All language subtitles for Bad Luck Banging or Loony Porn (2021)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,083 --> 00:00:20,000 So bad, because I love your cock. 4 00:00:22,875 --> 00:00:24,083 Baby... 5 00:00:27,750 --> 00:00:29,583 A butterfly! 6 00:00:34,750 --> 00:00:36,250 Lick me! 7 00:00:42,000 --> 00:00:45,791 Look how hard I get just from turning on the camera. 8 00:00:48,916 --> 00:00:51,041 I want to suck your dick. 9 00:00:58,750 --> 00:01:01,958 "You'll go no more, lovely butterfly!" 10 00:01:05,916 --> 00:01:08,375 Such a sweet cunt. 11 00:01:10,250 --> 00:01:13,416 Come, I want to suck your cock. 12 00:01:19,500 --> 00:01:21,583 Suck it, my Messalina! 13 00:01:26,708 --> 00:01:30,333 - Emi, are you sleeping? - Yes, leave us alone! 14 00:01:33,708 --> 00:01:37,083 - Take it all in. - Don't forget to fill my prescription. 15 00:01:39,833 --> 00:01:42,291 At the pharmacy! 16 00:01:44,583 --> 00:01:48,625 The little one hasn't sanitised and she's touching her toys! 17 00:01:49,791 --> 00:01:53,958 - Send her to bed, it's late. - Let her play! 18 00:01:55,791 --> 00:01:57,166 Just go. 19 00:01:58,708 --> 00:02:01,750 Don't say I didn't tell you! 20 00:02:06,750 --> 00:02:09,000 I want you to fuck me! 21 00:02:16,250 --> 00:02:20,250 - Shit, get back up! - Let me suck it again. 22 00:02:20,833 --> 00:02:22,791 It will get hard in my cunt. 23 00:02:29,958 --> 00:02:31,958 Get the fuck in! 24 00:02:39,625 --> 00:02:42,041 Fuck me, don't play around! 25 00:02:42,250 --> 00:02:45,125 - Your ass is killing me. - Like that. 26 00:02:49,416 --> 00:02:51,708 Harder! 27 00:02:52,416 --> 00:02:54,583 I love it when you fuck me. 28 00:02:56,000 --> 00:02:57,416 I adore you! 29 00:02:58,708 --> 00:03:01,166 I'm your slut! Harder! 30 00:03:03,625 --> 00:03:05,000 Fuck me! 31 00:03:10,375 --> 00:03:12,791 Come inside, shoot it all in! 32 00:03:27,000 --> 00:03:29,875 BAD LUCK BANGING OR LOONY PORN 33 00:03:30,083 --> 00:03:32,166 a sketch for a popular film 34 00:03:32,541 --> 00:03:37,125 "No one understands that the world is sinking on the ocean of Time" 35 00:03:37,500 --> 00:03:40,500 "that is so very deep and infested" 36 00:03:40,791 --> 00:03:44,250 "with those huge crocodiles called decrepitude and death." 37 00:03:45,500 --> 00:03:52,833 Part I One-way street 38 00:04:29,333 --> 00:04:32,791 I'm done with the "We will never forget you". 39 00:04:33,708 --> 00:04:35,583 So arrogant. 40 00:04:36,000 --> 00:04:39,708 - What else, then? - No idea. 41 00:04:40,666 --> 00:04:44,416 How about "We'll try to never forget you"? 42 00:04:44,625 --> 00:04:46,750 Or at least "sometimes". 43 00:04:48,916 --> 00:04:51,708 We had an apprentice last year. 44 00:04:52,375 --> 00:04:55,333 - That idiot? - Yes. He took an order. 45 00:04:55,708 --> 00:05:02,000 A wreath with a ribbon reading "Rest in peace" on both sides. 46 00:05:04,041 --> 00:05:09,041 So he wrote on it: "Rest in peace on both sides"! 47 00:05:13,500 --> 00:05:16,208 - How much? - 20 lei. 48 00:05:20,000 --> 00:05:21,250 Here. 49 00:05:22,083 --> 00:05:24,000 Thanks. 50 00:05:24,208 --> 00:05:26,833 Have a good day! 51 00:07:37,250 --> 00:07:39,541 My Jesus 52 00:10:21,625 --> 00:10:22,833 Hello. 53 00:10:23,000 --> 00:10:25,208 - Mrs. Cănuță? - Yes, she's inside. 54 00:10:25,416 --> 00:10:27,208 Who's that? 55 00:10:27,333 --> 00:10:29,375 - Nice mask. - Thank you. 56 00:10:30,083 --> 00:10:32,041 - Emi! - Hello. 57 00:10:33,291 --> 00:10:35,416 Thank you so much! 58 00:10:36,083 --> 00:10:38,083 - Freckles! - Yes, dear. 59 00:10:38,291 --> 00:10:41,666 - Put these in water. - Over there. 60 00:10:42,750 --> 00:10:44,375 Come on in. 61 00:10:45,541 --> 00:10:47,000 - Hi. - Hello. 62 00:10:49,416 --> 00:10:51,416 Have a seat. 63 00:10:51,833 --> 00:10:53,000 Right. 64 00:10:56,083 --> 00:10:58,041 We were never friends. 65 00:10:58,208 --> 00:11:01,708 The dog was a Secret Service officer. 66 00:11:01,791 --> 00:11:05,791 A Major, higher in rank than his trainer. 67 00:11:08,125 --> 00:11:11,041 It made everyone on set laugh. 68 00:11:12,000 --> 00:11:14,250 - I was afraid to feed him. - Why? 69 00:11:15,333 --> 00:11:19,625 He weighed 42 kilos. I was just a kid. 70 00:11:20,416 --> 00:11:23,125 She doesn't smell that bad. She's your grandma! 71 00:11:24,291 --> 00:11:27,708 - It could be the last time you see her. - Take off your mask! 72 00:11:27,958 --> 00:11:29,958 See if she's alright. 73 00:11:30,250 --> 00:11:32,625 She's throwing up! 74 00:11:35,166 --> 00:11:38,208 - You clean it! - Let all the bad stuff out. 75 00:11:38,416 --> 00:11:41,333 - Good girl. - I should go. 76 00:11:41,541 --> 00:11:44,041 No, let's go to the balcony. 77 00:11:45,541 --> 00:11:48,250 - Freckles, some coffee! - Sure. 78 00:11:53,791 --> 00:11:57,708 She smells terrible, she can't hold it in anymore. 79 00:11:57,958 --> 00:12:01,291 I almost think she would be better off... 80 00:12:02,000 --> 00:12:04,833 I wanted to talk about the meeting. 81 00:12:05,125 --> 00:12:10,041 It's out of my hands. The parents called the meeting. 82 00:12:10,708 --> 00:12:13,666 The ladies are served! Freckled coffee! 83 00:12:13,916 --> 00:12:16,375 - How sweet. - Thank you. 84 00:12:16,500 --> 00:12:19,833 They got meeting-crazy, despite the social distancing rules. 85 00:12:20,000 --> 00:12:23,625 - Once they get a stupid idea — - That's just it. 86 00:12:23,708 --> 00:12:29,208 The more idiotic an opinion, the more important it is. 87 00:12:29,500 --> 00:12:33,625 Tight shoes hurt more than good ones. 88 00:12:35,083 --> 00:12:36,916 I wanted to — 89 00:12:37,166 --> 00:12:40,000 — to say the video has been taken down. 90 00:12:40,125 --> 00:12:42,791 - I didn't upload it. - I know. 91 00:12:42,916 --> 00:12:47,333 Can you prove it was uploaded by the guys at the repair shop? 92 00:12:47,666 --> 00:12:50,291 The IT people are notorious wankers. 93 00:12:50,500 --> 00:12:54,875 I knew you wouldn't expose yourself on the Internet. 94 00:12:56,833 --> 00:12:59,000 I can't prove it. 95 00:13:00,416 --> 00:13:02,666 Actually, Eugen uploaded it. 96 00:13:02,750 --> 00:13:05,208 Eugen? What got into him? 97 00:13:05,375 --> 00:13:07,708 I gave him hell for it, but... 98 00:13:08,000 --> 00:13:09,291 Coffee? 99 00:13:10,500 --> 00:13:13,708 We'll discuss it, see what happens next. 100 00:13:14,375 --> 00:13:19,208 I think it's good to explain things to the parents. 101 00:13:19,708 --> 00:13:23,500 We don't want a scandal or media hubbub. 102 00:14:21,416 --> 00:14:23,375 Eat my cunt! 103 00:14:39,333 --> 00:14:45,333 - I think Ladybug is real. - Bumblebee is even more real! 104 00:14:46,083 --> 00:14:49,708 - How do you know? - Anca told me so. 105 00:14:49,833 --> 00:14:52,791 Bye-bye, Mall! We'll come again! 106 00:14:54,541 --> 00:14:56,291 Anca told me so. 107 00:15:50,708 --> 00:15:52,750 Fuck off! 108 00:16:00,333 --> 00:16:02,375 Is she asleep yet? 109 00:16:07,375 --> 00:16:10,333 I told you I have a parent-teacher meeting. 110 00:16:10,625 --> 00:16:12,625 I don't know. 111 00:16:14,666 --> 00:16:17,041 Tell her I'm buying her a toy. 112 00:16:19,125 --> 00:16:21,750 Eugen will pick her up later. 113 00:16:25,750 --> 00:16:27,916 Has she eaten? 114 00:16:29,166 --> 00:16:31,416 Did you keep your mask on? 115 00:16:32,375 --> 00:16:35,791 I asked you to keep your mask on around her. 116 00:16:36,708 --> 00:16:38,416 Spare me. 117 00:16:39,666 --> 00:16:42,000 Has she watched TV? 118 00:16:49,583 --> 00:16:52,291 I'll return something. 119 00:16:53,500 --> 00:16:56,333 - How much is this? - 5,99 lei. 120 00:16:57,916 --> 00:17:01,000 Let me see what I can give up. 121 00:17:02,875 --> 00:17:06,333 Make up your mind, we're all waiting. 122 00:17:06,750 --> 00:17:09,875 I paid with meal tickets and they won't cover it. 123 00:17:10,000 --> 00:17:11,875 We don't care. 124 00:17:12,000 --> 00:17:14,916 Hurry up, it's not our fault. 125 00:17:15,166 --> 00:17:17,125 Is it my fault I'm poor? 126 00:17:17,291 --> 00:17:21,750 You think I'm happy when I can't even afford a beer? 127 00:17:22,166 --> 00:17:24,666 Not all of us are swimming in money. 128 00:17:24,833 --> 00:17:26,666 Seriously! 129 00:17:26,791 --> 00:17:30,541 Then stand aside and go boo-hoo about how poor you are. 130 00:17:30,708 --> 00:17:34,916 - Let me finish. - Will you give me my life back? 131 00:17:35,083 --> 00:17:37,875 Besides, we were six in line, 132 00:17:38,000 --> 00:17:42,041 and you should open a checkout if there's more than four. 133 00:17:42,250 --> 00:17:44,750 And you wear your mask pulled down! 134 00:17:44,875 --> 00:17:46,625 - Leave her alone! - Fuck off. 135 00:17:46,958 --> 00:17:49,583 File a complaint, it's not my fault. 136 00:17:49,666 --> 00:17:53,708 It's never anyone's fault! We're all innocent. 137 00:18:21,541 --> 00:18:25,125 - You're blocking the sidewalk. - I know. 138 00:18:26,708 --> 00:18:29,000 Please park somewhere else. 139 00:18:29,041 --> 00:18:32,000 Five minutes, I'm waiting for someone. 140 00:18:32,833 --> 00:18:35,291 So wait off the sidewalk. 141 00:18:37,708 --> 00:18:40,166 - Or I'll call the police. - Really? 142 00:18:40,875 --> 00:18:43,416 Who will you call if I fuck your mother? 143 00:18:43,583 --> 00:18:47,000 - I'm being polite. - I don't want to be polite! 144 00:18:47,083 --> 00:18:49,833 Suck my cock and write your mum. 145 00:18:51,583 --> 00:18:55,625 Fuck off before I spit in your informer mug. 146 00:18:58,083 --> 00:19:00,416 Go fuck yourself, wanker! 147 00:19:00,958 --> 00:19:02,791 Suck my dick! 148 00:19:03,375 --> 00:19:06,750 You can't even afford a car! Go call the police! 149 00:19:07,208 --> 00:19:09,375 Fuck your broke ass. 150 00:20:17,291 --> 00:20:20,333 Zipper repair 151 00:20:52,041 --> 00:20:55,083 I like it deep 152 00:21:49,500 --> 00:21:50,708 Hello. 153 00:21:52,125 --> 00:21:53,333 What? 154 00:21:55,250 --> 00:21:58,208 Wait, there's an ambulance. 155 00:21:58,333 --> 00:22:00,333 Just a sec, Eugen. 156 00:22:07,333 --> 00:22:08,500 What? 157 00:22:11,875 --> 00:22:15,000 It's online again? You took it down! 158 00:22:17,958 --> 00:22:19,875 On PornHub again? 159 00:22:22,750 --> 00:22:24,541 On a blog? 160 00:22:25,375 --> 00:22:29,583 So someone saved it and reuploaded it? 161 00:22:31,750 --> 00:22:34,000 What can we do? 162 00:22:34,958 --> 00:22:38,416 - Let's call the police. - Fucking jackpot! 163 00:22:38,583 --> 00:22:40,416 Way to go! 164 00:22:43,875 --> 00:22:46,375 Did you contact the blogger? 165 00:22:48,208 --> 00:22:50,666 Let me know if he replies. 166 00:22:51,833 --> 00:22:53,000 What? 167 00:22:55,666 --> 00:22:57,833 Is it the whole film? 168 00:22:58,791 --> 00:23:00,375 All of it? I see. 169 00:23:04,375 --> 00:23:08,041 I told the headmistress you uploaded it. 170 00:23:10,500 --> 00:23:16,583 Just so you cover for me in case someone calls you. 171 00:23:20,333 --> 00:23:22,000 Bye. 172 00:24:16,416 --> 00:24:18,041 Vote our team. 173 00:25:51,125 --> 00:25:56,333 They've been increasing the Intelligence budget 174 00:25:56,750 --> 00:26:00,750 and slashing budgets for Education, Culture, and Health. 175 00:26:00,958 --> 00:26:02,750 True, Mr. Sergiu. 176 00:26:02,958 --> 00:26:07,166 And why won't anyone make a film about those children? 177 00:26:07,541 --> 00:26:10,958 - What children? - The ones in the transplant scandal. 178 00:26:11,083 --> 00:26:13,416 How can a celebrity do that? 179 00:26:13,625 --> 00:26:18,708 Cut in front of dying children on the transplant waiting list? 180 00:26:19,166 --> 00:26:21,833 Who are we to judge? 181 00:26:22,000 --> 00:26:24,750 They let children die so they could live! 182 00:26:24,958 --> 00:26:28,125 Maybe we'd do the same. 183 00:26:28,375 --> 00:26:31,541 - I, for one, wouldn't. - You never know. 184 00:26:32,000 --> 00:26:35,375 When I was little, in my grandma's village — 185 00:26:35,750 --> 00:26:38,333 Mask on your muzzle, please! 186 00:26:39,000 --> 00:26:41,000 A dam broke. 187 00:26:41,291 --> 00:26:45,791 People were running from the rushing water. 188 00:26:46,000 --> 00:26:48,708 No one cared about anyone else. 189 00:26:48,875 --> 00:26:51,041 That's completely different. 190 00:26:51,291 --> 00:26:54,333 In the rush of a flood, you lose your reason. 191 00:26:54,500 --> 00:26:57,083 A transplant gives you time to think. 192 00:26:57,375 --> 00:26:59,625 You think anyone told them 193 00:26:59,666 --> 00:27:02,916 "Here's your kidney, here's the kid who will die"? 194 00:27:03,041 --> 00:27:05,416 They got paid and made the appointment. 195 00:27:05,583 --> 00:27:09,916 "Maestro, come now, we have a compatible kidney." 196 00:27:10,583 --> 00:27:15,833 "I'll stop by my church first to have the priest bless me." 197 00:27:16,083 --> 00:27:18,000 By Antim. 198 00:27:18,250 --> 00:27:19,750 A Xanax, please. 199 00:27:19,875 --> 00:27:23,666 - Prescription? - I just want one pill. 200 00:27:24,000 --> 00:27:27,416 I'm in a stressful situation and I need to calm down. 201 00:27:27,625 --> 00:27:32,250 I'm not allowed to. I can give you something plant-based. 202 00:27:33,375 --> 00:27:38,625 It's scientifically proven incense combats cancer. 203 00:27:39,333 --> 00:27:42,916 And no one got COVID from the Eucharist spoon. 204 00:27:43,000 --> 00:27:46,750 It carries no bacteria, it's a mystery. 205 00:29:05,083 --> 00:29:07,583 Sweet lady! 206 00:29:08,708 --> 00:29:11,666 - I'm here to fill your sails! - Leave me alone! 207 00:29:11,875 --> 00:29:14,166 Please, from a wandering sailor. 208 00:29:14,416 --> 00:29:17,000 Leave me alone, what's wrong with you? 209 00:29:17,166 --> 00:29:19,000 Leave me alone! 210 00:29:37,958 --> 00:29:39,041 Hello. 211 00:29:40,708 --> 00:29:42,958 Can't you ask again? 212 00:29:45,000 --> 00:29:48,416 How did he get the pictures, though? 213 00:29:51,000 --> 00:29:52,333 So how — 214 00:29:52,541 --> 00:29:55,041 "Porn Teacher"? Great. 215 00:29:59,625 --> 00:30:02,750 Do something, they could fire me! 216 00:30:03,166 --> 00:30:05,541 I wasn't yelling, Eugen. 217 00:30:09,708 --> 00:30:12,291 I never said it was your fault. 218 00:30:12,500 --> 00:30:14,333 Don't get paranoid. 219 00:30:16,041 --> 00:30:17,750 Bye. 220 00:30:37,291 --> 00:30:41,291 Edgar Lee Masters' Spoon River Anthology! 221 00:30:41,541 --> 00:30:44,875 - Yes. - So timely for this pandemic. 15 lei. 222 00:30:45,875 --> 00:30:48,000 Do you know Charles Reznikoff? 223 00:30:48,166 --> 00:30:51,666 He has a huge poetry book, Testimony, 224 00:30:51,875 --> 00:30:56,916 a sort of anthology of all the horrors of the late... 225 00:30:57,250 --> 00:30:59,000 ...late 19th century. 226 00:31:00,125 --> 00:31:03,333 Sounds interesting. Can I see it? 227 00:31:03,541 --> 00:31:05,958 No, I don't... have it here. 228 00:31:07,083 --> 00:31:09,041 But if you'd like, we can... 229 00:31:09,583 --> 00:31:11,958 - Tomorrow... - No need, thank you. 230 00:31:12,041 --> 00:31:15,208 - Over a coffee? - No, thanks. 231 00:31:30,583 --> 00:31:32,708 I'm on the fucking crossing! 232 00:31:32,916 --> 00:31:35,791 Fuck off, faggot, I'll run you over! 233 00:31:37,791 --> 00:31:40,583 It's a pedestrian crossing, twerp! 234 00:31:40,875 --> 00:31:44,041 - So run me over! - Fuck off, asshole! 235 00:31:47,916 --> 00:31:50,625 Listen, man. 236 00:31:50,791 --> 00:31:54,958 In '87, a worker spread around 800 anti-Communist manifestos. 237 00:31:55,083 --> 00:31:59,958 Every single one got reported to the Secret Police. 238 00:32:01,708 --> 00:32:05,166 "I think it's metabolic, it's not what she eats." 239 00:32:05,291 --> 00:32:07,750 "Nonsense," said the doctor. 240 00:32:07,875 --> 00:32:12,333 "Have you seen pictures from Yemen or Somalia?" 241 00:32:12,791 --> 00:32:16,916 "Or of the survivors of the camps at Auschwitz or Treblinka?" 242 00:32:17,833 --> 00:32:20,208 "Yes, I saw photos." 243 00:32:20,375 --> 00:32:24,166 "And did you see any fat people there?" 244 00:32:31,708 --> 00:32:35,625 - What's that on your t-shirt? - A kamikaze, a Japanese pilot. 245 00:32:35,791 --> 00:32:38,666 The ones with the suicide missions. 246 00:32:40,250 --> 00:32:43,000 The tokkŠ247 00:32:43,083 --> 00:32:46,166 University students were forced to become kamikaze. 248 00:32:46,291 --> 00:32:49,875 The ones in Sciences could get out of it, 249 00:32:49,958 --> 00:32:53,625 the ones in Humanities were considered disposable. 250 00:32:53,875 --> 00:32:59,166 - So I'd be safe with Economy. - Try Computer Science to be sure. 251 00:36:12,625 --> 00:36:21,666 Part II Short dictionary of anecdotes, signs, and wonders 252 00:36:32,250 --> 00:36:35,125 [23rd of August] 253 00:36:35,375 --> 00:36:38,375 As Romania ended its alliance with Nazi Germany 254 00:36:38,500 --> 00:36:40,791 to join the Allies on August 23rd 1944, 255 00:36:41,333 --> 00:36:43,583 a newspaper prepared two issues. 256 00:36:44,958 --> 00:36:48,916 The headline of one read "Long live Stalin!" 257 00:36:50,041 --> 00:36:53,666 The other one, "Long live Hitler!" 258 00:36:54,750 --> 00:36:57,416 [Aboriginies] 259 00:36:57,916 --> 00:37:02,041 Persons of little worth who burden the soil of newly discovered countries. 260 00:37:03,083 --> 00:37:06,541 They soon cease to burden; 261 00:37:06,958 --> 00:37:11,000 they fertilize. 262 00:37:13,166 --> 00:37:16,166 [Truth] 263 00:37:17,000 --> 00:37:20,291 truth itself stepped / among men, 264 00:37:20,750 --> 00:37:23,833 right into the / metaphor-flurry 265 00:37:26,625 --> 00:37:29,583 [Military] 266 00:37:30,625 --> 00:37:35,541 The Romanian Military was one of the means of repression against civilians: 267 00:37:35,833 --> 00:37:39,291 in the 1848 Revolution, the 1907 Peasants' Revolt, 268 00:37:39,791 --> 00:37:43,250 ethnic and political persecution after World War I, 269 00:37:43,708 --> 00:37:47,416 the extermination of Roma and Jews during World War II, 270 00:37:48,000 --> 00:37:51,583 and the shooting of the first revolutionaries in 1989. 271 00:37:54,208 --> 00:37:57,208 [Blonde jokes] 272 00:37:57,875 --> 00:38:01,333 E.g.: A nudist blonde is surprised by a bull. 273 00:38:09,166 --> 00:38:11,083 After a while, she grows tired and says: 274 00:38:12,666 --> 00:38:14,875 I'd rather have a calf than a heart attack. 275 00:38:14,875 --> 00:38:16,500 [Money] 276 00:38:16,791 --> 00:38:18,583 Money, bitch! 277 00:38:18,958 --> 00:38:21,958 [Bookshelf] 278 00:38:22,375 --> 00:38:28,333 Out of the libraries Emerge the butchers 279 00:38:31,791 --> 00:38:34,791 [The Romanian Orthodox Church] 280 00:38:35,083 --> 00:38:37,791 Close to all dictatorships, 281 00:38:38,250 --> 00:38:41,833 the Church is one of the most trusted institutions. 282 00:38:42,291 --> 00:38:46,916 In 1989, when revolutionaries sought shelter from Army bullets, 283 00:38:47,333 --> 00:38:50,791 the Cathedral kept its doors closed. 284 00:38:52,416 --> 00:38:56,791 O Holy Fascist Youth, Hearts of steel, souls like lilies, 285 00:38:57,125 --> 00:39:04,875 Unstoppable spring rush, Eyes like Carpathian lakes. 286 00:39:05,291 --> 00:39:12,875 Our arms fiercely raise ever higher Cornerstones for eternal altars, 287 00:39:13,333 --> 00:39:20,833 Made of stone, sea and fire And the blood of our Dacian ancestors. 288 00:39:21,625 --> 00:39:27,541 The Guard and the Captain turn us into iron hawks, 289 00:39:29,125 --> 00:39:34,375 The Guard, the Captain, and the Divine Archangel. 290 00:39:34,958 --> 00:39:39,916 [House of the People] 291 00:40:20,791 --> 00:40:23,791 [Ceaușescu] 292 00:40:24,541 --> 00:40:29,750 Dictator of Romania since 1965, executed in the 1989 Revolution. 293 00:40:30,250 --> 00:40:33,625 Back in 5 minutes 294 00:40:35,541 --> 00:40:39,083 [Cinema] 295 00:40:39,541 --> 00:40:44,333 We have learned in school the story of the Gorgon Medusa 296 00:40:44,750 --> 00:40:48,750 whose face was so horrible that the sheer sight of it 297 00:40:48,916 --> 00:40:51,083 turned man and beasts into stone. 298 00:40:52,583 --> 00:40:56,666 When Athena instigated Perseus to slay the monster, 299 00:40:57,250 --> 00:40:59,791 she warned him never to look at its face 300 00:40:59,875 --> 00:41:03,083 but only at its mirror reflection in the polished shield. 301 00:41:04,500 --> 00:41:08,416 Following her advice Perseus cut off Medusa's head. 302 00:41:09,583 --> 00:41:13,000 The moral is that we do not, and cannot, see actual horrors 303 00:41:13,500 --> 00:41:16,625 because they paralyze us with blinding fear; 304 00:41:16,958 --> 00:41:20,000 and that we shall know what they look like 305 00:41:20,333 --> 00:41:23,291 only by watching images which reproduce their appearance. 306 00:41:24,666 --> 00:41:29,333 The cinema screen is Athena's polished shield. 307 00:41:34,583 --> 00:41:37,958 [Competition] 308 00:41:38,125 --> 00:41:42,708 The Shah of Persia, visiting England, declined the invitation to a horse race 309 00:41:43,000 --> 00:41:48,291 saying he knew very well that one horse runs faster than another. 310 00:41:49,583 --> 00:41:52,583 [Children] 311 00:41:53,833 --> 00:41:58,958 Political prisoners of their parents. 312 00:42:00,833 --> 00:42:07,291 ...And let us go to war, children! 313 00:42:41,291 --> 00:42:44,291 [Kitchen] 314 00:42:44,916 --> 00:42:50,041 As in "Women belong in the kitchen". 315 00:42:52,291 --> 00:42:55,333 [Christmas] 316 00:42:55,666 --> 00:42:59,833 The Einsatzkommando IIB, located in Simferopol, Russia, 317 00:43:00,291 --> 00:43:04,500 is ordered to kill 3.000 Jews and Roma before Christmas. 318 00:43:05,000 --> 00:43:08,833 The order is executed with great speed, 319 00:43:09,500 --> 00:43:15,083 to allow the troops to celebrate Christ's birth. 320 00:43:18,541 --> 00:43:23,625 [Culture] 321 00:43:25,041 --> 00:43:28,375 A citizen: "Shame on you! You call this culture?" 322 00:43:28,708 --> 00:43:31,750 "No wonder the education system is a mess." 323 00:43:32,166 --> 00:43:35,583 "Out of taxpayers' money?!" 324 00:43:36,041 --> 00:43:40,333 "Degenerates!" 325 00:43:43,666 --> 00:43:45,416 [Luxury] 326 00:43:45,708 --> 00:43:50,416 Is this natural? I hope you don't sell fakes. 327 00:43:50,625 --> 00:43:53,583 Natural, of course. Arctic fox. 328 00:43:54,666 --> 00:43:57,291 [Teeth] 329 00:43:58,083 --> 00:44:03,833 A Romanian worker in Italy extracted two of his own teeth as he couldn't afford the dentist 330 00:44:04,291 --> 00:44:07,875 and died of blood poisoning. 331 00:44:08,708 --> 00:44:12,416 [Social distancing] 332 00:44:12,500 --> 00:44:16,625 During the 2020 COVID-19 pandemic: 1,5 metres. 333 00:44:20,625 --> 00:44:23,125 Doing the Crisis Dance! 334 00:44:23,583 --> 00:44:26,250 State of Emergency! 335 00:44:36,666 --> 00:44:38,541 Keep your distance! 336 00:44:38,750 --> 00:44:40,541 [Efficiency] 337 00:44:40,791 --> 00:44:44,166 Funeral Home 338 00:44:47,916 --> 00:44:51,708 Emergency Hospital 339 00:44:53,541 --> 00:44:56,750 [Eminescu] 340 00:44:57,083 --> 00:44:59,625 Our national poet, the unmatched poet, 341 00:44:59,916 --> 00:45:03,083 our Morning Star, the complete man of Romanian culture, 342 00:45:03,333 --> 00:45:06,083 the last great Romantic, our better conscience, 343 00:45:06,250 --> 00:45:09,375 the absolute Romanian, a lyrical summation of voivodes. 344 00:45:13,125 --> 00:45:15,500 [Family] 345 00:45:15,833 --> 00:45:22,916 6 in 10 Romanian children are subject to family violence. 346 00:45:25,333 --> 00:45:28,291 [Page 5 Girl] 347 00:45:28,541 --> 00:45:32,583 A popular daily used to publish photos with this title. 348 00:45:43,833 --> 00:45:47,416 [Fiction] 349 00:45:48,000 --> 00:45:52,416 I prefer, where truth is important, to write fiction. 350 00:45:54,916 --> 00:45:58,791 [Folklore] 351 00:45:58,875 --> 00:46:05,083 "Testimonies of a people's imbecility" is how Caragiale defined folklore. 352 00:46:05,250 --> 00:46:08,916 Housewives make homes thrive 353 00:46:10,166 --> 00:46:14,416 [Tastes] 354 00:46:19,333 --> 00:46:23,250 [Global warming] 355 00:46:32,875 --> 00:46:34,875 Look at that! 356 00:46:35,083 --> 00:46:37,625 It's coming from Păuleasca! 357 00:46:40,875 --> 00:46:42,791 Waves! 358 00:46:42,916 --> 00:46:45,708 [Unconscious] 359 00:46:46,500 --> 00:46:48,750 Psychoanalysis in Germany. 360 00:46:49,291 --> 00:46:52,000 An elderly gentleman cannot move his right arm. 361 00:46:52,333 --> 00:46:55,333 No physical infirmity shows in the tests. 362 00:46:55,791 --> 00:47:00,041 The therapy is going nowhere. 363 00:47:00,666 --> 00:47:03,541 Confused, the psychoanalyst has a great idea: 364 00:47:03,791 --> 00:47:06,166 He cries out "Heil Hitler!" 365 00:47:06,833 --> 00:47:11,208 The man's right arm shoots out in a perfect Nazi salute. 366 00:47:13,791 --> 00:47:17,041 [Intellectual] Illiterate bitch, let intellectuals speak! 367 00:47:17,875 --> 00:47:20,000 Take notes! 368 00:47:20,333 --> 00:47:23,458 [Intimacy] 369 00:47:25,666 --> 00:47:28,875 The Neuralink company will test 370 00:47:29,375 --> 00:47:34,000 a mind-reading brain implant on humans. 371 00:47:34,791 --> 00:47:37,625 [History] 372 00:47:38,250 --> 00:47:42,166 History and life, unlike novels and stories, 373 00:47:43,583 --> 00:47:50,166 do not teach a lesson of superficial joie de vivre, even to the happily constituted spirit and senses. 374 00:47:51,208 --> 00:47:56,291 The contemplation of history is more likely to inspire, if not contempt for humanity, 375 00:47:56,875 --> 00:48:01,375 then a sombre vision of the world. 376 00:48:09,750 --> 00:48:12,750 [Jesus] 377 00:48:13,000 --> 00:48:16,833 "Jesus was not merely the son of God," 378 00:48:17,166 --> 00:48:21,083 "he also came from a good family - on his mother's side," 379 00:48:21,666 --> 00:48:25,916 said Monsignor de Quelen. 380 00:48:26,041 --> 00:48:29,666 [Love] 381 00:48:29,875 --> 00:48:35,041 "I find it ridiculous for an intelligent man to suffer for such a woman," 382 00:48:35,875 --> 00:48:40,750 "who, apart from being uninteresting, is reportedly quite stupid," 383 00:48:41,583 --> 00:48:44,750 she added, with the wisdom of those not in love, 384 00:48:45,375 --> 00:48:52,666 who think intelligent men should only suffer for women worth their while. 385 00:48:53,416 --> 00:49:00,416 It is like being surprised you suffer from cholera, though its bacterium is so tiny. 386 00:49:03,125 --> 00:49:07,250 [Justification] Pig was given to us for food. 387 00:49:07,416 --> 00:49:11,000 Everything has a God-given purpose. 388 00:49:11,541 --> 00:49:14,083 And pig is meant for us to eat. 389 00:49:14,208 --> 00:49:16,083 - You understand, dear? - Yes. 390 00:49:16,375 --> 00:49:19,291 [Mathematics] 391 00:49:19,875 --> 00:49:25,125 Mathematics is the consequence of what there would be 392 00:49:25,875 --> 00:49:30,250 if there could be anything at all. 393 00:49:32,708 --> 00:49:36,708 [Metaphor] 394 00:49:44,166 --> 00:49:46,041 [Montage] 395 00:49:59,375 --> 00:50:02,541 [Blowjob] 396 00:50:02,625 --> 00:50:07,166 Most looked-up word in the Online Dictionary. 397 00:50:07,625 --> 00:50:11,166 The second is "empathy". 398 00:50:11,416 --> 00:50:14,083 Nature 399 00:50:14,958 --> 00:50:18,041 Alexandre Blok, journal entry, April 15, 1912: 400 00:50:18,875 --> 00:50:23,000 "Yesterday, I took great joy in the wreck of the Titanic:" 401 00:50:24,083 --> 00:50:27,791 "So there is still an Ocean." 402 00:50:37,416 --> 00:50:39,208 [Footnote] 403 00:50:39,750 --> 00:50:46,250 A splendid idea: a woman's true beauty lies in her man. 404 00:50:46,958 --> 00:50:49,291 [City] 405 00:50:50,291 --> 00:50:53,833 The artist seeks eternal truth, ignoring the eternity around him. 406 00:50:54,958 --> 00:50:59,750 He admires a Babylonian temple column and scorns the factory chimney. 407 00:51:00,666 --> 00:51:03,666 How are their lines any different? 408 00:51:04,916 --> 00:51:10,000 When the era of coal-powered industry is over, we will admire the remnants of chimneys 409 00:51:10,708 --> 00:51:16,000 as today we admire the remains of temple columns. 410 00:51:17,666 --> 00:51:21,625 To walk out your front door as if you've just arrived from far away; 411 00:51:22,291 --> 00:51:26,291 to discover the world in which you already live; 412 00:51:26,708 --> 00:51:31,250 to begin the day as if you've just gotten off the boat from Singapore 413 00:51:31,750 --> 00:51:37,125 and have never seen your own doormat. 414 00:51:39,583 --> 00:51:40,833 [Patriotism] 415 00:51:40,916 --> 00:51:46,500 A lady, fined in Vienna for beating her poor Gypsy maid, 416 00:51:46,916 --> 00:51:49,583 immediately upon returning to Romania, 417 00:51:50,000 --> 00:51:54,000 saluted her homeland by applying two slaps to poor Oprica, saying: 418 00:51:54,625 --> 00:52:01,916 "O country of freedom, where I can beat people when I so wish!" 419 00:52:03,875 --> 00:52:09,416 [Penguin] I'm the Penguin, I wanna push it to you! 420 00:52:09,708 --> 00:52:12,000 This dance is perverse, everyone knows, 421 00:52:12,375 --> 00:52:15,375 Just an excuse for me To touch the lady. 422 00:52:15,625 --> 00:52:20,291 Look at that damn slut, I know you want me to push it to you. 423 00:52:21,125 --> 00:52:25,916 You got no teeth and no style, But you want me to push it to you. 424 00:52:26,166 --> 00:52:29,916 [Cunt] A synecdoche, in expressions such as: 425 00:52:30,708 --> 00:52:32,541 "stupid cunt". 426 00:52:34,625 --> 00:52:38,166 [Political] 427 00:52:38,958 --> 00:52:42,791 H. Broch states political indifference is closely related to moral decay, 428 00:52:43,708 --> 00:52:48,291 in that people who are politically innocent are morally suspect, 429 00:52:49,208 --> 00:52:54,166 and that the Germans never felt responsible for Hitler's coming to power, 430 00:52:55,125 --> 00:52:57,666 because they saw themselves as apolitical. 431 00:53:01,416 --> 00:53:06,541 [Pornography] 432 00:53:06,541 --> 00:53:11,208 Parrhasios is considered the creator of pornographia, around 410 BC. 433 00:53:11,666 --> 00:53:15,208 Literally, pornographia means "portrait of a prostitute". 434 00:53:15,625 --> 00:53:20,375 Parrhasios was in love with a prostitute, Theodotea, and painted her naked. 435 00:53:23,291 --> 00:53:24,750 [Close-up] 436 00:53:25,791 --> 00:53:29,000 When Pasolini made The Gospel According to St. Matthew, 437 00:53:29,583 --> 00:53:32,791 he declared that for the roles of priests and Pharisees 438 00:53:32,916 --> 00:53:35,666 he picked "slow-witted, Fascist-like faces" 439 00:53:36,541 --> 00:53:42,000 They were actually members of the Communist Party or labour unions. 440 00:53:45,375 --> 00:53:49,291 [Gaze] 441 00:53:59,500 --> 00:54:02,041 [Cock] 442 00:54:02,041 --> 00:54:06,250 We have embodied the historical structures of the masculine order 443 00:54:06,791 --> 00:54:10,583 in the form of unconscious schemes of perception and appreciation. 444 00:54:10,708 --> 00:54:12,916 [Fist] 445 00:54:14,541 --> 00:54:19,500 If our Lord had possessed a couple of fists like yours, 446 00:54:20,541 --> 00:54:25,500 He would never have died on the cross. 447 00:54:27,833 --> 00:54:30,833 [Power] 448 00:54:34,541 --> 00:54:39,041 [Racism] A bus driver, formerly a policeman, 449 00:54:39,166 --> 00:54:43,083 refuses taking a Roma woman because of her ethnicity. 450 00:54:47,625 --> 00:54:51,083 [War] 451 00:54:51,333 --> 00:54:54,125 War Magazine 452 00:55:03,958 --> 00:55:07,416 [Realism] 453 00:55:09,375 --> 00:55:13,125 Isaac Babel imagined 454 00:55:14,166 --> 00:55:19,500 an International of Good Men. 455 00:55:21,833 --> 00:55:23,208 [Respect] 456 00:55:23,375 --> 00:55:26,166 A Chief of Police has stated 457 00:55:26,583 --> 00:55:31,208 that women beaten by their husbands shouldn't call the police at night, 458 00:55:32,416 --> 00:55:37,375 but wait until morning. 459 00:55:39,541 --> 00:55:42,208 [French Revolution] 460 00:55:50,291 --> 00:55:58,041 [Romanian Revolution] 461 00:56:03,916 --> 00:56:06,208 [Robot] 462 00:56:06,875 --> 00:56:10,625 An officer who fought in the Middle East 463 00:56:10,916 --> 00:56:13,250 is concerned that robotic warfare 464 00:56:13,916 --> 00:56:19,583 will remove human empathy from armed conflict. 465 00:56:33,250 --> 00:56:34,666 [Ruin] 466 00:56:35,000 --> 00:56:38,000 A good building always makes 467 00:56:38,708 --> 00:56:42,041 a beautiful ruin. 468 00:56:44,541 --> 00:56:49,250 [Salary] 469 00:56:53,625 --> 00:56:59,583 Either you go home at 4:10 without your salaries, 470 00:57:03,416 --> 00:57:08,000 or you wait until 6 — 471 00:57:19,291 --> 00:57:21,416 He says it for the last time. 472 00:57:24,791 --> 00:57:27,333 He's had enough of your reactions. 473 00:57:33,000 --> 00:57:34,916 He won't take that from you. 474 00:57:36,791 --> 00:57:39,000 If you don't like that, leave. 475 00:57:40,791 --> 00:57:42,666 We're not animals! 476 00:57:44,708 --> 00:57:46,958 You're the one who booed! 477 00:57:50,625 --> 00:57:52,125 I didn't boo. 478 00:57:56,708 --> 00:57:59,916 He invites you to leave. 479 00:58:01,583 --> 00:58:03,666 [Change] 480 00:58:04,583 --> 00:58:08,333 An American accused of killing his two flatmates 481 00:58:08,791 --> 00:58:12,958 told the police he had shared their Neo-Nazi views 482 00:58:14,791 --> 00:58:18,875 before converting to Islam. 483 00:58:19,500 --> 00:58:24,125 Then he killed them for disrespecting his faith. 484 00:58:28,416 --> 00:58:32,333 [Selfie] 485 00:58:36,125 --> 00:58:39,625 [Feeling] 486 00:58:39,791 --> 00:58:44,708 Why this certainty that the heart is ethically superior to the brain? 487 00:58:45,708 --> 00:58:49,916 Are not vile acts committed as often with the heart's help as without it? 488 00:58:50,708 --> 00:58:55,625 Will we ever be done with this imbecile sentimental Inquisition, 489 00:58:56,291 --> 00:59:00,416 the heart's Reign of Terror? 490 00:59:04,750 --> 00:59:07,666 [School play] Lord, hear my prayer! 491 00:59:07,916 --> 00:59:09,958 I bow to you! 492 00:59:10,125 --> 00:59:13,166 Give me strength, I will now come to You. 493 00:59:16,708 --> 00:59:18,666 [Sidewalk] 494 00:59:19,000 --> 00:59:23,250 The pedestrians' sidewalk goes along the roadway. 495 00:59:24,916 --> 00:59:30,916 Thus, city dwellers constantly have before their eyes 496 00:59:31,375 --> 00:59:34,750 the picture of their competitor, overtaking them in a car. 497 00:59:35,208 --> 00:59:41,958 Sidewalks were created in the interest of those with carriages or horses. 498 00:59:45,750 --> 00:59:48,750 [Vanity] 499 00:59:49,166 --> 00:59:53,916 Someone published a 1.500-page book: 500 00:59:54,541 --> 00:59:57,916 his correspondence with Einstein and Pope Pius XII. 501 00:59:58,416 --> 01:00:01,583 It only contains his letters to the two, 502 01:00:02,041 --> 01:00:05,041 since neither ever wrote back. 503 01:00:08,708 --> 01:00:12,166 [Live cam] 504 01:00:28,791 --> 01:00:30,875 [Future] 505 01:00:31,250 --> 01:00:34,750 99% of all the species that ever lived 506 01:00:36,083 --> 01:00:40,708 are now extinct. 507 01:00:45,375 --> 01:00:46,833 [Rape] 508 01:00:47,958 --> 01:00:53,250 55% of responders say rape is justified in certain situations, 509 01:00:54,166 --> 01:00:57,583 such as under the influence of alcohol or drugs, 510 01:00:58,000 --> 01:01:01,333 if the victim dresses provocatively, 511 01:01:01,875 --> 01:01:07,166 or if they agreed to come to someone's home. 512 01:01:09,750 --> 01:01:11,500 [Sale and purchase] 513 01:01:11,791 --> 01:01:14,250 The man who buys and sells reveals 514 01:01:14,375 --> 01:01:18,333 something about himself more direct and less composed 515 01:01:18,791 --> 01:01:23,791 than the man who discourses and battles. 516 01:01:32,000 --> 01:01:39,250 Christ is risen from the dead... 517 01:01:41,666 --> 01:01:43,541 [Zen] 518 01:01:44,625 --> 01:01:48,291 A true poet must be at the same time tragical and comical; 519 01:01:49,375 --> 01:01:55,833 human life must be seen as both tragedy and comedy. 520 01:02:11,291 --> 01:02:25,166 Part III Praxis and innuendos (sitcom) 521 01:02:31,375 --> 01:02:33,083 Magnum. 522 01:02:35,250 --> 01:02:36,958 35. 523 01:02:37,166 --> 01:02:38,958 A lizard! 524 01:02:39,250 --> 01:02:41,375 I should be resuscitating you. 525 01:02:41,958 --> 01:02:43,541 Fingerprint! 526 01:02:58,500 --> 01:03:00,833 Suck all of us! 527 01:03:17,083 --> 01:03:19,041 - Good evening, Emi. - Hello. 528 01:03:19,291 --> 01:03:21,041 Please sanitise. 529 01:03:26,291 --> 01:03:28,291 Please take the teacher's desk. 530 01:03:28,541 --> 01:03:31,250 No! She no longer has the right! 531 01:03:31,416 --> 01:03:34,083 She defiles this school! 532 01:03:34,291 --> 01:03:37,250 The nerve on her, standing there so nonchalantly! 533 01:03:37,500 --> 01:03:38,708 Please! 534 01:03:39,250 --> 01:03:43,625 We have agreed to have a calm, rational conversation. 535 01:03:45,250 --> 01:03:46,833 - Please, sit. - But... 536 01:03:47,583 --> 01:03:48,833 Right. 537 01:03:48,958 --> 01:03:52,375 We have gathered here, despite the pandemic, 538 01:03:52,708 --> 01:03:56,833 in our ospedale degli innocenti, as we call it, 539 01:03:57,083 --> 01:04:03,708 because you wanted to discuss a situation unusual for our prestigious school. 540 01:04:05,333 --> 01:04:07,250 I hope we reach an agreement. 541 01:04:09,833 --> 01:04:14,958 Mrs. Emilia Cilibiu is, as we know, a teacher who has yielded great results, 542 01:04:15,375 --> 01:04:18,000 sending pupils to History competitions. 543 01:04:18,125 --> 01:04:20,791 It would be regrettable — 544 01:04:20,958 --> 01:04:22,541 Mrs. Cănuță, if I may! 545 01:04:23,541 --> 01:04:28,708 I have my tablet. Let's all see the video. 546 01:04:29,166 --> 01:04:32,250 So that everyone knows what we're talking about. 547 01:04:32,666 --> 01:04:36,583 - And take informed decisions. - But it's gone from PornHub. 548 01:04:36,833 --> 01:04:40,708 I have it downloaded. I figured they'd pull it down. 549 01:04:40,916 --> 01:04:43,958 We all know what this is about. 550 01:04:44,166 --> 01:04:47,750 I couldn't watch it, I was on shift. 551 01:04:53,958 --> 01:04:55,833 Such a nice kitty. 552 01:05:00,791 --> 01:05:02,041 Baby... 553 01:05:04,250 --> 01:05:06,041 I want to suck your cock. 554 01:05:07,291 --> 01:05:09,932 So bad, I love your cock. 555 01:05:10,041 --> 01:05:12,765 Keep social distancing! 556 01:05:13,208 --> 01:05:16,333 What, like they're keeping it? 557 01:05:19,666 --> 01:05:21,291 A butterfly. 558 01:05:26,541 --> 01:05:28,291 Lick me. 559 01:05:35,541 --> 01:05:39,000 Look how hard I get just from turning on the camera. 560 01:05:40,916 --> 01:05:42,250 I want to suck your dick. 561 01:05:42,375 --> 01:05:44,583 Phones off during the screening! 562 01:05:50,583 --> 01:05:54,250 "You'll go no more, lovely butterfly!" 563 01:05:57,916 --> 01:05:59,708 Such a sweet cunt. 564 01:06:03,666 --> 01:06:05,875 Come, I want to suck your cock. 565 01:06:08,750 --> 01:06:11,875 - An oral exam! - "Oral B, no cavities!" 566 01:06:17,791 --> 01:06:19,333 Mr. Otopeanu! 567 01:06:19,625 --> 01:06:21,333 Your mask, please. 568 01:06:21,541 --> 01:06:23,958 The muzzle of slaves! What do you want? 569 01:06:24,125 --> 01:06:25,958 Shove off! 570 01:06:26,416 --> 01:06:31,958 We're letting a dirty Arab enslave us with his pandemic dictatorship 571 01:06:32,375 --> 01:06:35,125 and inject fear in the man of today. 572 01:06:35,291 --> 01:06:36,416 Sheeple! 573 01:06:36,666 --> 01:06:38,000 Mr. Otopeanu is right! 574 01:06:38,125 --> 01:06:42,166 We lived under Communism, we know what dictatorship is. 575 01:06:42,291 --> 01:06:43,791 True. 576 01:06:45,666 --> 01:06:48,291 God, I can't watch! 577 01:06:49,000 --> 01:06:50,916 I'm about to throw up! 578 01:06:51,583 --> 01:06:53,125 Please stop. 579 01:06:53,291 --> 01:06:57,333 No, we must see this to the happy end. It's revolting! 580 01:06:59,000 --> 01:07:01,833 - Shit, get back up! - Let me suck it again. 581 01:07:02,208 --> 01:07:04,750 It will get hard in my cunt. 582 01:07:05,000 --> 01:07:07,750 - Captain, you're missing the climax! - I'm watching. 583 01:07:12,000 --> 01:07:13,541 Between pain and amen! 584 01:07:16,000 --> 01:07:18,166 Fuck me, don't play around! 585 01:07:18,750 --> 01:07:21,666 - Your ass is killing me. - Like that. 586 01:07:26,166 --> 01:07:27,875 Harder! 587 01:07:29,166 --> 01:07:31,083 I love it when you fuck me. 588 01:07:32,708 --> 01:07:34,625 I adore you. 589 01:07:35,333 --> 01:07:37,791 I'm your slut! Harder! 590 01:07:39,791 --> 01:07:41,583 I want you to fuck me. 591 01:07:47,125 --> 01:07:49,583 Shoot it all in! 592 01:08:01,125 --> 01:08:03,375 He'll have to sit that exam again. 593 01:08:05,875 --> 01:08:08,875 Emi, anything to say about this film? 594 01:08:09,666 --> 01:08:11,750 I didn't upload it. 595 01:08:12,208 --> 01:08:13,833 Who, then? 596 01:08:14,916 --> 01:08:16,250 I don't know. 597 01:08:16,416 --> 01:08:20,041 My husband took the computer to a repair shop. 598 01:08:20,583 --> 01:08:22,083 I didn't know. 599 01:08:22,250 --> 01:08:25,708 - It doesn't matter who uploaded it. - What's done is done. 600 01:08:26,250 --> 01:08:29,083 Do you have any comments? 601 01:08:30,000 --> 01:08:34,958 No. This is private and it was on a specialised website, Golden Gate. 602 01:08:35,083 --> 01:08:40,500 - An adult-only website. - This is not private, Mrs. Cilibiu. 603 01:08:40,708 --> 01:08:44,333 It affects our children's life and mental and emotional health! 604 01:08:45,666 --> 01:08:49,708 If you destroy them, it's not about you, it's about them. 605 01:08:50,291 --> 01:08:52,125 My Alesia told me: 606 01:08:53,125 --> 01:08:58,500 "I saw our teacher on the boys' phone, doing naughty things with a gentleman!" 607 01:08:58,958 --> 01:09:02,125 - Lovely girl! - I was petrified. 608 01:09:02,333 --> 01:09:06,708 The whole class, all 30 children, 609 01:09:07,166 --> 01:09:11,000 saw what you do in your private life. 610 01:09:12,541 --> 01:09:15,125 - This isn't private. - Yes it is. 611 01:09:15,375 --> 01:09:17,291 Showing us her privates! 612 01:09:17,500 --> 01:09:20,750 Alesia said she never wants to get married. 613 01:09:21,208 --> 01:09:24,250 - What if she's traumatised? - Please, she's a child. 614 01:09:24,375 --> 01:09:26,000 Exactly! 615 01:09:26,541 --> 01:09:30,750 That's what I'm saying. She's just a child! 616 01:09:31,291 --> 01:09:35,291 Children should be protected from horrors. 617 01:09:35,625 --> 01:09:38,583 Freud says they're polymorphously perverse. 618 01:09:38,750 --> 01:09:42,375 You should be more careful about what sites they visit. 619 01:09:42,625 --> 01:09:46,166 That is a specialised, adult-only website. 620 01:09:47,125 --> 01:09:49,875 The slut is getting cheeky! 621 01:09:51,125 --> 01:09:54,166 Don't you tell us what our children should do. 622 01:09:55,208 --> 01:09:58,750 - That's not what this is about. - Yes it is. 623 01:09:59,208 --> 01:10:02,916 Because my private life is my own. 624 01:10:03,125 --> 01:10:05,541 - You can — - Emi! 625 01:10:08,125 --> 01:10:13,333 You see, when you put such audio-visual products on the Internet... 626 01:10:13,625 --> 01:10:17,416 It's clearly stated in the Teaching Personnel Statutes 627 01:10:17,791 --> 01:10:22,416 "a teacher's moral conduit must be beyond reproach", or else... 628 01:10:24,583 --> 01:10:26,916 That's why we've agreed to meet 629 01:10:27,291 --> 01:10:31,833 and see if we need to convoke a commission — 630 01:10:32,041 --> 01:10:33,833 Why are you filming me? 631 01:10:34,000 --> 01:10:38,041 - The Headmistress asked me. - It's for us. 632 01:10:38,333 --> 01:10:41,250 As evidence, in case someone misremembers things. 633 01:10:41,708 --> 01:10:44,541 Don't worry, it won't end up on the Internet. 634 01:10:46,666 --> 01:10:47,916 Right. 635 01:10:49,916 --> 01:10:52,416 We were discussing your moral conduct. 636 01:10:53,125 --> 01:10:56,250 What's wrong with it? 637 01:10:56,625 --> 01:10:58,583 Can't I make love to my husband? 638 01:10:58,791 --> 01:11:00,291 Preliminary question! 639 01:11:00,541 --> 01:11:02,500 Isn't he a lover? 640 01:11:02,625 --> 01:11:06,541 Some hoodlum, or a pupil? We've seen such depraved cases. 641 01:11:08,125 --> 01:11:10,166 Her husband is fat. 642 01:11:11,000 --> 01:11:14,625 I know Mr. Cilibiu, he looks... chubbier. 643 01:11:14,875 --> 01:11:19,125 That is my husband! I won't answer such low innuendos. 644 01:11:19,583 --> 01:11:21,250 Maybe he lost weight. 645 01:11:21,583 --> 01:11:24,750 Emi, we wouldn't pry into your love life, 646 01:11:24,875 --> 01:11:28,500 but if you post this online where pupils can see it... 647 01:11:28,750 --> 01:11:35,500 Pupils are not allowed on adult websites. Parents are legally responsible for that. 648 01:11:36,416 --> 01:11:38,833 They saw it in school, Madam! 649 01:11:39,125 --> 01:11:42,000 Not at home! Here, in school! 650 01:11:42,250 --> 01:11:44,833 At home we don't watch porn or tabloid TV. 651 01:11:45,166 --> 01:11:47,083 Not during my class. 652 01:11:47,375 --> 01:11:50,500 And not on my phone, on a pupil's phone. 653 01:11:50,958 --> 01:11:53,125 - A phone you bought. - True! 654 01:11:53,250 --> 01:11:55,083 I didn't buy them iPhones. 655 01:11:55,166 --> 01:11:58,000 I even asked the Headmistress here. 656 01:11:59,125 --> 01:12:01,791 If my Andromeda steps out of line, 657 01:12:02,000 --> 01:12:05,833 make her mop the school corridors. 658 01:12:06,500 --> 01:12:09,041 She told me that's not legal. 659 01:12:09,250 --> 01:12:11,625 Teachers have no rights anymore! 660 01:12:12,000 --> 01:12:13,625 Anyway. 661 01:12:14,875 --> 01:12:21,500 Emi, try as we might, children can still access cyberspace. 662 01:12:22,375 --> 01:12:26,041 And with this pandemic and all the online classes... 663 01:12:26,291 --> 01:12:30,416 That's why I think our Internet presence is very important. 664 01:12:32,875 --> 01:12:34,791 And what's wrong with mine? 665 01:12:36,333 --> 01:12:38,208 It's indecent, Emi. 666 01:12:41,416 --> 01:12:46,916 There's nothing indecent in a woman making love to her man. 667 01:12:47,041 --> 01:12:49,958 Or her husband by law, or anyone she wants, 668 01:12:50,083 --> 01:12:54,041 as long as they're of age and able to express consent. 669 01:12:54,500 --> 01:12:57,000 Eugen Cilibiu is my husband. 670 01:12:57,125 --> 01:13:01,083 We were even religiously married. 671 01:13:03,625 --> 01:13:07,375 There's nothing indecent about filming what I do with him. 672 01:13:08,083 --> 01:13:11,708 If that's "making love", I'm Romeo Fantastik! 673 01:13:12,750 --> 01:13:14,708 Or Milli Vanilli! 674 01:13:14,875 --> 01:13:20,208 - What is it, then, Mr. Otopeanu? - Just what you called it in that clip. 675 01:13:20,500 --> 01:13:23,416 - Which is? - Don't provoke me. 676 01:13:23,666 --> 01:13:26,125 Why not? You've made an accusation. 677 01:13:26,375 --> 01:13:28,583 Say it to the end. 678 01:13:29,375 --> 01:13:31,125 - You really want me to? - Please. 679 01:13:31,208 --> 01:13:35,166 If you have anything to say and you're a real man. 680 01:13:35,333 --> 01:13:38,250 Cowardly insinuations won't help here. 681 01:13:39,958 --> 01:13:44,708 It's called cocksucking, Teacher! Not lovemaking. 682 01:13:45,375 --> 01:13:48,666 - Or blowjob! - Yes, Mr. Rostogan. 683 01:13:48,833 --> 01:13:51,666 Please, Mr. Otopeanu, Mr. Rostogan! 684 01:13:52,375 --> 01:13:55,416 She asked for it. She even insisted. 685 01:13:55,791 --> 01:13:59,333 Cocksucking. Blowjob. That's what whores do. 686 01:13:59,833 --> 01:14:04,500 Why should that ruin my daughter's innocence? 687 01:14:04,791 --> 01:14:07,083 From a teacher, no less! 688 01:14:07,208 --> 01:14:10,958 Who should teach her history is our nation's treasure 689 01:14:11,083 --> 01:14:16,250 and tell her about Stephen the Great, Michael the Brave, Eminescu! 690 01:14:16,791 --> 01:14:18,291 First: 691 01:14:18,416 --> 01:14:22,958 Fellatio isn't "what whores do". It's a part of normal sex life. 692 01:14:24,333 --> 01:14:26,125 I'm with her on that. 693 01:14:26,291 --> 01:14:29,416 - It's normal to have a relation. - She said "fellatio". 694 01:14:29,708 --> 01:14:34,583 At your age, Teacher, you could have shown some decency. 695 01:14:34,916 --> 01:14:36,375 You're not 20. 696 01:14:36,708 --> 01:14:38,875 This isn't sex ed class. 697 01:14:39,291 --> 01:14:43,375 Which doesn't exist, because some stuck-up priest said 698 01:14:43,875 --> 01:14:47,125 the best sex ed is given in Religious Education. 699 01:14:47,500 --> 01:14:52,625 I'm just pointing out that any intimacy between a man and a woman, 700 01:14:52,958 --> 01:14:55,500 or any two or several adults, 701 01:14:55,791 --> 01:15:00,333 is their business, as long as it's freely consented to. 702 01:15:00,708 --> 01:15:04,375 Secondly, your accusation is filthy. 703 01:15:04,750 --> 01:15:08,375 You know I've taught my pupils about Eminescu. 704 01:15:09,291 --> 01:15:11,500 And I did it very well. 705 01:15:12,166 --> 01:15:15,916 Chivuța needs to clean up, we have a health inspection. 706 01:15:17,208 --> 01:15:20,291 Scrub it properly, I want it to shine. 707 01:15:21,708 --> 01:15:25,333 By the way, Eminescu himself wrote erotic poetry. 708 01:15:26,166 --> 01:15:28,291 Now she's mocking Eminescu! 709 01:15:28,583 --> 01:15:31,208 I can't believe this! 710 01:15:31,708 --> 01:15:37,250 My aircraft is named Mihai Eminescu. I'm sensitive to that. 711 01:15:38,375 --> 01:15:41,291 So tell us one of Eminescu's porn poems. 712 01:15:41,625 --> 01:15:45,083 Enlighten us about our national poet. 713 01:15:45,875 --> 01:15:49,000 Let's hear it, I don't know about such things. 714 01:15:50,916 --> 01:15:52,666 Come on, Madam. 715 01:15:53,625 --> 01:15:58,750 My good mister tavern keeper, Here's some cunt, give me some liquor, 716 01:15:59,250 --> 01:16:02,791 Pour me something if you would And I'll let you fuck me good. 717 01:16:02,916 --> 01:16:06,000 Keeper, let me off your cock, My liquor's coming back up. 718 01:16:06,083 --> 01:16:09,541 Let it come for all I care, Take my cock and stay right there. 719 01:16:09,666 --> 01:16:13,000 The maid's on the cock astride And complains she can't abide 720 01:16:13,125 --> 01:16:16,708 She cries and she huffs And complains it's not enough 721 01:16:16,875 --> 01:16:21,875 She cries and she whimpers And complains it should be bigger. 722 01:16:22,583 --> 01:16:24,583 How rude! 723 01:16:24,833 --> 01:16:27,416 Shut up or I'll break your teeth! 724 01:16:28,375 --> 01:16:30,083 Stick to your scrubbing! 725 01:16:30,291 --> 01:16:32,583 She wrote that poem! 726 01:16:33,208 --> 01:16:35,500 - It's yours, right? - No. 727 01:16:35,750 --> 01:16:40,833 Go to the Academy Library and study the manuscripts, 728 01:16:41,291 --> 01:16:42,583 if you don't believe me. 729 01:16:42,708 --> 01:16:45,375 The Testament of an Eminescu scholar. 730 01:16:46,750 --> 01:16:49,208 But we're not talking about that. 731 01:16:49,500 --> 01:16:52,916 Not about Eminescu, not about my private life. 732 01:16:53,791 --> 01:17:00,333 What about exposing 12-year-olds to child pornography? 733 01:17:01,083 --> 01:17:03,166 What child pornography? 734 01:17:03,291 --> 01:17:05,208 That live cam thing. 735 01:17:05,375 --> 01:17:08,416 They, being children, could see you like that. 736 01:17:08,833 --> 01:17:10,416 That's not a live cam! 737 01:17:10,750 --> 01:17:13,375 I exposed them to nothing! 738 01:17:13,916 --> 01:17:17,208 And this is not porn, much less child pornography. 739 01:17:17,375 --> 01:17:21,750 Then what? The Lives of Saints, Egyptian Paterikon? 740 01:17:22,041 --> 01:17:23,791 Bouillon de la culture! 741 01:17:24,000 --> 01:17:27,166 It's not pornography because there is no intent. 742 01:17:27,375 --> 01:17:30,166 Pornography involves a money exchange. 743 01:17:30,291 --> 01:17:32,541 - And what if it was? - What if? 744 01:17:33,166 --> 01:17:36,250 - Pornography is bad for children. - Why? 745 01:17:36,708 --> 01:17:39,791 Because it's harmful and damaging! 746 01:17:40,000 --> 01:17:43,875 That's petitio principii, the same thing differently worded. 747 01:17:44,000 --> 01:17:47,083 - Who can prove that statement? - Science. 748 01:17:47,875 --> 01:17:51,666 First of all, we're not psychologists or sexologists. 749 01:17:52,250 --> 01:17:58,041 Second, why can you be naked at a nudist beach, but not here or online? 750 01:17:58,291 --> 01:18:02,083 Why do wedding photos show us kissing, but never having sex? 751 01:18:02,291 --> 01:18:04,666 Because it's very bad for children! 752 01:18:04,833 --> 01:18:07,250 Read a newspaper, look it up. 753 01:18:07,625 --> 01:18:10,166 I don't take my children to nudist beaches. 754 01:18:10,291 --> 01:18:14,208 To see perverts wiggling their thingy in the sand. 755 01:18:14,375 --> 01:18:17,625 No, but you could. It's legal. 756 01:18:17,791 --> 01:18:20,000 And you could meet their teacher. 757 01:18:20,583 --> 01:18:23,791 Or Headmistress Cănuță, like I did last summer. 758 01:18:24,000 --> 01:18:25,666 Mr. Buzdrugovici! 759 01:18:25,916 --> 01:18:30,000 By that logic, accuse us of being butt-naked under our clothes! 760 01:18:30,125 --> 01:18:32,000 We're doing just that. 761 01:18:32,375 --> 01:18:36,000 And I'm sceptical about the science part. 762 01:18:36,416 --> 01:18:42,208 In The Structure of Scientific Revolutions Thomas Kuhn speaks of thought patterns, 763 01:18:42,333 --> 01:18:45,541 of paradigms, not of eternal truths. 764 01:18:45,708 --> 01:18:50,375 What is considered scientifically true now may not be so tomorrow. 765 01:18:50,625 --> 01:18:54,916 I find the whole "science says so" nonsense. 766 01:18:55,041 --> 01:18:57,875 Human knowledge itself is uncertain. 767 01:18:58,083 --> 01:19:01,833 Marius, spare us your mansplaining. 768 01:19:02,375 --> 01:19:07,291 Our children's future is at risk because of this! 769 01:19:08,041 --> 01:19:11,250 This is a prestigious school, 770 01:19:11,416 --> 01:19:14,416 not a den of Gypsies or dung-shovelling peasants. 771 01:19:14,708 --> 01:19:20,875 Hey, in Romania the risk of poverty is six times higher in rural areas. 772 01:19:21,041 --> 01:19:24,041 No other EU country has such a gap. 773 01:19:24,250 --> 01:19:26,000 I don't care! 774 01:19:26,166 --> 01:19:29,375 - We want what's best for our children. - Yes. 775 01:19:29,750 --> 01:19:33,791 We want Oxford quality, not Babylon Blue. 776 01:19:34,791 --> 01:19:39,541 We must not forget that school involves violence. 777 01:19:40,500 --> 01:19:44,625 This sociologist, Sebastian Țoc, says: 778 01:19:47,083 --> 01:19:52,583 "Teaching contributes to the reiteration of power relations," 779 01:19:52,708 --> 01:19:55,375 "the foundation of the teaching system." 780 01:19:55,583 --> 01:20:01,583 "In fact, the act of teaching itself is a form of symbolic violence," 781 01:20:01,750 --> 01:20:08,625 "in both the way it is imposed and the delimitation of its scope and target." 782 01:20:09,000 --> 01:20:14,250 "It corresponds to the interests of those in power." 783 01:20:14,416 --> 01:20:20,208 "Its end result is that it selects out —" 784 01:20:20,416 --> 01:20:22,208 Good evening. 785 01:20:22,500 --> 01:20:25,041 - Ahoj, Carla! - Ahoj. 786 01:20:26,041 --> 01:20:28,208 It's Jiri's mother, the Czech. 787 01:20:29,416 --> 01:20:31,083 - Here. - Thank you. 788 01:20:34,000 --> 01:20:37,958 The Romanian Army reached even the Tatra Mountains! 789 01:20:38,375 --> 01:20:42,375 "— those who are not part of the dominant culture." 790 01:20:42,875 --> 01:20:46,250 "Education success depends on prior achievements —" 791 01:20:46,583 --> 01:20:49,208 - Give us a break! - "...in the early years," 792 01:20:49,500 --> 01:20:54,291 "particularly when the education system accepts as a given" 793 01:20:54,583 --> 01:20:57,916 "differences between the children's dispositions." 794 01:20:58,208 --> 01:21:02,541 "These usually depend on their social class." 795 01:21:02,916 --> 01:21:05,208 "For instance, linguistic capital," 796 01:21:05,416 --> 01:21:08,416 "a form of cultural capital which —" 797 01:21:08,583 --> 01:21:12,250 Some progressive intellectual! 798 01:21:12,541 --> 01:21:15,791 Only last year you said all women are sluts. 799 01:21:16,041 --> 01:21:20,250 When we all went for a barbecue during Alternative Teaching Week. 800 01:21:20,666 --> 01:21:26,416 I only said I've never seen a gorgeous woman with a poor man. 801 01:21:26,791 --> 01:21:29,625 - Isn't that the same? - Please. 802 01:21:29,958 --> 01:21:31,625 Enough! 803 01:21:32,666 --> 01:21:38,666 As Mrs. Gott said, we all want what's best for our children. 804 01:21:39,041 --> 01:21:42,333 - It seems she's Karel Gott's niece. - Karel Butt! 805 01:21:42,541 --> 01:21:47,583 What I'd like us to do is to have an informal vote. 806 01:21:49,541 --> 01:21:53,875 I want to know if you parents still believe 807 01:21:54,375 --> 01:21:58,208 that Mrs. Cilibiu should continue to be a teacher here, 808 01:21:58,333 --> 01:22:00,208 at Crainic School. 809 01:22:00,333 --> 01:22:04,500 Because, as educators, we can hold nothing against her. 810 01:22:04,875 --> 01:22:07,833 This incident is external to her duties. 811 01:22:08,083 --> 01:22:10,500 - Only your complaints — - Wait! 812 01:22:11,083 --> 01:22:17,500 Before we vote, let's clarify what we are passing judgment on. 813 01:22:18,291 --> 01:22:23,166 Since Mrs. Cilibiu says she wasn't the one who uploaded the video, 814 01:22:23,333 --> 01:22:26,583 then she is innocent, in my opinion. 815 01:22:27,000 --> 01:22:29,708 Father, doesn't the Gospel of Matthew say 816 01:22:29,958 --> 01:22:33,375 "Judge not, that ye be not judged"? 817 01:22:33,708 --> 01:22:38,041 "For with what judgment ye judge, ye shall be judged." 818 01:22:38,333 --> 01:22:40,208 We don't judge. 819 01:22:40,416 --> 01:22:43,625 - We analyse. - Anal-yse, Father! 820 01:22:45,333 --> 01:22:48,791 It's more "condemn not" than "judge not". 821 01:22:49,041 --> 01:22:51,083 From Tacitus' Annals! 822 01:22:51,291 --> 01:22:53,333 A question, Father. 823 01:22:53,583 --> 01:22:59,500 Let's assume Virgin Mary really had an immaculate conception. 824 01:22:59,791 --> 01:23:04,250 But how did she stay a virgin after birth? 825 01:23:04,541 --> 01:23:09,708 My issue is that Mrs. Cilibiu has lost all credibility with the pupils. 826 01:23:10,000 --> 01:23:12,250 Whether online, offline, or underline! 827 01:23:12,416 --> 01:23:13,625 How so? 828 01:23:13,791 --> 01:23:17,500 At 12 or 13, they're already hard to manage. 829 01:23:17,666 --> 01:23:21,958 They'll be busy making fun, not taking you seriously. 830 01:23:22,083 --> 01:23:25,750 First of all, I've built a good relationship with my pupils. 831 01:23:26,000 --> 01:23:28,375 They've always respected me. 832 01:23:28,750 --> 01:23:32,000 Now you'll have to whip them too. 833 01:23:32,291 --> 01:23:35,125 That whip thing staggered me too. 834 01:23:35,291 --> 01:23:38,541 - Hitting someone like that! - Secondly... 835 01:23:39,208 --> 01:23:44,791 Respecting the teachers is a pupil's duty, not a right. 836 01:23:46,000 --> 01:23:49,750 How can they respect you after they saw you with that whip? 837 01:23:50,375 --> 01:23:53,541 And taking it up the ass, pardon my language! 838 01:23:53,708 --> 01:23:56,791 Sure, in our youth we did that and more, 839 01:23:56,958 --> 01:24:00,166 in winter, in those cold apartment blocks of the '80s. 840 01:24:00,291 --> 01:24:05,000 I do hope you're senile, otherwise you'd disgust me! 841 01:24:05,250 --> 01:24:07,291 Though I respect your age! 842 01:24:09,000 --> 01:24:13,125 All in all, pupils don't want anything to do with her! 843 01:24:13,333 --> 01:24:16,625 And it wasn't up the ass. It was in her cunt, doggy style. 844 01:24:17,000 --> 01:24:18,166 Really?! 845 01:24:19,083 --> 01:24:23,625 So it's my credibility that worries you? 846 01:24:24,000 --> 01:24:27,916 - Let's ask the pupils. - It's not their choice, they're underage. 847 01:24:28,083 --> 01:24:32,125 - Then don't involve them. - I'll involve whomever I want! 848 01:24:32,500 --> 01:24:36,750 We decide in their name! For their good! 849 01:24:37,250 --> 01:24:41,000 It's what we all want, as parents. 850 01:24:41,125 --> 01:24:43,000 Who cares what they want? 851 01:24:43,750 --> 01:24:48,125 And she's had other misconducts, though less serious. 852 01:24:48,375 --> 01:24:53,500 My Irina said she told them grades don't matter! 853 01:24:53,833 --> 01:24:55,708 Poppycock! 854 01:24:57,333 --> 01:25:00,083 - Not true! - So my daughter's a liar? 855 01:25:00,625 --> 01:25:05,041 I told them what matters most is passion for knowledge, not grades. 856 01:25:05,375 --> 01:25:08,375 And I gave Hannah Arendt as an example. 857 01:25:08,625 --> 01:25:11,750 Particularly to girls, who need female role models. 858 01:25:11,958 --> 01:25:15,583 Hannah Arendt said her mother never cared about grades. 859 01:25:15,791 --> 01:25:20,666 She thought it undignified to care about something so minor. 860 01:25:20,875 --> 01:25:24,000 - What matters is knowledge. - How can you say that here? 861 01:25:24,125 --> 01:25:26,833 In our sanctum of knowledge? 862 01:25:27,041 --> 01:25:30,583 Low grades mean a second-rate highschool and a ruined future. 863 01:25:30,708 --> 01:25:34,666 I don't like how she makes them memorise dates, 864 01:25:34,750 --> 01:25:38,708 when they should be preparing for highschool admission. 865 01:25:38,875 --> 01:25:44,041 Our schools encourage memorising instead of thinking. 866 01:25:44,666 --> 01:25:46,916 They go hand in hand. 867 01:25:47,083 --> 01:25:52,416 Here's the opinion of an education specialist, Doru Căstăian. 868 01:25:54,625 --> 01:25:56,541 He says: 869 01:25:58,000 --> 01:26:01,875 "Perhaps the most exasperating cliché" 870 01:26:02,000 --> 01:26:08,125 "is about children being forced to memorise, not think." 871 01:26:08,416 --> 01:26:12,208 "But memorisation is not an abomination in itself," 872 01:26:12,333 --> 01:26:17,000 "though the mnemic pressure on our species has dropped." 873 01:26:17,166 --> 01:26:21,083 "Memorisation is, de facto, exercise for the mind." 874 01:26:21,500 --> 01:26:26,750 "Neuroscience shows an active hippocampus stimulates cerebral activity." 875 01:26:27,000 --> 01:26:32,375 "We have often observed how the most profound and creative pupils" 876 01:26:32,875 --> 01:26:35,958 "are those who know the most things," 877 01:26:36,166 --> 01:26:39,666 "though their usefulness is not always apparent." 878 01:26:39,791 --> 01:26:41,666 You'll like this one: 879 01:26:41,750 --> 01:26:47,500 "No question is more insinuatingly stupid than 'What good will it do me?'" 880 01:26:48,583 --> 01:26:53,083 "In certain teaching contexts, it is not wrong to ask pupils to memorise." 881 01:26:53,250 --> 01:26:57,000 - "While that is not the only goal" — - Oh please. 882 01:26:57,208 --> 01:27:02,083 "The idea that memorising is useless since information is available online" 883 01:27:02,208 --> 01:27:05,708 "is also wrong and falsely self-obvious." 884 01:27:06,041 --> 01:27:10,583 "It denotes a misunderstanding of how our mind works." 885 01:27:10,791 --> 01:27:17,166 "Our brains are not computers, our memory can't be replaced by external HDDs." 886 01:27:17,666 --> 01:27:21,791 "Each piece of info we memorise is integrated, albeit minimally," 887 01:27:22,041 --> 01:27:27,791 "as living memory is active, while digital memory is passive." 888 01:27:28,166 --> 01:27:30,625 - And this goes on. - It's too long! 889 01:27:30,791 --> 01:27:32,958 - Wait a minute. - But... 890 01:27:33,666 --> 01:27:34,958 Also: 891 01:27:35,041 --> 01:27:39,166 "Strange as some may find it, memorising can stimulate thinking" 892 01:27:39,333 --> 01:27:41,916 "as few other things can." 893 01:27:42,125 --> 01:27:49,958 "What impairs thinking is the lack of the habit to reflect," 894 01:27:50,375 --> 01:27:56,708 "the custom of stopping our mind's flow to go back to what we've learned." 895 01:27:56,916 --> 01:27:59,250 That is a minor issue. 896 01:28:00,000 --> 01:28:06,875 But while we're at it, Mr. Otopeanu, myself and others 897 01:28:07,375 --> 01:28:12,583 don't want you indoctrinating our children about the Holocaust. 898 01:28:12,958 --> 01:28:14,208 Right! 899 01:28:14,375 --> 01:28:16,416 Thank you, Father Bârsescu! 900 01:28:16,625 --> 01:28:19,875 Porn Teacher here indoctrinates kids about the Holocaust, 901 01:28:19,958 --> 01:28:24,833 with lies about Romanians killing kikes and crows! 902 01:28:25,000 --> 01:28:29,166 - She even badmouthed Marshal Antonescu. - Unacceptable! 903 01:28:29,375 --> 01:28:33,250 As a father, as a man, as an officer in the Romanian Army! 904 01:28:33,375 --> 01:28:34,833 When was that? 905 01:28:36,208 --> 01:28:38,625 On Holocaust Remembrance Day, 906 01:28:38,708 --> 01:28:42,958 I told them about the Romanian army's massacres on the Eastern Front. 907 01:28:43,083 --> 01:28:44,291 Lies! 908 01:28:44,416 --> 01:28:46,000 And about Anne Frank. 909 01:28:46,166 --> 01:28:50,125 - Are you Jewish? - No. Why? 910 01:28:50,416 --> 01:28:54,333 She might as well be Jewish! She's paid by their Mossad! 911 01:28:55,000 --> 01:28:59,750 And I find that just as serious as her bunga-bunga on the Internet. 912 01:29:00,125 --> 01:29:05,125 How dare you indoctrinate our children with filthy Jewish propaganda? 913 01:29:05,333 --> 01:29:08,333 Instead of teaching them about Stephen the Great? 914 01:29:08,583 --> 01:29:11,750 What about what Israel does in the Occupied Territories? 915 01:29:11,875 --> 01:29:16,291 - I taught them about Stephen the Great. - And the Occupied Territories? 916 01:29:16,916 --> 01:29:20,000 - It's in their handbooks too. - Enough! 917 01:29:20,791 --> 01:29:26,708 I won't listen to Jewish propaganda in my country, in my children's school! 918 01:29:27,000 --> 01:29:31,041 We all know Hitler and the camp commanders were all Jews, 919 01:29:31,166 --> 01:29:34,916 killing their own as an excuse to create Israel! 920 01:29:35,083 --> 01:29:37,083 Did you tell them that too? 921 01:29:37,250 --> 01:29:39,750 I don't teach conspiracy theories. 922 01:29:39,875 --> 01:29:43,125 Now teachers are paid by Soros and Bill Gates! 923 01:29:43,291 --> 01:29:49,416 If I sing Holy Fascist Youth, a patriotic song, I get fined! 924 01:29:51,416 --> 01:29:55,750 Sorry we're late, we're coming from the seaside. 925 01:29:56,083 --> 01:29:59,958 But what do I see? Two wonders together! 926 01:30:00,166 --> 01:30:02,833 - For our lovely teacher. - Thank you. 927 01:30:02,958 --> 01:30:06,750 - And for our lovely headmistress. - Please take a seat. 928 01:30:07,208 --> 01:30:12,666 I respect education and your efforts. 929 01:30:13,541 --> 01:30:15,958 Then are you a Communist? 930 01:30:16,166 --> 01:30:19,125 Alesia said you read them a story about Bolsheviks. 931 01:30:19,333 --> 01:30:22,500 It was a story by Isaac Babel. 932 01:30:22,666 --> 01:30:25,583 Also to illustrate what history means. 933 01:30:25,750 --> 01:30:29,958 And how it crushes ordinary people, women in this case. 934 01:30:30,166 --> 01:30:33,916 - It's an educative story. - What's it called? 935 01:30:34,083 --> 01:30:36,583 Salt. By Isaac Babel. 936 01:30:36,666 --> 01:30:40,500 - Who, El Zorab? - That's not in the curriculum. 937 01:30:41,375 --> 01:30:45,708 - Then why did you read it to them? - As I said, it's instructive. 938 01:30:45,916 --> 01:30:50,000 What is it about? Mario didn't inform me. 939 01:30:51,750 --> 01:30:55,125 It takes place after the October Revolution, in 1920. 940 01:30:55,416 --> 01:30:59,250 - A poor woman is killed by soldiers. - Sexo-Marxism! 941 01:30:59,833 --> 01:31:06,208 Next you'll tell them about faggots, after the Commies and filthy Gyps! 942 01:31:06,416 --> 01:31:09,375 That's not nice to Mr. Mwikiza. 943 01:31:09,625 --> 01:31:14,583 - I didn't mean he was a Gypsy! - I understand. 944 01:31:15,000 --> 01:31:18,666 And you were against the ban on same-sex marriage! 945 01:31:18,791 --> 01:31:20,791 You said so on Facebook! 946 01:31:21,083 --> 01:31:23,333 So? It's my right. 947 01:31:23,625 --> 01:31:25,333 Even so! 948 01:31:25,875 --> 01:31:28,750 I never discussed that with the children. 949 01:31:29,000 --> 01:31:33,083 We want no homosexual propaganda in our schools! 950 01:31:33,333 --> 01:31:38,750 There was another case, a teacher showed a film with two homos. 951 01:31:39,000 --> 01:31:42,125 Then she claimed they were poets. 952 01:31:43,250 --> 01:31:46,416 - If they were lesbians, I'd be in! - Me too! 953 01:31:46,500 --> 01:31:47,625 Zoinks! 954 01:31:48,416 --> 01:31:51,333 Let's get back on track. 955 01:31:53,000 --> 01:31:56,958 - I propose we vote. - Wait. 956 01:31:57,208 --> 01:32:01,000 There's another issue, this is now all over the Internet. 957 01:32:01,250 --> 01:32:05,208 Other parents are sharing things on Facebook and WhatsApp. 958 01:32:06,000 --> 01:32:10,541 "Teacher Slut Sucks Cock with Jizz Around Her Mouth". 959 01:32:10,750 --> 01:32:12,000 Where? 960 01:32:12,708 --> 01:32:14,875 It's on the parents' WhatsApp group. 961 01:32:15,000 --> 01:32:17,791 It's even in the media, listen to this: 962 01:32:18,000 --> 01:32:22,291 "Porn Teacher: School by Day, Online Banging by Night". 963 01:32:22,500 --> 01:32:25,500 - Where's that? - In a tabloid. 964 01:32:26,166 --> 01:32:29,541 "Teacher... on the Internet..." 965 01:32:29,958 --> 01:32:33,166 "...discovered by her underage pupils." 966 01:32:33,375 --> 01:32:38,333 "Close sources describe her as a decent woman," 967 01:32:38,583 --> 01:32:42,083 "adding they wouldn't have thought her capable of this." 968 01:32:42,250 --> 01:32:47,833 "'I couldn't believe it,' stated Mr. Nițescu, Biology teacher." 969 01:32:48,041 --> 01:32:53,083 "She is a respectful lady, serious, modest." 970 01:32:53,291 --> 01:32:56,000 "The pandemic must have clouded her mind." 971 01:33:08,000 --> 01:33:12,208 It seems Havel had a teacher like that too. 972 01:33:12,500 --> 01:33:14,000 Macron too! 973 01:33:14,125 --> 01:33:17,125 - It seems she's Karel Gott's niece. - Karel Butt. 974 01:33:17,333 --> 01:33:20,625 I told the teachers not to talk to the media. 975 01:33:20,791 --> 01:33:26,916 "Deputy Headmaster Ghițescu states the Disciplinary Commission will convene," 976 01:33:27,083 --> 01:33:31,333 "there will be a hearing and legal measures will be taken." 977 01:33:31,541 --> 01:33:33,708 "'I am utterly shocked.'" 978 01:33:33,916 --> 01:33:37,541 "'The teacher in question has never been improper.'" 979 01:33:37,708 --> 01:33:41,125 "'She is an experienced teacher, the pupils respect her,'" 980 01:33:41,250 --> 01:33:44,833 "'she's even participated in projects with EU funding.'" 981 01:33:44,958 --> 01:33:49,416 "Could the pictures have been manipulated?" 982 01:33:49,708 --> 01:33:53,041 "'It does seem to be herself, but I can't be sure,'" 983 01:33:53,083 --> 01:33:56,708 "'with all the things happening on the Internet.'" 984 01:33:56,875 --> 01:34:02,333 "It seems the teacher also works as a porn actress." 985 01:34:04,541 --> 01:34:07,125 "on websites in the Netherlands and Germany." 986 01:34:07,375 --> 01:34:10,208 - That's not true! - Tabloids. 987 01:34:11,208 --> 01:34:14,000 This is embarrassing all of us! 988 01:34:14,166 --> 01:34:18,083 - My old mother could read this! - Someone defends her. 989 01:34:18,333 --> 01:34:23,041 And "Long John Silver" replies: 990 01:34:23,416 --> 01:34:27,291 "I piss on all these feminazis" 991 01:34:27,541 --> 01:34:30,833 "and on the slut journalists at this assrag newspaper." 992 01:34:31,000 --> 01:34:35,791 "Suck my cock, leftist, politically correct shit-eating scum!" 993 01:34:36,083 --> 01:34:39,125 "I shit on cunt-whipped men who" — 994 01:34:39,333 --> 01:34:42,916 Please, enough! 995 01:34:46,083 --> 01:34:50,041 - There's fresh news every day. - Fox News! 996 01:34:50,333 --> 01:34:54,416 We think we're important, but the world forgets us. 997 01:34:56,791 --> 01:35:02,666 They say Pontius Pilate was asked, years after Jesus' crucifixion, 998 01:35:02,791 --> 01:35:04,291 if he regretted it. 999 01:35:04,500 --> 01:35:08,250 So he tries hard to remember. 1000 01:35:09,750 --> 01:35:11,875 But he can't remember the case! 1001 01:35:12,041 --> 01:35:15,500 Jesus hadn't been someone important to him. 1002 01:35:15,708 --> 01:35:18,333 - Us even less. - We hope! 1003 01:35:18,750 --> 01:35:23,041 Teacher, is it true you're a porn actress? 1004 01:35:24,875 --> 01:35:29,291 Of course not. Despite your lecherous grin. 1005 01:35:29,916 --> 01:35:31,833 Just asking. 1006 01:35:32,791 --> 01:35:36,000 - Let's put this to a vote. - Yes! 1007 01:35:36,291 --> 01:35:41,375 I need to inform the Commission of the parents' position. 1008 01:35:42,958 --> 01:35:48,000 Three possible endings 1009 01:35:50,000 --> 01:35:54,000 ...The film was but a joke. 1010 01:35:54,208 --> 01:35:58,375 Hands up if you want Mrs. Cilibiu — one moment! — 1011 01:35:58,583 --> 01:36:01,708 to be removed as a teacher of this school. 1012 01:36:01,916 --> 01:36:03,708 So against her? 1013 01:36:07,958 --> 01:36:09,833 13. 1014 01:36:10,041 --> 01:36:16,000 Now those in favour of Mrs. Cilibiu remaining here. 1015 01:36:20,375 --> 01:36:22,083 - 15. - Yes! 1016 01:36:22,375 --> 01:36:25,041 Surrendering, Lieutenant? 1017 01:36:25,750 --> 01:36:31,000 The Romanian Army never surrenders! It redeploys to strategic positions! 1018 01:36:33,041 --> 01:36:37,500 So Mrs. Cilibiu will remain with us as a teacher. 1019 01:36:41,000 --> 01:36:42,666 - Whore! - Please! 1020 01:36:43,041 --> 01:36:48,916 We hope she will refrain from any such... incidents, so to say. 1021 01:36:49,583 --> 01:36:51,208 A hope in a-hole! 1022 01:36:51,375 --> 01:36:55,541 And that she will be the same dedicated teacher. 1023 01:36:56,000 --> 01:37:01,791 I've always appreciated her professional slogan: 1024 01:37:02,000 --> 01:37:04,041 Non scholae, sed vitae! 1025 01:37:04,083 --> 01:37:07,125 Then I'm withdrawing my child from this school! 1026 01:37:07,333 --> 01:37:11,541 - Me too! - I won't let a filthy slut teach her! 1027 01:37:12,583 --> 01:37:15,750 I'll go to the police, this is unacceptable! 1028 01:37:17,416 --> 01:37:19,583 Wait a moment! 1029 01:37:20,250 --> 01:37:21,916 The vote was biased. 1030 01:37:22,166 --> 01:37:27,250 Some parents are absent. For some pupils, both parents are here. 1031 01:37:27,416 --> 01:37:28,958 Besides, 1032 01:37:29,750 --> 01:37:32,250 some here are grandparents. 1033 01:37:33,416 --> 01:37:36,250 And I've noticed men mostly voted for her. 1034 01:37:38,375 --> 01:37:41,375 They're hoping she'll do them too. 1035 01:37:41,750 --> 01:37:44,208 How dare you talk like that? 1036 01:37:44,375 --> 01:37:47,000 How dare you, filthy cocksucker! 1037 01:37:47,166 --> 01:37:48,250 Zoinks! 1038 01:37:48,541 --> 01:37:52,625 She is our children's teacher! Show some respect! 1039 01:37:53,083 --> 01:37:57,416 Some people act all upright, but behind closed doors... 1040 01:37:57,750 --> 01:38:00,416 Perverted, cock-hungry whores! 1041 01:38:00,541 --> 01:38:03,250 - Mr. Otopeanu, enough! - How dare you? 1042 01:38:03,500 --> 01:38:07,291 This won't do, we had an agreement! 1043 01:38:08,333 --> 01:38:10,958 - We voted! - Mask! 1044 01:38:11,250 --> 01:38:12,750 Didn't we agree? 1045 01:38:13,000 --> 01:38:16,083 We didn't agree to be offended by this slut! 1046 01:38:16,291 --> 01:38:19,291 - Porn Teacher, indeed! - Really? 1047 01:38:20,041 --> 01:38:25,000 I wasn't a slut when you tried to bribe me to let your brat pass. 1048 01:38:25,208 --> 01:38:28,791 - You throw bribes left and right. - Small gifts! 1049 01:38:28,958 --> 01:38:31,583 They're called bribes, Madam. 1050 01:38:31,791 --> 01:38:34,291 And you resort to bribery! 1051 01:38:34,500 --> 01:38:40,208 You passed yourself off as Roma so your child could get to a good school. 1052 01:38:40,875 --> 01:38:45,583 - Not true. - Thus taking a poor Roma child's place! 1053 01:38:46,375 --> 01:38:47,583 You're filth! 1054 01:38:48,041 --> 01:38:50,625 I'll make you swallow that, bitch! 1055 01:38:50,791 --> 01:38:52,916 You heard me, idiot! 1056 01:38:53,166 --> 01:38:56,125 Acting so high and mighty, bribing left and right! 1057 01:38:56,208 --> 01:39:00,041 You call the government corrupt, but you want a slice of the pie! 1058 01:39:00,250 --> 01:39:02,666 And pry into people's intimacy like pigs! 1059 01:39:13,541 --> 01:39:15,583 Back to reason, ladies! 1060 01:39:18,125 --> 01:39:20,708 Show some respect, ladies! 1061 01:39:22,750 --> 01:39:24,958 You're acting like Gypsies! 1062 01:39:25,625 --> 01:39:27,416 Some teacher! 1063 01:39:31,208 --> 01:39:33,791 Please go back to your seats. 1064 01:39:34,416 --> 01:39:36,583 Check if she's injured. 1065 01:39:37,958 --> 01:39:40,625 Calm down, take deep breaths. 1066 01:39:44,375 --> 01:39:48,333 ...We've only kept you a moment. 1067 01:39:51,125 --> 01:39:55,000 - You won't be voting. - But Mum said to vote against. 1068 01:39:55,958 --> 01:39:59,125 Your mum should have been here, not at home, texting. 1069 01:39:59,916 --> 01:40:02,750 WhatsApp votes will not be counted. 1070 01:40:02,833 --> 01:40:06,833 All parents should have attended our debate of ideas. 1071 01:40:10,166 --> 01:40:13,500 - Grandparents don't vote either. - How so? 1072 01:40:14,125 --> 01:40:17,583 You, Mr. Axinte, for always being so industrious 1073 01:40:17,750 --> 01:40:20,541 and, Schrödinger's cat-like, 1074 01:40:20,750 --> 01:40:25,708 having both a daughter and a granddaughter in this class, 1075 01:40:26,708 --> 01:40:29,000 get to vote, but only for your daughter. 1076 01:40:29,125 --> 01:40:31,000 Good breeder! 1077 01:40:31,083 --> 01:40:36,625 That's not fair, I could have called my daughter to vote as mother! 1078 01:40:37,083 --> 01:40:41,000 - Well, you only get one vote. - Karel Throat! 1079 01:40:42,000 --> 01:40:45,625 Who wants Mrs. — one moment! — 1080 01:40:45,791 --> 01:40:51,125 — Mrs. Cilibiu staying as your children's teacher? 1081 01:40:51,541 --> 01:40:53,375 We want her to stay! 1082 01:40:56,083 --> 01:40:58,833 10. And those against? 1083 01:41:00,500 --> 01:41:03,000 We won't be guinea pigs For a simple flu! 1084 01:41:03,958 --> 01:41:05,625 14! 1085 01:41:10,000 --> 01:41:11,583 I'm sorry, Emi. 1086 01:41:12,250 --> 01:41:15,541 I think it's more fair if you resign. 1087 01:41:15,708 --> 01:41:19,083 The parents have made their choice. 1088 01:41:20,125 --> 01:41:21,291 Right. 1089 01:41:23,291 --> 01:41:25,833 - I will. - Consummatum est! 1090 01:41:26,000 --> 01:41:29,625 To quote Thomas Aquinas when he ate a pike. 1091 01:41:29,750 --> 01:41:31,625 Wait a moment. 1092 01:41:35,916 --> 01:41:37,583 I am sorry. 1093 01:41:38,791 --> 01:41:41,083 Crawl out of here! 1094 01:41:53,125 --> 01:42:00,500 ...The film was but a joke, And here it ends. 1095 01:42:02,083 --> 01:42:04,625 There's more of us by far. 1096 01:42:05,291 --> 01:42:07,875 - 14. - Run off home, slut! 1097 01:42:07,958 --> 01:42:09,958 There we have it. 1098 01:42:12,125 --> 01:42:14,833 - I'm sorry, Emi. - Teacher! 1099 01:42:15,250 --> 01:42:19,125 What hurts more than defeat Or my wounds, or my plight 1100 01:42:19,291 --> 01:42:24,583 Are these loathsome arms Now refusing to fight! 1101 01:42:26,041 --> 01:42:28,958 I'll ask you to resign, I — 1102 01:42:33,000 --> 01:42:34,875 Is anything wrong? 1103 01:42:51,708 --> 01:42:53,500 I told you she's a Jew! 1104 01:43:09,275 --> 01:43:11,100 What is she doing to him? 81074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.