Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,527 --> 00:00:06,702
I got in.
2
00:00:06,745 --> 00:00:08,008
Congrats! You're going to MMI!
3
00:00:10,227 --> 00:00:12,534
Previously on "A Million
Little Things"...
4
00:00:12,577 --> 00:00:14,188
I had feelings for you.
5
00:00:14,231 --> 00:00:15,972
I just didn't realize
it at the time.
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,800
I think I was too scared.
7
00:00:17,843 --> 00:00:19,758
It's the perfect night.
I mean, I even managed
8
00:00:19,802 --> 00:00:21,325
to get out of having
to talk to Gary.
9
00:00:22,805 --> 00:00:25,155
There you are.Hmm.
10
00:00:25,199 --> 00:00:27,331
Regina: I had lunch with my dad.
11
00:00:27,375 --> 00:00:29,551
Uh-oh. How'd the Ron show go?
12
00:00:31,205 --> 00:00:33,139
You know, I get being
friends with your ex, but...
13
00:00:33,163 --> 00:00:35,644
You have nothing to worry about.
14
00:00:35,687 --> 00:00:36,906
Oof.
15
00:00:36,949 --> 00:00:38,734
You okay?
16
00:00:38,777 --> 00:00:39,822
Mom?!
17
00:00:39,865 --> 00:00:41,302
Katherine?
18
00:00:41,345 --> 00:00:43,173
I shouldn't have kissed
you in the elevator.
19
00:00:43,217 --> 00:00:45,349
I should have waited
until I broke up with Cam,
20
00:00:45,393 --> 00:00:46,655
which I just did.
21
00:00:52,356 --> 00:00:53,836
Oh!
22
00:00:53,879 --> 00:00:55,316
I think I'm ready to tap out.
23
00:00:55,359 --> 00:00:58,928
Oh, no, no, no, Bloom,
I've done the math.
24
00:00:58,971 --> 00:01:00,364
We need to have
sex 19 times a day,
25
00:01:00,408 --> 00:01:01,496
through next Labor Day.
26
00:01:01,539 --> 00:01:02,560
Then it's like we
never broke up.
27
00:01:04,020 --> 00:01:05,650
After that, we do a
modest three times a day
28
00:01:05,674 --> 00:01:06,694
like an old married couple.
29
00:01:06,718 --> 00:01:09,069
What I'm hearing
30
00:01:09,112 --> 00:01:11,245
is that we're going to
be an old married couple.
31
00:01:11,288 --> 00:01:12,681
We are.
32
00:01:12,724 --> 00:01:15,118
And I look forward to our
matching-outfits phase.
33
00:01:15,162 --> 00:01:17,381
Is that before or after
our cruise-ship phase?
34
00:01:17,425 --> 00:01:18,861
Concurrent.
35
00:01:18,904 --> 00:01:22,908
Matching sailor outfits
on the open seas.
36
00:01:22,952 --> 00:01:25,476
Oh, please stop eating those.
37
00:01:25,520 --> 00:01:27,174
They're from Cam.
38
00:01:27,217 --> 00:01:29,306
He just keeps sending
chocolate and flowers.
39
00:01:29,350 --> 00:01:31,526
It's like a never-ending
Valentine's Day gift.
40
00:01:31,569 --> 00:01:33,005
I think he's
41
00:01:33,049 --> 00:01:34,964
hoping we'll get back together.
42
00:01:35,007 --> 00:01:38,141
Either that or he's fattening
you up for the kill.
43
00:01:38,185 --> 00:01:41,666
Which I pretty much deserve,
since I lied to him.
44
00:01:41,710 --> 00:01:43,190
Eh, you
didn't lie, exactly.
45
00:01:44,930 --> 00:01:47,063
I mean, I didn't tell
him the whole truth.
46
00:01:47,107 --> 00:01:49,326
I didn't tell him about us.
47
00:01:49,370 --> 00:01:51,459
Then I think you're in the
"little white lie" zone.
48
00:01:52,547 --> 00:01:54,177
And as someone who's
been on the other end
49
00:01:54,201 --> 00:01:55,811
of a difficult breakup with you,
50
00:01:55,854 --> 00:01:59,423
trust me when I say
you did him a favor.
51
00:01:59,467 --> 00:02:02,034
Have you ever thought about
teaching an ethics class?
52
00:02:02,078 --> 00:02:04,341
'Cause you're a
regular Thomas Aquinas.
53
00:02:08,302 --> 00:02:10,913
That's probably another
flower delivery from Cam.
54
00:02:13,655 --> 00:02:14,815
I have to tell him the truth.
55
00:02:18,225 --> 00:02:20,096
Do you, though?
56
00:02:20,140 --> 00:02:23,578
Will him knowing about us
really make him feel better?
57
00:02:23,621 --> 00:02:25,928
Or will it make him hurt more?
58
00:02:25,971 --> 00:02:27,625
Or will it make me hurt more
59
00:02:27,669 --> 00:02:29,584
because he's gonna
want to kick my ass?
60
00:02:29,627 --> 00:02:32,543
I know I look strong,
but I'm very, very weak.
61
00:02:32,587 --> 00:02:34,241
It's an optical illusion.
62
00:02:35,372 --> 00:02:36,634
Sophie.
63
00:02:36,678 --> 00:02:37,635
I heard about what happened.
64
00:02:37,679 --> 00:02:39,289
I'm so sorry about you and Cam.
65
00:02:39,333 --> 00:02:41,944
Wait. How did you hear about it?
66
00:02:41,987 --> 00:02:43,772
Uh, the whole world
heard about it.
67
00:02:43,815 --> 00:02:45,402
I mean,
after last night's game,
68
00:02:45,426 --> 00:02:46,949
he kinda lost it to a reporter.
69
00:02:46,992 --> 00:02:48,385
Said he was dealing
with a breakup.
70
00:02:51,127 --> 00:02:52,607
Just know that I'm here for you.
71
00:02:52,650 --> 00:02:54,217
Okay? Whatever you need.
72
00:02:54,261 --> 00:02:56,480
But I thought Rocky Road
would be a good start.
73
00:02:56,524 --> 00:02:57,588
Gary: Mmm.
74
00:02:57,612 --> 00:02:58,874
Uh... Please tell me
75
00:02:58,917 --> 00:03:00,223
it's another
delivery of these...
76
00:03:05,402 --> 00:03:07,230
You know what?
77
00:03:07,274 --> 00:03:09,754
It seems like you've got
all the company you need.
78
00:03:09,798 --> 00:03:12,061
Sophie, hey! Please don't go!
79
00:03:12,104 --> 00:03:13,280
Sophie!
80
00:03:22,245 --> 00:03:23,570
Regina: All right. Tell me
what you guys think of this.
81
00:03:23,594 --> 00:03:24,900
Mm. Tyrell: Yeah.
82
00:03:24,943 --> 00:03:26,815
Oh, hey! Take it
easy there, champ.
83
00:03:26,858 --> 00:03:29,383
Last thing you wanna do
is slip into a food coma,
84
00:03:29,426 --> 00:03:30,819
fall asleep like a beached whale
85
00:03:30,862 --> 00:03:32,013
at your big college interview.
86
00:03:32,037 --> 00:03:33,561
Are you saying my
sliders turn people
87
00:03:33,604 --> 00:03:35,127
into comatose whales?
88
00:03:35,171 --> 00:03:36,433
Nah, he's just trying to get me
89
00:03:36,477 --> 00:03:38,392
to stop taste-testing
so he can eat mine, too.
90
00:03:38,435 --> 00:03:40,263
Pretty smart kid here.
91
00:03:40,307 --> 00:03:42,107
I think he's gonna ace
this college interview.
92
00:03:42,134 --> 00:03:43,832
Ah.
93
00:03:43,875 --> 00:03:47,052
Dad, I am sorry for booking a
catering gig during your visit.
94
00:03:47,096 --> 00:03:48,378
I mean, you flew all
the way up here...
95
00:03:48,402 --> 00:03:49,664
You kidding me?
96
00:03:49,707 --> 00:03:51,666
I am more than happy
to help you out today.
97
00:03:51,709 --> 00:03:53,861
Just keep paying me in these
free samples.
98
00:03:54,886 --> 00:03:56,192
I knew it was a good idea
99
00:03:56,236 --> 00:03:57,909
to get you that Easy Bake
Oven when you were 4.
100
00:03:57,933 --> 00:04:00,631
Oh, yeah. That's right, Ron.
101
00:04:00,675 --> 00:04:01,937
I guess we got you to thank
102
00:04:01,980 --> 00:04:03,330
for everything Gina's ever done.
103
00:04:04,679 --> 00:04:06,681
Rome, you didn't wear
the Halo Band Dad got you
104
00:04:06,724 --> 00:04:08,639
on your run. Oh.
105
00:04:08,683 --> 00:04:10,467
I forgot. Tyrell: Come on, man!
106
00:04:10,511 --> 00:04:11,903
Team Halo!
107
00:04:13,340 --> 00:04:15,167
This thing is so cool.
108
00:04:15,211 --> 00:04:17,431
Tracked my sleep last
night... Slept like a baby.
109
00:04:17,474 --> 00:04:18,519
Ronald: What'd I tell you?
110
00:04:18,562 --> 00:04:20,085
Oh, well, I definitely didn't.
111
00:04:20,129 --> 00:04:21,522
And that makes sense
112
00:04:21,565 --> 00:04:23,263
if you look at my
tone-of-voice data,
113
00:04:23,306 --> 00:04:25,743
which says I have been
sounding stressed lately.
114
00:04:25,787 --> 00:04:28,006
Because I am stressed.
115
00:04:29,312 --> 00:04:30,618
Hey. Come on!
116
00:04:30,661 --> 00:04:32,750
Gots to be quick, Ty.
You gotta be quick, baby.
117
00:04:32,794 --> 00:04:34,317
Oh.
118
00:04:34,361 --> 00:04:36,711
Mmm, mmm.
119
00:04:36,754 --> 00:04:39,037
Don't you have to get dressed
for your interview with Yale?
120
00:04:39,061 --> 00:04:40,932
Yeah, I got two hours
before I need to leave.
121
00:04:40,976 --> 00:04:42,127
Yeah, but I thought
we were gonna do
122
00:04:42,151 --> 00:04:43,674
that mock interview
before you go.
123
00:04:44,849 --> 00:04:46,590
Right.
124
00:04:46,634 --> 00:04:49,463
Hey, kid, good luck today.
125
00:04:49,506 --> 00:04:50,812
You're gonna do great.
126
00:04:50,855 --> 00:04:52,640
Thanks. Uh...
127
00:04:52,683 --> 00:04:54,294
Little nervous.
128
00:04:54,337 --> 00:04:56,818
I wish my first interview
wasn't also my first choice.
129
00:04:59,211 --> 00:05:01,475
Since when is Yale
your first choice?
130
00:05:01,518 --> 00:05:03,346
We talked about a
bunch of other schools.
131
00:05:03,390 --> 00:05:04,565
Yeah, I know.
132
00:05:04,608 --> 00:05:06,393
What about Hampton?
133
00:05:06,436 --> 00:05:07,742
What about Howard?
134
00:05:07,785 --> 00:05:10,222
Yeah, my mom shut that down.
135
00:05:10,266 --> 00:05:12,331
She thought I was mispronouncing
"Harvard."
136
00:05:14,139 --> 00:05:16,228
And I didn't end up
applying to either.
137
00:05:16,272 --> 00:05:18,100
I know, I know. It's just
138
00:05:18,143 --> 00:05:19,754
my mom worked so hard
139
00:05:19,797 --> 00:05:21,297
to stay in this country
for as long as she could
140
00:05:21,321 --> 00:05:23,105
to make sure that I
got a good education,
141
00:05:23,148 --> 00:05:25,629
and to her, that
means a top-25 school.
142
00:05:27,805 --> 00:05:30,155
What, you can't see
me in a Yale hoodie?
143
00:05:30,199 --> 00:05:31,896
Come on.
144
00:05:31,940 --> 00:05:33,245
How about now?
145
00:05:33,289 --> 00:05:35,726
Tyrell, I want you to at
least check out an HBCU.
146
00:05:35,770 --> 00:05:37,859
Didn't you go to Emerson?
147
00:05:37,902 --> 00:05:40,078
If their Black student
population is over 5%,
148
00:05:40,122 --> 00:05:41,471
I will eat my
future Yale hoodie.
149
00:05:41,515 --> 00:05:43,255
And that's exactly
why I was hoping
150
00:05:43,299 --> 00:05:45,780
you'd at least apply to a
historically Black college.
151
00:05:45,823 --> 00:05:48,348
Look, the application
deadlines have passed,
152
00:05:48,391 --> 00:05:50,872
so I don't even know why
we're talking about this.
153
00:05:50,915 --> 00:05:52,110
Maybe you could
just help me prep
154
00:05:52,134 --> 00:05:53,962
for the interview I dohave?
155
00:05:54,005 --> 00:05:56,834
I want to help, man. I do.
156
00:05:56,878 --> 00:05:57,878
Good.
157
00:05:59,881 --> 00:06:01,361
Well, unless you're starting
158
00:06:01,404 --> 00:06:03,711
your clingy college parent,
can't say goodbye thing now,
159
00:06:03,754 --> 00:06:05,887
could you give me a minute?
160
00:06:05,930 --> 00:06:08,019
Oh. Sure.
161
00:06:15,984 --> 00:06:19,204
I always knew you and
Maggie were endgame.
162
00:06:19,248 --> 00:06:20,597
Thank you.
163
00:06:20,641 --> 00:06:23,034
Wish I could say your
sister felt the same.
164
00:06:23,078 --> 00:06:24,993
Don't worry. She'll
come around eventually.
165
00:06:25,036 --> 00:06:26,342
Either that, or you can go into
166
00:06:26,386 --> 00:06:28,213
the witness protection program.
167
00:06:28,257 --> 00:06:30,128
Ha! Not a bad idea.
168
00:06:30,172 --> 00:06:31,869
Thanks to cancer,
we already have
169
00:06:31,913 --> 00:06:33,523
an impressive array of wigs.
170
00:06:33,567 --> 00:06:34,959
Okay.
171
00:06:35,003 --> 00:06:36,502
Well, since your time
might be limited,
172
00:06:36,526 --> 00:06:38,441
I will make this quick.
173
00:06:38,485 --> 00:06:41,401
Milo got his wisdom teeth
out, and we haven't been able
174
00:06:41,444 --> 00:06:43,359
to talk or video
chat in a few days.
175
00:06:43,403 --> 00:06:44,708
Yeah.
176
00:06:44,752 --> 00:06:46,101
I remember when I got mine out,
177
00:06:46,144 --> 00:06:48,756
my whole face blew
up like a chipmunk.
178
00:06:48,799 --> 00:06:51,323
Can I send you a list of things
179
00:06:51,367 --> 00:06:53,040
to put in a care package
to take to his house?
180
00:06:53,064 --> 00:06:54,936
All over it, dude.
181
00:06:54,979 --> 00:06:56,435
And can you write
out the card for me?
182
00:06:56,459 --> 00:06:58,026
Well, you're lucky.
183
00:06:58,069 --> 00:06:59,525
I happen to have very
romantic handwriting.
184
00:06:59,549 --> 00:07:00,855
Great.
185
00:07:00,898 --> 00:07:01,919
I'll text you the list of stuff
186
00:07:01,943 --> 00:07:03,553
and what I want on the card.
187
00:07:03,597 --> 00:07:06,991
Just sign it, "Je
t'aime, Danny."
188
00:07:07,035 --> 00:07:08,689
Now, my French may
be a little rusty,
189
00:07:08,732 --> 00:07:10,342
but I do understand that.
190
00:07:10,386 --> 00:07:11,648
Hmm?
191
00:07:11,692 --> 00:07:12,736
Thanks, Gary.
192
00:07:12,780 --> 00:07:14,216
Au revoir, Dan Dixon.
193
00:07:14,259 --> 00:07:15,565
Au revoir, mon ami.
194
00:07:15,609 --> 00:07:17,132
Ah.
195
00:07:18,525 --> 00:07:19,569
And just think,
196
00:07:19,613 --> 00:07:20,894
when I graduate
from medical school,
197
00:07:20,918 --> 00:07:22,311
I'll get to wear scrubs,
198
00:07:22,354 --> 00:07:24,139
which are basically
just pajamas.
199
00:07:24,182 --> 00:07:25,270
Med school?
200
00:07:25,314 --> 00:07:26,596
I thought you wanted
to be an astronaut.
201
00:07:26,620 --> 00:07:28,491
That used to be the dream,
202
00:07:28,535 --> 00:07:29,860
but after your trip
to the hospital,
203
00:07:29,884 --> 00:07:31,276
I've changed my mind.
204
00:07:31,320 --> 00:07:33,235
Doctors are way cooler.
205
00:07:33,278 --> 00:07:34,758
Theodore Saville, MD?
206
00:07:34,802 --> 00:07:36,412
Hmm. I like it.
207
00:07:38,458 --> 00:07:40,764
So, are you going
into the office today?
208
00:07:40,808 --> 00:07:42,505
Uh, no. Carter's
got that covered.
209
00:07:42,549 --> 00:07:43,941
I get to work from home.
210
00:07:43,985 --> 00:07:46,161
It's one of the perks of
having your own law practice.
211
00:07:46,204 --> 00:07:48,032
Oh. Now, remember,
212
00:07:48,076 --> 00:07:49,947
you have practice
after school today.
213
00:07:49,991 --> 00:07:51,751
Don't forget your cleats.
They're by the back door.
214
00:07:51,775 --> 00:07:53,449
And I'll be right down
to walk you to the bus.
215
00:07:53,473 --> 00:07:54,604
Okay?
216
00:07:54,648 --> 00:07:56,258
Okay.
217
00:08:18,759 --> 00:08:21,370
Foo Fighters, "Colour
and Shape" tour.
218
00:08:21,413 --> 00:08:23,372
First time I ever had
an all-access pass.
219
00:08:23,415 --> 00:08:25,853
I watched the entire
show from the wings.
220
00:08:25,896 --> 00:08:27,221
And when they
finished their encore,
221
00:08:27,245 --> 00:08:30,031
I saw this beauty come offstage,
222
00:08:30,074 --> 00:08:33,295
just covered in sweat,
still resonating.
223
00:08:33,338 --> 00:08:35,906
So I asked if I
could just hold it,
224
00:08:35,950 --> 00:08:38,474
and he goes, "It's yours."
225
00:08:38,518 --> 00:08:42,304
No way! Wait, Dave Grohl
gave you that guitar?
226
00:08:42,347 --> 00:08:44,654
Dave Grohl's roadie
gave me this guitar.
227
00:08:44,698 --> 00:08:47,439
Wow.
228
00:08:47,483 --> 00:08:50,051
Eddie, are you really sure
you want me to sell this?
229
00:08:50,094 --> 00:08:51,792
'Cause it's gonna go fast.
230
00:08:51,835 --> 00:08:54,490
It's not like I'm
gonna get back onstage.
231
00:08:54,534 --> 00:08:57,188
Not a lot of guys doing
stadium tours in wheelchairs.
232
00:08:57,232 --> 00:08:59,930
No, just Dave Grohl,
233
00:08:59,974 --> 00:09:03,717
who was in a wheelchair for
half the "Sonic Highways" tour.
234
00:09:05,632 --> 00:09:06,739
And what, just 'cause
I played the violin,
235
00:09:06,763 --> 00:09:09,070
I can't love the Foo Fighters?
236
00:09:09,113 --> 00:09:13,074
Well, I am no Dave
Grohl, but you're right.
237
00:09:13,117 --> 00:09:16,381
I'm gonna take a
minute to say goodbye.
238
00:09:25,390 --> 00:09:27,610
Nice. That sounds sweet.
239
00:09:27,654 --> 00:09:29,351
Thanks.
240
00:09:31,527 --> 00:09:33,224
Hey, I know you, right?
241
00:09:33,268 --> 00:09:35,531
Uh, you ever hear
of the Red Ferns?
242
00:09:35,575 --> 00:09:37,794
No.
243
00:09:37,838 --> 00:09:40,318
Oh, wait! You're
Sophie's guitar teacher.
244
00:09:40,362 --> 00:09:41,972
That's right!
245
00:09:42,016 --> 00:09:43,297
We went to your gig
the other night.
246
00:09:43,321 --> 00:09:44,758
Small world.
247
00:09:44,801 --> 00:09:46,562
Hey, would it be cool if
I put one of our fliers
248
00:09:46,586 --> 00:09:47,543
on your board?
249
00:09:47,587 --> 00:09:49,632
Yeah, go ahead.
250
00:09:49,676 --> 00:09:52,461
Wow! Look at this.
251
00:09:52,504 --> 00:09:54,202
You're going on tour?
252
00:09:54,245 --> 00:09:56,291
20 colleges from here to Miami.
253
00:09:56,334 --> 00:09:58,032
We're pretty
psyched.
254
00:09:58,075 --> 00:09:59,618
My folks always wanted
me to go to Duke.
255
00:09:59,642 --> 00:10:01,775
It's costing them a
lot less this way.
256
00:10:01,818 --> 00:10:03,341
Thanks.
257
00:10:03,385 --> 00:10:04,995
Yeah.
258
00:10:09,957 --> 00:10:13,003
I take it she didn't tell you?
259
00:10:18,052 --> 00:10:19,793
Danny: Are you sure
you've got everything?
260
00:10:19,836 --> 00:10:22,926
Dude, chillax. I got this.
261
00:10:22,970 --> 00:10:24,077
Okay. But do you have the...
262
00:10:24,101 --> 00:10:25,625
Yep. It's all here.
263
00:10:25,668 --> 00:10:30,194
Got fudge, uh, yogurt tubes
in every available flavor,
264
00:10:30,238 --> 00:10:31,979
and the coup de grace...
265
00:10:32,022 --> 00:10:34,155
An ice tray with
heart-shaped cubes,
266
00:10:34,198 --> 00:10:36,200
so when he presses it
against his cheeks,
267
00:10:36,244 --> 00:10:37,724
he thinks of you.
268
00:10:37,767 --> 00:10:39,334
Awesome. Call me after.
269
00:10:39,377 --> 00:10:40,683
I want you to tell me
270
00:10:40,727 --> 00:10:41,965
exactly what his face looks like
271
00:10:41,989 --> 00:10:43,120
when you give it to him.
272
00:10:43,164 --> 00:10:45,427
Will do. Sit tight, Dan Dixon.
273
00:11:05,534 --> 00:11:08,058
Hey, it's Sophie.
Leave it after the...
274
00:11:08,102 --> 00:11:10,495
Hey,
Soph, it's me, again.
275
00:11:10,539 --> 00:11:14,325
I just really want to sit down
and talk about this morning.
276
00:11:14,369 --> 00:11:17,459
Um, I understand if
you need more time.
277
00:11:17,502 --> 00:11:19,069
Take as much as you need.
278
00:11:19,113 --> 00:11:22,725
Just know that I love you, and
I'm ready whenever you are.
279
00:11:26,816 --> 00:11:29,340
And while I'm not exactly
sure what my major's gonna be,
280
00:11:29,384 --> 00:11:32,126
I'm really interested in
joining the Yale Film Alliance.
281
00:11:32,169 --> 00:11:34,215
I'd love to connect
with other students
282
00:11:34,258 --> 00:11:36,391
that share my passion for
documentary filmmaking.
283
00:11:38,175 --> 00:11:41,222
Okay, great. You got
the basic answers down.
284
00:11:41,265 --> 00:11:43,833
Now let's make sure we got
a few questions for them.
285
00:11:43,877 --> 00:11:47,141
Okay. Um...
286
00:11:47,184 --> 00:11:49,796
How does the university
foster relationships
287
00:11:49,839 --> 00:11:51,711
between seniors and the alumni?
288
00:11:51,754 --> 00:11:54,496
No, y-you're
playing softball, okay?
289
00:11:54,539 --> 00:11:56,193
What you should ask them is,
290
00:11:56,237 --> 00:11:58,369
how many students of color
get hired upon graduation,
291
00:11:58,413 --> 00:11:59,849
or ever?
292
00:11:59,893 --> 00:12:01,784
Actually, Ty, in an interview,
you either want to be
293
00:12:01,808 --> 00:12:03,461
interesting or interested,
294
00:12:03,505 --> 00:12:05,550
and that question
screamed interested,
295
00:12:05,594 --> 00:12:06,987
and that's great.
296
00:12:07,030 --> 00:12:09,139
What you need to ask them
is what reporting mechanisms
297
00:12:09,163 --> 00:12:11,252
do they have in place
for incidents of racism?
298
00:12:11,295 --> 00:12:13,080
Yeah, sure, and
then, in the fall,
299
00:12:13,123 --> 00:12:14,579
you can tell all
your friends about it
300
00:12:14,603 --> 00:12:17,519
at community college.
301
00:12:17,562 --> 00:12:19,062
I'm just trying to work
with him here. Do you mind?
302
00:12:19,086 --> 00:12:21,262
Of course.
303
00:12:21,305 --> 00:12:23,046
Regina's waiting for me.
304
00:12:26,571 --> 00:12:28,922
Okay, seriously,
what's your problem?
305
00:12:28,965 --> 00:12:30,793
What are the demographics
at your school?
306
00:12:30,837 --> 00:12:32,273
You know this...
It's mostly Black.
307
00:12:32,316 --> 00:12:35,145
Exactly. You're used to
having a big community.
308
00:12:35,189 --> 00:12:36,557
Yeah, but the real
world isn't like that,
309
00:12:36,581 --> 00:12:39,149
and college is supposed
to prepare you for life.
310
00:12:39,193 --> 00:12:41,456
All the more reason to
have four years at a school
311
00:12:41,499 --> 00:12:43,327
that will help you
fortify that sense of self
312
00:12:43,371 --> 00:12:45,199
before stepping
into the real world.
313
00:12:45,242 --> 00:12:46,766
You don't think I
can handle Yale.
314
00:12:46,809 --> 00:12:47,984
That's not what I'm saying.
315
00:12:48,028 --> 00:12:50,117
That's exactly
what you're saying.
316
00:12:50,160 --> 00:12:51,659
You know what? It's
almost time for me to go.
317
00:12:51,683 --> 00:12:53,773
I'll finish up on my own.
318
00:12:59,213 --> 00:13:02,085
I mean, I'm happy to look
over your divorce papers,
319
00:13:02,129 --> 00:13:04,348
but I don't think that
my professional advice
320
00:13:04,392 --> 00:13:05,828
will really be of much service
321
00:13:05,872 --> 00:13:07,917
in your custody battle
for Patti LaFur.
322
00:13:07,961 --> 00:13:09,397
Not with that attitude.
323
00:13:09,440 --> 00:13:11,486
Ah, I love that cat.
324
00:13:12,879 --> 00:13:15,185
Wait. What are...
What are you doing?
325
00:13:15,229 --> 00:13:17,666
Hiding our takeout containers?
326
00:13:17,709 --> 00:13:19,644
Are you ashamed of how much
styrofoam we just used,
327
00:13:19,668 --> 00:13:22,018
or... am I your
dirty little secret?
328
00:13:23,063 --> 00:13:24,151
Theo's just
329
00:13:24,194 --> 00:13:26,283
gone through so
much change lately.
330
00:13:26,327 --> 00:13:30,374
I need to find the right
time to tell him about us.
331
00:13:30,418 --> 00:13:31,811
I totally understand.
332
00:13:31,854 --> 00:13:33,769
Theo has to be your
first priority.
333
00:13:35,553 --> 00:13:40,167
You know, maybe I will
represent you and Patti LaFur.
334
00:13:51,961 --> 00:13:54,094
May I see you in your
chambers, counselor?
335
00:13:54,137 --> 00:13:57,140
You can use my billable
hours however you want.
336
00:13:57,184 --> 00:13:58,968
Ooh!
337
00:13:59,012 --> 00:14:02,276
I can't believe I burned an
entire tray of meatballs.
338
00:14:02,319 --> 00:14:03,407
I'm really gonna need you
339
00:14:03,451 --> 00:14:04,851
to push the sliders
with the guests.
340
00:14:04,887 --> 00:14:06,454
Push them, not eat them.
341
00:14:06,497 --> 00:14:08,021
Noted.
342
00:14:08,064 --> 00:14:10,197
You can count on me.
343
00:14:10,240 --> 00:14:11,851
Thanks, Dad.
344
00:14:11,894 --> 00:14:13,574
I don't know how I'm
gonna keep doing this.
345
00:14:14,331 --> 00:14:15,855
I was delusional
346
00:14:15,898 --> 00:14:17,987
thinking Val and I could
handle this size job
347
00:14:18,031 --> 00:14:19,946
out of our tiny kitchens.
348
00:14:19,989 --> 00:14:22,470
Why don't you rent a
professional space,
349
00:14:22,513 --> 00:14:24,428
take the stress
out of your home?
350
00:14:24,472 --> 00:14:25,777
After two failed restaurants,
351
00:14:25,821 --> 00:14:28,519
no bank is gonna give me a loan.
352
00:14:28,563 --> 00:14:29,912
Can you get the plates?
353
00:14:31,218 --> 00:14:34,917
How about the
International Bank of Dad?
354
00:14:34,961 --> 00:14:36,832
I'll give you the money.
355
00:14:38,312 --> 00:14:40,357
I've tasted your food.
356
00:14:40,401 --> 00:14:42,011
I've seen you work.
357
00:14:42,055 --> 00:14:44,796
You are a great, great
investment, Gigi.
358
00:14:46,624 --> 00:14:50,063
That's really
generous of you, Dad.
359
00:14:51,891 --> 00:14:54,154
Yeah, let... let me
and Rome talk about it.
360
00:14:54,197 --> 00:14:56,808
Well, we both know what
his answer's gonna be.
361
00:14:56,852 --> 00:14:57,897
Dad.
362
00:14:58,854 --> 00:15:00,508
He's still holding a grudge
363
00:15:00,551 --> 00:15:03,119
because I gave away the leftover
cake after your wedding.
364
00:15:03,163 --> 00:15:04,512
Yeah, well, we
didn't have a slice
365
00:15:04,555 --> 00:15:06,253
to thaw out for our anniversary.
366
00:15:06,296 --> 00:15:09,952
Which is why I replaced
it with a three-tier cake
367
00:15:09,996 --> 00:15:12,563
from the best bakery
in Boston, huh?
368
00:15:12,607 --> 00:15:15,392
Well, that's Rome's
issue with you.
369
00:15:15,436 --> 00:15:16,785
What is?
370
00:15:18,134 --> 00:15:21,311
He feels that you show up
with your... your wallet
371
00:15:21,355 --> 00:15:22,922
and... and not much else.
372
00:15:24,836 --> 00:15:26,926
Why didn't you tell me this?
373
00:15:29,102 --> 00:15:30,427
'Cause I-I didn't want to
give you another reason
374
00:15:30,451 --> 00:15:32,366
to stay away.
375
00:15:38,285 --> 00:15:39,242
Hi.
376
00:15:39,286 --> 00:15:40,809
Hey.
377
00:15:42,028 --> 00:15:43,899
Come on in.
378
00:15:45,466 --> 00:15:47,859
Wow. What's going on here?
379
00:15:47,903 --> 00:15:50,688
Uh, well, we lost
our rehearsal space.
380
00:15:50,732 --> 00:15:52,188
And then I realized,
until the house sells,
381
00:15:52,212 --> 00:15:53,778
I've got this.
382
00:15:53,822 --> 00:15:56,216
Turns out the acoustics in
here are actually pretty good.
383
00:15:56,259 --> 00:15:58,914
What's up? I heard
about your tour.
384
00:16:01,177 --> 00:16:04,180
Yeah, I... was gonna tell you.
385
00:16:04,224 --> 00:16:06,313
How's that gonna work
with your class schedule?
386
00:16:06,356 --> 00:16:08,837
It's not. I told
MMI I'm not going.
387
00:16:08,880 --> 00:16:11,448
You mean until next semester?
388
00:16:11,492 --> 00:16:12,754
No, I mean, at all.
389
00:16:12,797 --> 00:16:14,799
I told them to give my
slot to someone else.
390
00:16:14,843 --> 00:16:16,976
Are you kidding me? Soph
391
00:16:17,019 --> 00:16:18,214
that is everything
we worked for.
392
00:16:18,238 --> 00:16:20,153
I know, but it took
me getting into MMI
393
00:16:20,196 --> 00:16:22,764
to know that that's just
not the right path for me.
394
00:16:22,807 --> 00:16:25,114
And this is? Hmm?
395
00:16:25,158 --> 00:16:27,725
Going on tour with a garage band
you joined five minutes ago?
396
00:16:27,769 --> 00:16:29,901
Why should I go to
school for four years
397
00:16:29,945 --> 00:16:31,729
to do something I could
just do right now?
398
00:16:31,773 --> 00:16:33,340
So that when the touring stops,
399
00:16:33,383 --> 00:16:36,386
you can actually get a job
or teach at a great school.
400
00:16:36,430 --> 00:16:38,040
You can't do any of
that without college.
401
00:16:38,084 --> 00:16:40,173
Yeah, says the guy who
didn't go to college.
402
00:16:40,216 --> 00:16:42,653
Yeah, says the guy who's
driving a rideshare, Soph.
403
00:16:42,697 --> 00:16:43,480
Does your mom know about this?
404
00:16:43,524 --> 00:16:45,134
Oh, my mom?
405
00:16:45,178 --> 00:16:46,483
Yeah, who's reliving her youth
406
00:16:46,527 --> 00:16:47,634
on a permanent tour of France?
407
00:16:47,658 --> 00:16:49,051
You know, why is it
408
00:16:49,095 --> 00:16:50,375
that all of the
adults in my life
409
00:16:50,400 --> 00:16:51,987
get to do whatever the
hell that they want,
410
00:16:52,011 --> 00:16:54,665
but somehow I'm the one who's
expected to be responsible?
411
00:16:54,709 --> 00:16:56,730
You know, I-I
thought you, of all people,
412
00:16:56,754 --> 00:16:58,365
would be excited for me,
413
00:16:58,408 --> 00:16:59,603
but you obviously don't
think we're good enough.
414
00:16:59,627 --> 00:17:01,344
I don't, because "good
enough" isn't enough.
415
00:17:01,368 --> 00:17:02,519
To make it, you
have to be great.
416
00:17:02,543 --> 00:17:03,911
And even then,
there's no guarantee.
417
00:17:05,111 --> 00:17:06,938
Morgan: Hey, Sophie, we're here!
418
00:17:06,982 --> 00:17:10,246
Well, you can say what you want,
419
00:17:10,290 --> 00:17:12,335
but I'm going to bet on myself.
420
00:17:18,428 --> 00:17:19,734
Hey, guys.
421
00:17:19,777 --> 00:17:21,605
What's up?
422
00:17:22,867 --> 00:17:25,000
Soph, please.
423
00:17:25,044 --> 00:17:26,567
I just need you to rethink this.
424
00:17:26,610 --> 00:17:28,308
And I need you to leave.
425
00:17:28,351 --> 00:17:29,613
It's time for us to rehearse,
426
00:17:29,657 --> 00:17:30,721
which you just made really clear
427
00:17:30,745 --> 00:17:31,963
we need a whole lot more of.
428
00:17:42,844 --> 00:17:45,107
Oh, my God. What
did you tell Danny?
429
00:17:45,151 --> 00:17:46,108
I panicked.
430
00:17:47,196 --> 00:17:48,632
I told him I dropped
off the basket
431
00:17:48,676 --> 00:17:49,633
and never saw Milo.
432
00:17:49,677 --> 00:17:51,331
Uh, quick question.
433
00:17:51,374 --> 00:17:52,917
Is that still in the
"little white lie" zone?
434
00:17:52,941 --> 00:17:54,725
'Cause it seems more
like a "big fat lie."
435
00:17:54,769 --> 00:17:56,379
Oh, come on. This is different.
436
00:17:56,423 --> 00:17:59,165
Feels like the
same kind of awful to me.
437
00:17:59,208 --> 00:18:01,080
Maybe. All I know is,
438
00:18:01,123 --> 00:18:02,907
at some point, this
is gonna blow up.
439
00:18:02,951 --> 00:18:04,735
And instead of
being the messenger
440
00:18:04,779 --> 00:18:06,346
who breaks Danny's heart,
441
00:18:06,389 --> 00:18:08,324
I can be the person who
helps him pick up the pieces.
442
00:18:10,741 --> 00:18:12,439
Hold on. Someone's at the door.
443
00:18:15,616 --> 00:18:18,140
Cam. Hey.
444
00:18:18,184 --> 00:18:19,576
Wait, Cam is there?
445
00:18:27,062 --> 00:18:29,804
Uh... come in, dude, please.
446
00:18:29,847 --> 00:18:31,197
Cam: We need to talk.
447
00:18:33,199 --> 00:18:34,591
Okay.
448
00:18:37,116 --> 00:18:39,030
I need you to help
me get Maggie back.
449
00:18:46,081 --> 00:18:47,735
Hey, Rome.
450
00:18:50,477 --> 00:18:52,000
Back already?
451
00:18:52,043 --> 00:18:54,916
Yeah. Regina forgot
the tiramisu.
452
00:19:02,010 --> 00:19:03,881
Figures.
453
00:19:05,100 --> 00:19:07,102
You okay?
454
00:19:08,625 --> 00:19:10,410
Look at this.
455
00:19:10,453 --> 00:19:11,474
It's a website that breaks down
456
00:19:11,498 --> 00:19:13,064
the diversity of the Ivy League.
457
00:19:13,108 --> 00:19:14,718
Check out the stats for Yale.
458
00:19:16,198 --> 00:19:20,333
Black students only make up
8.4% of the student body.
459
00:19:20,376 --> 00:19:21,769
Tell me that's not ridiculous.
460
00:19:26,861 --> 00:19:28,428
I feel like I
overstepped earlier.
461
00:19:30,038 --> 00:19:33,520
You know Tyrell way
better than I do.
462
00:19:33,563 --> 00:19:35,086
I'm sure you know
what's best for him.
463
00:19:35,130 --> 00:19:36,305
I do.
464
00:19:39,656 --> 00:19:41,702
You're protective of him.
465
00:19:41,745 --> 00:19:43,921
And Gina, too.
466
00:19:43,965 --> 00:19:45,314
And as far as I'm concerned,
467
00:19:45,358 --> 00:19:47,273
that is the most
important quality
468
00:19:47,316 --> 00:19:49,579
to have in a son-in-law.
469
00:19:49,623 --> 00:19:51,538
But let me give you
a little advice,
470
00:19:51,581 --> 00:19:54,062
from one dad to another.
471
00:19:54,105 --> 00:19:57,283
No matter where
Tyrell ends up going,
472
00:19:57,326 --> 00:19:59,807
just make sure you give
him a reason to come back.
473
00:20:01,200 --> 00:20:02,786
You don't want to end up
my age, trying to make up
474
00:20:02,810 --> 00:20:05,595
for too many decades
of lost time.
475
00:20:13,299 --> 00:20:16,258
Okay. Then what did she say?
476
00:20:16,302 --> 00:20:18,652
She said, "I'm
gonna bet on myself."
477
00:20:18,695 --> 00:20:21,045
We're not at the
blackjack tables in Vegas.
478
00:20:21,089 --> 00:20:23,091
This is her life
we're talking about.
479
00:20:23,134 --> 00:20:26,573
Eddie that may be on me.
480
00:20:26,616 --> 00:20:28,879
I'm the one who told
her to bet on herself.
481
00:20:28,923 --> 00:20:31,055
She came to see me
when she got into MMI,
482
00:20:31,099 --> 00:20:34,015
but she didn't know
that I went there.
483
00:20:34,058 --> 00:20:36,496
Maybe seeing how I
parlayed my degree
484
00:20:36,539 --> 00:20:39,281
into a super-impressive
career in retail
485
00:20:39,325 --> 00:20:41,240
gave her second thoughts.
486
00:20:43,242 --> 00:20:46,201
She doesn't know
what she's in for.
487
00:20:46,245 --> 00:20:48,682
What's she gonna do at
2:00 a.m. in Myrtle Beach
488
00:20:48,725 --> 00:20:50,249
when the promoter
stiffed the band,
489
00:20:50,292 --> 00:20:52,555
they have no place to
stay, no money for gas?
490
00:20:52,599 --> 00:20:55,210
But Sophie is not you.
491
00:20:55,254 --> 00:20:56,907
And just because she's
going on the road,
492
00:20:56,951 --> 00:21:00,302
it doesn't mean that she's
gonna hit all the same potholes.
493
00:21:00,346 --> 00:21:01,825
I mean, I stayed in school,
494
00:21:01,869 --> 00:21:04,219
but I also found my own
way of self-sabotaging
495
00:21:04,263 --> 00:21:09,529
by listening to a guy
496
00:21:09,572 --> 00:21:11,705
who told me I
wasn't good enough.
497
00:21:14,185 --> 00:21:15,970
I may have said
exactly that to Sophie.
498
00:21:21,410 --> 00:21:23,891
If I could
get her to see clearly,
499
00:21:23,934 --> 00:21:25,042
you know, I think she'll realize
500
00:21:25,066 --> 00:21:26,348
that we are perfect
for each other.
501
00:21:26,372 --> 00:21:28,112
Gary, come on.
502
00:21:28,156 --> 00:21:29,157
You're her best friend.
503
00:21:29,200 --> 00:21:31,290
You know her better than anyone.
504
00:21:31,333 --> 00:21:34,249
Is there anything I could
say or do to get her back?
505
00:21:34,293 --> 00:21:38,340
Look, all I know
is that you're Cam Lam,
506
00:21:38,384 --> 00:21:41,343
the one and only.
507
00:21:41,387 --> 00:21:43,867
No matter what happens,
you're gonna be okay.
508
00:21:45,042 --> 00:21:46,411
You just gotta get
back out there, man.
509
00:21:46,435 --> 00:21:49,264
I'm sure there are plenty of...
510
00:21:57,228 --> 00:21:59,622
I really want you to tell
me you got those yourself
511
00:21:59,666 --> 00:22:01,320
from the chocolatier
on Newbury Street.
512
00:22:03,974 --> 00:22:05,889
Still or sparkling?
513
00:22:05,933 --> 00:22:07,456
Katherine: Uh, sparkling!
514
00:22:14,681 --> 00:22:16,726
Who are you?
515
00:22:16,770 --> 00:22:18,075
I'm Greta.
516
00:22:26,954 --> 00:22:28,521
Theo, what are you doing home?
517
00:22:28,564 --> 00:22:29,609
You have soccer practice.
518
00:22:29,652 --> 00:22:31,828
I feel sick, so I
got on the early bus.
519
00:22:31,872 --> 00:22:33,134
I didn't want to bother you
520
00:22:33,177 --> 00:22:34,831
because I know you
had work to do.
521
00:22:36,442 --> 00:22:38,357
Are you the Greta
from the phone call?
522
00:22:38,400 --> 00:22:40,881
Yes, I am.
523
00:22:40,924 --> 00:22:44,624
She came by for lunch,
but she was just leaving.
524
00:22:44,667 --> 00:22:46,582
Hold on, T, I need
a thermometer.
525
00:22:46,626 --> 00:22:47,907
Greta, I'll call
you later tonight?
526
00:22:47,931 --> 00:22:49,368
Sorry.
527
00:22:52,980 --> 00:22:54,721
Wait, don't go.
Y-You should stay.
528
00:22:56,549 --> 00:22:58,091
I know it sucks being
sick, but I have a hunch
529
00:22:58,115 --> 00:22:59,856
your mom is the
best nurse in town.
530
00:22:59,900 --> 00:23:01,292
Yeah.
531
00:23:02,337 --> 00:23:03,817
Mom?!
532
00:23:03,860 --> 00:23:04,818
Katherine: I'm okay!
533
00:23:04,861 --> 00:23:07,168
Just knocked over the vacuum!
534
00:23:14,871 --> 00:23:17,265
Hey, Theo, you know...
535
00:23:19,485 --> 00:23:22,357
I am so glad it was you
536
00:23:22,401 --> 00:23:23,943
at the other end of
the phone that night.
537
00:23:23,967 --> 00:23:26,796
You handled it like a pro.
538
00:23:26,840 --> 00:23:30,017
No, I didn't. Her
head was bleeding.
539
00:23:30,060 --> 00:23:31,714
If you hadn't been
on the phone...
540
00:23:31,758 --> 00:23:33,890
Oh, what are you talking about?
541
00:23:33,934 --> 00:23:35,326
You did great.
542
00:23:35,370 --> 00:23:38,242
You have natural instincts,
and you trusted them.
543
00:23:38,286 --> 00:23:40,157
You really think so?
544
00:23:40,201 --> 00:23:41,420
Absolutely.
545
00:23:43,900 --> 00:23:45,598
Found it.
546
00:23:45,641 --> 00:23:48,557
Greta, you're still here.
547
00:23:48,601 --> 00:23:51,430
Yeah. I cannot find my car keys.
548
00:23:52,822 --> 00:23:55,390
Do you mind, uh,
helping me look?
549
00:23:55,434 --> 00:23:57,523
Uh, yeah.
550
00:24:02,528 --> 00:24:04,704
Eddie: I knocked, but
you didn't hear me.
551
00:24:04,747 --> 00:24:06,227
What do you want now?
552
00:24:06,270 --> 00:24:08,534
To apologize for being an ass.
553
00:24:09,709 --> 00:24:12,059
And
554
00:24:12,102 --> 00:24:13,713
to give you this.
555
00:24:19,066 --> 00:24:20,502
Wait.
556
00:24:20,546 --> 00:24:22,852
Isn't this the one you got
from Dave Grohl's roadie?
557
00:24:22,896 --> 00:24:24,767
I took it on my first tour.
558
00:24:24,811 --> 00:24:26,203
Now you'll take it on yours.
559
00:24:26,247 --> 00:24:27,988
As long as you promise
not to smash it.
560
00:24:34,821 --> 00:24:35,972
I think I got a little confused
561
00:24:35,996 --> 00:24:37,516
about whose life we
were talking about.
562
00:24:38,607 --> 00:24:41,349
You deserve to live your own.
563
00:24:41,392 --> 00:24:43,552
You don't need my blessing
or anyone else's to do that.
564
00:24:46,354 --> 00:24:47,354
Thank you.
565
00:24:50,314 --> 00:24:52,360
By the way,
566
00:24:52,403 --> 00:24:54,536
you are great enough to make it.
567
00:24:56,146 --> 00:24:58,540
Waybetter than I
was at your age.
568
00:24:58,584 --> 00:25:00,063
You really think so?
569
00:25:00,107 --> 00:25:02,065
I do.
570
00:25:02,109 --> 00:25:04,590
And I think about what
you have right now,
571
00:25:04,633 --> 00:25:07,549
your whole life in front of you,
572
00:25:07,593 --> 00:25:09,769
all the amazing songs
you've yet to write,
573
00:25:09,812 --> 00:25:13,555
and now all the shows
you're gonna play.
574
00:25:13,599 --> 00:25:14,991
Makes me a little jealous.
575
00:25:25,698 --> 00:25:26,699
What are you doing?
576
00:25:26,742 --> 00:25:27,917
I'm not taking this with me
577
00:25:27,961 --> 00:25:29,310
because you are
not done with it.
578
00:25:29,353 --> 00:25:32,487
Sophie, I'm not a
rock star anymore.
579
00:25:32,531 --> 00:25:34,794
You are still a rock star to me.
580
00:25:36,230 --> 00:25:39,233
And when I get back, I
want to hear you play that.
581
00:25:42,453 --> 00:25:43,498
Hey.
582
00:25:45,631 --> 00:25:47,154
Have a great tour.
583
00:25:48,459 --> 00:25:49,809
I will.
584
00:25:51,811 --> 00:25:54,378
Be right up, T.
585
00:25:54,422 --> 00:25:55,858
What's going on?
586
00:25:55,902 --> 00:25:57,425
I don't think Theo's sick.
587
00:25:57,468 --> 00:25:59,035
You think he's faking?
588
00:25:59,079 --> 00:26:00,317
He likes school more than candy.
589
00:26:01,995 --> 00:26:04,301
I think the other night,
when you passed out,
590
00:26:04,345 --> 00:26:06,565
it was really scary for him.
591
00:26:06,608 --> 00:26:08,349
Like, reallyscary.
592
00:26:08,392 --> 00:26:09,979
I mean, he was talking about
you bleeding from your head
593
00:26:10,003 --> 00:26:12,309
and not knowing what to do.
594
00:26:12,353 --> 00:26:14,877
Oh, my God.
595
00:26:14,921 --> 00:26:17,619
That's why he wants
to be an ER doctor...
596
00:26:17,663 --> 00:26:19,316
To protect me.
597
00:26:20,579 --> 00:26:22,232
Do you remember in fourth grade
598
00:26:22,276 --> 00:26:24,670
when Crystal Myers pushed
you off the tire swing?
599
00:26:24,713 --> 00:26:26,106
You landed on your wrist.
600
00:26:26,149 --> 00:26:29,196
Oh, my God, yes. My
wrist hurt so badly.
601
00:26:29,239 --> 00:26:31,217
Yeah, but you didn't want
to make a big deal about it
602
00:26:31,241 --> 00:26:33,374
because your sister
had that piano recital.
603
00:26:33,417 --> 00:26:35,613
I couldn't be the reason the
entire family wasn't there.
604
00:26:35,637 --> 00:26:37,291
You put on a brave face,
605
00:26:37,334 --> 00:26:38,790
and it wasn't till
later when your mom
606
00:26:38,814 --> 00:26:40,990
noticed your wrist was swollen
to twice its normal size
607
00:26:41,034 --> 00:26:43,384
that you went to the hospital.
608
00:26:43,427 --> 00:26:45,952
You just wanted
everyone to be okay,
609
00:26:45,995 --> 00:26:47,315
no matter what
that meant for you.
610
00:26:49,172 --> 00:26:51,697
I'm not so sure
that's a good thing.
611
00:26:54,090 --> 00:26:55,450
He's doing it
because he loves you.
612
00:26:57,093 --> 00:26:58,834
You just have to
talk to him about it.
613
00:27:01,489 --> 00:27:05,449
I think Patti LaFur lucked
out having you as a mom.
614
00:27:05,493 --> 00:27:08,496
Katherine,
you're already on retainer.
615
00:27:08,539 --> 00:27:10,890
No need to butter
me up.
616
00:27:17,244 --> 00:27:18,854
He knows.
617
00:27:24,991 --> 00:27:26,383
I can't believe I didn't see it.
618
00:27:26,427 --> 00:27:28,559
The trip to Albany,
619
00:27:28,603 --> 00:27:31,258
Gary staying with you
that night with Colin.
620
00:27:31,301 --> 00:27:33,347
I'm so stupid.
621
00:27:33,390 --> 00:27:34,827
Maggie: No, you're not stupid.
622
00:27:34,870 --> 00:27:38,439
Uh... I should've told
you the whole truth.
623
00:27:38,482 --> 00:27:40,006
Gary: I'm gonna give
you guys a minute.
624
00:27:42,182 --> 00:27:44,142
You told me I had nothing
to worry about with him.
625
00:27:50,756 --> 00:27:52,714
When I said that, it was true.
626
00:27:52,758 --> 00:27:55,456
I don't get it.
627
00:27:55,499 --> 00:27:56,631
How did this happen?
628
00:27:58,546 --> 00:28:01,636
Little by little.
629
00:28:01,680 --> 00:28:04,465
And
630
00:28:04,508 --> 00:28:06,293
then all of a sudden.
631
00:28:07,990 --> 00:28:09,905
I-It was a surprise to me, too.
632
00:28:09,949 --> 00:28:11,690
I-I should have been
honest with you.
633
00:28:21,395 --> 00:28:23,136
Danny: Hello? Hey, Danny.
634
00:28:23,179 --> 00:28:24,330
You know I'm in France, right?
635
00:28:24,354 --> 00:28:28,271
I know. I know it's
late, but, uh...
636
00:28:28,315 --> 00:28:29,795
Can you talk?
637
00:28:50,685 --> 00:28:52,426
Hey.
638
00:28:52,469 --> 00:28:54,515
How'd it go?
639
00:28:54,558 --> 00:28:58,171
Well, uh...
640
00:28:58,214 --> 00:28:59,868
I asked a question
you would've liked.
641
00:29:01,217 --> 00:29:03,785
"What diversity initiatives
do you have on campus
642
00:29:03,829 --> 00:29:05,874
to combat racial discrimination
643
00:29:05,918 --> 00:29:08,834
at all levels of
the institution?"
644
00:29:08,877 --> 00:29:11,053
I believe I owe you an apology.
645
00:29:11,097 --> 00:29:12,663
Uh, no, you don't.
646
00:29:12,707 --> 00:29:14,578
No, actually, I do.
647
00:29:14,622 --> 00:29:17,233
I need to tell you something.
648
00:29:19,061 --> 00:29:21,585
Rome, what?
649
00:29:22,848 --> 00:29:24,739
Between my sophomore and
junior year of high school,
650
00:29:24,763 --> 00:29:26,721
my dad pulled some strings
651
00:29:26,765 --> 00:29:29,637
with one of the
owners of the Celtics
652
00:29:29,680 --> 00:29:31,857
to get me into Sussex Prep.
653
00:29:31,900 --> 00:29:33,380
That private school?
654
00:29:34,947 --> 00:29:36,098
I didn't know you went there.
655
00:29:36,122 --> 00:29:38,298
Yeah.
656
00:29:38,341 --> 00:29:41,518
I don't like to
talk about it much.
657
00:29:41,562 --> 00:29:43,259
I got a great education.
658
00:29:43,303 --> 00:29:46,654
It's just that, you know, I had
a horrible experience there.
659
00:29:46,697 --> 00:29:50,527
It was tough being one of
only a couple Black students.
660
00:29:50,571 --> 00:29:52,834
I guess you applying
to these schools
661
00:29:52,878 --> 00:29:55,097
kind of brought
that back up for me.
662
00:29:57,360 --> 00:29:59,667
I'm really sorry that
I let my own baggage
663
00:29:59,710 --> 00:30:01,364
get in the way of
your opportunity.
664
00:30:02,975 --> 00:30:03,976
You didn't.
665
00:30:07,196 --> 00:30:11,722
In fact, the guy said my essay
666
00:30:11,766 --> 00:30:14,900
was the main reason I was
getting a look at Yale.
667
00:30:20,906 --> 00:30:22,864
And I like my chances.
668
00:30:38,967 --> 00:30:41,013
Cool as a cucumber.
669
00:30:41,056 --> 00:30:42,971
I'm glad you're feeling better.
670
00:30:43,015 --> 00:30:44,451
Me too.
671
00:30:44,494 --> 00:30:46,888
But I don't know why they
say "cool as a cucumber."
672
00:30:46,932 --> 00:30:49,456
I mean, isn't a cucumber
just always room temperature
673
00:30:49,499 --> 00:30:50,457
unless it's in a fridge?
674
00:30:54,026 --> 00:30:56,245
Uh, T, you know, Greta
said that she thought
675
00:30:56,289 --> 00:30:58,639
maybe you were
still thinking a lot
676
00:30:58,682 --> 00:31:00,322
about what happened
to me the other night.
677
00:31:01,772 --> 00:31:05,820
Is there anything you
want to talk to me about?
678
00:31:05,864 --> 00:31:07,648
I don't know.
679
00:31:07,691 --> 00:31:09,955
It's just
680
00:31:09,998 --> 00:31:12,131
what if I had been
at Dad's that night?
681
00:31:12,174 --> 00:31:14,785
You would've been all alone.
682
00:31:14,829 --> 00:31:17,049
That's why you came
home early, isn't it?
683
00:31:17,092 --> 00:31:18,746
So I wouldn't be by myself?
684
00:31:24,143 --> 00:31:26,493
I'm gonna be okay.
685
00:31:26,536 --> 00:31:28,756
You were really brave
the other night.
686
00:31:28,799 --> 00:31:33,282
You did all the right things,
even though you were scared.
687
00:31:34,893 --> 00:31:36,807
Greta said I have
good instincts.
688
00:31:36,851 --> 00:31:39,810
That is so true.
689
00:31:39,854 --> 00:31:42,596
You know, if she's around
more, that's okay with me.
690
00:31:42,639 --> 00:31:44,467
Yeah?
691
00:31:44,511 --> 00:31:47,557
I like her. And
you do, too, right?
692
00:31:47,601 --> 00:31:51,431
Well, sure. She's, um...
693
00:31:51,474 --> 00:31:54,390
She's been my friend, uh,
694
00:31:54,434 --> 00:31:57,219
since before we were your
age, and that's a long...
695
00:31:57,263 --> 00:31:59,656
But she's more than a
friend now, isn't she?
696
00:32:01,876 --> 00:32:04,487
Is this because of my perfume?
697
00:32:04,531 --> 00:32:06,794
I can just tell, Mom.
698
00:32:06,837 --> 00:32:09,014
You seem... different.
699
00:32:09,057 --> 00:32:10,537
You've been smiling a lot.
700
00:32:15,629 --> 00:32:18,893
Okay. Well... you're right.
701
00:32:21,287 --> 00:32:24,029
We are more than friends.
702
00:32:24,072 --> 00:32:26,335
How do you feel about that?
703
00:32:28,685 --> 00:32:30,774
I'm really glad someone's
looking out for you.
704
00:32:33,168 --> 00:32:34,561
Me too.
705
00:32:38,130 --> 00:32:41,002
How about I stay here
until you fall asleep?
706
00:32:41,046 --> 00:32:42,221
I'd like that. Okay.
707
00:32:46,790 --> 00:32:47,966
Okay. Comfy?
708
00:32:48,009 --> 00:32:49,445
Mm-hmm.
709
00:33:01,066 --> 00:33:02,346
Thanks for your help today, Dad.
710
00:33:02,371 --> 00:33:03,894
Uh-huh.
711
00:33:05,853 --> 00:33:07,550
Hey, I'm sorry if I
hurt your feelings
712
00:33:07,594 --> 00:33:10,336
with what I said before.
713
00:33:10,379 --> 00:33:13,600
I just wanted you to know
where Rome was coming from.
714
00:33:13,643 --> 00:33:15,428
No, I get it.
715
00:33:15,471 --> 00:33:17,996
Sometimes I do lead
with my bank account.
716
00:33:19,823 --> 00:33:22,826
Yeah, about that offer...
717
00:33:22,870 --> 00:33:24,872
You don't have to
explain. It's okay.
718
00:33:24,915 --> 00:33:27,614
I accept.
719
00:33:27,657 --> 00:33:30,225
With one stipulation.
720
00:33:30,269 --> 00:33:32,836
If I'm going to
start this business,
721
00:33:32,880 --> 00:33:35,448
I don't just want your money.
722
00:33:35,491 --> 00:33:36,797
I want you.
723
00:33:36,840 --> 00:33:38,233
You said yourself
724
00:33:38,277 --> 00:33:40,409
you had some time before
your next project.
725
00:33:40,453 --> 00:33:44,196
And today felt so good
having you there by my side
726
00:33:44,239 --> 00:33:48,896
that if I'm really
gonna do this again,
727
00:33:48,939 --> 00:33:52,030
that's what I need
from you most of all.
728
00:33:52,073 --> 00:33:53,398
Well, that and your
money.
729
00:33:56,730 --> 00:34:01,778
Nothing would make me happier
than us working together.
730
00:34:09,351 --> 00:34:13,181
Well, I had to watch
Danny's poor little heart
731
00:34:13,225 --> 00:34:14,139
break in real time.
732
00:34:14,182 --> 00:34:16,532
Oh.
733
00:34:16,576 --> 00:34:18,969
It was pretty brutal.
734
00:34:19,013 --> 00:34:21,102
I'm so sorry.
735
00:34:21,146 --> 00:34:23,191
How'd you leave it with Cam?
736
00:34:25,976 --> 00:34:27,891
He just gave me a hug
737
00:34:27,935 --> 00:34:31,547
and told me all he really
wants is for me to be happy.
738
00:34:31,591 --> 00:34:35,725
Can I just say that that
guy is a damn saint?
739
00:34:35,769 --> 00:34:36,813
He is.
740
00:34:42,863 --> 00:34:44,517
You're sure about us, right?
741
00:34:46,649 --> 00:34:47,998
You don't need to rethink
742
00:34:48,042 --> 00:34:52,786
the whole you and me being
together again thing?
743
00:34:52,829 --> 00:34:55,354
Because...
744
00:34:55,397 --> 00:34:57,312
Cam is perfect.
745
00:34:59,314 --> 00:35:01,621
Yeah, you're right.
He is perfect.
746
00:35:04,624 --> 00:35:06,365
But I'm not.
747
00:35:07,670 --> 00:35:09,063
And you're not. No.
748
00:35:11,326 --> 00:35:14,112
Yet somehow, we are
perfect together.
749
00:35:16,331 --> 00:35:18,377
Yeah.
750
00:35:18,420 --> 00:35:20,596
I guess we do deserve
each other, then.
751
00:35:22,250 --> 00:35:23,425
You know, when I told you
752
00:35:23,469 --> 00:35:27,125
about what really
happened with Peter,
753
00:35:27,168 --> 00:35:28,778
you were the only
person that knew
754
00:35:28,822 --> 00:35:31,868
I wasn't capable of
doing that to him.
755
00:35:31,912 --> 00:35:34,697
You didn't even need to ask.
756
00:35:34,741 --> 00:35:37,222
Because I know you.
757
00:35:37,265 --> 00:35:38,745
Well, I know you.
758
00:35:40,790 --> 00:35:42,314
And I love you.
759
00:35:46,013 --> 00:35:47,623
And I missed you.
760
00:35:49,277 --> 00:35:52,193
From now on, it's you
and me against the world.
761
00:36:00,897 --> 00:36:02,943
We only need to have
sex 18 more times today
762
00:36:02,986 --> 00:36:04,423
to stay on track.
763
00:36:13,432 --> 00:36:15,390
Oh, come on.
764
00:36:17,305 --> 00:36:19,655
As thrilled as I am that
you two are back together,
765
00:36:19,699 --> 00:36:21,744
could you get a room?
766
00:36:21,788 --> 00:36:23,050
There's one just down the hall.
767
00:36:24,530 --> 00:36:25,748
Ooh, what is this?
768
00:36:25,792 --> 00:36:28,142
Are you, uh,
serenading us tonight?
769
00:36:28,186 --> 00:36:30,231
I think I'd rather
listen to you kiss again.
770
00:36:31,885 --> 00:36:35,149
Yeah, I was trying to give
this bad boy to Sophie
771
00:36:35,193 --> 00:36:37,195
for her tour.
772
00:36:37,238 --> 00:36:38,761
She's leaving tonight.
773
00:36:56,605 --> 00:36:57,911
Rome, what's going on?
774
00:36:59,434 --> 00:37:01,001
You okay?
775
00:37:04,918 --> 00:37:06,963
It's Tyrell's college essay.
776
00:37:09,488 --> 00:37:11,620
It's about me.
777
00:37:14,275 --> 00:37:17,191
"The word that has shifted
the most in meaning for me
778
00:37:17,235 --> 00:37:18,888
is the word 'father.'
779
00:37:22,109 --> 00:37:25,199
I once thought that it
was purely biological,
780
00:37:25,243 --> 00:37:27,723
a matter of DNA...
781
00:37:27,767 --> 00:37:32,162
A connection formed with
little choice or input.
782
00:37:32,206 --> 00:37:37,255
But Rome Howard showed me
that I was completely wrong.
783
00:37:37,298 --> 00:37:42,434
"Sometimes, someone chooses
to change your life forever."
784
00:37:45,741 --> 00:37:48,266
Rome: "He supports me
emotionally when I'm happy,
785
00:37:48,309 --> 00:37:49,963
when I'm sad, and..."
786
00:37:50,006 --> 00:37:52,052
Tyrell: And when I'm all
the things in-between.
787
00:37:57,100 --> 00:37:59,015
Love you, Mom.
788
00:38:00,800 --> 00:38:03,368
I love you, T.
789
00:38:07,502 --> 00:38:10,157
He chooses to see me as
the best version of myself
790
00:38:10,200 --> 00:38:12,290
and pushes me until
I have no choice
791
00:38:12,333 --> 00:38:13,900
but to believe it, too.
792
00:38:18,121 --> 00:38:20,210
He showed me that even
on the hardest days,
793
00:38:20,254 --> 00:38:22,952
I should keep fighting
because sorrow isn't permanent
794
00:38:22,996 --> 00:38:26,391
and bad days end, no matter
how terrible they feel.
795
00:38:26,434 --> 00:38:28,674
Security guard: Hey, let's go
see if he's free right now.
796
00:38:29,524 --> 00:38:31,265
Hey, Cam Lam.
797
00:38:31,309 --> 00:38:33,572
This is my nephew, Logan.
Can he, uh, get a picture?
798
00:38:35,269 --> 00:38:36,270
Only if I can be in it.
799
00:38:38,316 --> 00:38:39,882
What's up, man? All right.
800
00:38:39,926 --> 00:38:41,493
Here we go. Thanks.
801
00:38:41,536 --> 00:38:44,060
All right. Go B's on three.
802
00:38:44,104 --> 00:38:46,367
1, 2, 3.
803
00:38:48,804 --> 00:38:51,459
And even though I know that
there are many more things
804
00:38:51,503 --> 00:38:52,808
I'll learn from him,
805
00:38:52,852 --> 00:38:54,984
the most important
lesson thus far
806
00:38:55,028 --> 00:38:57,857
has been that relationships
of all kinds are gifts
807
00:38:57,900 --> 00:38:59,685
and have to be
handled with care.
808
00:39:02,122 --> 00:39:04,820
Eddie told me you
were leaving on tour.
809
00:39:04,864 --> 00:39:07,823
I didn't want you to leave
without saying goodbye.
810
00:39:10,043 --> 00:39:11,827
How can you be with him?
811
00:39:11,871 --> 00:39:13,438
After what he did,
812
00:39:13,481 --> 00:39:15,614
after knowing what
he's capable of?
813
00:39:15,657 --> 00:39:17,180
I'm not gonna judge him
814
00:39:17,224 --> 00:39:19,400
by the worst day he's ever had.
815
00:39:19,444 --> 00:39:21,315
Yeah, well, that
worst day showed me
816
00:39:21,359 --> 00:39:23,361
he is capable of making
a split-second decision
817
00:39:23,404 --> 00:39:25,232
that hurts me and
everyone around him.
818
00:39:27,234 --> 00:39:30,716
So I'm sorry, but I
don't trust Gary anymore,
819
00:39:30,759 --> 00:39:32,258
and, honestly, I'm
not sure I ever will.
820
00:39:38,071 --> 00:39:40,378
When I tried to
give up on myself,
821
00:39:40,421 --> 00:39:43,685
Gary wouldn't let me.
822
00:39:43,729 --> 00:39:46,775
He fought for me every second,
823
00:39:46,819 --> 00:39:51,345
even when I lost the
will to fight for myself.
824
00:39:54,566 --> 00:39:57,264
Someday, I hope you
find somebody like that,
825
00:39:57,307 --> 00:40:00,223
a person
826
00:40:00,267 --> 00:40:01,442
you can't be without,
827
00:40:01,486 --> 00:40:04,837
a person you can't stop loving.
828
00:40:07,361 --> 00:40:09,798
And when that happens,
829
00:40:09,842 --> 00:40:12,497
you'll understand why
I have to be with Gary.
830
00:40:16,849 --> 00:40:19,939
Hey, Sophie. Sorry,
but we gotta roll.
831
00:40:19,982 --> 00:40:21,506
It's getting late.Yeah.
832
00:40:25,118 --> 00:40:27,076
Well, my mom was
right about one thing.
833
00:40:29,165 --> 00:40:31,298
It's time to get the
hell out of here.
834
00:40:46,966 --> 00:40:48,707
Fathers come in many forms,
835
00:40:48,750 --> 00:40:51,013
and I'm sure the definition
will continue to expand,
836
00:40:51,057 --> 00:40:53,929
but for me
837
00:40:53,973 --> 00:40:56,845
no matter what, I know I
can always lean on mine.
838
00:40:58,456 --> 00:41:00,980
And he'll always
be there for me.
839
00:41:12,731 --> 00:41:15,124
Okay, okay.
840
00:41:24,394 --> 00:41:25,483
Dan Dixon.
841
00:41:27,310 --> 00:41:28,964
What are you doing here?
842
00:41:29,008 --> 00:41:31,097
I'm here to get Milo back.
56142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.