All language subtitles for Babylon.5.S04E15.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Subtitles01_Unnamed.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:06,832 Captain's personal log, September 2, 2261. 2 00:00:06,919 --> 00:00:08,182 Enough is enough. 3 00:00:33,816 --> 00:00:36,210 Londo, what do they want? 4 00:00:36,297 --> 00:00:38,038 - What's going on? - I don't know. 5 00:00:59,407 --> 00:01:01,017 They're waiting. 6 00:01:08,111 --> 00:01:10,287 I'm sorry to call you together at this early hour 7 00:01:10,374 --> 00:01:11,680 but we don't have a lot of time. 8 00:01:13,203 --> 00:01:15,597 Commander. 9 00:01:15,684 --> 00:01:17,903 For the last month or so, ships from Babylon 5 10 00:01:17,990 --> 00:01:20,036 have been patrolling the borders of your governments. 11 00:01:20,123 --> 00:01:21,342 Since we've been protecting you 12 00:01:21,429 --> 00:01:23,083 from raiders and border skirmishes 13 00:01:23,170 --> 00:01:26,564 the number of incidents has decreased 70 percent. 14 00:01:26,651 --> 00:01:29,045 May we assume that you are all happy with this arrangement? 15 00:01:30,568 --> 00:01:33,310 Good. Because now there is a price tag. 16 00:01:34,964 --> 00:01:36,748 By now, most of you have heard of the attacks 17 00:01:36,835 --> 00:01:38,968 against civilian targets by ships from Earth. 18 00:01:39,055 --> 00:01:42,014 In the latest attack authorized by President Clark 19 00:01:42,102 --> 00:01:45,801 ten thousand civilians were killed as an example to others. 20 00:01:45,888 --> 00:01:48,804 We can no longer tolerate this behavior. 21 00:01:48,891 --> 00:01:51,807 Alpha squadron, status report. 22 00:01:51,894 --> 00:01:54,201 'Alpha squadron ready for launch.' 23 00:01:54,288 --> 00:01:55,463 Launch! 24 00:02:00,511 --> 00:02:01,599 'Most of your governments have' 25 00:02:01,686 --> 00:02:03,514 'mutual defense treaties with Earth.' 26 00:02:03,601 --> 00:02:06,126 As of right now in exchange 27 00:02:06,213 --> 00:02:08,867 for our continued patrol along your borders 28 00:02:08,954 --> 00:02:11,479 I'm declaring those treaties null and void. 29 00:02:15,004 --> 00:02:17,963 I have no problem with this. 30 00:02:18,050 --> 00:02:20,314 You have been here for us from the beginning. 31 00:02:21,880 --> 00:02:23,491 During their war with the Minbari 32 00:02:23,578 --> 00:02:25,928 'I supervised arms sales to Earth.' 33 00:02:26,015 --> 00:02:29,584 'They promised...to help us when we needed them.' 34 00:02:29,671 --> 00:02:32,108 But where was Earth when our borders were being attacked? 35 00:02:32,195 --> 00:02:33,892 Where was Earth when the Shadows 36 00:02:33,979 --> 00:02:36,678 were rampaging across our territories? 37 00:02:36,765 --> 00:02:38,158 They did nothing! 38 00:02:39,550 --> 00:02:41,509 We owe them nothing in return. 39 00:02:42,423 --> 00:02:44,903 Thank you, G'Kar. 40 00:02:44,990 --> 00:02:48,124 It's not only our people who are at risk here. 41 00:02:48,211 --> 00:02:49,952 Clark's propaganda machine 42 00:02:50,039 --> 00:02:54,348 is feeding the anti-alien hysteria back home. 43 00:02:54,435 --> 00:02:57,351 In time all of you will be hurt if they're not stopped. 44 00:02:57,438 --> 00:02:59,396 Well, we intend to stop them. 45 00:02:59,483 --> 00:03:01,790 Delta squadron, launch! 46 00:03:08,753 --> 00:03:10,364 We ask that each of you contribute at least 47 00:03:10,451 --> 00:03:13,541 one destroyer-class ship to the defense of Babylon 5. 48 00:03:13,628 --> 00:03:14,977 Your people here will need to be protected 49 00:03:15,064 --> 00:03:17,153 in case Clark tries to retaliate. 50 00:03:17,240 --> 00:03:19,982 Beyond that, don't get involved. 51 00:03:21,418 --> 00:03:23,333 Anyone gets in between us and them 52 00:03:23,420 --> 00:03:26,162 won't live long enough to regret it. 53 00:03:26,249 --> 00:03:28,904 'You will not respond to any request for military assistance' 54 00:03:28,991 --> 00:03:31,820 from President Clark or the Earth alliance 55 00:03:31,907 --> 00:03:33,909 except in the form of humanitarian aid. 56 00:03:35,737 --> 00:03:38,609 From now on, Earth stands alone. 57 00:03:40,437 --> 00:03:41,917 'We're taking back Proxima 3' 58 00:03:42,004 --> 00:03:44,006 'we're taking back Mars.' 59 00:03:44,093 --> 00:03:46,226 Then.. 60 00:03:46,313 --> 00:03:48,010 ...we're gonna take back our home.. 61 00:03:50,230 --> 00:03:51,535 ...or die trying. 62 00:03:58,368 --> 00:04:00,327 It was the year of fire. 63 00:04:00,414 --> 00:04:02,416 The year of destruction. 64 00:04:02,503 --> 00:04:05,332 The year we took back what was ours. 65 00:04:05,419 --> 00:04:07,029 It was the year of rebirth. 66 00:04:07,116 --> 00:04:09,336 The year of great sadness. 67 00:04:09,423 --> 00:04:11,163 The year of pain. 68 00:04:11,251 --> 00:04:12,643 And the year of joy. 69 00:04:12,730 --> 00:04:14,428 It was a new age. 70 00:04:14,515 --> 00:04:16,343 It was the end of history. 71 00:04:16,430 --> 00:04:18,997 It was the year everything changed. 72 00:04:21,826 --> 00:04:24,394 The year is 2261. 73 00:04:24,481 --> 00:04:27,571 The place, "Babylon 5." 74 00:05:28,850 --> 00:05:30,286 - Out of the way! Move! - Excuse me. 75 00:05:30,373 --> 00:05:31,592 - Get back. Hey! - Everyone, step back! 76 00:05:31,679 --> 00:05:32,941 - What's your hurry? - Step back. Step back. 77 00:05:34,203 --> 00:05:35,160 Watch it! 78 00:05:37,337 --> 00:05:38,512 - Whoa. - Hey. 79 00:05:43,778 --> 00:05:44,735 Where the hell is he? 80 00:05:44,822 --> 00:05:46,737 He said he's on his way. 81 00:05:49,000 --> 00:05:51,873 - I've got it! - 'Let's see.' 82 00:05:51,960 --> 00:05:53,135 It would have got here faster 83 00:05:53,222 --> 00:05:54,615 if I could have just sent it out. 84 00:05:54,702 --> 00:05:56,921 We couldn't risk anyone intercepting it. 85 00:05:57,008 --> 00:06:00,142 - Is it current? - As current as we can make it. 86 00:06:00,229 --> 00:06:02,274 Here. 87 00:06:02,362 --> 00:06:05,234 Clark's stationed half a dozen omega-class destroyers 88 00:06:05,321 --> 00:06:08,324 between Proxima 3 and the local jump gate. 89 00:06:08,411 --> 00:06:10,413 'There is also a series of planetary scanners' 90 00:06:10,500 --> 00:06:12,459 that can detect any ship trying to leave. 91 00:06:12,546 --> 00:06:13,895 It's good positioning. 92 00:06:13,982 --> 00:06:15,331 Anybody trying to take off gets shot down 93 00:06:15,418 --> 00:06:17,246 before escaping the blockade 94 00:06:17,333 --> 00:06:19,509 and no one comes through the gate without being seen. 95 00:06:19,596 --> 00:06:21,598 The colony is very close to surrendering. 96 00:06:21,685 --> 00:06:24,079 They're running out of food, water, supplies. 97 00:06:24,166 --> 00:06:25,472 'They're down to almost nothing.' 98 00:06:25,559 --> 00:06:27,648 That's why they keep trying to escape. 99 00:06:27,735 --> 00:06:31,478 Better to be shot down than to starve to death. 100 00:06:31,565 --> 00:06:32,783 Do you have an I.D. on those ships? 101 00:06:32,870 --> 00:06:34,176 Yes. 102 00:06:37,484 --> 00:06:39,355 TheHeraclesunder captain Trevor Hall 103 00:06:39,442 --> 00:06:41,444 theJunounder captain James Mandala 104 00:06:41,531 --> 00:06:43,751 thePollux,Captain Elizabeth Morgenstern 105 00:06:43,838 --> 00:06:46,449 'theNemesis, Captain Yoshi Kawagawa' 106 00:06:46,536 --> 00:06:48,495 'theVesta,Captain Edward MacDougan' 107 00:06:48,582 --> 00:06:52,063 and theFuries, Captain Stephanie Eckland. 108 00:06:52,150 --> 00:06:54,414 Which one of them destroyed the civilian transports? 109 00:06:54,501 --> 00:06:56,067 TheHeracles and thePollux. 110 00:06:56,154 --> 00:06:58,026 Do you know either of the captains involved? 111 00:06:58,113 --> 00:06:59,810 No. So they're new. 112 00:06:59,897 --> 00:07:02,378 Which probably means they're loyal to Clark. 113 00:07:02,465 --> 00:07:04,162 Have any of them deliberately avoided 114 00:07:04,249 --> 00:07:06,469 shooting at civilian targets? 115 00:07:06,556 --> 00:07:08,689 I don't know. It'll take a little while to find out. 116 00:07:08,776 --> 00:07:10,125 Well, get moving. 117 00:07:10,212 --> 00:07:11,692 We need to know how many destroyers are committed 118 00:07:11,779 --> 00:07:14,129 to the blockade and how many are holding back. 119 00:07:16,436 --> 00:07:18,089 Stephen, how are you doing with the telepaths 120 00:07:18,176 --> 00:07:20,614 we rescued from the Shadows? 121 00:07:20,701 --> 00:07:22,833 Well, we wake them for brief periods 122 00:07:22,920 --> 00:07:23,965 but they're still under the influence 123 00:07:24,052 --> 00:07:25,880 of the mind control devices. 124 00:07:25,967 --> 00:07:28,448 Haven't found a way to remove them without causing damage. 125 00:07:28,535 --> 00:07:31,581 I need them mobile, as many as you can and as fast as you can. 126 00:07:31,668 --> 00:07:33,583 Not for this operation, but soon. 127 00:07:37,500 --> 00:07:39,154 I'll do my best. 128 00:07:44,202 --> 00:07:45,682 They've got the place buttoned up tight. 129 00:07:45,769 --> 00:07:46,727 We're gonna have a hell of a time 130 00:07:46,814 --> 00:07:47,771 fighting our way in there. 131 00:07:47,858 --> 00:07:50,165 Mm-hmm. We'll hit them in waves. 132 00:07:50,252 --> 00:07:52,689 'Try to isolate the ships we need to destroy' 133 00:07:52,776 --> 00:07:55,257 'from the ones who won't fight unless they have to.' 134 00:07:55,344 --> 00:07:57,738 Then we'll give them a chance to surrender or join up. 135 00:07:57,825 --> 00:07:59,740 And if they don't? 136 00:07:59,827 --> 00:08:02,133 We take them out. 137 00:08:02,220 --> 00:08:04,745 Hey, I don't like the idea any more than you do. 138 00:08:04,832 --> 00:08:06,616 But either we commit ourselves to this completely 139 00:08:06,703 --> 00:08:08,270 or we don't do it. 140 00:08:08,357 --> 00:08:10,185 Once we pull the first trigger, we can't hesitate 141 00:08:10,272 --> 00:08:13,449 to pull the next one, because they sure won't. 142 00:08:13,536 --> 00:08:15,451 Now, once we're in, we're in. 143 00:08:15,538 --> 00:08:17,758 No surrender.. 144 00:08:17,845 --> 00:08:19,368 ...and no retreat. 145 00:08:35,123 --> 00:08:38,082 Oh. Oh! 146 00:08:38,169 --> 00:08:39,127 I didn't do it! 147 00:08:40,824 --> 00:08:44,524 Oh! Thank the great maker. It was just a dream. 148 00:08:48,353 --> 00:08:49,964 Oh! 149 00:08:53,620 --> 00:08:55,273 Open. 150 00:08:57,667 --> 00:08:58,668 Hello, Vir. 151 00:08:58,755 --> 00:09:00,148 Mr. Garibaldi. 152 00:09:00,235 --> 00:09:01,802 Is, uh, Londo around? 153 00:09:01,889 --> 00:09:03,543 I've got some business in Centauri space 154 00:09:03,630 --> 00:09:05,632 so I figured he could help me cut through the red tape. 155 00:09:05,719 --> 00:09:07,068 He's not here. 156 00:09:07,155 --> 00:09:09,853 He had to go set up a meeting with G'K.. 157 00:09:09,940 --> 00:09:11,551 He, uh, had a meeting. 158 00:09:11,638 --> 00:09:14,118 Oh, I see. 159 00:09:14,205 --> 00:09:17,208 Well, it looks, uh, like you had a late night. 160 00:09:17,295 --> 00:09:20,342 No, not actually, they just, um, got us up very early 161 00:09:20,429 --> 00:09:22,257 to brief us on their new campaign. 162 00:09:22,344 --> 00:09:23,650 What new campaign? 163 00:09:23,737 --> 00:09:26,087 To take back Earth and your outer colonies. 164 00:09:27,044 --> 00:09:28,219 I-I'm sorry. 165 00:09:28,306 --> 00:09:30,004 I-I thought you knew. 166 00:09:30,091 --> 00:09:32,615 No. No. 167 00:09:32,702 --> 00:09:34,399 Well, now that you do 168 00:09:34,486 --> 00:09:37,489 I-I imagine you'll wanna sign on again. 169 00:09:37,577 --> 00:09:38,969 Not with Sheridan. 170 00:09:39,056 --> 00:09:40,623 Doesn't your homeworld matter to you? 171 00:09:40,710 --> 00:09:42,364 Of course, it matters. 172 00:09:42,451 --> 00:09:44,061 But I don't like the way he's doing this. 173 00:09:44,148 --> 00:09:45,759 Well, that's the way it is. 174 00:09:45,846 --> 00:09:47,761 I don't always like the way Londo does things 175 00:09:47,848 --> 00:09:50,241 and, well, me and most civilized worlds 176 00:09:50,328 --> 00:09:53,593 but, you know, sometimes he's right. 177 00:09:53,680 --> 00:09:56,160 So I force myself to give him the benefit of the doubt. 178 00:09:57,335 --> 00:09:58,946 I can't do that anymore. 179 00:09:59,033 --> 00:10:01,426 So you're not gonna fight for your world? 180 00:10:01,513 --> 00:10:03,951 Of course, I'm gonna fight. I'm gonna fight in my own way. 181 00:10:04,038 --> 00:10:05,300 Just tell Londo I came by 182 00:10:05,387 --> 00:10:07,084 and I'll check in with him later. 183 00:10:23,274 --> 00:10:24,449 How much longer do you want them to continue 184 00:10:24,536 --> 00:10:26,060 running the drills, commander? 185 00:10:26,147 --> 00:10:28,715 Another hour, then bring half of them in for refueling. 186 00:10:28,802 --> 00:10:30,412 After that, we'll alternate squadrons. 187 00:10:30,499 --> 00:10:33,154 I don't want anyone outside with less than half a tank of fuel. 188 00:10:33,241 --> 00:10:34,982 We'll rotate pilots in for rest periods 189 00:10:35,069 --> 00:10:37,245 but other than that, I want every ship we have out there. 190 00:10:37,332 --> 00:10:38,725 Will they be going on the missions? 191 00:10:38,812 --> 00:10:41,379 Some, yes. The rest we'll keep for fly-by. 192 00:10:41,466 --> 00:10:42,859 I don't intend to get caught flat-footed 193 00:10:42,946 --> 00:10:45,166 in case Clark comes after us. 194 00:10:45,253 --> 00:10:46,733 Ivanova to all fighter squadrons. 195 00:10:46,820 --> 00:10:48,256 'Adjust friend-or-foe systems' 196 00:10:48,343 --> 00:10:49,910 'to new frequencies every 24 hours.' 197 00:10:49,997 --> 00:10:51,825 'You'll check in with Lieutenant Corwin or myself' 198 00:10:51,912 --> 00:10:53,478 'for the code of the day.' 199 00:10:53,565 --> 00:10:55,567 'Once we are in combat situations, you will not accept' 200 00:10:55,655 --> 00:10:58,222 'any order that does not use the proper codes' 201 00:10:58,309 --> 00:11:00,964 'even if it seems to come from Captain Sheridan or myself.' 202 00:11:01,051 --> 00:11:02,836 Earthforce has our voice records on file 203 00:11:02,923 --> 00:11:05,142 and could simulate false or misleading orders. 204 00:11:05,229 --> 00:11:06,840 C and C out. 205 00:11:06,927 --> 00:11:08,842 So from now on I guess the operational phrase 206 00:11:08,929 --> 00:11:10,191 is "Trust no one?" 207 00:11:10,278 --> 00:11:12,541 No. Trust Ivanova, trust yourself. 208 00:11:12,628 --> 00:11:14,456 Anybody else, shoot 'em. 209 00:11:32,604 --> 00:11:34,694 White Star squadrons are standing by, ready to go. 210 00:11:34,781 --> 00:11:37,261 As per your request, White Stars 7, 12 and 18 211 00:11:37,348 --> 00:11:38,741 are in hyperspace en route to Earth space. 212 00:11:38,828 --> 00:11:41,918 They should be arriving in about 10 to 12 hours. 213 00:11:42,005 --> 00:11:45,400 Have them jump into normal space as soon as they arrive. 214 00:11:45,487 --> 00:11:48,011 Two by Mars, another as close to Earth as possible 215 00:11:48,098 --> 00:11:49,709 without being shot down. 216 00:11:49,796 --> 00:11:51,275 But they'll set off the early warning systems 217 00:11:51,362 --> 00:11:53,147 and Clark will scramble everything he's got. 218 00:11:53,234 --> 00:11:55,584 I want them to think we're flying reconnaissance flights 219 00:11:55,671 --> 00:11:58,021 preparing for a strike to liberate Mars or Earth. 220 00:11:59,806 --> 00:12:02,199 That should be enough to make them panic. 221 00:12:02,286 --> 00:12:03,984 Call in all the ships that he can-- 222 00:12:04,071 --> 00:12:06,769 - While we hit Proxima 3? - 'Exactly.' 223 00:12:06,856 --> 00:12:07,988 By the time they get turned around 224 00:12:08,075 --> 00:12:09,554 we'll have secured Proxima. 225 00:12:09,641 --> 00:12:10,947 Then all we have to do is hold on to it 226 00:12:11,034 --> 00:12:13,471 while we move on to the next target. 227 00:12:13,558 --> 00:12:15,299 Have you heard from Marcus yet? 228 00:12:15,386 --> 00:12:17,127 He should be almost to Proxima by now. 229 00:12:17,214 --> 00:12:18,520 He's standing by in hyperspace 230 00:12:18,607 --> 00:12:19,956 with the first White Star squadron. 231 00:12:20,043 --> 00:12:21,436 The rest of them will be arriving in groups 232 00:12:21,523 --> 00:12:23,220 of twos and threes, staying just far enough 233 00:12:23,307 --> 00:12:24,918 off the beacon to avoid detection. 234 00:12:25,005 --> 00:12:28,399 Good. Good. That should give us a jump on those destroyers. 235 00:12:28,486 --> 00:12:30,271 'I just hope some of them join us.' 236 00:12:30,358 --> 00:12:32,229 Otherwise, this is gonna get really ugly. 237 00:12:41,978 --> 00:12:45,590 Scout 17 toHeracles, beginning patrol. 238 00:12:45,677 --> 00:12:49,290 'Roger that. Take your time. We're not going anywhere.' 239 00:12:49,377 --> 00:12:50,421 'Affirmative.' 240 00:13:02,085 --> 00:13:05,175 White Star 14 to White Star Prime, we're in position. 241 00:13:05,262 --> 00:13:08,004 Good. Maintain radio silence until notified. 242 00:13:08,091 --> 00:13:09,701 I'm on with the resistance. 243 00:13:09,789 --> 00:13:12,095 We don't want too many signals attracting attention. 244 00:13:12,182 --> 00:13:13,270 'Confirmed.' 245 00:13:14,924 --> 00:13:16,708 - You still there? - 'Still here.' 246 00:13:16,796 --> 00:13:18,841 'Don't know how much longer we can hold out.' 247 00:13:18,928 --> 00:13:21,409 We're moving as fast as we can. 248 00:13:21,496 --> 00:13:24,716 Do you have any information about which destroyers 249 00:13:24,804 --> 00:13:27,545 have avoided firing at civilian targets? 250 00:13:27,632 --> 00:13:29,547 'Yeah. Uploading now.' 251 00:13:29,634 --> 00:13:31,506 Good. 252 00:13:31,593 --> 00:13:33,160 We'll contact you again in five hours 253 00:13:33,247 --> 00:13:35,118 on the alternate frequency. Stand by to-- 254 00:13:37,642 --> 00:13:39,340 What's that? 255 00:13:39,427 --> 00:13:40,994 Are you alright? 256 00:13:41,081 --> 00:13:42,430 'Laser cannons.' 257 00:13:42,517 --> 00:13:45,215 'They sent in more ground forces a few days ago.' 258 00:13:45,302 --> 00:13:47,348 'We're gonna have to tear down the transmitter' 259 00:13:47,435 --> 00:13:49,524 'fall back to our secondary base.' 260 00:13:49,611 --> 00:13:51,831 'Whatever you people are gonna do, you'd better do it soon.' 261 00:14:11,372 --> 00:14:12,329 Enter. 262 00:14:18,814 --> 00:14:20,163 Hello, G'Kar. 263 00:14:23,863 --> 00:14:28,084 I don't believe I have ever been in your quarters before. 264 00:14:28,171 --> 00:14:31,261 Unless you count a cell on Centauri Prime. 265 00:14:31,348 --> 00:14:34,003 I apologize for the lack of chains. 266 00:14:34,090 --> 00:14:36,876 The cleaning service must have removed them. 267 00:14:36,963 --> 00:14:40,618 It has much the same feeling as your world.. 268 00:14:40,705 --> 00:14:42,359 ...dry 269 00:14:42,446 --> 00:14:44,144 red.. 270 00:14:44,231 --> 00:14:45,536 ...and depressing. 271 00:14:47,669 --> 00:14:48,713 I.. 272 00:14:51,803 --> 00:14:56,765 Isn't it amazing how quickly we fall into familiar patterns 273 00:14:56,852 --> 00:15:01,248 as soon as we come into one another's orbit? 274 00:15:01,335 --> 00:15:03,815 'Like comets that flare when they get too near the sun.' 275 00:15:05,382 --> 00:15:08,124 I did not come here to spar with you, G'Kar. 276 00:15:09,821 --> 00:15:11,301 I came.. 277 00:15:16,959 --> 00:15:18,526 ...to talk to you. 278 00:15:23,226 --> 00:15:24,401 How is the eye? 279 00:15:25,359 --> 00:15:27,230 It sees. 280 00:15:27,317 --> 00:15:31,060 Good. 281 00:15:33,236 --> 00:15:36,674 These last few years 282 00:15:36,761 --> 00:15:39,373 have been very difficult for both of us, G'Kar. 283 00:15:41,505 --> 00:15:43,420 Harder on you, perhaps. 284 00:15:44,682 --> 00:15:46,554 But as the humans say 285 00:15:46,641 --> 00:15:49,818 it has not exactly been a picnic for me either. 286 00:15:52,386 --> 00:15:55,128 I have no illusions that you did what you did.. 287 00:15:55,215 --> 00:15:58,653 ...endured what you endured 288 00:15:58,740 --> 00:16:01,134 for the good of my people. 289 00:16:01,221 --> 00:16:03,397 You sacrificed your dignity 290 00:16:03,484 --> 00:16:05,790 your pride.. 291 00:16:05,877 --> 00:16:08,489 ...your eye to help free Narn. 292 00:16:10,099 --> 00:16:11,840 But still, in the process 293 00:16:13,059 --> 00:16:15,322 'you did help my own world' 294 00:16:16,758 --> 00:16:20,066 and I never thanked you for that. 295 00:16:20,153 --> 00:16:22,938 I have no interest in your thanks. 296 00:16:23,025 --> 00:16:24,809 I did not think that you would 297 00:16:26,072 --> 00:16:28,074 but it is there anyway. 298 00:16:32,904 --> 00:16:35,081 As I said.. 299 00:16:35,168 --> 00:16:36,430 ...a hard year. 300 00:16:37,735 --> 00:16:39,868 Yes.. 301 00:16:39,955 --> 00:16:41,304 ...a hard year. 302 00:16:45,656 --> 00:16:47,310 What you said before 303 00:16:47,397 --> 00:16:49,660 about the chains.. 304 00:16:49,747 --> 00:16:51,184 ...that was unkind, G'Kar. 305 00:16:53,012 --> 00:16:56,058 'When I saw you in that cell' 306 00:16:56,145 --> 00:16:58,452 'beaten, chained..' 307 00:17:00,019 --> 00:17:01,890 'As I said, we have never been friends' 308 00:17:01,977 --> 00:17:03,718 'we will never be friends.' 309 00:17:03,805 --> 00:17:06,547 'There is too much blood between us, too much history.' 310 00:17:07,635 --> 00:17:09,724 'But I did feel for you' 311 00:17:10,986 --> 00:17:12,379 'as much as I did not want to.' 312 00:17:14,120 --> 00:17:16,383 In the beginning, it was.. 313 00:17:16,470 --> 00:17:18,341 ...little more than the sympathy 314 00:17:19,777 --> 00:17:22,084 one might feel for any trapped animal. 315 00:17:24,782 --> 00:17:26,306 But in time.. 316 00:17:28,047 --> 00:17:30,614 ...I came to respect you. 317 00:17:30,701 --> 00:17:33,052 Your respect matters to me 318 00:17:33,139 --> 00:17:34,836 even less than your thanks. 319 00:17:36,664 --> 00:17:40,798 You are not going to give me even an inch, are you? 320 00:17:40,885 --> 00:17:43,323 I promised to free Narn if you cooperated. 321 00:17:43,410 --> 00:17:45,107 I could have easily changed my mind 322 00:17:45,194 --> 00:17:47,327 but I kept my promise. 323 00:17:47,414 --> 00:17:49,720 Surely that entitles me to something. 324 00:17:49,807 --> 00:17:52,984 Was there something else you wanted to say? 325 00:17:53,072 --> 00:17:54,725 You may not believe this, G'Kar 326 00:17:56,118 --> 00:17:58,120 but all I ever wanted 327 00:17:58,207 --> 00:18:01,732 is what is right for my world. 328 00:18:01,819 --> 00:18:03,299 I am a patriot! 329 00:18:04,692 --> 00:18:06,520 As you are. 330 00:18:09,000 --> 00:18:10,828 I have made some.. 331 00:18:12,874 --> 00:18:15,311 ...very poor choices 332 00:18:15,398 --> 00:18:17,487 'in the last two years.' 333 00:18:17,574 --> 00:18:19,141 'Because I did not think' 334 00:18:19,228 --> 00:18:22,188 those choices almost destroyed my world 335 00:18:22,275 --> 00:18:24,103 and yours! 336 00:18:24,190 --> 00:18:26,453 That is a humbling realization, G'Kar. 337 00:18:27,715 --> 00:18:30,848 If, with a single wrong word 338 00:18:30,935 --> 00:18:33,416 I can become the enemy 339 00:18:33,503 --> 00:18:37,768 do I any longer really understand 340 00:18:37,855 --> 00:18:39,205 who the enemy is? 341 00:18:42,077 --> 00:18:43,948 'I have spoken with my government.' 342 00:18:44,035 --> 00:18:46,690 We will not remain neutral 343 00:18:46,777 --> 00:18:49,389 in the matter of Sheridan's war with Earth. 344 00:18:49,476 --> 00:18:50,781 I have convinced them to throw 345 00:18:50,868 --> 00:18:53,958 our official support to Sheridan. 346 00:18:57,397 --> 00:18:58,615 If the Narn 347 00:19:00,443 --> 00:19:01,618 were to do the same 348 00:19:02,489 --> 00:19:04,055 in a joint statement 349 00:19:06,188 --> 00:19:08,016 it might help. 350 00:19:08,103 --> 00:19:10,975 If two forces recently at war with one another 351 00:19:11,062 --> 00:19:13,152 can agree on this.. 352 00:19:15,066 --> 00:19:17,112 ...perhaps it might help to convince the others. 353 00:19:18,809 --> 00:19:20,376 Why? 354 00:19:21,943 --> 00:19:24,989 Because, while I do not know 355 00:19:25,076 --> 00:19:28,079 who the enemy is any longer 356 00:19:28,167 --> 00:19:30,560 I do know who my friends are. 357 00:19:32,997 --> 00:19:35,870 And that I have not done as well by them as I should. 358 00:19:39,003 --> 00:19:40,657 I hope to change that. 359 00:19:42,224 --> 00:19:44,226 I hope to do better. 360 00:19:47,534 --> 00:19:50,319 Before war broke out between our governments 361 00:19:50,406 --> 00:19:52,103 you bought me a drink. 362 00:19:53,670 --> 00:19:55,324 I wish to return the favor. 363 00:19:58,284 --> 00:20:00,590 For the first time in a hundred years 364 00:20:02,157 --> 00:20:04,594 we have something in common beyond hatred. 365 00:20:06,814 --> 00:20:08,772 I find that most extraordinary. 366 00:20:10,513 --> 00:20:12,733 And so, a drink. 367 00:20:12,820 --> 00:20:14,213 To the humans.. 368 00:20:16,563 --> 00:20:18,782 ...and to the bridge they created between us.. 369 00:20:20,610 --> 00:20:22,264 ...in the hope for a better future 370 00:20:23,700 --> 00:20:25,354 for both our worlds. 371 00:21:04,480 --> 00:21:05,916 I see. 372 00:21:24,108 --> 00:21:25,893 Captain on deck! 373 00:21:29,331 --> 00:21:30,550 As you were. 374 00:21:32,943 --> 00:21:34,945 We've received the information we've been waiting for 375 00:21:35,032 --> 00:21:36,295 and can proceed with the attack 376 00:21:36,382 --> 00:21:39,472 against the forces holding Proxima 3. 377 00:21:39,559 --> 00:21:41,691 We'll hit them in three waves 378 00:21:41,778 --> 00:21:43,911 pull their forces apart 379 00:21:43,998 --> 00:21:47,088 and surround them with superior firepower. 380 00:21:47,175 --> 00:21:50,613 The details have been linked to your ships. 381 00:21:50,700 --> 00:21:53,921 You will not discuss that information amongst yourselves 382 00:21:54,008 --> 00:21:55,444 or with anyone else 383 00:21:55,531 --> 00:21:57,707 until the mission is complete. 384 00:21:57,794 --> 00:21:59,274 We'll be fighting in close quarters 385 00:21:59,361 --> 00:22:01,145 so keep an eye out for each other. 386 00:22:01,232 --> 00:22:02,712 If the battle deteriorates into a fur ball 387 00:22:02,799 --> 00:22:05,715 we could sustain losses from friendly fire. 388 00:22:05,802 --> 00:22:07,195 TheHeracles and thePollux 389 00:22:07,282 --> 00:22:08,936 have fired on civilian targets. 390 00:22:10,459 --> 00:22:13,244 So we consider them a hostile vessel. 391 00:22:13,332 --> 00:22:15,421 The Nemesis and the Vesta have apparently gone 392 00:22:15,508 --> 00:22:17,814 to great lengths to avoid firing on civilians. 393 00:22:18,989 --> 00:22:20,034 The others.. 394 00:22:21,427 --> 00:22:23,603 ...we don't know. 395 00:22:23,690 --> 00:22:27,041 We'll give them a chance to surrender or stand down 396 00:22:27,128 --> 00:22:29,739 but we won't risk our forces to do it. 397 00:22:29,826 --> 00:22:31,306 So if you're fired upon 398 00:22:31,393 --> 00:22:33,743 or target vessel locks onto your ship 399 00:22:33,830 --> 00:22:36,355 you have full authority to return fire and engage. 400 00:22:38,269 --> 00:22:39,706 Of all the missions we've flown.. 401 00:22:41,882 --> 00:22:44,363 ...this will be the most difficult. 402 00:22:44,450 --> 00:22:46,756 I mean, it's one thing to defend ourselves 403 00:22:46,843 --> 00:22:49,019 as we did last year. 404 00:22:49,106 --> 00:22:52,501 But to initiate combat against our own forces.. 405 00:22:54,634 --> 00:22:57,376 ...that's a hard one. 406 00:22:57,463 --> 00:22:59,639 I can only tell you that we take this action 407 00:22:59,726 --> 00:23:01,815 with the utmost reluctance. 408 00:23:01,902 --> 00:23:04,818 'If there were any other way' 409 00:23:04,905 --> 00:23:06,385 we'd take it. 410 00:23:08,169 --> 00:23:10,911 There isn't one. 411 00:23:10,998 --> 00:23:12,869 Now, we'll do what we can to minimize casualties 412 00:23:12,956 --> 00:23:15,872 on the other side 413 00:23:15,959 --> 00:23:17,308 but the job of a soldier 414 00:23:17,396 --> 00:23:21,661 is to destroy the enemy and come home alive. 415 00:23:23,793 --> 00:23:25,447 'To that end..' 416 00:23:27,318 --> 00:23:29,277 ...do what you have to do. 417 00:23:45,075 --> 00:23:46,207 'They're clear to leave.' 418 00:23:46,294 --> 00:23:47,208 'I know.' 419 00:23:49,515 --> 00:23:51,821 'I was noticing the new paint job on theWhite Star 2.' 420 00:23:52,735 --> 00:23:54,824 'Won't they..' 421 00:23:54,911 --> 00:23:57,697 'I mean, won't they know it's him?' 422 00:23:57,784 --> 00:24:00,526 'I think that's the general idea, lieutenant.' 423 00:24:20,981 --> 00:24:22,635 Oh, Marcus, good. 424 00:24:22,722 --> 00:24:24,811 Open up a channel to the rest of the ships. 425 00:24:24,898 --> 00:24:26,900 Enzi ko. 426 00:24:26,987 --> 00:24:28,467 Tekash. 427 00:24:30,599 --> 00:24:32,296 Opening channel. 428 00:24:34,211 --> 00:24:35,735 You're on. 429 00:24:35,822 --> 00:24:38,651 Assault base to Unit 1, take position. 430 00:24:47,529 --> 00:24:49,313 Stand by to initiate jump. 431 00:24:54,014 --> 00:24:55,450 Jump! 432 00:25:02,501 --> 00:25:03,893 What the hell's going on? 433 00:25:03,980 --> 00:25:05,939 Jump point forming on the other side of the planet. 434 00:25:06,026 --> 00:25:07,462 Picking up three silhouettes. 435 00:25:07,549 --> 00:25:09,290 Are they advancing on our position? 436 00:25:09,377 --> 00:25:11,292 'Negative, taking up geostationary orbit' 437 00:25:11,379 --> 00:25:12,815 'on the other side of the planet.' 438 00:25:12,902 --> 00:25:15,818 Probably hoping we haven't noticed them yet. 439 00:25:15,905 --> 00:25:17,298 Good. 440 00:25:17,385 --> 00:25:19,735 Send the Pollux and the Nemesis to investigate. 441 00:25:19,822 --> 00:25:20,780 Yes, sir. 442 00:25:28,918 --> 00:25:31,660 NemesisandPollux moving to intercept. 443 00:25:31,747 --> 00:25:33,227 Not theHeracles? 444 00:25:33,314 --> 00:25:35,403 No. Curious that. 445 00:25:35,490 --> 00:25:36,752 You think they'd send the ones we know 446 00:25:36,839 --> 00:25:38,667 are liable to shoot. 447 00:25:38,754 --> 00:25:39,842 The hostiles might be splitting up 448 00:25:39,929 --> 00:25:41,148 so they can be with both groups 449 00:25:41,235 --> 00:25:43,063 to keep them in line. 450 00:25:43,150 --> 00:25:44,543 Unless they're all hostile 451 00:25:44,630 --> 00:25:48,068 and some are just more hostile than others. 452 00:25:48,155 --> 00:25:50,026 Well, thank you for that ray of sunshine, Marcus. 453 00:25:50,113 --> 00:25:51,767 Next time I feel the need to be depressed 454 00:25:51,854 --> 00:25:53,639 I'll remember to give you a call. 455 00:25:53,726 --> 00:25:56,685 Second unit, take position. Stand by to jump. 456 00:26:06,303 --> 00:26:08,871 NemesisandPollux on final approach to Proxima. 457 00:26:10,960 --> 00:26:12,266 Now it gets interesting. 458 00:26:14,050 --> 00:26:18,185 All units, remember, do not fire unless fired upon first. 459 00:26:18,272 --> 00:26:21,144 They may not fight for Clark, but they will defend themselves. 460 00:26:21,231 --> 00:26:24,060 So don't back them into a corner. 461 00:26:24,147 --> 00:26:26,585 Second unit...launch. 462 00:26:31,981 --> 00:26:34,941 We've got multiple warships on approach vector. 463 00:26:36,029 --> 00:26:37,160 Silhouette unknown. 464 00:26:39,728 --> 00:26:41,774 Those are Sheridan's forces. 465 00:26:43,558 --> 00:26:46,474 I've heard about them, but never seen them before. 466 00:26:46,561 --> 00:26:49,695 Captain Sheridan? What's he doing here? 467 00:26:49,782 --> 00:26:51,566 Making a terminal error. 468 00:26:53,568 --> 00:26:55,614 This is fleet command. 469 00:26:55,701 --> 00:26:58,138 We've got hostiles on attack vector. 470 00:26:58,225 --> 00:27:01,489 VestaandJuno, launch fighters and assume point. 471 00:27:08,322 --> 00:27:11,107 A second enemy wing is advancing on our position. 472 00:27:11,194 --> 00:27:13,066 NemesisandPollux are aware of our situation 473 00:27:13,153 --> 00:27:14,807 and asking for instructions. 474 00:27:14,894 --> 00:27:16,983 Do we issue the recall order? 475 00:27:17,070 --> 00:27:19,289 Negative. 476 00:27:19,376 --> 00:27:22,858 If they turn around, they'll expose their flank to the enemy 477 00:27:22,945 --> 00:27:25,382 and we'll be caught between two groups of hostiles. 478 00:27:25,469 --> 00:27:27,994 Ten thousand kilometers to optimum firing range. 479 00:27:28,081 --> 00:27:30,431 Pulse cannons standing by, ready to fire. 480 00:27:30,518 --> 00:27:32,302 Defense grid armed, ready to fire. 481 00:27:33,826 --> 00:27:35,958 - Signal coming in. - Let me hear it. 482 00:27:36,045 --> 00:27:38,657 'Repeat. This is Captain John Sheridan' 483 00:27:38,744 --> 00:27:40,354 'to Earth destroyer group.' 484 00:27:40,441 --> 00:27:42,661 Track the signal. Find out which ship he's in. 485 00:27:42,748 --> 00:27:45,359 Getting signal lock, sir, it's.. 486 00:27:45,446 --> 00:27:47,056 Sir, it's coming from behind us. 487 00:27:51,974 --> 00:27:53,410 'You are ordered to stand down' 488 00:27:53,497 --> 00:27:56,022 'or leave the Proxima system at once.' 489 00:27:56,109 --> 00:27:59,329 'You're in violation of the Proxima treaty' 490 00:27:59,416 --> 00:28:02,550 'and your attacks on civilian transports are illegal' 491 00:28:02,637 --> 00:28:06,815 'under the rules of engagement and the articles of war.' 492 00:28:06,902 --> 00:28:09,731 You can leave peacefully, if that is your choice. 493 00:28:09,818 --> 00:28:12,734 But we are prepared to use deadly force, if necessary. 494 00:28:12,821 --> 00:28:14,388 Son of a.. 495 00:28:14,475 --> 00:28:16,433 Eight thousand kilometers to optimum firing range. 496 00:28:16,520 --> 00:28:18,261 Enemy ships closing at the rear. 497 00:28:18,348 --> 00:28:20,220 'Do we turn and engage or continue?' 498 00:28:20,307 --> 00:28:23,310 Continue toward primary target. 499 00:28:23,397 --> 00:28:25,312 Fleet command to VestaandFuries. 500 00:28:25,399 --> 00:28:27,793 Come about and engage rear targets. 501 00:28:27,880 --> 00:28:29,229 'This is captain Edward MacDougan' 502 00:28:29,316 --> 00:28:30,839 'of the Vesta to hostile vessels.' 503 00:28:30,926 --> 00:28:32,798 Mac? What the hell are you doing? 504 00:28:32,885 --> 00:28:34,669 Maintain radio silence. 505 00:28:34,756 --> 00:28:36,758 Mackie.. 506 00:28:36,845 --> 00:28:38,629 Long time, no see. 507 00:28:38,717 --> 00:28:41,197 'John, get your tail out of here. This isn't gonna work.' 508 00:28:43,243 --> 00:28:46,681 Like it or not, Proxima 3 is under Earth jurisdiction. 509 00:28:49,597 --> 00:28:51,860 We can't allow them to secede, whoever's in office. 510 00:28:51,947 --> 00:28:53,688 They broke away after Clark started bombing 511 00:28:53,775 --> 00:28:56,169 civilian targets. 512 00:28:56,256 --> 00:28:58,824 What's the rule about following an illegal order? 513 00:28:58,911 --> 00:29:01,087 You don't. We're not involved. 514 00:29:02,218 --> 00:29:03,742 We haven't attacked anyone. 515 00:29:03,829 --> 00:29:05,744 But you're about to. 516 00:29:05,831 --> 00:29:08,398 Any action you take in support of an illegal order 517 00:29:08,485 --> 00:29:10,270 makes you an accomplice of that order. 518 00:29:11,532 --> 00:29:13,621 Oh, come on, Mackie. 519 00:29:13,708 --> 00:29:16,145 President Clark is-is out of control. 520 00:29:16,232 --> 00:29:18,974 He's got you out here on an illegal mission. 521 00:29:19,061 --> 00:29:20,933 'Back at the academy' 522 00:29:21,020 --> 00:29:23,022 'you used to pose moral conflicts for us' 523 00:29:23,109 --> 00:29:24,763 'as part of our training.' 524 00:29:24,850 --> 00:29:28,288 'You said that soldiers aren't machines.' 525 00:29:28,375 --> 00:29:30,072 'They have to think, they have to decide' 526 00:29:30,159 --> 00:29:32,553 'if-if an order is moral or not.' 527 00:29:34,903 --> 00:29:36,775 Well, what does your conscience tell you? 528 00:29:44,043 --> 00:29:45,871 We have reached optimum firing range. 529 00:29:45,958 --> 00:29:47,481 That damned MacDougan! 530 00:29:47,568 --> 00:29:49,918 I told the others he didn't have what it takes. 531 00:29:50,005 --> 00:29:52,007 Fine. We'll force the issue. 532 00:29:52,878 --> 00:29:53,922 Open fire. 533 00:30:08,371 --> 00:30:09,895 Heracles has opened fire. 534 00:30:09,982 --> 00:30:11,940 'Other ships moving to support.' 535 00:30:12,027 --> 00:30:13,724 'Fighters launching.' 536 00:30:13,812 --> 00:30:16,162 Damn. 537 00:30:16,249 --> 00:30:17,206 Alright. 538 00:30:20,731 --> 00:30:23,473 All forces, engage any hostile target. 539 00:30:23,560 --> 00:30:26,694 Fire at will. I repeat, fire at will. 540 00:30:36,747 --> 00:30:39,402 - 'Move out, Alpha 7, move out!' - 'Alpha 4, overdrive failed!' 541 00:30:48,498 --> 00:30:50,065 Where the hell is our support? 542 00:30:50,152 --> 00:30:51,371 What's the position of theVesta? 543 00:30:51,458 --> 00:30:53,547 Hanging back, not engaging enemy. 544 00:30:55,679 --> 00:30:57,507 MacDougan 545 00:30:57,594 --> 00:30:59,901 this is a direct order from fleet command. 546 00:30:59,988 --> 00:31:03,252 You will engage enemy ships at once. Do you copy? 547 00:31:03,339 --> 00:31:05,907 'Engage enemy forces at once!' 548 00:31:10,781 --> 00:31:11,782 Negative, fleet commander. 549 00:31:11,870 --> 00:31:12,871 Vesta will not engage in support 550 00:31:12,958 --> 00:31:14,873 of illegal orders. 551 00:31:14,960 --> 00:31:16,613 'This is a court martial offense, Mackie!' 552 00:31:16,700 --> 00:31:19,181 'Do you understand that?' 553 00:31:19,268 --> 00:31:21,444 'Commander Philby, under the authority' 554 00:31:21,531 --> 00:31:23,664 'of Earthforce command, I am hereby promoting you' 555 00:31:23,751 --> 00:31:26,536 'to captain and ordering you to relieve Captain MacDougan.' 556 00:31:26,623 --> 00:31:28,538 'You will bring the Vesta into the fight.' 557 00:31:28,625 --> 00:31:30,540 'Do you copy, commander?' 558 00:31:34,805 --> 00:31:37,156 I always knew you wanted a promotion, Bob. 559 00:31:38,809 --> 00:31:40,899 'Never knew how badly until now.' 560 00:31:50,909 --> 00:31:52,998 Vestais starting to come about. 561 00:31:53,085 --> 00:31:55,957 PolluxandHeracles are hit, but continuing to fight. 562 00:31:56,044 --> 00:31:58,177 Juno, Nemesis and the Furies are advancing 563 00:31:58,264 --> 00:31:59,308 but have not yet engaged. 564 00:31:59,395 --> 00:32:00,831 We can't divide our forces. 565 00:32:00,919 --> 00:32:02,703 We need to know where to put our fire power. 566 00:32:04,226 --> 00:32:05,445 Put us on a course for theFuries. 567 00:32:05,532 --> 00:32:06,533 Tell the others to concentrate 568 00:32:06,620 --> 00:32:08,927 on the Pollux and Heracles. 569 00:32:09,014 --> 00:32:10,711 Let's find out where she stands. 570 00:32:14,976 --> 00:32:17,239 'Sheridan to Captain Eckland.' 571 00:32:17,326 --> 00:32:19,111 We are advancing on your position 572 00:32:19,198 --> 00:32:21,069 but we are not preparing to fire. 573 00:32:21,156 --> 00:32:24,986 I say again, we are not preparing to fire. 574 00:32:25,073 --> 00:32:26,335 If you and your fighters do not lock 575 00:32:26,422 --> 00:32:28,772 your weapon systems onto our ships 576 00:32:28,859 --> 00:32:30,426 we will assume you are not hostile 577 00:32:30,513 --> 00:32:31,732 and will not engage. 578 00:32:38,782 --> 00:32:40,871 Are they locking? 579 00:32:40,959 --> 00:32:42,961 Negative. 580 00:32:43,048 --> 00:32:44,005 Might be waiting for us to get close 581 00:32:44,092 --> 00:32:46,355 and get a clean shot that way. 582 00:32:46,442 --> 00:32:48,357 Well, we're about to find out. 583 00:32:55,277 --> 00:32:57,105 Sheridan to Attack Fleet. 584 00:32:57,192 --> 00:33:00,021 Do not targetFuries. She's non-combatant. 585 00:33:00,108 --> 00:33:02,458 Repeat, Furiesnon-combatant. 586 00:33:04,417 --> 00:33:07,507 That was theVesta. Forward guns have us in range. 587 00:33:07,594 --> 00:33:08,812 We've got fighters coming in. 588 00:33:13,774 --> 00:33:16,298 No, I won't fire on her. Mackie's on board. 589 00:33:16,385 --> 00:33:19,214 We have no choice. They've locked on, ready to fire. 590 00:33:19,301 --> 00:33:21,129 Damn. Prepare to-- 591 00:33:21,216 --> 00:33:22,826 'Vestato Sheridan.' 592 00:33:22,913 --> 00:33:25,177 Stand by. Mackie, go. 593 00:33:25,264 --> 00:33:26,526 'Commander Philby's promotion' 594 00:33:26,613 --> 00:33:29,485 has just been postponed by the crew. 595 00:33:29,572 --> 00:33:33,315 TheVestais non-hostile. We are standing down. 596 00:33:33,402 --> 00:33:34,838 Confirmed, Mackie. 597 00:33:34,925 --> 00:33:36,884 - Two down. - Three. 598 00:33:36,971 --> 00:33:38,712 Juno is withdrawing from battle. 599 00:34:04,520 --> 00:34:07,654 God, the crew. 600 00:34:07,741 --> 00:34:11,005 Get to the life pods. Get to the life pods. 601 00:34:18,578 --> 00:34:20,667 Polluxis destroyed. 602 00:34:20,754 --> 00:34:24,453 Nemesishas taken severe damage and is offering to surrender. 603 00:34:24,540 --> 00:34:26,716 Get me theHeracles. 604 00:34:29,589 --> 00:34:31,895 Attack Fleet toHeracles. 605 00:34:31,982 --> 00:34:35,247 'You are outnumbered and outgunned.' 606 00:34:35,334 --> 00:34:38,772 'Your defenses are down and your weapons disabled.' 607 00:34:40,252 --> 00:34:42,993 'You will return control of Proxima 3' 608 00:34:43,081 --> 00:34:45,083 'to its lawful government' 609 00:34:45,170 --> 00:34:48,390 'issue the recall order to all fighters' 610 00:34:48,477 --> 00:34:51,089 'and surrender your vessel.' 611 00:34:51,176 --> 00:34:53,569 'You will comply with these orders..' 612 00:34:53,656 --> 00:34:55,876 '...or be destroyed.' 613 00:34:55,963 --> 00:34:57,356 - Captain? - He won't do it. 614 00:34:57,443 --> 00:34:58,748 He knows we can't hurt him. 615 00:34:58,835 --> 00:35:00,968 - He won't fire on us. - 'You don't know that.' 616 00:35:01,055 --> 00:35:03,231 I'm in charge of this mission, commander. 617 00:35:03,318 --> 00:35:05,581 I will not surrender Proxima or stand trial 618 00:35:05,668 --> 00:35:07,148 for following direct orders. 619 00:35:07,235 --> 00:35:09,629 I'm the one they'll hold responsible, not you. 620 00:35:09,716 --> 00:35:11,413 I'm dead either way. 621 00:35:11,500 --> 00:35:12,675 'You have 30 seconds.' 622 00:35:12,762 --> 00:35:14,112 I won't let you endanger this ship 623 00:35:14,199 --> 00:35:15,200 because you are afraid to face 624 00:35:15,287 --> 00:35:17,202 the consequences of your actions. 625 00:35:17,289 --> 00:35:19,900 Are you questioning my orders, commander? 626 00:35:19,987 --> 00:35:23,208 No, sir. I am relieving you of command. 627 00:35:23,295 --> 00:35:25,384 Remove Captain Hall from the bridge. 628 00:35:29,170 --> 00:35:30,128 Now. 629 00:35:35,742 --> 00:35:38,353 Heraclesto Attack Fleet. TheHeraclessurrenders. 630 00:35:38,440 --> 00:35:41,095 I say again, theHeraclessurrenders. 631 00:35:41,182 --> 00:35:42,662 We are returning control of Proxima 3 632 00:35:42,749 --> 00:35:44,011 to its local government. 633 00:35:44,098 --> 00:35:45,752 All fighters, return to base. 634 00:35:47,971 --> 00:35:50,191 It looks as if we won. 635 00:35:50,278 --> 00:35:52,759 No, we've achieved the mission objective. 636 00:35:52,846 --> 00:35:55,457 It is nota victory. 637 00:35:55,544 --> 00:35:58,678 Too many on both sides had to die for it. 638 00:35:58,765 --> 00:36:01,159 And this is just the start. 639 00:36:01,246 --> 00:36:03,248 We had surprise on our side this time. 640 00:36:03,335 --> 00:36:04,771 From now on, it gets a lot harder. 641 00:36:08,557 --> 00:36:09,732 Have the captains of the remaining ships 642 00:36:09,819 --> 00:36:12,648 meet me here in one hour. 643 00:36:12,735 --> 00:36:15,869 Let's see if we have survivors...or allies. 644 00:36:34,714 --> 00:36:35,845 Please be seated. 645 00:36:40,807 --> 00:36:43,940 What happened here today was difficult for all of us. 646 00:36:44,027 --> 00:36:46,465 But it's over now. 647 00:36:46,552 --> 00:36:50,469 What we have to decide now is what we do next. 648 00:36:50,556 --> 00:36:52,906 Option one.. 649 00:36:52,993 --> 00:36:55,343 You and your crews can return home. 650 00:36:55,430 --> 00:36:57,780 I won't stop you. 651 00:36:57,867 --> 00:36:59,782 Sooner or later, theHeraclesand her crew 652 00:36:59,869 --> 00:37:01,219 will have to answer for their actions 653 00:37:01,306 --> 00:37:04,047 'before a military tribunal.' 654 00:37:04,134 --> 00:37:05,875 But that's not our problem for now. 655 00:37:07,747 --> 00:37:10,271 Option two.. 656 00:37:10,358 --> 00:37:12,447 ...you can stay here and help protect Proxima 3 657 00:37:12,534 --> 00:37:14,971 from further retaliation by President Clark. 658 00:37:16,582 --> 00:37:17,670 And option three.. 659 00:37:20,325 --> 00:37:22,414 ...you can come with us.. 660 00:37:22,501 --> 00:37:23,806 '...join the fight.' 661 00:37:23,893 --> 00:37:26,331 Captain, I wasn't about to let Captain Hall 662 00:37:26,418 --> 00:37:30,160 get the rest of my crew killed defending Clark's policies. 663 00:37:30,248 --> 00:37:33,033 I happen to disagree with those policies. 664 00:37:33,120 --> 00:37:36,166 But that doesn't mean I agree with your actions either. 665 00:37:36,254 --> 00:37:39,300 It's not the role of the military to make policy. 666 00:37:39,387 --> 00:37:41,476 Our mandate 667 00:37:41,563 --> 00:37:44,305 is to defend Earth against all enemies 668 00:37:44,392 --> 00:37:45,567 foreign and domestic. 669 00:37:47,047 --> 00:37:49,397 Now Clark has become that enemy. 670 00:37:51,617 --> 00:37:54,272 Your oath is to the Alliance and to the people back home 671 00:37:54,359 --> 00:37:56,186 not to any particular government. 672 00:37:56,274 --> 00:37:58,667 You're splitting that hair mighty thin, John. 673 00:37:58,754 --> 00:38:00,626 Am I? 674 00:38:00,713 --> 00:38:04,499 Night watch, Ministry of Peace, Ministry of Truth? 675 00:38:04,586 --> 00:38:07,067 I mean, is this the same Alliance you joined 676 00:38:07,154 --> 00:38:09,983 or-or has it become something else? 677 00:38:10,070 --> 00:38:11,811 'The orders you've been getting do they represent' 678 00:38:11,898 --> 00:38:14,944 the ideal of the Alliance? 679 00:38:15,031 --> 00:38:17,773 Or of a dictatorship? 680 00:38:17,860 --> 00:38:20,689 You've been ordered to open fire on civilian targets. 681 00:38:20,776 --> 00:38:22,517 'Is this what you signed on for?' 682 00:38:23,910 --> 00:38:25,651 Now, we've made contact with other ships 683 00:38:25,738 --> 00:38:28,088 that have left Earthforce. 684 00:38:28,175 --> 00:38:30,786 They should be getting here in the next few hours. 685 00:38:30,873 --> 00:38:33,049 Now, some will stay and hold Proxima. 686 00:38:34,268 --> 00:38:35,530 The others will come with us. 687 00:38:35,617 --> 00:38:37,315 I thought you had all League Worlds 688 00:38:37,402 --> 00:38:38,794 backing you up. 689 00:38:38,881 --> 00:38:41,014 Why do you need us? 690 00:38:41,101 --> 00:38:44,452 Because I want this to be a clean fight. 691 00:38:44,539 --> 00:38:45,758 The other worlds won't fight for us 692 00:38:45,845 --> 00:38:47,194 but they won't get in our way either. 693 00:38:49,109 --> 00:38:52,025 Now, it's your call. 694 00:38:52,112 --> 00:38:53,418 I'd like you to join us. 695 00:38:55,245 --> 00:38:57,422 We'll kick out Clark and the Nightwatch 696 00:38:57,509 --> 00:38:58,771 and the rest of that bunch 697 00:38:58,858 --> 00:39:00,425 and we'll turn it over to the voters. 698 00:39:00,512 --> 00:39:04,211 Let them decide if what we did was right or wrong. 699 00:39:04,298 --> 00:39:06,779 Because, in the final analysis.. 700 00:39:08,998 --> 00:39:11,218 ...those are the people we work for. 701 00:39:18,921 --> 00:39:20,053 We need to talk it over. 702 00:39:22,838 --> 00:39:24,710 Of course. 703 00:40:11,409 --> 00:40:14,020 Issue the joint statement. 704 00:40:14,107 --> 00:40:16,022 I will sign my name. 705 00:40:18,416 --> 00:40:20,592 But not on the same page. 706 00:40:22,028 --> 00:40:23,812 Do you understand that? 707 00:40:23,899 --> 00:40:26,946 Yes...yes, of course. 708 00:41:19,651 --> 00:41:22,392 The others have decided. 709 00:41:22,480 --> 00:41:25,265 Commander Levitt is gonna retire from the field. 710 00:41:25,352 --> 00:41:28,877 She's gonna take theHeracles to Beta 9 for repairs. 711 00:41:28,964 --> 00:41:30,444 She's gonna keep Captain Hall under house arrest 712 00:41:30,531 --> 00:41:33,969 until this is over, one way or the other. 713 00:41:34,056 --> 00:41:35,841 And the rest? 714 00:41:35,928 --> 00:41:37,233 Eckland is gonna stay behind 715 00:41:37,320 --> 00:41:40,062 and help with the defense of Proxima. 716 00:41:40,149 --> 00:41:42,630 Kawagawa wants to sign on with you. 717 00:41:44,719 --> 00:41:45,851 And so do I. 718 00:41:52,858 --> 00:41:54,381 This is Commander Susan Ivanova 719 00:41:54,468 --> 00:41:56,644 bringing you the voice of the Resistance. 720 00:41:56,731 --> 00:41:59,386 Today, elite forces dispatched from Babylon 5 721 00:41:59,473 --> 00:42:02,302 engaged a destroyer group stationed at Proxima 3. 722 00:42:02,389 --> 00:42:04,522 Both sides endured heavy losses. 723 00:42:04,609 --> 00:42:06,654 But we can announce that Proxima 3 724 00:42:06,741 --> 00:42:09,222 has been liberated from the forces occupying it. 725 00:42:09,309 --> 00:42:12,704 I repeat, Proxima 3 is free. 726 00:42:12,791 --> 00:42:14,706 Many of the destroyers enforcing the blockade 727 00:42:14,793 --> 00:42:16,925 have now joined forces with our ships. 728 00:42:17,012 --> 00:42:19,928 The campaign to retake Earth has begun. 729 00:42:20,015 --> 00:42:22,061 As a result, we send this plea to all cruisers 730 00:42:22,148 --> 00:42:24,672 and carrier groups that have chosen to stand down 731 00:42:24,759 --> 00:42:27,632 rather than execute the illegal orders of President Clark. 732 00:42:27,719 --> 00:42:28,894 Join us. 733 00:42:28,981 --> 00:42:29,938 'We will keep this channel open' 734 00:42:30,025 --> 00:42:31,984 24 hours a day. 735 00:42:32,071 --> 00:42:35,814 'If you wanna make a stand for Earth, now is the time.' 736 00:42:38,730 --> 00:42:40,862 Destination? 737 00:42:40,949 --> 00:42:43,386 Mars. 738 00:42:43,473 --> 00:42:45,693 - It'll take a while. - Nope. 739 00:42:45,780 --> 00:42:46,999 I've got some people in high places 740 00:42:47,086 --> 00:42:49,131 taking care of things. 741 00:42:49,218 --> 00:42:51,917 If you say so. When you coming back? 742 00:42:55,398 --> 00:42:56,791 I'm not. 743 00:43:03,102 --> 00:43:05,539 'In a related move, the Centauri and Narn governments' 744 00:43:05,626 --> 00:43:07,933 'issued a joint statement today recognizing the legitimacy' 745 00:43:08,020 --> 00:43:09,674 'of the liberation of Proxima' 746 00:43:09,761 --> 00:43:12,590 'and throwing their support behind the new campaign.' 747 00:43:12,677 --> 00:43:14,679 'It is our hope that this unprecedented' 748 00:43:14,766 --> 00:43:17,986 act of cooperation between two previously hostile governments 749 00:43:18,073 --> 00:43:19,945 will mark the beginning of a new age 750 00:43:20,032 --> 00:43:22,382 of cooperation and trust. 55128

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.