Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,717 --> 00:00:10,219
Goddamn.
TOMMY: Hey, gorgeous.
2
00:00:10,219 --> 00:00:12,221
PAM: Hey, lover.
3
00:00:12,221 --> 00:00:15,641
This is so...private.
4
00:00:15,641 --> 00:00:16,725
TOMMY: I love you more.
5
00:00:16,725 --> 00:00:18,560
Nope, not possible.
6
00:00:18,560 --> 00:00:20,103
It's like
we're seeing something
7
00:00:20,103 --> 00:00:23,023
we're not supposed
to be seeing.
8
00:00:23,023 --> 00:00:24,233
I know.
9
00:00:24,233 --> 00:00:25,859
PAM: Oh, my God.
10
00:00:25,859 --> 00:00:28,862
Look at my fucking husband.
Look at my beautiful husband.
11
00:00:28,862 --> 00:00:31,240
Which is kinda what makes it
so fucking hot.
12
00:00:34,368 --> 00:00:36,662
PAM: Fuck, I love you so much.
13
00:00:36,662 --> 00:00:38,080
I know.
14
00:00:38,080 --> 00:00:40,207
[Pam laughs]
15
00:00:40,207 --> 00:00:42,793
I mean,
if this thing ever got out...
16
00:00:42,793 --> 00:00:44,378
PAM: Tommy....
17
00:00:44,378 --> 00:00:45,796
TOMMY: Yes?
18
00:00:45,796 --> 00:00:47,631
PAM: When are you gonna
get me preggo?
19
00:00:49,091 --> 00:00:51,426
TOMMY: I'm tryin'.
[Pam laughs]
20
00:00:51,426 --> 00:00:54,221
PAM: Oh, my God,
I am one lucky camper.
21
00:00:56,139 --> 00:00:59,142
[indistinct chatter]
22
00:01:05,274 --> 00:01:08,151
I want in.
23
00:01:08,151 --> 00:01:10,237
I know everybody
in this business,
24
00:01:10,237 --> 00:01:12,406
all the major distributors.
25
00:01:12,406 --> 00:01:15,033
I can really help you
go big with this thing.
26
00:01:18,245 --> 00:01:20,414
You do you want to go big
with this thing, right?
27
00:01:28,005 --> 00:01:29,756
Yes, I do.
28
00:01:31,216 --> 00:01:32,426
Bless this videotape
29
00:01:32,426 --> 00:01:35,596
that you've chosen
to put into my hand.
30
00:01:35,596 --> 00:01:37,848
May it be
31
00:01:37,848 --> 00:01:40,684
an instrument of justice,
32
00:01:40,684 --> 00:01:44,563
delivering richly-deserved comeuppance
33
00:01:44,563 --> 00:01:49,693
to those who have acted
like assholes,
34
00:01:49,693 --> 00:01:51,987
refusing to pay
for services rendered,
35
00:01:51,987 --> 00:01:56,742
keeping tools
that do not belong to them,
36
00:01:56,742 --> 00:02:00,954
and just, in general,
37
00:02:00,954 --> 00:02:03,999
treating decent people
with a total lack of respect.
38
00:02:03,999 --> 00:02:06,960
[relaxing music]
39
00:02:06,960 --> 00:02:08,170
♪ ♪
40
00:02:08,170 --> 00:02:10,547
May you knock
these fuckers down a peg,
41
00:02:10,547 --> 00:02:15,010
teaching them a much-deserved
lesson in humility.
42
00:02:15,010 --> 00:02:19,056
And may you,
in the process, deliver
43
00:02:19,056 --> 00:02:22,267
great financial reward
to those they have wronged.
44
00:02:23,810 --> 00:02:25,771
Like a shitload of money.
45
00:02:28,523 --> 00:02:30,734
Namaste.
46
00:02:40,452 --> 00:02:43,872
[LSD's "Rowdy at the Party"]
47
00:02:43,872 --> 00:02:45,707
SINGER: ♪ LSD at the party ♪
48
00:02:45,707 --> 00:02:48,001
♪ We're getting' rowdy ♪
49
00:02:48,001 --> 00:02:49,378
Let's do this.
50
00:02:49,378 --> 00:02:51,129
SINGER: ♪ Here we come again,
never stumbling ♪
51
00:02:51,129 --> 00:02:52,464
♪ Watch your mumbling ♪
52
00:02:52,464 --> 00:02:54,132
♪ You broke, crooked MCs,
you keep crumbling ♪
53
00:02:54,132 --> 00:02:56,551
♪ Bit by bit,
we lyrically fit ♪
54
00:02:56,551 --> 00:02:57,886
♪ Some of
the top course moves ♪
55
00:02:57,886 --> 00:02:59,012
♪ That be cooler than cool
with it, so I-- ♪
56
00:02:59,012 --> 00:03:00,597
♪ Crown can make you Black ♪
57
00:03:00,597 --> 00:03:02,140
♪ Nigga gonna jump around ♪
58
00:03:02,140 --> 00:03:04,935
♪ So get down, get down ♪
59
00:03:04,935 --> 00:03:07,771
TOMMY: I love you, lover.
60
00:03:07,771 --> 00:03:09,690
God damn it, you rip!
61
00:03:11,149 --> 00:03:13,276
I love you so much.
- I mean, you get the gist.
62
00:03:14,653 --> 00:03:18,115
Fuck.
63
00:03:18,115 --> 00:03:20,367
Every dude on the planet
64
00:03:20,367 --> 00:03:21,910
is gonna wanna jack off
to this.
65
00:03:21,910 --> 00:03:24,454
Trust me, I can't stop.
66
00:03:29,543 --> 00:03:30,752
What's the matter?
67
00:03:30,752 --> 00:03:33,255
Um, no offense,
68
00:03:33,255 --> 00:03:35,424
but I have to ask the question.
69
00:03:35,424 --> 00:03:37,592
Yeah, of course.
70
00:03:37,592 --> 00:03:38,885
Why you?
71
00:03:38,885 --> 00:03:40,303
Why us?
72
00:03:40,303 --> 00:03:42,639
Why am I not hearing
from them directly?
73
00:03:42,639 --> 00:03:45,016
Why are you not hearing
from them directly?
74
00:03:45,016 --> 00:03:48,437
Well, that is because,
uh, they are not
75
00:03:48,437 --> 00:03:52,482
specifically involved
in this venture, per se.
76
00:03:52,482 --> 00:03:54,025
RAND: Per se.
77
00:03:54,025 --> 00:03:55,569
[chuckles]
78
00:03:57,320 --> 00:04:01,158
So it's stolen.
79
00:04:01,158 --> 00:04:02,826
- Stolen?
- No.
80
00:04:02,826 --> 00:04:04,119
No?
81
00:04:04,119 --> 00:04:05,620
So you have releases?
82
00:04:06,705 --> 00:04:10,083
No, we don't have releases.
83
00:04:10,083 --> 00:04:11,126
So it's stolen.
84
00:04:11,126 --> 00:04:12,669
No.
85
00:04:12,669 --> 00:04:15,922
Uh, that's just not
the word I would use.
86
00:04:15,922 --> 00:04:17,757
No? What would you say?
87
00:04:17,757 --> 00:04:18,967
RAND: It was, uh...
88
00:04:18,967 --> 00:04:20,719
there was a sei--it was seized.
89
00:04:20,719 --> 00:04:22,137
Through a seizure.
90
00:04:22,137 --> 00:04:25,223
I, uh, enacted a seizure,
91
00:04:25,223 --> 00:04:27,809
uh, from its
original proprietors
92
00:04:27,809 --> 00:04:32,105
in exchange for, um...
compentory damages.
93
00:04:34,858 --> 00:04:36,234
Okay.
94
00:04:36,234 --> 00:04:39,070
Let me ask you something, Ron.
- Rand.
95
00:04:39,070 --> 00:04:41,615
When you walked
in the building this morning,
96
00:04:41,615 --> 00:04:44,242
did you happen to notice
what it says at the tippy top?
97
00:04:44,242 --> 00:04:45,494
Vivid Pictures.
98
00:04:45,494 --> 00:04:47,370
It says Vivid Entertainment.
99
00:04:47,370 --> 00:04:49,998
That's the name of the company.
It's right on the sign.
100
00:04:51,792 --> 00:04:55,837
I put that tape out there,
Tommy Lee and a clown car
101
00:04:55,837 --> 00:04:58,381
of Century City lawyers
can find me
102
00:04:58,381 --> 00:05:01,468
without so much as
cracking open a Yellow Pages.
103
00:05:02,719 --> 00:05:04,930
Do you seriously think
that I would invite
104
00:05:04,930 --> 00:05:07,140
that kind of shitstorm
into my life?
105
00:05:09,017 --> 00:05:12,020
[Shirley Bassey's
"Spinning Wheel"]
106
00:05:12,020 --> 00:05:14,439
♪ ♪
107
00:05:14,439 --> 00:05:15,607
So that's a pass?
108
00:05:15,607 --> 00:05:18,610
[upbeat music]
109
00:05:18,610 --> 00:05:25,158
♪ ♪
110
00:05:25,158 --> 00:05:27,077
You got signed releases?
111
00:05:28,620 --> 00:05:30,747
No.
112
00:05:30,747 --> 00:05:33,291
♪ ♪
113
00:05:33,291 --> 00:05:37,712
SHIRLEY: ♪ What goes up
must come down ♪
114
00:05:37,712 --> 00:05:41,675
♪ Spinning wheel,
gotta go round ♪
115
00:05:41,675 --> 00:05:43,176
♪ Talking 'bout your troubles ♪
116
00:05:43,176 --> 00:05:44,219
You guys got releases?
117
00:05:44,219 --> 00:05:45,887
SHIRLEY: ♪ It's a crying sin ♪
118
00:05:45,887 --> 00:05:47,889
♪ Ride a painted pony... ♪
119
00:05:47,889 --> 00:05:50,475
Get the fuck out of here.
120
00:05:50,475 --> 00:05:55,313
SHIRLEY: ♪ You got no money,
you got no home ♪
121
00:05:55,313 --> 00:05:58,149
♪ Spinning wheel, all alone ♪
122
00:05:58,149 --> 00:05:59,860
EXECUTIVE: I don't care
how big his dick is.
123
00:05:59,860 --> 00:06:01,778
I can't show it to anybody
without releases.
124
00:06:01,778 --> 00:06:03,029
Fuck off.
125
00:06:03,029 --> 00:06:04,906
But if you do happen
to get the releases,
126
00:06:04,906 --> 00:06:07,659
please, do come back here
to Naughty Time Films.
127
00:06:09,744 --> 00:06:11,872
[cackles]
128
00:06:11,872 --> 00:06:13,081
No!
129
00:06:14,249 --> 00:06:15,500
Ow!
130
00:06:15,500 --> 00:06:16,835
Fuck! God damn it!
131
00:06:16,835 --> 00:06:20,338
[phone ringing]
132
00:06:20,338 --> 00:06:22,841
Oh, fuck.
[answering machine beeps]
133
00:06:22,841 --> 00:06:26,011
ERICA: Hey Rand, it's Erica.
Long time no see.
134
00:06:26,011 --> 00:06:30,098
Listen, I'm wondering
if you can help--
135
00:06:30,098 --> 00:06:31,641
Hey, hey, how's it going?
136
00:06:31,641 --> 00:06:33,101
ERICA: Hi. You're there.
137
00:06:33,101 --> 00:06:34,436
Yeah, no, uh, sorry.
138
00:06:34,436 --> 00:06:36,062
Just--I just walked
through the front door.
139
00:06:36,062 --> 00:06:38,273
ERICA: Is this a bad time?
- No.
140
00:06:38,273 --> 00:06:40,650
Um, not at all.
141
00:06:40,650 --> 00:06:44,029
It's, uh--I just got home
from a party
142
00:06:44,029 --> 00:06:45,822
in the--in the Hollywood Hills,
143
00:06:45,822 --> 00:06:47,115
um, that was awesome.
144
00:06:47,115 --> 00:06:50,452
And yeah, overall,
I just had a long day of,
145
00:06:50,452 --> 00:06:53,246
you know, important meetings
about business things.
146
00:06:53,246 --> 00:06:54,456
ERICA: Oh. Okay.
147
00:06:54,456 --> 00:06:55,665
Well, I'm sorry.
I'll let you go.
148
00:06:55,665 --> 00:06:57,792
No, you don't--no, it's okay.
149
00:06:57,792 --> 00:07:00,211
Seriously, I'm, you know--
I'm here for you,
150
00:07:00,211 --> 00:07:02,213
even after a long day like, uh,
151
00:07:02,213 --> 00:07:03,965
the one I just described
to you.
152
00:07:03,965 --> 00:07:05,675
ERICA: I just had a question.
153
00:07:05,675 --> 00:07:08,178
Feel free to say no.
154
00:07:08,178 --> 00:07:12,682
Uh...whatever you need.
Go ahead.
155
00:07:12,682 --> 00:07:15,393
ERICA: Is there any chance
you could come over?
156
00:07:23,151 --> 00:07:25,278
[knocking on door]
157
00:07:26,613 --> 00:07:27,822
- Hi.
- Hi.
158
00:07:27,822 --> 00:07:30,033
Uh, the building manager
sent me about your sink.
159
00:07:30,033 --> 00:07:31,576
Oh, great. Thank you.
160
00:07:31,576 --> 00:07:34,037
Come on in. Come on in.
161
00:07:34,037 --> 00:07:36,247
I'm Erica, by the way.
162
00:07:36,247 --> 00:07:38,500
- October 3rd?
- Yes. Why?
163
00:07:38,500 --> 00:07:40,919
You have the same birthday
as Alvin Toffler.
164
00:07:40,919 --> 00:07:43,004
I don't...who is that?
165
00:07:43,004 --> 00:07:45,048
- Who's Alvin Toffler?
- Yeah.
166
00:07:45,048 --> 00:07:46,633
Only the world's
foremost thinker
167
00:07:46,633 --> 00:07:48,843
in the field of futurism.
168
00:07:48,843 --> 00:07:50,637
You're an inventor?
169
00:07:50,637 --> 00:07:54,265
- I am.
- That is so cool.
170
00:07:54,265 --> 00:07:56,393
What have you invented?
171
00:07:57,686 --> 00:07:58,937
I'm working on something
right now
172
00:07:58,937 --> 00:08:00,647
I'm very excited about.
173
00:08:00,647 --> 00:08:01,731
What is it?
174
00:08:01,731 --> 00:08:04,734
[pop music in background]
175
00:08:04,734 --> 00:08:06,236
♪ ♪
176
00:08:06,236 --> 00:08:08,738
So imagine a microwave.
177
00:08:08,738 --> 00:08:10,657
- Okay.
- But for cold.
178
00:08:14,869 --> 00:08:17,372
- Whoa!
- I know.
179
00:08:17,372 --> 00:08:18,790
[laughing]
I know!
180
00:08:18,790 --> 00:08:20,959
I mean,
we have countless devices
181
00:08:20,959 --> 00:08:22,669
to make things hot in seconds--
182
00:08:22,669 --> 00:08:25,296
- But not cold!
- Until right now.
183
00:08:25,296 --> 00:08:27,632
Yeah.
- Shit, man, that's genius.
184
00:08:27,632 --> 00:08:31,177
Thank you, yeah.
I mean, ice cubes, gazpacho.
185
00:08:31,177 --> 00:08:34,097
I mean, the applications
are virtually limitless.
186
00:08:34,097 --> 00:08:35,724
Can I see it?
187
00:08:35,724 --> 00:08:37,308
No.
188
00:08:37,308 --> 00:08:41,271
It's not, you know--it's still
in its, like, conceptual phase.
189
00:08:41,271 --> 00:08:43,148
But that's the hard part,
you know.
190
00:08:43,148 --> 00:08:44,816
Having the vision
for these things.
191
00:08:44,816 --> 00:08:46,192
Then you just get
some science nerd
192
00:08:46,192 --> 00:08:48,695
to actually execute it,
but that's easy.
193
00:08:52,323 --> 00:08:53,533
Huh.
194
00:08:53,533 --> 00:08:54,868
Oh, thank you.
195
00:08:54,868 --> 00:08:56,286
Mm-hmm.
196
00:08:59,247 --> 00:09:02,083
- So, um, what about you?
- Me?
197
00:09:02,083 --> 00:09:03,960
Yeah, what's, uh--
what's your thing?
198
00:09:03,960 --> 00:09:06,671
Oh, I'm--I'm an actress.
199
00:09:06,671 --> 00:09:08,757
[snickers]
200
00:09:08,757 --> 00:09:10,341
Really?
201
00:09:10,341 --> 00:09:12,594
Um, sort of.
202
00:09:12,594 --> 00:09:13,636
Sort of?
203
00:09:13,636 --> 00:09:16,097
I mean,
I wanna be an actress.
204
00:09:16,097 --> 00:09:19,058
Well, do you act in things?
205
00:09:19,058 --> 00:09:21,227
Mm...
206
00:09:21,227 --> 00:09:26,524
I mean, the kind of acting I do
isn't, like...
207
00:09:26,524 --> 00:09:28,234
real acting.
208
00:09:28,234 --> 00:09:29,652
All acting is real acting.
209
00:09:34,074 --> 00:09:35,867
It's kind of adult.
210
00:09:38,870 --> 00:09:40,288
Like porn?
211
00:09:42,415 --> 00:09:43,625
Yes.
212
00:09:43,625 --> 00:09:50,590
♪ ♪
213
00:09:51,674 --> 00:09:53,510
That is awesome.
214
00:09:55,094 --> 00:09:57,013
[laughs]
215
00:10:00,767 --> 00:10:02,310
I'm a little starstruck
right now.
216
00:10:02,310 --> 00:10:05,230
[both laugh]
I don't know what to say.
217
00:10:05,230 --> 00:10:07,273
[knocking on door]
218
00:10:07,273 --> 00:10:08,691
Oh, thank you so much.
219
00:10:08,691 --> 00:10:09,901
No problem.
220
00:10:09,901 --> 00:10:11,069
All right, come on in.
221
00:10:11,069 --> 00:10:13,404
Oh, there's your problem.
222
00:10:15,198 --> 00:10:17,200
Your flow cup valve
is not sealing.
223
00:10:17,200 --> 00:10:21,120
It is so nice
to have a man around the house.
224
00:10:21,120 --> 00:10:23,414
I thought lesbians
were supposed to be handy.
225
00:10:23,414 --> 00:10:25,250
- I'm bi.
- "Bi" then.
226
00:10:27,126 --> 00:10:28,628
What does she have
that I don't have?
227
00:10:28,628 --> 00:10:31,005
Don't even touch that.
[both laugh]
228
00:10:31,005 --> 00:10:33,341
Um, so can you fix it?
229
00:10:34,884 --> 00:10:36,010
[sighs]
230
00:10:36,010 --> 00:10:37,637
You see this crack?
- Yes.
231
00:10:37,637 --> 00:10:38,972
RAND: That is why
it's overflowing.
232
00:10:38,972 --> 00:10:40,557
It's supposed to seal,
233
00:10:40,557 --> 00:10:42,350
and that's what triggers
the fill to stop.
234
00:10:42,350 --> 00:10:45,103
So I need to get a new one?
235
00:10:45,103 --> 00:10:46,646
RAND: Unfortunately, yes.
236
00:10:46,646 --> 00:10:49,816
Except they don't make
these anymore.
237
00:10:49,816 --> 00:10:52,026
The new toilets,
they don't use this style.
238
00:10:52,026 --> 00:10:53,403
Oh, shit.
239
00:10:53,403 --> 00:10:57,448
Luckily, you know,
I do have my sources,
240
00:10:57,448 --> 00:10:59,367
so I could do a little digging
for you.
241
00:10:59,367 --> 00:11:00,952
Yeah?
RAND: Yeah.
242
00:11:00,952 --> 00:11:02,370
You know,
I'm pretty busy right now.
243
00:11:02,370 --> 00:11:04,455
I got a lot of things going on,
but I'll make some time.
244
00:11:04,455 --> 00:11:06,124
You really--
you wouldn't mind?
245
00:11:06,124 --> 00:11:07,250
For you?
246
00:11:07,250 --> 00:11:08,751
No.
247
00:11:08,751 --> 00:11:11,170
Thank you.
Thank you so much, Rand.
248
00:11:11,170 --> 00:11:13,798
Thank you so much.
249
00:11:13,798 --> 00:11:16,801
[anxious music]
250
00:11:16,801 --> 00:11:19,262
♪ ♪
251
00:11:19,262 --> 00:11:21,723
Hi, I'm looking
for a float cup valve.
252
00:11:21,723 --> 00:11:25,393
The old plunger type,
- a Bemis 46
- D or--
253
00:11:25,393 --> 00:11:27,186
- What is it?
- What do you call it?
254
00:11:27,186 --> 00:11:28,813
RAND: A float cup valve.
- No.
255
00:11:28,813 --> 00:11:31,274
Yeah, I'm looking for the old
plunger type, actually,
256
00:11:31,274 --> 00:11:33,109
like a Bemis 46D.
257
00:11:33,109 --> 00:11:34,861
We haven't had those
for years.
258
00:11:34,861 --> 00:11:37,280
Do you know anybody
who might have that?
259
00:11:37,280 --> 00:11:38,656
No.
260
00:11:38,656 --> 00:11:45,038
♪ ♪
261
00:11:47,832 --> 00:11:50,793
Yeah, I'm looking
for, uh, the old plunger type
262
00:11:50,793 --> 00:11:53,630
of float cup valve
like a Bemis 46D.
263
00:11:53,630 --> 00:11:56,841
It's an old float cup valve
for--for a toilet.
264
00:11:56,841 --> 00:11:59,177
Do you have any old
float cup valves?
265
00:12:01,346 --> 00:12:04,641
ERICA: [moaning]
Oh. Oh.
266
00:12:04,641 --> 00:12:07,393
Oh, deputy.
267
00:12:07,393 --> 00:12:10,230
You've been
a bad little wench.
268
00:12:15,944 --> 00:12:18,947
[thoughtful music]
269
00:12:18,947 --> 00:12:25,370
♪ ♪
270
00:12:25,370 --> 00:12:27,205
[computer dialing]
271
00:12:30,959 --> 00:12:33,962
[dial-up modem beeping]
272
00:12:33,962 --> 00:12:40,969
♪ ♪
273
00:13:21,342 --> 00:13:24,470
Yeah, do you guys carry
those old float cup valves?
274
00:13:24,470 --> 00:13:25,638
CLERK:
Like with the flip hinge?
275
00:13:25,638 --> 00:13:27,098
RAND: Uh-huh.
276
00:13:27,098 --> 00:13:28,558
CLERK: Yeah, we got that.
277
00:13:28,558 --> 00:13:30,268
- Really?
- Yeah.
278
00:13:30,268 --> 00:13:32,312
I think we got a couple left
if you want me to hold some
279
00:13:32,312 --> 00:13:33,896
behind the register for you.
280
00:13:33,896 --> 00:13:38,109
Oh, actually, um,
I'm in California.
281
00:13:38,109 --> 00:13:39,193
CLERK: California?
282
00:13:39,193 --> 00:13:40,528
Yeah, I found you guys
on the web.
283
00:13:40,528 --> 00:13:41,863
CLERK: Wow.
284
00:13:41,863 --> 00:13:43,531
You're the third one today.
285
00:13:43,531 --> 00:13:45,033
Really?
CLERK: Yeah.
286
00:13:45,033 --> 00:13:47,535
You will not believe how much
business we got from that.
287
00:13:47,535 --> 00:13:49,662
Really?
CLERK: Oh, yeah.
288
00:13:49,662 --> 00:13:52,707
It's my boss' idea.
Kind of a technology geek.
289
00:13:52,707 --> 00:13:54,167
Yeah, me too.
290
00:13:54,167 --> 00:13:55,585
I've been on the web
for over a year now.
291
00:13:55,585 --> 00:13:57,920
It's amazing
what you can find on there.
292
00:13:57,920 --> 00:13:59,380
Ah, uh-huh.
293
00:14:02,383 --> 00:14:04,927
Anyway, if I give you
my, uh, credit card number,
294
00:14:04,927 --> 00:14:06,804
will you mail me the part?
295
00:14:06,804 --> 00:14:08,222
CLERK: Cool. Shoot.
296
00:14:08,222 --> 00:14:11,601
Great.
Um, so it's a Discover card.
297
00:14:11,601 --> 00:14:13,102
The number's, um...
298
00:14:16,814 --> 00:14:18,483
CLERK: Hello?
299
00:14:18,483 --> 00:14:21,319
I'm gonna call you back.
300
00:14:21,319 --> 00:14:24,322
[rock music]
301
00:14:24,322 --> 00:14:31,329
♪ ♪
302
00:14:42,924 --> 00:14:44,801
MILTIE: I'm not sure.
RAND: Looks good.
303
00:14:44,801 --> 00:14:46,844
Excuse me. I got it.
304
00:14:50,139 --> 00:14:51,891
A what--a what site?
305
00:14:51,891 --> 00:14:53,267
A website.
306
00:14:53,267 --> 00:14:54,727
It's this thing
on the computer.
307
00:14:54,727 --> 00:14:55,853
People will go to it.
308
00:14:55,853 --> 00:14:58,523
They will order the tape
directly from us.
309
00:14:58,523 --> 00:15:00,858
Okay, and how does
somebody find this?
310
00:15:00,858 --> 00:15:02,985
They will find it
on a search engine
311
00:15:02,985 --> 00:15:06,447
like Yahoo or AltaVista.
312
00:15:06,447 --> 00:15:08,074
Mm-hmm.
313
00:15:08,074 --> 00:15:09,408
And how...
314
00:15:09,408 --> 00:15:10,743
but how...
315
00:15:10,743 --> 00:15:12,954
but how do they know
to search for the tape
316
00:15:12,954 --> 00:15:15,248
if they don't even know
it exists?
317
00:15:15,248 --> 00:15:17,583
They don't have to know.
318
00:15:17,583 --> 00:15:20,795
And that is the beauty
of the web.
319
00:15:22,213 --> 00:15:25,174
It's like this, man.
It's like this.
320
00:15:25,174 --> 00:15:26,759
You're on your computer,
321
00:15:26,759 --> 00:15:27,885
and you go
on the search engine,
322
00:15:27,885 --> 00:15:29,679
and you just type
what you want to see.
323
00:15:29,679 --> 00:15:32,140
Okay? "Pam Anderson.
324
00:15:32,140 --> 00:15:33,599
"Tits.
325
00:15:33,599 --> 00:15:37,311
Pam Anderson's tits,"
and up we pop.
326
00:15:37,311 --> 00:15:39,438
Hmm.
327
00:15:39,438 --> 00:15:40,773
I don't get it.
328
00:15:40,773 --> 00:15:42,984
You don't have to get it.
329
00:15:42,984 --> 00:15:45,319
I get it, and so do
30 million other people.
330
00:15:45,319 --> 00:15:46,654
30 million?
331
00:15:46,654 --> 00:15:49,073
That's how many are on
the web worldwide right now,
332
00:15:49,073 --> 00:15:50,908
and we can reach
every single one of them.
333
00:15:50,908 --> 00:15:52,660
MILTIE:
How-how-how are you gonna--
334
00:15:52,660 --> 00:15:54,495
that's gonna cost a fortune.
335
00:15:56,164 --> 00:15:57,248
It is free.
336
00:16:01,169 --> 00:16:03,421
The World Wide Web is free.
337
00:16:06,382 --> 00:16:08,134
We still need money, though.
RAND: Yeah.
338
00:16:08,134 --> 00:16:09,802
- Manufacturing, shipping.
- Mm-hmm. We do.
339
00:16:09,802 --> 00:16:11,721
We need an investor,
but that's just any asshole
340
00:16:11,721 --> 00:16:13,014
with deep pockets.
341
00:16:14,640 --> 00:16:16,642
I know people like that.
342
00:16:21,105 --> 00:16:24,108
[spiritual music]
343
00:16:24,108 --> 00:16:29,113
♪ ♪
344
00:16:29,113 --> 00:16:33,075
Thus we ask
unto the universe...
345
00:16:35,411 --> 00:16:39,040
In our insignificance...
346
00:16:39,040 --> 00:16:42,084
to bless us with the body
and soul of a child.
347
00:16:44,962 --> 00:16:48,799
In Jati, the physical birth.
348
00:16:56,390 --> 00:16:59,227
In Jati, the physical birth,
349
00:16:59,227 --> 00:17:03,147
so that we may take part
in Samsara,
350
00:17:03,147 --> 00:17:06,359
the great cycle of life.
351
00:17:17,370 --> 00:17:19,538
[both sigh]
352
00:17:19,538 --> 00:17:22,208
[groans]
353
00:17:22,208 --> 00:17:23,751
I don't--
354
00:17:23,751 --> 00:17:25,378
I'm doing something wrong.
355
00:17:25,378 --> 00:17:27,880
Babe, you are not doing
anything wrong.
356
00:17:27,880 --> 00:17:29,131
We just started.
357
00:17:29,131 --> 00:17:30,383
[groans]
358
00:17:32,385 --> 00:17:34,262
And ain't it fun trying?
359
00:17:35,638 --> 00:17:36,681
[laughing]
360
00:17:36,681 --> 00:17:38,349
Hey, come on.
- [giggling]
361
00:17:38,349 --> 00:17:40,726
Hey, come on, fertility gods!
362
00:17:40,726 --> 00:17:42,895
I summon you to my dick!
363
00:17:42,895 --> 00:17:45,231
[laughing]
364
00:17:45,231 --> 00:17:50,194
Oh, baby. Baby, baby, baby.
I can't right now. I can't.
365
00:17:50,194 --> 00:17:52,196
It's my big monologue.
366
00:17:54,156 --> 00:17:55,741
That's right.
367
00:17:55,741 --> 00:17:57,952
It's tomorrow.
368
00:17:57,952 --> 00:17:59,996
So spare me that BS
about you not hurting
369
00:17:59,996 --> 00:18:02,206
anybody but yourself,
because you know what?
370
00:18:02,206 --> 00:18:03,666
I'm not buying it.
371
00:18:03,666 --> 00:18:05,418
And neither is your daughter.
372
00:18:05,418 --> 00:18:07,253
You think she's too young
to know what's going on?
373
00:18:07,253 --> 00:18:08,588
You think you're hiding it
from her?
374
00:18:08,588 --> 00:18:10,089
Well, let me tell you.
375
00:18:10,089 --> 00:18:12,508
She may not see that--
that junk going up your nose,
376
00:18:12,508 --> 00:18:13,968
but she can feel it.
377
00:18:13,968 --> 00:18:15,386
She can feel it
every time you hold her
378
00:18:15,386 --> 00:18:17,013
and you're someplace else,
379
00:18:17,013 --> 00:18:19,348
every time you're not there
to tuck her in at night
380
00:18:19,348 --> 00:18:21,017
because you're out partying
at some dance club,
381
00:18:21,017 --> 00:18:22,310
and you know what?
382
00:18:22,310 --> 00:18:24,186
Unlike the harm
those drugs do to your body,
383
00:18:24,186 --> 00:18:25,521
the harm they do
to that little girl will last
384
00:18:25,521 --> 00:18:26,814
the rest of her life.
385
00:18:26,814 --> 00:18:29,817
So don't tell me
you're only hurting yourself.
386
00:18:29,817 --> 00:18:31,152
Because if you believe that,
387
00:18:31,152 --> 00:18:34,280
you're even higher
than I thought.
388
00:18:34,280 --> 00:18:36,240
Now hand over the bag.
389
00:18:38,117 --> 00:18:40,620
Holy fuck.
390
00:18:40,620 --> 00:18:44,498
You know, was--I don't--
Was that okay?
391
00:18:44,498 --> 00:18:46,626
Okay?
392
00:18:46,626 --> 00:18:49,211
That was incredible.
393
00:18:49,211 --> 00:18:51,213
Really?
394
00:18:51,213 --> 00:18:53,090
Oh, my God.
395
00:18:53,090 --> 00:18:54,508
I was scared.
396
00:18:54,508 --> 00:18:56,344
[laughing]
Oh, my God.
397
00:18:56,344 --> 00:18:58,846
You know, I--I've been
rehearsing the shit out of it.
398
00:18:58,846 --> 00:19:00,097
It's the first time
I've been given
399
00:19:00,097 --> 00:19:02,600
more than two lines
in a row this season.
400
00:19:02,600 --> 00:19:05,811
I am so proud of you.
401
00:19:05,811 --> 00:19:07,521
They're not even gonna know
what hit 'em!
402
00:19:07,521 --> 00:19:09,315
[laughs]
403
00:19:09,315 --> 00:19:11,067
I should get to bed.
Oh, no, no, no.
404
00:19:11,067 --> 00:19:12,318
It's not even 8:00.
405
00:19:12,318 --> 00:19:13,611
- I know, I know, I know.
- Come on.
406
00:19:13,611 --> 00:19:15,654
But, you know,
I wanna be rested and fresh.
407
00:19:15,654 --> 00:19:16,739
Baby.
408
00:19:16,739 --> 00:19:18,157
Yeah, but the camera's
gonna finally be
409
00:19:18,157 --> 00:19:19,408
on my face for a change.
410
00:19:20,534 --> 00:19:21,952
[laughs]
411
00:19:21,952 --> 00:19:23,954
Good night.
412
00:19:29,752 --> 00:19:32,755
[alarm clock beeping]
413
00:19:32,755 --> 00:19:35,758
[calm music]
414
00:19:35,758 --> 00:19:42,765
♪ ♪
415
00:19:53,150 --> 00:19:54,902
Oh, Mommy loves you, baby.
416
00:19:54,902 --> 00:19:57,029
Oh, I know.
I know you're hungry.
417
00:19:57,029 --> 00:19:58,739
I know.
Sorry, baby.
418
00:19:58,739 --> 00:20:01,742
[rock music]
419
00:20:01,742 --> 00:20:08,749
♪ ♪
420
00:20:19,552 --> 00:20:20,761
Thanks, Hector.
421
00:20:30,187 --> 00:20:33,107
RADIO DJ:
...keeping the party going
422
00:20:33,107 --> 00:20:35,234
with another 30 minutes
of commercial-free music
423
00:20:35,234 --> 00:20:37,862
right here on LA's
home of the hits, 102.7 FM.
424
00:20:37,862 --> 00:20:38,946
Feel a little nervous.
425
00:20:38,946 --> 00:20:40,197
MAKEUP ARTIST:
Don't be nervous.
426
00:20:40,197 --> 00:20:42,199
You look great.
- You're gonna be fine.
427
00:20:42,199 --> 00:20:43,617
- You think?
- Yeah.
428
00:20:43,617 --> 00:20:46,412
It's gonna be really good.
- Yeah, it's fine.
429
00:20:46,412 --> 00:20:48,038
MAKEUP ARTIST: Need
a little dab, you.
430
00:20:48,038 --> 00:20:49,874
ARTIST 2: Yeah.
ARTIST 3: Do we just blot it?
431
00:20:49,874 --> 00:20:51,459
[The Cardigans'
"Lovefool" playing]
432
00:20:51,459 --> 00:20:53,085
Oh, my God,
this song is so good.
433
00:20:53,085 --> 00:20:55,921
Turn it up!
[laughter]
434
00:20:55,921 --> 00:20:58,215
Thank you!
435
00:20:58,215 --> 00:21:02,261
♪ Just stick to another man ♪
436
00:21:02,261 --> 00:21:06,098
♪ A man that surely
deserves me ♪
437
00:21:06,098 --> 00:21:07,808
♪ But I think you do ♪
438
00:21:07,808 --> 00:21:10,060
[all giggling]
439
00:21:10,060 --> 00:21:14,064
ALL: ♪ So I cry
and I pray and I beg ♪
440
00:21:14,064 --> 00:21:16,192
♪ Love me, love me ♪
441
00:21:16,192 --> 00:21:18,694
♪ Say that you love me ♪
[laughter]
442
00:21:18,694 --> 00:21:20,404
♪ Fool me, fool me ♪
443
00:21:20,404 --> 00:21:22,031
♪ Go on and fool me ♪
444
00:21:22,031 --> 00:21:23,574
STAGEHAND: New script,
Miss Anderson.
445
00:21:23,574 --> 00:21:24,950
ALL: ♪ Love me, love me ♪
446
00:21:24,950 --> 00:21:27,369
♪ Pretend that you love me ♪
- Thanks.
447
00:21:27,369 --> 00:21:29,079
SINGER: ♪ Leave me, leave me ♪
448
00:21:29,079 --> 00:21:31,707
♪ Just say that you need me ♪
449
00:21:31,707 --> 00:21:34,376
Yes!
[laughter]
450
00:21:34,376 --> 00:21:37,379
♪ ♪
451
00:21:37,379 --> 00:21:40,591
SINGER:
♪ And I pray for you to ♪
452
00:21:46,055 --> 00:21:47,431
JIMMY: It's--
SCOTT: Shakespeare.
453
00:21:47,431 --> 00:21:48,724
JIMMY: Yeah.
SCOTT: Okay, Shakespeare.
454
00:21:48,724 --> 00:21:50,518
Like, I think
it really lends an element--
455
00:21:50,518 --> 00:21:52,561
Hey, guys.
ALL: Hey.
456
00:21:52,561 --> 00:21:54,188
Pamela, did you get
the new pages?
457
00:21:54,188 --> 00:21:55,856
I did.
Yes, that's actually--
458
00:21:55,856 --> 00:21:57,399
that's actually what I want
to talk to you about.
459
00:21:57,399 --> 00:21:59,944
- Oh, what's up?
- My monologue.
460
00:21:59,944 --> 00:22:02,154
It's cut?
461
00:22:02,154 --> 00:22:03,531
Yeah.
[laughs]
462
00:22:03,531 --> 00:22:04,990
Yeah, now it's just me,
you know,
463
00:22:04,990 --> 00:22:08,369
running into the water
and fishing out a bag of drugs.
464
00:22:08,369 --> 00:22:09,662
Yeah.
465
00:22:09,662 --> 00:22:11,413
We just felt it was
more powerful that way.
466
00:22:11,413 --> 00:22:12,873
Yeah, it's so kinetic.
467
00:22:12,873 --> 00:22:15,209
You know, you're running,
you're charging into the water.
468
00:22:15,209 --> 00:22:16,502
Yes.
[chuckles]
469
00:22:16,502 --> 00:22:18,045
Yeah, but the whole--
the whole point was,
470
00:22:18,045 --> 00:22:19,380
you know, that,
471
00:22:19,380 --> 00:22:21,840
when I talk to her
about this stuff, that's--
472
00:22:21,840 --> 00:22:23,551
that's the moment
she finally realizes
473
00:22:23,551 --> 00:22:24,718
the consequences
of her actions--
474
00:22:24,718 --> 00:22:26,178
We just thought
it was stronger.
475
00:22:27,763 --> 00:22:29,348
Wordless.
476
00:22:35,604 --> 00:22:37,856
Oh, yeah.
477
00:22:37,856 --> 00:22:39,733
Yeah, sure.
478
00:22:39,733 --> 00:22:41,652
You're such a pro.
479
00:22:43,362 --> 00:22:45,197
Yeah.
480
00:22:47,908 --> 00:22:50,870
Yeah, 'cause if we, uh--
I think if we moved that...
481
00:22:53,706 --> 00:22:55,583
I am so over it.
482
00:22:55,583 --> 00:22:56,792
You're almost done.
483
00:22:56,792 --> 00:22:58,002
It's your last season.
484
00:22:58,002 --> 00:22:59,712
- Maybe.
- Pammy, definitely.
485
00:22:59,712 --> 00:23:01,797
Listen, the second
that Barb Wire comes out--
486
00:23:01,797 --> 00:23:04,300
Yeah, well,
it has to be a hit.
487
00:23:04,300 --> 00:23:07,011
Of course
it's gonna be a hit.
488
00:23:07,011 --> 00:23:11,265
When have you ever failed
at anything your entire life?
489
00:23:11,265 --> 00:23:13,559
[sighs]
490
00:23:13,559 --> 00:23:16,562
[drums playing]
491
00:23:16,562 --> 00:23:23,611
♪ ♪
492
00:23:29,283 --> 00:23:32,745
[tempo increasing]
493
00:23:32,745 --> 00:23:38,000
♪ ♪
494
00:23:43,589 --> 00:23:47,009
[smashing drums]
495
00:23:47,009 --> 00:23:48,844
ANNOUNCER: 100% organic,
and no artificial--
496
00:23:48,844 --> 00:23:50,429
It's not.
My goodness, wait.
497
00:23:50,429 --> 00:23:51,847
[studio laughter]
498
00:23:51,847 --> 00:23:53,432
ANNOUNCER: Moving back,
and out goes--
499
00:23:53,432 --> 00:23:55,059
PERSON: Baby, college,
retirement--
500
00:23:55,059 --> 00:23:57,853
ANNOUNCER: Automotive's got
all the hottest SUVs you--
501
00:23:57,853 --> 00:23:59,271
TV ANNOUNCER:
Motley Crue ruled
502
00:23:59,271 --> 00:24:02,232
the rock and roll airwaves
in the 1980s.
503
00:24:02,232 --> 00:24:04,985
With a string
of platinum selling albums,
504
00:24:04,985 --> 00:24:08,948
the LA bad boys were
the undisputed kings of rock.
505
00:24:08,948 --> 00:24:12,618
But with a new decade,
a new rock sound came
506
00:24:12,618 --> 00:24:14,453
roaring out of Seattle.
507
00:24:14,453 --> 00:24:16,747
Led by Nirvana's "Nevermind,"
508
00:24:16,747 --> 00:24:19,541
grunge swept
the spandex and hairspray
509
00:24:19,541 --> 00:24:23,712
off of the Sunset Strip
and off of the sales charts.
510
00:24:23,712 --> 00:24:27,675
By 1994, Motley Crue had
hit rock bottom
511
00:24:27,675 --> 00:24:29,343
with their self-titled album--
512
00:24:29,343 --> 00:24:32,346
[somber piano music]
513
00:24:32,346 --> 00:24:39,353
♪ ♪
514
00:24:45,359 --> 00:24:46,819
[exhales]
515
00:24:54,118 --> 00:24:56,328
Yeah!
516
00:24:56,328 --> 00:24:57,663
- [laughing]
- You're home. Come here!
517
00:24:57,663 --> 00:24:58,914
PAM: My baby!
518
00:24:58,914 --> 00:25:00,207
Come on!
519
00:25:00,207 --> 00:25:03,919
[both moaning]
520
00:25:03,919 --> 00:25:05,337
Are you hungry?
521
00:25:05,337 --> 00:25:07,006
[moans]
Starved.
522
00:25:09,091 --> 00:25:11,343
[both laugh]
523
00:25:11,343 --> 00:25:14,763
- Yeah!
- [laughing]
524
00:25:14,763 --> 00:25:16,557
[both shrieking]
525
00:25:16,557 --> 00:25:18,892
TOMMY: Okay, you ready?
PAM: Yes!
526
00:25:18,892 --> 00:25:20,519
Close your eyes,
close your eyes.
527
00:25:20,519 --> 00:25:21,937
[drum roll]
PAM: Wait, can I open my eyes?
528
00:25:21,937 --> 00:25:24,481
One, two, three!
529
00:25:26,400 --> 00:25:28,610
Kalos irthate.
530
00:25:28,610 --> 00:25:30,070
Baby.
531
00:25:30,070 --> 00:25:32,072
[laughs]
Welcome!
532
00:25:32,072 --> 00:25:35,367
PAM: God!
- Babe, come here.
533
00:25:35,367 --> 00:25:37,161
[with Greek accent]
I have prepared for you
534
00:25:37,161 --> 00:25:39,997
the traditional cuisine
of my people.
535
00:25:39,997 --> 00:25:41,498
When did you do this?
536
00:25:41,498 --> 00:25:45,919
This is dolmades,
stuffed grape leaves.
537
00:25:45,919 --> 00:25:47,713
Hold on, and...
538
00:25:47,713 --> 00:25:49,465
Oh, my God!
539
00:25:49,465 --> 00:25:53,135
Spanakopita! Whoo!
540
00:25:53,135 --> 00:25:56,013
Which is like spinach pie.
541
00:25:56,013 --> 00:26:00,768
Melitzanosalata,
an eggplant dip.
542
00:26:00,768 --> 00:26:04,229
And the crown jewel.
543
00:26:04,229 --> 00:26:06,482
[screams]
544
00:26:06,482 --> 00:26:08,275
Careful, baby.
545
00:26:08,275 --> 00:26:10,819
The moussaka.
[both laugh]
546
00:26:10,819 --> 00:26:12,196
What is it?
547
00:26:12,196 --> 00:26:13,322
I'm ain't even gonna say,
548
00:26:13,322 --> 00:26:14,740
but that shit's
straight up craze!
549
00:26:14,740 --> 00:26:17,117
Let me try it, let me try it.
550
00:26:19,078 --> 00:26:21,371
Oh, my God.
- Right?
551
00:26:21,371 --> 00:26:23,457
Oh, my God!
552
00:26:23,457 --> 00:26:27,377
[singing in Greek]
553
00:26:31,423 --> 00:26:32,966
[laughs]
554
00:26:32,966 --> 00:26:35,135
Melina Mercouri.
555
00:26:35,135 --> 00:26:37,137
My mom played her constantly.
556
00:26:38,388 --> 00:26:41,225
What's her name, your mom?
557
00:26:41,225 --> 00:26:44,144
Vassiliki, but everyone
called her Voula.
558
00:26:45,354 --> 00:26:48,690
[sighing]
Voula.
559
00:26:48,690 --> 00:26:51,110
Is your dad Greek too?
560
00:26:51,110 --> 00:26:53,779
[with Minnesotan accent]
Minnesotan.
561
00:26:53,779 --> 00:26:54,863
What?
TOMMY: Mm-hmm.
562
00:26:54,863 --> 00:26:56,281
He's from Minnesota?
563
00:26:56,281 --> 00:26:57,533
Yup.
PAM: Oh, my God.
564
00:26:57,533 --> 00:27:00,744
They met when he was
overseas in the military.
565
00:27:00,744 --> 00:27:03,539
You're full of surprises.
[laughs]
566
00:27:03,539 --> 00:27:04,915
And what's your dad's name?
567
00:27:04,915 --> 00:27:06,291
David.
568
00:27:06,291 --> 00:27:11,588
David Oliver Bass.
569
00:27:11,588 --> 00:27:12,798
Not Lee?
570
00:27:12,798 --> 00:27:15,134
Lee's my middle name.
571
00:27:15,134 --> 00:27:16,343
Huh. Really?
572
00:27:16,343 --> 00:27:20,180
Thomas Lee Bass.
That's my birth name.
573
00:27:22,266 --> 00:27:23,517
[laughing]
I had no idea.
574
00:27:23,517 --> 00:27:24,935
So...
575
00:27:24,935 --> 00:27:27,604
[drum roll]
576
00:27:27,604 --> 00:27:29,106
How was your day?
577
00:27:32,067 --> 00:27:34,444
What?
578
00:27:34,444 --> 00:27:36,655
[sighs, laughs]
579
00:27:36,655 --> 00:27:38,448
They cut my monologue.
580
00:27:38,448 --> 00:27:41,034
- What?
- Yes.
581
00:27:41,034 --> 00:27:44,454
They said it was, um--they said
it was stronger wordless.
582
00:27:44,454 --> 00:27:45,789
- Wait.
- God.
583
00:27:45,789 --> 00:27:46,790
Anyway, it's not a big deal.
It's not a big deal.
584
00:27:46,790 --> 00:27:47,916
It happens all the time.
585
00:27:47,916 --> 00:27:49,126
This is so good. Should we eat?
586
00:27:49,126 --> 00:27:50,919
- That was your big scene.
- I know.
587
00:27:50,919 --> 00:27:52,546
You practiced the shit
out of it.
588
00:27:52,546 --> 00:27:53,881
You were
so fucking psyched for it.
589
00:27:53,881 --> 00:27:55,632
- I know!
- Fuck!
590
00:27:55,632 --> 00:27:57,134
Sorry.
591
00:27:58,135 --> 00:28:00,429
I just--I don't know.
592
00:28:01,305 --> 00:28:03,140
You're doing it.
593
00:28:03,140 --> 00:28:05,934
- I--
- No. Come on.
594
00:28:05,934 --> 00:28:08,437
[laughing]
Baby.
595
00:28:08,437 --> 00:28:10,564
Fuck that.
596
00:28:10,564 --> 00:28:12,900
You're doing it.
597
00:28:12,900 --> 00:28:16,612
You're about to be the biggest
movie star in the world.
598
00:28:18,906 --> 00:28:21,199
You go in there tomorrow
and you tell them
599
00:28:21,199 --> 00:28:24,286
you're doing that scene
or you fucking walk.
600
00:28:27,581 --> 00:28:30,751
God, I wish I could be
more like you.
601
00:28:30,751 --> 00:28:32,628
[laughing]
602
00:28:32,628 --> 00:28:34,212
Everything's so clear.
603
00:28:36,298 --> 00:28:37,758
You can be.
604
00:28:39,217 --> 00:28:40,969
You just have to decide
to see shit that way.
605
00:28:42,429 --> 00:28:43,764
I love you.
606
00:28:46,308 --> 00:28:47,726
I love you more.
607
00:28:47,726 --> 00:28:49,770
Mm-mm, not possible.
608
00:28:59,488 --> 00:29:01,573
RAND: Who is this guy again?
609
00:29:01,573 --> 00:29:03,951
Butchie Peraino.
610
00:29:03,951 --> 00:29:07,120
He produced Deep Throat.
Bankrolled it entirely.
611
00:29:07,120 --> 00:29:08,705
Deep Throat?
612
00:29:08,705 --> 00:29:09,831
Wow.
613
00:29:13,794 --> 00:29:16,838
Please be cool.
614
00:29:16,838 --> 00:29:18,632
Let us carpe that diem.
615
00:29:19,591 --> 00:29:22,594
[Experience Unlimited's
"It's All Imagination]
616
00:29:22,594 --> 00:29:25,597
[funky '70s music]
617
00:29:25,597 --> 00:29:31,979
♪ ♪
618
00:29:31,979 --> 00:29:35,190
Uh, maybe don't talk
during this one.
619
00:29:35,190 --> 00:29:37,359
But what if I have
something to say?
620
00:29:37,359 --> 00:29:38,860
Say it to yourself.
621
00:29:38,860 --> 00:29:41,279
In your mind.
622
00:29:41,279 --> 00:29:48,286
♪ ♪
623
00:29:50,956 --> 00:29:53,333
SINGER:
♪ Watching funny color ♪
624
00:29:53,333 --> 00:29:54,960
♪ ♪
625
00:29:54,960 --> 00:29:58,296
♪ You're gonna want to see ♪
626
00:29:58,296 --> 00:30:00,340
♪ ♪
627
00:30:00,340 --> 00:30:04,636
♪ Knowing if you were me,
yeah, yeah ♪
628
00:30:06,054 --> 00:30:07,931
Hello there, Butchie.
629
00:30:07,931 --> 00:30:10,684
Call me Mr. Peraino.
630
00:30:10,684 --> 00:30:12,185
MILTIE: Oh.
631
00:30:12,185 --> 00:30:13,854
I'm really sorry.
632
00:30:13,854 --> 00:30:14,938
[clears throat]
633
00:30:14,938 --> 00:30:17,190
Barone's.
634
00:30:17,190 --> 00:30:18,900
This is the last place
I saw my kids.
635
00:30:18,900 --> 00:30:20,610
So what can I do
for you guys?
636
00:30:20,610 --> 00:30:21,611
MILTIE: Thank you.
637
00:30:21,611 --> 00:30:23,613
[clears throat]
Thank you.
638
00:30:23,613 --> 00:30:28,410
Well, we ha--have recently
come into possession
639
00:30:28,410 --> 00:30:30,787
of, uh, a piece of material--
640
00:30:30,787 --> 00:30:32,080
Spit it out.
I'm a busy guy.
641
00:30:32,080 --> 00:30:33,665
You know what I mean?
MILTIE: Okay, sure, sure.
642
00:30:33,665 --> 00:30:38,128
This is, uh, something we feel
has huge commercial potential,
643
00:30:38,128 --> 00:30:41,548
something that just happens
to fall within your wheelhouse.
644
00:30:41,548 --> 00:30:43,425
It is a highly salacious,
645
00:30:43,425 --> 00:30:47,387
highly explicit home video
in which...
646
00:30:51,099 --> 00:30:54,019
Two very famous people
fuck each other's lights out.
647
00:30:54,019 --> 00:30:55,520
Yeah, okay.
648
00:30:55,520 --> 00:30:59,232
Uh, not interested.
649
00:30:59,232 --> 00:31:00,650
What?
650
00:31:00,650 --> 00:31:02,611
Don't you want to know
who the famous people are?
651
00:31:02,611 --> 00:31:05,238
I mean, if you're so excited
about it, just fucking tell me.
652
00:31:05,238 --> 00:31:06,531
Who are they?
653
00:31:06,531 --> 00:31:09,701
It's Tommy Lee
and Pamela Anderson.
654
00:31:09,701 --> 00:31:11,411
- The Baywatch?
- Yeah, the Baywatch.
655
00:31:11,411 --> 00:31:13,663
- Yeah, man.
- Fucking, sucking.
656
00:31:13,663 --> 00:31:14,915
You see everything.
657
00:31:14,915 --> 00:31:16,208
There's a boat.
658
00:31:16,208 --> 00:31:17,709
Still not interested.
659
00:31:17,709 --> 00:31:19,461
You gotta understand.
660
00:31:19,461 --> 00:31:20,712
Things around for years.
661
00:31:20,712 --> 00:31:22,631
The Stallone stag flick,
662
00:31:22,631 --> 00:31:26,301
uh, Brando sucking off a guy,
Rob Lowe.
663
00:31:26,301 --> 00:31:28,470
I even heard
about a Peggy Lee one.
664
00:31:28,470 --> 00:31:30,180
You don't make shit
off these things.
665
00:31:30,180 --> 00:31:33,266
Put it in a theater,
cops are there same day.
666
00:31:33,266 --> 00:31:35,227
Put it in an adult bookstore,
667
00:31:35,227 --> 00:31:38,105
oh, you get raided,
more cops, lawyers,
668
00:31:38,105 --> 00:31:40,273
you get sued into the ground,
you don't make dime one.
669
00:31:40,273 --> 00:31:43,276
Guys, nobody is
ever getting rich
670
00:31:43,276 --> 00:31:45,278
off a celebrity sex tape, okay?
671
00:31:45,278 --> 00:31:46,279
That's it.
672
00:31:47,739 --> 00:31:49,574
MILTIE: Okay.
673
00:31:49,574 --> 00:31:53,203
Well, I believe that is a pass.
674
00:31:55,580 --> 00:31:57,582
Wait, um,
what if we sold it
675
00:31:57,582 --> 00:32:00,043
somewhere that nobody
could ever find us?
676
00:32:02,462 --> 00:32:04,047
Have you heard
of the World Wide Web?
677
00:32:04,047 --> 00:32:05,674
The computer thing.
678
00:32:05,674 --> 00:32:06,925
Yeah, exactly.
679
00:32:06,925 --> 00:32:08,343
Uh, it's
a perfect black market.
680
00:32:08,343 --> 00:32:09,469
You can sell anything on there.
681
00:32:09,469 --> 00:32:13,223
Nunchucks, anthrax, a sex tape.
682
00:32:13,223 --> 00:32:14,891
No one can find you.
683
00:32:16,059 --> 00:32:18,019
How's that possible?
684
00:32:20,772 --> 00:32:23,775
So you know when you see
an ad for something on TV
685
00:32:23,775 --> 00:32:25,360
and you send a check
to who knows where,
686
00:32:25,360 --> 00:32:27,070
and then you get
the thing in the mail.
687
00:32:27,070 --> 00:32:28,363
That's what
the internet is like,
688
00:32:28,363 --> 00:32:30,699
except it has total anonymity.
It's untraceable.
689
00:32:30,699 --> 00:32:34,286
There is no place
for cops and lawyers to go to.
690
00:32:34,286 --> 00:32:38,540
My name wouldn't be
attached in any way?
691
00:32:38,540 --> 00:32:42,669
Your name, my name,
nobody's name.
692
00:32:48,925 --> 00:32:50,969
[Butchie sighs]
693
00:32:51,845 --> 00:32:53,096
How much you guys
looking for?
694
00:32:56,474 --> 00:32:59,227
50 grand?
695
00:32:59,227 --> 00:33:01,730
- Okay.
- [snorts]
696
00:33:01,730 --> 00:33:04,191
- Yeah?
- With certain terms.
697
00:33:04,191 --> 00:33:05,734
Those being...
698
00:33:05,734 --> 00:33:07,694
On a 50k loan,
it's a 10% vig
699
00:33:07,694 --> 00:33:11,281
due in 30 days,
compounded weekly thereafter.
700
00:33:11,281 --> 00:33:14,117
But more importantly than that,
701
00:33:14,117 --> 00:33:16,286
on your little tape here,
702
00:33:16,286 --> 00:33:19,372
I get 15%
703
00:33:19,372 --> 00:33:22,125
of the gross off the top,
704
00:33:22,125 --> 00:33:25,295
and I will not negotiate.
705
00:33:25,295 --> 00:33:28,298
[suspenseful music]
706
00:33:28,298 --> 00:33:35,305
♪ ♪
707
00:33:35,305 --> 00:33:37,015
Could you just
give us a moment please?
708
00:33:47,067 --> 00:33:49,110
You said he's a movie producer.
709
00:33:49,110 --> 00:33:50,862
You didn't say he's
a fucking mafia loan shark.
710
00:33:50,862 --> 00:33:52,405
What do you think
a producer is?
711
00:33:52,405 --> 00:33:54,199
They loan money.
712
00:33:54,199 --> 00:33:56,660
If something goes wrong,
I don't want to end up
713
00:33:56,660 --> 00:33:57,869
in the LA River, man.
714
00:33:57,869 --> 00:34:00,497
Nobody's getting dumped
in the LA River.
715
00:34:00,497 --> 00:34:02,791
Besides, if anybody does,
it's gonna be me.
716
00:34:02,791 --> 00:34:05,835
- Why is it gonna be you?
- Because I'm the money guy.
717
00:34:05,835 --> 00:34:07,295
- You are?
- I'm finance.
718
00:34:07,295 --> 00:34:08,588
You're operations.
719
00:34:08,588 --> 00:34:10,882
Shipping, inventory.
- When did we decide that?
720
00:34:10,882 --> 00:34:12,968
You think you should be
in charge of the money?
721
00:34:12,968 --> 00:34:16,012
I'm the one who knows from
cash flow and balance sheets.
722
00:34:16,012 --> 00:34:17,931
Would you like to be
the point person
723
00:34:17,931 --> 00:34:19,683
with Butchie Peraino?
724
00:34:19,683 --> 00:34:21,017
Didn't think so.
725
00:34:21,017 --> 00:34:22,852
You just worry
about getting the tapes out.
726
00:34:22,852 --> 00:34:25,105
All right?
Leave the rest up to me.
727
00:34:25,105 --> 00:34:27,857
[tense music]
728
00:34:27,857 --> 00:34:29,901
Hey!
729
00:34:33,280 --> 00:34:34,656
You got yourself a deal.
730
00:34:34,656 --> 00:34:41,663
♪ ♪
731
00:34:48,962 --> 00:34:50,839
Have Stu punch in a drop.
732
00:34:50,839 --> 00:34:53,633
Stu, can you punch in a drop?
733
00:34:53,633 --> 00:34:56,803
That's great.
734
00:34:56,803 --> 00:34:59,514
A drop more wedgie,
please, Katie?
735
00:34:59,514 --> 00:35:01,308
Ah, too much.
They'll flag it.
736
00:35:01,308 --> 00:35:04,102
A little less ass cheek.
737
00:35:04,102 --> 00:35:05,729
Perfect.
738
00:35:05,729 --> 00:35:09,065
Action.
739
00:35:13,486 --> 00:35:15,614
Cut.
AD: Cut. Cut.
740
00:35:18,366 --> 00:35:19,993
Let's get one more
for safety.
741
00:35:19,993 --> 00:35:22,495
Get one more.
Back to one, everybody.
742
00:35:22,495 --> 00:35:24,706
CREW 1: All right, we cut?
743
00:35:24,706 --> 00:35:26,750
CREW 2: Back to one.
744
00:35:27,959 --> 00:35:29,336
CREW MEMBERS: Back around.
745
00:35:29,336 --> 00:35:31,254
Get another one.
Back to one.
746
00:35:38,011 --> 00:35:39,471
Hey, guys.
747
00:35:39,471 --> 00:35:41,014
Hey.
- Hey, Pammy, what's up?
748
00:35:41,014 --> 00:35:43,183
Um, well, I know
after the shot,
749
00:35:43,183 --> 00:35:44,434
we're doing a company move,
750
00:35:44,434 --> 00:35:46,644
but you know what,
before we move, I just--
751
00:35:46,644 --> 00:35:48,104
ooh, I just really
want to quick get
752
00:35:48,104 --> 00:35:50,023
that monologue from yesterday.
753
00:35:50,023 --> 00:35:51,816
You know the one?
754
00:35:51,816 --> 00:35:54,694
I think we'll really like
having it as an option in post.
755
00:35:54,694 --> 00:35:57,113
Well, even if I want it,
the actress isn't here today.
756
00:35:57,113 --> 00:35:58,490
No, it's no problem.
757
00:35:58,490 --> 00:35:59,908
You know, you can just
shoot my side and you can--
758
00:35:59,908 --> 00:36:01,201
you can cheat hers
with the close-up
759
00:36:01,201 --> 00:36:02,202
from the arrest scene.
760
00:36:02,202 --> 00:36:03,328
Yeah.
761
00:36:03,328 --> 00:36:04,537
You know, if you shoot me
from the left,
762
00:36:04,537 --> 00:36:06,456
the sight line will
match up perfectly.
763
00:36:06,456 --> 00:36:08,792
The camera's all set up.
I'm in the same wardrobe.
764
00:36:08,792 --> 00:36:10,043
Always am.
765
00:36:10,043 --> 00:36:11,503
And, you know, I got
the whole thing memorized.
766
00:36:11,503 --> 00:36:12,921
I can nail it in two takes.
767
00:36:14,839 --> 00:36:17,092
I'll be in my trailer.
You can just--
768
00:36:17,092 --> 00:36:18,927
you can just call me
when you're ready.
769
00:36:27,894 --> 00:36:29,396
AIRPORT INTERCOM:
Attention all passengers,
770
00:36:29,396 --> 00:36:31,272
flight 1152 to Montreal...
771
00:36:31,272 --> 00:36:34,275
[Dusty Springfield's
"What's It Gonna Be"]
772
00:36:34,275 --> 00:36:37,278
[upbeat '60s music]
773
00:36:37,278 --> 00:36:46,746
♪ ♪
774
00:36:46,746 --> 00:36:48,998
DUSTY: ♪ What's it gonna be? ♪
775
00:36:48,998 --> 00:36:50,625
♪ Please tell me ♪
776
00:36:50,625 --> 00:36:52,335
♪ Is it really me? ♪
777
00:36:52,335 --> 00:36:54,087
♪ Please tell me ♪
778
00:36:54,087 --> 00:36:55,547
♪ Are you out for fun? ♪
779
00:36:55,547 --> 00:36:57,424
♪ Only lovin' on the run ♪
780
00:36:57,424 --> 00:36:59,384
♪ And leave me cryin' ♪
781
00:36:59,384 --> 00:37:01,678
♪ Ahh, cryin' ♪
782
00:37:01,678 --> 00:37:03,596
♪ What's it gonna be? ♪
783
00:37:03,596 --> 00:37:05,682
♪ Tomorrow ♪
784
00:37:05,682 --> 00:37:07,684
♪ Will he set me free? ♪
785
00:37:07,684 --> 00:37:09,477
♪ Tomorrow ♪
786
00:37:09,477 --> 00:37:10,812
♪ Gotta know for sure ♪
787
00:37:10,812 --> 00:37:12,772
♪ A broken heart
don't have a cure ♪
788
00:37:12,772 --> 00:37:16,317
♪ It just keeps hurtin',
ahh, hurtin' ♪
789
00:37:16,317 --> 00:37:18,695
♪ And when I'm hurtin' ♪
790
00:37:18,695 --> 00:37:21,865
♪ I can't stop hurtin' ♪
791
00:37:21,865 --> 00:37:26,786
♪ I want a love
that's here to stay ♪
792
00:37:26,786 --> 00:37:29,289
♪ Baby, please ♪
793
00:37:29,289 --> 00:37:35,754
♪ The kind of love
that I can count on everyday ♪
794
00:37:37,547 --> 00:37:39,799
♪ Ah, I got a hold on me ♪
795
00:37:39,799 --> 00:37:41,634
♪ You know it ♪
796
00:37:41,634 --> 00:37:43,762
♪ What's it gonna be? ♪
797
00:37:43,762 --> 00:37:45,638
♪ You know it ♪
798
00:37:45,638 --> 00:37:47,098
♪ Want a love that's so ♪
799
00:37:47,098 --> 00:37:48,850
♪ But I'll just
turn around and go ♪
800
00:37:48,850 --> 00:37:50,685
♪ 'Cause I can't take it ♪
801
00:37:50,685 --> 00:37:53,813
♪ I can't take it ♪
802
00:37:53,813 --> 00:37:55,648
RAND: Hey, heard you have
a lot of VCRs.
803
00:37:55,648 --> 00:37:56,816
I have a wall full of 'em
in the dry cleaner's.
804
00:37:56,816 --> 00:37:58,193
Great.
805
00:37:58,193 --> 00:38:02,447
DUSTY: ♪ I want a love
that's here to stay ♪
806
00:38:02,447 --> 00:38:04,240
♪ Baby, believe me ♪
807
00:38:05,742 --> 00:38:12,332
♪ The kind of love that I can
count on every day ♪
808
00:38:12,332 --> 00:38:18,963
♪ ♪
809
00:38:28,389 --> 00:38:30,642
[thumping on door]
810
00:38:33,895 --> 00:38:36,314
Hello, Danielle.
Is Erica home?
811
00:38:36,314 --> 00:38:37,690
DANIELLE: Uh...
812
00:38:37,690 --> 00:38:39,025
ERICA: Who is it?
813
00:38:39,025 --> 00:38:40,443
DANIELLE: It's Rand.
814
00:38:40,443 --> 00:38:41,736
Kind of.
815
00:38:41,736 --> 00:38:43,154
ERICA: Rand?
816
00:38:44,447 --> 00:38:45,573
Rand, what are you doing?
817
00:38:45,573 --> 00:38:48,243
Erica, I have
a question for you.
818
00:38:48,243 --> 00:38:50,036
What?
819
00:38:50,036 --> 00:38:51,663
Will you...
820
00:38:51,663 --> 00:38:52,956
Jesus, Rand.
DANIELLE: Oh, shit.
821
00:38:52,956 --> 00:38:55,166
Do me the honor, please...
822
00:38:55,166 --> 00:38:57,210
What the fuck are you doing?
I don't know--
823
00:38:57,210 --> 00:38:59,087
Of making me the happiest...
824
00:39:01,297 --> 00:39:04,008
Plumber in the 818 area code?
825
00:39:04,008 --> 00:39:05,885
[laughs]
Oh, God.
826
00:39:05,885 --> 00:39:07,470
- I gotcha.
- You found it.
827
00:39:07,470 --> 00:39:09,597
Of course I found it.
I found it.
828
00:39:09,597 --> 00:39:11,474
I scared the shit out of you.
- Thanks, Rand, yeah.
829
00:39:11,474 --> 00:39:13,101
- That was a good one, huh?
- It was funny.
830
00:39:13,101 --> 00:39:14,561
I'm not crazy.
I don't need to ask you
831
00:39:14,561 --> 00:39:16,271
to marry me, also,
'cause we're already married.
832
00:39:16,271 --> 00:39:18,106
Well, yeah,
just 'cause you need to pay
833
00:39:18,106 --> 00:39:19,732
the 5 grand to get
a divorce.
834
00:39:19,732 --> 00:39:22,443
It's 8 grand, so ha-ha.
835
00:39:22,443 --> 00:39:25,196
And also, just 'cause
we're not together
836
00:39:25,196 --> 00:39:26,781
doesn't mean we can't go
out to dinner.
837
00:39:26,781 --> 00:39:28,783
- Well...
- Dinner?
838
00:39:28,783 --> 00:39:33,079
I want to take you
out to dinner as a thank-you.
839
00:39:33,079 --> 00:39:34,205
As a thank-you for what?
840
00:39:34,205 --> 00:39:35,665
For your toilet overflowing.
841
00:39:35,665 --> 00:39:37,584
It actually sent me
on the righteous path
842
00:39:37,584 --> 00:39:38,626
that I'm currently walking.
843
00:39:40,211 --> 00:39:41,462
And what path is that?
844
00:39:41,462 --> 00:39:42,839
Well, I could tell you,
845
00:39:42,839 --> 00:39:44,215
and I would love to,
846
00:39:44,215 --> 00:39:46,676
um, but right after I do,
I would I have to kill her,
847
00:39:46,676 --> 00:39:48,595
'cause I don't trust her
with this information.
848
00:39:48,595 --> 00:39:50,179
Highly sensitive.
849
00:39:50,179 --> 00:39:53,016
No one will miss her, though.
I'm cool with it.
850
00:39:53,016 --> 00:39:55,268
Honestly, what do you say?
851
00:39:56,853 --> 00:39:59,105
- Sure.
- [chuckles]
852
00:39:59,105 --> 00:40:02,108
[Lloyd Price's
"Right Kind of Girl"]
853
00:40:02,108 --> 00:40:05,445
['50s doo-wop music]
854
00:40:05,445 --> 00:40:09,157
LLOYD: ♪ You're just the right
kind of girl ♪
855
00:40:09,157 --> 00:40:12,493
♪ To make me fall in love ♪
856
00:40:12,493 --> 00:40:15,997
♪ You've got
the right kind of kiss ♪
857
00:40:15,997 --> 00:40:19,459
♪ And the right kind of hug ♪
858
00:40:19,459 --> 00:40:23,087
♪ You've got the right kind
of walk ♪
859
00:40:23,087 --> 00:40:26,507
♪ You've got the right kind
of talk ♪
860
00:40:26,507 --> 00:40:30,094
♪ You're just the right kind
of girl ♪
861
00:40:30,094 --> 00:40:32,263
♪ That I ever want ♪
862
00:40:32,263 --> 00:40:33,264
RAND: Thank you so much.
863
00:40:35,141 --> 00:40:38,603
[refined piano music
in background]
864
00:40:38,603 --> 00:40:40,813
Is this really your treat?
865
00:40:40,813 --> 00:40:42,482
The world is your oyster,
madame.
866
00:40:45,193 --> 00:40:47,737
Huh.
867
00:40:47,737 --> 00:40:49,864
So are you gonna tell me
what this is about?
868
00:40:49,864 --> 00:40:52,241
RAND: My glorious path?
869
00:40:52,241 --> 00:40:53,701
No.
- No?
870
00:40:53,701 --> 00:40:56,996
I'm dying to, but it just
wouldn't be wise to.
871
00:40:56,996 --> 00:40:58,373
What I'll say is,
872
00:40:58,373 --> 00:41:00,291
I'm finally fulfilling
my promise.
873
00:41:01,709 --> 00:41:03,503
[laughs]
874
00:41:03,503 --> 00:41:05,672
This isn't the microwave
but for cold?
875
00:41:05,672 --> 00:41:07,298
[chuckles]
876
00:41:07,298 --> 00:41:08,383
I forgot about that.
877
00:41:08,383 --> 00:41:11,010
That was gonna be
the big one.
878
00:41:11,010 --> 00:41:13,221
- Well, this is the big one.
- Hmm.
879
00:41:13,221 --> 00:41:15,098
My time has come, Erica.
880
00:41:15,098 --> 00:41:17,976
All the--you know,
the false starts
881
00:41:17,976 --> 00:41:19,852
and the dead ends,
882
00:41:19,852 --> 00:41:21,437
it's been leading up to this.
883
00:41:21,437 --> 00:41:23,022
Are you gonna just keep
talking about this
884
00:41:23,022 --> 00:41:24,315
until I ask you
what it is again?
885
00:41:24,315 --> 00:41:25,483
Is that the game here?
886
00:41:26,693 --> 00:41:27,902
Huh. All right.
887
00:41:27,902 --> 00:41:30,071
Won't bring it up again.
Gonna drop it.
888
00:41:32,907 --> 00:41:34,742
But just--
889
00:41:34,742 --> 00:41:37,120
in the celebrity
chicken section,
890
00:41:37,120 --> 00:41:40,164
there will be a Chicken
Rand Gauthier, just know that.
891
00:41:40,164 --> 00:41:41,541
Maybe a shrimp dish.
892
00:41:43,626 --> 00:41:47,213
[chuckles]
893
00:41:47,213 --> 00:41:48,840
You know what, though?
- Hmm.
894
00:41:48,840 --> 00:41:51,843
I'm feeling very secure
in my masculinity.
895
00:41:51,843 --> 00:41:53,386
I think more than I ever have.
896
00:41:53,386 --> 00:41:55,513
It's like
I'm coming into my own.
897
00:41:56,764 --> 00:41:58,307
But honestly, don't a--
I can't--
898
00:41:58,307 --> 00:41:59,684
No, don't--don't--
uh-uh-uh.
899
00:41:59,684 --> 00:42:01,060
[blows raspberry]
I'm not gonna ask you.
900
00:42:01,060 --> 00:42:02,270
RAND: Good.
- I'm not gonna ask.
901
00:42:02,270 --> 00:42:03,479
Not gonna ask.
- 'Cause I won't tell you.
902
00:42:03,479 --> 00:42:05,273
I know you won't.
RAND: It's a moot point.
903
00:42:05,273 --> 00:42:06,899
ERICA: Moot point.
- Just know...
904
00:42:06,899 --> 00:42:08,276
ERICA: I do.
- Okay.
905
00:42:08,276 --> 00:42:11,946
But I do want to say
that whatever it is
906
00:42:11,946 --> 00:42:15,324
that's got you
feeling this way,
907
00:42:15,324 --> 00:42:19,746
I am so...happy to see it.
908
00:42:23,958 --> 00:42:25,710
Get used to him.
909
00:42:35,928 --> 00:42:37,847
That was nice.
910
00:42:55,615 --> 00:42:57,909
[Erica and actor moaning]
911
00:42:57,909 --> 00:42:59,202
Sheriff!
912
00:42:59,202 --> 00:43:02,288
[both moaning]
913
00:43:02,288 --> 00:43:03,623
MILTIE: Cut.
[claps]
914
00:43:03,623 --> 00:43:05,208
Fucking great.
915
00:43:05,208 --> 00:43:07,126
Moving on.
916
00:43:07,126 --> 00:43:09,420
[grunts]
917
00:43:10,838 --> 00:43:13,466
Oh, my gosh.
[laughs]
918
00:43:13,466 --> 00:43:15,051
RAND: Hey.
- Hi.
919
00:43:18,387 --> 00:43:20,181
Did I do okay?
920
00:43:20,181 --> 00:43:21,808
- Okay?
- Yeah.
921
00:43:21,808 --> 00:43:23,768
That was incredible.
922
00:43:23,768 --> 00:43:25,311
- Really?
- Yeah.
923
00:43:25,311 --> 00:43:28,356
Okay, so it turns out
that our brave sheriff
924
00:43:28,356 --> 00:43:30,566
has a bartending gig
at Barone's
925
00:43:30,566 --> 00:43:31,734
he can't get out of.
926
00:43:31,734 --> 00:43:33,277
So we'll have
another character,
927
00:43:33,277 --> 00:43:35,738
the sheriff's deputy,
come in for the anal.
928
00:43:35,738 --> 00:43:36,864
Who's doing it?
929
00:43:36,864 --> 00:43:38,616
Leon.
930
00:43:43,913 --> 00:43:46,124
[laughs]
931
00:43:46,124 --> 00:43:47,583
Hmm, no.
932
00:43:47,583 --> 00:43:49,168
No way that thing's
going in my ass.
933
00:43:49,168 --> 00:43:50,837
MILTIE: Okay.
934
00:43:50,837 --> 00:43:52,672
He's the best I could do
on short notice.
935
00:43:52,672 --> 00:43:55,007
I don't have a lot
of small penises in my Rolodex.
936
00:44:03,432 --> 00:44:04,892
What?
937
00:44:06,394 --> 00:44:09,063
[Erica moaning softly]
938
00:44:16,362 --> 00:44:19,240
Stop smiling.
It's a fucking dungeon.
939
00:44:23,369 --> 00:44:26,372
[pensive music]
940
00:44:26,372 --> 00:44:33,337
♪ ♪
941
00:45:05,328 --> 00:45:07,496
[footsteps approaching]
942
00:45:07,496 --> 00:45:08,664
GAIL: Pamela.
943
00:45:08,664 --> 00:45:09,832
Hey!
GAIL: Gail.
944
00:45:09,832 --> 00:45:10,958
Oh, hey. How's it going?
945
00:45:10,958 --> 00:45:12,126
So nice to meet you.
Come with me.
946
00:45:12,126 --> 00:45:14,212
You too. Thank you so much.
947
00:45:14,212 --> 00:45:15,504
God, I'm so excited.
948
00:45:15,504 --> 00:45:16,839
Not half as excited
as the studio.
949
00:45:16,839 --> 00:45:19,675
It's their number one priority
for spring.
950
00:45:19,675 --> 00:45:21,427
Wow, that's great.
951
00:45:21,427 --> 00:45:23,095
Normally they have me
on three, four at a time,
952
00:45:23,095 --> 00:45:26,515
but for the next few months,
I am 24/7 Barb Wire.
953
00:45:26,515 --> 00:45:29,185
[laughing]
That's amazing.
954
00:45:29,185 --> 00:45:30,394
So what's the plan?
955
00:45:30,394 --> 00:45:32,021
GAIL: The plan?
956
00:45:32,021 --> 00:45:34,690
The plan is,
957
00:45:34,690 --> 00:45:36,234
all-out media blitz.
958
00:45:36,234 --> 00:45:39,654
TV, print, radio,
cover stories, morning shows,
959
00:45:39,654 --> 00:45:41,530
the whole schmear.
- [gasps]
960
00:45:41,530 --> 00:45:42,949
Do you want some water,
something to drink?
961
00:45:42,949 --> 00:45:45,242
This is amazing.
Yes, thank you.
962
00:45:45,242 --> 00:45:48,496
GAIL: Have a seat.
- God.
963
00:45:48,496 --> 00:45:50,122
Whew, I'm nervous.
964
00:45:50,122 --> 00:45:51,207
GAIL: Oh, please, don't be.
965
00:45:53,751 --> 00:45:56,087
Here you go.
- Thank you so much.
966
00:45:56,087 --> 00:45:57,713
So...
967
00:45:57,713 --> 00:45:59,423
every time I have
a kickoff meeting with someone,
968
00:45:59,423 --> 00:46:01,425
I like to start
by talking story.
969
00:46:01,425 --> 00:46:02,426
Story?
970
00:46:02,426 --> 00:46:04,887
As in, what is the story
971
00:46:04,887 --> 00:46:06,472
you want to tell?
972
00:46:07,765 --> 00:46:08,933
I...
973
00:46:10,851 --> 00:46:14,605
Every good PR campaign
has a core central narrative.
974
00:46:14,605 --> 00:46:17,733
- Right.
- Redemption. Resurrection.
975
00:46:17,733 --> 00:46:22,280
Reinvention, self-reflection,
survival...love?
976
00:46:22,280 --> 00:46:24,824
[giggling]
That's a lot of stories.
977
00:46:24,824 --> 00:46:26,367
When you look
at other people's careers,
978
00:46:26,367 --> 00:46:28,786
who do you look to?
979
00:46:28,786 --> 00:46:30,538
Oh, you mean,
who do I admire?
980
00:46:30,538 --> 00:46:32,540
Who are your role models?
981
00:46:32,540 --> 00:46:34,292
Who do you aspire
to take after?
982
00:46:34,292 --> 00:46:36,585
Oh.
Yeah, that's a good question.
983
00:46:36,585 --> 00:46:38,838
Um, I guess I would have
to say...
984
00:46:39,922 --> 00:46:41,674
[sighs]
Jane Fonda.
985
00:46:44,385 --> 00:46:45,845
Tell me.
986
00:46:45,845 --> 00:46:48,681
Well, you know...
987
00:46:49,974 --> 00:46:51,892
Well, when she first
started out,
988
00:46:51,892 --> 00:46:53,602
she was just
this girl next door,
989
00:46:53,602 --> 00:46:56,689
and, um, you know, then--
then she did Barbarella,
990
00:46:56,689 --> 00:47:00,943
and she became
this huge sex symbol, you know?
991
00:47:00,943 --> 00:47:02,486
Well, and then--
and then she turned around,
992
00:47:02,486 --> 00:47:06,073
and she started doing
all these serious Oscar roles,
993
00:47:06,073 --> 00:47:08,576
you know, and then--
and also the activism.
994
00:47:08,576 --> 00:47:10,578
She was going to protests,
she was getting arrested,
995
00:47:10,578 --> 00:47:12,038
and then...
996
00:47:12,038 --> 00:47:13,664
and then in the '80s,
she just turns around,
997
00:47:13,664 --> 00:47:15,708
she just builds
this whole fitness empire.
998
00:47:15,708 --> 00:47:17,501
[laughs]
999
00:47:17,501 --> 00:47:19,462
I mean, yeah, she was
all these different things.
1000
00:47:19,462 --> 00:47:21,881
She was all these totally
opposite things all at once.
1001
00:47:21,881 --> 00:47:24,091
She was--she was--
she was--you know,
1002
00:47:24,091 --> 00:47:26,218
she was protesting Vietnam
and selling workout tapes.
1003
00:47:26,218 --> 00:47:30,181
She was being a feminist
and a sex object.
1004
00:47:30,181 --> 00:47:32,641
People gave her
so much shit for it.
1005
00:47:32,641 --> 00:47:34,310
"How could you do that?
You're such a hypocrite."
1006
00:47:34,310 --> 00:47:35,686
But she didn't care.
1007
00:47:35,686 --> 00:47:36,937
She didn't give a shit
what people thought of her.
1008
00:47:36,937 --> 00:47:38,230
You know, that--that--
1009
00:47:38,230 --> 00:47:40,274
that's probably the most
amazing thing about her.
1010
00:47:40,274 --> 00:47:43,194
You know, she didn't worry
what people thought.
1011
00:47:43,194 --> 00:47:44,779
She never tried
to please anybody.
1012
00:47:44,779 --> 00:47:46,238
She was just like,
"You know what?
1013
00:47:46,238 --> 00:47:49,116
"I am this badass,
sex bomb, anti-war,
1014
00:47:49,116 --> 00:47:50,826
"workout-video-selling
actress chick,
1015
00:47:50,826 --> 00:47:52,953
and if you got
a problem with it, fuck you."
1016
00:47:54,330 --> 00:47:57,041
[sighs]
What's cooler than that?
1017
00:47:58,834 --> 00:48:01,462
That is a great narrative.
1018
00:48:02,380 --> 00:48:04,131
[exhales]
1019
00:48:07,093 --> 00:48:08,427
Freedom.
1020
00:48:08,427 --> 00:48:10,012
Hmm.
1021
00:48:10,971 --> 00:48:12,348
Is that how you feel?
1022
00:48:14,600 --> 00:48:16,102
Like you have to please people?
1023
00:48:17,812 --> 00:48:19,063
Hmm.
1024
00:48:21,649 --> 00:48:23,234
It's all I do.
1025
00:48:23,234 --> 00:48:26,237
[Cass Elliot's "Make Your Own
Kind of Music"]
1026
00:48:26,237 --> 00:48:29,240
[soft folk music]
1027
00:48:29,240 --> 00:48:31,826
♪ ♪
1028
00:48:31,826 --> 00:48:35,913
CASS: ♪ Nobody can tell ya ♪
1029
00:48:35,913 --> 00:48:40,000
♪ There's only one song
worth singing ♪
1030
00:48:40,000 --> 00:48:42,753
♪ They may try and sell ya ♪
1031
00:48:42,753 --> 00:48:44,797
♪ 'Cause it hangs them up ♪
1032
00:48:44,797 --> 00:48:49,802
♪ To see someone like you ♪
1033
00:48:49,802 --> 00:48:55,558
♪ But you've gotta
make your own kind of music ♪
1034
00:48:55,558 --> 00:48:59,562
♪ Sing your own special song ♪
1035
00:48:59,562 --> 00:49:02,940
♪ Make your own kind of music ♪
1036
00:49:02,940 --> 00:49:09,822
♪ Even if nobody else
sings along ♪
1037
00:49:10,781 --> 00:49:14,618
♪ You're gonna be nowhere ♪
1038
00:49:14,618 --> 00:49:19,039
♪ The loneliest kind
of lonely ♪
1039
00:49:19,039 --> 00:49:21,584
♪ It may be rough going ♪
1040
00:49:21,584 --> 00:49:23,752
♪ Just to do your thing's ♪
1041
00:49:23,752 --> 00:49:28,674
♪ The hardest thing to do ♪
1042
00:49:28,674 --> 00:49:29,800
♪ But you've gotta ♪
1043
00:49:29,800 --> 00:49:31,343
[shrieking]
Tommy!
1044
00:49:31,343 --> 00:49:34,388
CASS: ♪ Make your own kind
of music ♪
1045
00:49:34,388 --> 00:49:37,933
♪ Sing your own special song ♪
1046
00:49:39,727 --> 00:49:41,520
Holy shit.
1047
00:49:41,520 --> 00:49:47,193
CASS: ♪ Even if nobody else
sings along ♪
1048
00:49:47,193 --> 00:49:48,652
Life is fucking good.
1049
00:49:48,652 --> 00:49:53,282
CASS: ♪ You gotta make
your own kind of music ♪
1050
00:49:53,282 --> 00:49:57,244
♪ Sing your own special song ♪
1051
00:49:57,244 --> 00:50:00,789
♪ Make your own kind of music ♪
1052
00:50:00,789 --> 00:50:04,793
♪ Even if nobody else
sings along ♪
1053
00:50:04,793 --> 00:50:08,047
[VCRs humming]
1054
00:50:14,637 --> 00:50:17,640
[Tobi Funaro's "Could It Be
That I'm In Love"]
1055
00:50:17,640 --> 00:50:19,558
♪ ♪
1056
00:50:19,558 --> 00:50:22,728
TOBI: ♪ Why is it
I feel this way? ♪
1057
00:50:22,728 --> 00:50:25,773
♪ Cannot sleep at night ♪
1058
00:50:25,773 --> 00:50:28,734
♪ Could it be
that I'm in love ♪
1059
00:50:28,734 --> 00:50:31,612
♪ I've lost my appetite ♪
1060
00:50:31,612 --> 00:50:34,323
♪ I'm having a school event ♪
1061
00:50:34,323 --> 00:50:37,576
♪ Don't know what I should do ♪
1062
00:50:37,576 --> 00:50:40,204
♪ Could it be
that I'm in love? ♪
1063
00:50:40,204 --> 00:50:43,624
♪ My homework I can't do ♪
1064
00:50:43,624 --> 00:50:46,293
♪ My head is in a spin ♪
1065
00:50:46,293 --> 00:50:49,505
♪ Mixed up as can be ♪
1066
00:50:49,505 --> 00:50:51,840
♪ Can't count from one to ten ♪
1067
00:50:51,840 --> 00:50:55,511
♪ Please tell me,
what have you done to me? ♪
1068
00:50:55,511 --> 00:50:58,597
♪ Tried reading a magazine ♪
1069
00:50:58,597 --> 00:51:01,475
♪ But they looked the same ♪
1070
00:51:01,475 --> 00:51:04,228
♪ Could it be
that I'm in love? ♪
1071
00:51:04,228 --> 00:51:08,148
♪ Yes, and you're the one
to blame ♪
73815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.