All language subtitles for Love Unexpected episode 19 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:23,550 --> 00:01:27,870 [Love Unexpected] 3 00:01:28,080 --> 00:01:31,570 [Episode 19] 4 00:01:32,660 --> 00:01:34,930 [2012] 5 00:01:52,070 --> 00:01:52,910 I'll get going then. 6 00:01:53,070 --> 00:01:53,430 Bye. 7 00:01:53,750 --> 00:01:54,310 Bye. 8 00:02:00,190 --> 00:02:00,870 Let's go, Ruo Chen. 9 00:02:01,110 --> 00:02:01,710 Let's grab a drink. 10 00:02:02,870 --> 00:02:03,390 Let's go. 11 00:02:29,270 --> 00:02:29,910 Your alcohol tolerance is a joke. 12 00:02:30,550 --> 00:02:31,630 Don't look down on me. 13 00:02:42,310 --> 00:02:43,150 I envy you. 14 00:02:44,230 --> 00:02:45,310 You never get affected 15 00:02:45,310 --> 00:02:46,870 by someone else's emotion. 16 00:02:48,070 --> 00:02:49,470 I feel sick all the time these days. 17 00:02:49,790 --> 00:02:50,790 Are you referring to Fan Fan? 18 00:02:53,270 --> 00:02:54,829 You ask for it. 19 00:03:07,070 --> 00:03:08,070 When you drink, 20 00:03:08,590 --> 00:03:09,790 don't pull a long face. 21 00:03:10,790 --> 00:03:11,710 If you ask me, 22 00:03:12,310 --> 00:03:13,470 as long as you persist, 23 00:03:13,870 --> 00:03:14,830 Fan Fan and you 24 00:03:15,510 --> 00:03:16,990 can go through all the obstacles. 25 00:03:18,430 --> 00:03:18,910 Drink up. 26 00:03:38,150 --> 00:03:39,140 Women 27 00:03:41,030 --> 00:03:42,110 are just like water. 28 00:03:43,340 --> 00:03:44,150 You can neither grab them 29 00:03:44,590 --> 00:03:45,310 nor sure of them. 30 00:03:47,230 --> 00:03:47,829 But 31 00:03:48,270 --> 00:03:49,990 I think Fan Fan is adorable. 32 00:03:50,700 --> 00:03:51,590 Furthermore, 33 00:03:51,590 --> 00:03:52,670 it's not hard to understand her. 34 00:03:55,630 --> 00:03:57,510 Fan Fan is exceptionally cute. 35 00:03:57,990 --> 00:03:58,590 She is really cute 36 00:03:59,750 --> 00:04:01,310 but I can't figure her out. 37 00:04:02,630 --> 00:04:03,550 Tell me. 38 00:04:04,150 --> 00:04:05,310 What should I do? 39 00:04:07,740 --> 00:04:08,670 You can't figure her out 40 00:04:08,830 --> 00:04:11,270 because you have not tried hard enough. 41 00:04:12,950 --> 00:04:14,590 Haven't I tried hard enough? 42 00:04:15,390 --> 00:04:16,350 Liu Ruo Chen. 43 00:04:18,750 --> 00:04:20,029 You should be grateful. 44 00:04:20,870 --> 00:04:22,590 At least your crush likes you. 45 00:04:24,510 --> 00:04:25,590 What about me? 46 00:04:27,670 --> 00:04:29,710 I chose to not disturb her 47 00:04:31,070 --> 00:04:32,950 and hide my feelings from her. 48 00:04:33,870 --> 00:04:35,750 I have a crush too. 49 00:04:37,070 --> 00:04:38,590 You are so lucky. 50 00:04:38,590 --> 00:04:39,909 You have no idea how blessed you are. 51 00:04:45,380 --> 00:04:46,430 Am I blessed? 52 00:04:51,430 --> 00:04:52,790 I am living in pain. 53 00:04:53,630 --> 00:04:55,470 I don't know what I should do. 54 00:04:57,350 --> 00:04:59,030 Every day, in my heart, 55 00:05:00,590 --> 00:05:01,870 I feel anxious. 56 00:05:04,350 --> 00:05:05,510 What should I do? 57 00:05:07,350 --> 00:05:08,030 Liu Ruo Chen. 58 00:05:09,310 --> 00:05:10,270 Let me tell you. 59 00:05:12,470 --> 00:05:13,340 Lu Fan Fan 60 00:05:14,310 --> 00:05:16,750 stays away from you because of Gao Ru Wen. 61 00:05:18,180 --> 00:05:19,550 She worries that Gao Ru Wen will harm you 62 00:05:19,990 --> 00:05:21,430 if both of you get together. 63 00:05:23,950 --> 00:05:24,950 Gao Ru Wen... 64 00:05:25,990 --> 00:05:28,750 I'm not afraid of him, not even a little bit. 65 00:05:30,470 --> 00:05:31,110 No way. 66 00:05:34,030 --> 00:05:34,830 Liu Ruo Chen. 67 00:05:40,310 --> 00:05:41,390 I envy you. 68 00:05:50,710 --> 00:05:52,110 I want to see Fan Fan. 69 00:05:53,590 --> 00:05:54,390 I just want to see her for one time. 70 00:05:56,510 --> 00:05:57,430 Just one time. 71 00:05:58,750 --> 00:06:00,190 You are drunk. 72 00:06:00,910 --> 00:06:01,590 How... 73 00:06:01,750 --> 00:06:02,590 How can you see her? 74 00:06:03,550 --> 00:06:04,750 I am going home. 75 00:06:06,590 --> 00:06:07,310 Ruo Chen. 76 00:06:07,630 --> 00:06:08,510 I will send you home. 77 00:06:10,390 --> 00:06:10,950 Excuse me. 78 00:06:11,110 --> 00:06:11,750 Bill. 79 00:06:20,310 --> 00:06:20,990 Ruo Chen. 80 00:06:22,150 --> 00:06:23,470 Where are you going? 81 00:06:25,030 --> 00:06:26,070 Where are you going? 82 00:06:26,230 --> 00:06:27,590 I'll send you there. 83 00:06:42,150 --> 00:06:43,590 Please send me home. 84 00:06:43,980 --> 00:06:44,670 Sir, 85 00:06:44,670 --> 00:06:45,190 let's go. 86 00:06:53,470 --> 00:06:54,430 Are you doing this on purpose? 87 00:06:54,550 --> 00:06:55,670 Are you really drunk? 88 00:06:55,830 --> 00:06:56,710 This is Fan Fan's house. 89 00:06:56,750 --> 00:06:57,550 This is not your house. 90 00:06:59,909 --> 00:07:01,430 This is my house. 91 00:07:04,470 --> 00:07:05,070 Fan Fan! 92 00:07:06,110 --> 00:07:07,230 Fan Fan! 93 00:07:07,270 --> 00:07:08,350 Stop slamming the door. 94 00:07:08,350 --> 00:07:10,310 It's already late. We will be arrested for causing nuisance. 95 00:07:10,630 --> 00:07:11,630 Let me give Fan Fan a call. 96 00:07:11,630 --> 00:07:12,190 Sit down. 97 00:07:26,750 --> 00:07:27,270 Hello? 98 00:07:27,710 --> 00:07:28,190 Hello, 99 00:07:28,190 --> 00:07:28,750 Fan Fan. 100 00:07:29,820 --> 00:07:30,790 Ruo Chen and I 101 00:07:30,790 --> 00:07:32,030 are in front of your house. 102 00:07:33,230 --> 00:07:34,790 [Please come out.] 103 00:07:36,830 --> 00:07:37,630 Okay. 104 00:07:38,190 --> 00:07:39,150 I'm coming right away. 105 00:07:50,270 --> 00:07:51,190 What is going on? 106 00:07:51,390 --> 00:07:52,030 Ruo Chen... 107 00:07:52,030 --> 00:07:52,909 He is drunk. 108 00:07:52,909 --> 00:07:54,150 He insisted to see you. 109 00:07:54,420 --> 00:07:55,190 I'm at my wits' end. 110 00:07:55,190 --> 00:07:56,550 That's why I called you. 111 00:07:58,630 --> 00:08:00,630 Why did he drink so much? 112 00:08:01,390 --> 00:08:02,150 Fan Fan. 113 00:08:02,390 --> 00:08:03,390 Fan Fan. 114 00:08:04,470 --> 00:08:05,270 Fan Fan. 115 00:08:05,270 --> 00:08:06,350 Let's go inside. We'll talk later. 116 00:08:06,550 --> 00:08:07,550 Fan Fan. 117 00:08:12,230 --> 00:08:13,270 Slow down. 118 00:08:15,350 --> 00:08:16,270 Fan Fan. 119 00:08:17,270 --> 00:08:18,180 Fan Fan. 120 00:08:23,860 --> 00:08:24,750 Fan Fan. 121 00:08:28,030 --> 00:08:29,150 Fan Fan. 122 00:08:31,070 --> 00:08:32,150 I told him to go home 123 00:08:33,030 --> 00:08:34,580 but he insisted to come to your place. 124 00:08:36,630 --> 00:08:37,510 He knew 125 00:08:37,740 --> 00:08:38,580 that I won't let him in 126 00:08:39,110 --> 00:08:40,909 if he is not drunk. 127 00:08:41,669 --> 00:08:43,150 That's why he did this. 128 00:08:46,070 --> 00:08:46,710 In that case, 129 00:08:47,110 --> 00:08:48,750 I have accomplished the mission. 130 00:08:49,670 --> 00:08:50,670 Take care of him. 131 00:08:51,230 --> 00:08:51,670 Okay. 132 00:08:52,190 --> 00:08:53,070 Take care. 133 00:08:53,710 --> 00:08:54,470 Rest early. 134 00:08:54,870 --> 00:08:55,950 Text me when you are home. 135 00:08:56,510 --> 00:08:56,990 Okay. 136 00:08:57,310 --> 00:08:57,990 I'll get going then. 137 00:08:58,790 --> 00:08:59,430 Bye. 138 00:08:59,820 --> 00:09:00,310 Bye. 139 00:09:06,590 --> 00:09:07,230 Liu Ruo Chen. 140 00:09:14,310 --> 00:09:15,230 Stop pretending. 141 00:09:18,790 --> 00:09:19,750 Are you drunk? 142 00:09:49,910 --> 00:09:50,790 Fan Fan. 143 00:09:52,110 --> 00:09:53,020 Fan Fan. 144 00:09:53,750 --> 00:09:55,750 Don't chase me away. 145 00:09:57,150 --> 00:09:58,470 Don't chase me away. 146 00:09:58,470 --> 00:09:59,950 Okay? 147 00:10:02,430 --> 00:10:03,740 I'm not chasing you away. 148 00:10:04,150 --> 00:10:04,990 Silly boy. 149 00:10:05,630 --> 00:10:06,670 Rest well. 150 00:10:09,390 --> 00:10:09,950 Good night. 151 00:10:57,190 --> 00:10:58,150 Fan Fan. 152 00:10:59,350 --> 00:11:00,310 Fan Fan. 153 00:11:04,710 --> 00:11:05,390 It's burning. 154 00:11:06,470 --> 00:11:07,550 Is he having a fever? 155 00:11:21,270 --> 00:11:21,670 Come on. 156 00:11:22,110 --> 00:11:22,870 Get up. 157 00:11:22,870 --> 00:11:23,550 Take some medicine. 158 00:11:23,950 --> 00:11:24,750 You may continue sleeping after taking medicine. 159 00:11:25,630 --> 00:11:26,110 Here. 160 00:11:28,950 --> 00:11:29,540 Here. 161 00:11:46,030 --> 00:11:46,830 Water. 162 00:11:48,670 --> 00:11:49,670 I want water. 163 00:11:49,670 --> 00:11:50,710 Okay, I will get some water for you. 164 00:11:51,620 --> 00:11:52,310 Hold on. 165 00:11:56,910 --> 00:11:57,550 Here is the water. 166 00:13:26,750 --> 00:13:28,310 How did I end up in Fan Fan's house? 167 00:13:31,430 --> 00:13:33,390 Fan Fan, don't go. 168 00:13:34,230 --> 00:13:35,350 Fan Fan. 169 00:13:35,990 --> 00:13:37,950 Don't chase me away. 170 00:13:39,270 --> 00:13:42,430 Don't chase me away, okay? 171 00:13:44,030 --> 00:13:44,910 Silly boy. 172 00:13:45,590 --> 00:13:46,750 No one is chasing you away. 173 00:13:48,510 --> 00:13:49,430 Rest well. 174 00:13:51,830 --> 00:13:52,310 Good night. 175 00:13:55,390 --> 00:13:56,270 Fan Fan. 176 00:14:46,550 --> 00:14:47,510 What are you doing here? 177 00:14:48,190 --> 00:14:49,070 Get some rest. 178 00:14:49,750 --> 00:14:50,830 I'm fine now. 179 00:14:54,630 --> 00:14:55,990 You are getting better. 180 00:14:56,950 --> 00:14:58,070 I'm afraid you may have no appetite due to fever. 181 00:14:58,340 --> 00:14:59,670 That's why I cooked century egg porridge 182 00:14:59,870 --> 00:15:00,630 with some side dishes. 183 00:15:01,110 --> 00:15:01,790 After eating, 184 00:15:01,870 --> 00:15:02,590 you may go back to sleep. 185 00:15:03,950 --> 00:15:04,550 In the future, 186 00:15:04,830 --> 00:15:06,110 don't you dare to drink so much. 187 00:15:06,830 --> 00:15:09,310 When I had barbecue with Qing Yang, 188 00:15:09,390 --> 00:15:10,590 I had a little beer. 189 00:15:10,670 --> 00:15:11,380 A little? 190 00:15:11,590 --> 00:15:12,590 Yet, you were terribly drunk. 191 00:15:13,110 --> 00:15:14,670 God knows if you had barbecue 192 00:15:14,670 --> 00:15:15,550 or just beers. 193 00:15:16,590 --> 00:15:18,350 How do I get in here if I didn't drink? 194 00:15:20,550 --> 00:15:21,270 Fine. 195 00:15:21,830 --> 00:15:22,740 Wait outside, the food is almost ready. 196 00:15:23,550 --> 00:15:24,310 Yes, sir. 197 00:15:25,980 --> 00:15:30,580 [I'm at your sister's place. Everything goes well.] 198 00:15:31,750 --> 00:15:33,910 [No wonder she takes a day off.] 199 00:15:34,150 --> 00:15:36,550 [It turns out you are at her place.] 200 00:15:45,750 --> 00:15:47,510 You are a teaching assistant. 201 00:15:47,750 --> 00:15:49,470 You should take care of your appearance. 202 00:15:49,990 --> 00:15:51,750 Your hair is as messy as a chicken coop. 203 00:15:56,590 --> 00:15:58,310 I'm sick. 204 00:15:58,990 --> 00:15:59,670 Why don't 205 00:15:59,870 --> 00:16:01,270 you wash my hair? 206 00:16:01,670 --> 00:16:03,190 Wash your hair? 207 00:16:03,550 --> 00:16:04,790 Are you armless? 208 00:16:04,950 --> 00:16:05,710 Go home and wash your hair. 209 00:16:06,950 --> 00:16:08,110 I'm sick. 210 00:16:08,390 --> 00:16:09,630 No one is taking care of me. 211 00:16:10,710 --> 00:16:12,630 What if I pass out? 212 00:16:15,670 --> 00:16:16,910 How about this? 213 00:16:17,470 --> 00:16:18,790 Why don't 214 00:16:19,110 --> 00:16:20,470 I bathe you as well? 215 00:16:23,190 --> 00:16:25,150 If you are willing to do it, 216 00:16:25,990 --> 00:16:27,590 I don't mind. 217 00:16:29,310 --> 00:16:30,110 Dream on. 218 00:16:45,710 --> 00:16:48,070 The shampoo smells so good. 219 00:16:49,070 --> 00:16:50,990 I think it's clean. 220 00:16:53,910 --> 00:16:54,420 I think 221 00:16:54,550 --> 00:16:55,750 you can exert more strength. 222 00:16:56,270 --> 00:16:56,940 Like this? 223 00:16:58,310 --> 00:16:59,590 Move slightly to the right. 224 00:17:00,670 --> 00:17:01,310 Like this? 225 00:17:03,270 --> 00:17:05,030 Move slightly more to the right. 226 00:17:06,230 --> 00:17:06,790 Like this? 227 00:17:07,950 --> 00:17:08,430 Yes. 228 00:17:09,230 --> 00:17:10,030 Mr. Liu. 229 00:17:10,790 --> 00:17:11,660 I think 230 00:17:11,660 --> 00:17:13,069 you really enjoyed the service. 231 00:17:14,390 --> 00:17:15,190 Well, 232 00:17:16,310 --> 00:17:16,950 I shall continue. 233 00:17:18,349 --> 00:17:18,990 What about this? 234 00:17:19,750 --> 00:17:20,230 Okay. 235 00:17:21,109 --> 00:17:21,829 Thank you for the service. 236 00:17:22,230 --> 00:17:22,869 Let's rinse the hair. 237 00:17:40,510 --> 00:17:41,190 What do you think? 238 00:17:41,590 --> 00:17:42,870 Is my hairstyle okay? 239 00:17:43,150 --> 00:17:43,750 It's acceptable. 240 00:17:44,390 --> 00:17:45,390 You look like Pikachu. 241 00:17:45,790 --> 00:17:46,910 You are comparing me to Pikachu. 242 00:17:48,030 --> 00:17:49,150 You are incomparable to it. 243 00:17:49,910 --> 00:17:50,830 That's better. 244 00:17:51,870 --> 00:17:53,230 It is more adorable than you. 245 00:17:54,190 --> 00:17:55,030 Am I not adorable? 246 00:17:58,230 --> 00:17:58,830 All right. 247 00:17:58,980 --> 00:17:59,390 Turn around. 248 00:18:04,910 --> 00:18:05,670 Liu Ruo Chen. 249 00:18:05,700 --> 00:18:06,790 When are you going home? 250 00:18:09,070 --> 00:18:11,030 I still feel a little dizzy. 251 00:18:11,990 --> 00:18:12,670 You are dizzy? 252 00:18:14,630 --> 00:18:15,190 Are you still dizzy? 253 00:18:15,190 --> 00:18:16,270 No, the dizziness is gone. 254 00:18:17,310 --> 00:18:19,470 I will go home after lunch. 255 00:18:23,310 --> 00:18:25,790 [I just want to spend more time with you.] 256 00:18:34,990 --> 00:18:36,910 Happy weekend party! 257 00:18:37,270 --> 00:18:38,390 You should have come empty handed. 258 00:18:38,510 --> 00:18:39,510 Why did you bring food? 259 00:18:39,710 --> 00:18:40,820 Why are you here? 260 00:18:41,550 --> 00:18:42,790 I invited them. 261 00:18:42,790 --> 00:18:44,190 It's been a while since we had gathering. 262 00:18:45,660 --> 00:18:46,670 How is your mom doing? 263 00:18:47,190 --> 00:18:47,990 She is getting better. 264 00:18:48,590 --> 00:18:49,310 Furthermore, 265 00:18:49,790 --> 00:18:51,510 ever since my dad went there, 266 00:18:51,510 --> 00:18:52,870 her life is getting better. 267 00:18:53,710 --> 00:18:54,590 My dad promised us, 268 00:18:54,990 --> 00:18:55,910 when he is out of prison, 269 00:18:55,910 --> 00:18:56,590 he will quit gambling. 270 00:18:57,150 --> 00:18:58,510 We will live a good life together. 271 00:18:59,230 --> 00:18:59,870 That's great. 272 00:19:00,430 --> 00:19:02,430 If you face any difficulty, let us know. 273 00:19:02,430 --> 00:19:03,310 Don't be shy. 274 00:19:04,230 --> 00:19:04,870 Don't worry. 275 00:19:06,350 --> 00:19:07,630 I can tell that 276 00:19:08,230 --> 00:19:09,670 Mr. Liu really likes you. 277 00:19:10,190 --> 00:19:11,510 Why did you break up with him? 278 00:19:14,510 --> 00:19:15,470 Actually, 279 00:19:16,190 --> 00:19:17,670 I did that for a reason. 280 00:19:21,000 --> 00:19:22,430 After experiencing so much, 281 00:19:22,950 --> 00:19:25,350 I'm really glad that we have become friends. 282 00:19:25,990 --> 00:19:26,660 Therefore, 283 00:19:26,990 --> 00:19:27,790 I hope 284 00:19:28,950 --> 00:19:30,150 you can live happily. 285 00:19:31,870 --> 00:19:32,910 Same goes to you. 286 00:19:33,310 --> 00:19:34,150 I hope 287 00:19:34,590 --> 00:19:35,630 you can live happily too. 288 00:19:41,230 --> 00:19:42,950 Lu Fan Fan's weekend party 289 00:19:43,150 --> 00:19:44,910 also known as the first dumpling cooking contest 290 00:19:45,070 --> 00:19:45,910 will begin soon. 291 00:19:45,910 --> 00:19:47,060 Are you two ready? 292 00:19:49,190 --> 00:19:50,420 -Yes. -Yes. 293 00:19:52,110 --> 00:19:53,270 The winner 294 00:19:53,430 --> 00:19:55,630 will get The Lu's 36-Style-Recipe. 295 00:19:55,870 --> 00:19:56,790 The loser 296 00:19:56,910 --> 00:19:58,070 will have to tell the opponent 297 00:19:58,150 --> 00:19:58,750 "I admit defeat" 298 00:19:59,070 --> 00:19:59,950 for three times. 299 00:20:01,230 --> 00:20:01,950 Get ready. 300 00:20:03,110 --> 00:20:03,630 Go! 301 00:20:27,750 --> 00:20:29,470 Who would have thought 302 00:20:29,470 --> 00:20:30,110 that they are 303 00:20:30,510 --> 00:20:31,910 so skillful in cooking. 304 00:20:59,630 --> 00:21:00,190 This... 305 00:21:17,470 --> 00:21:18,190 This is... 306 00:21:31,470 --> 00:21:32,620 That's so impressive. 307 00:21:33,110 --> 00:21:34,550 Is that for real? 308 00:21:39,270 --> 00:21:41,470 What do you usually do? 309 00:21:42,430 --> 00:21:44,110 I have a wide variety of hobbies. 310 00:21:44,750 --> 00:21:45,430 I vote for Qin Yang. 311 00:21:50,510 --> 00:21:52,150 We unanimously decided 312 00:21:52,510 --> 00:21:53,430 that the winner is 313 00:21:53,710 --> 00:21:54,390 Qin Yang. 314 00:22:06,350 --> 00:22:07,510 I admit defeat. 315 00:22:07,990 --> 00:22:08,710 I admit defeat. 316 00:22:09,550 --> 00:22:10,260 I admit defeat. 317 00:22:13,590 --> 00:22:14,830 No matter what, 318 00:22:15,100 --> 00:22:16,430 regardless the winner, 319 00:22:16,550 --> 00:22:16,990 there are 320 00:22:16,990 --> 00:22:17,950 so many dumplings, 321 00:22:17,990 --> 00:22:18,590 we have to finish them. 322 00:22:19,110 --> 00:22:19,510 Let's go. 323 00:22:21,110 --> 00:22:22,550 Let's have dumplings. 324 00:22:27,370 --> 00:22:31,570 [Stay tuned for the post-credits scene!] 325 00:22:43,030 --> 00:22:46,220 ♫ I never believed in ♫ 326 00:22:45,130 --> 00:22:47,150 [Wild] 327 00:22:45,710 --> 00:22:47,590 [I can't change the reality] 328 00:22:46,390 --> 00:22:48,320 ♫ So-called obstacles ♫ 329 00:22:50,190 --> 00:22:50,820 [but I can't let] 330 00:22:50,300 --> 00:22:53,990 ♫ I only believed ♫ 331 00:22:50,910 --> 00:22:52,110 [the reality change me either.] 332 00:22:54,110 --> 00:22:55,870 [On every new day,] 333 00:22:54,120 --> 00:22:55,630 ♫ That you loved me ♫ 334 00:22:55,880 --> 00:22:57,270 ♫ It's you ♫ 335 00:22:57,350 --> 00:22:58,630 [I will try my best not to be a loser.] 336 00:22:57,770 --> 00:23:00,970 ♫ Who had shown me a sky full of love ♫ 337 00:23:00,670 --> 00:23:01,310 [Sweet dream] 338 00:23:01,090 --> 00:23:03,150 ♫ Every bit ♫ 339 00:23:02,950 --> 00:23:03,950 [will always come true.] 340 00:23:05,040 --> 00:23:06,760 ♫ Makes me happy ♫ 341 00:23:06,850 --> 00:23:10,040 ♫ Because I have met you ♫ 342 00:23:10,160 --> 00:23:12,730 ♫ From that day onwards ♫ 343 00:23:12,770 --> 00:23:16,170 ♫ I will become careful ♫ 344 00:23:16,460 --> 00:23:19,490 ♫ Not to wake you up in the morning ♫ 345 00:23:19,820 --> 00:23:23,060 ♫ When you're still asleep ♫ 346 00:23:23,270 --> 00:23:25,160 [I hope Fan Fan lives happily forever, from Qin Yang] 347 00:23:24,480 --> 00:23:26,840 ♫ In my heart ♫ 348 00:23:25,240 --> 00:23:26,920 [I hope my family stays together forever, from Zhu] 349 00:23:27,590 --> 00:23:31,960 ♫ You're the stars that are brighter than the sun ♫ 350 00:23:32,300 --> 00:23:38,550 ♫ Bringing me unforgettable memories ♫ 351 00:23:39,230 --> 00:23:43,760 ♫ You're the stars that are gentler than the moon ♫ 352 00:23:43,890 --> 00:23:47,790 ♫ Holding the secrets ♫ 353 00:23:48,170 --> 00:23:50,650 ♫ Of my love ♫ 19617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.