:00:39,706
[laughter]
22
00:00:39,706 --> 00:00:41,917
- You, son, are a loser.
23
00:00:41,917 --> 00:00:43,085
- Well, you're a bad person.
24
00:00:43,085 --> 00:00:45,754
- Maybe I am,
but what about Pamela?
25
00:00:45,754 --> 00:00:48,090
What did she do to deserve
what you've done to her?
26
00:00:48,090 --> 00:00:50,509
Is she a bad person?
27
00:00:52,761 --> 00:00:55,764
[tense music]
28
00:00:55,764 --> 00:00:58,684
♪ ♪
29
00:00:58,684 --> 00:01:00,894
- Exactly. Totally, man.
30
00:01:00,894 --> 00:01:02,271
That's the name of the game.
31
00:01:02,271 --> 00:01:05,065
The bottom line is,
we got to keep growing.
32
00:01:05,065 --> 00:01:07,943
And it's so easy
to repeat yourself,
33
00:01:07,943 --> 00:01:10,279
but you can't be
afraid of change.
34
00:01:12,030 --> 00:01:15,200
- This album, there's all kinds
of new sounds on there.
35
00:01:15,200 --> 00:01:18,870
Industrial, techno,
alternative.
36
00:01:18,870 --> 00:01:20,289
- But in the end it's still us.
37
00:01:20,289 --> 00:01:21,790
It's still rock and roll.
38
00:01:21,790 --> 00:01:23,667
- Yeah.
[cheers]
39
00:01:23,667 --> 00:01:26,211
Basically,
what we're trying to say is
40
00:01:26,211 --> 00:01:28,422
this is '90s Crue.
41
00:01:28,422 --> 00:01:30,299
[cheers]
42
00:01:30,299 --> 00:01:31,758
RIKI RACHTMAN:
What do you say?
You want a taste?
43
00:01:31,758 --> 00:01:34,344
[crowd cheers]
44
00:01:34,344 --> 00:01:37,389
[hard rock music]
45
00:01:37,389 --> 00:01:38,974
- Yeah!
46
00:01:38,974 --> 00:01:45,439
♪ ♪
47
00:01:49,276 --> 00:01:50,527
- ♪ Yeah ♪
48
00:01:52,446 --> 00:01:55,240
♪ Ooh, yeah ♪
49
00:02:04,041 --> 00:02:07,419
♪ Another brick in the wall ♪
50
00:02:07,419 --> 00:02:11,006
♪ Another cat to call ♪
51
00:02:11,006 --> 00:02:14,843
♪ Another ticket tonight ♪
52
00:02:14,843 --> 00:02:18,055
♪ Another dog in the fight ♪
53
00:02:18,055 --> 00:02:24,936
♪ Mirror on the wall ♪
54
00:02:24,936 --> 00:02:27,731
♪ Mascara stare ♪
55
00:02:27,731 --> 00:02:32,194
♪ And lipstick on her eyes ♪
56
00:02:32,194 --> 00:02:34,821
♪ Drop down in tears ♪
57
00:02:34,821 --> 00:02:39,159
♪ She wants to cry ♪
58
00:02:39,159 --> 00:02:42,788
♪ She says, yeah, yeah,
yeah, yeah ♪
59
00:02:42,788 --> 00:02:46,375
♪ She says, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
60
00:02:46,375 --> 00:02:49,961
♪ She says, yeah, yeah,
yeah, yeah ♪
61
00:02:49,961 --> 00:02:55,592
♪ She says, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪
62
00:02:55,592 --> 00:02:58,595
[cheers and applause]
63
00:03:05,560 --> 00:03:08,230
- You're asking me
what's in it for him?
64
00:03:08,230 --> 00:03:10,482
CASTING ASSISTANT: I'm asking
what's in it for you?
65
00:03:10,482 --> 00:03:13,860
Is it the money?
66
00:03:13,860 --> 00:03:17,698
- I'm with Gus because
he sees the real me.
67
00:03:17,698 --> 00:03:20,409
When he looks at me,
he sees a full person,
68
00:03:20,409 --> 00:03:22,244
not just a pair of gams
to show off
69
00:03:22,244 --> 00:03:24,496
to the fellas at Macambo.
70
00:03:24,496 --> 00:03:25,914
CASTING ASSISTANT:
I'll take your word for it.
71
00:03:25,914 --> 00:03:27,874
- You don't have
to take my word for it.
72
00:03:27,874 --> 00:03:29,209
You just have
to take your coat and hat
73
00:03:29,209 --> 00:03:31,169
and get the hell
out of my house.
74
00:03:31,169 --> 00:03:33,296
CURTIS HANSON: Thank you.
That was--
75
00:03:33,296 --> 00:03:35,215
that was great.
76
00:03:35,215 --> 00:03:36,842
- Oh.
[laughs]
77
00:03:36,842 --> 00:03:38,885
Thank you. I'm--um,
78
00:03:38,885 --> 00:03:40,679
is that all you need or--
'cause I actually have been--
79
00:03:40,679 --> 00:03:41,888
CURTIS: Yep.
- I can do it a ton of--
80
00:03:41,888 --> 00:03:43,932
- That was perfect.
81
00:03:43,932 --> 00:03:46,560
- Okay. [chuckles] That's
great.
82
00:03:46,560 --> 00:03:47,686
Whoo! Okay.
83
00:03:47,686 --> 00:03:49,604
Thank you, Curtis.
Thanks so much.
84
00:03:49,604 --> 00:03:50,689
- You're welcome.
We'll be in touch.
85
00:03:50,689 --> 00:03:52,065
PAM:
Okay, great. That's--
86
00:03:52,065 --> 00:03:53,191
thank you for your time.
87
00:03:53,191 --> 00:03:54,192
- Thank you.
PAM: Thank you so much.
88
00:03:54,192 --> 00:03:56,194
I appreciate it.
89
00:03:56,194 --> 00:03:58,113
Oh, my gosh.
90
00:04:01,491 --> 00:04:02,909
I'm sorry.
91
00:04:02,909 --> 00:04:04,661
It's hard work being pregnant.
92
00:04:04,661 --> 00:04:05,871
Thank you so much
for your time.
93
00:04:05,871 --> 00:04:07,581
I appreciate it. Bye.
94
00:04:07,581 --> 00:04:09,624
Bye.
- Have a great day.
95
00:04:09,624 --> 00:04:11,001
PAM:
It was quick.
96
00:04:11,001 --> 00:04:12,627
I--I think I did well.
I think I did well.
97
00:04:12,627 --> 00:04:14,045
ROB:
I have no doubt.
98
00:04:14,045 --> 00:04:16,047
- Oh, and you told them
how much I love the project?
99
00:04:16,047 --> 00:04:18,049
You know--you know, how much
I connect with the role?
100
00:04:18,049 --> 00:04:19,718
- Multiple times.
PAM: [sighs]
101
00:04:19,718 --> 00:04:21,178
And they know I'll have
the baby weight off?
102
00:04:21,178 --> 00:04:22,971
- I made that abundantly clear.
103
00:04:22,971 --> 00:04:26,558
- [sighing]
Oh, God.
104
00:04:26,558 --> 00:04:28,935
All right, so what's going on
with the Bond spoof?
105
00:04:28,935 --> 00:04:30,520
- Still trading calls--they
definitely seem interested.
106
00:04:30,520 --> 00:04:32,314
Mike Myers thought
you were great.
107
00:04:32,314 --> 00:04:33,857
- But you know, I can't--
I can't give a yes.
108
00:04:33,857 --> 00:04:35,150
You know,
not until I know about LA.
109
00:04:35,150 --> 00:04:37,152
- Right,
let's first have that problem.
110
00:04:37,152 --> 00:04:38,487
PAM:
I know. I know.
111
00:04:38,487 --> 00:04:40,238
- On another subject,
112
00:04:40,238 --> 00:04:41,907
I got another call
from "Baywatch."
113
00:04:41,907 --> 00:04:44,075
- Ugh. Rob--
114
00:04:44,075 --> 00:04:45,660
ROB:
They're desperate
to have you back.
115
00:04:45,660 --> 00:04:46,786
We hold all the cards.
116
00:04:46,786 --> 00:04:48,038
We can cut you
an incredible deal.
117
00:04:48,038 --> 00:04:49,873
- Listen, you know how I feel.
118
00:04:49,873 --> 00:04:53,001
- I know.
Just...giving you options.
119
00:04:53,001 --> 00:04:54,628
That's my job.
120
00:04:54,628 --> 00:04:56,755
- Listen, I am well aware
that "Barb Wire"
121
00:04:56,755 --> 00:05:00,091
didn't exactly light
the world on fire, but--
122
00:05:00,091 --> 00:05:01,551
[scoffs]
One movie shouldn't
123
00:05:01,551 --> 00:05:03,136
kill my entire film career.
124
00:05:03,136 --> 00:05:05,180
- You're right.
125
00:05:05,180 --> 00:05:07,724
One movie should not.
126
00:05:07,724 --> 00:05:10,727
[tense music]
127
00:05:10,727 --> 00:05:17,776
♪ ♪
128
00:05:18,944 --> 00:05:22,489
- 2.7 million.
129
00:05:22,489 --> 00:05:25,575
That's how many people
are looking at those pictures.
130
00:05:28,662 --> 00:05:32,040
Perverts,
131
00:05:32,040 --> 00:05:35,544
casting directors...
132
00:05:37,796 --> 00:05:40,757
Friends.
133
00:05:40,757 --> 00:05:44,886
- Well, at least
it can't get any worse.
134
00:05:44,886 --> 00:05:47,889
[jazzy soul music]
135
00:05:47,889 --> 00:05:52,894
♪ ♪
136
00:05:52,894 --> 00:05:54,688
- That's $1,100.
137
00:05:54,688 --> 00:05:58,650
Um...he'll have
the last three next week.
138
00:06:04,114 --> 00:06:07,117
I was hoping I could
talk to you for a second.
139
00:06:07,117 --> 00:06:09,870
- Uh-huh.
140
00:06:09,870 --> 00:06:12,581
RAND:
I've done, uh--
141
00:06:12,581 --> 00:06:15,125
I've done eight jobs for you.
142
00:06:15,125 --> 00:06:19,296
Uh, I--I'd like
to think I did a pretty
143
00:06:19,296 --> 00:06:20,922
decent job, you know?
144
00:06:22,340 --> 00:06:24,676
I know we're not square yet,
but...
145
00:06:25,927 --> 00:06:29,055
This work is--
146
00:06:29,055 --> 00:06:30,724
it's killing me.
147
00:06:30,724 --> 00:06:32,642
I can't eat.
148
00:06:32,642 --> 00:06:34,853
I can't sleep.
149
00:06:34,853 --> 00:06:35,937
I have nightmares.
150
00:06:35,937 --> 00:06:38,106
[stammering]
I'm not cut out for this.
151
00:06:38,106 --> 00:06:40,900
I'm not cut out for this,
Mr. Peraino.
152
00:06:42,736 --> 00:06:47,782
It is devouring my soul, and
so, you know, if we could maybe
153
00:06:47,782 --> 00:06:50,243
work out something else,
I don't know, um--
154
00:06:50,243 --> 00:06:51,911
- Tell you what.
155
00:06:53,622 --> 00:06:55,415
Give me 10 grand,
156
00:06:55,415 --> 00:06:58,585
and I'll consider us even.
157
00:06:58,585 --> 00:07:00,253
- 10 grand?
158
00:07:02,172 --> 00:07:05,175
[jazzy Spanish song]
159
00:07:05,175 --> 00:07:12,182
♪ ♪
160
00:07:16,895 --> 00:07:19,939
[sobbing]
161
00:07:22,651 --> 00:07:25,278
[indistinct chatter]
162
00:07:26,738 --> 00:07:28,740
- Sounded great, man.
Fucking tight.
163
00:07:28,740 --> 00:07:30,909
- Dude, what time we got
to be back here?
164
00:07:30,909 --> 00:07:32,243
MANAGER:
6:30.
165
00:07:32,243 --> 00:07:34,371
- That early?
- To close?
166
00:07:34,371 --> 00:07:35,497
- Hey, guys.
167
00:07:35,497 --> 00:07:37,999
So listen,
slight change of plans.
168
00:07:43,630 --> 00:07:46,633
[phone ringing]
169
00:07:53,640 --> 00:07:57,143
PAM: Hey, hello.
- Hey, just talked to Curtis.
170
00:07:57,143 --> 00:07:58,853
- And?
ROB: He loved you.
171
00:07:58,853 --> 00:08:01,106
He thought you were amazing,
172
00:08:01,106 --> 00:08:03,775
but they are going
in a different direction.
173
00:08:03,775 --> 00:08:06,236
Honey, this is one of the most
coveted roles in town.
174
00:08:06,236 --> 00:08:09,572
Every major actress was
throwing her hat in this ring.
175
00:08:09,572 --> 00:08:12,158
- Oh, my God.
176
00:08:12,158 --> 00:08:14,786
Uh, who got it?
ROB: Kim Basinger.
177
00:08:14,786 --> 00:08:16,705
Listen to me,
there is zero shame
178
00:08:16,705 --> 00:08:19,624
in losing out to Kim Basinger.
179
00:08:19,624 --> 00:08:23,002
- All right,
well, I guess I'm--
180
00:08:23,002 --> 00:08:25,630
I'm cl--I'm clear
to do the Bond spoof.
181
00:08:25,630 --> 00:08:27,424
- [sighs]
182
00:08:27,424 --> 00:08:29,175
PAM:
[sighs] What?
183
00:08:29,175 --> 00:08:32,095
Oh, fuck!
184
00:08:35,557 --> 00:08:38,852
TOMMY: They fucked us over.
PAM: Tommy, wh--
185
00:08:38,852 --> 00:08:40,687
what are you doing back?
186
00:08:40,687 --> 00:08:44,232
TOMMY:
MTV, the fucking BMA people.
187
00:08:44,232 --> 00:08:47,026
We were supposed
to close the show and then,
188
00:08:47,026 --> 00:08:49,362
out of nowhere,
this producer chick's like,
189
00:08:49,362 --> 00:08:51,281
"Oh, hey, by the way,
we're shuffling things around.
190
00:08:51,281 --> 00:08:52,490
You're on first."
So we're like,
191
00:08:52,490 --> 00:08:55,034
"We're the opener?
Sure, no problem."
192
00:08:55,034 --> 00:08:56,911
And she's like,
"Well, no. Not exactly."
193
00:08:56,911 --> 00:08:59,289
So we're like,
"Okay, what do you mean?"
194
00:08:59,289 --> 00:09:01,416
And she's like,
"Well, fuck you."
195
00:09:01,416 --> 00:09:03,918
Because it turns out
we're not the opener,
196
00:09:03,918 --> 00:09:05,336
we're the fucking pre-show.
197
00:09:05,336 --> 00:09:07,756
Like, as in,
before the thing starts.
198
00:09:07,756 --> 00:09:10,717
They bumped us off
the broadcast for fucking Beck.
199
00:09:10,717 --> 00:09:12,427
So we're like, "Fuck that.
200
00:09:12,427 --> 00:09:15,054
We're not some
fucking warm-up act."
201
00:09:15,054 --> 00:09:17,849
So the four of us just got up
and fucking left.
202
00:09:20,518 --> 00:09:23,229
But at least you don't have
to get dressed tonight.
203
00:09:25,940 --> 00:09:28,443
PAM:
Shit, sorry, baby.
204
00:09:30,320 --> 00:09:32,697
I didn't get the part.
205
00:09:32,697 --> 00:09:34,908
- Huh?
- [sighs]
206
00:09:34,908 --> 00:09:36,284
"L.A. Confidential."
207
00:09:36,284 --> 00:09:37,786
- [sighs]
208
00:09:37,786 --> 00:09:39,287
Oh, shit.
PAM: Yeah.
209
00:09:40,580 --> 00:09:45,502
Or the stupid Bond spoof.
210
00:09:45,502 --> 00:09:47,587
- Really?
PAM: No.
211
00:09:47,587 --> 00:09:49,172
No.
212
00:09:49,172 --> 00:09:51,716
God, it's--
Ugh!
213
00:09:51,716 --> 00:09:55,512
It's so stupid.
[chuckles]
214
00:09:55,512 --> 00:09:59,766
Oh, and you want to know
who I, um--I lost out to?
215
00:09:59,766 --> 00:10:04,020
- Who?
- Elizabeth Hurley.
216
00:10:04,020 --> 00:10:06,314
- Who the fuck
is Elizabeth Hurley?
217
00:10:06,314 --> 00:10:09,609
- That's what I said.
- [scoffs]
218
00:10:09,609 --> 00:10:11,736
Fuck Mike Myers.
PAM: Yeah, it's not just him.
219
00:10:11,736 --> 00:10:13,112
It's just--it's everybody.
220
00:10:13,112 --> 00:10:15,365
It's everybody. It's--
221
00:10:15,365 --> 00:10:16,866
[sighs]
This tape.
222
00:10:16,866 --> 00:10:18,535
I'm a walking punchline.
223
00:10:19,994 --> 00:10:22,330
- It's gonna die down.
PAM: That is just exactly
224
00:10:22,330 --> 00:10:24,833
what I keep telling myself,
and then every time I do,
225
00:10:24,833 --> 00:10:26,709
poom,
something new comes along.
226
00:10:26,709 --> 00:10:28,336
TOMMY:
[quietly] Aw, babe.
227
00:10:30,088 --> 00:10:32,507
Listen to me.
228
00:10:32,507 --> 00:10:34,217
It has to die down.
229
00:10:34,217 --> 00:10:40,181
It's fucking everywhere,
in newspapers, magazines, TV.
230
00:10:40,181 --> 00:10:43,893
There's no place left
for it to go.
231
00:10:43,893 --> 00:10:45,186
- [sighs]
232
00:10:45,186 --> 00:10:48,523
[tense music]
233
00:10:48,523 --> 00:10:51,526
[dial-up modem screeches]
234
00:10:56,781 --> 00:11:03,788
♪ ♪
235
00:11:05,665 --> 00:11:08,459
[phone rings]
236
00:11:12,505 --> 00:11:13,590
- Hello?
237
00:11:13,590 --> 00:11:15,967
NIKKI:
Have you seen this shit?
238
00:11:15,967 --> 00:11:19,095
- Nikki?
What shit?
239
00:11:19,095 --> 00:11:20,972
NIKKI:
Tommy, would you
fucking plug it in?
240
00:11:20,972 --> 00:11:23,600
TOMMY: It's in!
Is this white box important?
241
00:11:23,600 --> 00:11:25,059
What is this?
NIKKI: That's the modem.
242
00:11:25,059 --> 00:11:26,186
TOMMY:
Address bar?
243
00:11:26,186 --> 00:11:27,687
What the hell are
you talking about?
244
00:11:27,687 --> 00:11:29,355
NIKKI:
The white line
at the top, Tommy.
245
00:11:29,355 --> 00:11:31,274
No, it's just three Ws, okay?
246
00:11:31,274 --> 00:11:33,234
It's not "W-W-W."
247
00:11:33,234 --> 00:11:35,111
It's just three Ws.
Just type it in like that.
248
00:11:35,111 --> 00:11:39,282
Okay, it's the arrow
that points back like, return.
249
00:11:39,282 --> 00:11:41,326
TOMMY:
Okay. It's loading.
250
00:11:41,326 --> 00:11:43,119
[sighs]
251
00:11:44,746 --> 00:11:46,497
Hold on.
252
00:11:46,497 --> 00:11:48,249
[phone bangs onto floor]
253
00:11:54,172 --> 00:11:58,885
PAM:
Tommy, what are you doing?
254
00:12:22,158 --> 00:12:23,701
TOMMY: [in video]
How's it going? Look at you.
255
00:12:23,701 --> 00:12:25,161
Look at you.
Where you going?
256
00:12:25,161 --> 00:12:27,038
PAM: [indistinct]
TOMMY: Aw, that's sweet.
257
00:12:27,038 --> 00:12:29,999
Come on.
Hey.
258
00:12:29,999 --> 00:12:31,668
Aw.
259
00:12:33,211 --> 00:12:36,798
PAM:
Ah! I am one lucky camper.
260
00:12:36,798 --> 00:12:39,968
Whoo! Yes, naked.
261
00:12:39,968 --> 00:12:41,886
TOMMY:
You got it.
All right, all right.
262
00:12:41,886 --> 00:12:44,138
PAM: Ah!
TOMMY: Whoo!
263
00:12:44,138 --> 00:12:47,141
[intense music]
264
00:12:48,393 --> 00:12:52,063
PAM: Whoo!
TOMMY: Yeah, what's up, lover?
265
00:12:52,063 --> 00:12:54,148
What's up, lover?
266
00:13:02,949 --> 00:13:04,033
- I didn't order any pizza.
267
00:13:04,033 --> 00:13:05,952
[taser crackles]
[groans]
268
00:13:07,412 --> 00:13:09,205
- Give me the fucking money,
man.
269
00:13:09,205 --> 00:13:10,331
PAM: [in video]
Not as big as you.
270
00:13:10,331 --> 00:13:12,959
TOMMY:
Not as big as this.
271
00:13:12,959 --> 00:13:14,836
Hey.
272
00:13:14,836 --> 00:13:16,254
- What the fuck?
273
00:13:16,254 --> 00:13:18,423
TOMMY:
What's up, baby?
274
00:13:19,882 --> 00:13:21,175
How's it going?
Look at you.
275
00:13:21,175 --> 00:13:22,260
- How is this...
TOMMY: Look at you.
276
00:13:22,260 --> 00:13:24,429
Where are you going?
277
00:13:24,429 --> 00:13:26,597
- Playing...
TOMMY: Come on.
278
00:13:26,597 --> 00:13:28,641
- On your computer?
279
00:13:28,641 --> 00:13:35,690
♪ ♪
280
00:13:38,067 --> 00:13:40,987
Internet Entertainment Group?
281
00:13:40,987 --> 00:13:42,321
KRYSTAL:
Internet Entertainment Group?
282
00:13:42,321 --> 00:13:44,240
- We're
a technology/entertainment
283
00:13:44,240 --> 00:13:45,491
company based out of Seattle,
284
00:13:45,491 --> 00:13:47,201
and I'm down here
in the valley for a few days
285
00:13:47,201 --> 00:13:48,453
on a little scouting trip.
286
00:13:48,453 --> 00:13:51,289
Good for you, Dan.
- Rand.
287
00:13:51,289 --> 00:13:53,458
- Good luck
with your brilliant,
288
00:13:53,458 --> 00:13:56,127
world-changing idea.
289
00:13:57,920 --> 00:13:59,922
- You little fucker.
290
00:14:02,592 --> 00:14:04,093
SANDY:
I've been doing some digging.
291
00:14:04,093 --> 00:14:05,887
It's a company out of Seattle.
292
00:14:05,887 --> 00:14:07,847
They run a bunch
of these camgirl sites.
293
00:14:07,847 --> 00:14:10,183
Club Love is apparently
the flagship.
294
00:14:10,183 --> 00:14:11,476
PAM: Camgirl?
SANDY: Yeah.
295
00:14:11,476 --> 00:14:13,436
It's kind of like
an online peep show.
296
00:14:13,436 --> 00:14:15,480
You pay a subscription
and you watch girls.
297
00:14:15,480 --> 00:14:18,524
They, you know,
disrobe and then they--
298
00:14:18,524 --> 00:14:20,902
they do things to themselves.
299
00:14:20,902 --> 00:14:23,571
- Over the computer?
- That's a thing?
300
00:14:23,571 --> 00:14:25,698
- Yeah. It's huge.
Big money in it.
301
00:14:25,698 --> 00:14:27,617
- Wait.
302
00:14:27,617 --> 00:14:30,203
So then why are they
playing our tape for free?
303
00:14:30,203 --> 00:14:33,998
- Can you think
of better publicity?
304
00:14:33,998 --> 00:14:36,375
- Don't tell me
we're not suing these guys.
305
00:14:36,375 --> 00:14:38,961
They're playing our tape,
Pamela, for free.
306
00:14:38,961 --> 00:14:40,588
Thousands of fucking people...
307
00:14:40,588 --> 00:14:42,590
SANDY: Millions.
- Are sitting there--
308
00:14:42,590 --> 00:14:44,967
- Millions.
309
00:14:47,053 --> 00:14:49,764
- Millions.
SANDY: The VHS tape,
310
00:14:49,764 --> 00:14:52,391
that was a flu.
311
00:14:52,391 --> 00:14:55,561
This is a plague.
312
00:14:55,561 --> 00:14:57,772
- Happy birthday,
Merry Christmas.
313
00:14:59,482 --> 00:15:00,691
- Holy shit.
314
00:15:00,691 --> 00:15:03,528
- And that's just
in the first 24 hours.
315
00:15:03,528 --> 00:15:06,280
- Has a video ever racked up
that many views that fast?
316
00:15:06,280 --> 00:15:09,450
- Has a video ever racked up
that many views?
317
00:15:09,450 --> 00:15:11,577
I mean, look,
everybody has a spike...
318
00:15:11,577 --> 00:15:14,372
EMPLOYEE: Hey, Seth!
- But look at 10:00 p.m.
319
00:15:14,372 --> 00:15:16,833
- This just came.
320
00:15:19,210 --> 00:15:21,337
- They're suing us.
321
00:15:24,090 --> 00:15:27,593
They're suing us!
[laughing]
322
00:15:27,593 --> 00:15:29,220
Fuck, yes!
323
00:15:29,220 --> 00:15:31,848
Oh, Valerie.
324
00:15:31,848 --> 00:15:35,309
Is this not the best day ever?
[laughing]
325
00:15:35,309 --> 00:15:38,354
We're being sued, baby!
Fuck yeah!
326
00:15:38,354 --> 00:15:39,605
Whoo!
327
00:15:39,605 --> 00:15:43,025
[phone ringing]
328
00:15:43,025 --> 00:15:44,694
- Seth Warshavsky's office.
329
00:15:44,694 --> 00:15:46,571
- Yeah, put him on.
Put him on now.
330
00:15:46,571 --> 00:15:49,407
- Um, may I ask who's calling?
331
00:15:49,407 --> 00:15:51,325
RAND:
Uh, yeah, you sure can.
332
00:15:51,325 --> 00:15:54,370
You tell him
that it is the rightful owner
333
00:15:54,370 --> 00:15:55,538
of the Pam and Tommy tape,
334
00:15:55,538 --> 00:15:57,999
the person he's fucking
stealing from!
335
00:15:57,999 --> 00:15:59,625
- Hold please.
[phone beeps]
336
00:15:59,625 --> 00:16:01,002
- Okay.
[hold tone beeps]
337
00:16:03,880 --> 00:16:06,883
[hold tone continues to beep]
338
00:16:11,095 --> 00:16:12,847
- I'm sorry,
Mr. Warshavsky's
339
00:16:12,847 --> 00:16:14,182
away from his desk
at the moment.
340
00:16:14,182 --> 00:16:16,058
- That is fucking bullshit!
Just put him on.
341
00:16:16,058 --> 00:16:17,685
- Could I take a message?
342
00:16:17,685 --> 00:16:19,729
RAND: You know what?
Yes. You can take a message.
343
00:16:19,729 --> 00:16:21,147
Here's the message.
You tell him
344
00:16:21,147 --> 00:16:26,736
that Rand Gauthier,
R-A-N-D G-A-U-T-H-I-E-R,
345
00:16:26,736 --> 00:16:28,196
is gonna come up
there to Seattle
346
00:16:28,196 --> 00:16:30,531
and I'm gonna pop
his fucking head off
347
00:16:30,531 --> 00:16:32,742
like a fucking dandelion!
348
00:16:32,742 --> 00:16:33,743
You got that?
349
00:16:33,743 --> 00:16:35,995
- "Rand Gauthier
is gonna come up
350
00:16:35,995 --> 00:16:37,538
"there to Seattle
right fucking now
351
00:16:37,538 --> 00:16:40,708
and pop his head off
like a fucking dandelion."
352
00:16:40,708 --> 00:16:43,336
- Yes, exactly.
353
00:16:43,336 --> 00:16:45,796
Also, go fuck yourself.
354
00:16:45,796 --> 00:16:47,048
RAPPER:
♪ Yo, too many clowns in rap ♪
355
00:16:47,048 --> 00:16:48,925
♪ Fake cats who ain't
down to scrap ♪
356
00:16:48,925 --> 00:16:50,635
♪ My solo mission down
the plat ♪
357
00:16:50,635 --> 00:16:52,053
♪ Rock a four pound splat ♪
358
00:16:52,053 --> 00:16:53,763
♪ You get found
round the back ♪
359
00:16:53,763 --> 00:16:55,598
♪ Real killers
like the sound of that ♪
360
00:16:55,598 --> 00:16:58,059
♪ My purpose is to show kids
the meaning of show-- ♪
361
00:16:58,059 --> 00:17:01,062
[engine grinding]
362
00:17:01,062 --> 00:17:03,606
- [sighs]
363
00:17:03,606 --> 00:17:05,733
[quietly] Fuck.
364
00:17:05,733 --> 00:17:08,027
[sighs]
365
00:17:08,027 --> 00:17:10,571
[tense music]
366
00:17:10,571 --> 00:17:12,031
♪ ♪
367
00:17:12,031 --> 00:17:14,325
CHARMAINE:
Hmm.
368
00:17:14,325 --> 00:17:17,161
Welcome.
Hmm.
369
00:17:17,161 --> 00:17:19,830
What can Charmaine do for you?
370
00:17:19,830 --> 00:17:21,624
- I come seeking answers.
371
00:17:21,624 --> 00:17:23,918
- And what is the question?
372
00:17:23,918 --> 00:17:26,254
- I'll tell you the question.
373
00:17:26,254 --> 00:17:28,172
The question is why?
374
00:17:28,172 --> 00:17:29,924
Why does bad stuff
keep happening to me
375
00:17:29,924 --> 00:17:32,426
when good stuff is supposed
to be happening to me?
376
00:17:32,426 --> 00:17:34,804
Karma is supposed to be
on my side,
377
00:17:34,804 --> 00:17:37,098
but it is not.
378
00:17:39,100 --> 00:17:41,560
- Well,
why don't we take a look.
379
00:17:41,560 --> 00:17:42,603
Please.
380
00:17:44,647 --> 00:17:47,650
[whispering unintelligibly]
381
00:17:49,235 --> 00:17:51,404
The Wheel of Fortune
382
00:17:51,404 --> 00:17:54,282
is moving
in the wrong direction.
383
00:17:54,282 --> 00:17:56,409
- Yeah, I know.
Why?
384
00:17:56,409 --> 00:17:58,828
- [whispering unintelligibly]
385
00:17:58,828 --> 00:18:02,248
The Star, eh,
386
00:18:02,248 --> 00:18:03,624
you've hurt this person.
387
00:18:05,376 --> 00:18:07,253
- The star?
388
00:18:07,253 --> 00:18:10,715
Naked woman by the water,
389
00:18:10,715 --> 00:18:13,926
some sort of beach--
390
00:18:13,926 --> 00:18:16,929
[music intensifies]
391
00:18:19,473 --> 00:18:22,476
Oh, my God.
392
00:18:22,476 --> 00:18:25,354
- This is a joke!
393
00:18:27,273 --> 00:18:28,733
- What now?
394
00:18:28,733 --> 00:18:31,444
- They denied our injunction.
SANDY: The judge.
395
00:18:31,444 --> 00:18:33,404
He's arguing it's media.
396
00:18:33,404 --> 00:18:35,072
So long as they're not
charging people to watch it,
397
00:18:35,072 --> 00:18:36,324
it's considered commentary,
398
00:18:36,324 --> 00:18:38,200
and thus protected
by the first amendment.
399
00:18:38,200 --> 00:18:40,119
- Yeah.
Well, how the fuck
400
00:18:40,119 --> 00:18:41,912
is a porno website media?
401
00:18:41,912 --> 00:18:44,081
- "Electronic media,"
he's calling it.
402
00:18:44,081 --> 00:18:45,833
Anything on the World Wide Web.
403
00:18:45,833 --> 00:18:48,544
- That's insane.
- I agree with you, Tommy,
404
00:18:48,544 --> 00:18:50,671
which is why
we're going to appeal.
405
00:18:52,131 --> 00:18:54,258
- How long will that take?
406
00:18:54,258 --> 00:18:56,510
- The appeal process?
407
00:18:56,510 --> 00:18:58,137
That depends.
408
00:18:58,137 --> 00:19:00,139
- Days?
409
00:19:01,807 --> 00:19:04,143
- Nope. Not days.
410
00:19:04,143 --> 00:19:07,188
[agitative music]
411
00:19:07,188 --> 00:19:14,195
♪ ♪
412
00:19:17,198 --> 00:19:19,283
PAM: [in video]
Oh, I love you so much.
413
00:19:19,283 --> 00:19:21,535
It's so nice.
[laughs]
414
00:19:21,535 --> 00:19:23,662
TOMMY: Yeah!
PAM: Mm.
415
00:19:23,662 --> 00:19:25,414
[screams]
I'm dying to break it.
416
00:19:25,414 --> 00:19:27,792
TOMMY:
Don't break it.
417
00:19:30,252 --> 00:19:33,255
[somber music]
418
00:19:33,255 --> 00:19:37,843
♪ ♪
419
00:19:37,843 --> 00:19:40,012
Hey, happy birthday, huh?
420
00:19:40,012 --> 00:19:42,473
PAM: [squeals]
I want it. I wanna eat it.
421
00:19:46,977 --> 00:19:48,562
- Here they come!
422
00:19:54,151 --> 00:19:57,196
[car horn honks]
423
00:19:57,196 --> 00:19:58,531
- Pam! Pamela!
424
00:19:58,531 --> 00:20:00,324
I'm sorry!
I'm so sorry.
425
00:20:00,324 --> 00:20:03,869
It's me!
It's Rand, the carpenter!
426
00:20:03,869 --> 00:20:06,163
I'm sorry!
427
00:20:06,163 --> 00:20:08,916
I'm Rand, and I'm so sorry!
428
00:20:08,916 --> 00:20:11,585
[engine revving]
429
00:20:11,585 --> 00:20:13,170
[grunts]
430
00:20:13,170 --> 00:20:16,173
[panting]
431
00:20:20,469 --> 00:20:21,887
- What do you think
it's about?
432
00:20:21,887 --> 00:20:24,056
- No clue. He wouldn't say.
433
00:20:24,056 --> 00:20:25,641
- [sighs]
434
00:20:25,641 --> 00:20:27,059
- Sorry for the short notice.
435
00:20:27,059 --> 00:20:28,561
TOMMY:
What's up?
436
00:20:28,561 --> 00:20:31,939
- Well, there's someone here
who'd like to speak with you.
437
00:20:34,483 --> 00:20:37,027
- Who the fuck are you?
438
00:20:41,657 --> 00:20:43,868
- To start off,
I'd like to say thank you.
439
00:20:45,119 --> 00:20:47,246
- For?
SETH: The injunction.
440
00:20:47,246 --> 00:20:49,832
Thanks to your effort
to block me,
441
00:20:49,832 --> 00:20:52,877
we now know it's actually legal
to stream the tape.
442
00:20:54,253 --> 00:20:56,422
- What do you want?
SETH: [laughs]
443
00:20:56,422 --> 00:20:58,132
What do I want?
- Yeah, what do you want?
444
00:20:58,132 --> 00:20:59,717
- I--I want
to make you an offer.
445
00:20:59,717 --> 00:21:01,177
- An offer?
SETH: Yeah.
446
00:21:01,177 --> 00:21:02,303
I want to buy the rights
to the tape.
447
00:21:02,303 --> 00:21:04,680
- Go fuck yourself, dude.
- [chuckles]
448
00:21:04,680 --> 00:21:07,349
- Fucking offer.
You want a fucking offer?
449
00:21:07,349 --> 00:21:08,768
You want your fucking offer?
450
00:21:08,768 --> 00:21:10,019
Huh?
SANDY: Tommy, Tommy.
451
00:21:10,019 --> 00:21:11,270
- You'll never fucking
get anything from me,
452
00:21:11,270 --> 00:21:12,521
ever fucking ever!
453
00:21:12,521 --> 00:21:14,857
You fucking--
go fuck yourself.
454
00:21:14,857 --> 00:21:16,192
Fucking offer.
455
00:21:16,192 --> 00:21:17,818
- You already have the rights.
456
00:21:17,818 --> 00:21:20,154
- No, I-I have the right
to stream it for free.
457
00:21:20,154 --> 00:21:21,363
I want to stream it for profit.
458
00:21:21,363 --> 00:21:22,698
TOMMY:
Go fuck yourself.
459
00:21:22,698 --> 00:21:24,658
You fucking--
SETH: Just--just so he knows,
460
00:21:24,658 --> 00:21:30,206
I go fuck myself and your tape
will spread all over the web.
461
00:21:30,206 --> 00:21:32,374
Hundreds of websites
will post it.
462
00:21:32,374 --> 00:21:35,336
I mean, you think a lot
of people have seen it now?
463
00:21:35,336 --> 00:21:36,462
You ain't seen nothing yet.
464
00:21:36,462 --> 00:21:37,630
SANDY:
And if you had the rights?
465
00:21:37,630 --> 00:21:38,964
SETH:
I buy the online rights,
466
00:21:38,964 --> 00:21:40,216
and I start charging to watch.
467
00:21:40,216 --> 00:21:41,467
It'd be illegal
for anybody else
468
00:21:41,467 --> 00:21:42,927
to stream it,
free or otherwise.
469
00:21:42,927 --> 00:21:45,387
They'd be violating
my constitutional right
470
00:21:45,387 --> 00:21:47,556
to make a profit off
of something I own.
471
00:21:47,556 --> 00:21:49,308
SANDY:
The chain of title
would grant him the right
472
00:21:49,308 --> 00:21:51,602
to take down
the unauthorized copies.
473
00:21:51,602 --> 00:21:53,562
SETH:
Exactly. I could put it
behind a paywall,
474
00:21:53,562 --> 00:21:55,648
slap a nice
little watermark on there--
475
00:21:55,648 --> 00:21:57,816
"Property of
Internet Entertainment Group.
476
00:21:57,816 --> 00:21:59,401
All rights reserved."
477
00:21:59,401 --> 00:22:01,445
A lot of people
will know about it, yes,
478
00:22:01,445 --> 00:22:04,698
but very few will
have actually seen it.
479
00:22:04,698 --> 00:22:08,160
Probably on the order
of 95% less,
480
00:22:08,160 --> 00:22:10,496
because that's the kind of
drop off that you see
481
00:22:10,496 --> 00:22:13,249
when you charge for content
versus give it away free.
482
00:22:13,249 --> 00:22:16,752
So in summary, you can,
A, do nothing, and--
483
00:22:16,752 --> 00:22:19,421
and watch your tape spread like
the plague all over the world.
484
00:22:19,421 --> 00:22:21,507
Or B, sell me the rights.
485
00:22:21,507 --> 00:22:23,259
It would be controlled
and contained
486
00:22:23,259 --> 00:22:25,844
with far fewer people
ever actually laying
487
00:22:25,844 --> 00:22:28,931
their, uh, pervy little eyes
on it.
488
00:22:29,974 --> 00:22:31,767
So, what's it gonna be?
489
00:22:33,227 --> 00:22:36,272
Door A or door B?
490
00:22:38,983 --> 00:22:41,277
- Door go fuck yourself.
491
00:22:41,277 --> 00:22:44,154
- [chuckles] Okay.
492
00:22:44,154 --> 00:22:45,322
There it is.
493
00:22:45,322 --> 00:22:48,868
On the off chance
you change your mind,
494
00:22:48,868 --> 00:22:54,373
that's a contract and...
that's an offer.
495
00:22:55,749 --> 00:22:56,792
- Later, asshole.
496
00:22:58,627 --> 00:23:00,504
PAM:
[sighs]
497
00:23:00,504 --> 00:23:03,299
- Uh, personally,
I think you ought to consider.
498
00:23:03,299 --> 00:23:05,342
- Sandy, that dude's
fucking blackmailing us.
499
00:23:05,342 --> 00:23:06,510
- Technically,
it's not blackmail.
500
00:23:06,510 --> 00:23:08,012
TOMMY:
What the fuck, dude?
501
00:23:08,012 --> 00:23:09,805
- What he said, it makes sense.
502
00:23:09,805 --> 00:23:11,432
- It's our fucking love
on that tape.
503
00:23:11,432 --> 00:23:14,768
We're not selling it.
- But I just
504
00:23:14,768 --> 00:23:16,312
want this to be over.
505
00:23:16,312 --> 00:23:18,314
- Listen,
we could contain the tape,
506
00:23:18,314 --> 00:23:19,523
and you'll still
have some compensation
507
00:23:19,523 --> 00:23:20,524
for the hell
that you've been through.
508
00:23:20,524 --> 00:23:22,484
- Compensation.
509
00:23:23,944 --> 00:23:27,531
We're not making money
off of this.
510
00:23:27,531 --> 00:23:28,866
Not ever.
511
00:23:28,866 --> 00:23:31,452
- All right, then we're just
back to square one.
512
00:23:31,452 --> 00:23:33,203
- Give it to him.
- What?
513
00:23:33,203 --> 00:23:34,914
- Grant him the rights
for free.
514
00:23:34,914 --> 00:23:35,914
- What,
are you fucking kidding me?
515
00:23:35,914 --> 00:23:36,916
- No, I'm not kidding.
516
00:23:36,916 --> 00:23:37,916
He doesn't get to buy me.
517
00:23:37,916 --> 00:23:39,126
SANDY: Yes.
- Oh, okay.
518
00:23:39,126 --> 00:23:40,544
So then what?
He gets you for fucking free?
519
00:23:40,544 --> 00:23:41,879
PAM:
He can have it. I'm done.
520
00:23:41,879 --> 00:23:43,339
- Pamela,
if we hand him the rights,
521
00:23:43,339 --> 00:23:44,632
they're gonna think
we're in on it anyway!
522
00:23:44,632 --> 00:23:46,800
- I don't give a shit
what people think.
523
00:23:46,800 --> 00:23:48,302
TOMMY:
But I'm not making a deal
524
00:23:48,302 --> 00:23:50,512
with that fucking piece of shit
on principle alone!
525
00:23:52,723 --> 00:23:55,225
- Do you understand
what this is doing to me?
526
00:23:55,225 --> 00:23:57,561
- Yeah, I'm on that tape too.
527
00:23:57,561 --> 00:23:59,104
- No, not like me you're not.
528
00:23:59,104 --> 00:24:01,607
- You keep saying that,
and that's fucking bullshit.
529
00:24:01,607 --> 00:24:04,318
- Okay.
I'm gonna leave you two.
530
00:24:04,318 --> 00:24:06,528
Have some privacy
to discuss this alone, okay?
531
00:24:07,780 --> 00:24:08,989
- Can I do it without him?
532
00:24:10,824 --> 00:24:12,910
- What?
- Yeah, can I do it alone?
533
00:24:14,286 --> 00:24:15,871
- You both need to sign.
534
00:24:18,165 --> 00:24:20,459
[tense music]
535
00:24:20,459 --> 00:24:23,003
- Can't believe
you'd fucking do that.
536
00:24:24,755 --> 00:24:26,423
PAM: [in video] Oh, I can't
believe you're my husband.
537
00:24:26,423 --> 00:24:27,925
TOMMY:
Happy birthday, huh?
538
00:24:27,925 --> 00:24:30,219
PAM: [squeals]
I want it. I wanna eat it.
539
00:24:30,219 --> 00:24:32,388
Mm.
[laughs]
540
00:24:33,931 --> 00:24:35,766
I love you.
TOMMY: What's next?
541
00:24:35,766 --> 00:24:37,101
What's next?
PAM: This is my favorite.
542
00:24:37,101 --> 00:24:39,937
Look at him.
TOMMY: Ooh-ooh!
543
00:24:39,937 --> 00:24:41,146
[rubber duck squeaks]
- [screams]
544
00:24:41,146 --> 00:24:43,982
[both laugh]
545
00:24:45,275 --> 00:24:47,194
TOMMY: Ooh!
PAM: I love you, baby.
546
00:24:47,194 --> 00:24:49,196
[laughs]
Careful of the cake.
547
00:24:49,196 --> 00:24:51,490
You're gonna fall in the cake.
548
00:24:51,490 --> 00:24:54,576
- Billy, you're drunk and
I'm not one of your clients.
549
00:24:54,576 --> 00:24:55,869
Just--just sell me--
550
00:24:55,869 --> 00:24:57,621
- Why is she still with him?
551
00:24:57,621 --> 00:24:59,415
- I have no idea.
552
00:24:59,415 --> 00:25:01,125
[knock on door]
553
00:25:02,459 --> 00:25:03,919
RAND: Five minutes.
ERICA: [sighs]
554
00:25:03,919 --> 00:25:05,087
- That's all I ask, okay?
555
00:25:05,087 --> 00:25:06,922
Just--just five minutes
of your time.
556
00:25:06,922 --> 00:25:08,549
- Jesus Christ.
RAND: Please,
557
00:25:08,549 --> 00:25:10,175
the--there are some things
I need to say.
558
00:25:10,175 --> 00:25:11,635
- Rand--
RAND: Two minutes.
559
00:25:11,635 --> 00:25:13,303
Just two lousy minutes.
You'll never see me
560
00:25:13,303 --> 00:25:14,722
at this door ever again, okay?
561
00:25:14,722 --> 00:25:16,724
- Oh, my God.
DANIELLE: Don't do it.
562
00:25:16,724 --> 00:25:19,309
Do not do it.
563
00:25:22,938 --> 00:25:24,273
[timer winding]
564
00:25:24,273 --> 00:25:25,607
- Go.
565
00:25:25,607 --> 00:25:27,609
[timer clicking]
566
00:25:29,153 --> 00:25:31,155
- I, uh--
567
00:25:31,155 --> 00:25:33,574
I came here to make amends.
568
00:25:33,574 --> 00:25:35,284
I'm sorry for being
such a pain in the ass
569
00:25:35,284 --> 00:25:37,786
to you all these years.
570
00:25:37,786 --> 00:25:40,706
I know it's over between us.
571
00:25:40,706 --> 00:25:43,292
I've just had a hard time
letting go.
572
00:25:43,292 --> 00:25:46,211
Obviously, you were the best
thing that ever happened to me,
573
00:25:46,211 --> 00:25:47,838
and unfortunately,
I was not the best thing
574
00:25:47,838 --> 00:25:50,716
that ever happened to you,
which,
575
00:25:50,716 --> 00:25:52,801
you know, that sucks.
576
00:25:52,801 --> 00:25:56,722
It fucking--
it big time sucks ass.
577
00:25:56,722 --> 00:26:00,934
But...you know, that's okay.
578
00:26:04,021 --> 00:26:07,024
This will be the last time
we ever speak.
579
00:26:07,024 --> 00:26:08,484
You will never see me again.
ERICA: Okay.
580
00:26:08,484 --> 00:26:10,194
You don't have to go that far.
581
00:26:10,194 --> 00:26:11,278
- Really?
ERICA: No, I mean,
582
00:26:11,278 --> 00:26:12,863
we should definitely
drift apart,
583
00:26:12,863 --> 00:26:16,408
but we could have contact
every now and then.
584
00:26:16,408 --> 00:26:17,826
Catch up over coffee.
585
00:26:17,826 --> 00:26:19,745
- Like, a few times a year?
586
00:26:19,745 --> 00:26:22,039
- Yeah, that would be okay.
587
00:26:22,039 --> 00:26:23,832
- Three or four, maybe?
- Two or three.
588
00:26:25,918 --> 00:26:27,336
Two.
589
00:26:27,336 --> 00:26:29,838
- Every six months.
590
00:26:29,838 --> 00:26:31,090
Not bad.
591
00:26:32,424 --> 00:26:33,759
- You okay?
592
00:26:33,759 --> 00:26:35,177
- [scoffs]
593
00:26:37,679 --> 00:26:40,808
Things have not been
very good for me lately.
594
00:26:40,808 --> 00:26:42,142
- I know.
RAND: It's my own
595
00:26:42,142 --> 00:26:43,602
damn fault though.
596
00:26:43,602 --> 00:26:45,938
I unleashed forces of chaos
into this world.
597
00:26:45,938 --> 00:26:47,397
I'm an agent of chaos.
598
00:26:47,397 --> 00:26:49,399
- You are not an agent
of chaos.
599
00:26:49,399 --> 00:26:51,276
- No, I am.
- You're a good person
600
00:26:51,276 --> 00:26:53,695
who's done some
really stupid things.
601
00:26:53,695 --> 00:26:56,281
- Evil things, evil stuff.
602
00:26:56,281 --> 00:26:58,075
Like steal someone's
very private tape
603
00:26:58,075 --> 00:26:59,576
and release it into the world.
604
00:26:59,576 --> 00:27:01,703
- You had your reasons, Rand.
He fucked you over.
605
00:27:01,703 --> 00:27:03,539
- What did she ever do to me?
606
00:27:06,875 --> 00:27:10,170
Oh man,
I feel terrible for women.
607
00:27:10,170 --> 00:27:11,588
They got to deal with us.
608
00:27:11,588 --> 00:27:14,633
- [laughs]
Yeah.
609
00:27:14,633 --> 00:27:17,803
You are not
the greatest gender.
610
00:27:17,803 --> 00:27:19,596
[timer dings]
611
00:27:23,934 --> 00:27:25,394
- [sighs]
612
00:27:26,979 --> 00:27:28,689
It's my dick on that tape too
613
00:27:28,689 --> 00:27:31,233
just the same as her pussy.
614
00:27:39,199 --> 00:27:41,285
Can I help you?
615
00:27:41,285 --> 00:27:42,911
- Congrats, man.
616
00:27:42,911 --> 00:27:44,079
- On what?
617
00:27:44,079 --> 00:27:46,582
- That fucking fire hose.
618
00:27:46,582 --> 00:27:49,960
Ooh!
[laughs]
619
00:27:49,960 --> 00:27:52,754
Doo, doo!
620
00:27:52,754 --> 00:27:55,299
- That's really funny, dude.
621
00:27:55,299 --> 00:27:58,302
Hey, dude.
That's really funny, man.
622
00:27:58,302 --> 00:28:01,054
Yeah, yeah--
I'm a real fucking lucky dog!
623
00:28:01,054 --> 00:28:04,141
Do not complement me
on my dick, you fuck!
624
00:28:04,141 --> 00:28:05,392
NIKKI:
Okay, chill, chill.
625
00:28:05,392 --> 00:28:08,395
- I'm sorry, bro.
- Tommy, chill!
626
00:28:14,860 --> 00:28:17,779
TOMMY:
The fuck you looking at?
627
00:28:23,619 --> 00:28:26,288
The whole fucking world
looking at my dick.
628
00:28:31,460 --> 00:28:33,211
But, dude,
629
00:28:33,211 --> 00:28:34,880
you love showing your dick.
630
00:28:34,880 --> 00:28:37,049
Albuquerque Civic Center
"Shout at the Devil" tour,
631
00:28:37,049 --> 00:28:38,926
it was out the whole
fucking drum solo.
632
00:28:38,926 --> 00:28:40,969
- That was consensual.
633
00:28:40,969 --> 00:28:43,221
I chose to wag it.
634
00:28:43,221 --> 00:28:44,890
- I don't know, man.
635
00:28:44,890 --> 00:28:46,099
There's worse things
than the whole world
636
00:28:46,099 --> 00:28:47,517
knowing you got a monster hog.
637
00:28:54,608 --> 00:28:56,234
[birds chirping]
638
00:28:57,945 --> 00:28:59,529
- Hey, babe.
639
00:29:05,160 --> 00:29:06,578
What are you doing?
640
00:29:08,497 --> 00:29:10,624
- I need to get out of LA.
641
00:29:12,000 --> 00:29:14,586
- Where are you going?
642
00:29:14,586 --> 00:29:17,047
- Home.
643
00:29:17,047 --> 00:29:19,508
- Ladysmith?
644
00:29:19,508 --> 00:29:23,762
- Please, I just--
645
00:29:23,762 --> 00:29:26,306
I need some time.
646
00:29:26,306 --> 00:29:28,976
I need some time away.
647
00:29:28,976 --> 00:29:30,936
- From me.
648
00:29:35,732 --> 00:29:37,734
[exhales]
649
00:29:43,407 --> 00:29:46,451
We're so good together, Pamela.
650
00:29:46,451 --> 00:29:49,371
It's the world that's fucked.
651
00:29:50,914 --> 00:29:52,708
Baby--
- No.
652
00:29:52,708 --> 00:29:54,668
Don't. Stop.
653
00:29:56,545 --> 00:29:58,046
Don't.
654
00:29:59,631 --> 00:30:02,426
[sighing]
Oh, God.
655
00:30:24,698 --> 00:30:27,409
- You know what?
Hey, let's run away.
656
00:30:27,409 --> 00:30:29,411
Huh? You and me?
657
00:30:29,411 --> 00:30:31,455
Just the two of us, like
in the beginning, remember?
658
00:30:31,455 --> 00:30:34,583
Remember how good it was
when it was just you and me?
659
00:30:36,043 --> 00:30:38,587
Let's run away, baby. Come on.
660
00:30:40,505 --> 00:30:42,507
[whispering]
Let's do it. Let's run away.
661
00:30:42,507 --> 00:30:45,010
Please. Come on, baby.
662
00:30:46,928 --> 00:30:48,013
- Where would we go?
663
00:30:51,183 --> 00:30:52,517
- Heaven.
- [laughs]
664
00:30:52,517 --> 00:30:56,063
[Supergrass's "Alright"]
665
00:30:56,063 --> 00:30:57,731
- Oh! Shit!
666
00:30:57,731 --> 00:30:58,940
Think I got one.
667
00:30:58,940 --> 00:31:00,233
I got a good one!
668
00:31:00,233 --> 00:31:02,069
It's a good one! Come on.
669
00:31:02,069 --> 00:31:03,904
Ugh! Ah!
670
00:31:03,904 --> 00:31:05,614
Yay!
671
00:31:05,614 --> 00:31:07,449
Whoo!
- You got me.
672
00:31:07,449 --> 00:31:09,117
- Lake Mead!
673
00:31:09,117 --> 00:31:10,911
[laughs]
Come on, baby.
674
00:31:10,911 --> 00:31:12,537
Hey! No cameras.
675
00:31:12,537 --> 00:31:15,540
♪ ♪
676
00:31:15,540 --> 00:31:17,918
This is just
what we needed, baby.
677
00:31:17,918 --> 00:31:21,088
You know?
- Oh my God, so.
678
00:31:21,088 --> 00:31:22,714
- I love you!
679
00:31:22,714 --> 00:31:26,051
- [laughing]
680
00:31:26,051 --> 00:31:27,511
[music stops abruptly]
681
00:31:27,511 --> 00:31:28,845
[sighs]
682
00:31:31,765 --> 00:31:34,309
Tommy.
683
00:31:34,309 --> 00:31:37,562
- [yawning] What?
- Come on.
684
00:31:37,562 --> 00:31:39,356
You're falling asleep.
685
00:31:39,356 --> 00:31:40,857
- No, I--I'm fine.
686
00:31:40,857 --> 00:31:42,192
- No, baby, you're exhausted.
687
00:31:42,192 --> 00:31:43,652
Come on, let's stop.
688
00:31:43,652 --> 00:31:44,903
It's dangerous, all right?
689
00:31:44,903 --> 00:31:46,988
We'll finish the drive
in the morning.
690
00:31:48,490 --> 00:31:49,699
Okay?
691
00:31:51,284 --> 00:31:53,995
- I'm fine, but yeah, okay.
692
00:31:56,540 --> 00:31:58,625
TOMMY: You're so wrong.
PAM: I'm not.
693
00:31:58,625 --> 00:32:00,418
Tommy, come on.
694
00:32:00,418 --> 00:32:03,839
- Hi.
Your finest room please.
695
00:32:03,839 --> 00:32:05,507
Baby--
696
00:32:07,592 --> 00:32:08,885
- Yeah, it's good.
- Hey.
697
00:32:08,885 --> 00:32:10,929
MAN:
Holy shit, dude,
is that Pam Anderson?
698
00:32:10,929 --> 00:32:12,222
- Fuck.
699
00:32:12,222 --> 00:32:13,932
Thanks.
700
00:32:13,932 --> 00:32:17,853
- Yo, you the man, Tommy.
- Love you, Pamela.
701
00:32:17,853 --> 00:32:19,437
WOMAN:
Oh, my God, it's Tommy Lee.
702
00:32:19,437 --> 00:32:20,897
- Fuck.
703
00:32:21,940 --> 00:32:24,943
[chaotic music]
704
00:32:24,943 --> 00:32:29,948
[crowd clamoring]
705
00:32:31,366 --> 00:32:33,952
Yeah, sounds good. Thanks, bro.
706
00:32:33,952 --> 00:32:35,996
[all speaking at once]
707
00:32:35,996 --> 00:32:37,873
- Ow.
TOMMY: What the hell?
708
00:32:37,873 --> 00:32:39,499
Stay the fuck back!
709
00:32:44,462 --> 00:32:46,756
- You hurt my arm.
710
00:32:46,756 --> 00:32:49,342
- I'm sorry.
711
00:32:49,342 --> 00:32:52,137
- Gee, that was sincere.
712
00:32:52,137 --> 00:32:53,138
[elevator dings]
713
00:33:06,735 --> 00:33:08,778
- [gasps]
Beary bear.
714
00:33:08,778 --> 00:33:11,573
- I have him.
He's in the bag.
715
00:33:11,573 --> 00:33:13,116
- I want him now.
716
00:33:13,116 --> 00:33:14,951
- I'll give you Beary Bear
in the room, okay?
717
00:33:14,951 --> 00:33:16,912
- Okay, Dada.
718
00:33:23,210 --> 00:33:24,669
[door opens]
719
00:33:45,148 --> 00:33:46,358
[fridge opens]
720
00:33:57,160 --> 00:33:59,079
[knocking on door]
721
00:34:05,460 --> 00:34:07,462
[knocking continues]
722
00:34:09,965 --> 00:34:11,675
TOMMY: What?
- Good evening, Mr. Lee.
723
00:34:11,675 --> 00:34:12,759
This is--
- Did you not see
724
00:34:12,759 --> 00:34:14,261
the fucking
"Do Not Disturb" sign?
725
00:34:14,261 --> 00:34:16,638
- Apologies, this is a welcome
gift from the manager.
726
00:34:16,638 --> 00:34:18,723
[door slams]
TOMMY: Jesus.
727
00:34:18,723 --> 00:34:21,977
If you work at a hotel and you
see a "Do Not Disturb" sign,
728
00:34:21,977 --> 00:34:23,311
would you still walk in?
729
00:34:23,311 --> 00:34:26,189
- Please stop.
You're so loud.
730
00:34:27,691 --> 00:34:29,567
- What?
PAM: I'd just like five minutes
731
00:34:29,567 --> 00:34:32,320
without any drama.
Would that be possible?
732
00:34:32,320 --> 00:34:34,197
- Baby, I'm not the one
that ignored the sign.
733
00:34:34,197 --> 00:34:36,825
- You are the one
that flipped out over it.
734
00:34:40,370 --> 00:34:42,080
- I'm sorry.
PAM: Ugh, God.
735
00:34:42,080 --> 00:34:43,832
You're sorry a lot, Tommy.
736
00:34:43,832 --> 00:34:46,334
- Would you rather I not be?
737
00:34:46,334 --> 00:34:51,089
- I'd rather you not do
the thing requiring the sorry.
738
00:34:56,886 --> 00:34:58,596
Ugh.
739
00:34:58,596 --> 00:35:01,725
Ugh, can you turn up the air?
740
00:35:01,725 --> 00:35:05,020
I'm boiling.
741
00:35:11,401 --> 00:35:12,944
- 8, 8 1/2.
742
00:35:12,944 --> 00:35:14,321
- Damn.
743
00:35:14,321 --> 00:35:15,905
- Not that I measured.
744
00:35:15,905 --> 00:35:17,907
I mean, aye,
if the music doesn't work out,
745
00:35:17,907 --> 00:35:19,367
you could always
be a porn star.
746
00:35:19,367 --> 00:35:23,163
- Aw, yeah, bro.
Just fucking, you know, uh,
747
00:35:23,163 --> 00:35:26,958
Vivid Video presents Tommy Lee,
"Kickstart My Hard On."
748
00:35:26,958 --> 00:35:28,376
[laughter]
749
00:35:28,376 --> 00:35:30,462
- "Doctor Fuck Good."
- Yeah.
750
00:35:30,462 --> 00:35:32,839
- Yeah, you thought he pounded
the skins on the drums,
751
00:35:32,839 --> 00:35:34,341
but then just fucking--
752
00:35:34,341 --> 00:35:35,759
[laughter]
753
00:35:35,759 --> 00:35:37,218
That's fucking--
754
00:35:38,595 --> 00:35:39,971
what's up, babe?
755
00:35:43,892 --> 00:35:46,144
Pamela.
756
00:35:46,144 --> 00:35:48,355
Babe.
757
00:35:48,355 --> 00:35:50,774
Babe!
758
00:35:56,029 --> 00:35:59,199
- What the fuck
are you looking at?
759
00:36:01,076 --> 00:36:04,079
[dramatic jazz music]
760
00:36:04,079 --> 00:36:11,044
♪ ♪
761
00:36:20,220 --> 00:36:22,097
- [sighs]
762
00:36:49,082 --> 00:36:50,959
TOMMY:
Pamela!
763
00:36:55,046 --> 00:36:58,550
Pamela!
764
00:37:25,201 --> 00:37:26,411
- I don't know.
765
00:37:26,411 --> 00:37:28,663
- Well, where the fuck is it?
766
00:37:28,663 --> 00:37:32,542
- Your wife, she took it.
767
00:37:32,542 --> 00:37:34,335
- When?
768
00:37:34,335 --> 00:37:35,545
- A while ago.
769
00:37:35,545 --> 00:37:37,213
- [sighs]
770
00:37:40,550 --> 00:37:43,553
[hard rock music]
771
00:37:43,553 --> 00:37:50,518
♪ ♪
772
00:37:50,518 --> 00:37:53,188
- Can I borrow your bike?
773
00:37:53,188 --> 00:37:55,190
- It would be an honor.
774
00:37:55,190 --> 00:37:56,774
- Cool.
775
00:37:57,859 --> 00:37:59,652
[engine revving]
776
00:38:08,411 --> 00:38:09,871
- [in video]
You may kiss the bride.
777
00:38:12,040 --> 00:38:15,001
[cheers]
778
00:38:20,048 --> 00:38:22,342
[door opens]
779
00:38:22,342 --> 00:38:23,885
[door slams]
780
00:38:59,963 --> 00:39:01,798
- I'm sorry.
781
00:39:09,222 --> 00:39:10,974
[sighs]
782
00:39:12,892 --> 00:39:15,478
I know I can be
a real asshole sometimes,
783
00:39:15,478 --> 00:39:19,148
but I'm just--
784
00:39:19,148 --> 00:39:23,820
[sighing]
I'm gonna...try to do better.
785
00:39:26,114 --> 00:39:28,199
No, fuck that.
786
00:39:30,702 --> 00:39:34,205
I am gonna do better.
787
00:39:36,541 --> 00:39:39,627
You deserve everything, baby.
788
00:39:42,672 --> 00:39:44,090
PAM:
Sign it.
789
00:39:46,718 --> 00:39:48,303
- Pamela.
790
00:39:50,388 --> 00:39:51,973
- Sign it.
791
00:39:53,516 --> 00:40:00,356
- This is our private,
stolen fucking life.
792
00:40:00,356 --> 00:40:02,358
- [quietly] I don't care. - You
don't care?
793
00:40:02,358 --> 00:40:04,902
You're gonna let that guy
just fucking--
794
00:40:04,902 --> 00:40:07,572
- Sign it, Tommy.
795
00:40:07,572 --> 00:40:09,198
Now.
796
00:40:16,414 --> 00:40:17,916
- What if I don't?
797
00:40:20,877 --> 00:40:23,463
What if I don't?
798
00:40:23,463 --> 00:40:26,382
What happens?
799
00:40:26,382 --> 00:40:29,469
What happens
if I don't sign it?
800
00:40:38,019 --> 00:40:39,145
[sighs]
801
00:40:40,772 --> 00:40:43,566
Just say something, please.
802
00:40:50,615 --> 00:40:52,825
Just say something,
Pamela, please.
803
00:40:52,825 --> 00:40:54,744
Just anything.
804
00:40:56,788 --> 00:40:59,332
Say something.
805
00:40:59,332 --> 00:41:02,752
Fucking say something!
- [gasps]
806
00:41:06,214 --> 00:41:08,299
- Fuck!
[glass shatters]
807
00:41:08,299 --> 00:41:10,343
Goddamn it!
808
00:41:10,343 --> 00:41:12,387
Say something!
809
00:41:12,387 --> 00:41:14,972
[screams]
810
00:41:37,120 --> 00:41:39,956
That good? You happy?
811
00:41:52,301 --> 00:41:54,554
- It's over.
812
00:41:58,224 --> 00:42:00,852
- What's over?
813
00:42:04,939 --> 00:42:07,942
[tense music]
814
00:42:07,942 --> 00:42:13,239
♪ ♪
815
00:42:15,491 --> 00:42:17,618
ALAN:
What do you think?
816
00:42:17,618 --> 00:42:18,995
SETH:
It's good.
817
00:42:18,995 --> 00:42:21,456
ALAN: Then what's the matter?
- The image quality.
818
00:42:21,456 --> 00:42:25,376
Yeah, it'd be great
to have a better copy.
819
00:42:38,598 --> 00:42:40,600
- [exhales]
820
00:42:50,735 --> 00:42:52,653
- Hi there.
821
00:42:52,653 --> 00:42:53,780
- Hi.
822
00:42:55,031 --> 00:42:56,657
- Would you like a picture?
823
00:42:58,242 --> 00:42:59,827
- No.
824
00:43:02,622 --> 00:43:04,832
I'm sorry for all the pain
and hurt I've caused.
825
00:43:07,043 --> 00:43:09,128
I just hope you could find it
in your heart to forgive me.
826
00:43:24,560 --> 00:43:27,063
- Rand! Hello.
827
00:43:27,063 --> 00:43:29,899
I'm very sorry
that I missed your call, man.
828
00:43:29,899 --> 00:43:32,360
- What the fuck?
829
00:43:32,360 --> 00:43:33,903
- Wait, have we met?
830
00:43:33,903 --> 00:43:35,696
You look so familiar.
831
00:43:37,114 --> 00:43:38,324
- What are you doing here?
832
00:43:38,324 --> 00:43:41,118
- Um, well,
as apparently, you know,
833
00:43:41,118 --> 00:43:42,620
I'm the one streaming the tape,
834
00:43:42,620 --> 00:43:44,330
but I'm doing it
off a third generation dub,
835
00:43:44,330 --> 00:43:45,998
you know,
which is fine for a freebie,
836
00:43:45,998 --> 00:43:47,166
but I'd like to start charging,
837
00:43:47,166 --> 00:43:49,252
so I would love
to get the original.
838
00:43:51,587 --> 00:43:53,047
- Fuck off.
839
00:43:54,674 --> 00:43:57,301
- I'm willing to pay.
- It's not for sale.
840
00:43:57,301 --> 00:43:59,220
- And why is that?
841
00:43:59,220 --> 00:44:01,722
- It's because
I had a moral epiphany.
842
00:44:01,722 --> 00:44:03,182
- A moral epiphany?
843
00:44:03,182 --> 00:44:05,476
- I realized that
what I did was wrong
844
00:44:05,476 --> 00:44:08,104
and as such, my conscience
will not allow me--
845
00:44:08,104 --> 00:44:09,313
- $10,000.
846
00:44:09,313 --> 00:44:10,857
- How much?
847
00:44:12,817 --> 00:44:14,902
Pay off Butchie.
848
00:44:14,902 --> 00:44:16,571
Clear your debt.
849
00:44:18,489 --> 00:44:21,033
Get a decent place to live.
850
00:44:27,206 --> 00:44:30,168
[The Bee Gees' "How Can You
Mend a Broken Heart"]
851
00:44:30,168 --> 00:44:37,174
♪ ♪
852
00:44:38,801 --> 00:44:40,553
- Oh, where are you--
853
00:44:40,553 --> 00:44:44,265
SINGER:
♪ I can think
of younger days ♪
854
00:44:44,265 --> 00:44:48,186
♪ When living for my life ♪
855
00:44:48,186 --> 00:44:53,858
♪ Was everything
a man could want to do ♪
856
00:44:53,858 --> 00:44:55,735
PAM: [sobbing]
- Yeah, you're doing great.
857
00:44:55,735 --> 00:44:58,571
The baby's almost out, okay?
858
00:44:58,571 --> 00:45:00,406
The baby's almost out.
859
00:45:00,406 --> 00:45:01,991
PAM: [moaning]
- Last push, let's have a baby.
860
00:45:01,991 --> 00:45:03,701
TOMMY:
The baby's coming!
861
00:45:03,701 --> 00:45:05,244
- There we go.
862
00:45:05,244 --> 00:45:06,954
- Baby, look!
863
00:45:06,954 --> 00:45:08,789
PAM:
My baby.
864
00:45:11,959 --> 00:45:13,628
- Look into the camera, baby.
865
00:45:13,628 --> 00:45:14,879
Baby, look into the camera.
866
00:45:14,879 --> 00:45:17,131
Just smile for me, baby.
867
00:45:17,131 --> 00:45:18,674
- [squeals] Baby.
868
00:45:18,674 --> 00:45:21,844
- [laughing]
This is crazy.
869
00:45:24,472 --> 00:45:28,351
SINGER:
♪ How can you stop ♪
870
00:45:28,351 --> 00:45:31,562
♪ The sun from shining ♪
871
00:45:31,562 --> 00:45:37,902
♪ What makes the world
go 'round ♪
872
00:45:37,902 --> 00:45:41,072
♪ How can you mend ♪
873
00:45:41,072 --> 00:45:46,244
♪ This broken man ♪
874
00:45:46,244 --> 00:45:51,207
♪ How can a loser ever win ♪
875
00:45:51,207 --> 00:45:55,169
♪ Please help me mend ♪
876
00:45:55,169 --> 00:45:59,382
♪ My broken heart ♪
877
00:45:59,382 --> 00:46:03,302
RAND: "Dear Erica,
in this bag is $10,000.
878
00:46:03,302 --> 00:46:05,429
"I'm giving it to you to cover
the Europe phone calls
879
00:46:05,429 --> 00:46:07,723
"and also our divorce.
880
00:46:07,723 --> 00:46:09,475
"If anything is leftover,
please spend it
881
00:46:09,475 --> 00:46:12,937
"on something happy and fun
for you and Danielle.
882
00:46:12,937 --> 00:46:17,066
Yours in karma, Rand."
883
00:46:17,066 --> 00:46:23,572
SINGER:
♪ And misty memories
of days gone by ♪
884
00:46:23,572 --> 00:46:30,288
♪ We could never see tomorrow ♪
885
00:46:30,288 --> 00:46:33,666
♪ No one said a word ♪
886
00:46:33,666 --> 00:46:37,169
♪ About the sorrow ♪
887
00:46:39,130 --> 00:46:44,343
♪ And how can you mend ♪
888
00:46:44,343 --> 00:46:49,515
♪ A broken heart ♪
889
00:46:49,515 --> 00:46:55,438
♪ How can you stop the rain
from falling down ♪
890
00:46:55,438 --> 00:46:59,400
♪ How can you stop ♪
891
00:46:59,400 --> 00:47:02,820
♪ The sun from shining ♪
892
00:47:02,820 --> 00:47:07,616
♪ What makes the world
go 'round ♪
893
00:47:07,616 --> 00:47:12,496
♪ And how can you mend ♪
894
00:47:12,496 --> 00:47:17,752
♪ This broken man ♪
895
00:47:17,752 --> 00:47:22,631
♪ How can a loser ever win ♪
896
00:47:22,631 --> 00:47:26,635
♪ Please help me mend ♪
897
00:47:26,635 --> 00:47:31,015
♪ My broken heart ♪
898
00:47:31,015 --> 00:47:35,478
♪ And let me live again ♪
899
00:47:35,478 --> 00:47:40,775
♪ La, la, la-la-la-la ♪
900
00:47:40,775 --> 00:47:44,570
♪ La, la-la-la ♪
901
00:47:44,570 --> 00:47:51,077
♪ La, la, la, la, la-la-la ♪
902
00:47:51,077 --> 00:47:55,039
♪ Please help me mend ♪
903
00:47:55,039 --> 00:47:59,460
♪ My broken heart ♪
904
00:47:59,460 --> 00:48:05,007
♪ And let me live again ♪
905
00:48:05,007 --> 00:48:08,594
♪ Da, da, da, da ♪
906
00:48:08,594 --> 00:48:11,639
♪ Da-da-da-da ♪
907
00:48:11,639 --> 00:48:17,186
♪ Da, da, da, da, da, da ♪
908
00:48:20,314 --> 00:48:23,317
[Dolly Parton's
"I Will Always Love You"]
909
00:48:23,317 --> 00:48:30,324
♪ ♪
910
00:48:42,128 --> 00:48:45,589
DOLLY:
♪ If I ♪
911
00:48:45,589 --> 00:48:49,301
♪ Should stay ♪
912
00:48:49,301 --> 00:48:53,347
♪ I would only be in ♪
913
00:48:53,347 --> 00:48:56,434
♪ Your way ♪
914
00:48:56,434 --> 00:49:00,062
♪ So I'll go ♪
915
00:49:00,062 --> 00:49:03,691
♪ But I know ♪
916
00:49:03,691 --> 00:49:07,528
♪ I'll think of you each step ♪
917
00:49:07,528 --> 00:49:11,740
♪ Of the way ♪
918
00:49:11,740 --> 00:49:14,869
♪ And I ♪
919
00:49:14,869 --> 00:49:20,583
♪ Will always love you ♪
920
00:49:20,583 --> 00:49:25,588
♪ I will always ♪
921
00:49:25,588 --> 00:49:29,592
♪ Love you ♪
922
00:49:32,261 --> 00:49:35,723
♪ Bittersweet ♪
923
00:49:35,723 --> 00:49:39,727
♪ Memories ♪
924
00:49:39,727 --> 00:49:43,397
♪ That's all I am taking ♪
925
00:49:43,397 --> 00:49:47,026
♪ With me ♪
926
00:49:47,026 --> 00:49:53,949
♪ Goodbye, please don't cry ♪
927
00:49:53,949 --> 00:49:57,995
♪ We both know that I'm not ♪
928
00:49:57,995 --> 00:50:01,957
♪ What you need ♪
929
00:50:01,957 --> 00:50:05,127
♪ And I ♪
930
00:50:05,127 --> 00:50:10,799
♪ Will always love you ♪
931
00:50:10,799 --> 00:50:15,721
♪ I will always ♪
932
00:50:15,721 --> 00:50:19,850
♪ Love you ♪
933
00:50:19,850 --> 00:50:24,188
♪ I will always ♪
934
00:50:24,188 --> 00:50:30,110
♪ Love you ♪
59525
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.