Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:09,684 --> 00:00:12,889
[suspenseful orchestral music]
3
00:00:12,922 --> 00:00:15,925
[crickets chirping]
4
00:00:15,958 --> 00:00:22,064
♪
5
00:00:25,533 --> 00:00:29,504
Oh... hey, buddy boo.
6
00:00:29,537 --> 00:00:31,539
Come here, boy.
7
00:00:31,573 --> 00:00:33,408
- Come here.
- [computer dings]
8
00:00:36,544 --> 00:00:37,914
[clears throat]
9
00:00:39,148 --> 00:00:40,749
All right.
10
00:00:40,782 --> 00:00:42,985
[computer keys clack]
11
00:00:51,193 --> 00:00:54,529
- Hey, girl.
- Hi, Wrestlerstud.
12
00:00:54,562 --> 00:00:55,764
You look hot today.
13
00:00:55,797 --> 00:00:57,866
- So do you.
- Thanks.
14
00:00:57,900 --> 00:00:59,068
[giggling]
15
00:00:59,101 --> 00:01:00,802
Show me lower.
16
00:01:02,704 --> 00:01:04,839
Mm-mm-mm.
17
00:01:04,873 --> 00:01:06,675
[computer chiming]
18
00:01:06,708 --> 00:01:08,643
Thank you, mama.
19
00:01:08,677 --> 00:01:10,179
[woman]
Gotta be quick.
20
00:01:10,212 --> 00:01:12,148
Whatever you want.
21
00:01:12,181 --> 00:01:16,018
Ooh. Did you save a big load
for me this time?
22
00:01:16,052 --> 00:01:17,920
Just wait and see, baby.
23
00:01:19,188 --> 00:01:22,091
- Oh, fuck.
- [woman moaning]
24
00:01:22,124 --> 00:01:24,726
[both panting]
25
00:01:24,759 --> 00:01:27,762
Who's your buddy?
Does he want to join?
26
00:01:27,796 --> 00:01:29,265
What buddy?
27
00:01:29,298 --> 00:01:31,233
The one that
just came in the room.
28
00:01:34,236 --> 00:01:36,805
[chuckles]
29
00:01:36,838 --> 00:01:38,207
You scared me.
30
00:01:38,240 --> 00:01:39,607
[loud banging on door]
31
00:01:40,309 --> 00:01:41,576
[clicks keyboard]
32
00:01:47,984 --> 00:01:49,517
What?
33
00:01:49,551 --> 00:01:51,087
- [Chloe] Dude.
- What?
34
00:01:51,120 --> 00:01:52,254
Use fucking headphones
35
00:01:52,288 --> 00:01:53,521
if you're gonna watch porn.
36
00:01:53,555 --> 00:01:55,024
I have students texting me.
37
00:01:55,458 --> 00:01:57,193
I didn't know that it
went through the door.
38
00:01:57,226 --> 00:01:59,195
It does when it's open.
Shut it, like this.
39
00:01:59,228 --> 00:02:00,662
- I was sh...
- [door slams]
40
00:02:03,132 --> 00:02:05,867
- [zipping]
- [sighing]
41
00:02:05,901 --> 00:02:07,502
Sorry.
42
00:02:08,737 --> 00:02:10,672
Need to get
back in the mood.
43
00:02:10,705 --> 00:02:12,640
Well, where'd your friend go?
Maybe he can help.
44
00:02:12,674 --> 00:02:14,809
[chuckles]
Nice try.
45
00:02:19,048 --> 00:02:20,849
Ah, fuck!
46
00:02:20,883 --> 00:02:23,618
[fists thudding]
47
00:02:23,651 --> 00:02:26,055
[woman] Stop! Stop it!
48
00:02:26,088 --> 00:02:28,257
You're gonna kill him!
Stop it! Get off!
49
00:02:28,290 --> 00:02:30,558
Get off of him!
Stop!
50
00:02:30,592 --> 00:02:33,795
[computer keys tapping]
51
00:02:35,931 --> 00:02:40,169
[laid-back pop music]
52
00:02:45,840 --> 00:02:53,249
♪
53
00:02:54,250 --> 00:02:56,986
[car engine humming]
54
00:03:00,056 --> 00:03:01,689
[engine stops]
55
00:03:05,895 --> 00:03:09,198
Man, oh, man.
Look at this.
56
00:03:09,231 --> 00:03:11,233
Wish I was going
back to college.
57
00:03:11,267 --> 00:03:13,335
I know.
I know you crushed it.
58
00:03:13,369 --> 00:03:15,804
Yeah. Well,
you can too, you know.
59
00:03:15,837 --> 00:03:18,340
You know it doesn't matter you
didn't do shit in high school,
60
00:03:18,374 --> 00:03:22,111
'cause college chicks are,
like, way more sophisticated.
61
00:03:22,144 --> 00:03:25,214
Dudes too.
Hey, college dudes are, like,
62
00:03:25,247 --> 00:03:27,116
sophisticated, you know?
63
00:03:27,149 --> 00:03:30,152
- I'm here for the education.
- Yeah, I know, Mr. Full Ride.
64
00:03:30,186 --> 00:03:32,388
All I'm trying to say
is college is about
65
00:03:32,421 --> 00:03:34,190
finding out what you want
and going after it.
66
00:03:34,223 --> 00:03:36,225
Jacob. I got it.
67
00:03:36,258 --> 00:03:38,327
I know. I know. You got it.
68
00:03:38,360 --> 00:03:40,795
All right.
69
00:03:40,829 --> 00:03:42,630
Thank you.
70
00:03:42,664 --> 00:03:44,133
Look, Bri-Bri.
71
00:03:44,166 --> 00:03:47,336
Me and Nana,
we're real proud of you, okay?
72
00:03:47,369 --> 00:03:51,673
Now, 15 minutes down the road
if you need anything.
73
00:03:52,740 --> 00:03:55,077
Go get 'em, tiger. Come on!
74
00:03:55,111 --> 00:03:57,046
- Want me to help you?
- Yeah. Just...
75
00:03:57,079 --> 00:03:58,680
- You're a big, strong boy.
- Thanks.
76
00:03:58,713 --> 00:04:01,050
- All right. Let's go.
- I'm good.
77
00:04:01,083 --> 00:04:02,684
Looking good, buddy.
78
00:04:05,787 --> 00:04:06,956
[trunk slams]
79
00:04:06,989 --> 00:04:08,924
Proud of you, bro.
80
00:04:11,227 --> 00:04:12,895
Thanks.
81
00:04:12,928 --> 00:04:17,233
[overlapping chatter]
82
00:04:21,203 --> 00:04:23,172
Hey. Brian Tims?
83
00:04:23,205 --> 00:04:25,007
Hi, welcome to
Starling University.
84
00:04:25,040 --> 00:04:26,442
I'm Chloe, your dorm R.A.
85
00:04:26,475 --> 00:04:28,843
This is Tommy,
my jack-of-all-trades.
86
00:04:28,878 --> 00:04:31,779
- Let me get you checked in.
- [keyboard clacking]
87
00:04:31,813 --> 00:04:35,084
[chuckles] "New Joisey."
The armpit of America.
88
00:04:35,117 --> 00:04:37,419
At least it's only eight miles
away from midtown Manhattan.
89
00:04:37,453 --> 00:04:40,688
Yeah. No one from New Jersey
actually says "Joisey"
90
00:04:40,722 --> 00:04:43,725
in any context,
unless you're from New Jersey
91
00:04:43,758 --> 00:04:46,262
and trying to explain that
people don't say "Joisey."
92
00:04:46,295 --> 00:04:48,430
If you say so.
93
00:04:48,464 --> 00:04:50,732
All right,
this is gonna get you on Wi-Fi.
94
00:04:50,765 --> 00:04:52,434
It's also got some
orientation materials
95
00:04:52,468 --> 00:04:54,303
and some free
student software.
96
00:04:54,336 --> 00:04:56,472
And...
97
00:04:56,505 --> 00:04:59,741
all right, Joisey.
You are in room 213.
98
00:04:59,774 --> 00:05:01,110
- Thanks.
- See you around.
99
00:05:01,143 --> 00:05:02,677
Good luck.
100
00:05:04,213 --> 00:05:09,084
[overlapping chatter]
101
00:05:09,118 --> 00:05:14,023
♪
102
00:05:14,056 --> 00:05:16,025
- Oh. I'm sorry.
- Okay.
103
00:05:16,058 --> 00:05:17,825
[woman] Erin!
Erin, where are you?
104
00:05:17,859 --> 00:05:19,128
Whatever.
105
00:05:19,161 --> 00:05:22,164
[boy] Hi! How are you?
106
00:05:22,198 --> 00:05:24,266
[girl 1]
So good to see you!
107
00:05:24,300 --> 00:05:28,803
[girl 2] Hi!
No, no, I just arrived.
108
00:05:28,836 --> 00:05:31,240
- Oh, shit.
- I'm... I'm so sorry.
109
00:05:31,273 --> 00:05:32,508
God.
You ever heard of knocking?
110
00:05:32,541 --> 00:05:34,176
Should I leave? I...
111
00:05:34,210 --> 00:05:36,412
- [laughs]
- Just messing with you, bro.
112
00:05:36,445 --> 00:05:38,180
It's all good.
113
00:05:38,214 --> 00:05:40,449
Um... here,
set your monitor down,
114
00:05:40,482 --> 00:05:42,885
I'll help you
with your bag.
115
00:05:42,918 --> 00:05:45,154
- [thud, shattering]
- Shit.
116
00:05:45,187 --> 00:05:47,223
Got a body in there,
or what's up, man?
117
00:05:47,256 --> 00:05:49,992
I just... I brought
a bottle of wine with me.
118
00:05:50,025 --> 00:05:52,328
Ah! Fancy, aren't you?
119
00:05:52,361 --> 00:05:53,929
Well,
I'm sorry about that, man.
120
00:05:53,963 --> 00:05:55,231
I'll get you a new one.
I'm Jeremy.
121
00:05:55,264 --> 00:05:56,864
- Brian.
- Nice to meet you.
122
00:05:56,899 --> 00:05:58,968
This is my beautiful
girlfriend, Lexi.
123
00:05:59,001 --> 00:06:01,036
- Hi.
- Brian.
124
00:06:01,070 --> 00:06:03,805
Ah. You must be one of
the lucky freshman
125
00:06:03,838 --> 00:06:06,041
to get a sophomore roommate
to show you the ropes.
126
00:06:06,075 --> 00:06:07,476
I guess so.
127
00:06:09,878 --> 00:06:12,448
All right, well, come on. Let's
let him get settled in peace.
128
00:06:12,481 --> 00:06:14,350
- [Jeremy] See you around.
- Thanks.
129
00:06:16,452 --> 00:06:17,852
[sighs]
130
00:06:27,529 --> 00:06:30,899
[phone buzzing]
131
00:06:30,933 --> 00:06:32,268
Hmm.
132
00:06:32,301 --> 00:06:34,003
Speak of the devil.
133
00:06:34,036 --> 00:06:36,338
No, no, Nana, Nana. No, I...
134
00:06:36,372 --> 00:06:38,340
I'm not calling you
the devil. I was...
135
00:06:38,374 --> 00:06:40,476
I was looking at a picture
of you when you called.
136
00:06:41,877 --> 00:06:43,245
Yeah, everything's great.
137
00:06:44,513 --> 00:06:47,216
No, I'm... I'm glad
I saved the money.
138
00:06:47,249 --> 00:06:49,418
Yeah. You know, screw NYU.
139
00:06:51,153 --> 00:06:52,521
Yeah, his name's Jeremy.
140
00:06:52,554 --> 00:06:54,890
He's got a really
pretty girlfriend.
141
00:06:55,924 --> 00:06:57,993
Yeah. Really pretty.
142
00:06:58,027 --> 00:07:00,195
- Nah.
- [clattering]
143
00:07:00,229 --> 00:07:01,997
[ominous music]
144
00:07:02,031 --> 00:07:03,865
Apparently he, uh,
took over my drawer.
145
00:07:03,899 --> 00:07:05,401
[sighs]
146
00:07:05,434 --> 00:07:08,870
No, Nana, I did not
get a chance to choose
147
00:07:08,904 --> 00:07:10,239
my side of the room.
148
00:07:10,906 --> 00:07:13,942
No. Yeah, that's...
yeah, that's right.
149
00:07:13,976 --> 00:07:15,377
[grunts]
150
00:07:15,411 --> 00:07:18,447
Well, I don't know.
Maybe he's just...
151
00:07:18,480 --> 00:07:21,383
Maybe he's just being an idiot.
I don't know.
152
00:07:21,417 --> 00:07:23,218
Hey, Nana,
I should... I should go
153
00:07:23,252 --> 00:07:24,987
before I break
anything else.
154
00:07:25,954 --> 00:07:27,890
Okay... okay, Nana.
155
00:07:27,923 --> 00:07:29,091
Bye, Nana.
156
00:07:30,159 --> 00:07:31,493
I love you too.
157
00:07:31,527 --> 00:07:32,860
Okay, ciao.
158
00:07:33,996 --> 00:07:42,538
♪
159
00:07:42,571 --> 00:07:48,077
♪
160
00:07:48,110 --> 00:07:54,616
♪
161
00:07:54,650 --> 00:07:56,652
[zipping]
162
00:07:56,685 --> 00:08:03,592
♪
163
00:08:03,625 --> 00:08:11,633
♪
164
00:08:11,667 --> 00:08:20,042
♪
165
00:08:20,075 --> 00:08:28,917
♪
166
00:08:28,951 --> 00:08:37,526
♪
167
00:08:37,559 --> 00:08:45,167
♪
168
00:08:45,200 --> 00:08:52,374
♪
169
00:08:52,408 --> 00:08:57,646
♪
170
00:08:57,679 --> 00:09:02,317
[crickets chirping]
171
00:09:08,991 --> 00:09:10,392
[click]
172
00:09:23,572 --> 00:09:26,141
[dial tone ringing]
173
00:09:26,175 --> 00:09:28,210
- [Jacob] What's up, bro?
- Yeah, I have a flash drive
174
00:09:28,243 --> 00:09:30,579
that, uh, says it's full, but
when I open it, it looks empty.
175
00:09:30,612 --> 00:09:32,614
Yeah, that happens
if you eject it
176
00:09:32,648 --> 00:09:35,250
before emptying the trash.
Uh, hit command-shift-period
177
00:09:35,284 --> 00:09:37,186
and you should see
the hidden trash folder,
178
00:09:37,219 --> 00:09:39,388
and then you can just delete
whatever's in there.
179
00:09:39,421 --> 00:09:42,324
Oh, okay, cool.
Thanks, that worked.
180
00:09:42,357 --> 00:09:44,026
Yeah, no problem. Peace.
181
00:09:44,059 --> 00:09:45,227
[clicking]
182
00:09:47,229 --> 00:09:51,567
[suspenseful orchestral music]
183
00:09:51,600 --> 00:09:53,168
[click]
184
00:09:53,202 --> 00:09:54,736
- [gasping on video]
- [Caleb] Harder.
185
00:09:54,770 --> 00:09:56,305
- Pop it for me, baby!
- [girl] Oh, my God.
186
00:09:56,338 --> 00:09:58,240
- [balloon pops]
- Pop one more for me.
187
00:09:58,273 --> 00:10:00,609
- [balloon squeaking]
- [moaning]
188
00:10:00,642 --> 00:10:03,345
[Caleb] Come on.
Pop one more for me, baby.
189
00:10:03,378 --> 00:10:05,247
- [popping]
- One more! One more, baby!
190
00:10:05,280 --> 00:10:08,150
[popping & squeaking]
191
00:10:10,486 --> 00:10:15,090
[clicking]
192
00:10:15,123 --> 00:10:16,558
[whip cracks]
193
00:10:16,592 --> 00:10:19,461
[can spritzing]
194
00:10:19,495 --> 00:10:21,797
Now smear it
all over your face, boy.
195
00:10:21,830 --> 00:10:25,534
[can spritzing]
196
00:10:25,567 --> 00:10:27,169
[man]
You know what I want next.
197
00:10:27,202 --> 00:10:28,470
[Caleb]
I know what you want, master.
198
00:10:28,504 --> 00:10:31,206
I know you want a bit of that.
199
00:10:31,240 --> 00:10:32,708
Huh, master?
200
00:10:32,741 --> 00:10:34,276
[man] Aren't you
forgetting something?
201
00:10:34,309 --> 00:10:35,777
[Caleb]
Yeah, I am. I am, master.
202
00:10:37,479 --> 00:10:39,681
This is what I'm missing.
203
00:10:39,715 --> 00:10:42,150
[man] You know exactly
where to stick that.
204
00:10:42,184 --> 00:10:43,452
[whip cracks]
205
00:10:43,485 --> 00:10:45,354
[Caleb]
Oh, yeah. Right there.
206
00:10:45,387 --> 00:10:48,757
Mmm, down here, down here,
baby... master.
207
00:10:50,259 --> 00:10:52,160
Whoa.
208
00:10:52,194 --> 00:10:56,064
♪
209
00:10:56,098 --> 00:11:01,503
♪
210
00:11:01,537 --> 00:11:03,171
[click]
211
00:11:03,205 --> 00:11:05,340
Oh, you're very talented,
Mr. Clown.
212
00:11:05,374 --> 00:11:07,776
[clown laughing hysterically]
213
00:11:07,809 --> 00:11:10,145
Happy birthday to me!
214
00:11:10,178 --> 00:11:12,481
[laughing continues]
215
00:11:12,514 --> 00:11:14,182
[horn tooting]
216
00:11:14,216 --> 00:11:16,184
[clown laughing]
217
00:11:16,218 --> 00:11:19,488
[low, intense music]
218
00:11:19,521 --> 00:11:25,627
♪
219
00:11:25,661 --> 00:11:30,666
♪
220
00:11:30,699 --> 00:11:32,501
- [Jeremy laughing]
- [Lexi] Yo! Oh.
221
00:11:32,534 --> 00:11:34,469
Well, Zeta Delta Psi's
throwing a party.
222
00:11:34,503 --> 00:11:36,805
- What's that?
- [Lexi] A frat!
223
00:11:36,838 --> 00:11:39,474
Come on.
There'll be beer, girls, guys.
224
00:11:39,508 --> 00:11:41,510
- What more do you need?
- I don't know.
225
00:11:41,543 --> 00:11:43,579
I might... I might just
hang out, watch a movie.
226
00:11:43,612 --> 00:11:46,815
Bro... bro!
227
00:11:46,848 --> 00:11:49,886
- Yeah.
- [Jeremy] Come on, dude!
228
00:11:49,919 --> 00:11:52,621
Let's go, baby!
229
00:11:52,654 --> 00:11:56,491
[frat guy] Woo!
Zeta Delta Psi, let's go!
230
00:11:56,525 --> 00:11:58,460
[repetitive dance beat]
231
00:11:58,493 --> 00:12:00,629
♪ Got that sweet,
sweet, sweet ♪
232
00:12:00,662 --> 00:12:02,531
♪ I pour some sugar ♪
233
00:12:02,564 --> 00:12:05,500
♪ I got that sweet,
sweet, sweet ♪
234
00:12:05,534 --> 00:12:06,835
Joisey!
235
00:12:06,868 --> 00:12:08,470
- Let's do shots. Here.
- I'm good.
236
00:12:08,503 --> 00:12:10,372
- No, no, no,
don't be such a beeyotch.
237
00:12:10,405 --> 00:12:12,507
- Thanks.
- Cheers.
238
00:12:12,541 --> 00:12:14,343
♪ Got a sweet tooth,
pour some sugar ♪
239
00:12:14,376 --> 00:12:16,445
♪
240
00:12:16,478 --> 00:12:18,180
[cheering]
241
00:12:18,213 --> 00:12:21,583
[girls, chanting]
Shots! Shots! Shots!
242
00:12:21,617 --> 00:12:25,520
[guy] You gotta drink it!
Chug! Chug! Chug!
243
00:12:25,554 --> 00:12:27,422
Ha ha!
244
00:12:27,456 --> 00:12:29,157
♪
245
00:12:29,191 --> 00:12:30,859
Yo, Bri-Bri!
246
00:12:30,893 --> 00:12:33,462
This is dope.
College party.
247
00:12:33,495 --> 00:12:35,797
Yeah, it seems more
like a "you" thing.
248
00:12:35,831 --> 00:12:38,367
Yeah, well, it looks like
you're doing just fine.
249
00:12:38,400 --> 00:12:41,303
- Come on, let's dance!
- Hey, I'm Janelle.
250
00:12:41,336 --> 00:12:42,604
This is my brother, Jacob.
251
00:12:42,638 --> 00:12:44,339
I'm security.
252
00:12:44,373 --> 00:12:45,741
Tough guy.
253
00:12:45,774 --> 00:12:47,743
Well, we're stealing him, so...
254
00:12:49,244 --> 00:12:52,280
[pulsating dance music]
255
00:12:52,314 --> 00:12:54,917
[crowd cheering]
256
00:12:54,951 --> 00:12:59,421
♪
257
00:12:59,454 --> 00:13:03,893
♪
258
00:13:03,926 --> 00:13:08,563
♪
259
00:13:08,597 --> 00:13:10,866
You look a little old
to be at this party.
260
00:13:10,900 --> 00:13:13,835
♪
261
00:13:13,869 --> 00:13:15,671
- You got weed?
- What?
262
00:13:15,704 --> 00:13:17,439
I'm saying you
got some fucking weed,
263
00:13:17,472 --> 00:13:19,608
'cause I wanna
get fucked up!
264
00:13:19,641 --> 00:13:23,445
♪
265
00:13:23,478 --> 00:13:25,614
That dickwad Jeremy's
into dudes.
266
00:13:25,647 --> 00:13:28,283
I am telling you,
my gaydar is never wrong.
267
00:13:28,316 --> 00:13:30,352
Oh, my God.
Timothy, the tea is boiling!
268
00:13:30,385 --> 00:13:32,721
Your one and only source
into the scandalous lives
269
00:13:32,754 --> 00:13:34,623
of Starling's elite.
270
00:13:34,656 --> 00:13:36,291
XOXO, Gossip Girl!
271
00:13:36,324 --> 00:13:39,327
All tea, all shade,
all lemonade, honey.
272
00:13:39,361 --> 00:13:41,797
[laughs]
Let's just find Janelle.
273
00:13:41,830 --> 00:13:48,537
♪
274
00:13:48,570 --> 00:13:50,772
♪
275
00:13:50,806 --> 00:13:52,240
Who are you checking out?
276
00:13:52,274 --> 00:13:53,508
What?
277
00:13:53,542 --> 00:13:55,343
Who are you checking out?
278
00:13:55,377 --> 00:13:58,380
♪
279
00:13:58,413 --> 00:14:00,215
I thought
I saw someone I knew.
280
00:14:01,516 --> 00:14:03,285
Hey, where's Lexi?
281
00:14:03,318 --> 00:14:05,021
Getting more beer.
282
00:14:05,054 --> 00:14:10,559
♪
283
00:14:10,592 --> 00:14:11,961
Lexi!
284
00:14:11,994 --> 00:14:17,866
♪
285
00:14:17,900 --> 00:14:19,868
Lexi!
286
00:14:19,902 --> 00:14:21,570
[clattering]
287
00:14:21,603 --> 00:14:23,572
Whoops. Sorry.
288
00:14:23,605 --> 00:14:25,841
- What the fuck is your problem?
- Kenny, stop it! He's new here.
289
00:14:25,874 --> 00:14:27,442
[dude]
Fuck you up, bro!
290
00:14:27,476 --> 00:14:28,577
You're friends with
this fucking loser?
291
00:14:28,610 --> 00:14:30,812
Shut up and kiss me.
292
00:14:30,846 --> 00:14:33,582
♪
293
00:14:33,615 --> 00:14:37,652
[music thumping faintly]
294
00:14:37,686 --> 00:14:39,287
[exhaling]
295
00:14:39,321 --> 00:14:40,923
You fucked up?
296
00:14:40,957 --> 00:14:42,959
I got a high tolerance.
297
00:14:44,693 --> 00:14:46,294
You gotta shotgun it.
298
00:14:46,328 --> 00:14:48,830
- Shotgun?
- Yeah, you shotgun before?
299
00:14:48,864 --> 00:14:50,832
Bro, I've been shotgunning
300
00:14:50,866 --> 00:14:52,834
since you've been
sucking on your mom's tits.
301
00:14:52,868 --> 00:14:55,437
- Okay?
- [Jeremy laughs]
302
00:14:57,940 --> 00:14:59,474
Damn.
303
00:14:59,508 --> 00:15:01,777
- At least try it. Here, watch.
- What?
304
00:15:01,810 --> 00:15:03,712
Yo, hold up. Just come here.
Watch, I'll show you.
305
00:15:05,380 --> 00:15:07,083
Whoa. Okay.
306
00:15:07,116 --> 00:15:08,683
[Jeremy laughing]
307
00:15:11,087 --> 00:15:13,421
Well, I'm gonna go.
308
00:15:13,455 --> 00:15:15,892
No, bro, wait.
Yo, yo, yo, dude,
309
00:15:15,925 --> 00:15:19,494
I don't know who
gave you this shit, but...
310
00:15:19,528 --> 00:15:21,696
Sleep it off, bro.
Drink some water, okay?
311
00:15:21,730 --> 00:15:23,665
[Jeremy]
It's all good, G.
312
00:15:23,698 --> 00:15:28,670
♪
313
00:15:28,703 --> 00:15:30,839
[guy] Yo. Lexi.
314
00:15:30,872 --> 00:15:34,810
It's Tommy, from class.
You all right?
315
00:15:34,843 --> 00:15:36,578
[laughing] Hi!
316
00:15:36,611 --> 00:15:39,048
English Lit.
I know you.
317
00:15:39,081 --> 00:15:40,917
Hi.
[giggles]
318
00:15:40,950 --> 00:15:44,053
You need a ride or
a Lyft or anything?
319
00:15:44,086 --> 00:15:47,123
She's with us.
She needs to drink some water.
320
00:15:47,156 --> 00:15:49,591
- Is she good?
- Yeah, we got her.
321
00:15:49,624 --> 00:15:52,995
♪
322
00:15:53,029 --> 00:15:54,529
Done.
323
00:15:54,563 --> 00:15:55,998
It's helping.
324
00:15:56,032 --> 00:15:57,532
Let's go.
325
00:15:57,566 --> 00:15:59,634
Oh, it's too much.
326
00:15:59,668 --> 00:16:01,770
♪
327
00:16:01,803 --> 00:16:03,438
[Janelle]
How much did you drink?
328
00:16:03,471 --> 00:16:06,474
[Lexi]
I don't even know.
329
00:16:06,508 --> 00:16:09,778
I know that you drank
the same amount as me tonight.
330
00:16:09,811 --> 00:16:11,080
[Lexi, slurred]
I'm not fucked up.
331
00:16:11,113 --> 00:16:12,982
- Oh?
- I'm fucked up too.
332
00:16:13,015 --> 00:16:14,382
[Janelle chuckles]
333
00:16:14,416 --> 00:16:15,952
Careful.
334
00:16:15,985 --> 00:16:18,486
Stairs...
335
00:16:18,520 --> 00:16:20,122
You're a really good guy.
336
00:16:20,156 --> 00:16:21,823
Thanks.
337
00:16:23,159 --> 00:16:25,627
Hey, no.
This way, guys.
338
00:16:27,096 --> 00:16:30,933
[ominous music]
339
00:16:32,834 --> 00:16:34,469
[door knob rattling]
340
00:16:34,937 --> 00:16:36,638
Fuck...
341
00:16:49,118 --> 00:16:52,420
[mysterious electronic music]
342
00:16:58,560 --> 00:17:03,065
♪
343
00:17:03,332 --> 00:17:05,600
Wrestlerstud?
344
00:17:11,007 --> 00:17:19,115
♪
345
00:17:19,148 --> 00:17:20,448
Who else would I be?
346
00:17:39,101 --> 00:17:40,835
I've never done this before.
347
00:17:40,869 --> 00:17:41,971
Shh...
348
00:17:42,004 --> 00:17:46,508
♪
349
00:17:53,015 --> 00:17:56,986
[music intensifies]
350
00:18:08,596 --> 00:18:12,701
♪
351
00:18:32,321 --> 00:18:34,056
[music fades out]
352
00:18:34,090 --> 00:18:35,790
[birds twittering]
353
00:18:45,867 --> 00:18:49,504
[soft, low music]
354
00:19:07,323 --> 00:19:13,329
♪
355
00:19:13,362 --> 00:19:14,829
Ah.
356
00:19:21,070 --> 00:19:23,139
[water spraying]
357
00:19:26,042 --> 00:19:27,675
[exhaling]
358
00:19:29,811 --> 00:19:34,649
♪
359
00:19:36,618 --> 00:19:39,587
[mysterious electronic music]
360
00:19:47,897 --> 00:19:55,637
♪
361
00:19:55,670 --> 00:19:58,074
[keyboard clacking]
362
00:20:08,884 --> 00:20:14,722
♪
363
00:20:15,257 --> 00:20:18,227
[Cynthia] All of you are
thinking the same thing:
364
00:20:18,260 --> 00:20:20,662
Who is this successful woman
365
00:20:20,695 --> 00:20:22,898
and why should we get off
Instagram and listen to
366
00:20:22,932 --> 00:20:25,334
this world-renowned
professor of physics,
367
00:20:25,367 --> 00:20:29,405
and author of three New York
Times bestselling books?
368
00:20:29,438 --> 00:20:30,805
I'll tell you why.
369
00:20:32,208 --> 00:20:34,843
Because I stand
between you and your degree.
370
00:20:35,144 --> 00:20:37,712
There also wouldn't be
Instagram without physics.
371
00:20:37,745 --> 00:20:40,216
Do follow me, though,
I'm trying to get to 500k.
372
00:20:41,350 --> 00:20:42,650
Do you have a pen?
373
00:20:42,684 --> 00:20:44,019
What?
374
00:20:44,053 --> 00:20:45,820
I said, "Do you have a pen?"
375
00:20:45,854 --> 00:20:47,289
Yeah.
376
00:20:47,323 --> 00:20:49,024
[woman on video] I'm coming.
377
00:20:49,058 --> 00:20:50,658
So when we're talking about...
378
00:20:50,692 --> 00:20:51,961
[moaning, panting on video]
379
00:20:51,994 --> 00:20:55,064
[students laughing]
380
00:20:57,199 --> 00:20:59,235
Okay.
All right, everyone, please.
381
00:20:59,268 --> 00:21:00,970
Let's just try to stay mature,
guys.
382
00:21:02,972 --> 00:21:04,373
- Oh.
- Oh, shit.
383
00:21:04,406 --> 00:21:06,408
Sorry. Oh, my gosh.
384
00:21:06,442 --> 00:21:08,878
Shit. What happened
to your laptop?
385
00:21:08,911 --> 00:21:10,446
It slipped off my desk.
386
00:21:10,479 --> 00:21:12,348
Oh, you know what?
There's just really nice guy
387
00:21:12,381 --> 00:21:14,083
from English Lit
who works at tech support.
388
00:21:14,116 --> 00:21:15,451
I can take you over there.
389
00:21:15,484 --> 00:21:17,119
I have to get mine
checked out anyway.
390
00:21:17,153 --> 00:21:18,786
I'll just have
my brother help me.
391
00:21:18,820 --> 00:21:20,356
He's pretty good
with computers.
392
00:21:20,389 --> 00:21:22,191
I kinda don't trust anyone
to go through my files.
393
00:21:22,224 --> 00:21:25,127
Why? What you been
watching on there, huh?
394
00:21:25,161 --> 00:21:27,396
Uh, what do you mean?
395
00:21:27,429 --> 00:21:28,964
Hey, I am...
396
00:21:29,431 --> 00:21:31,267
I owe you big
for last night.
397
00:21:31,300 --> 00:21:33,002
It was... It was no big deal.
398
00:21:33,936 --> 00:21:36,205
Janelle told me some things.
399
00:21:36,238 --> 00:21:38,274
Yeah, well, she...
she was pretty drunk,
400
00:21:38,307 --> 00:21:40,109
so I don't know what
she told you.
401
00:21:41,177 --> 00:21:42,244
[phone buzzing]
402
00:21:42,278 --> 00:21:43,379
How... How drunk was I?
403
00:21:43,412 --> 00:21:44,679
[phone buzzing
404
00:21:45,247 --> 00:21:46,482
Who's blowing you up?
405
00:21:46,515 --> 00:21:47,782
[text notification]
406
00:21:48,150 --> 00:21:50,452
S... Sorry, I gotta get to
class.
407
00:21:50,486 --> 00:21:54,423
[tense electronic music]
408
00:21:54,456 --> 00:21:55,991
[whistle blows]
409
00:21:56,025 --> 00:21:57,426
Let's go. Same thing, same guy.
Let's go.
410
00:22:02,998 --> 00:22:06,402
Everybody set?
Wrestle.
411
00:22:06,435 --> 00:22:08,237
[thudding]
412
00:22:10,306 --> 00:22:11,373
Jeremy.
413
00:22:11,407 --> 00:22:15,044
[overlapping chatter]
414
00:22:15,077 --> 00:22:16,811
That kid's a freshman walk-on.
415
00:22:19,515 --> 00:22:22,318
I'm sorry, Coach,
I'm just distracted.
416
00:22:23,552 --> 00:22:27,122
Reset. Nice.
That's what I'm talking about.
417
00:22:28,157 --> 00:22:29,391
[music fades out]
418
00:22:33,128 --> 00:22:34,196
[text notification]
419
00:22:35,164 --> 00:22:38,200
[ominous chord]
420
00:22:38,234 --> 00:22:40,502
[exhaling nervously]
421
00:22:47,309 --> 00:22:48,776
Hey.
422
00:22:51,547 --> 00:22:53,182
Can we at least
talk about it?
423
00:22:53,215 --> 00:22:56,085
Why? It's over and done.
424
00:22:57,119 --> 00:22:58,320
Just forget it ever happened.
425
00:22:58,354 --> 00:23:00,222
Um, does Lexi know?
426
00:23:02,057 --> 00:23:03,325
Did you say something to her?
427
00:23:03,359 --> 00:23:05,194
No.
No, I would never. I just...
428
00:23:05,760 --> 00:23:08,397
She mentioned something vague,
that Janelle knew everything.
429
00:23:08,430 --> 00:23:09,797
Janelle doesn't know shit.
430
00:23:10,499 --> 00:23:14,203
She's just some little fucking
slut who's obsessed with Lexi.
431
00:23:14,236 --> 00:23:15,504
I hardly even know her.
432
00:23:17,306 --> 00:23:19,074
Fuck this, man.
433
00:23:23,479 --> 00:23:24,546
[door slamming]
434
00:23:25,547 --> 00:23:27,883
[sighs]
435
00:23:31,153 --> 00:23:32,288
You should be all set.
436
00:23:34,856 --> 00:23:37,259
Yo. English Lit?
437
00:23:37,293 --> 00:23:40,496
Hey. Just because
you're cute doesn't mean
438
00:23:40,529 --> 00:23:42,231
I'll let you cut in line.
439
00:23:42,264 --> 00:23:43,798
What does it mean?
440
00:23:45,467 --> 00:23:47,569
[laughs]
441
00:23:47,603 --> 00:23:49,305
Can you help me with this?
442
00:23:49,338 --> 00:23:51,307
It's, like, frozen
in an update or something.
443
00:23:52,541 --> 00:23:53,808
Well, we close soon.
444
00:23:54,610 --> 00:23:56,412
I can get to it
first thing tomorrow.
445
00:23:56,445 --> 00:23:58,280
Is there any way that
you can look at it tonight?
446
00:23:58,314 --> 00:24:02,184
I have a paper due tomorrow.
Pretty, please?
447
00:24:03,252 --> 00:24:05,888
Okay. I'll have a look.
448
00:24:08,223 --> 00:24:11,527
[keyboard clacking]
449
00:24:13,295 --> 00:24:16,899
Hmm, your computer
is too old for this update.
450
00:24:16,932 --> 00:24:18,067
That's what's slowing you down.
451
00:24:18,934 --> 00:24:20,002
Can you fix it?
452
00:24:20,369 --> 00:24:22,071
Yeah. No problem.
453
00:24:23,405 --> 00:24:25,274
I don't even know
how it got like this.
454
00:24:25,307 --> 00:24:27,042
Like, I don't even browse
on this thing.
455
00:24:27,076 --> 00:24:28,143
[phone buzzing]
456
00:24:28,610 --> 00:24:31,447
Oh, hey, my boyfriend's here.
Gotta go.
457
00:24:31,480 --> 00:24:32,548
Here you go.
458
00:24:32,581 --> 00:24:33,882
- Is it done?
- Yeah.
459
00:24:35,684 --> 00:24:38,087
Thanks, English Lit.
460
00:24:42,558 --> 00:24:44,393
I was going to see if
you wanted to get dinner.
461
00:24:45,027 --> 00:24:48,497
You have a boyfriend.
Great.
462
00:24:51,266 --> 00:24:53,335
Okay.
Uh, restore is almost done.
463
00:24:53,369 --> 00:24:55,437
Yeah, thanks for lending me
your spare.
464
00:24:55,471 --> 00:24:56,572
Oh, yeah, dude.
465
00:24:58,540 --> 00:25:00,309
WrestlerStud99, what?
466
00:25:00,709 --> 00:25:03,379
You know what?
I don't even wanna know.
467
00:25:03,412 --> 00:25:06,548
It's not mine. It was on
some memory stick I found.
468
00:25:06,582 --> 00:25:09,551
Well, stop putting foreign
sticks into your port, Brian.
469
00:25:09,585 --> 00:25:11,253
I thought it was mine,
470
00:25:11,286 --> 00:25:14,189
but I think
it's my roommate's, okay?
471
00:25:14,223 --> 00:25:15,924
I... The folder was hidden
in the trash,
472
00:25:15,958 --> 00:25:17,526
so I don't even think
he knew about it.
473
00:25:17,559 --> 00:25:21,096
I guess some student
was a webcam performer.
474
00:25:21,130 --> 00:25:24,066
Ugh, you look good.
You look big.
475
00:25:25,234 --> 00:25:26,602
Fucking sexy.
476
00:25:26,635 --> 00:25:28,504
- What the fuck?
- Yeah. The... The guy
477
00:25:28,537 --> 00:25:30,439
on the right is the student.
He's in all of them.
478
00:25:32,207 --> 00:25:33,609
Oh, you're such
a cute little baby.
479
00:25:33,642 --> 00:25:35,277
Who's a little good baby, huh?
480
00:25:35,310 --> 00:25:36,645
[man crying]
481
00:25:36,678 --> 00:25:38,247
Dude,
are they all like these?
482
00:25:39,014 --> 00:25:40,649
I... I don't know.
483
00:25:40,682 --> 00:25:42,484
I... I only saw a couple.
484
00:25:42,518 --> 00:25:45,087
[pounding dance music]
485
00:25:45,120 --> 00:25:49,992
♪
486
00:25:50,025 --> 00:25:52,027
Dude, the sloth,
are you kidding me?
487
00:25:54,029 --> 00:25:56,031
He's shaking it way too good.
488
00:25:56,064 --> 00:25:59,001
No, it's not.
It's... It's fucking disturbing.
489
00:25:59,034 --> 00:26:02,371
What? Well, Why'd you make
a copy of them, then?
490
00:26:02,404 --> 00:26:04,506
I don't know.
I was curious.
491
00:26:05,140 --> 00:26:08,444
I mean, who was this guy?
What happened to him?
492
00:26:08,912 --> 00:26:11,580
Okay. Okay.
I love a good mystery.
493
00:26:11,613 --> 00:26:13,415
- Yeah.
- Except in our case,
494
00:26:13,449 --> 00:26:17,219
a trail of clues
is a trail of jizz.
495
00:26:18,587 --> 00:26:21,657
[tense music]
496
00:26:26,728 --> 00:26:29,731
[woman moaning pleasurably
in video]
497
00:26:32,534 --> 00:26:35,037
[woman panting]
498
00:26:35,070 --> 00:26:39,975
♪
499
00:26:48,083 --> 00:26:52,588
♪
500
00:27:03,499 --> 00:27:09,004
♪
501
00:27:15,077 --> 00:27:16,144
[sniffs loudly]
502
00:27:23,318 --> 00:27:24,553
[Mobydick24] Strip naked.
503
00:27:28,323 --> 00:27:29,591
[Caleb] Like what you see?
504
00:27:29,625 --> 00:27:31,793
[Mobydick24] Yes, show face.
505
00:27:31,827 --> 00:27:33,529
[Caleb] Same time?
506
00:27:33,562 --> 00:27:34,663
[Mobydick24] Okay.
507
00:27:39,201 --> 00:27:40,269
Who is that?
508
00:27:41,803 --> 00:27:43,272
What the fuck?
509
00:27:43,305 --> 00:27:44,706
What?
510
00:27:44,740 --> 00:27:46,208
- Bro, bro, bro, come here.
- What?
511
00:27:46,241 --> 00:27:47,476
Dude, wake up.
Come here.
512
00:27:49,845 --> 00:27:51,547
[keyboard clattering]
513
00:27:59,454 --> 00:28:02,491
Fuck you, man.
Just stop it!
514
00:28:04,393 --> 00:28:05,727
It's fucking creepy.
515
00:28:07,429 --> 00:28:09,498
[Caleb] Ah! Ah!
516
00:28:11,266 --> 00:28:13,335
[muffled groaning]
517
00:28:15,470 --> 00:28:17,472
[yelling then static]
518
00:28:17,506 --> 00:28:20,108
- What happened?
- The file got corrupted.
519
00:28:20,142 --> 00:28:23,312
- That's the last one?
- Yeah. I mean, I don't think
520
00:28:23,345 --> 00:28:25,814
the dude's filming anything
after this, he's probably dead.
521
00:28:25,847 --> 00:28:27,382
Should we call the cops?
522
00:28:27,884 --> 00:28:30,085
I mean, this shit happened
a year ago. Right?
523
00:28:30,786 --> 00:28:32,254
- Yeah.
- Anything happen to this kid,
524
00:28:32,287 --> 00:28:34,356
they probably know about it.
525
00:28:34,389 --> 00:28:35,457
Yeah, I guess so.
526
00:28:38,160 --> 00:28:40,228
Can... can you ask your roommate
about this guy?
527
00:28:40,596 --> 00:28:42,264
Then he's gonna know
I went through his stuff.
528
00:28:42,297 --> 00:28:43,465
And he's already pissed at me.
529
00:28:45,300 --> 00:28:46,568
-Okay. Look, I...
530
00:28:47,202 --> 00:28:48,870
I'm sorry.
I... I gotta get home.
531
00:28:48,905 --> 00:28:50,405
Okay, I got a class early.
532
00:28:50,439 --> 00:28:51,506
Yeah, dude. All right.
533
00:28:51,540 --> 00:28:53,108
Love you. Get home safe.
534
00:28:57,679 --> 00:28:58,847
[moaning]
535
00:28:59,247 --> 00:29:02,885
Jeremy. Jeremy. Fuck.
536
00:29:03,318 --> 00:29:05,220
Oh, fuck, Jeremy.
537
00:29:05,754 --> 00:29:08,657
Oh, God.
Oh, I think I'm going to come.
538
00:29:08,690 --> 00:29:10,492
Jeremy, I think
I'm gonna come.
539
00:29:11,193 --> 00:29:13,228
[gasping]
540
00:29:25,841 --> 00:29:27,876
[water spraying]
541
00:29:31,580 --> 00:29:34,616
[low tense music]
542
00:29:38,988 --> 00:29:42,190
Hey, what's wrong?
543
00:29:44,961 --> 00:29:47,897
I'm just stressed.
I don't know.
544
00:29:47,930 --> 00:29:49,531
Is there anything
I can do to help?
545
00:29:50,532 --> 00:29:51,700
It's not you.
546
00:29:53,568 --> 00:29:54,670
I'll be all right.
547
00:29:55,905 --> 00:29:57,205
Come on.
548
00:30:01,343 --> 00:30:03,311
- [woman screeching]
- What's wrong?
549
00:30:04,279 --> 00:30:05,347
[gasping]
550
00:30:06,481 --> 00:30:08,383
Nothing, I... It's...
551
00:30:11,253 --> 00:30:12,320
Let's go.
552
00:30:14,623 --> 00:30:17,759
[church bells ringing]
553
00:30:21,630 --> 00:30:23,799
Guess who made
the guest list?
554
00:30:23,832 --> 00:30:25,600
Get up.
We're going clubbing.
555
00:30:25,634 --> 00:30:27,269
Yeah, rain check.
556
00:30:27,302 --> 00:30:29,237
This essay
isn't gonna write itself.
557
00:30:29,271 --> 00:30:32,841
No, please. Please,
please, please, please.
558
00:30:33,943 --> 00:30:35,477
- Yes?
- All right.
559
00:30:35,510 --> 00:30:36,578
Yes!
560
00:30:38,313 --> 00:30:40,482
I can't believe you dragged me
out here tonight.
561
00:30:40,515 --> 00:30:42,484
Well, I think
you should dump Jeremy.
562
00:30:42,517 --> 00:30:44,486
Look at all these hot
potentials in here.
563
00:30:44,519 --> 00:30:45,821
They're all daddy types.
564
00:30:45,854 --> 00:30:47,823
I don't want a daddy.
565
00:30:47,856 --> 00:30:50,459
Oh, I don't know about you,
but I could use a sugar daddy.
566
00:30:51,393 --> 00:30:53,528
He just wants
to get to know you better.
567
00:30:53,562 --> 00:30:54,796
Ugh, bullshit.
568
00:30:57,432 --> 00:30:58,633
Oh, thank you.
569
00:31:01,336 --> 00:31:02,404
What do you think?
570
00:31:02,771 --> 00:31:04,439
I think we can do better.
571
00:31:06,775 --> 00:31:07,843
Cheers.
572
00:31:07,876 --> 00:31:11,313
[dance music playing]
573
00:31:11,346 --> 00:31:13,415
- Oh, my gosh.
- See you later.
574
00:31:13,448 --> 00:31:15,017
- Really?
- Yes.
575
00:31:15,051 --> 00:31:19,654
♪
576
00:31:19,688 --> 00:31:22,290
♪ I'm a fuckin' tablet
and you just a TV ♪
577
00:31:22,324 --> 00:31:24,894
♪ Ain't nothin' new
in Hollywood movies ♪
578
00:31:24,927 --> 00:31:32,834
♪
579
00:31:32,868 --> 00:31:36,471
♪ When you boss like Gucci ♪
♪ Gucci ♪
580
00:31:36,505 --> 00:31:40,308
[suspenseful orchestral music]
581
00:31:50,485 --> 00:31:53,488
♪
582
00:31:53,522 --> 00:31:58,460
Whoever can tie the stem
in and out first wins.
583
00:31:58,493 --> 00:32:01,596
And when you lose,
which you will,
584
00:32:01,630 --> 00:32:04,432
you have to suck
your own cock.
585
00:32:04,833 --> 00:32:11,007
♪
586
00:32:11,040 --> 00:32:13,542
I'm waiting.
587
00:32:16,012 --> 00:32:17,445
[spits]
588
00:32:17,479 --> 00:32:18,547
All right, then.
589
00:32:19,815 --> 00:32:22,851
Ooh. Oh, yeah.
590
00:32:24,753 --> 00:32:25,854
Ooh.
591
00:32:25,888 --> 00:32:26,989
[mouse clicks]
592
00:32:27,656 --> 00:32:28,824
[sighs]
593
00:32:30,126 --> 00:32:36,065
[dance music playing]
594
00:32:36,098 --> 00:32:38,600
♪ Up all night, up all night ♪
595
00:32:40,102 --> 00:32:42,437
♪ Up all night, up all night ♪
596
00:32:42,470 --> 00:32:44,873
♪ Up all night,
I said we up all night ♪
597
00:32:44,907 --> 00:32:47,043
♪ Up all night, up all night ♪
598
00:32:47,076 --> 00:32:48,443
♪ Up all night ♪
599
00:32:48,476 --> 00:32:51,479
♪
600
00:32:51,513 --> 00:32:53,348
[suspenseful music]
601
00:32:54,083 --> 00:32:56,585
- [mouse clicking]
- [sniffs]
602
00:32:56,618 --> 00:32:58,955
If you [indistinct]
don't do what I say,
603
00:32:58,988 --> 00:33:00,689
you're dead.
604
00:33:00,722 --> 00:33:02,858
Fuck you.
Okay? Fuck you.
605
00:33:02,892 --> 00:33:05,527
What did I tell you?
Leave me alone!
606
00:33:07,629 --> 00:33:09,598
[Brian sighing]
607
00:33:09,631 --> 00:33:12,701
[indistinct chattering]
608
00:33:12,734 --> 00:33:15,071
♪ Up all night, up all night ♪
609
00:33:15,104 --> 00:33:18,573
[ominous music]
610
00:33:18,607 --> 00:33:26,082
♪
611
00:33:28,617 --> 00:33:29,851
Janelle?
612
00:33:32,487 --> 00:33:36,625
[ominous music intensifies]
613
00:33:36,658 --> 00:33:42,764
♪
614
00:33:45,700 --> 00:33:47,769
One more, Brian.
You're going to bed.
615
00:33:51,240 --> 00:33:53,910
[exhaling]
616
00:33:55,011 --> 00:33:58,114
[grunting]
617
00:34:07,789 --> 00:34:08,857
[phone trills]
618
00:34:10,825 --> 00:34:14,596
[eerie music]
619
00:34:16,798 --> 00:34:19,035
[keyboard clattering]
620
00:34:23,072 --> 00:34:25,107
Hello, Wrestlerstud.
621
00:34:25,141 --> 00:34:27,143
Like my new friend?
622
00:34:27,176 --> 00:34:29,477
I'm your number one fan.
623
00:34:29,511 --> 00:34:31,147
All right,
who are you, man?
624
00:34:31,180 --> 00:34:33,815
Close this chat and I kill
the fucking rabbit.
625
00:34:33,848 --> 00:34:35,650
Fuck you, you psychopath!
626
00:34:36,085 --> 00:34:37,153
Strip.
627
00:34:38,653 --> 00:34:39,788
Strip naked.
628
00:34:41,856 --> 00:34:43,192
Do it now.
629
00:34:45,094 --> 00:34:47,997
Faster. Faster!
630
00:34:48,030 --> 00:34:51,901
Ar... a'right. What now?
631
00:34:51,934 --> 00:34:53,002
On your knees.
632
00:34:57,306 --> 00:34:58,941
[indistinct] to eat.
633
00:35:00,276 --> 00:35:02,278
I think it's time
for some rabbit stew.
634
00:35:02,311 --> 00:35:04,981
[stammering] Okay, man. Okay.
Just take it easy.
635
00:35:05,014 --> 00:35:06,648
I'll do anything you want.
636
00:35:06,681 --> 00:35:08,650
Just... Just don't fucking
hurt him, please.
637
00:35:08,683 --> 00:35:10,286
Aww. Too late.
638
00:35:10,319 --> 00:35:12,922
Stop, man! Please!
639
00:35:12,955 --> 00:35:14,957
You fucking bring
him back here right now!
640
00:35:14,991 --> 00:35:16,892
I've done everything
you fucking asked me to do!
641
00:35:16,926 --> 00:35:18,928
[Brian breathing heavily]
642
00:35:22,098 --> 00:35:24,833
[tense music]
643
00:35:36,778 --> 00:35:39,547
♪
644
00:35:39,581 --> 00:35:41,183
[phone buzzing]
645
00:35:44,920 --> 00:35:46,288
[keyboard clacking]
646
00:35:50,059 --> 00:35:51,260
[car approaching]
647
00:35:53,963 --> 00:35:56,198
Hi, do... do you mind
if I sit in front?
648
00:35:56,865 --> 00:36:05,607
♪
649
00:36:06,375 --> 00:36:07,742
[sighs]
650
00:36:13,916 --> 00:36:15,918
[phone ringing]
651
00:36:19,055 --> 00:36:21,991
- [Jeremy] Uh, what's up, bro?
- You watch the bunny one?
652
00:36:22,024 --> 00:36:23,625
Yeah,
it's fucked up, right?
653
00:36:23,658 --> 00:36:25,895
I wish I'd never
watched that one.
654
00:36:25,928 --> 00:36:27,897
Hey, listen, bro.
It's not really the best time.
655
00:36:27,930 --> 00:36:29,597
I'm going to call you tomorrow.
656
00:36:29,631 --> 00:36:31,967
- Yeah. Sorry.
- All right. I love you.
657
00:36:33,969 --> 00:36:38,074
I got you
some bennies and an Adderall.
658
00:36:38,107 --> 00:36:39,874
Thanks.
659
00:36:39,909 --> 00:36:41,709
Yeah.
660
00:36:44,746 --> 00:36:46,215
How much do I owe you?
661
00:36:46,714 --> 00:36:49,717
[sniffs]
I can think of something.
662
00:36:51,987 --> 00:36:54,256
I want you to suck my dick.
663
00:36:55,357 --> 00:36:57,159
Okay.
664
00:37:15,743 --> 00:37:19,248
[gentle orchestral music]
665
00:37:19,281 --> 00:37:24,686
♪
666
00:37:44,440 --> 00:37:50,412
♪
667
00:37:56,818 --> 00:38:01,856
♪
668
00:38:01,891 --> 00:38:04,393
[phone vibrating]
669
00:38:06,962 --> 00:38:08,931
[phone bleeping]
670
00:38:08,964 --> 00:38:13,169
[suspenseful orchestral music]
671
00:38:13,768 --> 00:38:16,105
[teacher] Where you going,
Jeremy? [echoes]
672
00:38:17,106 --> 00:38:20,409
[echoing voice] You don't
wanna be like Jeremy.
673
00:38:21,010 --> 00:38:23,445
[man] Jeremy,
what are you afraid of?
674
00:38:23,479 --> 00:38:25,948
[deep voice]
Why are you ignoring me?
675
00:38:25,981 --> 00:38:28,951
- Why are you ignoring me?
- Ah! What the fuck?
676
00:38:28,984 --> 00:38:30,419
Watch where you're going,
dickwad.
677
00:38:30,452 --> 00:38:32,888
- [man] Yeah, dickwad.
- Where are you going?
678
00:38:33,556 --> 00:38:36,724
[indistinct
sinister whispering]
679
00:38:40,362 --> 00:38:41,931
Animated?
680
00:38:41,964 --> 00:38:43,865
Yes.
It's a spider piece.
681
00:38:43,899 --> 00:38:45,334
I'll see you.
682
00:38:45,367 --> 00:38:48,037
Who was that cutie patootie?
683
00:38:48,070 --> 00:38:50,906
It's Tommy.
He's just a friend.
684
00:38:51,839 --> 00:38:53,943
Hey, thanks for ditching me
last night.
685
00:38:54,809 --> 00:38:57,479
- How was your dick appointment?
- Great.
686
00:38:57,779 --> 00:38:59,747
I'm sure it was.
687
00:38:59,781 --> 00:39:01,417
Is there something up
with Jeremy?
688
00:39:01,450 --> 00:39:03,185
- What do you mean?
- Well, the asshole
689
00:39:03,219 --> 00:39:04,520
slut-shamed me on Insta.
690
00:39:04,553 --> 00:39:06,255
Why would he do that?
691
00:39:07,022 --> 00:39:08,490
Wait what?
692
00:39:08,524 --> 00:39:11,026
It was just right here.
It's been deleted.
693
00:39:11,060 --> 00:39:13,195
I think he just
wants you to give him a chance.
694
00:39:13,229 --> 00:39:15,297
I swear there's something off
with him.
695
00:39:15,331 --> 00:39:16,999
I think you're overthinking it.
696
00:39:17,399 --> 00:39:19,468
- I'll see you later.
- Okay.
697
00:39:26,208 --> 00:39:28,477
[suspenseful orchestral music]
698
00:39:28,510 --> 00:39:30,512
[crickets chirring]
699
00:39:30,546 --> 00:39:34,383
♪
700
00:39:40,855 --> 00:39:43,158
- [bleeping]
- Jeez!
701
00:39:43,192 --> 00:39:47,463
♪
702
00:39:47,496 --> 00:39:50,032
Hey, do you still have
that original flash drive?
703
00:39:50,065 --> 00:39:51,533
Yeah, it's probably
still in the drawer.
704
00:39:51,567 --> 00:39:53,969
Okay. Cool. Because...
because I was thinking
705
00:39:54,003 --> 00:39:57,039
if we take that original flash
drive, maybe we can do a repair
706
00:39:57,072 --> 00:39:59,275
and get an uncorrupted version
of the latest file.
707
00:40:00,976 --> 00:40:02,844
I don't know, Jacob.
If my roommate
708
00:40:02,878 --> 00:40:05,314
finds out about all this,
he's gonna be pissed.
709
00:40:05,347 --> 00:40:07,316
[sighs]
what are you so worried about?
710
00:40:07,349 --> 00:40:09,018
What's the deal
with you guys anyway?
711
00:40:09,051 --> 00:40:11,220
There's... there's no deal.
Okay.
712
00:40:11,253 --> 00:40:13,555
I just... I don't wanna create
any problems, that's all.
713
00:40:15,157 --> 00:40:16,892
- What was that?
- What?
714
00:40:17,293 --> 00:40:19,161
- Hey, sonny.
- Holy shit.
715
00:40:19,194 --> 00:40:22,531
Oh, my God, Nana, ca... can
you knock, please, one time?
716
00:40:22,564 --> 00:40:24,900
I don't knock in my own house,
okay? Hey, Bri.
717
00:40:24,933 --> 00:40:26,402
It's Nana, hey.
718
00:40:26,435 --> 00:40:29,004
Hey, we love you.
I'll call you later. Okay.
719
00:40:29,038 --> 00:40:31,206
Oh, and promise me
you're gonna bring that drive.
720
00:40:31,240 --> 00:40:33,509
- Fine.
- Okay. All right.
721
00:40:33,542 --> 00:40:35,444
- [beeping]
- [Brian sighs]
722
00:40:35,477 --> 00:40:41,517
♪
723
00:40:45,120 --> 00:40:49,558
♪
724
00:40:49,591 --> 00:40:51,994
[beeping]
725
00:40:52,027 --> 00:40:54,196
Do you know who this is?
726
00:40:56,065 --> 00:40:59,301
No. Does he have
any mutual followers?
727
00:40:59,668 --> 00:41:02,571
- Janelle.
- Ah, shocker.
728
00:41:02,604 --> 00:41:06,075
It's probably her.
She's, like, obsessed with you.
729
00:41:06,108 --> 00:41:09,878
Well, I mean,
who wouldn't be?
730
00:41:11,146 --> 00:41:12,614
[chuckling]
731
00:41:15,317 --> 00:41:21,023
[gentle orchestral music]
732
00:41:21,056 --> 00:41:23,892
♪
733
00:41:23,926 --> 00:41:27,496
[keyboard clattering]
734
00:41:28,197 --> 00:41:33,202
♪
735
00:41:39,308 --> 00:41:43,412
♪
736
00:41:46,315 --> 00:41:51,019
[girls chattering]
737
00:41:56,959 --> 00:42:01,029
♪
738
00:42:04,400 --> 00:42:06,935
[soft whirring]
739
00:42:06,969 --> 00:42:10,172
[computer bleeping]
740
00:42:10,205 --> 00:42:13,242
- [muffled screaming]
- What the fuck?
741
00:42:13,275 --> 00:42:14,910
[zapping]
742
00:42:16,445 --> 00:42:18,113
Fuck you.
743
00:42:18,147 --> 00:42:21,150
- [whimpering]
- I'm calling the cops.
744
00:42:21,183 --> 00:42:23,352
[deep voice]
Call the cops,
745
00:42:23,385 --> 00:42:26,288
and I'll show them this videoof your brother selling drugs.
746
00:42:29,425 --> 00:42:31,660
[operator] 911.
What's your emergency?
747
00:42:35,164 --> 00:42:38,167
Bring me original drive
or he's dead.
748
00:42:41,603 --> 00:42:49,211
♪
749
00:42:57,753 --> 00:42:59,521
Jacob!
750
00:43:01,190 --> 00:43:02,491
Jacob.
751
00:43:04,226 --> 00:43:07,629
Jacob.
[gasping breath] Jacob.
752
00:43:07,663 --> 00:43:09,998
[deep voice] Slide the drive
under the door.
753
00:43:10,599 --> 00:43:12,434
The drive, fuck.
754
00:43:16,338 --> 00:43:19,341
[banging]
755
00:43:19,374 --> 00:43:21,543
Jacob.
Jacob, are you okay?
756
00:43:21,577 --> 00:43:23,679
- [Jacob groaning]
- Jacob?
757
00:43:23,712 --> 00:43:27,182
Sorry, Brian.
He wanted that data.
758
00:43:27,683 --> 00:43:29,785
I still have the folder
on my laptop.
759
00:43:29,818 --> 00:43:32,087
Yeah, there's something
about me...
760
00:43:32,120 --> 00:43:34,723
me repairing that file that
spooked the shit out of him.
761
00:43:35,057 --> 00:43:37,326
- You g... g... get me out.
- I'll help you.
762
00:43:37,359 --> 00:43:40,028
Thank you.
Oh, fuck bro.
763
00:43:47,069 --> 00:43:49,137
[clicking]
764
00:43:59,648 --> 00:44:02,317
[door clicks]
765
00:44:16,198 --> 00:44:18,166
- Oh.
- Oh, my gosh.
766
00:44:18,200 --> 00:44:19,701
- My bad.
- I'm so sorry.
767
00:44:19,735 --> 00:44:22,304
You don't have to do that.
It's okay.
768
00:44:23,338 --> 00:44:26,708
Watch where you're going
next time, English Lit.
769
00:44:31,513 --> 00:44:34,750
[sobbing]
770
00:44:35,050 --> 00:44:38,353
Oh, my God,
are you okay?
771
00:44:39,588 --> 00:44:41,823
Someone hacked my computer.
772
00:44:41,857 --> 00:44:44,226
I am so sorry.
773
00:44:44,259 --> 00:44:46,228
Why are you sorry?
774
00:44:46,261 --> 00:44:48,463
I never meant for you
to find out like this.
775
00:44:49,331 --> 00:44:50,699
[grunting on video]
776
00:44:50,732 --> 00:44:53,569
He stole my videos
and posted them.
777
00:44:56,906 --> 00:44:59,541
- What the fuck?
- I'm so sorry.
778
00:44:59,575 --> 00:45:01,209
You fucking taped me
having sex.
779
00:45:01,243 --> 00:45:02,778
What the fuck
is wrong with you?
780
00:45:02,811 --> 00:45:04,713
Lexi, I'm so sorry.
781
00:45:04,746 --> 00:45:07,683
- Lexi, I'm so... I'm sorry.
- [door thuds shut]
782
00:45:08,885 --> 00:45:11,753
[gentle orchestral music]
783
00:45:11,787 --> 00:45:15,424
♪
784
00:45:20,562 --> 00:45:26,134
♪
785
00:45:26,168 --> 00:45:27,669
[sighs]
786
00:45:27,703 --> 00:45:33,275
♪
787
00:45:34,743 --> 00:45:37,245
[message tone]
788
00:45:41,450 --> 00:45:46,722
♪
789
00:45:47,656 --> 00:45:50,759
[keys clicking]
790
00:45:59,868 --> 00:46:03,772
♪
791
00:46:18,253 --> 00:46:20,589
What the fuck are you doing?
792
00:46:20,622 --> 00:46:22,324
I thought
this is what you wanted.
793
00:46:22,357 --> 00:46:24,292
Dude, I have a girlfriend.
794
00:46:24,326 --> 00:46:26,461
That didn't stop you before.
795
00:46:27,130 --> 00:46:29,197
- Yeah. We were... we...
- [shushing]
796
00:46:30,232 --> 00:46:32,434
Dude...
797
00:46:32,467 --> 00:46:34,670
I can't.
798
00:46:35,303 --> 00:46:37,372
Dude, I can't.
799
00:46:37,406 --> 00:46:42,744
♪
800
00:46:49,484 --> 00:46:53,923
♪
801
00:46:57,592 --> 00:46:59,896
- [latch clicks]
- [thud]
802
00:46:59,929 --> 00:47:02,664
Hey, Lexi. Uh...
[laughs nervously]
803
00:47:03,799 --> 00:47:05,968
Uh, me and Brian,
we were, um...
804
00:47:06,002 --> 00:47:07,536
Is this what you wanted
to tell me?
805
00:47:11,306 --> 00:47:13,408
Fuck you. Fuck you.
806
00:47:13,442 --> 00:47:16,879
♪
807
00:47:16,913 --> 00:47:18,747
- Did you set this up?
- No!
808
00:47:18,780 --> 00:47:20,549
You initiated it.
809
00:47:20,582 --> 00:47:22,651
You texted me just now
that you wanted this.
810
00:47:22,684 --> 00:47:24,419
No. I didn't.
811
00:47:25,154 --> 00:47:27,522
Look,
I'm going to ask you again.
812
00:47:27,556 --> 00:47:30,592
Did you tell Lexi
to come here?
813
00:47:30,625 --> 00:47:32,895
No!
I haven't said shit to Lexi.
814
00:47:33,628 --> 00:47:35,230
Say it was you.
815
00:47:35,664 --> 00:47:37,632
Don't be fucking stupid.
816
00:47:38,600 --> 00:47:39,969
You wanted it.
817
00:47:40,302 --> 00:47:42,604
[Brian grunting]
818
00:47:43,039 --> 00:47:44,539
Fuck.
819
00:47:44,806 --> 00:47:49,711
♪
820
00:47:59,488 --> 00:48:00,923
[knocking]
821
00:48:01,823 --> 00:48:03,525
[knocks louder]
822
00:48:04,693 --> 00:48:06,495
Brian?
823
00:48:10,432 --> 00:48:11,867
Brian?
824
00:48:12,701 --> 00:48:13,970
Oh, my God.
825
00:48:14,402 --> 00:48:16,338
Who did this to you?
826
00:48:17,339 --> 00:48:18,774
Who did this
to you?
827
00:48:20,042 --> 00:48:21,743
Jeremy.
828
00:48:22,744 --> 00:48:25,014
[rattling]
829
00:48:38,693 --> 00:48:41,329
- [grunting] Stop.
- Sorry.
830
00:48:42,831 --> 00:48:44,901
You should see a doctor.
831
00:48:44,934 --> 00:48:46,568
No.
832
00:48:46,601 --> 00:48:49,371
Brian, you need to,
and then the cops.
833
00:48:49,805 --> 00:48:52,808
- I can't.
- You're calling them or I am.
834
00:48:53,075 --> 00:48:56,411
- Jeremy assaulted you.
- I don't want to.
835
00:48:56,444 --> 00:48:59,381
Okay. Okay.
836
00:49:00,216 --> 00:49:04,352
I think someone hacked
our texts, manipulated us.
837
00:49:04,386 --> 00:49:06,088
It happened to me too.
838
00:49:06,122 --> 00:49:08,557
It has something to do
with the videos I discovered.
839
00:49:08,590 --> 00:49:10,325
What videos?
840
00:49:16,531 --> 00:49:20,069
Lexi,
please call me back.
841
00:49:20,102 --> 00:49:21,770
Please, I...
I just need a chance
842
00:49:21,803 --> 00:49:23,839
to explain
what happened, okay?
843
00:49:24,372 --> 00:49:26,708
I don't know who it is,
but someone's fucking with me.
844
00:49:26,741 --> 00:49:28,743
I... this whole thing is...
845
00:49:28,777 --> 00:49:31,446
is not what you think it is,
okay? I... I just...
846
00:49:32,315 --> 00:49:34,884
I just want to talk, okay?
Please give me a call back.
847
00:49:34,917 --> 00:49:38,020
Okay, baby?
Please. I just want to talk.
848
00:49:39,754 --> 00:49:44,593
♪
849
00:49:48,998 --> 00:49:50,465
Oh, my God,
I know that guy.
850
00:49:50,498 --> 00:49:52,868
- Really?
- Yeah. We had a class together
851
00:49:52,902 --> 00:49:55,804
last year.
Let me find him.
852
00:49:55,837 --> 00:49:58,640
I think he transferred
his senior year.
853
00:49:58,673 --> 00:50:01,110
Here. Caleb Moore.
854
00:50:01,143 --> 00:50:03,578
We studied together sometimes.
855
00:50:04,446 --> 00:50:07,616
[both groaning]
856
00:50:07,649 --> 00:50:09,417
♪
857
00:50:09,451 --> 00:50:12,154
- I got to call my brother.
- [keys clacking]
858
00:50:12,188 --> 00:50:13,923
[beeping]
859
00:50:14,556 --> 00:50:15,624
What's up?
860
00:50:16,691 --> 00:50:18,895
Oh, my God.
You're beat up too?
861
00:50:18,928 --> 00:50:20,762
Oh, hey.
862
00:50:20,795 --> 00:50:24,432
♪
863
00:50:24,466 --> 00:50:26,501
Look, we found out
who the webcam guy is.
864
00:50:26,534 --> 00:50:27,602
His name is Caleb Moore.
865
00:50:29,238 --> 00:50:30,805
Think he's the one messing with
us?
866
00:50:30,839 --> 00:50:32,774
I could find out.
I mean,
867
00:50:32,807 --> 00:50:35,044
now that we got his name,
I could scrub his Social,
868
00:50:35,077 --> 00:50:37,646
the name of his pet, first
hometown, wherever else I need
869
00:50:37,679 --> 00:50:39,681
to reset his iCloud password
and then...
870
00:50:39,714 --> 00:50:42,118
- download the videos.
- That doesn't sound legal.
871
00:50:42,151 --> 00:50:44,020
Yeah. Well,
neither does
872
00:50:44,053 --> 00:50:46,055
breaking into my house and
beating the shit out of me.
873
00:50:46,088 --> 00:50:48,090
- Fair enough.
- Yeah, um...
874
00:50:48,124 --> 00:50:50,625
Let me work on this and,
and I'll hit you back, alright?
875
00:50:50,659 --> 00:50:52,061
[beeping]
876
00:51:01,037 --> 00:51:04,206
Total eclipses are a freak
of cosmic happenstance.
877
00:51:04,240 --> 00:51:07,876
Ever since the moon was formed
about 4.5 billion years ago,
878
00:51:07,910 --> 00:51:09,811
it's been inching away
from our planet
879
00:51:09,844 --> 00:51:13,715
at a rate of about
1.6 inches per year.
880
00:51:15,084 --> 00:51:17,819
Now, this only happens
when the earth, the sun,
881
00:51:17,852 --> 00:51:20,588
and the moon are perfectly
or very closely aligned
882
00:51:20,622 --> 00:51:24,226
- with the Earth...
- Smear it all over you.
883
00:51:24,260 --> 00:51:26,262
Smear it all
over your body.
884
00:51:26,295 --> 00:51:27,964
Do you like
when I get wet for you?
885
00:51:27,997 --> 00:51:30,232
[professor]
Your midterms are due Friday.
886
00:51:30,266 --> 00:51:32,201
She's Astronaut 88.
887
00:51:32,801 --> 00:51:34,869
[professor]
And please don't forget
888
00:51:34,904 --> 00:51:36,906
there is a lunar eclipse
tomorrow night.
889
00:51:37,639 --> 00:51:40,842
[chattering]
890
00:51:45,014 --> 00:51:46,681
I'm sorry you got hacked.
891
00:51:46,715 --> 00:51:48,985
It must be the same person
that hacked me.
892
00:51:49,018 --> 00:51:51,053
Why are they doing it though?
893
00:51:51,087 --> 00:51:53,788
It could be anyone afraid
of those videos getting out.
894
00:51:53,822 --> 00:51:56,591
My brother's still downloading
from Caleb's account.
895
00:51:56,624 --> 00:51:58,593
Good.
896
00:51:58,626 --> 00:52:00,595
Hey, Brian.
897
00:52:00,628 --> 00:52:01,696
What do you want?
898
00:52:03,265 --> 00:52:05,267
Uh... I just...
899
00:52:05,301 --> 00:52:06,835
I just want to let you know
900
00:52:06,868 --> 00:52:08,870
I'll be leaving tomorrow
after my meeting.
901
00:52:08,904 --> 00:52:10,940
I'm going to live at home
for the rest of the semester,
902
00:52:10,973 --> 00:52:13,009
so you will have
the room to yourself.
903
00:52:13,042 --> 00:52:15,211
I should leave before
any more bad shit happens.
904
00:52:15,244 --> 00:52:17,246
Yeah!
So, why don't you start now?
905
00:52:17,279 --> 00:52:19,581
- Get the fuck out.
- Janelle.
906
00:52:19,614 --> 00:52:21,616
No, she's right.
907
00:52:23,585 --> 00:52:26,288
Look,
I'm sorry for everything.
908
00:52:39,667 --> 00:52:42,004
You don't honestly feel bad
for him, do you?
909
00:52:44,706 --> 00:52:48,244
He assaulted you.
Man the fuck up, Brian.
910
00:53:16,638 --> 00:53:18,941
- Hey, English Lit.
- What's up?
911
00:53:18,974 --> 00:53:20,309
Nothing.
912
00:53:20,910 --> 00:53:22,877
I just wanted to thank
you for the other night.
913
00:53:23,711 --> 00:53:25,214
Don't worry about it.
914
00:53:27,715 --> 00:53:29,318
It's funny,
I could've sworn that
915
00:53:29,351 --> 00:53:31,619
you were going to ask me
something when I was leaving.
916
00:53:31,653 --> 00:53:33,322
Like what?
917
00:53:34,256 --> 00:53:36,892
Something about dinner.
918
00:53:38,660 --> 00:53:40,996
Didn't she say
something about a boyfriend?
919
00:53:41,030 --> 00:53:43,065
Me?
[laughing]
920
00:53:43,731 --> 00:53:46,302
I thought you
might be hungry.
921
00:53:49,238 --> 00:53:51,340
Will this be
our dinner date then?
922
00:53:53,775 --> 00:53:55,610
If it is a date,
923
00:53:56,078 --> 00:53:58,881
maybe we should get
the first kiss out of the way.
924
00:53:59,248 --> 00:54:00,916
Uh, here?
925
00:54:02,118 --> 00:54:05,921
[gentle orchestral music]
926
00:54:05,955 --> 00:54:10,359
♪
927
00:54:13,828 --> 00:54:15,697
[glasses clattering]
928
00:54:15,730 --> 00:54:20,369
♪
929
00:54:25,074 --> 00:54:29,345
♪
930
00:54:32,915 --> 00:54:35,217
[birds singing]
931
00:54:35,885 --> 00:54:38,053
Thanks for letting
me stay here last night.
932
00:54:38,653 --> 00:54:40,890
Lexi is still moving
some things out
933
00:54:40,923 --> 00:54:43,858
and I think it's best that
I just give her some space.
934
00:54:43,893 --> 00:54:45,294
It's no problem.
935
00:54:48,763 --> 00:54:50,065
Why is that on?
936
00:54:50,099 --> 00:54:52,767
[suspenseful orchestral music]
937
00:54:52,800 --> 00:54:55,337
♪
938
00:54:55,371 --> 00:54:56,906
That's how he knew
I was going over
939
00:54:56,939 --> 00:54:58,673
to Jacob's
the night he was attacked.
940
00:55:00,775 --> 00:55:02,244
[low beep]
941
00:55:03,913 --> 00:55:09,418
♪
942
00:55:12,754 --> 00:55:15,857
Listen, you sick fuck!
943
00:55:15,891 --> 00:55:19,727
You pathetic,
lonely webcam freak,
944
00:55:19,761 --> 00:55:22,364
I have something that
is more powerful than you.
945
00:55:25,501 --> 00:55:31,040
♪
946
00:55:32,942 --> 00:55:35,277
[keys clacking]
947
00:55:39,515 --> 00:55:42,151
[phone vibrating]
948
00:55:42,184 --> 00:55:44,253
[phone beeping]
949
00:55:45,254 --> 00:55:48,224
[dramatic orchestral music]
950
00:55:53,929 --> 00:55:58,234
[phone beeping]
951
00:55:59,268 --> 00:56:01,103
What the fuck?
952
00:56:05,873 --> 00:56:08,944
[keys clacking]
953
00:56:09,278 --> 00:56:14,450
♪
954
00:56:34,836 --> 00:56:36,838
[locker door banging]
955
00:56:40,976 --> 00:56:43,145
- [banging]
- [indistinct yelling]
956
00:56:43,178 --> 00:56:46,482
- [athletes yelling]
- [audience cheering]
957
00:57:10,372 --> 00:57:11,940
There he is.
958
00:57:11,974 --> 00:57:16,979
♪
959
00:57:17,012 --> 00:57:18,981
Hey, hey,
snap out of it.
960
00:57:19,014 --> 00:57:21,984
Focus on the mat.
Come up, set the tone.
961
00:57:22,017 --> 00:57:24,887
[cheering]
962
00:57:28,090 --> 00:57:30,125
Gentlemen, shake hands.
963
00:57:30,159 --> 00:57:33,362
- Shake hands. Ready?
- [whistle blowing]
964
00:57:33,395 --> 00:57:36,332
[crowd din]
965
00:57:42,438 --> 00:57:44,173
- [thudding]
- [audience cheering]
966
00:57:44,206 --> 00:57:45,941
Penalty Sterling.
One point.
967
00:57:45,974 --> 00:57:48,344
- Take down, illegal slam.
- Damn settle.
968
00:57:52,548 --> 00:57:54,216
[whistle blows]
969
00:57:59,355 --> 00:58:01,590
[whistle blows]
970
00:58:01,623 --> 00:58:03,492
You're fucking out, man.
971
00:58:03,525 --> 00:58:05,260
How does it feel,
mother fucker?
972
00:58:05,294 --> 00:58:07,062
- Get the fuck off.
- Listen to my whistle.
973
00:58:07,096 --> 00:58:09,064
And two points take down.
974
00:58:11,100 --> 00:58:12,434
That's what I'm talking about.
975
00:58:12,468 --> 00:58:14,136
[whistle blows]
976
00:58:14,169 --> 00:58:16,071
[grunting]
977
00:58:18,941 --> 00:58:24,380
♪
978
00:58:30,219 --> 00:58:33,655
♪
979
00:58:33,689 --> 00:58:35,224
Oh, Brian...
980
00:58:40,462 --> 00:58:43,499
Fuck. What the fuck?
Did you do this, motherfucker?
981
00:58:43,532 --> 00:58:45,501
[whistle blows]
982
00:58:45,534 --> 00:58:47,503
Fucking kill you,
motherfucker.
983
00:58:47,536 --> 00:58:48,670
Get off of him.
984
00:58:51,507 --> 00:58:53,442
Fucking kill you,
you motherfucker!
985
00:58:55,978 --> 00:58:57,579
[computer chimes]
986
00:59:05,154 --> 00:59:07,256
Yes.
987
00:59:07,289 --> 00:59:10,058
[man grunting]
988
00:59:11,460 --> 00:59:14,263
♪
989
00:59:17,399 --> 00:59:21,570
[moaning]
990
00:59:21,603 --> 00:59:23,439
[frenzied grunting]
991
00:59:24,573 --> 00:59:26,575
- Jeremy, stop!
- This is what you get
992
00:59:26,608 --> 00:59:28,577
for what
you fucking did to me.
993
00:59:28,610 --> 00:59:30,612
- You asked for it.
- The hell I did.
994
00:59:30,646 --> 00:59:32,648
Stop,
you're going to kill him.
995
00:59:32,681 --> 00:59:36,051
[dramatic orchestral music]
996
00:59:36,084 --> 00:59:39,354
♪
997
00:59:45,794 --> 00:59:48,363
♪
998
00:59:48,397 --> 00:59:50,365
- Jeremy, stop.
- This is what you get
999
00:59:50,399 --> 00:59:52,468
for what you fucking did
to me.
1000
00:59:52,501 --> 00:59:54,336
- You asked for it.
- The hell I did.
1001
00:59:54,369 --> 00:59:56,505
[woman] Stop,
you're going to kill him.
1002
00:59:56,538 --> 01:00:01,610
♪
1003
01:00:01,643 --> 01:00:04,346
[door rattling]
1004
01:00:04,379 --> 01:00:07,583
[suspenseful orchestral music]
1005
01:00:14,656 --> 01:00:18,727
♪
1006
01:00:18,760 --> 01:00:21,396
[rattling]
1007
01:00:25,067 --> 01:00:26,468
Uh-uh.
1008
01:00:26,502 --> 01:00:28,103
- Fuck, Nana, what...
- Give me that.
1009
01:00:28,136 --> 01:00:30,105
I told you no guns
in the house.
1010
01:00:30,138 --> 01:00:31,673
- Did I tell you?
- Can I just have my gun?
1011
01:00:31,707 --> 01:00:34,209
No, clean up your room.
It's a mess.
1012
01:00:34,243 --> 01:00:37,246
What is your purpose?
You just annoy me all the time.
1013
01:00:37,947 --> 01:00:41,383
[woman] Stop!
You're gonna kill him!
1014
01:00:43,352 --> 01:00:44,820
Holy shit.
1015
01:00:44,853 --> 01:00:47,155
So this whole thing
is Caleb Moore
1016
01:00:47,189 --> 01:00:48,757
getting revenge
on Jeremy for this.
1017
01:00:48,790 --> 01:00:50,526
I gotta send to Lexi.
1018
01:00:50,559 --> 01:00:53,529
Maybe then she'll see
I was right about Jeremy.
1019
01:00:53,562 --> 01:00:56,131
Janelle, the whole school
just saw me giving a blow job.
1020
01:00:56,365 --> 01:00:58,433
This isn't our priority
right now.
1021
01:00:59,568 --> 01:01:02,504
No disrespect,
but it is for me.
1022
01:01:23,625 --> 01:01:26,295
[phone buzzing]
1023
01:01:26,328 --> 01:01:29,331
♪
1024
01:01:37,139 --> 01:01:38,206
Hey!
1025
01:01:40,409 --> 01:01:42,177
Hey, uh...
1026
01:01:43,913 --> 01:01:46,081
Jackie, right?
1027
01:01:46,883 --> 01:01:49,284
- How's it going?
- Janelle, shithead.
1028
01:01:49,318 --> 01:01:51,253
- What the hell?
- Why the fuck did you drag me
1029
01:01:51,286 --> 01:01:53,221
into this?
I know you have my shit.
1030
01:01:53,255 --> 01:01:54,790
I think you have me confused
with someone else.
1031
01:01:54,823 --> 01:01:56,893
Oh, no.
I know exactly who you are.
1032
01:01:56,926 --> 01:02:01,363
I know all about you,
and Jeremy and Dr. Walker.
1033
01:02:03,165 --> 01:02:04,366
That shit's in the past.
1034
01:02:04,399 --> 01:02:06,268
Then leave it there.
1035
01:02:07,070 --> 01:02:09,871
Keep digging,
and see what happens.
1036
01:02:09,906 --> 01:02:11,573
Okay.
1037
01:02:11,607 --> 01:02:14,176
You know,
I don't want anything to do
1038
01:02:14,209 --> 01:02:16,278
with that repressed
whack job.
1039
01:02:17,947 --> 01:02:20,148
[phone buzzes]
1040
01:02:20,182 --> 01:02:22,351
[message beep]
1041
01:02:22,818 --> 01:02:26,288
♪
1042
01:02:32,394 --> 01:02:33,595
[laughing]
1043
01:02:33,629 --> 01:02:35,764
So embarrassing.
1044
01:02:35,797 --> 01:02:38,400
Alright, alright, maybe it's
not the best way to come out,
1045
01:02:38,433 --> 01:02:41,403
but the good ones will
stick with you and I will too.
1046
01:02:41,436 --> 01:02:44,239
Thanks, bro, but I'm
more worried about you.
1047
01:02:44,272 --> 01:02:46,441
If that footage comes out,
you're going to jail.
1048
01:02:46,475 --> 01:02:48,744
Yeah, I know. Uh,
that's on me.
1049
01:02:48,777 --> 01:02:51,480
I should have stopped
selling when you told me to.
1050
01:02:51,513 --> 01:02:53,950
I want to find out what Jeremy
knows and figure this shit out.
1051
01:02:53,983 --> 01:02:56,718
I know, I know.
Look, look, we will, all right?
1052
01:02:56,752 --> 01:02:58,820
We'll figure it out.
Don't worry.
1053
01:02:58,854 --> 01:03:02,257
Just let me work on this
and call me back later.
1054
01:03:02,290 --> 01:03:03,960
[beeping]
1055
01:03:03,993 --> 01:03:08,730
♪
1056
01:03:13,735 --> 01:03:18,473
♪
1057
01:03:24,579 --> 01:03:28,850
♪
1058
01:03:28,885 --> 01:03:30,385
What up, slut?
1059
01:03:32,788 --> 01:03:34,489
I was just kidding.
1060
01:03:34,523 --> 01:03:36,692
You're supposed to call
me a slut too.
1061
01:03:36,725 --> 01:03:40,228
That's what makes it funny.
Jesus, Timothy.
1062
01:03:40,262 --> 01:03:42,464
That's some kinky shit.
1063
01:03:44,399 --> 01:03:45,767
Timothy?
1064
01:03:45,801 --> 01:03:48,336
- [taser zapping]
- [grunts]
1065
01:03:48,804 --> 01:03:52,808
♪
1066
01:03:52,841 --> 01:03:55,343
- [banging on door]
- Who's there?
1067
01:03:56,045 --> 01:03:58,346
[banging]
1068
01:03:58,380 --> 01:04:00,983
- Hold on. I'm coming.
- [banging]
1069
01:04:09,458 --> 01:04:11,493
[banging]
1070
01:04:15,464 --> 01:04:20,435
- [zapping]
- [screaming]
1071
01:04:20,469 --> 01:04:22,270
Help. Help.
1072
01:04:22,304 --> 01:04:25,574
♪
1073
01:04:28,410 --> 01:04:31,246
What's up?
I'm just getting my stuff.
1074
01:04:32,347 --> 01:04:33,849
Who's this?
1075
01:04:33,883 --> 01:04:35,885
Dude, what the fuck?
1076
01:04:35,918 --> 01:04:37,452
Hey, Jeremy.
1077
01:04:37,486 --> 01:04:39,055
What the fuck
did you get us into?
1078
01:04:39,088 --> 01:04:40,722
It's that piece of shit, Caleb.
1079
01:04:40,756 --> 01:04:42,357
Yeah,
because you broke into his room
1080
01:04:42,390 --> 01:04:43,658
and you fucking assaulted him.
1081
01:04:43,692 --> 01:04:46,328
We saw the webcam recordings.
1082
01:04:46,361 --> 01:04:48,030
Get off me.
1083
01:04:49,531 --> 01:04:51,366
I don't have time
for this shit.
1084
01:04:52,734 --> 01:04:54,536
Just leave me fuck alone.
Okay?
1085
01:04:54,569 --> 01:04:56,538
You're not going anywhere
'til you tell us
1086
01:04:56,571 --> 01:04:58,007
what the deal
is with you and Caleb.
1087
01:05:00,042 --> 01:05:02,377
I can't.
1088
01:05:02,410 --> 01:05:04,813
- What do you mean you can't?
- I can't!
1089
01:05:04,846 --> 01:05:07,649
I fucking can't,
you motherfucker.
1090
01:05:07,682 --> 01:05:10,552
You know what the fuck
it's like, you fucking bastard!
1091
01:05:10,585 --> 01:05:12,420
Fuck!
1092
01:05:23,465 --> 01:05:27,369
♪
1093
01:05:32,641 --> 01:05:34,342
He raped me.
1094
01:05:39,381 --> 01:05:43,718
♪
1095
01:05:44,153 --> 01:05:46,122
I never told anyone before.
1096
01:05:46,155 --> 01:05:50,425
♪
1097
01:05:50,458 --> 01:05:53,395
There was a huge party
after we won the match
1098
01:05:53,428 --> 01:05:55,430
and Caleb followed me home.
1099
01:06:06,842 --> 01:06:08,911
The room was spinning,
and...
1100
01:06:08,945 --> 01:06:11,813
I knew something
was happening to me.
1101
01:06:15,483 --> 01:06:18,620
[Jeremy grunting]
1102
01:06:19,521 --> 01:06:23,458
Where the fuck am I...
where the fuck am I?
1103
01:06:23,491 --> 01:06:25,760
Who... who?
1104
01:06:26,628 --> 01:06:29,598
Who... who... what the fuck...
what the fuck?
1105
01:06:29,631 --> 01:06:32,001
Fuck.
Get the fuck off me.
1106
01:06:32,034 --> 01:06:35,537
You fucker!
Fuck. Fuck you.
1107
01:06:36,305 --> 01:06:38,373
Then I heard another voice
in there.
1108
01:06:38,807 --> 01:06:40,709
- Harder.
- Fuck.
1109
01:06:40,742 --> 01:06:43,778
- Fuck him harder.
- Fucking you fucking bitch.
1110
01:06:43,812 --> 01:06:47,016
Fucking... fuck you, bitch.
Fuck, fuck.
1111
01:06:47,049 --> 01:06:50,719
No, no, no.
No, no.
1112
01:06:58,460 --> 01:07:02,464
I... I can't...
I can't imagine.
1113
01:07:02,497 --> 01:07:04,000
You can't.
1114
01:07:04,033 --> 01:07:07,469
Being in a closet,
getting raped.
1115
01:07:10,206 --> 01:07:14,709
Hey, I'd want to
beat the shit out of him, too.
1116
01:07:15,577 --> 01:07:17,545
Or worse.
1117
01:07:17,579 --> 01:07:19,714
[sniffing]
1118
01:07:19,748 --> 01:07:22,817
You were bottling that up
this whole time.
1119
01:07:26,621 --> 01:07:28,024
I'm so sorry.
1120
01:07:28,057 --> 01:07:30,192
I should've been
more honest with you...
1121
01:07:30,960 --> 01:07:32,460
With you both.
1122
01:07:33,129 --> 01:07:36,899
And now that you have,
we can help you.
1123
01:07:36,933 --> 01:07:40,169
♪
1124
01:07:40,202 --> 01:07:42,038
Thanks.
1125
01:07:43,272 --> 01:07:45,607
I'm glad
I... I told you two.
1126
01:07:51,680 --> 01:07:53,950
[phone buzzing]
1127
01:07:54,884 --> 01:07:57,519
- Is that you?
- What?
1128
01:08:01,756 --> 01:08:04,160
- What the hell?
- Oh, my God.
1129
01:08:04,193 --> 01:08:08,230
♪
1130
01:08:08,264 --> 01:08:09,999
No...
1131
01:08:10,032 --> 01:08:11,633
You guys,
we have to save her.
1132
01:08:11,666 --> 01:08:15,470
[dramatic orchestral music]
1133
01:08:20,910 --> 01:08:25,714
♪
1134
01:08:31,020 --> 01:08:32,787
What?
We just knock on the door?
1135
01:08:32,821 --> 01:08:34,756
[phone vibrating]
1136
01:08:38,827 --> 01:08:40,562
[keyboard clattering]
1137
01:08:41,397 --> 01:08:44,000
Let's sneak around back,
see if we can find a way in.
1138
01:08:45,633 --> 01:08:47,269
I'm going.
1139
01:08:51,740 --> 01:08:58,813
♪
1140
01:09:04,652 --> 01:09:07,689
I don't see anyone inside.
1141
01:09:07,722 --> 01:09:09,225
See that door over there?
1142
01:09:10,259 --> 01:09:11,860
Let's go.
1143
01:09:12,128 --> 01:09:17,632
♪
1144
01:09:23,339 --> 01:09:28,244
♪
1145
01:09:33,149 --> 01:09:35,251
[whispers]
Hold on, hold on.
1146
01:09:35,284 --> 01:09:42,557
♪
1147
01:09:46,028 --> 01:09:47,963
How rich is this woman?
1148
01:09:47,997 --> 01:09:50,832
New York Times'
best-seller rich.
1149
01:09:50,865 --> 01:09:56,138
♪
1150
01:10:06,182 --> 01:10:10,785
♪
1151
01:10:10,819 --> 01:10:12,754
Caleb?
1152
01:10:15,991 --> 01:10:18,928
Wanna start some shit.
What's up?
1153
01:10:18,961 --> 01:10:20,229
♪
1154
01:10:20,262 --> 01:10:22,031
Do something!
1155
01:10:22,298 --> 01:10:24,233
Jeremy!
1156
01:10:26,701 --> 01:10:29,105
- What?
- He's playing games with us.
1157
01:10:29,138 --> 01:10:30,705
[Janelle screaming
at a distance]
1158
01:10:30,738 --> 01:10:32,740
Janelle?
1159
01:10:32,774 --> 01:10:34,310
Janelle!
1160
01:10:34,343 --> 01:10:36,611
Go get her,
I'm getting this fucker.
1161
01:10:41,350 --> 01:10:43,219
Janelle?
1162
01:10:50,192 --> 01:10:56,365
♪
1163
01:10:56,398 --> 01:10:59,034
[door creaks]
1164
01:10:59,068 --> 01:11:03,838
♪
1165
01:11:03,872 --> 01:11:05,807
[muffled yell]
1166
01:11:05,840 --> 01:11:09,912
♪
1167
01:11:14,849 --> 01:11:16,285
Janelle, are you okay?
1168
01:11:16,318 --> 01:11:17,719
[Janelle crying]
1169
01:11:17,752 --> 01:11:19,787
- You okay?
- I'm so sorry.
1170
01:11:19,821 --> 01:11:22,391
We are going to
get you out of here. Okay?
1171
01:11:22,424 --> 01:11:24,859
[panting gasps]
1172
01:11:29,231 --> 01:11:32,268
[heavy rock music plays
in distance]
1173
01:11:32,301 --> 01:11:37,373
♪
1174
01:11:38,840 --> 01:11:40,276
What is this?
1175
01:11:41,911 --> 01:11:44,346
[suspenseful orchestral music]
1176
01:11:45,314 --> 01:11:46,882
[sword clangs]
1177
01:11:46,916 --> 01:11:48,951
[yells]
1178
01:11:53,155 --> 01:11:56,892
[grunts]
1179
01:11:56,926 --> 01:12:03,933
♪
1180
01:12:03,966 --> 01:12:06,801
- [whimpering cries]
- Hold it right there.
1181
01:12:09,171 --> 01:12:11,773
How many more of you are there?
1182
01:12:11,806 --> 01:12:13,342
Just Jeremy.
1183
01:12:13,375 --> 01:12:16,045
Oh, and he's fighting
with himself?
1184
01:12:16,078 --> 01:12:18,280
[Jeremy screaming]
1185
01:12:18,314 --> 01:12:20,282
[gasping]
1186
01:12:24,954 --> 01:12:26,922
[soft ripping]
1187
01:12:26,956 --> 01:12:30,326
[grunting breath]
1188
01:12:42,104 --> 01:12:44,039
You're a liar.
1189
01:12:44,073 --> 01:12:46,942
You shouldn't rob a house
in a stand-your-ground state.
1190
01:12:46,976 --> 01:12:48,510
We're not robbing you.
1191
01:12:50,479 --> 01:12:52,780
You are the kids
who have footage on me.
1192
01:12:52,814 --> 01:12:54,782
I don't care for that.
I'm just here for my friend.
1193
01:12:54,816 --> 01:12:56,919
You show anyone else?
1194
01:12:57,953 --> 01:12:59,754
- [gun blasts]
- No!
1195
01:13:06,395 --> 01:13:08,964
Jeremy? Jeremy?
1196
01:13:12,434 --> 01:13:13,969
Jeremy?
1197
01:13:15,571 --> 01:13:17,805
[clang]
1198
01:13:17,839 --> 01:13:20,875
[Lexi screams]
Brian!
1199
01:13:20,909 --> 01:13:22,211
[screeches]
1200
01:13:22,244 --> 01:13:29,218
♪
1201
01:13:29,251 --> 01:13:32,087
[chamber clicks empty]
1202
01:13:32,121 --> 01:13:33,989
[frustrated yell]
1203
01:13:34,890 --> 01:13:37,825
[whimpering]
1204
01:13:37,859 --> 01:13:41,829
♪
1205
01:13:44,166 --> 01:13:46,368
[thumping]
1206
01:13:49,138 --> 01:13:51,573
[screams]
1207
01:13:51,607 --> 01:13:57,413
♪
1208
01:14:01,216 --> 01:14:06,955
♪
1209
01:14:11,293 --> 01:14:14,029
[grunting]
1210
01:14:15,931 --> 01:14:18,400
[gasping breath]
1211
01:14:18,434 --> 01:14:21,236
Lexi, are you okay?
It's okay.
1212
01:14:21,270 --> 01:14:23,472
It's okay. The cops
are on their way. It's okay.
1213
01:14:23,505 --> 01:14:25,574
- Hey, what did you do?
- Oh, my God. No.
1214
01:14:25,607 --> 01:14:27,609
What the fuck is going on?
Did you kill her?
1215
01:14:27,643 --> 01:14:29,611
I'll fucking kill you.
1216
01:14:30,512 --> 01:14:32,147
[gunshot]
1217
01:14:36,985 --> 01:14:38,153
It's okay.
1218
01:14:38,187 --> 01:14:41,557
Are you okay? It's okay.
1219
01:14:41,590 --> 01:14:44,326
[breathing heavily]
1220
01:14:44,360 --> 01:14:47,596
[sirens blaring]
1221
01:14:54,570 --> 01:14:57,139
[keys clacking]
1222
01:14:57,172 --> 01:14:59,641
[upbeat pop music]
1223
01:14:59,675 --> 01:15:01,276
[playful slap]
1224
01:15:01,310 --> 01:15:02,478
[cheerful greetings]
1225
01:15:02,511 --> 01:15:08,650
♪
1226
01:15:12,988 --> 01:15:16,158
Joisey!
Jeremy, how are you guys?
1227
01:15:16,191 --> 01:15:17,593
How is it going?
1228
01:15:17,626 --> 01:15:20,396
Pretty good.
Got a little street cred now.
1229
01:15:20,429 --> 01:15:22,264
Everyone knows
I'm a bad bitch.
1230
01:15:22,297 --> 01:15:24,166
Hey, I'm gonna
go get the room ready, okay?
1231
01:15:24,199 --> 01:15:25,934
- See you in a minute.
- I'll see you around.
1232
01:15:25,968 --> 01:15:29,204
See you.
You guys are so cute together.
1233
01:15:29,238 --> 01:15:31,206
Hey, do you guys want to come
over for a movie tonight?
1234
01:15:31,240 --> 01:15:33,208
- What do you have in mind?
- Obviously something
1235
01:15:33,242 --> 01:15:35,277
from my impeccable
criterion collection.
1236
01:15:35,310 --> 01:15:37,246
Ghost World? Eraserhead?
1237
01:15:37,279 --> 01:15:40,015
No, just...
just surprise us.
1238
01:15:40,048 --> 01:15:41,650
Will do.
See you tonight.
1239
01:15:41,683 --> 01:15:43,252
See you, Chloe.
1240
01:15:44,086 --> 01:15:45,988
[creaking]
1241
01:15:46,021 --> 01:15:49,458
Hey. It's a little better
than last year huh?
1242
01:15:49,491 --> 01:15:51,593
Yeah.
1243
01:15:52,027 --> 01:15:54,263
I'm just glad I can
finally be myself now.
1244
01:15:55,397 --> 01:15:59,101
We get to stretch out.
Come here.
1245
01:16:00,469 --> 01:16:03,105
[sighing]
1246
01:16:03,138 --> 01:16:05,474
Hey, surprise.
1247
01:16:05,507 --> 01:16:07,109
[laughing]
1248
01:16:07,142 --> 01:16:10,145
- Surprise, yeah.
- Nice digs bro.
1249
01:16:10,179 --> 01:16:12,181
You guys
didn't have to come by.
1250
01:16:12,214 --> 01:16:13,649
Proud of you.
1251
01:16:14,349 --> 01:16:18,287
And this one, ah!
He's a doll, he's a doll.
1252
01:16:18,320 --> 01:16:20,189
You're both adorable together.
1253
01:16:20,222 --> 01:16:22,691
Hey I know you're like
this big wrestler now,
1254
01:16:22,724 --> 01:16:25,060
but you better treat him well
or else I'll kick your ass.
1255
01:16:25,093 --> 01:16:28,096
Please. You boys
want to eat or what?
1256
01:16:28,130 --> 01:16:30,766
- I see how it is. Damn.
- Come on. Yeah. Yeah.
1257
01:16:30,799 --> 01:16:34,036
I need some protein,
let's go.
1258
01:16:34,069 --> 01:16:37,172
Come here.
Lexi wants a pic.
1259
01:16:38,807 --> 01:16:40,642
[camera shutter clicks]
1260
01:16:41,343 --> 01:16:44,112
Hey, Tommy,
are you almost done in there?
1261
01:16:44,146 --> 01:16:45,547
[shower running]
1262
01:16:45,581 --> 01:16:47,549
[Tommy]
I'll be out in a minute, babe.
1263
01:17:10,272 --> 01:17:11,673
Weird.
1264
01:17:15,744 --> 01:17:18,647
[ominous instrumental music]
1265
01:17:18,680 --> 01:17:27,222
♪
1266
01:17:36,131 --> 01:17:43,472
♪
1267
01:17:43,505 --> 01:17:45,440
[gasping]
1268
01:18:04,293 --> 01:18:07,129
Did you say something
about a boyfriend?
1269
01:18:14,904 --> 01:18:16,738
Hey, Lexi, uh.
1270
01:18:17,739 --> 01:18:20,542
Fuck you. Fuck you.
1271
01:18:20,576 --> 01:18:22,678
Is there any way that
you can look at it tonight?
1272
01:18:22,711 --> 01:18:24,313
I have a paper due tomorrow.
1273
01:18:24,346 --> 01:18:27,349
Okay.
I'll have a look.
1274
01:18:29,551 --> 01:18:30,652
Here you go.
1275
01:18:30,686 --> 01:18:33,121
- It's done?
- Yeah.
1276
01:18:33,155 --> 01:18:35,824
Someone hacked my computer.
1277
01:18:35,857 --> 01:18:37,726
I'm so sorry.
1278
01:18:37,759 --> 01:18:39,896
[suspenseful orchestral music]
1279
01:18:39,929 --> 01:18:44,766
♪
1280
01:18:49,404 --> 01:18:53,742
♪
1281
01:18:53,775 --> 01:18:55,477
Oh, my!
1282
01:19:01,683 --> 01:19:04,319
It's okay. It's okay. The cops
are on their way. It's okay.
1283
01:19:04,353 --> 01:19:05,888
Hey, what did you do?
1284
01:19:05,922 --> 01:19:08,790
What the fuck is going on?
I'll fucking kill you.
1285
01:19:08,824 --> 01:19:10,492
[gunshot]
1286
01:19:10,525 --> 01:19:16,164
♪
1287
01:19:20,268 --> 01:19:23,505
Rape him,
and I want to watch.
1288
01:19:24,373 --> 01:19:26,375
♪
1289
01:19:26,408 --> 01:19:28,343
Fuck him harder.
1290
01:19:28,377 --> 01:19:31,513
He likes it, doesn't he?
Fuck him harder.
1291
01:19:31,546 --> 01:19:35,651
♪
1292
01:19:39,621 --> 01:19:42,257
[Lexi whimpering]
1293
01:19:42,290 --> 01:19:47,529
♪
1294
01:19:49,731 --> 01:19:51,800
You okay out there?
1295
01:19:53,235 --> 01:19:54,336
Babe?
1296
01:19:59,408 --> 01:20:01,209
Babe?
1297
01:20:13,555 --> 01:20:15,424
Babe?
1298
01:20:15,457 --> 01:20:17,859
No. No.
1299
01:20:18,460 --> 01:20:20,829
No. No!!
1300
01:20:20,862 --> 01:20:22,932
♪
1301
01:20:27,302 --> 01:20:30,472
♪ Crowded night
on the street ♪
1302
01:20:30,505 --> 01:20:32,374
♪
1303
01:20:32,407 --> 01:20:35,343
♪ Whispers flow
through the air ♪
1304
01:20:35,377 --> 01:20:37,646
♪
1305
01:20:37,679 --> 01:20:40,549
♪ Feel the sweat
from the heat ♪
1306
01:20:40,582 --> 01:20:42,451
♪
1307
01:20:42,484 --> 01:20:45,520
♪ Hide our eyes
from the glass ♪
1308
01:20:45,554 --> 01:20:48,256
♪ So we can see ♪
1309
01:20:48,290 --> 01:20:51,827
♪ Don't know what to say ♪
1310
01:20:51,860 --> 01:20:56,865
♪ And so we dance
the night away ♪
1311
01:20:56,899 --> 01:20:59,969
♪ The music lifts
our bodies up ♪
1312
01:21:00,002 --> 01:21:04,974
♪ As we search for the time,
for the fleeting lives ♪
1313
01:21:05,007 --> 01:21:08,744
♪
1314
01:21:08,777 --> 01:21:12,380
♪ Always looking up,
let it begin ♪
1315
01:21:12,414 --> 01:21:16,618
♪ We are star gazers ♪
1316
01:21:16,651 --> 01:21:18,286
♪
1317
01:21:18,320 --> 01:21:20,923
♪ Time
is flying by ♪
1318
01:21:20,957 --> 01:21:23,291
♪ Never let it end ♪
1319
01:21:23,325 --> 01:21:25,962
♪ We are
star gazers ♪
1320
01:21:26,023 --> 01:21:29,773
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
87441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.