All language subtitles for Pam.and.Tommy.S01E03.Jane.Fonda.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.SDH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,717 --> 00:00:10,219 Goddamn. TOMMY: Hey, gorgeous. 2 00:00:10,219 --> 00:00:12,221 PAM: Hey, lover. 3 00:00:12,221 --> 00:00:15,641 This is so...private. 4 00:00:15,641 --> 00:00:16,725 TOMMY: I love you more. 5 00:00:16,725 --> 00:00:18,560 Nope, not possible. 6 00:00:18,560 --> 00:00:20,103 It's like we're seeing something 7 00:00:20,103 --> 00:00:23,023 we're not supposed to be seeing. 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,233 I know. 9 00:00:24,233 --> 00:00:25,859 PAM: Oh, my God. 10 00:00:25,859 --> 00:00:28,862 Look at my fucking husband. Look at my beautiful husband. 11 00:00:28,862 --> 00:00:31,240 Which is kinda what makes it so fucking hot. 12 00:00:34,368 --> 00:00:36,662 PAM: Fuck, I love you so much. 13 00:00:36,662 --> 00:00:38,080 I know. 14 00:00:38,080 --> 00:00:40,207 [Pam laughs] 15 00:00:40,207 --> 00:00:42,793 I mean, if this thing ever got out... 16 00:00:42,793 --> 00:00:44,378 PAM: Tommy.... 17 00:00:44,378 --> 00:00:45,796 TOMMY: Yes? 18 00:00:45,796 --> 00:00:47,631 PAM: When are you gonna get me preggo? 19 00:00:49,091 --> 00:00:51,426 TOMMY: I'm tryin'. [Pam laughs] 20 00:00:51,426 --> 00:00:54,221 PAM: Oh, my God, I am one lucky camper. 21 00:00:56,139 --> 00:00:59,142 [indistinct chatter] 22 00:01:05,274 --> 00:01:08,151 I want in. 23 00:01:08,151 --> 00:01:10,237 I know everybody in this business, 24 00:01:10,237 --> 00:01:12,406 all the major distributors. 25 00:01:12,406 --> 00:01:15,033 I can really help you go big with this thing. 26 00:01:18,245 --> 00:01:20,414 You do you want to go big with this thing, right? 27 00:01:28,005 --> 00:01:29,756 Yes, I do. 28 00:01:31,216 --> 00:01:32,426 Bless this videotape 29 00:01:32,426 --> 00:01:35,596 that you've chosen to put into my hand. 30 00:01:35,596 --> 00:01:37,848 May it be 31 00:01:37,848 --> 00:01:40,684 an instrument of justice, 32 00:01:40,684 --> 00:01:44,563 delivering richly-deserved comeuppance 33 00:01:44,563 --> 00:01:49,693 to those who have acted like assholes, 34 00:01:49,693 --> 00:01:51,987 refusing to pay for services rendered, 35 00:01:51,987 --> 00:01:56,742 keeping tools that do not belong to them, 36 00:01:56,742 --> 00:02:00,954 and just, in general, 37 00:02:00,954 --> 00:02:03,999 treating decent people with a total lack of respect. 38 00:02:03,999 --> 00:02:06,960 [relaxing music] 39 00:02:06,960 --> 00:02:08,170 ♪ ♪ 40 00:02:08,170 --> 00:02:10,547 May you knock these fuckers down a peg, 41 00:02:10,547 --> 00:02:15,010 teaching them a much-deserved lesson in humility. 42 00:02:15,010 --> 00:02:19,056 And may you, in the process, deliver 43 00:02:19,056 --> 00:02:22,267 great financial reward to those they have wronged. 44 00:02:23,810 --> 00:02:25,771 Like a shitload of money. 45 00:02:28,523 --> 00:02:30,734 Namaste. 46 00:02:40,452 --> 00:02:43,872 [LSD's "Rowdy at the Party"] 47 00:02:43,872 --> 00:02:45,707 SINGER: ♪ LSD at the party ♪ 48 00:02:45,707 --> 00:02:48,001 ♪ We're getting' rowdy ♪ 49 00:02:48,001 --> 00:02:49,378 Let's do this. 50 00:02:49,378 --> 00:02:51,129 SINGER: ♪ Here we come again, never stumbling ♪ 51 00:02:51,129 --> 00:02:52,464 ♪ Watch your mumbling ♪ 52 00:02:52,464 --> 00:02:54,132 ♪ You broke, crooked MCs, you keep crumbling ♪ 53 00:02:54,132 --> 00:02:56,551 ♪ Bit by bit, we lyrically fit ♪ 54 00:02:56,551 --> 00:02:57,886 ♪ Some of the top course moves ♪ 55 00:02:57,886 --> 00:02:59,012 ♪ That be cooler than cool with it, so I-- ♪ 56 00:02:59,012 --> 00:03:00,597 ♪ Crown can make you Black ♪ 57 00:03:00,597 --> 00:03:02,140 ♪ Nigga gonna jump around ♪ 58 00:03:02,140 --> 00:03:04,935 ♪ So get down, get down ♪ 59 00:03:04,935 --> 00:03:07,771 TOMMY: I love you, lover. 60 00:03:07,771 --> 00:03:09,690 God damn it, you rip! 61 00:03:11,149 --> 00:03:13,276 I love you so much. - I mean, you get the gist. 62 00:03:14,653 --> 00:03:18,115 Fuck. 63 00:03:18,115 --> 00:03:20,367 Every dude on the planet 64 00:03:20,367 --> 00:03:21,910 is gonna wanna jack off to this. 65 00:03:21,910 --> 00:03:24,454 Trust me, I can't stop. 66 00:03:29,543 --> 00:03:30,752 What's the matter? 67 00:03:30,752 --> 00:03:33,255 Um, no offense, 68 00:03:33,255 --> 00:03:35,424 but I have to ask the question. 69 00:03:35,424 --> 00:03:37,592 Yeah, of course. 70 00:03:37,592 --> 00:03:38,885 Why you? 71 00:03:38,885 --> 00:03:40,303 Why us? 72 00:03:40,303 --> 00:03:42,639 Why am I not hearing from them directly? 73 00:03:42,639 --> 00:03:45,016 Why are you not hearing from them directly? 74 00:03:45,016 --> 00:03:48,437 Well, that is because, uh, they are not 75 00:03:48,437 --> 00:03:52,482 specifically involved in this venture, per se. 76 00:03:52,482 --> 00:03:54,025 RAND: Per se. 77 00:03:54,025 --> 00:03:55,569 [chuckles] 78 00:03:57,320 --> 00:04:01,158 So it's stolen. 79 00:04:01,158 --> 00:04:02,826 - Stolen? - No. 80 00:04:02,826 --> 00:04:04,119 No? 81 00:04:04,119 --> 00:04:05,620 So you have releases? 82 00:04:06,705 --> 00:04:10,083 No, we don't have releases. 83 00:04:10,083 --> 00:04:11,126 So it's stolen. 84 00:04:11,126 --> 00:04:12,669 No. 85 00:04:12,669 --> 00:04:15,922 Uh, that's just not the word I would use. 86 00:04:15,922 --> 00:04:17,757 No? What would you say? 87 00:04:17,757 --> 00:04:18,967 RAND: It was, uh... 88 00:04:18,967 --> 00:04:20,719 there was a sei--it was seized. 89 00:04:20,719 --> 00:04:22,137 Through a seizure. 90 00:04:22,137 --> 00:04:25,223 I, uh, enacted a seizure, 91 00:04:25,223 --> 00:04:27,809 uh, from its original proprietors 92 00:04:27,809 --> 00:04:32,105 in exchange for, um... compentory damages. 93 00:04:34,858 --> 00:04:36,234 Okay. 94 00:04:36,234 --> 00:04:39,070 Let me ask you something, Ron. - Rand. 95 00:04:39,070 --> 00:04:41,615 When you walked in the building this morning, 96 00:04:41,615 --> 00:04:44,242 did you happen to notice what it says at the tippy top? 97 00:04:44,242 --> 00:04:45,494 Vivid Pictures. 98 00:04:45,494 --> 00:04:47,370 It says Vivid Entertainment. 99 00:04:47,370 --> 00:04:49,998 That's the name of the company. It's right on the sign. 100 00:04:51,792 --> 00:04:55,837 I put that tape out there, Tommy Lee and a clown car 101 00:04:55,837 --> 00:04:58,381 of Century City lawyers can find me 102 00:04:58,381 --> 00:05:01,468 without so much as cracking open a Yellow Pages. 103 00:05:02,719 --> 00:05:04,930 Do you seriously think that I would invite 104 00:05:04,930 --> 00:05:07,140 that kind of shitstorm into my life? 105 00:05:09,017 --> 00:05:12,020 [Shirley Bassey's "Spinning Wheel"] 106 00:05:12,020 --> 00:05:14,439 ♪ ♪ 107 00:05:14,439 --> 00:05:15,607 So that's a pass? 108 00:05:15,607 --> 00:05:18,610 [upbeat music] 109 00:05:18,610 --> 00:05:25,158 ♪ ♪ 110 00:05:25,158 --> 00:05:27,077 You got signed releases? 111 00:05:28,620 --> 00:05:30,747 No. 112 00:05:30,747 --> 00:05:33,291 ♪ ♪ 113 00:05:33,291 --> 00:05:37,712 SHIRLEY: ♪ What goes up must come down ♪ 114 00:05:37,712 --> 00:05:41,675 ♪ Spinning wheel, gotta go round ♪ 115 00:05:41,675 --> 00:05:43,176 ♪ Talking 'bout your troubles ♪ 116 00:05:43,176 --> 00:05:44,219 You guys got releases? 117 00:05:44,219 --> 00:05:45,887 SHIRLEY: ♪ It's a crying sin ♪ 118 00:05:45,887 --> 00:05:47,889 ♪ Ride a painted pony... ♪ 119 00:05:47,889 --> 00:05:50,475 Get the fuck out of here. 120 00:05:50,475 --> 00:05:55,313 SHIRLEY: ♪ You got no money, you got no home ♪ 121 00:05:55,313 --> 00:05:58,149 ♪ Spinning wheel, all alone ♪ 122 00:05:58,149 --> 00:05:59,860 EXECUTIVE: I don't care how big his dick is. 123 00:05:59,860 --> 00:06:01,778 I can't show it to anybody without releases. 124 00:06:01,778 --> 00:06:03,029 Fuck off. 125 00:06:03,029 --> 00:06:04,906 But if you do happen to get the releases, 126 00:06:04,906 --> 00:06:07,659 please, do come back here to Naughty Time Films. 127 00:06:09,744 --> 00:06:11,872 [cackles] 128 00:06:11,872 --> 00:06:13,081 No! 129 00:06:14,249 --> 00:06:15,500 Ow! 130 00:06:15,500 --> 00:06:16,835 Fuck! God damn it! 131 00:06:16,835 --> 00:06:20,338 [phone ringing] 132 00:06:20,338 --> 00:06:22,841 Oh, fuck. [answering machine beeps] 133 00:06:22,841 --> 00:06:26,011 ERICA: Hey Rand, it's Erica. Long time no see. 134 00:06:26,011 --> 00:06:30,098 Listen, I'm wondering if you can help-- 135 00:06:30,098 --> 00:06:31,641 Hey, hey, how's it going? 136 00:06:31,641 --> 00:06:33,101 ERICA: Hi. You're there. 137 00:06:33,101 --> 00:06:34,436 Yeah, no, uh, sorry. 138 00:06:34,436 --> 00:06:36,062 Just--I just walked through the front door. 139 00:06:36,062 --> 00:06:38,273 ERICA: Is this a bad time? - No. 140 00:06:38,273 --> 00:06:40,650 Um, not at all. 141 00:06:40,650 --> 00:06:44,029 It's, uh--I just got home from a party 142 00:06:44,029 --> 00:06:45,822 in the--in the Hollywood Hills, 143 00:06:45,822 --> 00:06:47,115 um, that was awesome. 144 00:06:47,115 --> 00:06:50,452 And yeah, overall, I just had a long day of, 145 00:06:50,452 --> 00:06:53,246 you know, important meetings about business things. 146 00:06:53,246 --> 00:06:54,456 ERICA: Oh. Okay. 147 00:06:54,456 --> 00:06:55,665 Well, I'm sorry. I'll let you go. 148 00:06:55,665 --> 00:06:57,792 No, you don't--no, it's okay. 149 00:06:57,792 --> 00:07:00,211 Seriously, I'm, you know-- I'm here for you, 150 00:07:00,211 --> 00:07:02,213 even after a long day like, uh, 151 00:07:02,213 --> 00:07:03,965 the one I just described to you. 152 00:07:03,965 --> 00:07:05,675 ERICA: I just had a question. 153 00:07:05,675 --> 00:07:08,178 Feel free to say no. 154 00:07:08,178 --> 00:07:12,682 Uh...whatever you need. Go ahead. 155 00:07:12,682 --> 00:07:15,393 ERICA: Is there any chance you could come over? 156 00:07:23,151 --> 00:07:25,278 [knocking on door] 157 00:07:26,613 --> 00:07:27,822 - Hi. - Hi. 158 00:07:27,822 --> 00:07:30,033 Uh, the building manager sent me about your sink. 159 00:07:30,033 --> 00:07:31,576 Oh, great. Thank you. 160 00:07:31,576 --> 00:07:34,037 Come on in. Come on in. 161 00:07:34,037 --> 00:07:36,247 I'm Erica, by the way. 162 00:07:36,247 --> 00:07:38,500 - October 3rd? - Yes. Why? 163 00:07:38,500 --> 00:07:40,919 You have the same birthday as Alvin Toffler. 164 00:07:40,919 --> 00:07:43,004 I don't...who is that? 165 00:07:43,004 --> 00:07:45,048 - Who's Alvin Toffler? - Yeah. 166 00:07:45,048 --> 00:07:46,633 Only the world's foremost thinker 167 00:07:46,633 --> 00:07:48,843 in the field of futurism. 168 00:07:48,843 --> 00:07:50,637 You're an inventor? 169 00:07:50,637 --> 00:07:54,265 - I am. - That is so cool. 170 00:07:54,265 --> 00:07:56,393 What have you invented? 171 00:07:57,686 --> 00:07:58,937 I'm working on something right now 172 00:07:58,937 --> 00:08:00,647 I'm very excited about. 173 00:08:00,647 --> 00:08:01,731 What is it? 174 00:08:01,731 --> 00:08:04,734 [pop music in background] 175 00:08:04,734 --> 00:08:06,236 ♪ ♪ 176 00:08:06,236 --> 00:08:08,738 So imagine a microwave. 177 00:08:08,738 --> 00:08:10,657 - Okay. - But for cold. 178 00:08:14,869 --> 00:08:17,372 - Whoa! - I know. 179 00:08:17,372 --> 00:08:18,790 [laughing] I know! 180 00:08:18,790 --> 00:08:20,959 I mean, we have countless devices 181 00:08:20,959 --> 00:08:22,669 to make things hot in seconds-- 182 00:08:22,669 --> 00:08:25,296 - But not cold! - Until right now. 183 00:08:25,296 --> 00:08:27,632 Yeah. - Shit, man, that's genius. 184 00:08:27,632 --> 00:08:31,177 Thank you, yeah. I mean, ice cubes, gazpacho. 185 00:08:31,177 --> 00:08:34,097 I mean, the applications are virtually limitless. 186 00:08:34,097 --> 00:08:35,724 Can I see it? 187 00:08:35,724 --> 00:08:37,308 No. 188 00:08:37,308 --> 00:08:41,271 It's not, you know--it's still in its, like, conceptual phase. 189 00:08:41,271 --> 00:08:43,148 But that's the hard part, you know. 190 00:08:43,148 --> 00:08:44,816 Having the vision for these things. 191 00:08:44,816 --> 00:08:46,192 Then you just get some science nerd 192 00:08:46,192 --> 00:08:48,695 to actually execute it, but that's easy. 193 00:08:52,323 --> 00:08:53,533 Huh. 194 00:08:53,533 --> 00:08:54,868 Oh, thank you. 195 00:08:54,868 --> 00:08:56,286 Mm-hmm. 196 00:08:59,247 --> 00:09:02,083 - So, um, what about you? - Me? 197 00:09:02,083 --> 00:09:03,960 Yeah, what's, uh-- what's your thing? 198 00:09:03,960 --> 00:09:06,671 Oh, I'm--I'm an actress. 199 00:09:06,671 --> 00:09:08,757 [snickers] 200 00:09:08,757 --> 00:09:10,341 Really? 201 00:09:10,341 --> 00:09:12,594 Um, sort of. 202 00:09:12,594 --> 00:09:13,636 Sort of? 203 00:09:13,636 --> 00:09:16,097 I mean, I wanna be an actress. 204 00:09:16,097 --> 00:09:19,058 Well, do you act in things? 205 00:09:19,058 --> 00:09:21,227 Mm... 206 00:09:21,227 --> 00:09:26,524 I mean, the kind of acting I do isn't, like... 207 00:09:26,524 --> 00:09:28,234 real acting. 208 00:09:28,234 --> 00:09:29,652 All acting is real acting. 209 00:09:34,074 --> 00:09:35,867 It's kind of adult. 210 00:09:38,870 --> 00:09:40,288 Like porn? 211 00:09:42,415 --> 00:09:43,625 Yes. 212 00:09:43,625 --> 00:09:50,590 ♪ ♪ 213 00:09:51,674 --> 00:09:53,510 That is awesome. 214 00:09:55,094 --> 00:09:57,013 [laughs] 215 00:10:00,767 --> 00:10:02,310 I'm a little starstruck right now. 216 00:10:02,310 --> 00:10:05,230 [both laugh] I don't know what to say. 217 00:10:05,230 --> 00:10:07,273 [knocking on door] 218 00:10:07,273 --> 00:10:08,691 Oh, thank you so much. 219 00:10:08,691 --> 00:10:09,901 No problem. 220 00:10:09,901 --> 00:10:11,069 All right, come on in. 221 00:10:11,069 --> 00:10:13,404 Oh, there's your problem. 222 00:10:15,198 --> 00:10:17,200 Your flow cup valve is not sealing. 223 00:10:17,200 --> 00:10:21,120 It is so nice to have a man around the house. 224 00:10:21,120 --> 00:10:23,414 I thought lesbians were supposed to be handy. 225 00:10:23,414 --> 00:10:25,250 - I'm bi. - "Bi" then. 226 00:10:27,126 --> 00:10:28,628 What does she have that I don't have? 227 00:10:28,628 --> 00:10:31,005 Don't even touch that. [both laugh] 228 00:10:31,005 --> 00:10:33,341 Um, so can you fix it? 229 00:10:34,884 --> 00:10:36,010 [sighs] 230 00:10:36,010 --> 00:10:37,637 You see this crack? - Yes. 231 00:10:37,637 --> 00:10:38,972 RAND: That is why it's overflowing. 232 00:10:38,972 --> 00:10:40,557 It's supposed to seal, 233 00:10:40,557 --> 00:10:42,350 and that's what triggers the fill to stop. 234 00:10:42,350 --> 00:10:45,103 So I need to get a new one? 235 00:10:45,103 --> 00:10:46,646 RAND: Unfortunately, yes. 236 00:10:46,646 --> 00:10:49,816 Except they don't make these anymore. 237 00:10:49,816 --> 00:10:52,026 The new toilets, they don't use this style. 238 00:10:52,026 --> 00:10:53,403 Oh, shit. 239 00:10:53,403 --> 00:10:57,448 Luckily, you know, I do have my sources, 240 00:10:57,448 --> 00:10:59,367 so I could do a little digging for you. 241 00:10:59,367 --> 00:11:00,952 Yeah? RAND: Yeah. 242 00:11:00,952 --> 00:11:02,370 You know, I'm pretty busy right now. 243 00:11:02,370 --> 00:11:04,455 I got a lot of things going on, but I'll make some time. 244 00:11:04,455 --> 00:11:06,124 You really-- you wouldn't mind? 245 00:11:06,124 --> 00:11:07,250 For you? 246 00:11:07,250 --> 00:11:08,751 No. 247 00:11:08,751 --> 00:11:11,170 Thank you. Thank you so much, Rand. 248 00:11:11,170 --> 00:11:13,798 Thank you so much. 249 00:11:13,798 --> 00:11:16,801 [anxious music] 250 00:11:16,801 --> 00:11:19,262 ♪ ♪ 251 00:11:19,262 --> 00:11:21,723 Hi, I'm looking for a float cup valve. 252 00:11:21,723 --> 00:11:25,393 The old plunger type, - a Bemis 46 - D or-- 253 00:11:25,393 --> 00:11:27,186 - What is it? - What do you call it? 254 00:11:27,186 --> 00:11:28,813 RAND: A float cup valve. - No. 255 00:11:28,813 --> 00:11:31,274 Yeah, I'm looking for the old plunger type, actually, 256 00:11:31,274 --> 00:11:33,109 like a Bemis 46D. 257 00:11:33,109 --> 00:11:34,861 We haven't had those for years. 258 00:11:34,861 --> 00:11:37,280 Do you know anybody who might have that? 259 00:11:37,280 --> 00:11:38,656 No. 260 00:11:38,656 --> 00:11:45,038 ♪ ♪ 261 00:11:47,832 --> 00:11:50,793 Yeah, I'm looking for, uh, the old plunger type 262 00:11:50,793 --> 00:11:53,630 of float cup valve like a Bemis 46D. 263 00:11:53,630 --> 00:11:56,841 It's an old float cup valve for--for a toilet. 264 00:11:56,841 --> 00:11:59,177 Do you have any old float cup valves? 265 00:12:01,346 --> 00:12:04,641 ERICA: [moaning] Oh. Oh. 266 00:12:04,641 --> 00:12:07,393 Oh, deputy. 267 00:12:07,393 --> 00:12:10,230 You've been a bad little wench. 268 00:12:15,944 --> 00:12:18,947 [thoughtful music] 269 00:12:18,947 --> 00:12:25,370 ♪ ♪ 270 00:12:25,370 --> 00:12:27,205 [computer dialing] 271 00:12:30,959 --> 00:12:33,962 [dial-up modem beeping] 272 00:12:33,962 --> 00:12:40,969 ♪ ♪ 273 00:13:21,342 --> 00:13:24,470 Yeah, do you guys carry those old float cup valves? 274 00:13:24,470 --> 00:13:25,638 CLERK: Like with the flip hinge? 275 00:13:25,638 --> 00:13:27,098 RAND: Uh-huh. 276 00:13:27,098 --> 00:13:28,558 CLERK: Yeah, we got that. 277 00:13:28,558 --> 00:13:30,268 - Really? - Yeah. 278 00:13:30,268 --> 00:13:32,312 I think we got a couple left if you want me to hold some 279 00:13:32,312 --> 00:13:33,896 behind the register for you. 280 00:13:33,896 --> 00:13:38,109 Oh, actually, um, I'm in California. 281 00:13:38,109 --> 00:13:39,193 CLERK: California? 282 00:13:39,193 --> 00:13:40,528 Yeah, I found you guys on the web. 283 00:13:40,528 --> 00:13:41,863 CLERK: Wow. 284 00:13:41,863 --> 00:13:43,531 You're the third one today. 285 00:13:43,531 --> 00:13:45,033 Really? CLERK: Yeah. 286 00:13:45,033 --> 00:13:47,535 You will not believe how much business we got from that. 287 00:13:47,535 --> 00:13:49,662 Really? CLERK: Oh, yeah. 288 00:13:49,662 --> 00:13:52,707 It's my boss' idea. Kind of a technology geek. 289 00:13:52,707 --> 00:13:54,167 Yeah, me too. 290 00:13:54,167 --> 00:13:55,585 I've been on the web for over a year now. 291 00:13:55,585 --> 00:13:57,920 It's amazing what you can find on there. 292 00:13:57,920 --> 00:13:59,380 Ah, uh-huh. 293 00:14:02,383 --> 00:14:04,927 Anyway, if I give you my, uh, credit card number, 294 00:14:04,927 --> 00:14:06,804 will you mail me the part? 295 00:14:06,804 --> 00:14:08,222 CLERK: Cool. Shoot. 296 00:14:08,222 --> 00:14:11,601 Great. Um, so it's a Discover card. 297 00:14:11,601 --> 00:14:13,102 The number's, um... 298 00:14:16,814 --> 00:14:18,483 CLERK: Hello? 299 00:14:18,483 --> 00:14:21,319 I'm gonna call you back. 300 00:14:21,319 --> 00:14:24,322 [rock music] 301 00:14:24,322 --> 00:14:31,329 ♪ ♪ 302 00:14:42,924 --> 00:14:44,801 MILTIE: I'm not sure. RAND: Looks good. 303 00:14:44,801 --> 00:14:46,844 Excuse me. I got it. 304 00:14:50,139 --> 00:14:51,891 A what--a what site? 305 00:14:51,891 --> 00:14:53,267 A website. 306 00:14:53,267 --> 00:14:54,727 It's this thing on the computer. 307 00:14:54,727 --> 00:14:55,853 People will go to it. 308 00:14:55,853 --> 00:14:58,523 They will order the tape directly from us. 309 00:14:58,523 --> 00:15:00,858 Okay, and how does somebody find this? 310 00:15:00,858 --> 00:15:02,985 They will find it on a search engine 311 00:15:02,985 --> 00:15:06,447 like Yahoo or AltaVista. 312 00:15:06,447 --> 00:15:08,074 Mm-hmm. 313 00:15:08,074 --> 00:15:09,408 And how... 314 00:15:09,408 --> 00:15:10,743 but how... 315 00:15:10,743 --> 00:15:12,954 but how do they know to search for the tape 316 00:15:12,954 --> 00:15:15,248 if they don't even know it exists? 317 00:15:15,248 --> 00:15:17,583 They don't have to know. 318 00:15:17,583 --> 00:15:20,795 And that is the beauty of the web. 319 00:15:22,213 --> 00:15:25,174 It's like this, man. It's like this. 320 00:15:25,174 --> 00:15:26,759 You're on your computer, 321 00:15:26,759 --> 00:15:27,885 and you go on the search engine, 322 00:15:27,885 --> 00:15:29,679 and you just type what you want to see. 323 00:15:29,679 --> 00:15:32,140 Okay? "Pam Anderson. 324 00:15:32,140 --> 00:15:33,599 "Tits. 325 00:15:33,599 --> 00:15:37,311 Pam Anderson's tits," and up we pop. 326 00:15:37,311 --> 00:15:39,438 Hmm. 327 00:15:39,438 --> 00:15:40,773 I don't get it. 328 00:15:40,773 --> 00:15:42,984 You don't have to get it. 329 00:15:42,984 --> 00:15:45,319 I get it, and so do 30 million other people. 330 00:15:45,319 --> 00:15:46,654 30 million? 331 00:15:46,654 --> 00:15:49,073 That's how many are on the web worldwide right now, 332 00:15:49,073 --> 00:15:50,908 and we can reach every single one of them. 333 00:15:50,908 --> 00:15:52,660 MILTIE: How-how-how are you gonna-- 334 00:15:52,660 --> 00:15:54,495 that's gonna cost a fortune. 335 00:15:56,164 --> 00:15:57,248 It is free. 336 00:16:01,169 --> 00:16:03,421 The World Wide Web is free. 337 00:16:06,382 --> 00:16:08,134 We still need money, though. RAND: Yeah. 338 00:16:08,134 --> 00:16:09,802 - Manufacturing, shipping. - Mm-hmm. We do. 339 00:16:09,802 --> 00:16:11,721 We need an investor, but that's just any asshole 340 00:16:11,721 --> 00:16:13,014 with deep pockets. 341 00:16:14,640 --> 00:16:16,642 I know people like that. 342 00:16:21,105 --> 00:16:24,108 [spiritual music] 343 00:16:24,108 --> 00:16:29,113 ♪ ♪ 344 00:16:29,113 --> 00:16:33,075 Thus we ask unto the universe... 345 00:16:35,411 --> 00:16:39,040 In our insignificance... 346 00:16:39,040 --> 00:16:42,084 to bless us with the body and soul of a child. 347 00:16:44,962 --> 00:16:48,799 In Jati, the physical birth. 348 00:16:56,390 --> 00:16:59,227 In Jati, the physical birth, 349 00:16:59,227 --> 00:17:03,147 so that we may take part in Samsara, 350 00:17:03,147 --> 00:17:06,359 the great cycle of life. 351 00:17:17,370 --> 00:17:19,538 [both sigh] 352 00:17:19,538 --> 00:17:22,208 [groans] 353 00:17:22,208 --> 00:17:23,751 I don't-- 354 00:17:23,751 --> 00:17:25,378 I'm doing something wrong. 355 00:17:25,378 --> 00:17:27,880 Babe, you are not doing anything wrong. 356 00:17:27,880 --> 00:17:29,131 We just started. 357 00:17:29,131 --> 00:17:30,383 [groans] 358 00:17:32,385 --> 00:17:34,262 And ain't it fun trying? 359 00:17:35,638 --> 00:17:36,681 [laughing] 360 00:17:36,681 --> 00:17:38,349 Hey, come on. - [giggling] 361 00:17:38,349 --> 00:17:40,726 Hey, come on, fertility gods! 362 00:17:40,726 --> 00:17:42,895 I summon you to my dick! 363 00:17:42,895 --> 00:17:45,231 [laughing] 364 00:17:45,231 --> 00:17:50,194 Oh, baby. Baby, baby, baby. I can't right now. I can't. 365 00:17:50,194 --> 00:17:52,196 It's my big monologue. 366 00:17:54,156 --> 00:17:55,741 That's right. 367 00:17:55,741 --> 00:17:57,952 It's tomorrow. 368 00:17:57,952 --> 00:17:59,996 So spare me that BS about you not hurting 369 00:17:59,996 --> 00:18:02,206 anybody but yourself, because you know what? 370 00:18:02,206 --> 00:18:03,666 I'm not buying it. 371 00:18:03,666 --> 00:18:05,418 And neither is your daughter. 372 00:18:05,418 --> 00:18:07,253 You think she's too young to know what's going on? 373 00:18:07,253 --> 00:18:08,588 You think you're hiding it from her? 374 00:18:08,588 --> 00:18:10,089 Well, let me tell you. 375 00:18:10,089 --> 00:18:12,508 She may not see that-- that junk going up your nose, 376 00:18:12,508 --> 00:18:13,968 but she can feel it. 377 00:18:13,968 --> 00:18:15,386 She can feel it every time you hold her 378 00:18:15,386 --> 00:18:17,013 and you're someplace else, 379 00:18:17,013 --> 00:18:19,348 every time you're not there to tuck her in at night 380 00:18:19,348 --> 00:18:21,017 because you're out partying at some dance club, 381 00:18:21,017 --> 00:18:22,310 and you know what? 382 00:18:22,310 --> 00:18:24,186 Unlike the harm those drugs do to your body, 383 00:18:24,186 --> 00:18:25,521 the harm they do to that little girl will last 384 00:18:25,521 --> 00:18:26,814 the rest of her life. 385 00:18:26,814 --> 00:18:29,817 So don't tell me you're only hurting yourself. 386 00:18:29,817 --> 00:18:31,152 Because if you believe that, 387 00:18:31,152 --> 00:18:34,280 you're even higher than I thought. 388 00:18:34,280 --> 00:18:36,240 Now hand over the bag. 389 00:18:38,117 --> 00:18:40,620 Holy fuck. 390 00:18:40,620 --> 00:18:44,498 You know, was--I don't-- Was that okay? 391 00:18:44,498 --> 00:18:46,626 Okay? 392 00:18:46,626 --> 00:18:49,211 That was incredible. 393 00:18:49,211 --> 00:18:51,213 Really? 394 00:18:51,213 --> 00:18:53,090 Oh, my God. 395 00:18:53,090 --> 00:18:54,508 I was scared. 396 00:18:54,508 --> 00:18:56,344 [laughing] Oh, my God. 397 00:18:56,344 --> 00:18:58,846 You know, I--I've been rehearsing the shit out of it. 398 00:18:58,846 --> 00:19:00,097 It's the first time I've been given 399 00:19:00,097 --> 00:19:02,600 more than two lines in a row this season. 400 00:19:02,600 --> 00:19:05,811 I am so proud of you. 401 00:19:05,811 --> 00:19:07,521 They're not even gonna know what hit 'em! 402 00:19:07,521 --> 00:19:09,315 [laughs] 403 00:19:09,315 --> 00:19:11,067 I should get to bed. Oh, no, no, no. 404 00:19:11,067 --> 00:19:12,318 It's not even 8:00. 405 00:19:12,318 --> 00:19:13,611 - I know, I know, I know. - Come on. 406 00:19:13,611 --> 00:19:15,654 But, you know, I wanna be rested and fresh. 407 00:19:15,654 --> 00:19:16,739 Baby. 408 00:19:16,739 --> 00:19:18,157 Yeah, but the camera's gonna finally be 409 00:19:18,157 --> 00:19:19,408 on my face for a change. 410 00:19:20,534 --> 00:19:21,952 [laughs] 411 00:19:21,952 --> 00:19:23,954 Good night. 412 00:19:29,752 --> 00:19:32,755 [alarm clock beeping] 413 00:19:32,755 --> 00:19:35,758 [calm music] 414 00:19:35,758 --> 00:19:42,765 ♪ ♪ 415 00:19:53,150 --> 00:19:54,902 Oh, Mommy loves you, baby. 416 00:19:54,902 --> 00:19:57,029 Oh, I know. I know you're hungry. 417 00:19:57,029 --> 00:19:58,739 I know. Sorry, baby. 418 00:19:58,739 --> 00:20:01,742 [rock music] 419 00:20:01,742 --> 00:20:08,749 ♪ ♪ 420 00:20:19,552 --> 00:20:20,761 Thanks, Hector. 421 00:20:30,187 --> 00:20:33,107 RADIO DJ: ...keeping the party going 422 00:20:33,107 --> 00:20:35,234 with another 30 minutes of commercial-free music 423 00:20:35,234 --> 00:20:37,862 right here on LA's home of the hits, 102.7 FM. 424 00:20:37,862 --> 00:20:38,946 Feel a little nervous. 425 00:20:38,946 --> 00:20:40,197 MAKEUP ARTIST: Don't be nervous. 426 00:20:40,197 --> 00:20:42,199 You look great. - You're gonna be fine. 427 00:20:42,199 --> 00:20:43,617 - You think? - Yeah. 428 00:20:43,617 --> 00:20:46,412 It's gonna be really good. - Yeah, it's fine. 429 00:20:46,412 --> 00:20:48,038 MAKEUP ARTIST: Need a little dab, you. 430 00:20:48,038 --> 00:20:49,874 ARTIST 2: Yeah. ARTIST 3: Do we just blot it? 431 00:20:49,874 --> 00:20:51,459 [The Cardigans' "Lovefool" playing] 432 00:20:51,459 --> 00:20:53,085 Oh, my God, this song is so good. 433 00:20:53,085 --> 00:20:55,921 Turn it up! [laughter] 434 00:20:55,921 --> 00:20:58,215 Thank you! 435 00:20:58,215 --> 00:21:02,261 ♪ Just stick to another man ♪ 436 00:21:02,261 --> 00:21:06,098 ♪ A man that surely deserves me ♪ 437 00:21:06,098 --> 00:21:07,808 ♪ But I think you do ♪ 438 00:21:07,808 --> 00:21:10,060 [all giggling] 439 00:21:10,060 --> 00:21:14,064 ALL: ♪ So I cry and I pray and I beg ♪ 440 00:21:14,064 --> 00:21:16,192 ♪ Love me, love me ♪ 441 00:21:16,192 --> 00:21:18,694 ♪ Say that you love me ♪ [laughter] 442 00:21:18,694 --> 00:21:20,404 ♪ Fool me, fool me ♪ 443 00:21:20,404 --> 00:21:22,031 ♪ Go on and fool me ♪ 444 00:21:22,031 --> 00:21:23,574 STAGEHAND: New script, Miss Anderson. 445 00:21:23,574 --> 00:21:24,950 ALL: ♪ Love me, love me ♪ 446 00:21:24,950 --> 00:21:27,369 ♪ Pretend that you love me ♪ - Thanks. 447 00:21:27,369 --> 00:21:29,079 SINGER: ♪ Leave me, leave me ♪ 448 00:21:29,079 --> 00:21:31,707 ♪ Just say that you need me ♪ 449 00:21:31,707 --> 00:21:34,376 Yes! [laughter] 450 00:21:34,376 --> 00:21:37,379 ♪ ♪ 451 00:21:37,379 --> 00:21:40,591 SINGER: ♪ And I pray for you to ♪ 452 00:21:46,055 --> 00:21:47,431 JIMMY: It's-- SCOTT: Shakespeare. 453 00:21:47,431 --> 00:21:48,724 JIMMY: Yeah. SCOTT: Okay, Shakespeare. 454 00:21:48,724 --> 00:21:50,518 Like, I think it really lends an element-- 455 00:21:50,518 --> 00:21:52,561 Hey, guys. ALL: Hey. 456 00:21:52,561 --> 00:21:54,188 Pamela, did you get the new pages? 457 00:21:54,188 --> 00:21:55,856 I did. Yes, that's actually-- 458 00:21:55,856 --> 00:21:57,399 that's actually what I want to talk to you about. 459 00:21:57,399 --> 00:21:59,944 - Oh, what's up? - My monologue. 460 00:21:59,944 --> 00:22:02,154 It's cut? 461 00:22:02,154 --> 00:22:03,531 Yeah. [laughs] 462 00:22:03,531 --> 00:22:04,990 Yeah, now it's just me, you know, 463 00:22:04,990 --> 00:22:08,369 running into the water and fishing out a bag of drugs. 464 00:22:08,369 --> 00:22:09,662 Yeah. 465 00:22:09,662 --> 00:22:11,413 We just felt it was more powerful that way. 466 00:22:11,413 --> 00:22:12,873 Yeah, it's so kinetic. 467 00:22:12,873 --> 00:22:15,209 You know, you're running, you're charging into the water. 468 00:22:15,209 --> 00:22:16,502 Yes. [chuckles] 469 00:22:16,502 --> 00:22:18,045 Yeah, but the whole-- the whole point was, 470 00:22:18,045 --> 00:22:19,380 you know, that, 471 00:22:19,380 --> 00:22:21,840 when I talk to her about this stuff, that's-- 472 00:22:21,840 --> 00:22:23,551 that's the moment she finally realizes 473 00:22:23,551 --> 00:22:24,718 the consequences of her actions-- 474 00:22:24,718 --> 00:22:26,178 We just thought it was stronger. 475 00:22:27,763 --> 00:22:29,348 Wordless. 476 00:22:35,604 --> 00:22:37,856 Oh, yeah. 477 00:22:37,856 --> 00:22:39,733 Yeah, sure. 478 00:22:39,733 --> 00:22:41,652 You're such a pro. 479 00:22:43,362 --> 00:22:45,197 Yeah. 480 00:22:47,908 --> 00:22:50,870 Yeah, 'cause if we, uh-- I think if we moved that... 481 00:22:53,706 --> 00:22:55,583 I am so over it. 482 00:22:55,583 --> 00:22:56,792 You're almost done. 483 00:22:56,792 --> 00:22:58,002 It's your last season. 484 00:22:58,002 --> 00:22:59,712 - Maybe. - Pammy, definitely. 485 00:22:59,712 --> 00:23:01,797 Listen, the second that Barb Wire comes out-- 486 00:23:01,797 --> 00:23:04,300 Yeah, well, it has to be a hit. 487 00:23:04,300 --> 00:23:07,011 Of course it's gonna be a hit. 488 00:23:07,011 --> 00:23:11,265 When have you ever failed at anything your entire life? 489 00:23:11,265 --> 00:23:13,559 [sighs] 490 00:23:13,559 --> 00:23:16,562 [drums playing] 491 00:23:16,562 --> 00:23:23,611 ♪ ♪ 492 00:23:29,283 --> 00:23:32,745 [tempo increasing] 493 00:23:32,745 --> 00:23:38,000 ♪ ♪ 494 00:23:43,589 --> 00:23:47,009 [smashing drums] 495 00:23:47,009 --> 00:23:48,844 ANNOUNCER: 100% organic, and no artificial-- 496 00:23:48,844 --> 00:23:50,429 It's not. My goodness, wait. 497 00:23:50,429 --> 00:23:51,847 [studio laughter] 498 00:23:51,847 --> 00:23:53,432 ANNOUNCER: Moving back, and out goes-- 499 00:23:53,432 --> 00:23:55,059 PERSON: Baby, college, retirement-- 500 00:23:55,059 --> 00:23:57,853 ANNOUNCER: Automotive's got all the hottest SUVs you-- 501 00:23:57,853 --> 00:23:59,271 TV ANNOUNCER: Motley Crue ruled 502 00:23:59,271 --> 00:24:02,232 the rock and roll airwaves in the 1980s. 503 00:24:02,232 --> 00:24:04,985 With a string of platinum selling albums, 504 00:24:04,985 --> 00:24:08,948 the LA bad boys were the undisputed kings of rock. 505 00:24:08,948 --> 00:24:12,618 But with a new decade, a new rock sound came 506 00:24:12,618 --> 00:24:14,453 roaring out of Seattle. 507 00:24:14,453 --> 00:24:16,747 Led by Nirvana's "Nevermind," 508 00:24:16,747 --> 00:24:19,541 grunge swept the spandex and hairspray 509 00:24:19,541 --> 00:24:23,712 off of the Sunset Strip and off of the sales charts. 510 00:24:23,712 --> 00:24:27,675 By 1994, Motley Crue had hit rock bottom 511 00:24:27,675 --> 00:24:29,343 with their self-titled album-- 512 00:24:29,343 --> 00:24:32,346 [somber piano music] 513 00:24:32,346 --> 00:24:39,353 ♪ ♪ 514 00:24:45,359 --> 00:24:46,819 [exhales] 515 00:24:54,118 --> 00:24:56,328 Yeah! 516 00:24:56,328 --> 00:24:57,663 - [laughing] - You're home. Come here! 517 00:24:57,663 --> 00:24:58,914 PAM: My baby! 518 00:24:58,914 --> 00:25:00,207 Come on! 519 00:25:00,207 --> 00:25:03,919 [both moaning] 520 00:25:03,919 --> 00:25:05,337 Are you hungry? 521 00:25:05,337 --> 00:25:07,006 [moans] Starved. 522 00:25:09,091 --> 00:25:11,343 [both laugh] 523 00:25:11,343 --> 00:25:14,763 - Yeah! - [laughing] 524 00:25:14,763 --> 00:25:16,557 [both shrieking] 525 00:25:16,557 --> 00:25:18,892 TOMMY: Okay, you ready? PAM: Yes! 526 00:25:18,892 --> 00:25:20,519 Close your eyes, close your eyes. 527 00:25:20,519 --> 00:25:21,937 [drum roll] PAM: Wait, can I open my eyes? 528 00:25:21,937 --> 00:25:24,481 One, two, three! 529 00:25:26,400 --> 00:25:28,610 Kalos irthate. 530 00:25:28,610 --> 00:25:30,070 Baby. 531 00:25:30,070 --> 00:25:32,072 [laughs] Welcome! 532 00:25:32,072 --> 00:25:35,367 PAM: God! - Babe, come here. 533 00:25:35,367 --> 00:25:37,161 [with Greek accent] I have prepared for you 534 00:25:37,161 --> 00:25:39,997 the traditional cuisine of my people. 535 00:25:39,997 --> 00:25:41,498 When did you do this? 536 00:25:41,498 --> 00:25:45,919 This is dolmades, stuffed grape leaves. 537 00:25:45,919 --> 00:25:47,713 Hold on, and... 538 00:25:47,713 --> 00:25:49,465 Oh, my God! 539 00:25:49,465 --> 00:25:53,135 Spanakopita! Whoo! 540 00:25:53,135 --> 00:25:56,013 Which is like spinach pie. 541 00:25:56,013 --> 00:26:00,768 Melitzanosalata, an eggplant dip. 542 00:26:00,768 --> 00:26:04,229 And the crown jewel. 543 00:26:04,229 --> 00:26:06,482 [screams] 544 00:26:06,482 --> 00:26:08,275 Careful, baby. 545 00:26:08,275 --> 00:26:10,819 The moussaka. [both laugh] 546 00:26:10,819 --> 00:26:12,196 What is it? 547 00:26:12,196 --> 00:26:13,322 I'm ain't even gonna say, 548 00:26:13,322 --> 00:26:14,740 but that shit's straight up craze! 549 00:26:14,740 --> 00:26:17,117 Let me try it, let me try it. 550 00:26:19,078 --> 00:26:21,371 Oh, my God. - Right? 551 00:26:21,371 --> 00:26:23,457 Oh, my God! 552 00:26:23,457 --> 00:26:27,377 [singing in Greek] 553 00:26:31,423 --> 00:26:32,966 [laughs] 554 00:26:32,966 --> 00:26:35,135 Melina Mercouri. 555 00:26:35,135 --> 00:26:37,137 My mom played her constantly. 556 00:26:38,388 --> 00:26:41,225 What's her name, your mom? 557 00:26:41,225 --> 00:26:44,144 Vassiliki, but everyone called her Voula. 558 00:26:45,354 --> 00:26:48,690 [sighing] Voula. 559 00:26:48,690 --> 00:26:51,110 Is your dad Greek too? 560 00:26:51,110 --> 00:26:53,779 [with Minnesotan accent] Minnesotan. 561 00:26:53,779 --> 00:26:54,863 What? TOMMY: Mm-hmm. 562 00:26:54,863 --> 00:26:56,281 He's from Minnesota? 563 00:26:56,281 --> 00:26:57,533 Yup. PAM: Oh, my God. 564 00:26:57,533 --> 00:27:00,744 They met when he was overseas in the military. 565 00:27:00,744 --> 00:27:03,539 You're full of surprises. [laughs] 566 00:27:03,539 --> 00:27:04,915 And what's your dad's name? 567 00:27:04,915 --> 00:27:06,291 David. 568 00:27:06,291 --> 00:27:11,588 David Oliver Bass. 569 00:27:11,588 --> 00:27:12,798 Not Lee? 570 00:27:12,798 --> 00:27:15,134 Lee's my middle name. 571 00:27:15,134 --> 00:27:16,343 Huh. Really? 572 00:27:16,343 --> 00:27:20,180 Thomas Lee Bass. That's my birth name. 573 00:27:22,266 --> 00:27:23,517 [laughing] I had no idea. 574 00:27:23,517 --> 00:27:24,935 So... 575 00:27:24,935 --> 00:27:27,604 [drum roll] 576 00:27:27,604 --> 00:27:29,106 How was your day? 577 00:27:32,067 --> 00:27:34,444 What? 578 00:27:34,444 --> 00:27:36,655 [sighs, laughs] 579 00:27:36,655 --> 00:27:38,448 They cut my monologue. 580 00:27:38,448 --> 00:27:41,034 - What? - Yes. 581 00:27:41,034 --> 00:27:44,454 They said it was, um--they said it was stronger wordless. 582 00:27:44,454 --> 00:27:45,789 - Wait. - God. 583 00:27:45,789 --> 00:27:46,790 Anyway, it's not a big deal. It's not a big deal. 584 00:27:46,790 --> 00:27:47,916 It happens all the time. 585 00:27:47,916 --> 00:27:49,126 This is so good. Should we eat? 586 00:27:49,126 --> 00:27:50,919 - That was your big scene. - I know. 587 00:27:50,919 --> 00:27:52,546 You practiced the shit out of it. 588 00:27:52,546 --> 00:27:53,881 You were so fucking psyched for it. 589 00:27:53,881 --> 00:27:55,632 - I know! - Fuck! 590 00:27:55,632 --> 00:27:57,134 Sorry. 591 00:27:58,135 --> 00:28:00,429 I just--I don't know. 592 00:28:01,305 --> 00:28:03,140 You're doing it. 593 00:28:03,140 --> 00:28:05,934 - I-- - No. Come on. 594 00:28:05,934 --> 00:28:08,437 [laughing] Baby. 595 00:28:08,437 --> 00:28:10,564 Fuck that. 596 00:28:10,564 --> 00:28:12,900 You're doing it. 597 00:28:12,900 --> 00:28:16,612 You're about to be the biggest movie star in the world. 598 00:28:18,906 --> 00:28:21,199 You go in there tomorrow and you tell them 599 00:28:21,199 --> 00:28:24,286 you're doing that scene or you fucking walk. 600 00:28:27,581 --> 00:28:30,751 God, I wish I could be more like you. 601 00:28:30,751 --> 00:28:32,628 [laughing] 602 00:28:32,628 --> 00:28:34,212 Everything's so clear. 603 00:28:36,298 --> 00:28:37,758 You can be. 604 00:28:39,217 --> 00:28:40,969 You just have to decide to see shit that way. 605 00:28:42,429 --> 00:28:43,764 I love you. 606 00:28:46,308 --> 00:28:47,726 I love you more. 607 00:28:47,726 --> 00:28:49,770 Mm-mm, not possible. 608 00:28:59,488 --> 00:29:01,573 RAND: Who is this guy again? 609 00:29:01,573 --> 00:29:03,951 Butchie Peraino. 610 00:29:03,951 --> 00:29:07,120 He produced Deep Throat. Bankrolled it entirely. 611 00:29:07,120 --> 00:29:08,705 Deep Throat? 612 00:29:08,705 --> 00:29:09,831 Wow. 613 00:29:13,794 --> 00:29:16,838 Please be cool. 614 00:29:16,838 --> 00:29:18,632 Let us carpe that diem. 615 00:29:19,591 --> 00:29:22,594 [Experience Unlimited's "It's All Imagination] 616 00:29:22,594 --> 00:29:25,597 [funky '70s music] 617 00:29:25,597 --> 00:29:31,979 ♪ ♪ 618 00:29:31,979 --> 00:29:35,190 Uh, maybe don't talk during this one. 619 00:29:35,190 --> 00:29:37,359 But what if I have something to say? 620 00:29:37,359 --> 00:29:38,860 Say it to yourself. 621 00:29:38,860 --> 00:29:41,279 In your mind. 622 00:29:41,279 --> 00:29:48,286 ♪ ♪ 623 00:29:50,956 --> 00:29:53,333 SINGER: ♪ Watching funny color ♪ 624 00:29:53,333 --> 00:29:54,960 ♪ ♪ 625 00:29:54,960 --> 00:29:58,296 ♪ You're gonna want to see ♪ 626 00:29:58,296 --> 00:30:00,340 ♪ ♪ 627 00:30:00,340 --> 00:30:04,636 ♪ Knowing if you were me, yeah, yeah ♪ 628 00:30:06,054 --> 00:30:07,931 Hello there, Butchie. 629 00:30:07,931 --> 00:30:10,684 Call me Mr. Peraino. 630 00:30:10,684 --> 00:30:12,185 MILTIE: Oh. 631 00:30:12,185 --> 00:30:13,854 I'm really sorry. 632 00:30:13,854 --> 00:30:14,938 [clears throat] 633 00:30:14,938 --> 00:30:17,190 Barone's. 634 00:30:17,190 --> 00:30:18,900 This is the last place I saw my kids. 635 00:30:18,900 --> 00:30:20,610 So what can I do for you guys? 636 00:30:20,610 --> 00:30:21,611 MILTIE: Thank you. 637 00:30:21,611 --> 00:30:23,613 [clears throat] Thank you. 638 00:30:23,613 --> 00:30:28,410 Well, we ha--have recently come into possession 639 00:30:28,410 --> 00:30:30,787 of, uh, a piece of material-- 640 00:30:30,787 --> 00:30:32,080 Spit it out. I'm a busy guy. 641 00:30:32,080 --> 00:30:33,665 You know what I mean? MILTIE: Okay, sure, sure. 642 00:30:33,665 --> 00:30:38,128 This is, uh, something we feel has huge commercial potential, 643 00:30:38,128 --> 00:30:41,548 something that just happens to fall within your wheelhouse. 644 00:30:41,548 --> 00:30:43,425 It is a highly salacious, 645 00:30:43,425 --> 00:30:47,387 highly explicit home video in which... 646 00:30:51,099 --> 00:30:54,019 Two very famous people fuck each other's lights out. 647 00:30:54,019 --> 00:30:55,520 Yeah, okay. 648 00:30:55,520 --> 00:30:59,232 Uh, not interested. 649 00:30:59,232 --> 00:31:00,650 What? 650 00:31:00,650 --> 00:31:02,611 Don't you want to know who the famous people are? 651 00:31:02,611 --> 00:31:05,238 I mean, if you're so excited about it, just fucking tell me. 652 00:31:05,238 --> 00:31:06,531 Who are they? 653 00:31:06,531 --> 00:31:09,701 It's Tommy Lee and Pamela Anderson. 654 00:31:09,701 --> 00:31:11,411 - The Baywatch? - Yeah, the Baywatch. 655 00:31:11,411 --> 00:31:13,663 - Yeah, man. - Fucking, sucking. 656 00:31:13,663 --> 00:31:14,915 You see everything. 657 00:31:14,915 --> 00:31:16,208 There's a boat. 658 00:31:16,208 --> 00:31:17,709 Still not interested. 659 00:31:17,709 --> 00:31:19,461 You gotta understand. 660 00:31:19,461 --> 00:31:20,712 Things around for years. 661 00:31:20,712 --> 00:31:22,631 The Stallone stag flick, 662 00:31:22,631 --> 00:31:26,301 uh, Brando sucking off a guy, Rob Lowe. 663 00:31:26,301 --> 00:31:28,470 I even heard about a Peggy Lee one. 664 00:31:28,470 --> 00:31:30,180 You don't make shit off these things. 665 00:31:30,180 --> 00:31:33,266 Put it in a theater, cops are there same day. 666 00:31:33,266 --> 00:31:35,227 Put it in an adult bookstore, 667 00:31:35,227 --> 00:31:38,105 oh, you get raided, more cops, lawyers, 668 00:31:38,105 --> 00:31:40,273 you get sued into the ground, you don't make dime one. 669 00:31:40,273 --> 00:31:43,276 Guys, nobody is ever getting rich 670 00:31:43,276 --> 00:31:45,278 off a celebrity sex tape, okay? 671 00:31:45,278 --> 00:31:46,279 That's it. 672 00:31:47,739 --> 00:31:49,574 MILTIE: Okay. 673 00:31:49,574 --> 00:31:53,203 Well, I believe that is a pass. 674 00:31:55,580 --> 00:31:57,582 Wait, um, what if we sold it 675 00:31:57,582 --> 00:32:00,043 somewhere that nobody could ever find us? 676 00:32:02,462 --> 00:32:04,047 Have you heard of the World Wide Web? 677 00:32:04,047 --> 00:32:05,674 The computer thing. 678 00:32:05,674 --> 00:32:06,925 Yeah, exactly. 679 00:32:06,925 --> 00:32:08,343 Uh, it's a perfect black market. 680 00:32:08,343 --> 00:32:09,469 You can sell anything on there. 681 00:32:09,469 --> 00:32:13,223 Nunchucks, anthrax, a sex tape. 682 00:32:13,223 --> 00:32:14,891 No one can find you. 683 00:32:16,059 --> 00:32:18,019 How's that possible? 684 00:32:20,772 --> 00:32:23,775 So you know when you see an ad for something on TV 685 00:32:23,775 --> 00:32:25,360 and you send a check to who knows where, 686 00:32:25,360 --> 00:32:27,070 and then you get the thing in the mail. 687 00:32:27,070 --> 00:32:28,363 That's what the internet is like, 688 00:32:28,363 --> 00:32:30,699 except it has total anonymity. It's untraceable. 689 00:32:30,699 --> 00:32:34,286 There is no place for cops and lawyers to go to. 690 00:32:34,286 --> 00:32:38,540 My name wouldn't be attached in any way? 691 00:32:38,540 --> 00:32:42,669 Your name, my name, nobody's name. 692 00:32:48,925 --> 00:32:50,969 [Butchie sighs] 693 00:32:51,845 --> 00:32:53,096 How much you guys looking for? 694 00:32:56,474 --> 00:32:59,227 50 grand? 695 00:32:59,227 --> 00:33:01,730 - Okay. - [snorts] 696 00:33:01,730 --> 00:33:04,191 - Yeah? - With certain terms. 697 00:33:04,191 --> 00:33:05,734 Those being... 698 00:33:05,734 --> 00:33:07,694 On a 50k loan, it's a 10% vig 699 00:33:07,694 --> 00:33:11,281 due in 30 days, compounded weekly thereafter. 700 00:33:11,281 --> 00:33:14,117 But more importantly than that, 701 00:33:14,117 --> 00:33:16,286 on your little tape here, 702 00:33:16,286 --> 00:33:19,372 I get 15% 703 00:33:19,372 --> 00:33:22,125 of the gross off the top, 704 00:33:22,125 --> 00:33:25,295 and I will not negotiate. 705 00:33:25,295 --> 00:33:28,298 [suspenseful music] 706 00:33:28,298 --> 00:33:35,305 ♪ ♪ 707 00:33:35,305 --> 00:33:37,015 Could you just give us a moment please? 708 00:33:47,067 --> 00:33:49,110 You said he's a movie producer. 709 00:33:49,110 --> 00:33:50,862 You didn't say he's a fucking mafia loan shark. 710 00:33:50,862 --> 00:33:52,405 What do you think a producer is? 711 00:33:52,405 --> 00:33:54,199 They loan money. 712 00:33:54,199 --> 00:33:56,660 If something goes wrong, I don't want to end up 713 00:33:56,660 --> 00:33:57,869 in the LA River, man. 714 00:33:57,869 --> 00:34:00,497 Nobody's getting dumped in the LA River. 715 00:34:00,497 --> 00:34:02,791 Besides, if anybody does, it's gonna be me. 716 00:34:02,791 --> 00:34:05,835 - Why is it gonna be you? - Because I'm the money guy. 717 00:34:05,835 --> 00:34:07,295 - You are? - I'm finance. 718 00:34:07,295 --> 00:34:08,588 You're operations. 719 00:34:08,588 --> 00:34:10,882 Shipping, inventory. - When did we decide that? 720 00:34:10,882 --> 00:34:12,968 You think you should be in charge of the money? 721 00:34:12,968 --> 00:34:16,012 I'm the one who knows from cash flow and balance sheets. 722 00:34:16,012 --> 00:34:17,931 Would you like to be the point person 723 00:34:17,931 --> 00:34:19,683 with Butchie Peraino? 724 00:34:19,683 --> 00:34:21,017 Didn't think so. 725 00:34:21,017 --> 00:34:22,852 You just worry about getting the tapes out. 726 00:34:22,852 --> 00:34:25,105 All right? Leave the rest up to me. 727 00:34:25,105 --> 00:34:27,857 [tense music] 728 00:34:27,857 --> 00:34:29,901 Hey! 729 00:34:33,280 --> 00:34:34,656 You got yourself a deal. 730 00:34:34,656 --> 00:34:41,663 ♪ ♪ 731 00:34:48,962 --> 00:34:50,839 Have Stu punch in a drop. 732 00:34:50,839 --> 00:34:53,633 Stu, can you punch in a drop? 733 00:34:53,633 --> 00:34:56,803 That's great. 734 00:34:56,803 --> 00:34:59,514 A drop more wedgie, please, Katie? 735 00:34:59,514 --> 00:35:01,308 Ah, too much. They'll flag it. 736 00:35:01,308 --> 00:35:04,102 A little less ass cheek. 737 00:35:04,102 --> 00:35:05,729 Perfect. 738 00:35:05,729 --> 00:35:09,065 Action. 739 00:35:13,486 --> 00:35:15,614 Cut. AD: Cut. Cut. 740 00:35:18,366 --> 00:35:19,993 Let's get one more for safety. 741 00:35:19,993 --> 00:35:22,495 Get one more. Back to one, everybody. 742 00:35:22,495 --> 00:35:24,706 CREW 1: All right, we cut? 743 00:35:24,706 --> 00:35:26,750 CREW 2: Back to one. 744 00:35:27,959 --> 00:35:29,336 CREW MEMBERS: Back around. 745 00:35:29,336 --> 00:35:31,254 Get another one. Back to one. 746 00:35:38,011 --> 00:35:39,471 Hey, guys. 747 00:35:39,471 --> 00:35:41,014 Hey. - Hey, Pammy, what's up? 748 00:35:41,014 --> 00:35:43,183 Um, well, I know after the shot, 749 00:35:43,183 --> 00:35:44,434 we're doing a company move, 750 00:35:44,434 --> 00:35:46,644 but you know what, before we move, I just-- 751 00:35:46,644 --> 00:35:48,104 ooh, I just really want to quick get 752 00:35:48,104 --> 00:35:50,023 that monologue from yesterday. 753 00:35:50,023 --> 00:35:51,816 You know the one? 754 00:35:51,816 --> 00:35:54,694 I think we'll really like having it as an option in post. 755 00:35:54,694 --> 00:35:57,113 Well, even if I want it, the actress isn't here today. 756 00:35:57,113 --> 00:35:58,490 No, it's no problem. 757 00:35:58,490 --> 00:35:59,908 You know, you can just shoot my side and you can-- 758 00:35:59,908 --> 00:36:01,201 you can cheat hers with the close-up 759 00:36:01,201 --> 00:36:02,202 from the arrest scene. 760 00:36:02,202 --> 00:36:03,328 Yeah. 761 00:36:03,328 --> 00:36:04,537 You know, if you shoot me from the left, 762 00:36:04,537 --> 00:36:06,456 the sight line will match up perfectly. 763 00:36:06,456 --> 00:36:08,792 The camera's all set up. I'm in the same wardrobe. 764 00:36:08,792 --> 00:36:10,043 Always am. 765 00:36:10,043 --> 00:36:11,503 And, you know, I got the whole thing memorized. 766 00:36:11,503 --> 00:36:12,921 I can nail it in two takes. 767 00:36:14,839 --> 00:36:17,092 I'll be in my trailer. You can just-- 768 00:36:17,092 --> 00:36:18,927 you can just call me when you're ready. 769 00:36:27,894 --> 00:36:29,396 AIRPORT INTERCOM: Attention all passengers, 770 00:36:29,396 --> 00:36:31,272 flight 1152 to Montreal... 771 00:36:31,272 --> 00:36:34,275 [Dusty Springfield's "What's It Gonna Be"] 772 00:36:34,275 --> 00:36:37,278 [upbeat '60s music] 773 00:36:37,278 --> 00:36:46,746 ♪ ♪ 774 00:36:46,746 --> 00:36:48,998 DUSTY: ♪ What's it gonna be? ♪ 775 00:36:48,998 --> 00:36:50,625 ♪ Please tell me ♪ 776 00:36:50,625 --> 00:36:52,335 ♪ Is it really me? ♪ 777 00:36:52,335 --> 00:36:54,087 ♪ Please tell me ♪ 778 00:36:54,087 --> 00:36:55,547 ♪ Are you out for fun? ♪ 779 00:36:55,547 --> 00:36:57,424 ♪ Only lovin' on the run ♪ 780 00:36:57,424 --> 00:36:59,384 ♪ And leave me cryin' ♪ 781 00:36:59,384 --> 00:37:01,678 ♪ Ahh, cryin' ♪ 782 00:37:01,678 --> 00:37:03,596 ♪ What's it gonna be? ♪ 783 00:37:03,596 --> 00:37:05,682 ♪ Tomorrow ♪ 784 00:37:05,682 --> 00:37:07,684 ♪ Will he set me free? ♪ 785 00:37:07,684 --> 00:37:09,477 ♪ Tomorrow ♪ 786 00:37:09,477 --> 00:37:10,812 ♪ Gotta know for sure ♪ 787 00:37:10,812 --> 00:37:12,772 ♪ A broken heart don't have a cure ♪ 788 00:37:12,772 --> 00:37:16,317 ♪ It just keeps hurtin', ahh, hurtin' ♪ 789 00:37:16,317 --> 00:37:18,695 ♪ And when I'm hurtin' ♪ 790 00:37:18,695 --> 00:37:21,865 ♪ I can't stop hurtin' ♪ 791 00:37:21,865 --> 00:37:26,786 ♪ I want a love that's here to stay ♪ 792 00:37:26,786 --> 00:37:29,289 ♪ Baby, please ♪ 793 00:37:29,289 --> 00:37:35,754 ♪ The kind of love that I can count on everyday ♪ 794 00:37:37,547 --> 00:37:39,799 ♪ Ah, I got a hold on me ♪ 795 00:37:39,799 --> 00:37:41,634 ♪ You know it ♪ 796 00:37:41,634 --> 00:37:43,762 ♪ What's it gonna be? ♪ 797 00:37:43,762 --> 00:37:45,638 ♪ You know it ♪ 798 00:37:45,638 --> 00:37:47,098 ♪ Want a love that's so ♪ 799 00:37:47,098 --> 00:37:48,850 ♪ But I'll just turn around and go ♪ 800 00:37:48,850 --> 00:37:50,685 ♪ 'Cause I can't take it ♪ 801 00:37:50,685 --> 00:37:53,813 ♪ I can't take it ♪ 802 00:37:53,813 --> 00:37:55,648 RAND: Hey, heard you have a lot of VCRs. 803 00:37:55,648 --> 00:37:56,816 I have a wall full of 'em in the dry cleaner's. 804 00:37:56,816 --> 00:37:58,193 Great. 805 00:37:58,193 --> 00:38:02,447 DUSTY: ♪ I want a love that's here to stay ♪ 806 00:38:02,447 --> 00:38:04,240 ♪ Baby, believe me ♪ 807 00:38:05,742 --> 00:38:12,332 ♪ The kind of love that I can count on every day ♪ 808 00:38:12,332 --> 00:38:18,963 ♪ ♪ 809 00:38:28,389 --> 00:38:30,642 [thumping on door] 810 00:38:33,895 --> 00:38:36,314 Hello, Danielle. Is Erica home? 811 00:38:36,314 --> 00:38:37,690 DANIELLE: Uh... 812 00:38:37,690 --> 00:38:39,025 ERICA: Who is it? 813 00:38:39,025 --> 00:38:40,443 DANIELLE: It's Rand. 814 00:38:40,443 --> 00:38:41,736 Kind of. 815 00:38:41,736 --> 00:38:43,154 ERICA: Rand? 816 00:38:44,447 --> 00:38:45,573 Rand, what are you doing? 817 00:38:45,573 --> 00:38:48,243 Erica, I have a question for you. 818 00:38:48,243 --> 00:38:50,036 What? 819 00:38:50,036 --> 00:38:51,663 Will you... 820 00:38:51,663 --> 00:38:52,956 Jesus, Rand. DANIELLE: Oh, shit. 821 00:38:52,956 --> 00:38:55,166 Do me the honor, please... 822 00:38:55,166 --> 00:38:57,210 What the fuck are you doing? I don't know-- 823 00:38:57,210 --> 00:38:59,087 Of making me the happiest... 824 00:39:01,297 --> 00:39:04,008 Plumber in the 818 area code? 825 00:39:04,008 --> 00:39:05,885 [laughs] Oh, God. 826 00:39:05,885 --> 00:39:07,470 - I gotcha. - You found it. 827 00:39:07,470 --> 00:39:09,597 Of course I found it. I found it. 828 00:39:09,597 --> 00:39:11,474 I scared the shit out of you. - Thanks, Rand, yeah. 829 00:39:11,474 --> 00:39:13,101 - That was a good one, huh? - It was funny. 830 00:39:13,101 --> 00:39:14,561 I'm not crazy. I don't need to ask you 831 00:39:14,561 --> 00:39:16,271 to marry me, also, 'cause we're already married. 832 00:39:16,271 --> 00:39:18,106 Well, yeah, just 'cause you need to pay 833 00:39:18,106 --> 00:39:19,732 the 5 grand to get a divorce. 834 00:39:19,732 --> 00:39:22,443 It's 8 grand, so ha-ha. 835 00:39:22,443 --> 00:39:25,196 And also, just 'cause we're not together 836 00:39:25,196 --> 00:39:26,781 doesn't mean we can't go out to dinner. 837 00:39:26,781 --> 00:39:28,783 - Well... - Dinner? 838 00:39:28,783 --> 00:39:33,079 I want to take you out to dinner as a thank-you. 839 00:39:33,079 --> 00:39:34,205 As a thank-you for what? 840 00:39:34,205 --> 00:39:35,665 For your toilet overflowing. 841 00:39:35,665 --> 00:39:37,584 It actually sent me on the righteous path 842 00:39:37,584 --> 00:39:38,626 that I'm currently walking. 843 00:39:40,211 --> 00:39:41,462 And what path is that? 844 00:39:41,462 --> 00:39:42,839 Well, I could tell you, 845 00:39:42,839 --> 00:39:44,215 and I would love to, 846 00:39:44,215 --> 00:39:46,676 um, but right after I do, I would I have to kill her, 847 00:39:46,676 --> 00:39:48,595 'cause I don't trust her with this information. 848 00:39:48,595 --> 00:39:50,179 Highly sensitive. 849 00:39:50,179 --> 00:39:53,016 No one will miss her, though. I'm cool with it. 850 00:39:53,016 --> 00:39:55,268 Honestly, what do you say? 851 00:39:56,853 --> 00:39:59,105 - Sure. - [chuckles] 852 00:39:59,105 --> 00:40:02,108 [Lloyd Price's "Right Kind of Girl"] 853 00:40:02,108 --> 00:40:05,445 ['50s doo-wop music] 854 00:40:05,445 --> 00:40:09,157 LLOYD: ♪ You're just the right kind of girl ♪ 855 00:40:09,157 --> 00:40:12,493 ♪ To make me fall in love ♪ 856 00:40:12,493 --> 00:40:15,997 ♪ You've got the right kind of kiss ♪ 857 00:40:15,997 --> 00:40:19,459 ♪ And the right kind of hug ♪ 858 00:40:19,459 --> 00:40:23,087 ♪ You've got the right kind of walk ♪ 859 00:40:23,087 --> 00:40:26,507 ♪ You've got the right kind of talk ♪ 860 00:40:26,507 --> 00:40:30,094 ♪ You're just the right kind of girl ♪ 861 00:40:30,094 --> 00:40:32,263 ♪ That I ever want ♪ 862 00:40:32,263 --> 00:40:33,264 RAND: Thank you so much. 863 00:40:35,141 --> 00:40:38,603 [refined piano music in background] 864 00:40:38,603 --> 00:40:40,813 Is this really your treat? 865 00:40:40,813 --> 00:40:42,482 The world is your oyster, madame. 866 00:40:45,193 --> 00:40:47,737 Huh. 867 00:40:47,737 --> 00:40:49,864 So are you gonna tell me what this is about? 868 00:40:49,864 --> 00:40:52,241 RAND: My glorious path? 869 00:40:52,241 --> 00:40:53,701 No. - No? 870 00:40:53,701 --> 00:40:56,996 I'm dying to, but it just wouldn't be wise to. 871 00:40:56,996 --> 00:40:58,373 What I'll say is, 872 00:40:58,373 --> 00:41:00,291 I'm finally fulfilling my promise. 873 00:41:01,709 --> 00:41:03,503 [laughs] 874 00:41:03,503 --> 00:41:05,672 This isn't the microwave but for cold? 875 00:41:05,672 --> 00:41:07,298 [chuckles] 876 00:41:07,298 --> 00:41:08,383 I forgot about that. 877 00:41:08,383 --> 00:41:11,010 That was gonna be the big one. 878 00:41:11,010 --> 00:41:13,221 - Well, this is the big one. - Hmm. 879 00:41:13,221 --> 00:41:15,098 My time has come, Erica. 880 00:41:15,098 --> 00:41:17,976 All the--you know, the false starts 881 00:41:17,976 --> 00:41:19,852 and the dead ends, 882 00:41:19,852 --> 00:41:21,437 it's been leading up to this. 883 00:41:21,437 --> 00:41:23,022 Are you gonna just keep talking about this 884 00:41:23,022 --> 00:41:24,315 until I ask you what it is again? 885 00:41:24,315 --> 00:41:25,483 Is that the game here? 886 00:41:26,693 --> 00:41:27,902 Huh. All right. 887 00:41:27,902 --> 00:41:30,071 Won't bring it up again. Gonna drop it. 888 00:41:32,907 --> 00:41:34,742 But just-- 889 00:41:34,742 --> 00:41:37,120 in the celebrity chicken section, 890 00:41:37,120 --> 00:41:40,164 there will be a Chicken Rand Gauthier, just know that. 891 00:41:40,164 --> 00:41:41,541 Maybe a shrimp dish. 892 00:41:43,626 --> 00:41:47,213 [chuckles] 893 00:41:47,213 --> 00:41:48,840 You know what, though? - Hmm. 894 00:41:48,840 --> 00:41:51,843 I'm feeling very secure in my masculinity. 895 00:41:51,843 --> 00:41:53,386 I think more than I ever have. 896 00:41:53,386 --> 00:41:55,513 It's like I'm coming into my own. 897 00:41:56,764 --> 00:41:58,307 But honestly, don't a-- I can't-- 898 00:41:58,307 --> 00:41:59,684 No, don't--don't-- uh-uh-uh. 899 00:41:59,684 --> 00:42:01,060 [blows raspberry] I'm not gonna ask you. 900 00:42:01,060 --> 00:42:02,270 RAND: Good. - I'm not gonna ask. 901 00:42:02,270 --> 00:42:03,479 Not gonna ask. - 'Cause I won't tell you. 902 00:42:03,479 --> 00:42:05,273 I know you won't. RAND: It's a moot point. 903 00:42:05,273 --> 00:42:06,899 ERICA: Moot point. - Just know... 904 00:42:06,899 --> 00:42:08,276 ERICA: I do. - Okay. 905 00:42:08,276 --> 00:42:11,946 But I do want to say that whatever it is 906 00:42:11,946 --> 00:42:15,324 that's got you feeling this way, 907 00:42:15,324 --> 00:42:19,746 I am so...happy to see it. 908 00:42:23,958 --> 00:42:25,710 Get used to him. 909 00:42:35,928 --> 00:42:37,847 That was nice. 910 00:42:55,615 --> 00:42:57,909 [Erica and actor moaning] 911 00:42:57,909 --> 00:42:59,202 Sheriff! 912 00:42:59,202 --> 00:43:02,288 [both moaning] 913 00:43:02,288 --> 00:43:03,623 MILTIE: Cut. [claps] 914 00:43:03,623 --> 00:43:05,208 Fucking great. 915 00:43:05,208 --> 00:43:07,126 Moving on. 916 00:43:07,126 --> 00:43:09,420 [grunts] 917 00:43:10,838 --> 00:43:13,466 Oh, my gosh. [laughs] 918 00:43:13,466 --> 00:43:15,051 RAND: Hey. - Hi. 919 00:43:18,387 --> 00:43:20,181 Did I do okay? 920 00:43:20,181 --> 00:43:21,808 - Okay? - Yeah. 921 00:43:21,808 --> 00:43:23,768 That was incredible. 922 00:43:23,768 --> 00:43:25,311 - Really? - Yeah. 923 00:43:25,311 --> 00:43:28,356 Okay, so it turns out that our brave sheriff 924 00:43:28,356 --> 00:43:30,566 has a bartending gig at Barone's 925 00:43:30,566 --> 00:43:31,734 he can't get out of. 926 00:43:31,734 --> 00:43:33,277 So we'll have another character, 927 00:43:33,277 --> 00:43:35,738 the sheriff's deputy, come in for the anal. 928 00:43:35,738 --> 00:43:36,864 Who's doing it? 929 00:43:36,864 --> 00:43:38,616 Leon. 930 00:43:43,913 --> 00:43:46,124 [laughs] 931 00:43:46,124 --> 00:43:47,583 Hmm, no. 932 00:43:47,583 --> 00:43:49,168 No way that thing's going in my ass. 933 00:43:49,168 --> 00:43:50,837 MILTIE: Okay. 934 00:43:50,837 --> 00:43:52,672 He's the best I could do on short notice. 935 00:43:52,672 --> 00:43:55,007 I don't have a lot of small penises in my Rolodex. 936 00:44:03,432 --> 00:44:04,892 What? 937 00:44:06,394 --> 00:44:09,063 [Erica moaning softly] 938 00:44:16,362 --> 00:44:19,240 Stop smiling. It's a fucking dungeon. 939 00:44:23,369 --> 00:44:26,372 [pensive music] 940 00:44:26,372 --> 00:44:33,337 ♪ ♪ 941 00:45:05,328 --> 00:45:07,496 [footsteps approaching] 942 00:45:07,496 --> 00:45:08,664 GAIL: Pamela. 943 00:45:08,664 --> 00:45:09,832 Hey! GAIL: Gail. 944 00:45:09,832 --> 00:45:10,958 Oh, hey. How's it going? 945 00:45:10,958 --> 00:45:12,126 So nice to meet you. Come with me. 946 00:45:12,126 --> 00:45:14,212 You too. Thank you so much. 947 00:45:14,212 --> 00:45:15,504 God, I'm so excited. 948 00:45:15,504 --> 00:45:16,839 Not half as excited as the studio. 949 00:45:16,839 --> 00:45:19,675 It's their number one priority for spring. 950 00:45:19,675 --> 00:45:21,427 Wow, that's great. 951 00:45:21,427 --> 00:45:23,095 Normally they have me on three, four at a time, 952 00:45:23,095 --> 00:45:26,515 but for the next few months, I am 24/7 Barb Wire. 953 00:45:26,515 --> 00:45:29,185 [laughing] That's amazing. 954 00:45:29,185 --> 00:45:30,394 So what's the plan? 955 00:45:30,394 --> 00:45:32,021 GAIL: The plan? 956 00:45:32,021 --> 00:45:34,690 The plan is, 957 00:45:34,690 --> 00:45:36,234 all-out media blitz. 958 00:45:36,234 --> 00:45:39,654 TV, print, radio, cover stories, morning shows, 959 00:45:39,654 --> 00:45:41,530 the whole schmear. - [gasps] 960 00:45:41,530 --> 00:45:42,949 Do you want some water, something to drink? 961 00:45:42,949 --> 00:45:45,242 This is amazing. Yes, thank you. 962 00:45:45,242 --> 00:45:48,496 GAIL: Have a seat. - God. 963 00:45:48,496 --> 00:45:50,122 Whew, I'm nervous. 964 00:45:50,122 --> 00:45:51,207 GAIL: Oh, please, don't be. 965 00:45:53,751 --> 00:45:56,087 Here you go. - Thank you so much. 966 00:45:56,087 --> 00:45:57,713 So... 967 00:45:57,713 --> 00:45:59,423 every time I have a kickoff meeting with someone, 968 00:45:59,423 --> 00:46:01,425 I like to start by talking story. 969 00:46:01,425 --> 00:46:02,426 Story? 970 00:46:02,426 --> 00:46:04,887 As in, what is the story 971 00:46:04,887 --> 00:46:06,472 you want to tell? 972 00:46:07,765 --> 00:46:08,933 I... 973 00:46:10,851 --> 00:46:14,605 Every good PR campaign has a core central narrative. 974 00:46:14,605 --> 00:46:17,733 - Right. - Redemption. Resurrection. 975 00:46:17,733 --> 00:46:22,280 Reinvention, self-reflection, survival...love? 976 00:46:22,280 --> 00:46:24,824 [giggling] That's a lot of stories. 977 00:46:24,824 --> 00:46:26,367 When you look at other people's careers, 978 00:46:26,367 --> 00:46:28,786 who do you look to? 979 00:46:28,786 --> 00:46:30,538 Oh, you mean, who do I admire? 980 00:46:30,538 --> 00:46:32,540 Who are your role models? 981 00:46:32,540 --> 00:46:34,292 Who do you aspire to take after? 982 00:46:34,292 --> 00:46:36,585 Oh. Yeah, that's a good question. 983 00:46:36,585 --> 00:46:38,838 Um, I guess I would have to say... 984 00:46:39,922 --> 00:46:41,674 [sighs] Jane Fonda. 985 00:46:44,385 --> 00:46:45,845 Tell me. 986 00:46:45,845 --> 00:46:48,681 Well, you know... 987 00:46:49,974 --> 00:46:51,892 Well, when she first started out, 988 00:46:51,892 --> 00:46:53,602 she was just this girl next door, 989 00:46:53,602 --> 00:46:56,689 and, um, you know, then-- then she did Barbarella, 990 00:46:56,689 --> 00:47:00,943 and she became this huge sex symbol, you know? 991 00:47:00,943 --> 00:47:02,486 Well, and then-- and then she turned around, 992 00:47:02,486 --> 00:47:06,073 and she started doing all these serious Oscar roles, 993 00:47:06,073 --> 00:47:08,576 you know, and then-- and also the activism. 994 00:47:08,576 --> 00:47:10,578 She was going to protests, she was getting arrested, 995 00:47:10,578 --> 00:47:12,038 and then... 996 00:47:12,038 --> 00:47:13,664 and then in the '80s, she just turns around, 997 00:47:13,664 --> 00:47:15,708 she just builds this whole fitness empire. 998 00:47:15,708 --> 00:47:17,501 [laughs] 999 00:47:17,501 --> 00:47:19,462 I mean, yeah, she was all these different things. 1000 00:47:19,462 --> 00:47:21,881 She was all these totally opposite things all at once. 1001 00:47:21,881 --> 00:47:24,091 She was--she was-- she was--you know, 1002 00:47:24,091 --> 00:47:26,218 she was protesting Vietnam and selling workout tapes. 1003 00:47:26,218 --> 00:47:30,181 She was being a feminist and a sex object. 1004 00:47:30,181 --> 00:47:32,641 People gave her so much shit for it. 1005 00:47:32,641 --> 00:47:34,310 "How could you do that? You're such a hypocrite." 1006 00:47:34,310 --> 00:47:35,686 But she didn't care. 1007 00:47:35,686 --> 00:47:36,937 She didn't give a shit what people thought of her. 1008 00:47:36,937 --> 00:47:38,230 You know, that--that-- 1009 00:47:38,230 --> 00:47:40,274 that's probably the most amazing thing about her. 1010 00:47:40,274 --> 00:47:43,194 You know, she didn't worry what people thought. 1011 00:47:43,194 --> 00:47:44,779 She never tried to please anybody. 1012 00:47:44,779 --> 00:47:46,238 She was just like, "You know what? 1013 00:47:46,238 --> 00:47:49,116 "I am this badass, sex bomb, anti-war, 1014 00:47:49,116 --> 00:47:50,826 "workout-video-selling actress chick, 1015 00:47:50,826 --> 00:47:52,953 and if you got a problem with it, fuck you." 1016 00:47:54,330 --> 00:47:57,041 [sighs] What's cooler than that? 1017 00:47:58,834 --> 00:48:01,462 That is a great narrative. 1018 00:48:02,380 --> 00:48:04,131 [exhales] 1019 00:48:07,093 --> 00:48:08,427 Freedom. 1020 00:48:08,427 --> 00:48:10,012 Hmm. 1021 00:48:10,971 --> 00:48:12,348 Is that how you feel? 1022 00:48:14,600 --> 00:48:16,102 Like you have to please people? 1023 00:48:17,812 --> 00:48:19,063 Hmm. 1024 00:48:21,649 --> 00:48:23,234 It's all I do. 1025 00:48:23,234 --> 00:48:26,237 [Cass Elliot's "Make Your Own Kind of Music"] 1026 00:48:26,237 --> 00:48:29,240 [soft folk music] 1027 00:48:29,240 --> 00:48:31,826 ♪ ♪ 1028 00:48:31,826 --> 00:48:35,913 CASS: ♪ Nobody can tell ya ♪ 1029 00:48:35,913 --> 00:48:40,000 ♪ There's only one song worth singing ♪ 1030 00:48:40,000 --> 00:48:42,753 ♪ They may try and sell ya ♪ 1031 00:48:42,753 --> 00:48:44,797 ♪ 'Cause it hangs them up ♪ 1032 00:48:44,797 --> 00:48:49,802 ♪ To see someone like you ♪ 1033 00:48:49,802 --> 00:48:55,558 ♪ But you've gotta make your own kind of music ♪ 1034 00:48:55,558 --> 00:48:59,562 ♪ Sing your own special song ♪ 1035 00:48:59,562 --> 00:49:02,940 ♪ Make your own kind of music ♪ 1036 00:49:02,940 --> 00:49:09,822 ♪ Even if nobody else sings along ♪ 1037 00:49:10,781 --> 00:49:14,618 ♪ You're gonna be nowhere ♪ 1038 00:49:14,618 --> 00:49:19,039 ♪ The loneliest kind of lonely ♪ 1039 00:49:19,039 --> 00:49:21,584 ♪ It may be rough going ♪ 1040 00:49:21,584 --> 00:49:23,752 ♪ Just to do your thing's ♪ 1041 00:49:23,752 --> 00:49:28,674 ♪ The hardest thing to do ♪ 1042 00:49:28,674 --> 00:49:29,800 ♪ But you've gotta ♪ 1043 00:49:29,800 --> 00:49:31,343 [shrieking] Tommy! 1044 00:49:31,343 --> 00:49:34,388 CASS: ♪ Make your own kind of music ♪ 1045 00:49:34,388 --> 00:49:37,933 ♪ Sing your own special song ♪ 1046 00:49:39,727 --> 00:49:41,520 Holy shit. 1047 00:49:41,520 --> 00:49:47,193 CASS: ♪ Even if nobody else sings along ♪ 1048 00:49:47,193 --> 00:49:48,652 Life is fucking good. 1049 00:49:48,652 --> 00:49:53,282 CASS: ♪ You gotta make your own kind of music ♪ 1050 00:49:53,282 --> 00:49:57,244 ♪ Sing your own special song ♪ 1051 00:49:57,244 --> 00:50:00,789 ♪ Make your own kind of music ♪ 1052 00:50:00,789 --> 00:50:04,793 ♪ Even if nobody else sings along ♪ 1053 00:50:04,793 --> 00:50:08,047 [VCRs humming] 1054 00:50:14,637 --> 00:50:17,640 [Tobi Funaro's "Could It Be That I'm In Love"] 1055 00:50:17,640 --> 00:50:19,558 ♪ ♪ 1056 00:50:19,558 --> 00:50:22,728 TOBI: ♪ Why is it I feel this way? ♪ 1057 00:50:22,728 --> 00:50:25,773 ♪ Cannot sleep at night ♪ 1058 00:50:25,773 --> 00:50:28,734 ♪ Could it be that I'm in love ♪ 1059 00:50:28,734 --> 00:50:31,612 ♪ I've lost my appetite ♪ 1060 00:50:31,612 --> 00:50:34,323 ♪ I'm having a school event ♪ 1061 00:50:34,323 --> 00:50:37,576 ♪ Don't know what I should do ♪ 1062 00:50:37,576 --> 00:50:40,204 ♪ Could it be that I'm in love? ♪ 1063 00:50:40,204 --> 00:50:43,624 ♪ My homework I can't do ♪ 1064 00:50:43,624 --> 00:50:46,293 ♪ My head is in a spin ♪ 1065 00:50:46,293 --> 00:50:49,505 ♪ Mixed up as can be ♪ 1066 00:50:49,505 --> 00:50:51,840 ♪ Can't count from one to ten ♪ 1067 00:50:51,840 --> 00:50:55,511 ♪ Please tell me, what have you done to me? ♪ 1068 00:50:55,511 --> 00:50:58,597 ♪ Tried reading a magazine ♪ 1069 00:50:58,597 --> 00:51:01,475 ♪ But they looked the same ♪ 1070 00:51:01,475 --> 00:51:04,228 ♪ Could it be that I'm in love? ♪ 1071 00:51:04,228 --> 00:51:08,148 ♪ Yes, and you're the one to blame ♪ 73815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.