Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,120 --> 00:00:09,998
Qualsiasi riferimento a persone,
2
00:00:10,240 --> 00:00:12,800
vive o morte, � puramente casuale.
3
00:00:17,320 --> 00:00:21,154
Una Produzione Nikkatsu
4
00:00:23,000 --> 00:00:29,074
Reclamizza il tuo prodotto o marchio qui,contatta subito www.SubtitleDB.org
5
00:01:41,040 --> 00:01:43,479
Sei anni fa...
6
00:01:57,520 --> 00:01:58,316
Professore!
7
00:02:05,320 --> 00:02:06,514
Alla fine sei venuta.
8
00:02:11,560 --> 00:02:12,276
Andiamo.
9
00:02:22,340 --> 00:02:28,198
NEWLYWED HELL
[L'INFERNO DEGLI SPOSINI]
10
00:02:48,400 --> 00:02:51,392
Basato sul romanzo di Oniroku Dan.
11
00:02:54,040 --> 00:02:56,713
- Arrivederci, signore!
- Arrivederci.
12
00:03:00,400 --> 00:03:02,197
Mi puoi dare un passaggio?
13
00:03:08,680 --> 00:03:10,636
Arrivo prima io!
14
00:03:10,880 --> 00:03:12,677
Fotografia: Hidenobu Nimura
15
00:03:14,700 --> 00:03:17,389
Con:
16
00:03:35,240 --> 00:03:39,199
Naomi Tani (Yuki)
17
00:03:42,120 --> 00:03:47,319
Terumi Azuma (Natsuko)
18
00:03:49,560 --> 00:03:54,156
Hiroshi Gojo (Professore)
19
00:04:03,880 --> 00:04:08,471
Regista: Akira Kato
20
00:04:35,000 --> 00:04:38,390
Fermati, ladra!
21
00:04:41,440 --> 00:04:44,273
Fermati, ladra!
22
00:04:47,400 --> 00:04:48,549
Ladra!
23
00:04:56,960 --> 00:04:58,552
Dov'�?
24
00:04:58,800 --> 00:05:01,917
- Non lo so!
- Certo!
25
00:05:02,600 --> 00:05:04,318
Dov'� l'orologio?
26
00:05:06,160 --> 00:05:07,354
Lasciatemi andare!
27
00:05:09,000 --> 00:05:10,115
Non ho rubato niente.
28
00:05:10,920 --> 00:05:12,035
Puttana!
29
00:05:19,160 --> 00:05:21,390
Yuki! Sei tu?
30
00:05:22,440 --> 00:05:23,919
Toru!
31
00:05:26,040 --> 00:05:27,553
Quando sei tornata?
32
00:05:28,640 --> 00:05:30,835
Sono appena arrivata alla stazione.
33
00:05:32,800 --> 00:05:36,076
- Sono passati sei anni.
- S�.
34
00:05:38,360 --> 00:05:40,271
Ti porteremo dalla polizia.
35
00:05:44,480 --> 00:05:45,913
Caccia l'orologio!
36
00:06:00,240 --> 00:06:01,514
L'orologio!
37
00:06:02,560 --> 00:06:03,788
Ridaccelo!
38
00:06:13,960 --> 00:06:14,949
Yuki!
39
00:06:17,480 --> 00:06:18,674
Yuki!
40
00:06:38,000 --> 00:06:41,709
Sto cercando modelle
per dei disegni.
41
00:06:42,600 --> 00:06:45,398
Le pose sono di lunga durata.
42
00:06:45,680 --> 00:06:48,274
- E' doloroso, sai?
- Lo so.
43
00:06:48,520 --> 00:06:52,433
Posso posare nuda.
Prendetemi.
44
00:06:53,200 --> 00:06:53,916
Nuda?
45
00:06:54,840 --> 00:06:56,831
Ho bisogno di soldi.
46
00:06:57,720 --> 00:06:59,438
Capisce?
47
00:07:01,480 --> 00:07:03,869
Mi metti in imbarazzo.
48
00:07:05,400 --> 00:07:07,356
Perch� non tenti la fortuna
in un ristorante?
49
00:07:07,680 --> 00:07:09,511
Si viene pagati poco.
50
00:07:10,240 --> 00:07:11,559
Ciao!
51
00:07:11,800 --> 00:07:12,630
Sorella!
52
00:07:12,880 --> 00:07:15,394
Ho visto una ladra
mentre veniva presa.
53
00:07:15,640 --> 00:07:19,428
L'hanno picchiata.
E' stato orribile.
54
00:07:19,680 --> 00:07:23,229
Non importa. Non ti sento
da molto tempo, sorella!
55
00:07:23,480 --> 00:07:26,631
Perch� sei tornata? Cos'�
successo fra te e tuo marito?
56
00:07:26,880 --> 00:07:27,995
Niente.
57
00:07:30,480 --> 00:07:32,710
Per favore, pensa alla mia valigia.
58
00:07:36,280 --> 00:07:38,475
- E' Yuki, non � vero?
- S�.
59
00:07:45,440 --> 00:07:46,634
Dica...
60
00:07:47,800 --> 00:07:49,791
Da quanto lavora qui?
61
00:07:50,040 --> 00:07:50,950
Vediamo...
62
00:07:51,200 --> 00:07:54,476
- Sono quasi 30 anni.
- 30 anni...
63
00:07:54,720 --> 00:07:57,792
Ammiro la sua lealt� e devozione.
64
00:08:00,440 --> 00:08:01,475
Yuki...
65
00:08:02,600 --> 00:08:04,033
Non ti sarai mica cacciata nei guai?
66
00:08:04,840 --> 00:08:05,909
Che vuoi dire?
67
00:08:12,360 --> 00:08:14,555
E' bello ritornare a casa.
68
00:08:14,800 --> 00:08:17,837
Non abbiamo toccato la tua stanza.
69
00:08:18,520 --> 00:08:21,398
L'abbiamo solo pulita
di tanto in tanto.
70
00:08:22,440 --> 00:08:25,273
Sapevi che sarei tornata?
71
00:08:25,520 --> 00:08:28,273
Non mi aspettavo nemmeno che tu
potessi resistere per sei anni.
72
00:08:33,400 --> 00:08:35,630
Studio dentistico
73
00:08:35,880 --> 00:08:38,348
Il dentista � sempre qui?
74
00:08:38,600 --> 00:08:41,637
Il vecchio non ha fretta
di fermarsi.
75
00:08:45,040 --> 00:08:47,076
Non sei cambiato neanche un po'.
76
00:08:47,960 --> 00:08:49,678
Ancora scapolo
77
00:08:49,920 --> 00:08:52,718
e ancora in questa casa malandata.
78
00:08:52,960 --> 00:08:55,030
Gi� mi rimproveri.
79
00:10:13,880 --> 00:10:17,395
Piet�!
Adesso perdonatemi.
80
00:11:06,520 --> 00:11:09,671
Signorina! Ha una visita!
81
00:11:54,800 --> 00:11:56,074
Capita.
82
00:12:01,520 --> 00:12:02,669
Toru?
83
00:12:02,920 --> 00:12:07,277
Ieri sei scomparsa all'improvviso.
Sono venuto per vederti.
84
00:12:07,520 --> 00:12:11,752
Sei arrivato al momento giusto.
Andiamo al mercato.
85
00:12:12,000 --> 00:12:13,228
Se vuoi.
86
00:12:13,640 --> 00:12:14,356
Cos'�?
87
00:12:14,600 --> 00:12:17,910
Cos'� successo a quella ladra?
88
00:12:19,280 --> 00:12:22,158
La ladra? E' stata portata
via dalla polizia.
89
00:12:34,800 --> 00:12:36,836
Iniziamo.
90
00:12:37,120 --> 00:12:38,599
Un attimo.
91
00:12:48,240 --> 00:12:50,037
E' buono.
92
00:13:05,640 --> 00:13:07,119
Vieni qui.
93
00:13:07,560 --> 00:13:09,596
Prendi la maglia.
94
00:13:14,360 --> 00:13:15,839
- Levati le mutande.
- Le mutande. Come?
95
00:13:16,280 --> 00:13:18,396
Le piace.
96
00:13:34,160 --> 00:13:36,958
Solleva il sedere e sta' dritta.
97
00:14:02,760 --> 00:14:04,796
- Ehi!
- Ho sonno.
98
00:14:05,040 --> 00:14:08,077
- Fa' uno sforzo!
- Ma mi sono scocciata.
99
00:14:10,000 --> 00:14:14,516
Ti ha messo l'orologio in tasca?
Quanta audacia!
100
00:14:14,760 --> 00:14:17,035
Era disperata.
101
00:14:19,640 --> 00:14:21,471
Sei cambiata, Yuki.
102
00:14:21,760 --> 00:14:23,671
A mala pena ti ho riconosciuta ieri.
103
00:14:23,920 --> 00:14:26,115
Sei diventata sexy.
104
00:14:26,520 --> 00:14:28,078
Lo sono sempre stata.
105
00:14:31,120 --> 00:14:33,475
Il dolce odore dei dolci...
106
00:14:33,720 --> 00:14:35,631
Mi fa ricordare l'infanzia.
107
00:14:36,400 --> 00:14:39,949
I tuoi seni si sono gonfiati.
Hanno raddoppiato le dimensioni.
108
00:14:40,200 --> 00:14:43,556
Hai la pancia gonfia.
109
00:14:45,000 --> 00:14:47,434
Vivo all'angolo.
110
00:14:47,680 --> 00:14:50,478
Dove c'era la vecchia clinica.
111
00:14:50,720 --> 00:14:52,551
E' diventata un lotto.
112
00:14:52,800 --> 00:14:53,710
L'hai comprato?
113
00:14:54,240 --> 00:14:57,471
Mia moglie ha i soldi
quindi l'ho comprato.
114
00:14:57,720 --> 00:14:59,312
E' cambiata completamente.
115
00:15:00,120 --> 00:15:01,917
- Prendiamo un t�.
- Ma...
116
00:15:02,200 --> 00:15:03,997
C'� mia moglie.
117
00:15:04,240 --> 00:15:05,070
In questo caso...
118
00:15:05,320 --> 00:15:08,312
"Ah, dolci ricordi
della nostra infanzia!"
119
00:15:14,920 --> 00:15:16,478
Permesso.
120
00:15:17,440 --> 00:15:19,715
- Dov'� tua moglie?
- Dal parrucchiere...
121
00:15:19,960 --> 00:15:21,951
- Me ne vado.
- No.
122
00:15:22,200 --> 00:15:24,919
- Mi da fastidio.
- Preparer� il t� per te.
123
00:15:25,160 --> 00:15:26,832
E' tutto a posto.
124
00:15:28,120 --> 00:15:29,394
Che fai?
125
00:15:29,840 --> 00:15:31,319
Fermati!
126
00:15:38,080 --> 00:15:39,991
- Yuki!
- Fermati.
127
00:15:40,360 --> 00:15:42,032
E se torna tua moglie?
128
00:15:42,280 --> 00:15:43,508
Mia moglie?
129
00:15:44,200 --> 00:15:46,111
Fermati!
130
00:15:46,840 --> 00:15:47,829
Non preoccuparti.
131
00:15:50,520 --> 00:15:51,669
Non voglio.
132
00:15:56,120 --> 00:15:57,917
Non hai niente da nascondere
davanti a me.
133
00:15:58,160 --> 00:16:00,993
No! Fermati!
134
00:16:13,520 --> 00:16:17,479
Una volta eri piuttosto paffuta.
E adesso?
135
00:16:24,360 --> 00:16:26,555
- No.
- Solo un po'.
136
00:16:26,800 --> 00:16:28,870
Fermati!
137
00:16:36,840 --> 00:16:38,558
Sbrigati.
138
00:16:40,040 --> 00:16:41,758
Fermati!
139
00:16:42,000 --> 00:16:43,797
Apri la porta!
140
00:16:44,040 --> 00:16:47,430
Perch� hai chiuso la porta?
141
00:16:51,560 --> 00:16:52,390
Tesoro!
142
00:16:52,640 --> 00:16:55,712
Bastardo! Come osi farmi questo?
143
00:16:55,960 --> 00:16:57,188
Aspetta!
144
00:17:00,880 --> 00:17:02,108
Fammi spiegare!
145
00:17:06,080 --> 00:17:07,957
Vieni qui, puttana!
146
00:17:08,200 --> 00:17:10,031
- No!
- Lasciami andare.
147
00:17:10,360 --> 00:17:12,191
- Aspetta!
- Lasciami andare!
148
00:17:13,720 --> 00:17:14,835
Ascolta!
149
00:17:16,560 --> 00:17:17,913
Voi due...
150
00:17:18,160 --> 00:17:19,718
Vi ammazzo!
151
00:17:19,960 --> 00:17:21,712
Lei non ha fatto niente!
152
00:17:23,160 --> 00:17:24,673
Neanch'io...
153
00:17:25,080 --> 00:17:26,354
Neanch'io...
154
00:17:27,720 --> 00:17:29,073
Vattene, Yuki!
155
00:17:29,520 --> 00:17:30,839
Non preoccuparti per me!
156
00:17:39,000 --> 00:17:40,149
Fermati!
157
00:17:42,120 --> 00:17:43,553
Abbi un po' di piet�!
158
00:17:44,200 --> 00:17:45,679
Non ho fatto niente!
159
00:18:16,520 --> 00:18:17,794
Qual � il tuo problema?
160
00:18:24,560 --> 00:18:26,152
Un uomo mi stava molestando.
161
00:18:26,880 --> 00:18:28,233
Un uomo?
162
00:18:31,600 --> 00:18:33,192
Ho avuto paura.
163
00:18:35,320 --> 00:18:36,958
Cos� sono scappata via.
164
00:18:58,000 --> 00:18:59,831
Chi �?
165
00:19:01,880 --> 00:19:03,518
Chi � lei?
166
00:19:15,480 --> 00:19:18,040
Non toccarmi, bastardo!
167
00:19:18,960 --> 00:19:20,029
Natsuko.
168
00:19:22,200 --> 00:19:24,191
Vuoi scopartela, non � vero?
169
00:19:24,440 --> 00:19:27,273
- Ne sono sicura!
- Calmati!
170
00:19:28,920 --> 00:19:29,830
No!
171
00:19:30,080 --> 00:19:31,638
Ho capito.
172
00:19:34,440 --> 00:19:35,919
Sii saggia.
173
00:19:38,960 --> 00:19:40,359
Natsuko...
174
00:20:02,320 --> 00:20:04,595
Scusaci.
175
00:20:08,440 --> 00:20:09,953
E' violenta.
176
00:20:10,960 --> 00:20:14,316
Per questo l'ho dovuta legare.
177
00:20:18,000 --> 00:20:18,910
Ci vediamo.
178
00:20:19,160 --> 00:20:22,516
Vieni qui! Non lasciarmi!
179
00:20:25,720 --> 00:20:26,630
Andiamo.
180
00:20:27,680 --> 00:20:29,079
Va tutto bene.
181
00:20:30,160 --> 00:20:32,355
Posso tornare a casa da sola.
182
00:20:54,440 --> 00:20:58,877
Il mio cuore tremava come in inverno
183
00:20:59,680 --> 00:21:03,992
Ogni volta che leggevo
queste tue lettere
184
00:21:05,080 --> 00:21:09,198
Ma mesi sono passati
185
00:21:10,080 --> 00:21:14,198
Da allora.
186
00:21:15,640 --> 00:21:20,236
E oggi, siamo cos� lontani
uno dall'altro.
187
00:21:20,920 --> 00:21:24,117
Vivo dall'altro lato, inaccessibile.
188
00:21:26,240 --> 00:21:30,631
E voglio farti sapere che ora,
189
00:21:32,120 --> 00:21:37,592
Non sono sola!
190
00:21:37,840 --> 00:21:41,879
Una volta nella pianta della citt�
ero depressa sotto un lampione
191
00:21:43,240 --> 00:21:46,596
Soltanto il tuo tenero sorriso
mi riport� alla vita
192
00:21:47,240 --> 00:21:50,277
Del nostro passato amore,
193
00:21:50,520 --> 00:21:53,318
Ora lo conservo.
194
00:21:53,560 --> 00:21:59,715
E' per questo che non
rispondo alle tue lettere.
195
00:22:04,240 --> 00:22:05,719
Mi hai tradito.
196
00:22:06,800 --> 00:22:08,119
Con chi?
197
00:22:09,200 --> 00:22:11,350
Ho solo fatto il bucato.
198
00:22:11,720 --> 00:22:12,914
Stai mentendo.
199
00:22:14,320 --> 00:22:16,436
Vuoi scappare da me.
200
00:22:17,480 --> 00:22:18,833
Con chi hai dormito?
201
00:22:20,280 --> 00:22:21,395
Tesoro.
202
00:22:22,160 --> 00:22:23,991
Sta' qui.
203
00:22:24,480 --> 00:22:26,311
Sei mia moglie.
204
00:22:27,840 --> 00:22:29,432
Non ti lascer� andare.
205
00:22:31,320 --> 00:22:32,389
Yuki!
206
00:22:34,240 --> 00:22:35,434
Mia cara!
207
00:22:36,800 --> 00:22:41,590
Sono successe cos� tante cose
208
00:22:42,200 --> 00:22:46,318
Da quando ci siamo divisi.
209
00:22:47,520 --> 00:22:51,752
Quindi ti prego,
210
00:22:52,720 --> 00:22:56,838
Non mandarmi pi� lettere.
211
00:22:59,320 --> 00:23:01,470
Maestro Tanomura!
212
00:23:02,360 --> 00:23:03,236
L'hai notato?
213
00:23:03,480 --> 00:23:06,040
Non mi ero accorta che mi
stava ritraendo.
214
00:23:06,280 --> 00:23:08,669
"Bella bevuta in silenzio"
215
00:23:10,560 --> 00:23:12,630
Ci sono molte modelle.
216
00:23:12,880 --> 00:23:16,190
Ma non ho trovata
nessuna di mio gusto.
217
00:23:16,560 --> 00:23:18,551
Per� tu sei esattamente il tipo.
218
00:23:53,600 --> 00:23:55,636
Iniziamo?
219
00:24:02,040 --> 00:24:03,029
Bene.
220
00:24:03,920 --> 00:24:06,070
Per favore, potresti svestirti?
221
00:24:07,160 --> 00:24:08,195
Ma...
222
00:24:09,320 --> 00:24:12,710
Il tuo corpo � meraviglioso.
Far� un'opera d'arte.
223
00:24:13,160 --> 00:24:14,354
Maestro...
224
00:24:14,800 --> 00:24:16,870
Mi scusi, ma non stanotte.
225
00:24:31,800 --> 00:24:32,471
No!
226
00:24:33,920 --> 00:24:35,433
Fermo!
227
00:24:35,680 --> 00:24:36,669
Lasciami andare!
228
00:24:37,400 --> 00:24:38,549
Maestro!
229
00:24:40,000 --> 00:24:41,433
Lasciami andare!
230
00:24:41,920 --> 00:24:42,636
No!
231
00:24:50,400 --> 00:24:51,594
Fermo!
232
00:25:08,160 --> 00:25:09,070
No!
233
00:25:09,320 --> 00:25:11,197
Maestro, mi aiuti!
234
00:25:24,640 --> 00:25:26,358
No!
235
00:25:32,240 --> 00:25:33,593
Fermo!
236
00:25:47,800 --> 00:25:49,552
Fermo!
237
00:29:21,000 --> 00:29:23,878
Gatto Blu
238
00:29:35,920 --> 00:29:37,512
Buonasera.
239
00:29:42,840 --> 00:29:44,831
- Whiskey, per favore.
- S�.
240
00:30:06,360 --> 00:30:08,191
Me ne vado, signorina.
241
00:30:08,960 --> 00:30:11,155
Grazie per essere venuto.
242
00:30:11,800 --> 00:30:13,518
Arrivederci.
243
00:30:14,120 --> 00:30:15,599
- Buona serata.
- Grazie.
244
00:30:15,840 --> 00:30:17,671
Grazie.
245
00:30:32,200 --> 00:30:34,634
Il capo non � qui stanotte.
246
00:30:34,880 --> 00:30:35,835
Ok.
247
00:30:50,120 --> 00:30:51,189
Sei tu?
248
00:30:54,280 --> 00:30:55,793
Felice di rivederti.
249
00:30:59,120 --> 00:31:01,315
Grazie per l'altro giorno.
250
00:31:01,840 --> 00:31:02,955
Di niente.
251
00:31:04,880 --> 00:31:08,668
Come va con l'uomo che ti inseguiva?
252
00:31:09,120 --> 00:31:12,954
Me ne sono sbarazzata.
253
00:31:15,400 --> 00:31:16,389
Andiamo.
254
00:31:19,560 --> 00:31:21,471
Ma ho ancora paura.
255
00:31:24,920 --> 00:31:26,911
E' insistente.
256
00:31:27,200 --> 00:31:29,555
Non si arrende mai.
257
00:31:30,480 --> 00:31:34,519
Temo che mi possa molestare di nuovo.
258
00:31:37,000 --> 00:31:39,912
Sar� felice di aiutarti,
se mi � possibile.
259
00:31:40,400 --> 00:31:41,833
Grazie mille.
260
00:31:42,600 --> 00:31:44,716
Possiamo rivederci domani?
261
00:31:48,280 --> 00:31:49,793
Grazie.
262
00:32:17,200 --> 00:32:19,509
Puoi andare a casa adesso.
263
00:32:19,760 --> 00:32:23,036
Ci vediamo domani.
264
00:32:40,080 --> 00:32:42,036
E' troppo presto per chiudere.
265
00:32:43,200 --> 00:32:44,269
E i clienti?
266
00:33:05,480 --> 00:33:07,038
Non lasciarmi.
267
00:33:08,320 --> 00:33:09,992
Non lasciarmi sola.
268
00:34:16,880 --> 00:34:17,949
Yuki...
269
00:34:19,040 --> 00:34:20,473
Voglio parlare con te.
270
00:34:24,800 --> 00:34:26,756
Perch� sei tornata?
271
00:34:28,600 --> 00:34:30,750
Sei arrabbiata con tuo marito?
272
00:34:31,760 --> 00:34:33,876
Non abbiamo mai litigato.
273
00:34:34,120 --> 00:34:35,758
Allora perch�?
274
00:34:36,200 --> 00:34:38,111
Ti da fastidio che stia qui?
275
00:34:39,120 --> 00:34:40,758
No, mi preoccupi.
276
00:34:41,200 --> 00:34:45,637
Lo hai convinto a divorziare
per sposare te.
277
00:34:46,280 --> 00:34:49,352
Devi essere felice adesso.
278
00:34:49,680 --> 00:34:51,636
Non sono stata io.
279
00:34:52,040 --> 00:34:55,112
Il loro matrimonio non era felice.
280
00:34:55,640 --> 00:34:57,437
Non � quel che dicono.
281
00:34:58,120 --> 00:34:59,553
Per colpa tua,
282
00:35:00,400 --> 00:35:04,951
ha abbandonato sua moglie, che
� dovuta tornare dai genitori.
283
00:35:08,240 --> 00:35:10,674
Le persone dicono quello che vogliono.
284
00:35:11,960 --> 00:35:14,030
Ma ora noi siamo felici.
285
00:36:26,640 --> 00:36:28,790
Ero giovane, proprio come loro.
286
00:36:29,800 --> 00:36:31,756
Non riesco a crederci.
287
00:36:32,160 --> 00:36:33,673
Quanto a me.
288
00:36:35,320 --> 00:36:38,517
Ero una studentessa qui, sei anni fa.
289
00:36:41,960 --> 00:36:44,394
Io invece non ho avuto altro
che sfortuna.
290
00:36:46,200 --> 00:36:48,998
E poi ho incontrato Natsuko.
291
00:36:52,040 --> 00:36:54,076
E' una donna strana.
292
00:36:55,480 --> 00:36:58,040
Non ha mai conosciuto un uomo.
293
00:36:59,880 --> 00:37:03,668
Trova piacere nel bondage.
294
00:37:06,200 --> 00:37:09,636
Non so perch�.
Non mi parla mai.
295
00:37:26,840 --> 00:37:30,037
Mi sento come Natsuko.
296
00:37:30,840 --> 00:37:32,114
No.
297
00:37:33,640 --> 00:37:35,153
Tu sei diversa.
298
00:39:43,960 --> 00:39:46,838
Penso che far� una brutta fine.
299
00:39:48,640 --> 00:39:49,993
E ho paura.
300
00:39:51,000 --> 00:39:52,149
Paura?
301
00:39:53,640 --> 00:39:54,959
Paura?
302
00:39:58,360 --> 00:40:01,989
Ho paura di quello che ci aspetta.
303
00:40:05,640 --> 00:40:07,517
Aiutami.
304
00:40:11,840 --> 00:40:12,670
Voglio...
305
00:40:13,520 --> 00:40:15,556
liberarmi da questa donna.
306
00:40:34,800 --> 00:40:36,438
Chi ti ha dato il permesso
di andartene?
307
00:40:37,600 --> 00:40:39,272
Ti senti eccitata?
308
00:40:39,840 --> 00:40:41,319
Puttana!
309
00:40:45,720 --> 00:40:46,596
Fermati!
310
00:40:52,920 --> 00:40:53,909
Caro!
311
00:40:54,680 --> 00:40:55,396
Lasciami!
312
00:41:01,120 --> 00:41:03,076
Non posso vivere senza di te.
313
00:41:07,680 --> 00:41:08,954
Senza di te...
314
00:41:09,720 --> 00:41:11,039
Yuki!
315
00:41:12,480 --> 00:41:13,799
Yuki!
316
00:41:19,120 --> 00:41:20,394
Amore...
317
00:42:03,080 --> 00:42:04,399
Dimmi di s�.
318
00:42:04,640 --> 00:42:06,198
L'hai promesso.
319
00:42:06,440 --> 00:42:08,396
Ho del lavoro da fare.
320
00:42:08,640 --> 00:42:12,758
Puoi andare. Chiuder� io il bar.
Va' pure con lui.
321
00:42:13,200 --> 00:42:14,428
Sul serio?
322
00:42:14,680 --> 00:42:16,432
Ha detto di s�.
323
00:42:19,200 --> 00:42:20,076
Tieni.
324
00:42:20,480 --> 00:42:21,799
Grazie.
325
00:42:22,040 --> 00:42:25,350
Sia carino con lei.
326
00:42:26,680 --> 00:42:28,830
- Grazie.
- Ci vediamo domani.
327
00:44:19,040 --> 00:44:20,393
Scusa.
328
00:44:27,840 --> 00:44:28,875
Tesoro...
329
00:44:31,800 --> 00:44:33,472
Perdonami, tesoro...
330
00:44:33,880 --> 00:44:35,108
Tesoro...
331
00:45:17,080 --> 00:45:18,399
Yuki!
332
00:45:21,160 --> 00:45:22,354
Yuki!
333
00:45:27,320 --> 00:45:29,675
Mia moglie ha accettato di divorziare.
334
00:45:30,000 --> 00:45:32,468
Ci potremo sposare.
335
00:45:34,240 --> 00:45:35,753
Amore!
336
00:45:36,280 --> 00:45:37,429
Che felicit�!
337
00:45:38,480 --> 00:45:40,118
Che succede?
338
00:45:41,840 --> 00:45:43,637
E' tutto sistemato.
339
00:45:43,880 --> 00:45:45,836
Grazie per tutto.
340
00:45:46,080 --> 00:45:46,990
Guardi.
341
00:45:53,920 --> 00:45:55,114
Yuki!
342
00:46:34,440 --> 00:46:36,556
E' venuta troppo tardi.
343
00:46:37,440 --> 00:46:39,749
Guardi questa radiografia.
344
00:46:40,000 --> 00:46:41,991
Le ossa fratturate
345
00:46:42,240 --> 00:46:44,629
hanno intaccato la spina dorsale.
346
00:46:45,520 --> 00:46:49,149
Suo marito dovrebbe farsi
operare immediatamente.
347
00:46:50,480 --> 00:46:51,435
Signora,
348
00:46:52,000 --> 00:46:53,513
mi dispiace.
349
00:46:54,600 --> 00:46:56,238
Ma sessualmente,
350
00:46:56,480 --> 00:47:00,075
suo marito � diventato impotente.
351
00:47:05,520 --> 00:47:06,873
Ci vediamo.
352
00:50:37,560 --> 00:50:38,436
Ehi.
353
00:50:39,960 --> 00:50:40,949
Ehi.
354
00:52:07,200 --> 00:52:08,269
Lurido porco.
355
00:52:53,240 --> 00:52:55,515
Chi � l'uomo che t'importunava?
356
00:53:01,280 --> 00:53:03,396
Ti preoccupa?
357
00:53:11,240 --> 00:53:13,708
Le donne sono misteriose.
358
00:53:20,720 --> 00:53:22,711
Non potresti dirmi la verit�?
359
00:53:26,920 --> 00:53:30,879
Non sarei sorpreso
se avessi ucciso qualcuno.
360
00:54:20,360 --> 00:54:22,157
Cos'hai?
361
00:54:23,600 --> 00:54:24,919
Vuoi dell'acqua?
362
00:57:07,200 --> 00:57:08,758
No!
363
00:57:09,200 --> 00:57:10,599
Fermati!
364
00:58:44,960 --> 00:58:45,949
S�!
365
00:58:53,600 --> 00:58:55,511
Ti prego!
366
00:59:13,960 --> 00:59:15,234
Guarda attentamente, Natsuko.
367
00:59:15,480 --> 00:59:17,232
No!
368
01:01:41,720 --> 01:01:42,755
Che hai?
369
01:01:43,760 --> 01:01:45,193
Perch� sei diventata
infelice all'improvviso?
370
01:01:52,000 --> 01:01:54,639
Hai qualcuno, non � vero?
371
01:02:02,960 --> 01:02:07,909
No, ho capito che non
avresti mai lasciato Natsuko.
372
01:02:23,840 --> 01:02:25,068
Natsuko?
373
01:05:35,640 --> 01:05:36,709
Natsuko!
374
01:05:46,640 --> 01:05:47,789
Natsuko!
375
01:06:15,680 --> 01:06:16,829
Natsuko!
376
01:06:33,320 --> 01:06:34,355
Natsuko...
377
01:06:34,760 --> 01:06:35,715
Natsuko!
378
01:15:42,200 --> 01:15:45,510
FINE
379
01:15:45,534 --> 01:15:50,534
Sottotitoli di davidedantonio1
380
01:15:51,305 --> 01:15:57,192
Sostienici e divieni membro di VIP
per rimuovere tutti gli annunci www.SubtitleDB.org
23233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.