Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:03,307
Commander's personal log.
2
00:00:03,394 --> 00:00:05,309
The war to liberate Earth
and her colonies continue.
3
00:00:09,748 --> 00:00:12,751
We have more Earth ships
on our side than ever before.
4
00:00:12,838 --> 00:00:14,579
But the battles
are becoming more desperate
5
00:00:14,666 --> 00:00:16,320
the closer we get to home.
6
00:00:19,584 --> 00:00:20,977
Near-proximity hit.
7
00:00:21,064 --> 00:00:22,674
Ten percent damage to the hull.
8
00:00:22,761 --> 00:00:25,373
Auto-repair systems are moving
as fast as they can to keep up.
9
00:00:25,460 --> 00:00:26,939
Status?
10
00:00:27,027 --> 00:00:29,159
TheHydra and theDelphi
11
00:00:29,246 --> 00:00:31,466
are out of commission
and withdrawing.
12
00:00:31,553 --> 00:00:35,687
The rest are moving in
for a counterstrike against us.
13
00:00:35,774 --> 00:00:38,516
Dammit, they're outnumbered.
14
00:00:38,603 --> 00:00:40,475
Their jump engines are down.
15
00:00:40,562 --> 00:00:43,173
They can't beat us,
they can't escape.
16
00:00:43,260 --> 00:00:44,218
Why don't they surrender?
17
00:00:47,134 --> 00:00:48,700
This is the hardest part
of all.
18
00:00:48,787 --> 00:00:49,919
Fighting our own.
19
00:00:54,924 --> 00:00:56,839
Franklin and Lyta
should be on Mars by now
20
00:00:56,926 --> 00:00:58,101
along with their cargo.
21
00:01:00,799 --> 00:01:02,801
Our resources
are stretched to the limit.
22
00:01:02,888 --> 00:01:06,414
Everything's riding on what happens in the next few weeks.
23
00:01:06,501 --> 00:01:08,720
This is endgame.
24
00:01:08,807 --> 00:01:11,201
We'll be okay as long
as nothing goes wrong.
25
00:01:22,256 --> 00:01:25,650
- You took care of it?
- Yeah.
26
00:01:25,737 --> 00:01:27,304
Yeah, it's done.
27
00:01:27,391 --> 00:01:29,698
Captain Sheridan's
father is in custody.
28
00:01:29,785 --> 00:01:31,787
He's being shipped to a
temporary staging area on Mars
29
00:01:31,874 --> 00:01:33,005
so we can keep an eye on him.
30
00:01:33,093 --> 00:01:34,181
I'll contact Sheridan as soon as
31
00:01:34,268 --> 00:01:35,791
everything is in place.
32
00:01:35,878 --> 00:01:37,880
Are you sure he'll come?
33
00:01:37,967 --> 00:01:39,795
Yeah, he'll come.
34
00:01:39,882 --> 00:01:41,275
Good. Good.
35
00:01:41,362 --> 00:01:43,625
Let me know
when he's in custody.
36
00:01:43,712 --> 00:01:44,887
Yeah, alright.
37
00:01:46,062 --> 00:01:49,065
Mr. Garibaldi.
38
00:01:49,152 --> 00:01:51,459
I know this is hard for you
39
00:01:51,546 --> 00:01:55,202
but, uh, it really
is for his own good.
40
00:01:55,289 --> 00:01:57,073
It's for everyone's good.
41
00:01:57,160 --> 00:01:58,292
Once he's out of the picture
42
00:01:58,379 --> 00:02:00,207
President Clark
will lower his guard.
43
00:02:00,294 --> 00:02:01,860
Then we can deal with him
and the Psi Corps.
44
00:02:03,862 --> 00:02:05,342
In the final analysis
45
00:02:05,429 --> 00:02:07,823
once he's better,
Sheridan may even thank you.
46
00:02:07,910 --> 00:02:10,173
Somehow I doubt it.
47
00:02:10,260 --> 00:02:13,481
Well, we'll have to see.
48
00:02:13,568 --> 00:02:17,659
Still, once this is done,
I can tell you the rest.
49
00:02:17,746 --> 00:02:19,356
The truth.
50
00:02:19,443 --> 00:02:22,272
The whole, absolute truth
is only a few days away.
51
00:02:22,359 --> 00:02:24,187
How many people can say that?
52
00:02:24,274 --> 00:02:26,015
I don't know.
53
00:02:26,102 --> 00:02:27,886
But I think the last guy
got 30 pieces of silver
54
00:02:27,973 --> 00:02:29,584
for the same job.
55
00:02:41,291 --> 00:02:43,250
It was the year of fire.
56
00:02:43,337 --> 00:02:45,339
The year of destruction.
57
00:02:45,426 --> 00:02:48,255
The year we took back
what was ours.
58
00:02:48,342 --> 00:02:49,952
It was the year of rebirth.
59
00:02:50,039 --> 00:02:52,215
The year of great sadness.
60
00:02:52,302 --> 00:02:53,825
The year of pain.
61
00:02:53,912 --> 00:02:55,523
And the year of joy.
62
00:02:55,610 --> 00:02:57,481
It was a new age.
63
00:02:57,568 --> 00:02:59,440
It was the end of history.
64
00:02:59,527 --> 00:03:02,051
It was the year
everything changed.
65
00:03:04,749 --> 00:03:07,274
The year is 2261.
66
00:03:07,361 --> 00:03:10,451
The place Babylon 5.
67
00:04:14,950 --> 00:04:16,865
White Star 20is hit.
68
00:04:16,952 --> 00:04:19,650
- How bad?
- Minimal.
69
00:04:19,737 --> 00:04:23,611
They're withdrawing until the
auto-repair systems can cut in.
70
00:04:23,698 --> 00:04:25,526
No, I just don't understand.
71
00:04:27,571 --> 00:04:30,705
They have to know
they can't win.
72
00:04:30,792 --> 00:04:32,402
Why don't they surrender?
73
00:04:33,795 --> 00:04:35,536
They can't wanna die.
74
00:04:35,623 --> 00:04:37,189
Not for Clark.
75
00:04:41,063 --> 00:04:43,370
This is John Sheridan
to Earth Fleet.
76
00:04:43,457 --> 00:04:45,850
I say again,
you are ordered to stand down
77
00:04:45,937 --> 00:04:48,200
and surrender your vessels.
78
00:04:48,288 --> 00:04:50,246
We have no desire
to destroy your ships
79
00:04:50,333 --> 00:04:51,900
but if you continue to fight
80
00:04:51,987 --> 00:04:53,510
we'll have no choice.
81
00:04:53,597 --> 00:04:54,859
'What difference does it make?'
82
00:04:54,946 --> 00:04:56,557
'We're dead anyway!'
83
00:04:56,644 --> 00:04:58,602
It's theCadmus.
Captain Leo Frank.
84
00:05:00,517 --> 00:05:02,258
What are you talking about?
85
00:05:02,345 --> 00:05:03,825
'What do you think
I'm talkin' about?'
86
00:05:03,912 --> 00:05:06,088
'We've been briefed
on your campaign, Sheridan.'
87
00:05:06,175 --> 00:05:07,742
As soon as our forces surrender
88
00:05:07,829 --> 00:05:09,961
our crews are taken out,
executed
89
00:05:10,048 --> 00:05:12,312
and then replaced
by Minbari crews.
90
00:05:12,399 --> 00:05:14,009
Is that what you've been told?
91
00:05:14,096 --> 00:05:16,838
It is, and I believe it.
92
00:05:16,925 --> 00:05:20,407
'Then you're even dumber
than you were at the academy.'
93
00:05:20,494 --> 00:05:22,974
Who's that? Mackie?
94
00:05:23,061 --> 00:05:24,454
Mackie, is that you?
95
00:05:24,541 --> 00:05:26,413
- 'Alive and well.'
- 'But we heard you--'
96
00:05:26,500 --> 00:05:29,459
Yeah, I know what you heard,
and it's a load of crap.
97
00:05:29,546 --> 00:05:33,289
I'm alive. Every member
of my crew is still here.
98
00:05:33,376 --> 00:05:34,986
I don't care what
you've heard about Sheridan.
99
00:05:35,073 --> 00:05:37,337
You know me, Leo.
100
00:05:37,424 --> 00:05:40,383
Everything I tell you
is on the up and up.
101
00:05:40,470 --> 00:05:43,125
Stand down.
You won't be harmed.
102
00:05:48,783 --> 00:05:50,262
'Nothing yet.'
103
00:05:51,873 --> 00:05:53,570
Come on. Don't be stupid.
104
00:05:55,746 --> 00:05:57,487
Picking up a signal.
105
00:05:57,574 --> 00:05:59,489
'They're standing down.'
106
00:05:59,576 --> 00:06:01,317
Sheridan to attack fleet.
107
00:06:01,404 --> 00:06:02,710
They've given
the surrender order.
108
00:06:02,797 --> 00:06:05,974
Cease fire.
I repeat, cease fire.
109
00:06:06,061 --> 00:06:07,192
- Tell the others--
- 'Just a minute!'
110
00:06:07,279 --> 00:06:08,933
There's a jump point opening.
111
00:06:12,676 --> 00:06:14,461
'Agamemnon to Sheridan.'
112
00:06:14,548 --> 00:06:16,854
'Agamemnonto Sheridan.'
113
00:06:16,941 --> 00:06:18,769
That's my old ship.
114
00:06:20,989 --> 00:06:23,557
Sheridan toAgamemnon.
115
00:06:23,644 --> 00:06:25,472
Tell me you're not
here for a fight.
116
00:06:25,559 --> 00:06:27,125
'Negative, captain.'
117
00:06:27,212 --> 00:06:29,389
'We've been chasing you
for days, but you're too fast.'
118
00:06:29,476 --> 00:06:30,999
We couldn't catch you.
119
00:06:31,086 --> 00:06:33,567
We're looking to join up,
if you don't mind.
120
00:06:33,654 --> 00:06:37,309
Mind? Hell, you've just
made my whole day.
121
00:06:37,397 --> 00:06:39,660
Stand by. I'm comin' aboard.
122
00:06:39,747 --> 00:06:41,836
Is that a good idea?
123
00:06:41,923 --> 00:06:43,315
They're my crew.
124
00:06:43,403 --> 00:06:44,708
I trained them myself
125
00:06:44,795 --> 00:06:46,101
including her captain.
126
00:06:46,188 --> 00:06:47,755
I trust them implicitly.
127
00:06:47,842 --> 00:06:49,496
You have the helm, Marcus.
128
00:07:00,637 --> 00:07:02,683
Ah, Stephen, good to see you.
129
00:07:02,770 --> 00:07:05,555
- Good to see you too.
- You got here fast.
130
00:07:05,642 --> 00:07:08,210
Yeah, well, with so many ships
called away to fight our forces
131
00:07:08,297 --> 00:07:09,733
we were able to slip through.
132
00:07:09,820 --> 00:07:11,779
This is Lyta Alexander.
She's a telepath.
133
00:07:11,866 --> 00:07:13,868
Lyta, this is Number One.
134
00:07:13,955 --> 00:07:16,827
Whoa, whoa, wait a minute.
135
00:07:16,914 --> 00:07:18,873
You came through here
a couple of years ago.
136
00:07:18,960 --> 00:07:21,223
You didn't say anything
about being a telepath.
137
00:07:21,310 --> 00:07:23,443
I couldn't. I was on the run
from the Psi Corps.
138
00:07:23,530 --> 00:07:25,270
You should've told us.
139
00:07:25,357 --> 00:07:27,534
And, you,
are you out of your mind?
140
00:07:27,621 --> 00:07:29,274
What the hell are you doing
bringing a teep down here
141
00:07:29,361 --> 00:07:30,798
when we are ready to move?
142
00:07:30,885 --> 00:07:32,626
Are you trying
to compromise my security?
143
00:07:32,713 --> 00:07:34,062
Look, it's okay.
144
00:07:34,149 --> 00:07:36,368
No, it's not okay.
145
00:07:36,456 --> 00:07:38,022
I didn't know about her,
but you did.
146
00:07:38,109 --> 00:07:39,110
You should've warned me.
147
00:07:39,197 --> 00:07:40,721
You can trust her.
148
00:07:40,808 --> 00:07:42,810
Alright, I'd put
my life in her hands.
149
00:07:42,897 --> 00:07:45,203
Fine. That's your choice.
150
00:07:45,290 --> 00:07:46,944
But when it's my life,
I'd like to have a thing or two
151
00:07:47,031 --> 00:07:48,946
to say about it, if it's all
the same to both of you.
152
00:07:49,033 --> 00:07:50,818
Alright, alright. I'm sorry.
153
00:07:50,905 --> 00:07:52,776
If it's a problem,
I can go topside.
154
00:07:52,863 --> 00:07:54,691
I'll find a place to stay
un-until you need me.
155
00:07:54,778 --> 00:07:56,519
No. It's okay.
156
00:07:58,260 --> 00:08:00,392
Now, she needs to stay here
with the rest of us.
157
00:08:00,480 --> 00:08:03,091
We may need her
at a moment's notice.
158
00:08:03,178 --> 00:08:04,527
What for?
159
00:08:05,485 --> 00:08:06,660
Our cargo.
160
00:08:07,530 --> 00:08:08,705
What cargo?
161
00:08:10,359 --> 00:08:11,795
That cargo.
162
00:08:15,451 --> 00:08:17,061
Hold it.
163
00:08:19,760 --> 00:08:22,676
- More telepaths?
- Yep.
164
00:08:22,763 --> 00:08:25,243
- How many?
- A lot.
165
00:08:29,683 --> 00:08:32,250
Mister, you've got one hell
of a lot of explaining to do.
166
00:08:40,781 --> 00:08:42,434
'Captain's on deck.'
167
00:08:45,568 --> 00:08:46,830
As you were.
168
00:08:48,179 --> 00:08:49,877
The place hasn't changed.
169
00:08:49,964 --> 00:08:51,748
Well, not perceptibly, sir.
170
00:08:51,835 --> 00:08:54,577
We have updated the DX-419
tracking system.
171
00:08:54,664 --> 00:08:55,839
It's about time.
172
00:08:55,926 --> 00:08:57,624
Of course, the main reason
for the update
173
00:08:57,711 --> 00:09:00,365
was to make it easier
to find you, sir.
174
00:09:00,452 --> 00:09:02,498
Well, at least some good
has come out of this.
175
00:09:02,585 --> 00:09:05,457
That thing never worked right
from the first day we got it.
176
00:09:05,545 --> 00:09:07,938
- How's the crew?
- Good. Good.
177
00:09:08,025 --> 00:09:10,245
Lieutenant Chase
is out on pregnancy leave.
178
00:09:10,332 --> 00:09:11,986
Miller is back Earthside
179
00:09:12,073 --> 00:09:15,337
recuperating from injuries
he sustained in a firefight
180
00:09:15,424 --> 00:09:18,427
against raiders off of Io
a couple of months ago
181
00:09:18,514 --> 00:09:19,820
and the rest of the crew
182
00:09:19,907 --> 00:09:22,649
has been busy following
your adventures, sir.
183
00:09:22,736 --> 00:09:25,173
Ever since you made it known
that Clark was responsible
184
00:09:25,260 --> 00:09:27,436
for Santiago's assassination.
185
00:09:28,785 --> 00:09:30,657
To tell you the truth, captain
186
00:09:30,744 --> 00:09:33,137
some of us thought maybe
you were out of control.
187
00:09:33,224 --> 00:09:34,399
We just kept
hearing these stories.
188
00:09:34,486 --> 00:09:35,618
I understand.
189
00:09:35,705 --> 00:09:37,489
And then came Nightwatch
190
00:09:37,577 --> 00:09:39,666
and the illegal orders
to take out civilian targets
191
00:09:39,753 --> 00:09:42,320
so we knew who was
telling the truth.
192
00:09:42,407 --> 00:09:44,540
The crew trusts you, captain.
193
00:09:46,063 --> 00:09:48,370
They believe that
you're a pain in the ass, sir
194
00:09:48,457 --> 00:09:49,980
but they trust you.
195
00:09:50,067 --> 00:09:52,679
So we voted to join up with you
as soon as we could.
196
00:09:52,766 --> 00:09:55,246
Well, I can't tell you what
it means to have you aboard.
197
00:09:55,333 --> 00:09:57,422
Makes me think we might
actually win this one.
198
00:09:57,509 --> 00:09:58,641
Well, you haven't lost
one yet, sir.
199
00:09:58,728 --> 00:10:01,078
Oh, I've lost a few.
200
00:10:01,165 --> 00:10:03,341
Just made damn sure
nobody heard about it.
201
00:10:05,430 --> 00:10:06,997
We've got a signal
coming in for you, sir.
202
00:10:07,084 --> 00:10:09,391
Alright, put it through to my..
203
00:10:09,478 --> 00:10:10,871
Main console.
204
00:10:15,223 --> 00:10:16,790
Marcus, what's up?
205
00:10:16,877 --> 00:10:19,575
We're receiving a transmission
from Mr. Garibaldi.
206
00:10:19,662 --> 00:10:22,317
He needs to speak with you.
Says it's important.
207
00:10:24,406 --> 00:10:25,973
Alright. Put him through.
208
00:10:27,975 --> 00:10:29,498
Mr. Garibaldi.
209
00:10:29,585 --> 00:10:31,021
What is it?
210
00:10:31,108 --> 00:10:33,676
Captain, I just thought
you should know.
211
00:10:33,763 --> 00:10:36,287
Okay, look, we're not exactly
on the best terms right now
212
00:10:36,374 --> 00:10:38,594
but they've got your dad, John.
213
00:10:38,681 --> 00:10:40,117
They traced him
through his medication
214
00:10:40,204 --> 00:10:41,597
and picked him up
at a safe house two days ago
215
00:10:41,684 --> 00:10:43,381
just outside of Chicago.
216
00:10:43,468 --> 00:10:45,079
Is he alright?
217
00:10:45,166 --> 00:10:47,385
It's hard to get good
information, but I think so.
218
00:10:47,472 --> 00:10:49,474
Now they're gonna use him
to get to you.
219
00:10:49,561 --> 00:10:53,043
If you don't surrender,
they're gonna kill him.
220
00:10:53,130 --> 00:10:54,175
'Now, look,
we've got a couple of days'
221
00:10:54,262 --> 00:10:55,611
'before they can move on this'
222
00:10:55,698 --> 00:10:56,960
and we should be able
to break him out.
223
00:10:57,047 --> 00:10:58,135
And I've got some people
who can help
224
00:10:58,222 --> 00:10:59,180
but they want a meeting.
225
00:10:59,267 --> 00:11:00,485
They know your rep
226
00:11:00,572 --> 00:11:01,965
but thanks to
Clark's police state
227
00:11:02,052 --> 00:11:03,445
they're afraid of being set up.
228
00:11:03,532 --> 00:11:06,187
So it's gotta be
just you and me.
229
00:11:06,274 --> 00:11:09,103
Nobody else.
230
00:11:09,190 --> 00:11:11,105
Come on, John, if we're gonna
do this, we got to move fast.
231
00:11:11,192 --> 00:11:13,281
I need an answer.
I need it now.
232
00:11:13,368 --> 00:11:14,804
Captain, I don't
think you should..
233
00:11:14,891 --> 00:11:16,893
If it were your father
what would you do?
234
00:11:21,245 --> 00:11:22,507
Alright.
235
00:11:22,594 --> 00:11:24,727
I'll need to verify this
through my people.
236
00:11:24,814 --> 00:11:26,686
'But if it's true..'
237
00:11:26,773 --> 00:11:27,948
'...you tell 'em
I'll be there..'
238
00:11:29,079 --> 00:11:30,167
...alone.
239
00:11:37,044 --> 00:11:38,610
Captain, I strongly object.
240
00:11:38,698 --> 00:11:40,569
- Your objection is noted.
- 'I mean it, John.'
241
00:11:40,656 --> 00:11:42,353
'And I don't like the way
this thing sounds'
242
00:11:42,440 --> 00:11:44,138
'I don't like the way it looks,
I don't like anything about it.'
243
00:11:44,225 --> 00:11:46,444
- 'It stinks of a setup.'
- Look, Susan.
244
00:11:46,531 --> 00:11:48,882
Michael and I have had
our problems lately
245
00:11:48,969 --> 00:11:51,580
but he has never given me reason
to think he meant me harm.
246
00:11:51,667 --> 00:11:54,191
Well, maybe so, but what if
his information is wrong?
247
00:11:54,278 --> 00:11:55,932
It's not.
248
00:11:56,019 --> 00:11:58,239
I just got word
from my contacts on Earth.
249
00:11:58,326 --> 00:12:01,372
They got my dad two days ago,
just like Michael said.
250
00:12:01,459 --> 00:12:03,331
'Well, at least let me
send Marcus with you.'
251
00:12:03,418 --> 00:12:05,289
Marcus needs to be
here as your liaison
252
00:12:05,376 --> 00:12:07,422
with the rest of the fleet
while I am gone.
253
00:12:07,509 --> 00:12:09,903
Now, I will listen to what
Garibaldi has to say
254
00:12:09,990 --> 00:12:12,079
and if there's any way
we can make this work
255
00:12:12,166 --> 00:12:13,341
we'll find it.
256
00:12:13,428 --> 00:12:14,995
Wh-what do you mean, my liaison?
257
00:12:15,082 --> 00:12:17,171
I want you to take my place
during my absence.
258
00:12:17,258 --> 00:12:20,087
You take White Star 40
and get here as fast as you can.
259
00:12:20,174 --> 00:12:22,480
- But shouldn't Delenn?
- 'No, she's not back yet.'
260
00:12:22,567 --> 00:12:24,221
'We need to keep this
a clean fight.'
261
00:12:24,308 --> 00:12:27,268
That means human commanding
officers only.
262
00:12:27,355 --> 00:12:28,965
Last time an assault
fleet came to Earth
263
00:12:29,052 --> 00:12:30,967
it was under Minbari command.
264
00:12:31,054 --> 00:12:32,490
We don't want the folks
back home thinkin'
265
00:12:32,577 --> 00:12:35,145
the Minbari war
is happening all over again.
266
00:12:35,232 --> 00:12:37,800
- It has to be one of us.
- Alright.
267
00:12:37,887 --> 00:12:39,976
I guess you have to
try and get him back.
268
00:12:40,063 --> 00:12:41,761
I have to.
269
00:12:41,848 --> 00:12:43,501
If I don't
270
00:12:43,588 --> 00:12:45,416
I'll regret it
the rest of my life.
271
00:12:46,417 --> 00:12:48,158
Take care, Susan.
272
00:12:48,245 --> 00:12:49,594
'I'll see you soon.'
273
00:12:52,510 --> 00:12:54,034
Are you sure you want
to go along with this?
274
00:12:54,121 --> 00:12:55,775
We've got
the current access codes.
275
00:12:55,862 --> 00:12:57,211
We can get in
and out of the area
276
00:12:57,298 --> 00:12:58,734
surrounding the colony
without setting off
277
00:12:58,821 --> 00:12:59,996
the early warning system.
278
00:13:00,083 --> 00:13:01,302
Alright.
279
00:13:01,389 --> 00:13:02,956
As soon as we make
the jump from hyperspace
280
00:13:03,043 --> 00:13:05,175
I'll take down
one of your thunderbolts
281
00:13:05,262 --> 00:13:06,873
land just outside the colony.
282
00:13:06,960 --> 00:13:09,832
If everything goes right, I'll
be in and out in a few hours.
283
00:13:09,919 --> 00:13:11,529
You'll have the best
fighter we've got.
284
00:13:12,617 --> 00:13:14,184
Stand by to change course.
285
00:13:14,271 --> 00:13:16,186
'Standing by.'
286
00:13:16,273 --> 00:13:20,060
'Transfer navigation
to beacon 1-1-9-1-7-6.'
287
00:13:20,147 --> 00:13:21,322
'Aye, sir.'
288
00:13:50,177 --> 00:13:51,569
Maybe I should just go.
289
00:13:51,656 --> 00:13:53,571
No, no. It's alright.
290
00:13:53,658 --> 00:13:54,877
Says you.
291
00:13:57,184 --> 00:13:58,315
What?
292
00:13:59,926 --> 00:14:01,362
You really don't know?
293
00:14:02,363 --> 00:14:03,973
Well, I'll bet she does.
294
00:14:06,802 --> 00:14:08,630
Well, in that case,
you only have to let me know
295
00:14:08,717 --> 00:14:10,066
what the hell is goin' on.
296
00:14:11,241 --> 00:14:12,852
She can do it.
297
00:14:12,939 --> 00:14:14,897
Someone's dumped several dozen
cryonic freezers on me
298
00:14:14,984 --> 00:14:16,290
and I have to find
room for them.
299
00:14:16,377 --> 00:14:18,074
I have no time for this.
300
00:14:22,339 --> 00:14:24,385
She's talking about
the new bloodhound units.
301
00:14:26,082 --> 00:14:28,041
The telepaths assigned
to the military divisions
302
00:14:28,128 --> 00:14:29,651
occupying Mars.
303
00:14:31,566 --> 00:14:35,265
Anyone suspected of being
in the resistance is scanned.
304
00:14:35,352 --> 00:14:37,964
They're very deep scans.
305
00:14:38,051 --> 00:14:39,748
The trouble with deep scans
is they can cause
306
00:14:39,835 --> 00:14:42,620
heart attacks,
seizures, strokes..
307
00:14:42,707 --> 00:14:45,014
There's been several deaths.
308
00:14:45,101 --> 00:14:46,407
She's right to be upset.
309
00:14:49,192 --> 00:14:51,020
Well, how did you
find out about this?
310
00:14:51,107 --> 00:14:54,545
Once I got taken off the rogue
list, I began to hear things.
311
00:14:54,632 --> 00:14:57,548
But we always keep it
inside the Corps.
312
00:14:57,635 --> 00:14:58,985
Wait a minute, wait a minute.
313
00:14:59,072 --> 00:15:01,901
"Always?"
This has happened before?
314
00:15:07,515 --> 00:15:08,908
Lyta.
315
00:15:11,954 --> 00:15:14,565
When I interned
with the Psi Corps..
316
00:15:14,652 --> 00:15:17,003
...there were
a number of murders.
317
00:15:17,090 --> 00:15:19,266
Someone was killing
commercial telepaths.
318
00:15:20,702 --> 00:15:22,312
And the mundanes didn't care.
319
00:15:22,399 --> 00:15:25,533
For them, it was just
one less teep to worry about.
320
00:15:25,620 --> 00:15:28,623
So the Psi Corps
took care of it.
321
00:15:30,364 --> 00:15:31,713
What'd you do?
322
00:15:31,800 --> 00:15:33,628
What we had to.
323
00:15:33,715 --> 00:15:36,152
We scanned anyone
who might've had a lead.
324
00:15:36,239 --> 00:15:38,589
No warrant, no permission
325
00:15:38,676 --> 00:15:40,548
and no trace.
326
00:15:40,635 --> 00:15:42,550
Just gaps in their memory
327
00:15:42,637 --> 00:15:44,726
missing hours, headaches.
328
00:15:47,598 --> 00:15:49,252
Did you find him?
329
00:15:50,297 --> 00:15:53,082
- Did you, uh..
- No.
330
00:15:53,169 --> 00:15:55,824
That would have been too quick.
331
00:15:55,911 --> 00:15:57,478
And we couldn't go to the police
because we didn't wanna
332
00:15:57,565 --> 00:15:59,567
explain how we found him.
333
00:16:02,222 --> 00:16:05,138
Somewhere on
Beta Colony there is..
334
00:16:05,225 --> 00:16:08,010
...an institution.
335
00:16:08,097 --> 00:16:11,622
In one room of that
institution there is a man..
336
00:16:11,709 --> 00:16:14,669
...who spends his days
and nights screaming at..
337
00:16:14,756 --> 00:16:16,976
...things only he can see.
338
00:16:18,368 --> 00:16:20,892
Things we planted in his mind.
339
00:16:23,634 --> 00:16:25,985
They have to keep him in
a straitjacket 24 hours a day
340
00:16:26,072 --> 00:16:28,552
or he'd claw his own eyes out
341
00:16:28,639 --> 00:16:30,728
just to make it stop.
342
00:16:32,643 --> 00:16:34,210
My God.
343
00:16:36,778 --> 00:16:40,434
When it was over, I-I
transferred to commercial work.
344
00:16:41,739 --> 00:16:43,176
I wanted out.
345
00:16:46,135 --> 00:16:49,138
The Corps took me in
when I was just a few years old.
346
00:16:51,053 --> 00:16:53,534
They taught me
what a telepath was.
347
00:16:53,621 --> 00:16:54,796
What we could do.
348
00:16:56,711 --> 00:17:00,062
And all that time I'd never
been afraid of who we were.
349
00:17:01,803 --> 00:17:04,501
Until that day.
350
00:17:04,588 --> 00:17:08,244
When we did what we had to do
because no one else would.
351
00:17:13,467 --> 00:17:14,903
Someday there's gonna be a war
352
00:17:14,990 --> 00:17:17,253
between telepaths
and mundanes, Stephen.
353
00:17:18,820 --> 00:17:21,040
I just hope
I don't live to see it.
354
00:17:24,304 --> 00:17:25,609
Maybe, uh..
355
00:17:27,524 --> 00:17:29,744
Maybe after the captain
takes care of President Clark
356
00:17:29,831 --> 00:17:31,920
we're gonna work
on this, okay?
357
00:17:32,007 --> 00:17:34,227
We're gonna, we're gonna
build some bridges
358
00:17:34,314 --> 00:17:38,318
a-and then find a more positive
way of dealing with the Corps.
359
00:17:38,405 --> 00:17:40,537
You're going to
have a long wait.
360
00:17:40,624 --> 00:17:43,366
We just received
a coded message from Babylon 5.
361
00:17:43,453 --> 00:17:45,629
It's about Sheridan.
362
00:17:45,716 --> 00:17:48,241
I hope he told you what to do
with those frozen telepaths
363
00:17:48,328 --> 00:17:50,852
'cause it looks like
you're on your own for a while.
364
00:18:05,475 --> 00:18:06,781
Delenn. Lennier.
I'm glad to see you.
365
00:18:06,868 --> 00:18:07,869
I was just about to leave.
366
00:18:07,956 --> 00:18:09,479
It's good to be back, commander.
367
00:18:09,566 --> 00:18:11,786
- Is there a problem?
- I'm afraid so.
368
00:18:11,873 --> 00:18:13,527
President Clark's people
have found John's father.
369
00:18:13,614 --> 00:18:15,094
They're holding him captive.
370
00:18:15,181 --> 00:18:16,530
Mr. Garibaldi thinks
he can help.
371
00:18:16,617 --> 00:18:18,140
The captain's en route
right now.
372
00:18:18,227 --> 00:18:19,837
He wants me to take over
the fleet in his absence.
373
00:18:19,924 --> 00:18:21,187
I was hoping you can
keep an eye on things
374
00:18:21,274 --> 00:18:22,318
around here until I get back.
375
00:18:22,405 --> 00:18:23,450
Of course.
376
00:18:23,537 --> 00:18:25,452
We'll do everything we can.
377
00:18:25,539 --> 00:18:27,454
- Goodbye.
- Thank you.
378
00:18:29,804 --> 00:18:32,154
Do you think
the captain's alright?
379
00:18:32,241 --> 00:18:34,548
He knows what he's doing.
He'll be fine.
380
00:18:34,635 --> 00:18:37,507
Assuming Mr. Garibaldi
can still be trusted.
381
00:18:56,047 --> 00:19:00,182
♪ I only want ♪
382
00:19:02,837 --> 00:19:06,536
♪ Only want ♪
383
00:19:08,451 --> 00:19:12,890
♪ But cannot have ♪
384
00:19:15,023 --> 00:19:18,940
♪ Will not have ♪
385
00:19:24,859 --> 00:19:26,034
Hello, Michael.
386
00:19:26,121 --> 00:19:27,905
Captain, I was starting to think
387
00:19:27,992 --> 00:19:29,777
you weren't gonna make it here.
388
00:19:32,649 --> 00:19:34,390
Have you heard anything
else about my father?
389
00:19:34,477 --> 00:19:37,828
Well, just that he's being held
at a facility here on Mars.
390
00:19:37,915 --> 00:19:39,656
He's not being
heavily guarded right now
391
00:19:39,743 --> 00:19:43,443
'cause Clark hasn't announced
that he's been captured yet.
392
00:19:43,530 --> 00:19:45,793
So we need to move
before that happens?
393
00:19:45,880 --> 00:19:47,621
Yeah.
394
00:19:47,708 --> 00:19:49,884
Alright.
395
00:19:49,971 --> 00:19:51,799
And what do you want me to do?
396
00:19:53,496 --> 00:19:55,194
You've already done it.
397
00:19:56,760 --> 00:19:58,980
It's a trank.
Don't fight it.
398
00:19:59,067 --> 00:20:00,677
Just give it up,
or they're gonna hurt you!
399
00:20:04,855 --> 00:20:09,251
♪ Will only want ♪
400
00:20:11,079 --> 00:20:15,388
♪ But cannot have ♪
401
00:20:17,433 --> 00:20:21,394
♪ Will not have ♪
402
00:20:24,962 --> 00:20:27,791
♪ When I fly ♪
403
00:20:27,878 --> 00:20:30,490
♪ In my mind ♪
404
00:20:30,577 --> 00:20:33,710
♪ I get away ♪
405
00:20:36,670 --> 00:20:40,108
♪ I wake the wind ♪
406
00:20:40,195 --> 00:20:42,502
♪ Fly away ♪
407
00:20:42,589 --> 00:20:46,070
♪ I only want ♪
408
00:20:46,157 --> 00:20:52,033
♪ To fall to the wind ♪
409
00:20:58,257 --> 00:21:01,085
'I may not be there..'
410
00:22:15,986 --> 00:22:17,771
I got here as soon as I could.
411
00:22:21,122 --> 00:22:23,037
'Susan..'
412
00:22:23,124 --> 00:22:24,691
What's going on?
413
00:22:24,778 --> 00:22:27,258
You all look like
a Pak'Ma'Ra just ate your cat.
414
00:22:27,346 --> 00:22:28,825
We picked this up
off the ISN feed
415
00:22:28,912 --> 00:22:30,958
just as you were
coming out of hyperspace.
416
00:22:33,482 --> 00:22:35,223
We interrupt
our regular programming
417
00:22:35,310 --> 00:22:36,833
for this important announcement.
418
00:22:38,705 --> 00:22:40,402
The leader of the renegade fleet
419
00:22:40,489 --> 00:22:43,318
'that has been attempting
to destabilize Earth for months'
420
00:22:43,405 --> 00:22:45,625
'has finally been
located and detained.'
421
00:22:51,761 --> 00:22:54,329
Captain John Sheridan,
formerly of Earthforce
422
00:22:54,416 --> 00:22:58,377
was captured earlier today by
forces loyal to President Clark
423
00:22:58,464 --> 00:23:01,205
and is now being held
in a secure facility.
424
00:23:01,292 --> 00:23:03,382
Unlike many of his victims
425
00:23:03,469 --> 00:23:06,210
he is being given
proper care and treatment
426
00:23:06,297 --> 00:23:08,387
'until a hearing
can be convened.'
427
00:23:21,835 --> 00:23:23,227
John!
428
00:23:27,841 --> 00:23:29,190
Something's happened.
429
00:23:39,766 --> 00:23:42,203
Wade just brought me a message
from President Clark.
430
00:23:42,290 --> 00:23:44,553
He's ecstatic
over Sheridan's capture.
431
00:23:44,640 --> 00:23:47,426
Sends his thanks
and his compliments.
432
00:23:47,513 --> 00:23:49,602
He seems to think
the whole resistance movement
433
00:23:49,689 --> 00:23:51,125
will fall apart now.
434
00:23:51,212 --> 00:23:52,474
He's wrong.
435
00:23:52,561 --> 00:23:53,910
Possibly.
436
00:23:53,997 --> 00:23:55,956
But it'll take them
a while to regroup
437
00:23:56,043 --> 00:23:59,350
and that'll give us the time we
need to get everything in place.
438
00:23:59,438 --> 00:24:01,178
And what's that?
439
00:24:01,265 --> 00:24:02,789
You said you'd tell me
the rest of it when I proved
440
00:24:02,876 --> 00:24:04,660
my loyalty when
Sheridan was in custody.
441
00:24:04,747 --> 00:24:07,446
Well, I held up my end of the
bargain. Now I want the truth!
442
00:24:09,230 --> 00:24:10,361
Fair enough.
443
00:24:12,929 --> 00:24:14,017
Wade.
444
00:24:17,151 --> 00:24:19,806
We're engaged in a very
dangerous game, Mr. Garibaldi.
445
00:24:22,461 --> 00:24:23,940
In this game
446
00:24:24,027 --> 00:24:25,594
you have to pick
your target very carefully
447
00:24:25,681 --> 00:24:28,336
because you only have one shot.
448
00:24:28,423 --> 00:24:31,861
And this is much, much
bigger than you suspect.
449
00:24:31,948 --> 00:24:33,994
President Clark
isn't the real problem.
450
00:24:34,081 --> 00:24:35,691
He's trivial.
451
00:24:35,778 --> 00:24:38,389
In one way or another
he'll be gone in a few years.
452
00:24:38,477 --> 00:24:41,697
But the telepaths
he put in power, the Psi Corps
453
00:24:41,784 --> 00:24:43,743
those will be with us forever.
454
00:24:43,830 --> 00:24:46,049
That'sthe real danger.
455
00:24:46,136 --> 00:24:48,225
If information is power
456
00:24:48,312 --> 00:24:50,489
then telepaths represent
the greatest threat
457
00:24:50,576 --> 00:24:52,099
to freedom we've ever seen.
458
00:24:54,057 --> 00:24:55,537
We have to deal with that
459
00:24:55,624 --> 00:24:57,626
or face the very
real possibility
460
00:24:57,713 --> 00:24:59,585
of our own extinction.
461
00:25:03,197 --> 00:25:04,938
The danger before us
is nothing less
462
00:25:05,025 --> 00:25:07,767
than the death of human liberty
and human thought.
463
00:25:12,946 --> 00:25:14,600
Do you recognize this?
464
00:25:16,340 --> 00:25:17,428
Yeah.
465
00:25:18,995 --> 00:25:20,693
Yeah, that's the package
I helped Wade smuggle
466
00:25:20,780 --> 00:25:23,260
past customs on Babylon 5.
467
00:25:23,347 --> 00:25:24,697
Lise said it was
a cure for telepaths
468
00:25:24,784 --> 00:25:27,308
against some kind
of genetic mutation.
469
00:25:27,395 --> 00:25:29,440
Lise. A very good woman.
470
00:25:29,528 --> 00:25:31,268
She believes me
when I tell her these things
471
00:25:31,355 --> 00:25:34,271
but, uh, lately..
472
00:25:34,358 --> 00:25:36,143
...I couldn't tell her
the truth because I knew
473
00:25:36,230 --> 00:25:39,146
that the Psi Corps
were after this.
474
00:25:39,233 --> 00:25:40,626
They don't know what's going on
475
00:25:40,713 --> 00:25:42,453
but they do know
enough to be worried.
476
00:25:42,541 --> 00:25:45,021
And that's the reason
why you didn't come yourself
477
00:25:45,108 --> 00:25:46,936
and why you had me fire Lyta.
478
00:25:47,023 --> 00:25:50,331
Any telepath is
a potential risk to my work.
479
00:25:50,418 --> 00:25:52,551
If they knew for certain
what was going on
480
00:25:52,638 --> 00:25:55,597
I'd be dead in five minutes.
481
00:25:55,684 --> 00:25:59,427
This vial does contain
a cure, Mr. Garibaldi.
482
00:25:59,514 --> 00:26:02,125
It took my people
three years to develop it.
483
00:26:04,084 --> 00:26:07,696
Almost as long as it took us
to develop the virus itself.
484
00:26:09,568 --> 00:26:13,006
This virus is encoded
to embed itself in the gene
485
00:26:13,093 --> 00:26:16,444
that activates
a telepath's abilities.
486
00:26:16,531 --> 00:26:20,622
It's airborne,
100 percent contagious
487
00:26:20,709 --> 00:26:22,537
and utterly harmless
to normals.
488
00:26:22,624 --> 00:26:25,409
Only telepaths are susceptible.
489
00:26:25,496 --> 00:26:27,063
Once infected,
they have to receive
490
00:26:27,150 --> 00:26:29,326
injections of the
antidote every two weeks.
491
00:26:29,413 --> 00:26:31,633
If they miss
even one injection..
492
00:26:31,720 --> 00:26:33,287
They die.
493
00:26:33,374 --> 00:26:36,159
And your people and the
government control the antidote.
494
00:26:36,246 --> 00:26:37,813
It's insurance against the day
495
00:26:37,900 --> 00:26:39,772
when they try to do to us
what we've done to them.
496
00:26:39,859 --> 00:26:42,165
Turn us into
second-class citizens.
497
00:26:42,252 --> 00:26:45,908
If they try it
we simply withhold the antidote.
498
00:26:45,995 --> 00:26:49,477
And the net result is you
create a slave race to serve..
499
00:26:50,652 --> 00:26:52,436
...or die.
500
00:26:52,523 --> 00:26:54,830
It's the tyranny of evolution.
501
00:26:54,917 --> 00:26:57,311
Sooner or later,
you have a species
502
00:26:57,398 --> 00:27:00,836
that will have a genetic
or technological advantage
503
00:27:00,923 --> 00:27:03,447
and that species
will always conquer
504
00:27:03,534 --> 00:27:05,449
species without that advantage.
505
00:27:05,536 --> 00:27:08,104
Carthage, the triumph
of the Homo-sapiens
506
00:27:08,191 --> 00:27:10,280
over the Neanderthal
showed us that.
507
00:27:10,367 --> 00:27:12,021
Now what do we have?
508
00:27:12,108 --> 00:27:15,111
We have Homo-superior
versus Homo-sapien.
509
00:27:15,198 --> 00:27:16,983
On a level playing field
510
00:27:17,070 --> 00:27:18,767
Homo-superior wins every time.
511
00:27:20,377 --> 00:27:21,727
Unless we cheat.
512
00:27:23,816 --> 00:27:25,382
I turned this company into
513
00:27:25,469 --> 00:27:29,169
one of the biggest medical
research facilities in existence
514
00:27:29,256 --> 00:27:32,607
because I wanted
to help people, not harm them.
515
00:27:32,694 --> 00:27:34,827
But I won't stand by
and let telepaths
516
00:27:34,914 --> 00:27:36,393
turn into a ruling class!
517
00:27:39,222 --> 00:27:44,010
So, first we remove that danger.
518
00:27:44,097 --> 00:27:46,882
Then we'll deal
with President Clark.
519
00:27:46,969 --> 00:27:49,885
Telepaths are his power base.
520
00:27:51,321 --> 00:27:52,888
Neutralize them,
and you take away
521
00:27:52,975 --> 00:27:55,978
the instrument
of terror he's used..
522
00:27:56,065 --> 00:27:59,025
...to suppress
and intimidate others.
523
00:27:59,112 --> 00:28:01,288
Does any of this
524
00:28:01,375 --> 00:28:04,073
pose a problem for you,
Mr. Garibaldi?
525
00:28:05,814 --> 00:28:08,730
No. No, it doesn't.
526
00:28:08,817 --> 00:28:10,036
I think
what you're doing is right.
527
00:28:10,123 --> 00:28:12,647
Telepaths have
an unfair advantage.
528
00:28:12,734 --> 00:28:13,909
I think it's right
that we make
529
00:28:13,996 --> 00:28:15,476
an advantage of our own
in return.
530
00:28:16,695 --> 00:28:18,000
Exactly.
531
00:28:20,263 --> 00:28:21,656
I am very tired.
532
00:28:23,049 --> 00:28:25,094
It's been a long day.
533
00:28:25,181 --> 00:28:28,184
But we made a good beginning.
534
00:28:28,271 --> 00:28:30,056
With Sheridan out of the way
535
00:28:30,143 --> 00:28:32,885
Clark will relax and..
536
00:28:32,972 --> 00:28:37,019
...I expect we can start moving
the virus out in a few days.
537
00:28:37,106 --> 00:28:39,848
Three weeks after that,
according to our projections
538
00:28:39,935 --> 00:28:42,546
of the infection rate..
539
00:28:42,633 --> 00:28:44,548
...the telepath prob..
540
00:28:47,551 --> 00:28:49,510
The telepath problem..
541
00:28:51,599 --> 00:28:53,514
...will finally be over.
542
00:28:59,955 --> 00:29:02,349
Now that you know, you'll have
to stay on the compound
543
00:29:02,436 --> 00:29:05,134
until the virus
starts moving out.
544
00:29:05,221 --> 00:29:07,310
I'm sure you can understand
the danger.
545
00:30:16,858 --> 00:30:19,121
Michael.
546
00:30:19,208 --> 00:30:21,210
I heard what Bill told you.
547
00:30:21,297 --> 00:30:24,039
I-I can't go back there,
not now.
548
00:30:24,126 --> 00:30:25,301
'You gotta help me stop him.'
549
00:30:25,388 --> 00:30:27,129
What he's doing, I understand
550
00:30:27,216 --> 00:30:30,176
why he's doing it,
but it's wrong.
551
00:30:30,263 --> 00:30:32,439
I've felt that something
was going on for a while
552
00:30:32,526 --> 00:30:34,310
but I had no idea.
553
00:30:35,964 --> 00:30:38,053
'Michael?'
554
00:30:38,140 --> 00:30:39,925
'Michael,
are you listening to me?'
555
00:30:40,012 --> 00:30:42,014
'You've gotta do something.'
556
00:30:42,101 --> 00:30:44,755
You have to leave here.
557
00:30:44,843 --> 00:30:46,453
- But I--
- Now!
558
00:30:48,020 --> 00:30:49,673
But what am I going to do?
559
00:30:49,760 --> 00:30:51,153
Go home.
560
00:31:12,435 --> 00:31:15,003
Hello, Mr. Garibaldi.
561
00:31:15,090 --> 00:31:17,919
I received your signal.
562
00:31:18,006 --> 00:31:20,226
Now, tell me what you know.
563
00:31:21,792 --> 00:31:23,098
All of it.
564
00:31:32,716 --> 00:31:35,894
This virus is encoded
to embed itself
565
00:31:35,981 --> 00:31:40,028
in the gene that activates
a telepath's abilities.
566
00:31:40,115 --> 00:31:44,076
It's airborne,
100 percent contagious
567
00:31:44,163 --> 00:31:47,427
and utterly harmless to normals.
568
00:31:47,514 --> 00:31:49,864
Once infected,
they have to receive injections
569
00:31:49,951 --> 00:31:51,083
of the antidote every two weeks.
570
00:31:52,998 --> 00:31:56,218
If they miss
even one injection..
571
00:31:56,305 --> 00:31:57,350
They die.
572
00:32:00,179 --> 00:32:02,572
Well..
573
00:32:02,659 --> 00:32:05,706
Thank you. Not that
you had much choice.
574
00:32:08,404 --> 00:32:10,624
I knew there were forces
out there with plans
575
00:32:10,711 --> 00:32:12,931
for my telepaths but this..
576
00:32:14,671 --> 00:32:16,369
I had no idea.
577
00:32:17,848 --> 00:32:19,459
The sheer scope of it.
578
00:32:21,678 --> 00:32:25,856
Well, we'll stop it now,
of course.
579
00:32:25,944 --> 00:32:27,206
In our own way.
580
00:32:29,208 --> 00:32:31,384
'I can feel you, you know.'
581
00:32:31,471 --> 00:32:33,516
'The real you.'
582
00:32:33,603 --> 00:32:36,302
Beating at the inside
of your skull
583
00:32:36,389 --> 00:32:38,957
screaming to get out
584
00:32:39,044 --> 00:32:41,263
to know what's going on.
585
00:32:42,830 --> 00:32:45,093
For a long time,
I've been debating
586
00:32:45,180 --> 00:32:48,314
what to do when this day came.
587
00:32:48,401 --> 00:32:51,230
Do I let you know
what happened to you
588
00:32:51,317 --> 00:32:54,146
or do I leave you like this..
589
00:32:54,233 --> 00:32:57,932
'...trapped in a prison
of meat and flesh and bone..'
590
00:32:58,019 --> 00:32:59,151
'...forever?'
591
00:33:01,544 --> 00:33:05,461
I've decided to be magnanimous,
Mr. Garibaldi.
592
00:33:05,548 --> 00:33:08,029
Not that you'll appreciate it.
593
00:33:08,116 --> 00:33:11,772
Because you have prevented
a new holocaust..
594
00:33:11,859 --> 00:33:16,820
...the enslavement and murder
of several million telepaths.
595
00:33:16,907 --> 00:33:19,649
Though I doubt very much
you'll appreciate that, either.
596
00:33:24,437 --> 00:33:27,396
Go back, Mr. Garibaldi.
597
00:33:27,483 --> 00:33:29,268
Go back..
598
00:33:29,355 --> 00:33:31,618
And remember.
599
00:33:31,705 --> 00:33:34,621
Movin' into position.
Everybody hang tight.
600
00:33:34,708 --> 00:33:37,145
The Shadows
had come to Babylon 5
601
00:33:37,232 --> 00:33:39,321
and Sheridan
had gone to Z'Ha'Dum.
602
00:33:39,408 --> 00:33:41,367
So why don't you just kill me?
603
00:33:41,454 --> 00:33:42,716
It doesn't work.
604
00:33:42,803 --> 00:33:45,284
Somebody'd just come
around and replace you.
605
00:33:45,371 --> 00:33:47,547
They knew there were three
people who could replace him
606
00:33:47,634 --> 00:33:50,506
Delenn, Ivanova and you.
607
00:33:50,593 --> 00:33:53,727
Given your
checkered background..
608
00:33:53,814 --> 00:33:55,120
...they thought
you would be the easiest
609
00:33:55,207 --> 00:33:56,817
to turn to their side.
610
00:33:56,904 --> 00:33:58,253
What the hell?
611
00:33:58,340 --> 00:33:59,863
Once Sheridan was dead
612
00:33:59,950 --> 00:34:02,953
Ivanova and Delenn
would be eliminated.
613
00:34:03,041 --> 00:34:04,999
They left the station intact
614
00:34:05,086 --> 00:34:08,089
on the theory that it could be used for their purposes.
615
00:34:08,176 --> 00:34:10,657
And you,
they took back with them
616
00:34:10,744 --> 00:34:14,182
to...adjust you.
617
00:34:14,269 --> 00:34:16,489
By this time I knew they
had infiltrated the Corps.
618
00:34:16,576 --> 00:34:18,621
So when they pulled in
some of my people
619
00:34:18,708 --> 00:34:21,276
to help in your adjustment
620
00:34:21,363 --> 00:34:23,322
I was able to intervene.
621
00:34:23,409 --> 00:34:26,629
Not so much on your behalf
as my own.
622
00:34:26,716 --> 00:34:30,329
This virus that kills
only telepaths..
623
00:34:30,416 --> 00:34:33,593
...I'd bet good money
it's Shadow technology.
624
00:34:33,680 --> 00:34:36,422
They probably got it to him
through third parties
625
00:34:36,509 --> 00:34:39,729
helped his people
work out the details.
626
00:34:39,816 --> 00:34:43,951
We both know that telepaths
were a threat to the Shadows
627
00:34:44,038 --> 00:34:46,954
one they wouldn't mind
eliminating.
628
00:34:47,041 --> 00:34:49,304
It's ingenious, really.
629
00:34:49,391 --> 00:34:52,655
They played Clark's drive
for power on one side
630
00:34:52,742 --> 00:34:55,528
and Edgar's fear
of telepaths on the other
631
00:34:55,615 --> 00:34:57,965
leaving us in the middle.
632
00:34:58,052 --> 00:35:01,186
Controlled or dead.
633
00:35:02,970 --> 00:35:04,493
But let's get back to you.
634
00:35:07,148 --> 00:35:08,758
I arranged to have
you rerouted
635
00:35:08,845 --> 00:35:11,848
to our research facility
here on Mars.
636
00:35:11,935 --> 00:35:13,459
Then we got to work.
637
00:35:16,462 --> 00:35:19,552
Alright, I want
a complete neural workup.
638
00:35:19,639 --> 00:35:21,684
I wanna know all the soft
points where we can go in
639
00:35:21,771 --> 00:35:23,991
without disturbing
the neural landscape.
640
00:35:24,078 --> 00:35:26,428
We can't leave any fingerprints.
641
00:35:26,515 --> 00:35:28,561
He may have to pass
a telepathic scan.
642
00:35:28,648 --> 00:35:31,390
You don't want us to do
a full reprogram on him?
643
00:35:31,477 --> 00:35:33,174
Unnecessary.
644
00:35:33,261 --> 00:35:35,437
By nature, Mr. Garibaldi
is rebellious
645
00:35:35,524 --> 00:35:38,266
stubborn, and suspicious.
646
00:35:38,353 --> 00:35:41,313
He has an innate distrust
of authority figures.
647
00:35:41,400 --> 00:35:43,706
'And he's very good at
figuring out when a conspiracy'
648
00:35:43,793 --> 00:35:47,275
is taking place and tracking
it back to its source.
649
00:35:48,929 --> 00:35:51,410
We need that part of him.
650
00:35:51,497 --> 00:35:53,977
So I don't wanna risk
tampering with it.
651
00:35:58,895 --> 00:36:01,115
We don't have to reprogram him
652
00:36:01,202 --> 00:36:04,031
just accentuate
his natural instincts.
653
00:36:04,118 --> 00:36:07,034
More rebellious,
more stubborn, more suspicious
654
00:36:07,121 --> 00:36:09,254
of his fellow officers.
655
00:36:09,341 --> 00:36:11,560
Then all we have to do
is nudge him
656
00:36:11,647 --> 00:36:14,781
in the right direction
from time to time
657
00:36:14,868 --> 00:36:18,306
and let nature run its course.
658
00:36:18,393 --> 00:36:20,178
After we finished,
we had to make sure
659
00:36:20,265 --> 00:36:23,181
that you didn't remember
anything we had done to you.
660
00:36:23,268 --> 00:36:24,878
That was the hard part.
661
00:36:24,965 --> 00:36:28,664
We were, shall we say,
less than gentle.
662
00:36:28,751 --> 00:36:33,103
I said I don't remember
anything! Nothing!
663
00:36:33,191 --> 00:36:34,801
Once we felt it was safe
664
00:36:34,888 --> 00:36:36,455
we put enough
information out there
665
00:36:36,542 --> 00:36:38,544
to let your people find you.
666
00:36:38,631 --> 00:36:41,199
After that,
all we could do was wait
667
00:36:41,286 --> 00:36:43,288
and hope for the best.
668
00:36:43,375 --> 00:36:46,639
It worked even better
than I could have imagined.
669
00:36:46,726 --> 00:36:50,382
You resigned your position,
something I hadn't expected.
670
00:36:50,469 --> 00:36:52,819
But it put you in the perfect
position to be recruited
671
00:36:52,906 --> 00:36:54,647
by William Edgars
672
00:36:54,734 --> 00:36:57,563
and it isolated you from the people who cared about you
673
00:36:57,650 --> 00:36:59,260
and might try to help you.
674
00:36:59,347 --> 00:37:00,870
I've decided to resign
as head of security
675
00:37:00,957 --> 00:37:02,437
effective immediately.
676
00:37:02,524 --> 00:37:04,222
From time to time, we updated
677
00:37:04,309 --> 00:37:06,702
your conditioning
continued to point you
678
00:37:06,789 --> 00:37:08,617
where we needed you to go.
679
00:37:08,704 --> 00:37:12,447
Until, in the end,
the old Garibaldi was gone
680
00:37:12,534 --> 00:37:17,060
and the new one
worked only for us.
681
00:37:17,147 --> 00:37:20,629
You would do anything to find
what we wanted you to find
682
00:37:20,716 --> 00:37:23,153
even sell out Sheridan.
683
00:37:23,241 --> 00:37:25,068
Your final orders
were to report back
684
00:37:25,155 --> 00:37:27,810
when you had
all the information we needed.
685
00:37:27,897 --> 00:37:32,075
So, now the question becomes
686
00:37:32,162 --> 00:37:35,557
'what do I do with you now that
I have no further use for you?'
687
00:37:37,559 --> 00:37:39,996
I could kill you, I suppose.
688
00:37:40,083 --> 00:37:43,870
In some ways,
it might be a mercy.
689
00:37:43,957 --> 00:37:46,873
By now your friends know
that you betrayed Sheridan.
690
00:37:48,483 --> 00:37:51,486
So, as the saying goes
691
00:37:51,573 --> 00:37:53,836
you can't go home again.
692
00:37:53,923 --> 00:37:55,621
And your current employer
693
00:37:55,708 --> 00:37:58,276
is not gonna be
around much longer.
694
00:38:01,888 --> 00:38:03,368
Or..
695
00:38:03,455 --> 00:38:05,761
I could leave you
just like this..
696
00:38:05,848 --> 00:38:08,111
...forever.
697
00:38:08,198 --> 00:38:10,592
Whatever you think of me,
Mr. Garibaldi
698
00:38:10,679 --> 00:38:13,769
I'm not capricious or cruel.
699
00:38:15,510 --> 00:38:18,687
I used you
because I had no other choice.
700
00:38:18,774 --> 00:38:20,298
I have what I want.
701
00:38:21,516 --> 00:38:24,345
My interest in you is over.
702
00:38:28,610 --> 00:38:30,438
We'll be docking in a moment.
703
00:38:37,967 --> 00:38:41,144
I've just sent the all-clear
signal telepathically.
704
00:38:41,231 --> 00:38:44,234
After I'm gone,
you'll be able to move again.
705
00:38:45,192 --> 00:38:47,194
You'll remember it all.
706
00:38:47,281 --> 00:38:50,284
You'll be yourself again.
707
00:38:50,371 --> 00:38:53,766
You can try to tell
the others what happened..
708
00:38:53,853 --> 00:38:56,203
...but under the circumstances
709
00:38:56,290 --> 00:38:58,814
I doubt very much
anyone will believe you.
710
00:39:00,773 --> 00:39:03,253
Be seeing you, Mr. Garibaldi.
711
00:39:35,155 --> 00:39:37,505
No!
712
00:39:51,214 --> 00:39:54,043
Did you get through?
Is it true?
713
00:39:54,130 --> 00:39:56,089
They've got the captain,
alright.
714
00:39:56,176 --> 00:39:57,525
It was a setup..
715
00:39:57,612 --> 00:39:59,527
And Garibaldi was behind
the whole thing.
716
00:39:59,614 --> 00:40:01,790
'I just heard he's tried
to contact Babylon 5.'
717
00:40:01,877 --> 00:40:03,923
You tell Corwin
to refuse his signals.
718
00:40:04,010 --> 00:40:05,446
There's nothing that
he has to say to me right now
719
00:40:05,533 --> 00:40:08,493
that I have the slightest
interest in hearing.
720
00:40:08,580 --> 00:40:12,410
And you tell them that
if he turns up on the station
721
00:40:12,497 --> 00:40:14,760
I want that
son-of-a-bitch shot on sight.
722
00:40:16,283 --> 00:40:17,893
- Susan.
- I mean it.
723
00:40:21,244 --> 00:40:23,333
What's our status?
724
00:40:23,421 --> 00:40:26,946
The other ships want to know
what we're going to do now.
725
00:40:27,033 --> 00:40:28,817
We finish what we started.
726
00:40:28,904 --> 00:40:31,080
If Clark thinks
this is gonna slow us down
727
00:40:31,167 --> 00:40:34,040
he's in for a very big surprise.
728
00:40:34,127 --> 00:40:36,172
The captain once told me
729
00:40:36,259 --> 00:40:38,740
"The person is expendable,
the job is not."
730
00:40:40,307 --> 00:40:41,874
We keep going.
731
00:40:47,532 --> 00:40:49,708
'Lise! Lise!'
732
00:41:08,466 --> 00:41:09,554
Lise?
733
00:41:10,468 --> 00:41:11,512
Lise!
734
00:41:12,861 --> 00:41:13,993
'Lise?'
735
00:41:24,351 --> 00:41:27,528
Wade.
736
00:41:27,615 --> 00:41:28,747
Wade, what happened?
737
00:41:29,574 --> 00:41:31,271
Five of them.
738
00:41:31,358 --> 00:41:32,707
Hit us outta nowhere.
739
00:41:34,230 --> 00:41:35,623
They knew.
740
00:41:35,710 --> 00:41:36,842
Where's Lise?
741
00:41:37,843 --> 00:41:39,409
'Where?'
742
00:41:39,497 --> 00:41:40,976
I don't know. She wasn't here.
743
00:41:41,063 --> 00:41:43,675
She was gone
when they got here.
744
00:41:45,503 --> 00:41:46,504
She..
745
00:41:48,027 --> 00:41:49,507
Wade?
746
00:42:00,953 --> 00:42:02,041
Oh, dammit.
747
00:42:03,695 --> 00:42:05,305
'This is Alison Higgins
with an update'
748
00:42:05,392 --> 00:42:07,437
on our earlier stories.
749
00:42:07,525 --> 00:42:09,309
President Clark declared today
750
00:42:09,396 --> 00:42:11,790
a day of celebration and rest
751
00:42:11,877 --> 00:42:14,488
noting that the capture
of renegade Earthforce captain
752
00:42:14,575 --> 00:42:16,359
John Sheridan signals that
753
00:42:16,446 --> 00:42:19,580
the war of aggression
against Earth is unraveling.
754
00:42:19,667 --> 00:42:23,410
Sheridan continues to be
well-fed and well-treated.
755
00:42:23,497 --> 00:42:26,239
Now that he has been freed
of alien influences
756
00:42:26,326 --> 00:42:29,895
he has reportedly indicated feelings of remorse and regret
757
00:42:29,982 --> 00:42:32,680
for his actions
against his own Homeworld.
758
00:42:32,767 --> 00:42:35,204
We hope to have more
on this soon.
759
00:42:35,291 --> 00:42:37,293
In other news, William Edgars
760
00:42:37,380 --> 00:42:39,382
founder of Edgars Industries
761
00:42:39,469 --> 00:42:42,560
one of earth's ten largest
medical research corporations
762
00:42:42,647 --> 00:42:44,474
was found dead
this morning along with
763
00:42:44,562 --> 00:42:46,607
at least one of his staff.
764
00:42:46,694 --> 00:42:50,176
Two personal bodyguards outside the estate were also killed.
765
00:42:50,263 --> 00:42:52,657
Preliminary reports from
investigators on the scene
766
00:42:52,744 --> 00:42:56,095
indicate that the resistance
may have been responsible
767
00:42:56,182 --> 00:42:59,402
for the attack as they continue their assault against business
768
00:42:59,489 --> 00:43:01,056
and political targets.
769
00:43:01,143 --> 00:43:02,710
Nothing is known
yet concerning
770
00:43:02,797 --> 00:43:05,408
the whereabouts
of his wife, Lise Edgars.
771
00:43:05,495 --> 00:43:08,368
Finally, ISN sources
within Earthdome
772
00:43:08,455 --> 00:43:10,718
have indicated
that Captain Sheridan
773
00:43:10,805 --> 00:43:14,026
may have been turned in by
his own former head of security
774
00:43:14,113 --> 00:43:16,681
Chief Warrant Officer
Michael Garibaldi.
775
00:43:16,768 --> 00:43:19,031
If this is true, we at ISN
776
00:43:19,118 --> 00:43:22,338
want to convey our personal
thanks and gratitude
777
00:43:22,425 --> 00:43:24,689
to a true hero of the people.
57218
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.