All language subtitles for Blacklight.2022.2160p.WEB-DL.DD5.1.H.265-EVO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,675 --> 00:01:01,675 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:01,787 --> 00:01:04,590 Listen up, people! 3 00:01:04,624 --> 00:01:07,961 If fingers need to be pointed, 4 00:01:07,995 --> 00:01:10,998 we know where to point them. 5 00:01:11,031 --> 00:01:12,966 They use the recovering economy 6 00:01:13,000 --> 00:01:18,437 and the rising stock market as their bulletproof vest. 7 00:01:18,471 --> 00:01:20,107 But whose money is it? 8 00:01:20,140 --> 00:01:22,009 - Is it mine? - No! 9 00:01:22,042 --> 00:01:24,044 - Is it yours? - No! 10 00:01:24,077 --> 00:01:26,646 - I can't hear you. - No! 11 00:01:26,679 --> 00:01:31,651 And despite all this wealth they are hoarding, 12 00:01:31,684 --> 00:01:34,687 they have the gall to accuse us 13 00:01:34,720 --> 00:01:38,658 of trying to destroy society with our policies 14 00:01:38,691 --> 00:01:41,661 that promote equal pay for women. 15 00:01:41,694 --> 00:01:45,698 Racial equality for all people. 16 00:01:45,731 --> 00:01:47,834 And health care for everyone. 17 00:01:49,836 --> 00:01:52,205 - Well, what do we say? - Game over! 18 00:01:52,239 --> 00:01:54,674 - Say that again! - Game over! 19 00:01:54,707 --> 00:01:58,011 - Say like you mean it! - Game over! 20 00:01:58,045 --> 00:02:01,882 They label us "domestic terrorists" 21 00:02:01,915 --> 00:02:06,686 when they're the ones stifling our First Amendment 22 00:02:06,719 --> 00:02:11,058 with ruthless threats and divisive political warfare. 23 00:02:14,861 --> 00:02:20,067 Financial greed and unbridled power is all they know. 24 00:02:21,902 --> 00:02:24,603 Well, now, we have something to say! 25 00:02:24,637 --> 00:02:27,908 - Say it! Say it! - Say it! 26 00:02:27,941 --> 00:02:32,245 If the leaders of the United States Government 27 00:02:32,279 --> 00:02:35,015 won't respect its people... 28 00:02:36,917 --> 00:02:40,120 its people will not respect them! 29 00:02:40,153 --> 00:02:44,523 Sofia! Sofia! Sofia! 30 00:02:48,028 --> 00:02:50,998 Sofia! Sofia! Sofia! 31 00:03:25,631 --> 00:03:27,733 Um, could you... 32 00:03:29,202 --> 00:03:30,904 Never mind. 33 00:03:37,743 --> 00:03:40,579 Ma'am. Sorry about that. 34 00:03:41,448 --> 00:03:43,984 - Hope it won't hurt my rating. - No... 35 00:05:31,925 --> 00:05:33,026 Come on, you cowards! 36 00:05:33,059 --> 00:05:34,294 - Come on! - Shut up! 37 00:05:34,327 --> 00:05:37,696 - Everybody, move back! - Get on out of here! 38 00:05:37,730 --> 00:05:39,765 We want that shitbird spy! 39 00:05:39,798 --> 00:05:41,767 Sir, we can't do that. Now, please, back up! 40 00:05:43,236 --> 00:05:44,770 Hand the hussy over! 41 00:05:44,803 --> 00:05:46,239 Or we'll feed her and y'all to T and Rex 42 00:05:46,273 --> 00:05:48,441 one piece at a time. 43 00:06:12,499 --> 00:06:15,135 - You Robinson's special guy? - I am. 44 00:06:15,168 --> 00:06:17,837 - Thank goodness you're here. - You called the local sheriff? 45 00:06:17,871 --> 00:06:19,472 Of course not. 46 00:06:19,506 --> 00:06:20,974 Someone must have called it in 47 00:06:21,007 --> 00:06:24,211 when I unloaded my revolver at the crazies. 48 00:06:24,244 --> 00:06:25,946 I panicked. 49 00:06:33,920 --> 00:06:36,789 - What'd you do? - I didn't do anything. 50 00:06:47,500 --> 00:06:50,237 Based on the fact these crazies are about to bury you 51 00:06:50,270 --> 00:06:53,006 in a shallow grave, something happened. 52 00:06:54,807 --> 00:06:56,977 I've been out here almost two years 53 00:06:57,010 --> 00:06:59,846 playing the part with these racist bastards, 54 00:06:59,879 --> 00:07:01,982 and it's getting inside my head. 55 00:07:03,416 --> 00:07:05,318 I got sloppy. 56 00:07:05,352 --> 00:07:06,853 They found a few bugs. 57 00:07:06,886 --> 00:07:08,888 Somehow traced it back to me. 58 00:07:08,922 --> 00:07:11,558 Stop it, Special Agent Davidson. 59 00:07:11,591 --> 00:07:14,427 I need you to keep your wits intact. 60 00:07:14,461 --> 00:07:16,196 I thought it was your job 61 00:07:16,229 --> 00:07:18,164 to get me out of this kind of situation. 62 00:07:18,198 --> 00:07:21,534 That is correct. And I'm about to. 63 00:07:21,568 --> 00:07:24,537 Come on, bitch! Come on out! 64 00:07:24,571 --> 00:07:26,172 You ain't pretty enough to be this stupid. 65 00:07:26,206 --> 00:07:28,208 You're about to eat some buckshot. 66 00:07:29,576 --> 00:07:32,178 Back up before someone gets hurt! 67 00:08:26,633 --> 00:08:28,935 Which one of you wants an extra hole in your head? 68 00:08:28,968 --> 00:08:31,971 Hey, let's light 'em up, like a firework! 69 00:08:55,695 --> 00:08:58,365 - Bitch. - Move! 70 00:08:58,398 --> 00:08:59,999 - Move! - Let's go! 71 00:09:09,576 --> 00:09:11,978 - Stay back! - Grab the hoses! 72 00:09:19,285 --> 00:09:20,987 Get in the car. 73 00:09:21,020 --> 00:09:22,455 Stay low. 74 00:09:24,023 --> 00:09:26,025 Come on! Come on! 75 00:09:31,364 --> 00:09:32,399 Subtle. 76 00:09:39,172 --> 00:09:41,107 Listen, can we just cut to it? 77 00:09:41,141 --> 00:09:44,477 Are you officially asking for my help? 78 00:09:44,511 --> 00:09:46,212 Because if you are, 79 00:09:46,246 --> 00:09:48,348 I think I have a few solutions. 80 00:09:50,517 --> 00:09:53,553 Alright then, I'll handle it. 81 00:09:53,586 --> 00:09:55,388 We'll talk soon. 82 00:09:57,424 --> 00:09:59,492 The President's Chief of Staff isn't happy 83 00:09:59,526 --> 00:10:03,329 with how local PD are handling the millennial soapbox crowd. 84 00:10:03,363 --> 00:10:05,965 Didn't realize the FBI was charged 85 00:10:05,999 --> 00:10:08,268 with crowd control at the White House. 86 00:10:08,301 --> 00:10:10,170 At least they know who to call 87 00:10:10,203 --> 00:10:12,505 when they want something done right. 88 00:10:12,539 --> 00:10:16,009 You ask me, all these politicos are chasing their own shadows. 89 00:10:16,042 --> 00:10:18,511 If they wanna last longer than one term, 90 00:10:18,545 --> 00:10:20,547 they need to smarten up 91 00:10:20,580 --> 00:10:24,717 and understand what got them elected in the first place. 92 00:10:24,751 --> 00:10:26,386 Fear. 93 00:10:26,419 --> 00:10:28,354 When the people are afraid for their jobs 94 00:10:28,388 --> 00:10:30,323 or their wallets, or their lives, 95 00:10:30,356 --> 00:10:33,092 they want Uncle Sam to protect them. 96 00:10:33,126 --> 00:10:35,328 So if these politically-correct puppets 97 00:10:35,361 --> 00:10:38,698 wanna straighten out ornery protesters, 98 00:10:38,731 --> 00:10:40,233 give 'em fear. 99 00:10:41,768 --> 00:10:44,103 Good thing they have you, Gabe. 100 00:10:46,606 --> 00:10:49,075 If I've learned anything, this job's all about 101 00:10:49,108 --> 00:10:52,111 finding creative ways of keeping the peace. 102 00:10:54,047 --> 00:10:55,615 So... 103 00:10:55,648 --> 00:10:57,217 Davidson. 104 00:10:57,250 --> 00:10:58,751 She's pretty shaken up. 105 00:10:58,785 --> 00:11:00,386 I dropped her off at a facility. 106 00:11:00,420 --> 00:11:02,755 She's... being cleaned up and debriefed. 107 00:11:02,789 --> 00:11:06,092 If it's not one thing, it's another. 108 00:11:06,125 --> 00:11:08,094 These deep covers are like the birds 109 00:11:08,127 --> 00:11:10,497 that keep flying into these windows. 110 00:11:10,530 --> 00:11:12,532 They wiggle and flop around a whole lot, 111 00:11:12,565 --> 00:11:15,602 but eventually they come back to their senses. 112 00:11:15,635 --> 00:11:17,604 Yeah, most of the time. 113 00:11:17,637 --> 00:11:19,372 What a waste. 114 00:11:20,707 --> 00:11:22,208 Lucky we got her out at all. 115 00:11:22,242 --> 00:11:24,210 Oh, I wouldn't call it luck. 116 00:11:24,244 --> 00:11:27,780 I would call it having an ace in the hole. You. 117 00:11:27,814 --> 00:11:29,215 As always... 118 00:11:29,249 --> 00:11:31,618 I appreciate you making it happen, Travis. 119 00:12:49,195 --> 00:12:52,198 - Hey, princess. - Grandpa! 120 00:12:52,231 --> 00:12:54,701 - Where'd you go? - I was checking the perimeter. 121 00:12:54,734 --> 00:12:56,736 - All clear? - All clear. 122 00:12:56,769 --> 00:12:58,471 Let's get some cake. 123 00:13:05,478 --> 00:13:08,481 - Stay at your place? - I'd like to try a normal life. 124 00:13:08,514 --> 00:13:10,216 Be in town more. 125 00:13:10,249 --> 00:13:11,919 Be more involved in her world. 126 00:13:11,952 --> 00:13:14,187 Retire? 127 00:13:14,220 --> 00:13:16,522 Is Gabe on board with this plan? 128 00:13:19,525 --> 00:13:21,461 Yeah, you haven't even mustered up the courage to tell him. 129 00:13:21,494 --> 00:13:24,631 It's not that simple. I'm going to. Soon. 130 00:13:24,664 --> 00:13:26,532 Open it. Open it! 131 00:13:26,566 --> 00:13:29,235 - Is that a purse? - Wow! 132 00:13:29,268 --> 00:13:32,238 Maybe one or two weekends a month. 133 00:13:32,271 --> 00:13:34,908 The odd weekday, if we can make that work. 134 00:13:34,942 --> 00:13:36,576 You're busy enough at the hospital. 135 00:13:36,609 --> 00:13:39,245 This way, I could help take a bit of the load off. 136 00:13:39,278 --> 00:13:40,647 And it would be good for her. 137 00:13:40,680 --> 00:13:43,750 - And you know this how? - She suggested it. 138 00:13:43,783 --> 00:13:45,685 She likes me. 139 00:13:45,718 --> 00:13:47,487 And she wants a male figure in her life 140 00:13:47,520 --> 00:13:49,555 on a, you know, consistent basis. 141 00:13:49,589 --> 00:13:52,625 Dad, is that a dig at my love life? 142 00:13:52,659 --> 00:13:54,928 Not at all. 143 00:13:54,962 --> 00:13:57,430 Not your fault that deadbeat ran off. 144 00:13:59,298 --> 00:14:02,368 Maybe she does, but... I'm just not convinced 145 00:14:02,402 --> 00:14:05,338 that she needs one who's borderline certifiable. 146 00:14:06,840 --> 00:14:08,441 It's not that bad. 147 00:14:08,474 --> 00:14:11,444 - How many exits? - Exits? 148 00:14:11,477 --> 00:14:13,346 In this building. How many exits? 149 00:14:13,379 --> 00:14:14,948 What is it? What is it? 150 00:14:23,456 --> 00:14:25,358 She makes rounds... checking to see 151 00:14:25,391 --> 00:14:26,860 that all the doors in the house are locked. 152 00:14:26,894 --> 00:14:28,294 Good. 153 00:14:28,327 --> 00:14:30,697 Every hour, on the hour. 154 00:14:30,730 --> 00:14:32,298 Could be hereditary. 155 00:14:32,331 --> 00:14:34,400 Maybe, or she could be learning it from you. 156 00:14:34,434 --> 00:14:35,903 You know, first it's the locks. 157 00:14:35,936 --> 00:14:38,638 Next it will be the windows, the gas stove, the electricity, 158 00:14:38,671 --> 00:14:40,673 and before you know it, she's going to be asking for a Beretta 159 00:14:40,707 --> 00:14:42,308 for her tenth birthday. 160 00:14:42,341 --> 00:14:44,945 That's too young by a couple of years. 161 00:14:44,978 --> 00:14:46,813 Look, I'm handling it. 162 00:14:46,847 --> 00:14:49,248 It's under control. 163 00:14:49,282 --> 00:14:51,784 And besides, a little paranoia's healthy. 164 00:14:51,818 --> 00:14:54,587 You never know what nutcases are out there. 165 00:14:54,620 --> 00:14:56,990 I'm just giving her the tools to protect herself. 166 00:14:57,024 --> 00:14:58,691 That's where you're wrong. 167 00:14:58,725 --> 00:15:00,626 You think that it's all about protecting her? 168 00:15:00,660 --> 00:15:02,361 In reality, you might be the one 169 00:15:02,395 --> 00:15:04,363 who turns her into a crazy person. 170 00:15:06,066 --> 00:15:08,234 Three. Or five. 171 00:15:09,635 --> 00:15:12,940 Front entrance. Fire exit on the right. 172 00:15:12,973 --> 00:15:14,908 Loading dock in the back. 173 00:15:14,942 --> 00:15:18,311 Two more, if you count the windows in the bathrooms. 174 00:15:20,379 --> 00:15:23,016 Look, I wasn't a great husband or father 175 00:15:23,050 --> 00:15:25,284 and I can't unwind that. 176 00:15:25,318 --> 00:15:26,753 But if you give me the chance, 177 00:15:26,786 --> 00:15:29,388 I'd like to be the best grandfather I can be. 178 00:15:30,556 --> 00:15:33,392 This for Natalie, or you? 179 00:15:37,064 --> 00:15:40,000 Thank you, gramps. I love it! 180 00:15:40,033 --> 00:15:42,069 You're welcome, sweetie. 181 00:15:44,872 --> 00:15:45,839 Oh. 182 00:15:54,081 --> 00:15:56,649 Washington News Cycle. 183 00:16:12,732 --> 00:16:14,935 Pass. 184 00:16:14,968 --> 00:16:17,603 - Pass! - Drew. 185 00:16:17,637 --> 00:16:20,974 Yeah, Sofia Flores' death is a tragedy. 186 00:16:21,008 --> 00:16:22,608 No one's arguing that. 187 00:16:22,642 --> 00:16:24,677 But to call out Metro PD as criminal 188 00:16:24,710 --> 00:16:26,947 for not naming a suspect or divulging evidence, 189 00:16:26,980 --> 00:16:28,548 that's not news. 190 00:16:28,581 --> 00:16:30,117 That's them doing their job. 191 00:16:30,150 --> 00:16:31,818 I've been writing about her for over a year 192 00:16:31,852 --> 00:16:33,686 because she was the voice of her generation 193 00:16:33,719 --> 00:16:35,822 spearheading a movement for real change, 194 00:16:35,856 --> 00:16:38,758 and in return, was mowed down in a hit-and-run. 195 00:16:38,791 --> 00:16:41,128 There's no reason to believe it was anything other than 196 00:16:41,161 --> 00:16:44,430 wrong time, wrong place, bad luck. 197 00:16:44,463 --> 00:16:46,099 No. No, no, no, no, no! 198 00:16:46,133 --> 00:16:49,402 Oh! God. 199 00:16:49,435 --> 00:16:50,904 That's gonna cost me a few quid. 200 00:16:50,938 --> 00:16:52,438 The SUV had no plates. 201 00:16:52,471 --> 00:16:54,074 The rideshare driver was using a fake name. 202 00:16:54,107 --> 00:16:55,876 That's sketchy. 203 00:16:58,411 --> 00:17:00,746 Okay, so the SUV was probably new. 204 00:17:00,780 --> 00:17:02,582 And I don't know, the rideshare guy 205 00:17:02,615 --> 00:17:03,716 was an illegal immigrant who couldn't use his real name. 206 00:17:03,749 --> 00:17:04,952 Who's to say? 207 00:17:04,985 --> 00:17:06,887 If we don't post something and make it news, 208 00:17:06,920 --> 00:17:09,422 it'll be like it never happened. 209 00:17:09,455 --> 00:17:11,124 That may be true. 210 00:17:11,158 --> 00:17:12,860 What you wrote isn't. 211 00:17:13,927 --> 00:17:16,129 Look, I appreciate your enthusiasm for the movement, 212 00:17:16,163 --> 00:17:17,597 I really do. 213 00:17:17,630 --> 00:17:20,133 But news stories are based on facts. 214 00:17:20,167 --> 00:17:21,835 Find them first 215 00:17:21,869 --> 00:17:23,436 then write your story. 216 00:18:07,247 --> 00:18:09,983 Hey, buddy, you can't park here. 217 00:18:10,017 --> 00:18:11,817 Okay. 218 00:18:11,852 --> 00:18:13,854 Yeah, yeah... 219 00:18:13,887 --> 00:18:15,721 I... I'll move it. 220 00:18:17,991 --> 00:18:19,927 Gun! Put your hands up! 221 00:18:19,960 --> 00:18:20,861 Look, I can explain. 222 00:18:20,894 --> 00:18:23,897 Show 'em! Put your hands out the window! 223 00:18:23,931 --> 00:18:25,698 Step out of the vehicle. 224 00:18:27,733 --> 00:18:29,602 Put your hands on your head. 225 00:18:31,504 --> 00:18:33,840 Do not move. 226 00:19:07,107 --> 00:19:08,808 Freeze, asshole! 227 00:19:13,779 --> 00:19:15,748 You keep up this routine, 228 00:19:15,781 --> 00:19:18,651 there's no way you're walking out of here. 229 00:19:23,756 --> 00:19:26,159 I'm here to help, but to do that properly, 230 00:19:26,193 --> 00:19:29,129 I need more information. 231 00:19:29,162 --> 00:19:31,731 What were you planning on doing? 232 00:19:37,137 --> 00:19:40,606 The police found booze, pills and a handgun in your vehicle. 233 00:19:41,741 --> 00:19:45,278 Were you thinking of putting a round in your brainpan? 234 00:19:45,312 --> 00:19:46,313 No. 235 00:19:46,346 --> 00:19:47,881 Maybe you had a score to settle. 236 00:19:47,914 --> 00:19:49,216 Were you there to kill someone? 237 00:19:49,249 --> 00:19:50,951 - No. - Rob a jewelry store? 238 00:19:50,984 --> 00:19:52,618 Look, I wasn't gonna do anything with the gun. 239 00:19:52,651 --> 00:19:54,121 I was keeping it in the car. 240 00:19:54,154 --> 00:19:55,288 On the passenger seat? 241 00:19:55,322 --> 00:19:57,224 I wasn't thinking straight, okay? 242 00:19:57,257 --> 00:19:59,558 Are you now? 243 00:20:04,797 --> 00:20:07,533 Alright, Dusty. My time's up. 244 00:20:09,069 --> 00:20:12,839 You're welcome to stay, or we can stroll out of here together. 245 00:20:14,074 --> 00:20:16,742 But to do that, you'll need to level with me. 246 00:20:18,145 --> 00:20:20,080 What were you doing? 247 00:20:25,352 --> 00:20:28,055 I was going to talk to a reporter. 248 00:20:37,696 --> 00:20:39,066 Sign here for Dusty Crane. 249 00:20:39,099 --> 00:20:43,103 Mike, uh, let's just say this one was never here, yeah? 250 00:20:47,941 --> 00:20:49,109 Thanks. 251 00:20:54,114 --> 00:20:57,817 - Where to, boss? - A nice, quiet secure place. 252 00:20:57,851 --> 00:20:59,219 Where I get reprogrammed? 253 00:20:59,252 --> 00:21:03,123 Where you can screw your priorities back on straight. 254 00:21:03,156 --> 00:21:05,791 And after that they'll assign me to some small town field office 255 00:21:05,826 --> 00:21:06,960 where they can keep an eye on me 256 00:21:06,993 --> 00:21:08,727 while my soul slowly dies, right? 257 00:21:08,761 --> 00:21:10,197 Or you work through this speed bump 258 00:21:10,230 --> 00:21:14,134 in order to salvage what's left of your promising career. 259 00:21:14,167 --> 00:21:15,768 I like you, Dusty. 260 00:21:15,801 --> 00:21:17,971 I like your passion. I like your commitment to the job. 261 00:21:18,004 --> 00:21:19,906 But you were on the verge of making a bad choice. 262 00:21:19,940 --> 00:21:21,842 No, it wasn't a bad choice, it was the right choice. 263 00:21:21,875 --> 00:21:23,776 Wrong. You took an oath. 264 00:21:23,809 --> 00:21:25,711 You need to honor that. 265 00:21:25,744 --> 00:21:26,880 Listen, work with me 266 00:21:26,913 --> 00:21:28,148 and I'll spin it with Robinson 267 00:21:28,181 --> 00:21:29,648 as best I can. 268 00:21:29,682 --> 00:21:30,851 Get you back on track. 269 00:21:30,884 --> 00:21:32,252 Oh, you don't get it, Block. 270 00:21:32,285 --> 00:21:33,987 It's gone too far. 271 00:21:34,020 --> 00:21:35,788 We're crossing lines that should never be crossed. 272 00:21:35,821 --> 00:21:37,823 Guys like you and me, we don't decide 273 00:21:37,858 --> 00:21:39,292 where those lines are drawn. 274 00:21:39,326 --> 00:21:42,195 The only thing you need to know is whose orders you follow. 275 00:21:44,197 --> 00:21:46,867 Your loyalties lie on the wrong side of the future. 276 00:21:46,900 --> 00:21:49,136 I don't expect everyone to cope with the mind games 277 00:21:49,169 --> 00:21:51,204 that come with deep undercover work. 278 00:21:51,238 --> 00:21:53,140 Once you're in it, it's hard to tell 279 00:21:53,173 --> 00:21:56,209 which way is up, down, right, wrong. 280 00:21:56,243 --> 00:21:57,844 But you're an intelligent guy 281 00:21:57,878 --> 00:21:59,980 and I do expect you to cope with it. 282 00:22:01,948 --> 00:22:03,950 You do whatever you gotta do to me. 283 00:22:03,984 --> 00:22:06,286 I'm not playing by the Bureau's rules anymore. 284 00:22:06,319 --> 00:22:08,021 We'll see about that. 285 00:22:11,458 --> 00:22:14,760 Oh, shit, shit, shit! 286 00:22:23,069 --> 00:22:25,205 This where my re-education begins? 287 00:22:27,740 --> 00:22:29,042 Wrist. 288 00:22:38,751 --> 00:22:41,488 - Grandpa! - Hey, sweetie. 289 00:22:41,521 --> 00:22:44,291 Oh, I'm sorry I'm late. 290 00:22:44,324 --> 00:22:45,892 I needed that hug. 291 00:22:45,926 --> 00:22:48,794 It's okay. I know you have to work. 292 00:22:48,828 --> 00:22:52,465 Yeah. Um, you here all by yourself? 293 00:22:52,499 --> 00:22:54,467 Well, not anymore. 294 00:22:54,501 --> 00:22:56,069 Ready to go? It's our night. 295 00:22:56,102 --> 00:22:58,804 But when you didn't answer your phone, 296 00:22:58,838 --> 00:23:02,242 Miss Lewis called mommy at the hospital. 297 00:23:02,275 --> 00:23:06,179 So now I'm supposed to sit tight and wait for her. 298 00:23:06,213 --> 00:23:08,215 Oh, I see. 299 00:23:08,248 --> 00:23:11,918 But that doesn't mean you can't stay here with me. 300 00:23:12,986 --> 00:23:17,123 Uh... it certainly doesn't. 301 00:23:23,129 --> 00:23:25,198 Hey, kid! 302 00:23:25,232 --> 00:23:26,866 Come here. 303 00:23:27,534 --> 00:23:29,236 You a criminal? 304 00:23:29,269 --> 00:23:32,072 If it's... if it's a crime to speak the truth, buddy, 305 00:23:32,105 --> 00:23:33,340 then, yes, I am. 306 00:23:35,208 --> 00:23:37,210 Uh, hey, no, I wouldn't do that. 307 00:23:40,347 --> 00:23:43,083 I like those buttons, though. Can I see one of those? 308 00:23:43,116 --> 00:23:45,784 Looks like a fun picnic. 309 00:23:45,818 --> 00:23:46,953 Who are these two? 310 00:23:46,987 --> 00:23:49,222 This is me, and that's mommy. 311 00:23:49,256 --> 00:23:52,092 Of course, which means that must be me. 312 00:23:52,125 --> 00:23:55,962 No, you silly bean. That's a stranger. 313 00:24:00,500 --> 00:24:02,869 What, what's a stranger doing? 314 00:24:02,902 --> 00:24:04,504 Watching us. 315 00:24:04,537 --> 00:24:06,106 Watching you? Why? 316 00:24:06,139 --> 00:24:07,407 Has someone been watching you? 317 00:24:07,440 --> 00:24:08,842 I don't know. 318 00:24:08,875 --> 00:24:10,877 I need you to know. 319 00:24:15,181 --> 00:24:17,117 I'm sorry, Natalie. It's okay. 320 00:24:17,150 --> 00:24:19,419 It's just very important for you always to be aware, 321 00:24:19,452 --> 00:24:20,887 like I've taught you. 322 00:24:20,920 --> 00:24:22,289 But I am. 323 00:24:22,322 --> 00:24:24,157 And tell me if anyone 324 00:24:24,190 --> 00:24:26,593 strange comes up to you, approaches you. 325 00:24:26,626 --> 00:24:28,428 Okay, I will. 326 00:24:28,461 --> 00:24:29,963 Good girl. Thank you. 327 00:24:29,996 --> 00:24:32,232 Are bad guys gonna hurt you? 328 00:24:32,265 --> 00:24:33,967 Hurt me? Nah. 329 00:24:34,000 --> 00:24:35,268 Why would you think that? 330 00:24:35,302 --> 00:24:38,138 Because mommy says your job is dangerous. 331 00:24:38,171 --> 00:24:41,374 Don't worry. She exaggerates. 332 00:24:41,408 --> 00:24:43,109 It's not that dangerous. 333 00:24:43,143 --> 00:24:47,047 Nothing's gonna happen to me, or you. 334 00:24:47,080 --> 00:24:49,149 - Or mommy? - Or mommy. 335 00:24:50,984 --> 00:24:53,320 Mommy! 336 00:24:53,353 --> 00:24:55,955 Hi, sweetie. Grandpa. 337 00:25:09,102 --> 00:25:11,471 Dusty! Don't do this! 338 00:25:17,010 --> 00:25:18,345 I think you have an admirer. 339 00:25:18,378 --> 00:25:20,447 Does he live in a castle and have a heart of gold? 340 00:25:20,480 --> 00:25:21,915 He's on line three. 341 00:25:21,948 --> 00:25:23,550 Says your last few articles on Sofia Flores 342 00:25:23,583 --> 00:25:25,018 were inspirational. 343 00:25:25,051 --> 00:25:26,252 Was Prince Charming slurring his words? 344 00:25:26,286 --> 00:25:27,887 Claims he can guarantee you a story 345 00:25:27,921 --> 00:25:31,091 worthy of a dozen clickbait headlines. 346 00:25:31,124 --> 00:25:33,226 - Just tell me what it is. - No. 347 00:25:33,259 --> 00:25:35,228 No, it's too dangerous to do over the phone. 348 00:25:35,261 --> 00:25:37,130 They're listening. They're always listening. 349 00:25:39,566 --> 00:25:41,468 I'm gonna come to you, we'll find some place quiet 350 00:25:41,501 --> 00:25:43,203 to talk about it. 351 00:25:47,407 --> 00:25:49,609 - When? - How about five minutes? 352 00:26:14,701 --> 00:26:16,536 Move! Move! Get out of the way! 353 00:26:16,569 --> 00:26:17,904 No! 354 00:26:21,207 --> 00:26:23,209 - Look out! - Move! 355 00:26:37,724 --> 00:26:39,125 What the hell are you doing? 356 00:26:39,159 --> 00:26:41,027 I'm going to free my conscience! 357 00:26:41,060 --> 00:26:43,129 Watch out! 358 00:27:32,345 --> 00:27:34,280 - Get out of the way! Move! - Hey! 359 00:27:34,314 --> 00:27:35,515 Stop! 360 00:28:00,473 --> 00:28:02,408 No, no, no, no, no! 361 00:28:55,194 --> 00:28:56,563 - Are you Mira? - Yeah, you are? 362 00:28:56,596 --> 00:28:58,565 Being followed. Let's go somewhere private. 363 00:28:58,598 --> 00:29:01,134 Wait! What exactly is this all about? 364 00:29:01,167 --> 00:29:02,535 Look, this is really important. 365 00:29:02,569 --> 00:29:04,370 We're gonna have to do this another time, okay? 366 00:29:04,404 --> 00:29:05,772 No, wait! 367 00:29:39,339 --> 00:29:40,506 The last person on the planet 368 00:29:40,540 --> 00:29:43,643 I need talking to the press is Crane. 369 00:29:43,676 --> 00:29:46,412 He should be in a secure mental facility. 370 00:29:48,815 --> 00:29:50,750 Natalie's school? 371 00:29:50,783 --> 00:29:53,219 What the hell were you thinking? 372 00:29:53,252 --> 00:29:55,355 I'm sorry, I wasn't thinking. 373 00:29:55,388 --> 00:29:57,790 Bad timing. Poor judgement. 374 00:29:57,824 --> 00:29:59,492 He say anything to you? 375 00:29:59,525 --> 00:30:02,729 He was having a moral code moment. 376 00:30:02,762 --> 00:30:04,464 Said we were crossing the line. 377 00:30:04,497 --> 00:30:07,901 Must feel nice to be that naive. 378 00:30:07,935 --> 00:30:09,235 Is that all? 379 00:30:09,268 --> 00:30:10,670 Just that he's done following 380 00:30:10,703 --> 00:30:11,905 the Bureau's rules, 381 00:30:11,939 --> 00:30:15,909 and based on his little truck stunt... 382 00:30:15,943 --> 00:30:17,377 I tend to believe him. 383 00:30:17,410 --> 00:30:19,512 He's a live grenade. 384 00:30:19,545 --> 00:30:21,247 This one makes it to the front page, 385 00:30:21,280 --> 00:30:22,950 I'm gonna catch heat from every direction. 386 00:30:22,983 --> 00:30:25,685 Stupid thing! 387 00:30:25,718 --> 00:30:29,522 I haven't properly worn one of these since Margaret passed. 388 00:30:29,555 --> 00:30:32,926 - Yeah, she had a gift. - That she did. 389 00:30:32,960 --> 00:30:35,361 Bless her soul. 390 00:30:35,395 --> 00:30:39,499 Letting Crane slip through your fingers, not like you. 391 00:30:41,701 --> 00:30:43,336 Are you alright? 392 00:30:43,369 --> 00:30:45,873 Yeah, I've just been feeling a bit distracted. 393 00:30:45,906 --> 00:30:48,876 Well, no need to hold it in with me, buddy. 394 00:30:48,909 --> 00:30:50,643 What's the trouble? 395 00:30:50,677 --> 00:30:53,813 I'm trying to spend more time with Natalie. 396 00:30:53,847 --> 00:30:55,849 And? 397 00:30:55,883 --> 00:30:59,385 At this point, Amanda doesn't trust me, for good reason. 398 00:30:59,419 --> 00:31:00,954 I need to change that. 399 00:31:00,988 --> 00:31:03,189 Anything I can do to help? 400 00:31:04,858 --> 00:31:06,994 Actually, Gabe... 401 00:31:07,027 --> 00:31:08,962 I've been thinking. 402 00:31:08,996 --> 00:31:11,264 Maybe it's time I hang it up. 403 00:31:11,297 --> 00:31:14,567 No. No, no, no. 404 00:31:14,600 --> 00:31:15,969 Not an option. 405 00:31:16,003 --> 00:31:18,371 The thing is, it's been over 20 years 406 00:31:18,404 --> 00:31:19,973 of the unpredictable. 407 00:31:20,007 --> 00:31:21,607 Never knowing when you're gonna call 408 00:31:21,641 --> 00:31:24,011 where you're gonna send me and for how long. 409 00:31:24,044 --> 00:31:26,379 Which has made relationships difficult. 410 00:31:26,412 --> 00:31:29,582 And now... Natalie needs stability in her life, 411 00:31:29,615 --> 00:31:31,350 and I want to be that for her. 412 00:31:31,384 --> 00:31:34,021 I appreciate the importance of family, God knows. 413 00:31:34,054 --> 00:31:35,588 Look at me. 414 00:31:35,621 --> 00:31:40,493 But what you do is crucial, important work. 415 00:31:40,526 --> 00:31:42,762 Our people go to dangerous places, 416 00:31:42,795 --> 00:31:44,731 physically and mentally. 417 00:31:44,764 --> 00:31:46,466 And when they go astray, 418 00:31:46,499 --> 00:31:49,870 I need you to bring them back 419 00:31:49,903 --> 00:31:52,238 before they grow horns. 420 00:31:53,573 --> 00:31:56,342 Saving good agents' souls. 421 00:31:56,375 --> 00:31:58,478 Whatever it takes. 422 00:32:00,948 --> 00:32:02,615 I'll tell you what. 423 00:32:02,648 --> 00:32:05,818 Once Dusty's in a cell and I have the key, 424 00:32:05,853 --> 00:32:08,488 we'll work out a way for you to spend more time 425 00:32:08,521 --> 00:32:10,991 with your granddaughter. 426 00:32:11,024 --> 00:32:12,458 Deal? 427 00:32:15,561 --> 00:32:17,965 Out of curiosity, I pulled our security footage 428 00:32:17,998 --> 00:32:19,732 from when I met this guy. 429 00:32:19,766 --> 00:32:21,300 Uh, do you have a name? 430 00:32:21,334 --> 00:32:22,668 No, but our security guards recognized him. 431 00:32:22,702 --> 00:32:24,370 It's the same guy who was arrested 432 00:32:24,403 --> 00:32:26,539 for fighting the cops across the street. 433 00:32:26,572 --> 00:32:28,909 Your fighter's your runner? 434 00:32:28,942 --> 00:32:31,444 You've looked better. Did you sleep at all last night? 435 00:32:31,477 --> 00:32:33,446 Define sleep. 436 00:32:33,479 --> 00:32:35,849 You know you can just record your stupid games 437 00:32:35,883 --> 00:32:37,750 and watch them later. 438 00:32:37,784 --> 00:32:39,619 That's rather like jumping to the belly ache 439 00:32:39,652 --> 00:32:41,054 after you've overeaten without actually 440 00:32:41,088 --> 00:32:43,790 enjoying the cake first. 441 00:32:43,823 --> 00:32:47,360 I checked every police station within 50 miles of here. 442 00:32:47,393 --> 00:32:50,630 No record of his arrest. 443 00:32:50,663 --> 00:32:52,598 This feels like another Mira special. 444 00:32:52,632 --> 00:32:54,400 You don't find that strange? 445 00:32:54,433 --> 00:32:55,802 Maybe they just let him go 446 00:32:55,836 --> 00:32:57,670 to avoid another police brutality charge. 447 00:32:57,703 --> 00:33:00,339 He beat the crap out of four cops. 448 00:33:03,709 --> 00:33:05,745 Okay. Maybe you're right. 449 00:33:07,948 --> 00:33:09,883 So, what's the headline? 450 00:33:09,917 --> 00:33:13,921 I didn't say I have a draft, or even an angle. I just... 451 00:33:13,954 --> 00:33:17,690 He contacted me. He could be a legitimate source. 452 00:33:17,723 --> 00:33:19,725 Or a nutcase wanting to go viral. 453 00:33:55,128 --> 00:33:59,565 So... no bank or credit card activity? 454 00:34:01,101 --> 00:34:03,436 Okay, what about under Dusty's alias? 455 00:34:03,469 --> 00:34:06,039 His last known cover was... 456 00:34:06,073 --> 00:34:08,708 Uh-huh. I see. 457 00:34:08,741 --> 00:34:11,611 Well, keep an eye on it, will ya? 458 00:34:11,644 --> 00:34:12,778 Thanks. 459 00:34:29,129 --> 00:34:33,000 No, you silly bean, that's a stranger... 460 00:34:38,205 --> 00:34:40,539 Watching us... 461 00:34:44,845 --> 00:34:47,848 - Got him? - Oh, yeah. 462 00:34:47,881 --> 00:34:48,916 Grandpa! 463 00:34:48,949 --> 00:34:51,717 Hey, pumpkin. Where have you been? 464 00:34:51,751 --> 00:34:53,653 At the park, flying my kite. 465 00:34:53,686 --> 00:34:56,489 Oh, that sounds fun. You get it high up in the air? 466 00:34:56,522 --> 00:34:59,759 Not really. I couldn't run fast enough. 467 00:34:59,792 --> 00:35:03,529 - But mommy did. - Oh, good job, mommy. 468 00:35:03,562 --> 00:35:05,531 Go inside and wash up for dinner, please. 469 00:35:05,564 --> 00:35:07,633 Can you stay and eat with us? 470 00:35:07,667 --> 00:35:10,037 We're having homemade pizza. 471 00:35:10,070 --> 00:35:11,972 Oh, I love pizza. 472 00:35:14,007 --> 00:35:15,708 Pizza it is. 473 00:35:17,244 --> 00:35:19,880 That was four times. 474 00:35:19,913 --> 00:35:21,882 Four? Are you sure? 475 00:35:21,915 --> 00:35:25,518 Oh, go again. One, two, three. 476 00:35:28,788 --> 00:35:30,823 What are you doing? 477 00:35:30,857 --> 00:35:33,226 Ah, installing security cameras. 478 00:35:33,260 --> 00:35:34,828 On my house? 479 00:35:34,861 --> 00:35:36,897 For Natalie's safety. And yours. 480 00:35:36,930 --> 00:35:38,698 I know that I should just say thank you, 481 00:35:38,731 --> 00:35:41,667 and... some might consider that very sweet of you, 482 00:35:41,701 --> 00:35:43,236 but you can't do things like this 483 00:35:43,270 --> 00:35:44,838 without asking my permission. 484 00:35:44,871 --> 00:35:46,505 I was concerned you would say no. 485 00:35:46,539 --> 00:35:47,908 And you'd probably be right. 486 00:35:47,941 --> 00:35:50,043 She's drawing pictures of strangers, watching her. 487 00:35:50,077 --> 00:35:53,612 And what do you think is feeding her growing paranoia? 488 00:35:53,646 --> 00:35:56,984 Okay, okay, I'm sorry. I should have asked. 489 00:35:57,017 --> 00:36:00,988 And I admit it. I screwed up on multiple occasions. 490 00:36:01,021 --> 00:36:02,990 But you've got to know, I'm trying to fix things. 491 00:36:03,023 --> 00:36:05,926 Natalie doesn't need a fixer like you. 492 00:36:08,328 --> 00:36:10,163 You sound just like your mother. 493 00:36:10,197 --> 00:36:12,598 Before or after she left us? 494 00:36:18,205 --> 00:36:19,638 I'm worried about you, dad. 495 00:36:19,672 --> 00:36:21,174 There's nothing to worry about. 496 00:36:21,208 --> 00:36:22,675 That's why I'm worried. 497 00:36:22,708 --> 00:36:23,977 Because maybe you can't see it, 498 00:36:24,011 --> 00:36:27,280 but you're not the same dad that I remember. 499 00:36:27,314 --> 00:36:28,581 You know, when I was Natalie's age, 500 00:36:28,614 --> 00:36:29,916 your quirks were cute. 501 00:36:29,950 --> 00:36:32,152 Getting my bicycle serviced every few months. 502 00:36:32,185 --> 00:36:34,754 Waking up at 2:00 and 4:00 a.m. to make sure all the doors 503 00:36:34,787 --> 00:36:36,156 and windows were still locked, 504 00:36:36,189 --> 00:36:39,292 and getting background checks on my friends' parents. 505 00:36:39,326 --> 00:36:41,761 Your quirks aren't quirks anymore. 506 00:36:41,794 --> 00:36:45,966 You need to accept that and you need to deal with it. 507 00:36:45,999 --> 00:36:47,633 I sometimes wonder 508 00:36:47,666 --> 00:36:49,735 did the disorder change you 509 00:36:49,769 --> 00:36:51,972 or was it your dirty job? 510 00:36:55,674 --> 00:36:58,011 Finish with the cameras. 511 00:36:58,045 --> 00:37:00,914 So please don't do anything else without asking first. 512 00:37:14,760 --> 00:37:16,629 Can I get either of you gentlemen 513 00:37:16,662 --> 00:37:18,098 something to drink? 514 00:37:19,632 --> 00:37:21,734 No thank you, ma'am. 515 00:37:27,174 --> 00:37:29,176 Special Agent Lockhart. 516 00:37:29,209 --> 00:37:30,844 Special Agent Wallace. 517 00:37:30,877 --> 00:37:32,345 - Yes, sir. - Sir. 518 00:37:32,379 --> 00:37:34,114 Come in. 519 00:37:59,738 --> 00:38:01,208 Don't let baggy pants get to you. 520 00:38:01,241 --> 00:38:04,643 I just can't believe Sarah falls for his blatant ass-kissing. 521 00:38:04,677 --> 00:38:06,279 She's too smart for that. 522 00:38:06,313 --> 00:38:08,915 My take is, she enjoys it. 523 00:38:08,949 --> 00:38:11,017 Found this on the police wire. 524 00:38:11,051 --> 00:38:13,987 - Is that your guy? - I think it is. 525 00:38:17,823 --> 00:38:21,394 Not exactly a dream date. But he is kinda hot. 526 00:38:21,428 --> 00:38:23,130 Wanted by the DC Police Department. 527 00:38:23,163 --> 00:38:26,032 Considered armed and mentally unstable. 528 00:38:26,066 --> 00:38:28,835 Hm, I wonder if I should be curious or scared 529 00:38:28,869 --> 00:38:30,170 about what he wanted to tell me. 530 00:38:30,203 --> 00:38:32,172 Probably both. 531 00:38:34,773 --> 00:38:36,642 "Possession." 532 00:38:38,411 --> 00:38:41,248 "Disturbing the peace. 533 00:38:41,281 --> 00:38:43,216 Assault with a deadly weapon." 534 00:38:49,788 --> 00:38:51,790 Shh! Shh! Shh! 535 00:38:57,898 --> 00:38:59,732 Mira Jones? 536 00:39:01,134 --> 00:39:01,968 Maybe. 537 00:39:02,002 --> 00:39:04,938 I have information about your story. 538 00:39:04,971 --> 00:39:07,073 The one that ran away. 539 00:39:12,946 --> 00:39:15,748 - You have a name, Agent? - I'm not an agent. 540 00:39:15,781 --> 00:39:18,285 This isn't an interview. Please, turn it off. 541 00:39:19,986 --> 00:39:22,755 - Who is he? - You tell me. 542 00:39:22,788 --> 00:39:26,326 - Why were you meeting him? - Why did you chase him away? 543 00:39:26,359 --> 00:39:28,694 Has he contacted you again? 544 00:39:31,064 --> 00:39:32,365 Listen. 545 00:39:32,399 --> 00:39:34,501 He's wanted on multiple counts. 546 00:39:34,534 --> 00:39:36,136 If you know where he is, 547 00:39:36,169 --> 00:39:38,071 you're an accessory after the fact. 548 00:39:38,104 --> 00:39:41,074 Oh, well, thank you for stopping by and informing me. 549 00:39:41,107 --> 00:39:45,078 I think Little Man's finished, Mr. Not-An-Agent. 550 00:39:45,111 --> 00:39:48,215 The man needs professional help. He's unbalanced. 551 00:39:48,248 --> 00:39:51,985 Yeah, I read all about our friend Dusty's problems. 552 00:39:53,119 --> 00:39:54,487 Guess you don't have a subscription 553 00:39:54,521 --> 00:39:56,156 to the police wire. 554 00:39:56,189 --> 00:39:57,823 He's on the police wire? 555 00:39:57,857 --> 00:39:59,459 Are we done? 556 00:39:59,492 --> 00:40:01,828 I think we're done. 557 00:40:01,861 --> 00:40:03,964 I don't know what his intentions were 558 00:40:03,997 --> 00:40:06,233 or why he made contact with you. 559 00:40:06,266 --> 00:40:08,101 But let me be clear. 560 00:40:08,134 --> 00:40:11,137 He's not a source for you to make your fledgling career on. 561 00:40:11,171 --> 00:40:14,007 - Let it go. - Okay, this is intimidation. 562 00:40:14,040 --> 00:40:17,244 And you know nothing about me or my fledgling career. 563 00:40:17,277 --> 00:40:20,280 Name "James Van Dorn" mean anything to you? 564 00:40:22,282 --> 00:40:24,517 No. 565 00:40:24,551 --> 00:40:28,121 Mr. Van Dorn and his wife lived in a comfortable six-bedroom 566 00:40:28,154 --> 00:40:31,224 brownstone across from Montrose Park. 567 00:40:31,258 --> 00:40:33,526 Plenty of room for them and their three kids. 568 00:40:33,560 --> 00:40:35,262 But that wasn't enough for him. 569 00:40:35,295 --> 00:40:37,464 He also had a thing for his secretary. 570 00:40:37,497 --> 00:40:41,368 He made a mistake, had a daughter, whom he disowned. 571 00:40:41,401 --> 00:40:45,438 She's... probably about 30 now. 572 00:40:45,472 --> 00:40:46,840 A struggling journalist 573 00:40:46,873 --> 00:40:49,142 who lives in a shoebox-sized apartment 574 00:40:49,175 --> 00:40:51,011 and writes under a pseudonym 575 00:40:51,044 --> 00:40:54,914 because her father demanded she spare him the embarrassment. 576 00:40:54,948 --> 00:40:56,149 Get out of my way. 577 00:40:56,182 --> 00:40:59,052 Quoting a source who isn't sane 578 00:40:59,085 --> 00:41:02,989 could get you sued for libel or fired. 579 00:41:03,023 --> 00:41:06,393 Although, in this case, I'd say both are probable. 580 00:41:06,426 --> 00:41:07,594 There's no story here. 581 00:41:07,627 --> 00:41:09,329 - Says who? - Says me. 582 00:41:10,897 --> 00:41:13,033 Okay. 583 00:41:13,066 --> 00:41:14,200 Thanks. 584 00:41:15,568 --> 00:41:18,271 For confirming that there is a story. Goodnight. 585 00:41:20,040 --> 00:41:24,244 He contacts you, you contact me. Got it? 586 00:41:24,277 --> 00:41:28,615 Take my word for it. Don't play news hero. 587 00:41:28,648 --> 00:41:30,216 Don't. 588 00:41:57,610 --> 00:42:00,213 Dusty, we don't want trouble. 589 00:42:00,246 --> 00:42:01,114 Too late. 590 00:42:01,147 --> 00:42:02,615 Robinson just wants to talk. 591 00:42:02,649 --> 00:42:06,519 Let us take you to him. You two can work out your differences. 592 00:42:06,553 --> 00:42:07,587 Good plan. 593 00:43:07,981 --> 00:43:11,117 The FBI shows up at my door and tries to intimidate me 594 00:43:11,151 --> 00:43:15,155 because this mentally unstable guy contacted me? 595 00:43:15,188 --> 00:43:16,990 Maybe he's not so crazy after all. 596 00:43:17,023 --> 00:43:18,324 You sure he's a Fed? 597 00:43:20,026 --> 00:43:22,262 The whole thing smells a tad unusual. 598 00:43:23,129 --> 00:43:25,432 Do you... do you want me to check it out? 599 00:43:25,465 --> 00:43:27,567 No, I got it. 600 00:43:27,600 --> 00:43:29,402 Okay. 601 00:43:29,436 --> 00:43:31,738 But you might want to start adding some actual detail 602 00:43:31,771 --> 00:43:33,173 because right now, the only story 603 00:43:33,206 --> 00:43:35,508 you're writing is in your head. 604 00:43:35,542 --> 00:43:38,278 Are you implying that I'm the crazy one? 605 00:43:39,746 --> 00:43:43,183 No. You're the eager one. 606 00:43:43,216 --> 00:43:46,052 Listen, if there is a story to be found here, 607 00:43:46,085 --> 00:43:47,454 you'll need to take note of the obvious 608 00:43:47,487 --> 00:43:50,557 and then scrutinize what the obvious obscures 609 00:43:50,590 --> 00:43:52,158 like an ultra-violet light 610 00:43:52,192 --> 00:43:55,195 illuminating what the naked eye can't see. 611 00:43:55,228 --> 00:44:00,233 But if you do find something, tread lightly. 612 00:44:00,266 --> 00:44:01,501 You've got a call. 613 00:44:01,534 --> 00:44:03,203 Just a minute. 614 00:44:03,236 --> 00:44:04,737 It's your secret admirer. 615 00:44:07,640 --> 00:44:08,975 This is Mira. 616 00:45:06,165 --> 00:45:09,168 Government, even in its best state, 617 00:45:09,202 --> 00:45:12,672 is but a necessary evil. 618 00:45:12,705 --> 00:45:17,243 In its worst state, it's an intolerable evil. 619 00:45:17,277 --> 00:45:19,312 Now you might think these words were said 620 00:45:19,345 --> 00:45:22,515 last night on a podcast or a news program 621 00:45:22,549 --> 00:45:26,486 about today's state of the world, but you'd be wrong. 622 00:45:26,519 --> 00:45:31,591 Those words were written by Thomas Paine in 1776. 623 00:45:53,613 --> 00:45:55,815 Move! Go, go, go! 624 00:45:55,849 --> 00:45:57,550 Hey! 625 00:46:12,900 --> 00:46:14,300 We got him. 626 00:46:14,334 --> 00:46:16,202 Sir, you need to slow down. 627 00:46:16,235 --> 00:46:17,604 I promise you, this is a bad idea. 628 00:46:54,440 --> 00:46:55,642 Enough, Dusty! 629 00:47:06,419 --> 00:47:09,188 - Time to come in. - Just like that? 630 00:47:09,222 --> 00:47:10,623 After you sent those two shitheads to kill me? 631 00:47:10,657 --> 00:47:13,593 What? I didn't send anyone to do anything to you. 632 00:47:18,297 --> 00:47:19,632 What shitheads? 633 00:47:20,800 --> 00:47:22,669 You can't bullshit me! 634 00:47:44,290 --> 00:47:45,959 You're slipping. 635 00:47:45,993 --> 00:47:47,961 You're losing your edge. 636 00:47:47,995 --> 00:47:50,229 It's not too late. 637 00:47:50,263 --> 00:47:52,732 I can help you come back with dignity. Get your life back. 638 00:47:52,765 --> 00:47:54,534 I'm done with that life. 639 00:47:54,567 --> 00:47:56,302 You can't run far enough. 640 00:47:56,335 --> 00:47:59,439 They'll find you, cut you off at the knees. 641 00:47:59,472 --> 00:48:00,908 Whatever you're telling this journalist, 642 00:48:00,941 --> 00:48:02,375 they'll call it treason. 643 00:48:02,408 --> 00:48:04,444 - That's 30 to life. - I can live with that. 644 00:48:04,477 --> 00:48:07,547 No. You're not thinking straight. 645 00:48:07,580 --> 00:48:10,450 It was all part of the job. You just got in too deep. 646 00:48:10,483 --> 00:48:11,751 Well, deep enough to see the truth. 647 00:48:11,784 --> 00:48:13,419 We're killing innocent civilians. 648 00:48:13,453 --> 00:48:15,588 People that are trying to make a difference! 649 00:48:15,621 --> 00:48:17,824 - Who's we? - The Bureau. 650 00:48:17,858 --> 00:48:19,893 And you know this how? 651 00:48:22,762 --> 00:48:25,431 Because I was one of the agents ordered to do the killing. 652 00:48:26,867 --> 00:48:30,236 Innocent civilians? Under whose orders? 653 00:48:31,771 --> 00:48:33,473 Robinson's. 654 00:48:33,506 --> 00:48:35,608 That's a serious accusation. 655 00:48:38,311 --> 00:48:39,479 I'm going to prove it. 656 00:48:39,512 --> 00:48:41,614 Listen, I wanna hear all about it. 657 00:48:41,647 --> 00:48:43,316 Dusty. Dusty! 658 00:48:47,653 --> 00:48:48,654 Ah! 659 00:49:25,893 --> 00:49:27,794 What just happened? 660 00:49:30,696 --> 00:49:31,932 Do you know who those men were? 661 00:49:31,965 --> 00:49:33,934 No, do... do you? 662 00:49:33,967 --> 00:49:35,068 What did Dusty say to you? 663 00:49:35,102 --> 00:49:37,838 Uh, he... he was bringing... 664 00:49:37,871 --> 00:49:40,573 Bringing you what? What was he bringing you? 665 00:49:41,574 --> 00:49:43,676 This is all my fault. 666 00:49:43,709 --> 00:49:46,880 Mira, look at me. Tell me what it was. 667 00:49:48,849 --> 00:49:49,917 Documents. 668 00:49:49,950 --> 00:49:51,051 What kind of documents? 669 00:49:51,084 --> 00:49:52,585 His orders. 670 00:49:54,121 --> 00:49:55,588 Proof. 671 00:50:38,664 --> 00:50:40,499 Something on your mind? 672 00:50:42,169 --> 00:50:45,571 It's a sad day, no doubt. 673 00:50:45,605 --> 00:50:47,174 Well, let's be honest. 674 00:50:47,207 --> 00:50:49,609 The kid had a few too many loose screws. 675 00:50:49,642 --> 00:50:52,478 Or he had a bright future, until something... 676 00:50:54,181 --> 00:50:57,483 or someone pushed him too far. 677 00:50:59,819 --> 00:51:01,855 Still don't know who those two men were? 678 00:51:01,889 --> 00:51:05,458 No. At this point, we still don't know. 679 00:51:06,759 --> 00:51:09,196 He was one of the good guys. 680 00:51:09,229 --> 00:51:11,031 He didn't deserve to die like that. 681 00:51:11,064 --> 00:51:15,202 Well, unfortunately for him, you got distracted. 682 00:51:15,235 --> 00:51:17,204 If you'd done your job, 683 00:51:17,237 --> 00:51:19,405 we wouldn't be wearing these suits today. 684 00:51:20,573 --> 00:51:22,876 It's tragic, but now it's finished. 685 00:51:22,910 --> 00:51:25,645 Let's point our focus back where it needs to be. 686 00:51:26,947 --> 00:51:28,949 Plenty more souls to save. 687 00:51:30,884 --> 00:51:32,451 Yeah. 688 00:51:47,834 --> 00:51:50,070 What are you watching, grandpa? 689 00:51:50,103 --> 00:51:52,638 Oh, nothing, sweetie. 690 00:51:52,672 --> 00:51:55,808 Hey, you and Lambie should be in bed. 691 00:51:55,842 --> 00:51:58,045 I can't sleep. 692 00:51:58,078 --> 00:52:00,446 Uh-huh? Come here. 693 00:52:02,082 --> 00:52:03,250 Attagirl. 694 00:52:03,283 --> 00:52:05,551 Thinking about your big play? 695 00:52:05,584 --> 00:52:06,819 Everything okay? 696 00:52:06,853 --> 00:52:09,722 I think I'm worried about you. 697 00:52:09,755 --> 00:52:12,792 Me? You sound like your mother. 698 00:52:12,826 --> 00:52:14,527 There's nothing to worry about. 699 00:52:18,031 --> 00:52:20,233 Well... 700 00:52:20,267 --> 00:52:23,736 You know... some people live 701 00:52:23,769 --> 00:52:26,840 their entire lives thinking they're doing the right thing... 702 00:52:28,141 --> 00:52:33,080 even if it means doing whatever is proper... 703 00:52:34,580 --> 00:52:36,950 to make sure the good guys always win. 704 00:52:36,984 --> 00:52:42,856 But then, one day you wake up and realize... 705 00:52:42,889 --> 00:52:45,859 you're not sure who the good guys are anymore. 706 00:52:46,860 --> 00:52:48,829 Which makes you wonder... 707 00:52:50,763 --> 00:52:52,833 have I been doing the right thing? 708 00:52:53,900 --> 00:52:55,002 Am I a good guy? 709 00:52:56,103 --> 00:52:57,570 Grandpa? 710 00:52:58,305 --> 00:53:00,573 Are you a good guy? 711 00:53:04,978 --> 00:53:06,712 I wanna be. 712 00:53:28,035 --> 00:53:30,669 You're not doing anywhere worthwhile here. 713 00:53:31,872 --> 00:53:33,306 Go home. 714 00:53:33,340 --> 00:53:35,075 Take a couple of days. 715 00:53:36,209 --> 00:53:37,643 Mira. 716 00:53:39,980 --> 00:53:41,781 Home. Go. 717 00:53:47,787 --> 00:53:49,923 - Mira. - Oh, hey. 718 00:53:51,391 --> 00:53:53,060 Are... are you following me? 719 00:53:53,093 --> 00:53:54,194 No. 720 00:53:54,227 --> 00:53:56,662 But I did wanna come see you. 721 00:53:56,695 --> 00:53:58,564 How're you holding up? 722 00:53:59,799 --> 00:54:01,902 - Not so good. - Yeah. 723 00:54:03,669 --> 00:54:05,972 You, uh, you like whiskey? 724 00:54:08,275 --> 00:54:10,676 This everything Dusty told you? 725 00:54:10,709 --> 00:54:11,978 That's it. 726 00:54:12,946 --> 00:54:15,815 What's this "Operation U?" 727 00:54:15,849 --> 00:54:17,683 Unity. Operation Unity. 728 00:54:17,716 --> 00:54:20,053 Did he say what its mission is? 729 00:54:28,228 --> 00:54:29,963 These are picked up. 730 00:54:32,731 --> 00:54:34,234 Are you being followed? 731 00:54:34,267 --> 00:54:35,801 Maybe. 732 00:54:38,872 --> 00:54:42,708 Long story short, he was a deep cover agent in Miami. 733 00:54:42,741 --> 00:54:45,946 Got sniffy with the cocaine he was tracking. 734 00:54:45,979 --> 00:54:48,348 When I found him, he was in the Everglades, 735 00:54:48,381 --> 00:54:51,017 wrestling an alligator for sport. 736 00:54:52,385 --> 00:54:53,719 Interesting friend. 737 00:54:53,752 --> 00:54:55,721 Not a friend. Debtor. 738 00:54:55,754 --> 00:54:57,991 - For? - Saving his life. 739 00:54:59,758 --> 00:55:01,760 How long you been doing that? 740 00:55:02,929 --> 00:55:05,664 Oh, probably too long. 741 00:55:15,942 --> 00:55:17,676 What's with the three thing? 742 00:55:17,710 --> 00:55:22,883 I have thoughts looping inside my head, repeating themselves. 743 00:55:22,916 --> 00:55:24,851 If I do something three times, 744 00:55:24,885 --> 00:55:27,254 I can usually suppress the thought. 745 00:55:27,287 --> 00:55:28,821 Obsessive compulsive. 746 00:55:28,855 --> 00:55:33,726 Sometimes the obsessing makes me better at what I do. 747 00:55:33,759 --> 00:55:36,163 Other times... 748 00:55:36,196 --> 00:55:39,199 Other times, I feel like I should be locked away. 749 00:55:42,335 --> 00:55:43,937 What happened to you? 750 00:55:47,474 --> 00:55:50,776 I... screwed up. 751 00:55:51,845 --> 00:55:55,681 I served one tour in Vietnam. I wasn't even 20. 752 00:55:56,349 --> 00:55:59,752 April 1975. 753 00:55:59,785 --> 00:56:00,954 It was the night before we pulled out 754 00:56:00,987 --> 00:56:02,821 all our troops and went home. 755 00:56:04,424 --> 00:56:06,725 I was on patrol duty with Robinson... 756 00:56:06,759 --> 00:56:08,028 Director of the FBI? 757 00:56:08,061 --> 00:56:11,064 The younger version, yes. 758 00:56:11,097 --> 00:56:14,800 We were talking about everything we would do when we got home. 759 00:56:14,834 --> 00:56:16,802 Then we turned a corner into a dark alley, 760 00:56:16,836 --> 00:56:20,473 and there was this man about to... 761 00:56:20,507 --> 00:56:23,043 rape a local woman. 762 00:56:23,076 --> 00:56:25,045 It was hard to see, but it was obvious 763 00:56:25,078 --> 00:56:27,214 he was roughing her up pretty bad. 764 00:56:28,814 --> 00:56:30,951 I called out, and he turned towards us 765 00:56:30,984 --> 00:56:32,986 with what I thought was a gun. 766 00:56:33,954 --> 00:56:36,990 So... I shot him. 767 00:56:38,124 --> 00:56:39,259 Kill him? 768 00:56:40,393 --> 00:56:41,962 Yeah. 769 00:56:41,995 --> 00:56:43,930 Then what happened? 770 00:56:43,964 --> 00:56:45,465 The woman ran off. 771 00:56:45,498 --> 00:56:47,167 Robinson and I went up to the guy. 772 00:56:47,200 --> 00:56:50,270 He was face down in a puddle of his own blood. 773 00:56:51,538 --> 00:56:54,274 The gun was a bottle of whiskey. 774 00:56:54,307 --> 00:56:56,276 Robinson flipped him over. 775 00:56:59,145 --> 00:57:02,015 He was our Commanding Officer. 776 00:57:02,048 --> 00:57:04,351 I panicked. Robinson didn't. 777 00:57:04,384 --> 00:57:06,819 I can still hear his voice like it was that night. 778 00:57:06,853 --> 00:57:08,754 "Walk away. Walk away." 779 00:57:10,156 --> 00:57:11,824 So I did. 780 00:57:11,858 --> 00:57:14,961 Robinson joined the FBI, we lost touch. 781 00:57:14,995 --> 00:57:18,898 Then about 15 years went by, and the phone rang. 782 00:57:18,932 --> 00:57:20,467 He'd just been promoted. 783 00:57:20,500 --> 00:57:25,272 Asked if I would work directly for him, off the books. 784 00:57:25,305 --> 00:57:28,008 Said it was his job to protect the Bureau 785 00:57:28,041 --> 00:57:30,010 and mine to protect its agents. 786 00:57:30,043 --> 00:57:31,378 Off the books, that gives him 787 00:57:31,411 --> 00:57:33,413 plausible deniability for anything you did. 788 00:57:33,446 --> 00:57:39,119 In hindsight, I suspect I made a poor career choice. 789 00:57:39,152 --> 00:57:41,354 When you take orders for a living, trying to support 790 00:57:41,388 --> 00:57:45,992 a family, you learn not to question those orders... 791 00:57:46,026 --> 00:57:47,994 regardless of the moral implications 792 00:57:48,028 --> 00:57:51,931 or how they may affect other people's lives. 793 00:57:54,200 --> 00:57:56,403 So, other than intimidating journalists, 794 00:57:56,436 --> 00:57:58,305 what other kind of bad stuff do you do? 795 00:57:58,338 --> 00:58:01,308 You name it, I've probably done it. 796 00:58:01,341 --> 00:58:03,076 Like? 797 00:58:03,109 --> 00:58:05,145 Breaking and entering, extortion. 798 00:58:05,178 --> 00:58:08,048 Occasional physical coercion. 799 00:58:08,081 --> 00:58:09,916 Murder? 800 00:58:09,949 --> 00:58:13,186 That's not on my menu. 801 00:58:16,489 --> 00:58:20,460 And for the record, I changed my name not for my father 802 00:58:20,493 --> 00:58:23,897 and his family, but out of respect for my mother. 803 00:58:23,930 --> 00:58:25,632 He fired her three months after I was born. 804 00:58:25,665 --> 00:58:27,167 She raised me all on her own 805 00:58:27,200 --> 00:58:30,337 and never once asked him for anything. 806 00:58:30,370 --> 00:58:33,273 When I was old enough, I changed my name to hers. 807 00:58:33,306 --> 00:58:35,342 I stand corrected. 808 00:58:36,976 --> 00:58:40,613 So, Mr. Block... what now? 809 00:58:53,326 --> 00:58:54,427 Where did you come from? 810 00:58:54,461 --> 00:58:56,496 What's Operation Unity? 811 00:58:56,529 --> 00:58:59,232 It's nothing that concerns you. 812 00:58:59,265 --> 00:59:01,935 You know, I've always respected my position 813 00:59:01,968 --> 00:59:06,206 in our arrangement... but in this case, 814 00:59:06,239 --> 00:59:09,209 I prefer to be the one who decides what concerns me. 815 00:59:10,410 --> 00:59:12,946 Unity. The truth, Gabe. 816 00:59:12,979 --> 00:59:15,081 It's not your place to know. 817 00:59:15,982 --> 00:59:18,251 Or even ask. 818 00:59:18,284 --> 00:59:21,354 So Dusty was right. You are killing innocent people. 819 00:59:21,388 --> 00:59:24,991 You're running your own secret program, Operation Unity. 820 00:59:25,024 --> 00:59:27,894 And when Dusty tried to go public with it... 821 00:59:29,362 --> 00:59:30,897 you had him killed. 822 00:59:35,568 --> 00:59:37,170 Oh, please. 823 00:59:38,505 --> 00:59:41,341 We are not having this conversation. 824 00:59:41,374 --> 00:59:43,042 Oh, yes, we are. 825 00:59:43,076 --> 00:59:44,344 You need to come clean, Gabe. 826 00:59:44,377 --> 00:59:47,280 You're confused about our relationship. 827 00:59:47,313 --> 00:59:51,017 You work for me. You are my weapon. 828 00:59:51,050 --> 00:59:54,053 After all these years, that's all I am to you? 829 00:59:54,654 --> 00:59:56,022 Jesus. 830 00:59:56,055 --> 00:59:58,658 Oh, you have a short memory, Travis. 831 00:59:58,691 --> 01:00:03,029 It was me who plucked you from your aimless life 832 01:00:03,062 --> 01:00:05,432 and turned you into something special. 833 01:00:05,465 --> 01:00:08,168 But don't forget, I also have a detailed record 834 01:00:08,201 --> 01:00:10,537 of every law you've ever broken. 835 01:00:10,570 --> 01:00:13,206 Everything I did was for you! 836 01:00:13,239 --> 01:00:16,543 I would suggest you show me a little gratitude 837 01:00:16,576 --> 01:00:19,579 if you and your granddaughter want anything 838 01:00:19,612 --> 01:00:22,015 that resembles a normal life. 839 01:00:22,048 --> 01:00:23,183 Count me out, Gabriel. 840 01:00:23,216 --> 01:00:25,552 Oh, no, no, Travis. 841 01:00:25,585 --> 01:00:26,753 There is no out for you. 842 01:00:29,222 --> 01:00:31,524 We are in this to the end. 843 01:00:31,558 --> 01:00:32,759 When does it end? 844 01:00:32,792 --> 01:00:34,994 When I say it does. 845 01:00:35,028 --> 01:00:39,265 No. My end is now. Right now. 846 01:00:45,138 --> 01:00:49,042 Good boy, Little Man. Stay. 847 01:00:50,376 --> 01:00:51,511 Stay. 848 01:00:53,746 --> 01:00:55,482 Stay... Uh-uh! Stay. 849 01:00:57,083 --> 01:00:58,451 Okay, get it. 850 01:01:00,687 --> 01:01:02,222 Hey, Pearl, what's news? 851 01:01:02,255 --> 01:01:04,123 Your story's getting some play. 852 01:01:05,525 --> 01:01:07,327 What do you mean? I didn't write it. 853 01:01:07,360 --> 01:01:09,496 Ah, check the site. 854 01:01:19,539 --> 01:01:23,209 Needs a bit of polish, but your word choices are delightful. 855 01:01:23,243 --> 01:01:24,811 Who knew that "dollop" could be a verb? 856 01:01:24,845 --> 01:01:26,446 - I know. I was just... - Go! 857 01:01:26,479 --> 01:01:27,780 - I was just in the middle of... - Go! 858 01:01:27,814 --> 01:01:30,283 - Mira. - That was my lead. 859 01:01:30,316 --> 01:01:31,651 You've been comatose and I didn't want 860 01:01:31,684 --> 01:01:33,620 the story to get scooped up by another outlet. 861 01:01:33,653 --> 01:01:35,121 That's horseshit. 862 01:01:35,154 --> 01:01:36,789 You sent me home so you could steal my story. 863 01:01:36,823 --> 01:01:39,225 I did not. 864 01:01:39,259 --> 01:01:41,127 And besides, you're too close to it. 865 01:01:41,160 --> 01:01:42,262 Too close? 866 01:01:42,295 --> 01:01:43,263 The only thing I'm too close to 867 01:01:43,296 --> 01:01:45,131 is punching you in the face. 868 01:01:45,164 --> 01:01:46,132 Please don't. 869 01:01:46,165 --> 01:01:48,101 Stay away from my story. 870 01:01:49,168 --> 01:01:50,670 Whatever. 871 01:01:50,703 --> 01:01:52,805 There's no real facts. 872 01:01:52,840 --> 01:01:54,607 It's hardly even a story. 873 01:01:57,143 --> 01:01:59,312 Okay, okay, I'm sorry. 874 01:02:06,319 --> 01:02:08,521 What do you mean, she's not coming over? 875 01:02:08,555 --> 01:02:10,423 I'm making dinner for her right now. 876 01:02:10,456 --> 01:02:12,358 Do you even know what today was? 877 01:02:13,861 --> 01:02:15,628 What was today? 878 01:02:15,662 --> 01:02:18,431 Her school play that you promised you'd come to. 879 01:02:18,464 --> 01:02:19,666 Shit. 880 01:02:19,699 --> 01:02:21,501 I'm not so sure that I should let her stay with you 881 01:02:21,534 --> 01:02:23,169 when you're not even responsible enough 882 01:02:23,202 --> 01:02:25,171 to show up for the easy stuff. 883 01:02:25,204 --> 01:02:27,640 I've... I've had a lot of things on my mind. 884 01:02:27,674 --> 01:02:29,475 But apparently, Natalie wasn't one of them. 885 01:02:32,211 --> 01:02:34,581 Okay, I... I deserve that. 886 01:02:34,614 --> 01:02:36,282 Yeah. You do. 887 01:02:37,350 --> 01:02:38,886 I'm... I'm coming over. 888 01:02:38,919 --> 01:02:40,854 No. 889 01:02:40,888 --> 01:02:42,589 I want to apologize to her personally. 890 01:02:42,622 --> 01:02:44,324 No, you and your paranoia 891 01:02:44,357 --> 01:02:46,159 can't get out of your own way. 892 01:02:46,192 --> 01:02:47,327 I'm not having you turn Natalie into an 893 01:02:47,360 --> 01:02:48,595 insecure, screwed up kid. 894 01:02:48,628 --> 01:02:50,763 You need to take care of yourself, dad. 895 01:02:50,797 --> 01:02:52,632 Wait, Amanda. Amanda! 896 01:02:57,570 --> 01:02:59,439 I'm not having you turn Natalie into an... 897 01:02:59,472 --> 01:03:01,441 I'm not having you turn Natalie into an insecure... 898 01:03:01,474 --> 01:03:02,775 I'm not having you turn Natalie into an 899 01:03:02,809 --> 01:03:05,111 insecure, screwed up kid. 900 01:03:36,476 --> 01:03:37,878 Hey, you've reached Mira. 901 01:03:37,911 --> 01:03:39,445 You know what to do. 902 01:03:39,479 --> 01:03:43,549 Hi, Mira, it's me, Drew. Just leaving the office now. 903 01:03:43,583 --> 01:03:46,719 Just wanted to say I'm a shit for jumping your story. 904 01:03:48,521 --> 01:03:49,689 Hope you're feeling better. 905 01:03:54,260 --> 01:03:55,261 Um, I've got to go. 906 01:04:28,494 --> 01:04:30,263 You can't be serious. 907 01:05:04,464 --> 01:05:06,299 911, what's your emergency? 908 01:05:06,332 --> 01:05:08,869 Yeah, I'm being chased on the I-66. 909 01:05:10,369 --> 01:05:12,371 Oh, come on, really? 910 01:05:24,852 --> 01:05:26,252 Come on! 911 01:06:06,425 --> 01:06:07,760 You okay, Drew? 912 01:06:07,794 --> 01:06:10,329 I don't... don't know. 913 01:06:35,721 --> 01:06:37,423 Just wanted to say I'm a shit 914 01:06:37,456 --> 01:06:39,392 for jumping your story. 915 01:06:39,425 --> 01:06:40,861 Hope you're feeling better. 916 01:06:41,794 --> 01:06:42,896 Ah, I've got to go. 917 01:06:42,930 --> 01:06:45,665 See what I mean? You can hear it in his voice. 918 01:06:45,698 --> 01:06:48,701 - Something happened. - Yeah. 919 01:06:48,734 --> 01:06:53,573 No, I hear you and see the dots you're connecting, and, yes, 920 01:06:53,606 --> 01:06:57,610 that conclusion makes a lot of sense right now, but... 921 01:06:57,643 --> 01:07:00,080 suggesting that the head of the FBI had Drew killed 922 01:07:00,113 --> 01:07:02,115 because he printed a story? 923 01:07:02,149 --> 01:07:04,717 - Sounds crazy, right? - Right. 924 01:07:04,750 --> 01:07:05,986 Yeah. 925 01:07:06,019 --> 01:07:10,157 Listen, honey, we're all heartbroken, okay? 926 01:07:10,190 --> 01:07:12,860 But the reality is, this is probably just a bad accident, 927 01:07:12,893 --> 01:07:15,829 or road rage or I... I don't know whatever it might have been. 928 01:07:15,863 --> 01:07:18,731 But honestly, at this point, sitting here playing detective, 929 01:07:18,764 --> 01:07:21,500 it is not going to solve anything 930 01:07:21,534 --> 01:07:24,437 including a conspiracy theory. 931 01:07:32,880 --> 01:07:35,681 Operation Unity. That's what Dusty called it. 932 01:07:35,715 --> 01:07:37,117 That could mean anything. 933 01:07:37,150 --> 01:07:38,751 Dusty said that the FBI was 934 01:07:38,784 --> 01:07:40,988 crossing the line, killing innocent civilians. 935 01:07:41,021 --> 01:07:42,488 His words. 936 01:07:42,521 --> 01:07:43,857 And that he was coming to me with his story 937 01:07:43,891 --> 01:07:47,895 because of my articles about Sofia Flores. 938 01:07:47,928 --> 01:07:48,794 I'm not following. 939 01:07:48,829 --> 01:07:50,663 Sofia Flores was an innocent civilian 940 01:07:50,696 --> 01:07:53,532 killed in an accidental hit-and-run, unless... 941 01:07:55,534 --> 01:07:57,536 unless it wasn't an accident. 942 01:07:58,839 --> 01:08:00,773 So you think she was murdered by the FBI 943 01:08:00,806 --> 01:08:02,976 and that is what crossed Dusty's line? 944 01:08:03,010 --> 01:08:04,777 Maybe. 945 01:08:04,810 --> 01:08:06,679 If what you're saying is true, 946 01:08:06,712 --> 01:08:08,748 with the way the world is right now, 947 01:08:08,781 --> 01:08:11,151 this could wipe out the FBI's highest ranks. 948 01:08:11,184 --> 01:08:13,619 As it should. 949 01:08:13,653 --> 01:08:16,990 You do realize if your dots are correct 950 01:08:17,024 --> 01:08:21,028 and we play this wrong, we could both end up like Sofia. 951 01:08:21,061 --> 01:08:23,629 And Dusty. And maybe Drew. 952 01:08:26,199 --> 01:08:27,834 Still wanna pursue it? 953 01:08:35,242 --> 01:08:36,776 We're sorry. 954 01:08:36,809 --> 01:08:39,179 The number you have reached is not in service. 955 01:08:39,212 --> 01:08:40,513 Please check the... 956 01:08:42,682 --> 01:08:45,252 We're sorry. The number you have reached is not in service. 957 01:08:45,285 --> 01:08:46,752 Sorry... Not in service... 958 01:08:46,786 --> 01:08:48,889 Please check the number or try again. 959 01:08:48,922 --> 01:08:50,090 The number... Try again. 960 01:09:10,243 --> 01:09:11,811 I'm sorry, Mr. Block, 961 01:09:11,845 --> 01:09:13,914 but your granddaughter no longer goes to school here. 962 01:09:13,947 --> 01:09:15,248 Since when? 963 01:09:15,282 --> 01:09:16,816 A few days ago. 964 01:09:16,850 --> 01:09:19,252 Did her mother say where they were moving? 965 01:09:19,286 --> 01:09:20,954 - No. - But her school records... 966 01:09:20,988 --> 01:09:22,655 They had to be forwarded somewhere. 967 01:09:22,688 --> 01:09:23,857 No, no one asked. 968 01:09:23,890 --> 01:09:25,691 I'm not sure what happened. 969 01:09:25,725 --> 01:09:28,028 I mean, usually we're given plenty of notice... 970 01:09:30,297 --> 01:09:32,065 When did Amanda quit the hospital? 971 01:09:32,099 --> 01:09:34,935 Amanda quit the hospital. Amanda quit the hospital. 972 01:09:36,769 --> 01:09:38,704 No, no, no, everything's fine. 973 01:09:38,738 --> 01:09:40,639 Everything's fine. Everything's fine. 974 01:09:40,673 --> 01:09:41,908 When did you last hear from Natalie? 975 01:09:41,942 --> 01:09:43,143 Natalie. Natalie. 976 01:09:43,176 --> 01:09:44,577 Natalie. No, no. 977 01:09:44,610 --> 01:09:45,979 Amanda. Amanda. Amanda. 978 01:09:46,013 --> 01:09:47,881 When did my daughter quit the hospital? 979 01:09:47,914 --> 01:09:50,150 Amanda. Amanda. When did you last hear from Natalie? 980 01:09:50,183 --> 01:09:52,019 Any idea where they might be? 981 01:09:52,052 --> 01:09:54,653 Any idea where they might be? 982 01:09:54,687 --> 01:09:56,789 So, no idea where they might be. 983 01:09:58,191 --> 01:10:01,294 If fingers need to be pointed, 984 01:10:01,328 --> 01:10:03,130 we know where to point them. 985 01:10:48,909 --> 01:10:50,210 Who is it? 986 01:10:50,243 --> 01:10:52,345 - It's me. - Oh, God! 987 01:10:52,379 --> 01:10:54,948 It's okay, it's just Pearl. 988 01:10:56,383 --> 01:10:58,351 Thought I'd cheer you up. 989 01:10:58,385 --> 01:10:59,718 Dinner? 990 01:11:02,255 --> 01:11:03,823 What am I looking at? 991 01:11:03,857 --> 01:11:06,326 Dusty Crane's rap sheet I pulled off the police wire. 992 01:11:06,359 --> 01:11:07,894 And? 993 01:11:07,928 --> 01:11:10,696 Now we know he was an undercover Federal agent, 994 01:11:10,729 --> 01:11:11,730 so this shouldn't have been in the 995 01:11:11,764 --> 01:11:13,100 National Crime's main system. 996 01:11:13,133 --> 01:11:15,668 To protect his identity. 997 01:11:15,701 --> 01:11:17,838 - Which means it's fake. - It's fake. 998 01:11:17,871 --> 01:11:20,073 The only reason to do that would be to spread misinformation 999 01:11:20,107 --> 01:11:22,741 in order to discredit him as a potential source. 1000 01:11:23,977 --> 01:11:27,147 So someone like me doesn't write his story. 1001 01:11:27,180 --> 01:11:29,850 Okay, I could buy that. 1002 01:11:29,883 --> 01:11:31,151 But who? 1003 01:11:34,921 --> 01:11:37,290 - Travis. - What did you do? 1004 01:11:37,324 --> 01:11:38,824 Senses return? 1005 01:11:38,859 --> 01:11:40,726 You ready to get back in the saddle? 1006 01:11:40,759 --> 01:11:42,695 Where's my family? 1007 01:11:42,728 --> 01:11:43,830 How the hell would I know? 1008 01:11:43,864 --> 01:11:45,198 If I find out you had anything 1009 01:11:45,232 --> 01:11:48,435 to do with Amanda and my granddaughter disappearing, 1010 01:11:48,468 --> 01:11:50,137 you're gonna need more men. 1011 01:11:53,106 --> 01:11:55,909 I don't have a clue what you're going on about. 1012 01:11:56,843 --> 01:11:58,145 Now I know you've got a lot 1013 01:11:58,178 --> 01:12:00,746 swirling around that skull of yours, 1014 01:12:00,779 --> 01:12:03,083 but it doesn't have to be this way. 1015 01:12:03,116 --> 01:12:06,987 We always had each other's back, remember? 1016 01:12:07,020 --> 01:12:11,024 Now, let's go to the office and talk about saving souls. 1017 01:12:11,057 --> 01:12:15,862 I've told you before. No. It's over. 1018 01:12:15,896 --> 01:12:17,430 That's your decision. 1019 01:12:17,464 --> 01:12:20,799 That's the wrong decision, but yours. 1020 01:12:22,369 --> 01:12:23,904 Excuse me. 1021 01:12:28,807 --> 01:12:31,478 Last chance. Where are they? 1022 01:12:31,511 --> 01:12:33,146 We're the FBI. 1023 01:12:33,180 --> 01:12:37,050 We don't involve ourselves in petty domestic disputes. 1024 01:12:37,083 --> 01:12:39,886 He touches the car again, shoot him. 1025 01:12:44,090 --> 01:12:47,928 The great J. Edgar Hoover once said, in a public forum no less, 1026 01:12:47,961 --> 01:12:51,031 that the purpose of counter-intelligence action 1027 01:12:51,064 --> 01:12:55,902 is to disrupt and it is immaterial whether facts exist 1028 01:12:55,936 --> 01:12:58,071 to substantiate the charge. 1029 01:13:00,941 --> 01:13:03,977 If I were to say that in public today, I can just imagine 1030 01:13:04,010 --> 01:13:07,948 the media backlash that would wash me out of this office. 1031 01:13:07,981 --> 01:13:09,482 - It wouldn't be pretty, sir. - No. 1032 01:13:09,516 --> 01:13:13,887 Nowadays, this country is ruled by gotcha moments on Twitter. 1033 01:13:13,920 --> 01:13:16,289 But that doesn't mean it's still not the truth. 1034 01:13:16,323 --> 01:13:21,061 Hoover had COINTELPRO, and I have Operation Unity. 1035 01:13:21,094 --> 01:13:24,097 And as unpopular as what we do may sound, 1036 01:13:24,130 --> 01:13:27,367 History tells us that spilling a little blood 1037 01:13:27,400 --> 01:13:31,438 is absolutely necessary to maintain law and order. 1038 01:13:31,471 --> 01:13:36,076 Now, either Crane didn't understand that, or didn't care. 1039 01:13:36,109 --> 01:13:40,046 And now look at the mess he's making me clean up. 1040 01:13:40,080 --> 01:13:44,384 What's worse is, he's infected someone... dear to me. 1041 01:13:44,417 --> 01:13:45,518 Block. 1042 01:13:45,552 --> 01:13:47,954 Been a good friend, family, 1043 01:13:47,988 --> 01:13:50,123 for as long as I can remember. 1044 01:13:50,156 --> 01:13:52,892 Sir, I may be out of line here, but... 1045 01:13:55,228 --> 01:13:57,197 would you like us to have a word with him? 1046 01:13:58,932 --> 01:14:02,002 Someone in the FBI created a false criminal record 1047 01:14:02,035 --> 01:14:05,338 for a Federal agent involved in a secret FBI program. 1048 01:14:05,372 --> 01:14:08,241 That fake record was then sent out on the police wire 1049 01:14:08,275 --> 01:14:10,877 so that the media would ignore him. 1050 01:14:10,910 --> 01:14:12,545 Drew obviously didn't. 1051 01:14:12,579 --> 01:14:15,415 And now that agent and Drew are both dead. 1052 01:14:15,448 --> 01:14:16,950 Interesting. 1053 01:14:18,451 --> 01:14:20,186 Almost. 1054 01:14:20,220 --> 01:14:22,922 We run that, and tomorrow we get a simple, logical explanation. 1055 01:14:22,956 --> 01:14:24,291 We have no proof to refute it. 1056 01:14:24,324 --> 01:14:26,860 Or corrupt FBI agents following us home. 1057 01:14:26,893 --> 01:14:28,161 - And then there's that. - Fine. 1058 01:14:28,194 --> 01:14:30,096 You want more proof, I'll just call the FBI 1059 01:14:30,130 --> 01:14:32,065 and ask for an interview with the asshole that killed Dusty. 1060 01:14:32,098 --> 01:14:34,034 Mira, I know this is frustrating, 1061 01:14:34,067 --> 01:14:36,002 but what we need is an actual living person 1062 01:14:36,036 --> 01:14:37,570 who can help tell the story. 1063 01:14:37,604 --> 01:14:40,573 Someone with specifics who can help fill in the basics. 1064 01:14:40,607 --> 01:14:44,444 The who, the what, the when. And if we're lucky, the why. 1065 01:14:44,477 --> 01:14:46,012 The why is obvious. 1066 01:14:46,046 --> 01:14:48,315 Obvious to you isn't good enough. 1067 01:14:48,348 --> 01:14:51,051 Listen, if we are dealing with a corrupt head of the FBI, 1068 01:14:51,084 --> 01:14:53,053 they will cover up the cover up with another cover up 1069 01:14:53,086 --> 01:14:54,587 and they'll spin it as some top secret 1070 01:14:54,621 --> 01:14:56,189 national security operation that hides 1071 01:14:56,222 --> 01:14:58,191 behind the veil of need-to-know. 1072 01:14:58,224 --> 01:15:01,895 The American people need to know the truth. 1073 01:15:01,928 --> 01:15:03,596 That's what I used to think. 1074 01:15:03,630 --> 01:15:05,332 And you don't anymore? 1075 01:15:05,365 --> 01:15:08,168 Honestly, undecided. 1076 01:15:08,201 --> 01:15:10,170 Sometimes I think it's better to live 1077 01:15:10,203 --> 01:15:12,205 in the happiness of the unknown. 1078 01:15:13,606 --> 01:15:15,175 The United States government is 1079 01:15:15,208 --> 01:15:17,377 murdering its own innocent citizens. 1080 01:15:20,947 --> 01:15:22,082 Yeah. 1081 01:15:23,616 --> 01:15:24,951 That is messed up. 1082 01:15:26,119 --> 01:15:28,521 We need to nail these assholes. 1083 01:15:28,555 --> 01:15:30,223 Nothing? Nothing? 1084 01:15:30,256 --> 01:15:32,459 No forwarding address? No phone records? 1085 01:15:32,492 --> 01:15:33,960 Would you be able to pull 1086 01:15:33,993 --> 01:15:36,096 school enrollment records for Natalie Block? 1087 01:15:36,129 --> 01:15:37,664 Check the entire country. 1088 01:15:37,697 --> 01:15:39,332 Actually, Sam, one more thing. 1089 01:15:39,366 --> 01:15:41,101 Search all informants who recently entered 1090 01:15:41,134 --> 01:15:42,369 Witness Protection. 1091 01:15:42,402 --> 01:15:43,903 They may have changed their last names, 1092 01:15:43,937 --> 01:15:45,538 but they would have kept their first. 1093 01:15:45,572 --> 01:15:47,474 Amanda and Natalie. 1094 01:15:47,507 --> 01:15:49,442 Okay. Hey... hey, Sam. 1095 01:15:49,476 --> 01:15:51,144 Let's keep this between us. 1096 01:15:51,177 --> 01:15:53,613 Do this for me, consider us even. 1097 01:15:53,646 --> 01:15:54,647 Thanks, Sam. 1098 01:16:01,554 --> 01:16:03,523 Block. 1099 01:16:03,556 --> 01:16:05,692 Oh, yeah, uh, Mira. 1100 01:16:05,725 --> 01:16:08,895 Listen, uh, now's not a good time. 1101 01:16:12,165 --> 01:16:14,033 What do you have? 1102 01:16:14,067 --> 01:16:15,535 Robinson's very capable 1103 01:16:15,568 --> 01:16:18,271 when it comes to cleaning up his messes. 1104 01:16:18,304 --> 01:16:21,040 I would say this has his fingerprints all over it. 1105 01:16:21,074 --> 01:16:24,477 I need a quote from a reliable source. 1106 01:16:24,511 --> 01:16:27,113 I'm the last person you want as a source. 1107 01:16:27,147 --> 01:16:28,381 But you know it's wrong. 1108 01:16:28,415 --> 01:16:31,017 I know what I know, but my hands are dirty. 1109 01:16:31,050 --> 01:16:33,486 You put my name out there, my credibility, 1110 01:16:33,520 --> 01:16:35,288 it'll come into question. 1111 01:16:35,321 --> 01:16:36,423 Even my sanity. 1112 01:16:36,456 --> 01:16:38,291 They'll say I made the whole thing up, 1113 01:16:38,324 --> 01:16:41,561 all in the name of protecting myself. 1114 01:16:41,594 --> 01:16:44,497 Probably wind up like Dusty. 1115 01:16:44,531 --> 01:16:46,166 I still don't understand why Robinson 1116 01:16:46,199 --> 01:16:48,067 would go to all these lengths. 1117 01:16:49,102 --> 01:16:53,006 Same reason Hoover did it for almost 50 years. 1118 01:16:53,039 --> 01:16:55,408 To maintain power, control, 1119 01:16:55,442 --> 01:16:58,511 which will give him a shelf life that'll outlast 1120 01:16:58,545 --> 01:17:02,282 every politician on Capitol Hill and in the White House. 1121 01:17:02,315 --> 01:17:04,451 You can't let them get away with this. 1122 01:17:04,484 --> 01:17:07,454 I mean, this is your chance to right all your wrongs. 1123 01:17:07,487 --> 01:17:10,156 What's done is done. There's no going backwards. 1124 01:17:10,190 --> 01:17:12,192 Then let's go forward and prevent Robinson 1125 01:17:12,225 --> 01:17:14,694 from abusing his power in the future. 1126 01:17:14,727 --> 01:17:16,129 If we don't stand up to him, 1127 01:17:16,162 --> 01:17:18,097 he'll just keep growing Operation Unity. 1128 01:17:19,098 --> 01:17:20,366 He probably will. 1129 01:17:20,400 --> 01:17:24,070 Remember, it's your job to protect the agents. 1130 01:17:24,103 --> 01:17:25,605 How many more Dusty's have to die for you 1131 01:17:25,638 --> 01:17:26,739 to stop looking the other way? 1132 01:17:32,045 --> 01:17:33,580 As long as I've worked for Robinson, 1133 01:17:33,613 --> 01:17:37,217 I've... I've never heard of Operation Unity. 1134 01:17:37,250 --> 01:17:38,485 Somebody must know. 1135 01:17:38,518 --> 01:17:40,587 These sort of people don't talk out of turn. 1136 01:17:40,620 --> 01:17:43,523 Maybe, but secrets this big can't hide forever. 1137 01:17:47,126 --> 01:17:49,362 Robinson has a safe in his house 1138 01:17:49,395 --> 01:17:51,798 where he keeps a record of everyone 1139 01:17:51,832 --> 01:17:54,267 and everything the Bureau touches. 1140 01:17:54,300 --> 01:17:57,070 - Everything? - Everything. 1141 01:17:57,103 --> 01:17:59,506 It's his security blanket, 1142 01:17:59,539 --> 01:18:03,710 ammunition in case anyone decides to turn against him. 1143 01:18:03,743 --> 01:18:10,149 If there's a paper trail on Operation Unity, it's in there. 1144 01:20:08,401 --> 01:20:10,637 What do you mean, he blew up your car? 1145 01:20:10,670 --> 01:20:12,739 Block shot it with a grenade launcher. 1146 01:20:17,945 --> 01:20:19,880 I must never underestimate that man. 1147 01:20:22,582 --> 01:20:25,385 Where is the crazy son-of-a-bitch now? 1148 01:20:25,418 --> 01:20:26,753 Don't know. 1149 01:20:27,754 --> 01:20:29,656 Well, I do. 1150 01:20:29,689 --> 01:20:30,790 He's here. 1151 01:20:30,823 --> 01:20:34,394 - Here as in? - As in, my front door. 1152 01:20:34,427 --> 01:20:37,630 If you're not too busy, you might wanna stop by. 1153 01:20:45,571 --> 01:20:47,306 Wasn't expecting you. 1154 01:20:48,608 --> 01:20:50,276 Got a minute? 1155 01:20:56,482 --> 01:20:59,252 - You sent them. Right. - I sent who? 1156 01:20:59,285 --> 01:21:01,421 You know, if you were just honest with me, 1157 01:21:01,454 --> 01:21:02,956 I'd have more respect for you. 1158 01:21:02,990 --> 01:21:05,358 I take it this isn't a friendly pop in. 1159 01:21:05,391 --> 01:21:06,592 What the hell do you want? 1160 01:21:06,626 --> 01:21:08,962 All your files on Operation Unity. 1161 01:21:08,996 --> 01:21:10,663 I'm afraid that's not happening. 1162 01:21:11,832 --> 01:21:13,599 It's not a request, Gabriel. 1163 01:21:15,301 --> 01:21:16,937 This is a huge mistake. 1164 01:21:16,970 --> 01:21:18,972 I'll add it to my list. Open it. 1165 01:21:19,006 --> 01:21:20,540 Or what? 1166 01:21:20,573 --> 01:21:22,742 Are you really gonna shoot me, Travis? 1167 01:21:23,743 --> 01:21:25,278 Yes, I will. 1168 01:21:31,018 --> 01:21:32,418 The hard drive. 1169 01:21:32,452 --> 01:21:34,320 I need to see what's on it. 1170 01:21:34,353 --> 01:21:35,822 Load it up. 1171 01:21:43,763 --> 01:21:45,431 Step aside. 1172 01:21:50,603 --> 01:21:53,306 The world isn't ready to see what's on that drive. 1173 01:21:53,339 --> 01:21:55,508 The truth can be difficult, 1174 01:21:55,541 --> 01:21:57,577 but it's better than the alternative. 1175 01:22:11,524 --> 01:22:13,060 You two, take the back. 1176 01:24:11,178 --> 01:24:13,881 I recommend you walk away. 1177 01:24:13,914 --> 01:24:16,149 This is not your fight. 1178 01:24:16,183 --> 01:24:18,517 You were just taking orders. 1179 01:24:42,109 --> 01:24:44,144 Robinson's using you. 1180 01:24:44,177 --> 01:24:45,946 The way he used me. 1181 01:24:48,181 --> 01:24:50,616 We're just bullets in his chamber. 1182 01:25:19,578 --> 01:25:21,114 Enough is enough! 1183 01:26:02,255 --> 01:26:03,723 Ah. 1184 01:27:59,072 --> 01:28:00,673 Travis. 1185 01:28:28,401 --> 01:28:30,736 - Who are you? - Uh... 1186 01:28:30,769 --> 01:28:32,372 This is Pearl. She works with me. 1187 01:28:32,405 --> 01:28:34,875 Please don't shoot her. 1188 01:28:36,910 --> 01:28:38,777 Can we trust her with this? 1189 01:28:38,811 --> 01:28:40,247 We can. 1190 01:28:46,052 --> 01:28:47,988 Donuts? Really? 1191 01:28:48,021 --> 01:28:49,990 It... it was all I could find in this dump. 1192 01:28:50,023 --> 01:28:52,159 So, Robinson hid Amanda and Natalie 1193 01:28:52,192 --> 01:28:54,727 in Witness Protection? 1194 01:28:54,760 --> 01:28:56,729 But no idea where they are? 1195 01:28:57,430 --> 01:28:59,232 Uh-huh, okay. 1196 01:28:59,266 --> 01:29:00,333 Thanks, Sam. 1197 01:29:00,367 --> 01:29:02,668 Yeah. Appreciate you looking. 1198 01:29:10,043 --> 01:29:12,479 Using your family as leverage against you is so effing wrong. 1199 01:29:12,512 --> 01:29:14,181 Sorry to say. 1200 01:29:14,214 --> 01:29:17,918 Seems relatively minor compared to everything else he's doing. 1201 01:29:17,951 --> 01:29:21,288 Character assassinations, political blackmail. 1202 01:29:21,321 --> 01:29:22,923 Looks like flat out murder. 1203 01:29:22,956 --> 01:29:26,092 All under the guise of protecting democracy. 1204 01:29:26,126 --> 01:29:28,694 What does it say about Dusty Crane? 1205 01:29:30,997 --> 01:29:32,332 Looks like you've got everything you'd ever 1206 01:29:32,365 --> 01:29:33,466 want to know about him. 1207 01:29:33,500 --> 01:29:35,068 Oh, there's a video. 1208 01:29:35,101 --> 01:29:36,236 Play it. 1209 01:29:37,370 --> 01:29:39,339 Dustin Crane, Special Agent. 1210 01:29:39,372 --> 01:29:41,474 Your mission? 1211 01:29:41,508 --> 01:29:43,276 You know that. It's deep infill. 1212 01:29:43,310 --> 01:29:46,513 Have you maintained contact with the target? 1213 01:29:46,546 --> 01:29:49,482 Yes, the target's name is Sofia Flores. 1214 01:29:49,516 --> 01:29:51,784 How often is your exposure? 1215 01:29:51,817 --> 01:29:52,986 Every day, at least 1216 01:29:53,019 --> 01:29:54,820 a few hours a day, sometimes longer. 1217 01:29:54,854 --> 01:29:56,122 How have you been able to maintain that 1218 01:29:56,156 --> 01:29:59,326 level of contact with an unsuspecting target? 1219 01:29:59,359 --> 01:30:02,295 She, uh, she thinks I'm her boyfriend. 1220 01:30:03,496 --> 01:30:04,965 And? 1221 01:30:04,998 --> 01:30:06,967 Are you her boyfriend? 1222 01:30:08,268 --> 01:30:10,837 I'd like to think so. 1223 01:30:10,870 --> 01:30:12,973 How long has this been going on? 1224 01:30:15,842 --> 01:30:18,245 A little over a year now. 1225 01:30:18,278 --> 01:30:21,014 And she has no idea who you really are? 1226 01:30:22,349 --> 01:30:24,951 No, no. No, she doesn't. 1227 01:30:29,556 --> 01:30:31,858 You can see it in his face. 1228 01:30:31,891 --> 01:30:33,827 They were in love. 1229 01:30:34,861 --> 01:30:36,762 I feel sick. 1230 01:31:02,322 --> 01:31:05,191 What are you doing? You're going the wrong way. 1231 01:31:05,225 --> 01:31:09,262 You knew Dusty Crane was in love with Sofia Flores. 1232 01:31:09,296 --> 01:31:10,196 Travis! 1233 01:31:10,230 --> 01:31:12,299 You got nervous he might come clean to her. 1234 01:31:12,332 --> 01:31:14,267 The thought that someone with her influence 1235 01:31:14,301 --> 01:31:16,569 might find out what you were up to scared you. 1236 01:31:16,603 --> 01:31:18,571 You slippery shit. 1237 01:31:18,605 --> 01:31:20,073 Pull the damn car over. 1238 01:31:20,106 --> 01:31:22,909 That's why you killed her, and then him. 1239 01:31:22,942 --> 01:31:24,878 To protect your secret operation. 1240 01:31:24,911 --> 01:31:26,946 You know nothing. 1241 01:31:31,251 --> 01:31:32,218 Listen carefully. 1242 01:31:32,252 --> 01:31:35,388 Operation Unity is going public. The whole thing. 1243 01:31:35,422 --> 01:31:37,524 - Bullshit. - You need to listen. 1244 01:31:37,557 --> 01:31:39,192 Not to you, I don't. 1245 01:31:41,995 --> 01:31:43,897 How about now? 1246 01:31:45,598 --> 01:31:47,600 Our arrangement never happened. 1247 01:31:47,634 --> 01:31:49,202 You're going to destroy my file 1248 01:31:49,235 --> 01:31:51,171 and forget everything I've done for you. 1249 01:31:51,204 --> 01:31:52,972 After that, you will go public 1250 01:31:53,006 --> 01:31:54,607 with the truth about the operation. 1251 01:31:54,641 --> 01:31:56,409 I am the director of the most 1252 01:31:56,443 --> 01:31:59,579 powerful organization in the world. 1253 01:31:59,612 --> 01:32:02,449 I will not bargain with you. 1254 01:32:02,482 --> 01:32:04,351 Then call it coercion. 1255 01:32:04,384 --> 01:32:07,420 If I'm not being convincing enough, there are other ways. 1256 01:32:23,136 --> 01:32:24,270 Ahh! 1257 01:32:33,113 --> 01:32:35,982 Fine. We'll do it your way. 1258 01:32:36,015 --> 01:32:37,484 I'll clean your record. 1259 01:32:37,517 --> 01:32:41,221 But there is no chance in hell I am admitting to anything, 1260 01:32:41,254 --> 01:32:45,458 and if I hear a whisper of Operation Unity in the press, 1261 01:32:45,492 --> 01:32:48,895 you'll be indicted before the day is over. 1262 01:32:50,630 --> 01:32:55,135 That was the last threat you will ever make to me. 1263 01:32:55,168 --> 01:32:57,470 You wanna put a bullet in your old friend? 1264 01:32:59,506 --> 01:33:01,541 Go ahead. 1265 01:33:01,574 --> 01:33:04,043 You'd be doing me a favor. 1266 01:33:05,011 --> 01:33:06,479 Please, do it. 1267 01:33:08,248 --> 01:33:09,582 Do it! 1268 01:33:14,287 --> 01:33:15,288 No. 1269 01:33:15,321 --> 01:33:17,123 You're not getting off that easy. 1270 01:33:17,157 --> 01:33:19,058 The truth needs to be told. 1271 01:33:19,092 --> 01:33:21,995 And you're gonna be the one to tell it. 1272 01:33:22,028 --> 01:33:25,932 But first, you tell me. Where's my family? 1273 01:33:57,764 --> 01:33:59,365 There she is! 1274 01:33:59,399 --> 01:34:00,533 Grandpa! 1275 01:34:00,567 --> 01:34:03,336 Hey, come here to me. 1276 01:34:03,369 --> 01:34:05,472 You don't need to worry, nobody's out there. 1277 01:34:05,505 --> 01:34:07,173 I've already checked. 1278 01:34:07,207 --> 01:34:09,209 Good, and there probably never will be. 1279 01:34:09,242 --> 01:34:11,277 That's just how my brain is wired. 1280 01:34:11,311 --> 01:34:12,445 I know. 1281 01:34:12,479 --> 01:34:13,713 I missed you. 1282 01:34:13,746 --> 01:34:15,381 - Hi, dad. - Hey, sweetheart. 1283 01:34:15,415 --> 01:34:16,683 Everything okay? 1284 01:34:16,716 --> 01:34:18,485 Just never thought we'd be in Witness Protection. 1285 01:34:18,518 --> 01:34:20,653 - Sorry about all that. - It's alright. We're fine. 1286 01:34:20,687 --> 01:34:23,323 I'm just sorry about everything that you've been through. 1287 01:34:23,356 --> 01:34:25,425 - Is everything okay with you? - Couldn't be better. 1288 01:34:26,192 --> 01:34:29,095 - Anybody wanna go home? - I do! 1289 01:34:29,128 --> 01:34:31,064 - I do! - Me, too. 1290 01:34:32,732 --> 01:34:35,502 "Robinson was indicted after admitting to the existence 1291 01:34:35,535 --> 01:34:37,237 of the morally reprehensible program 1292 01:34:37,270 --> 01:34:39,506 he dubbed Operation Unity. 1293 01:34:39,539 --> 01:34:42,175 He remains behind bars, awaiting trial." 1294 01:34:42,208 --> 01:34:43,676 Look at these comments. 1295 01:34:43,710 --> 01:34:45,645 "Explosive." 1296 01:34:45,678 --> 01:34:48,214 "The News Cycle at its finest." 1297 01:34:48,248 --> 01:34:49,349 Don't forget this one. 1298 01:34:49,382 --> 01:34:51,284 "Award-worthy reporting." 1299 01:34:52,252 --> 01:34:54,020 I'm proud of you, Mira. 1300 01:34:59,860 --> 01:35:01,261 I saw it. 1301 01:35:01,294 --> 01:35:03,429 Well, what do you think? 1302 01:35:03,463 --> 01:35:06,834 Very thorough. I, uh... 1303 01:35:06,867 --> 01:35:11,271 I was surprised you didn't mention my Vietnam mishap. 1304 01:35:11,304 --> 01:35:12,672 No use for you being on trial 1305 01:35:12,705 --> 01:35:15,241 for something you did when you were a kid. 1306 01:35:21,581 --> 01:35:23,416 Article's good. 1307 01:35:23,449 --> 01:35:24,584 Thank you. 1308 01:35:24,617 --> 01:35:27,520 For... everything. 1309 01:35:27,554 --> 01:35:29,822 I couldn't have done it without you. 1310 01:35:29,857 --> 01:35:34,661 And I wouldn't have done it without you, so... thank you. 1311 01:35:35,863 --> 01:35:37,430 You're welcome. 1312 01:35:37,463 --> 01:35:39,432 Take care, Mira. 1313 01:35:39,465 --> 01:35:40,633 You too. 1314 01:35:43,837 --> 01:35:46,439 Ah, a little help, please. 1315 01:35:47,540 --> 01:35:50,076 Run, run, run! Keep running! 1316 01:35:50,911 --> 01:35:52,745 Go! That's a girl. 1317 01:35:52,779 --> 01:35:54,480 That's it, keep going. 1318 01:35:54,514 --> 01:35:57,684 - Go, go, go, go, go! - It's flying! It's flying! 1319 01:35:57,717 --> 01:35:58,751 Atta girl. 1320 01:35:58,785 --> 01:36:00,119 You're pretty good at that. 1321 01:36:00,153 --> 01:36:03,423 A bit rusty. Go! 1322 01:36:03,456 --> 01:36:05,859 You sure you don't wanna hang out with us this weekend? 1323 01:36:05,893 --> 01:36:07,427 I'm good. 1324 01:36:08,728 --> 01:36:10,163 I have a date. 1325 01:36:10,196 --> 01:36:12,298 - Good for you. - Yeah, we'll see. 1326 01:36:12,332 --> 01:36:14,233 But if you or Natalie need anything, just let me know. 1327 01:36:14,267 --> 01:36:15,335 Uh-huh. Will do. 1328 01:36:15,368 --> 01:36:16,736 And don't forget to feed her. 1329 01:36:16,769 --> 01:36:18,237 Make sure she brushes her teeth, get her to school 1330 01:36:18,271 --> 01:36:19,472 on time, Monday morning. 1331 01:36:19,505 --> 01:36:21,842 Food, teeth, school. Consider it done. 1332 01:36:21,875 --> 01:36:23,376 Anything else? 1333 01:36:24,277 --> 01:36:26,479 No shooting guns. 1334 01:36:26,512 --> 01:36:27,647 Uh-huh. 1335 01:36:28,648 --> 01:36:30,249 No guns. 1336 01:36:32,485 --> 01:36:34,287 Where do you stand on explosives? 1337 01:36:54,751 --> 01:36:57,454 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 96082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.