All language subtitles for A Million Little Things - 04x12 - Little White Lies.GOSSIP-ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,277 --> 00:00:06,452 I got in. 2 00:00:06,457 --> 00:00:08,710 - Congrats! - You're going to MMI! 3 00:00:10,086 --> 00:00:12,393 Previously on "A Million Little Things"... 4 00:00:12,615 --> 00:00:14,226 I had feelings for you. 5 00:00:14,231 --> 00:00:16,120 I just didn't realize it at the time. 6 00:00:16,125 --> 00:00:17,609 I think I was too scared. 7 00:00:17,614 --> 00:00:19,529 It's the perfect night. I mean, I even managed 8 00:00:19,534 --> 00:00:21,364 to get out of having to talk to Gary. 9 00:00:21,759 --> 00:00:23,151 [BOTH LAUGH] 10 00:00:23,156 --> 00:00:25,155 - There you are. - Hmm. 11 00:00:25,160 --> 00:00:27,292 REGINA: I had lunch with my dad. 12 00:00:27,297 --> 00:00:29,737 Uh-oh. How'd the Ron show go? 13 00:00:29,742 --> 00:00:31,085 [SIGHS] 14 00:00:31,090 --> 00:00:33,158 You know, I get being friends with your ex, but... 15 00:00:33,163 --> 00:00:35,421 You have nothing to worry about. 16 00:00:35,601 --> 00:00:36,820 Oof. 17 00:00:36,825 --> 00:00:37,825 You okay? 18 00:00:38,815 --> 00:00:39,860 Mom?! 19 00:00:39,865 --> 00:00:41,015 Katherine? 20 00:00:41,020 --> 00:00:43,039 I shouldn't have kissed you in the elevator. 21 00:00:43,044 --> 00:00:45,242 I should have waited until I broke up with Cam, 22 00:00:45,247 --> 00:00:46,693 which I just did. 23 00:00:50,914 --> 00:00:52,351 [LAUGHS] 24 00:00:52,356 --> 00:00:53,773 Oh! 25 00:00:53,778 --> 00:00:55,573 I think I'm ready to tap out. 26 00:00:55,578 --> 00:00:57,945 Oh, no, no, no, Bloom, I've done the math. 27 00:00:58,814 --> 00:01:00,214 We need to have sex 19 times a day, 28 00:01:00,219 --> 00:01:01,534 through next Labor Day. 29 00:01:01,539 --> 00:01:03,015 Then it's like we never broke up. 30 00:01:03,723 --> 00:01:05,796 After that, we do a modest three times a day 31 00:01:05,801 --> 00:01:07,257 like an old married couple. 32 00:01:07,592 --> 00:01:09,107 [LAUGHS] What I'm hearing 33 00:01:09,112 --> 00:01:11,245 is that we're going to be an old married couple. 34 00:01:11,250 --> 00:01:12,546 We are. 35 00:01:12,551 --> 00:01:15,078 And I look forward to our matching-outfits phase. 36 00:01:15,083 --> 00:01:17,674 Is that before or after our cruise-ship phase? 37 00:01:17,679 --> 00:01:18,679 Concurrent. 38 00:01:18,684 --> 00:01:21,938 Matching sailor outfits on the open seas. 39 00:01:22,889 --> 00:01:25,413 Oh, please stop eating those. 40 00:01:25,520 --> 00:01:27,174 They're from Cam. 41 00:01:27,179 --> 00:01:29,268 He just keeps sending chocolate and flowers. 42 00:01:29,273 --> 00:01:31,449 It's like a never-ending Valentine's Day gift. 43 00:01:31,454 --> 00:01:32,890 I think he's... 44 00:01:32,947 --> 00:01:34,862 hoping we'll get back together. 45 00:01:34,867 --> 00:01:38,001 Either that or he's fattening you up for the kill. 46 00:01:38,224 --> 00:01:41,705 Which I pretty much deserve, since I lied to him. 47 00:01:41,710 --> 00:01:43,625 [SIGHS] Eh, you didn't lie, exactly. 48 00:01:44,969 --> 00:01:47,102 I mean, I didn't tell him the whole truth. 49 00:01:47,107 --> 00:01:48,984 I didn't tell him about us. 50 00:01:49,143 --> 00:01:51,232 Then I think you're in the "little white lie" zone. 51 00:01:52,547 --> 00:01:54,187 And as someone who's been on the other end 52 00:01:54,192 --> 00:01:55,802 of a difficult breakup with you, 53 00:01:55,807 --> 00:01:59,102 trust me when I say you did him a favor. 54 00:01:59,506 --> 00:02:02,073 Have you ever thought about teaching an ethics class? 55 00:02:02,078 --> 00:02:04,341 'Cause you're a regular Thomas Aquinas. 56 00:02:04,346 --> 00:02:05,381 [BOTH CHUCKLE] 57 00:02:05,386 --> 00:02:06,909 [DOORBELL RINGS] 58 00:02:08,091 --> 00:02:11,352 That's probably another flower delivery from Cam. 59 00:02:12,232 --> 00:02:13,494 [SIGHS] 60 00:02:13,499 --> 00:02:15,547 I have to tell him the truth. 61 00:02:16,035 --> 00:02:17,993 [SIGHS] 62 00:02:17,998 --> 00:02:19,869 Do you, though? 63 00:02:19,921 --> 00:02:23,359 Will him knowing about us really make him feel better? 64 00:02:23,621 --> 00:02:25,928 Or will it make him hurt more? 65 00:02:26,010 --> 00:02:27,664 Or will it make me hurt more 66 00:02:27,669 --> 00:02:29,438 because he's gonna want to kick my ass? 67 00:02:29,666 --> 00:02:32,582 I know I look strong, but I'm very, very weak. 68 00:02:32,587 --> 00:02:34,241 It's an optical illusion. 69 00:02:35,184 --> 00:02:36,446 Sophie. 70 00:02:36,451 --> 00:02:37,609 I heard about what happened. 71 00:02:37,614 --> 00:02:39,445 I'm so sorry about you and Cam. 72 00:02:39,617 --> 00:02:41,844 Wait. How did you hear about it? 73 00:02:41,849 --> 00:02:43,810 Uh, the whole world heard about it. 74 00:02:43,815 --> 00:02:45,422 [CHUCKLES] I mean, after last night's game, 75 00:02:45,426 --> 00:02:46,987 he kinda lost it to a reporter. 76 00:02:46,992 --> 00:02:48,392 Said he was dealing with a breakup. 77 00:02:48,749 --> 00:02:50,359 [SIGHS] 78 00:02:50,921 --> 00:02:52,484 Just know that I'm here for you. 79 00:02:52,489 --> 00:02:54,056 Okay? Whatever you need. 80 00:02:54,261 --> 00:02:56,977 But I thought Rocky Road would be a good start. 81 00:02:57,549 --> 00:02:58,912 - Uh... - Please tell me 82 00:02:58,917 --> 00:03:01,089 it's another delivery of these... 83 00:03:05,733 --> 00:03:07,557 [SCOFFS] You know what? 84 00:03:07,562 --> 00:03:09,754 It seems like you've got all the company you need. 85 00:03:09,759 --> 00:03:12,022 Sophie, hey! Please don't go! 86 00:03:12,027 --> 00:03:13,203 Sophie! 87 00:03:16,681 --> 00:03:21,632 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 88 00:03:21,955 --> 00:03:23,934 REGINA: All right. Tell me what you guys think of this. 89 00:03:23,938 --> 00:03:24,938 Yeah. 90 00:03:24,943 --> 00:03:26,815 Oh, hey! Take it easy there, champ. 91 00:03:26,820 --> 00:03:29,345 Last thing you wanna do is slip into a food coma, 92 00:03:29,350 --> 00:03:30,743 fall asleep like a beached whale 93 00:03:30,748 --> 00:03:32,032 at your big college interview. 94 00:03:32,037 --> 00:03:33,561 Are you saying my sliders turn people 95 00:03:33,566 --> 00:03:35,089 into comatose whales? 96 00:03:35,094 --> 00:03:36,356 Nah, he's just trying to get me 97 00:03:36,361 --> 00:03:38,721 to stop taste-testing so he can eat mine, too. 98 00:03:38,726 --> 00:03:40,263 Pretty smart kid here. 99 00:03:40,268 --> 00:03:42,307 I think he's gonna ace this college interview. 100 00:03:42,312 --> 00:03:43,870 Ah. 101 00:03:43,875 --> 00:03:47,052 Dad, I am sorry for booking a catering gig during your visit. 102 00:03:47,057 --> 00:03:48,436 I mean, you flew all the way up here... 103 00:03:48,440 --> 00:03:49,702 You kidding me? 104 00:03:49,707 --> 00:03:51,666 I am more than happy to help you out today. 105 00:03:51,671 --> 00:03:54,280 Just keep paying me in these free samples. 106 00:03:54,659 --> 00:03:55,965 I knew it was a good idea 107 00:03:55,970 --> 00:03:58,166 to get you that Easy Bake Oven when you were 4. 108 00:03:58,171 --> 00:04:00,670 Oh, yeah. That's right, Ron. 109 00:04:00,874 --> 00:04:01,938 I guess we got you to thank 110 00:04:01,942 --> 00:04:03,687 for everything Gina's ever done. 111 00:04:04,717 --> 00:04:06,719 Rome, you didn't wear the Halo Band Dad got you 112 00:04:06,724 --> 00:04:08,226 - on your run. - Oh. 113 00:04:08,722 --> 00:04:10,732 - I forgot. - TYRELL: Come on, man! 114 00:04:10,737 --> 00:04:12,129 Team Halo! 115 00:04:13,176 --> 00:04:15,003 This thing is so cool. 116 00:04:15,008 --> 00:04:17,469 Tracked my sleep last night... Slept like a baby. 117 00:04:17,474 --> 00:04:18,519 What'd I tell you? 118 00:04:18,524 --> 00:04:20,432 Oh, well, I definitely didn't. 119 00:04:20,437 --> 00:04:21,522 And that makes sense 120 00:04:21,527 --> 00:04:22,914 if you look at my tone-of-voice data, 121 00:04:22,918 --> 00:04:25,782 which says I have been sounding stressed lately. 122 00:04:25,787 --> 00:04:28,405 Because I am stressed. 123 00:04:29,147 --> 00:04:30,453 - Hey. - Come on! 124 00:04:30,458 --> 00:04:33,491 Gots to be quick, Ty. You gotta be quick, baby. 125 00:04:34,251 --> 00:04:36,062 Mmm, mmm. 126 00:04:36,597 --> 00:04:38,901 Don't you have to get dressed for your interview with Yale? 127 00:04:38,905 --> 00:04:40,776 Yeah, I got two hours before I need to leave. 128 00:04:40,976 --> 00:04:42,147 Yeah, but I thought we were gonna do 129 00:04:42,151 --> 00:04:43,960 that mock interview before you go. 130 00:04:44,827 --> 00:04:46,421 Right. 131 00:04:46,672 --> 00:04:49,721 Hey, kid, good luck today. 132 00:04:49,726 --> 00:04:50,812 You're gonna do great. 133 00:04:50,817 --> 00:04:52,602 Thanks. Uh... 134 00:04:52,683 --> 00:04:54,140 Little nervous. 135 00:04:54,145 --> 00:04:57,390 I wish my first interview wasn't also my first choice. 136 00:04:59,062 --> 00:05:01,366 Since when is Yale your first choice? 137 00:05:01,371 --> 00:05:03,199 We talked about a bunch of other schools. 138 00:05:03,482 --> 00:05:04,603 Yeah, I know. 139 00:05:04,646 --> 00:05:06,431 What about Hampton? 140 00:05:06,436 --> 00:05:07,742 What about Howard? 141 00:05:07,785 --> 00:05:10,085 Yeah, my mom shut that down. 142 00:05:10,090 --> 00:05:12,350 She thought I was mispronouncing "Harvard." [CHUCKLES] 143 00:05:12,355 --> 00:05:13,585 [SIGHS] 144 00:05:13,590 --> 00:05:16,267 And I didn't end up applying to either. 145 00:05:16,642 --> 00:05:18,189 I know, I know. It's just... 146 00:05:18,194 --> 00:05:19,754 my mom worked so hard 147 00:05:19,759 --> 00:05:21,280 to stay in this country for as long as she could 148 00:05:21,284 --> 00:05:23,143 to make sure that I got a good education, 149 00:05:23,148 --> 00:05:25,629 and to her, that means a top-25 school. 150 00:05:27,641 --> 00:05:29,991 What, you can't see me in a Yale hoodie? 151 00:05:30,199 --> 00:05:31,726 Come on. 152 00:05:31,999 --> 00:05:33,112 How about now? 153 00:05:33,117 --> 00:05:35,554 Tyrell, I want you to at least check out an HBCU. 154 00:05:35,559 --> 00:05:37,638 Didn't you go to Emerson? 155 00:05:37,643 --> 00:05:39,819 If their Black student population is over 5%, 156 00:05:39,824 --> 00:05:41,510 I will eat my future Yale hoodie. 157 00:05:41,515 --> 00:05:43,255 And that's exactly why I was hoping 158 00:05:43,260 --> 00:05:45,609 you'd at least apply to a historically Black college. 159 00:05:45,614 --> 00:05:48,139 Look, the application deadlines have passed, 160 00:05:48,144 --> 00:05:50,625 so I don't even know why we're talking about this. 161 00:05:50,743 --> 00:05:51,959 Maybe you could just help me prep 162 00:05:51,963 --> 00:05:53,791 for the interview I dohave? 163 00:05:54,444 --> 00:05:56,873 I want to help, man. I do. 164 00:05:56,878 --> 00:05:57,878 Good. 165 00:05:59,919 --> 00:06:01,155 Well, unless you're starting 166 00:06:01,160 --> 00:06:04,221 your clingy college parent, can't say goodbye thing now, 167 00:06:04,226 --> 00:06:05,491 could you give me a minute? 168 00:06:05,617 --> 00:06:07,706 Oh. Sure. 169 00:06:15,984 --> 00:06:19,204 I always knew you and Maggie were endgame. 170 00:06:19,209 --> 00:06:20,558 Thank you. 171 00:06:20,641 --> 00:06:22,932 Wish I could say your sister felt the same. 172 00:06:22,937 --> 00:06:25,031 Don't worry. She'll come around eventually. 173 00:06:25,036 --> 00:06:26,342 Either that, or you can go into 174 00:06:26,347 --> 00:06:28,252 the witness protection program. 175 00:06:28,257 --> 00:06:30,128 Ha! Not a bad idea. 176 00:06:30,133 --> 00:06:31,830 Thanks to cancer, we already have 177 00:06:31,835 --> 00:06:33,770 an impressive array of wigs. 178 00:06:33,775 --> 00:06:34,959 [CHUCKLES] Okay. 179 00:06:34,964 --> 00:06:36,484 Well, since your time might be limited, 180 00:06:36,488 --> 00:06:38,403 I will make this quick. 181 00:06:38,408 --> 00:06:41,324 Milo got his wisdom teeth out, and we haven't been able 182 00:06:41,329 --> 00:06:43,377 to talk or video chat in a few days. 183 00:06:43,502 --> 00:06:44,731 Yeah. 184 00:06:44,752 --> 00:06:46,101 I remember when I got mine out, 185 00:06:46,106 --> 00:06:48,143 my whole face blew up like a chipmunk. 186 00:06:48,463 --> 00:06:50,987 Can I send you a list of things 187 00:06:50,992 --> 00:06:53,231 to put in a care package to take to his house? 188 00:06:53,236 --> 00:06:54,838 All over it, dude. 189 00:06:54,843 --> 00:06:56,919 And can you write out the card for me? 190 00:06:56,924 --> 00:06:57,924 Well, you're lucky. 191 00:06:57,929 --> 00:06:59,640 I happen to have very romantic handwriting. 192 00:06:59,645 --> 00:07:00,645 Great. 193 00:07:00,650 --> 00:07:03,592 I'll text you the list of stuff and what I want on the card. 194 00:07:03,597 --> 00:07:06,835 Just sign it, "Je t'aime, Danny." 195 00:07:06,840 --> 00:07:08,727 Now, my French may be a little rusty, 196 00:07:08,732 --> 00:07:10,226 but I do understand that. 197 00:07:10,231 --> 00:07:11,493 Hmm? [CHUCKLES] 198 00:07:11,498 --> 00:07:12,775 Thanks, Gary. 199 00:07:12,780 --> 00:07:14,216 Au revoir, Dan Dixon. 200 00:07:14,221 --> 00:07:15,527 Au revoir, mon ami. 201 00:07:15,953 --> 00:07:17,476 Ah. 202 00:07:18,376 --> 00:07:19,420 And just think, 203 00:07:19,425 --> 00:07:20,727 when I graduate from medical school, 204 00:07:20,731 --> 00:07:22,349 I'll get to wear scrubs, 205 00:07:22,354 --> 00:07:24,038 which are basically just pajamas. 206 00:07:24,043 --> 00:07:25,131 Med school? 207 00:07:25,136 --> 00:07:26,655 I thought you wanted to be an astronaut. 208 00:07:26,659 --> 00:07:28,335 That used to be the dream, 209 00:07:28,340 --> 00:07:29,686 but after your trip to the hospital, 210 00:07:29,690 --> 00:07:31,082 I've changed my mind. 211 00:07:31,087 --> 00:07:33,002 Doctors are way cooler. 212 00:07:33,397 --> 00:07:34,877 Theodore Saville, MD? 213 00:07:34,882 --> 00:07:36,451 Hmm. I like it. 214 00:07:36,456 --> 00:07:38,414 [CHUCKLES] 215 00:07:38,419 --> 00:07:40,725 So, are you going into the office today? 216 00:07:40,730 --> 00:07:42,427 Uh, no. Carter's got that covered. 217 00:07:42,432 --> 00:07:43,561 I get to work from home. 218 00:07:43,566 --> 00:07:45,742 It's one of the perks of having your own law practice. 219 00:07:46,102 --> 00:07:47,930 - Oh. - Now, remember, 220 00:07:47,935 --> 00:07:49,806 you have practice after school today. 221 00:07:49,811 --> 00:07:51,771 Don't forget your cleats. They're by the back door. 222 00:07:51,775 --> 00:07:53,588 And I'll be right down to walk you to the bus. 223 00:07:53,593 --> 00:07:54,604 Okay? 224 00:07:54,686 --> 00:07:56,296 Okay. 225 00:07:56,301 --> 00:07:57,738 [CELLPHONE VIBRATES] 226 00:08:01,173 --> 00:08:04,566 _ 227 00:08:10,608 --> 00:08:12,851 _ 228 00:08:18,540 --> 00:08:21,151 Foo Fighters, "Colour and Shape" tour. 229 00:08:21,279 --> 00:08:23,132 First time I ever had an all-access pass. 230 00:08:23,137 --> 00:08:25,575 I watched the entire show from the wings. 231 00:08:25,739 --> 00:08:27,085 And when they finished their encore, 232 00:08:27,089 --> 00:08:29,875 I saw this beauty come offstage, 233 00:08:29,880 --> 00:08:33,101 just covered in sweat, still resonating. 234 00:08:33,106 --> 00:08:35,335 So I asked if I could just hold it, 235 00:08:35,746 --> 00:08:38,270 and he goes, "It's yours." 236 00:08:38,377 --> 00:08:42,163 No way! Wait, Dave Grohl gave you that guitar? 237 00:08:42,347 --> 00:08:45,265 Dave Grohl's roadie gave me this guitar. 238 00:08:45,835 --> 00:08:47,265 [LAUGHS] Wow. 239 00:08:47,270 --> 00:08:50,127 Eddie, are you really sure you want me to sell this? 240 00:08:50,132 --> 00:08:51,671 'Cause it's gonna go fast. 241 00:08:51,676 --> 00:08:54,331 It's not like I'm gonna get back onstage. 242 00:08:54,346 --> 00:08:57,000 Not a lot of guys doing stadium tours in wheelchairs. 243 00:08:57,240 --> 00:08:59,772 No, just Dave Grohl, 244 00:08:59,777 --> 00:09:03,755 who was in a wheelchair for half the "Sonic Highways" tour. 245 00:09:03,760 --> 00:09:05,436 ♪♪ 246 00:09:05,441 --> 00:09:06,569 And what, just 'cause I played the violin, 247 00:09:06,573 --> 00:09:08,880 I can't love the Foo Fighters? 248 00:09:08,885 --> 00:09:12,846 Well, I am no Dave Grohl, but you're right. 249 00:09:12,851 --> 00:09:15,304 I'm gonna take a minute to say goodbye. 250 00:09:16,425 --> 00:09:19,384 [GUITAR STRUMMING] 251 00:09:19,389 --> 00:09:23,389 ♪♪ 252 00:09:25,101 --> 00:09:27,534 Nice. That sounds sweet. 253 00:09:27,539 --> 00:09:29,236 Thanks. 254 00:09:31,339 --> 00:09:33,036 Hey, I know you, right? 255 00:09:33,268 --> 00:09:35,531 Uh, you ever hear of the Red Ferns? 256 00:09:35,575 --> 00:09:36,904 No. 257 00:09:37,681 --> 00:09:40,161 Oh, wait! You're Sophie's guitar teacher. 258 00:09:40,401 --> 00:09:41,723 That's right! 259 00:09:41,728 --> 00:09:43,277 We went to your gig the other night. 260 00:09:43,282 --> 00:09:44,719 Small world. 261 00:09:44,724 --> 00:09:46,255 Hey, would it be cool if I put one of our fliers 262 00:09:46,259 --> 00:09:47,395 on your board? 263 00:09:47,400 --> 00:09:49,098 Yeah, go ahead. 264 00:09:49,676 --> 00:09:52,176 Wow! Look at this. 265 00:09:52,181 --> 00:09:53,879 You're going on tour? 266 00:09:54,135 --> 00:09:56,181 20 colleges from here to Miami. 267 00:09:56,186 --> 00:09:57,884 We're pretty psyched. [CHUCKLES] 268 00:09:57,889 --> 00:09:59,453 My folks always wanted me to go to Duke. 269 00:09:59,457 --> 00:10:01,590 It's costing them a lot less this way. 270 00:10:01,818 --> 00:10:03,341 Thanks. 271 00:10:03,385 --> 00:10:04,995 Yeah. 272 00:10:09,957 --> 00:10:13,003 I take it she didn't tell you? 273 00:10:18,090 --> 00:10:19,831 DANNY: Are you sure you've got everything? 274 00:10:19,844 --> 00:10:22,934 Dude, chillax. I got this. 275 00:10:22,939 --> 00:10:24,134 Okay. But do you have the... 276 00:10:24,139 --> 00:10:25,663 Yep. It's all here. 277 00:10:25,668 --> 00:10:30,194 Got fudge, uh, yogurt tubes in every available flavor, 278 00:10:30,199 --> 00:10:31,940 and the coup de grace... 279 00:10:31,945 --> 00:10:34,078 An ice tray with heart-shaped cubes, 280 00:10:34,083 --> 00:10:36,085 so when he presses it against his cheeks, 281 00:10:36,090 --> 00:10:37,570 he thinks of you. 282 00:10:37,575 --> 00:10:39,217 Awesome. Call me after. 283 00:10:39,222 --> 00:10:40,528 I want you to tell me 284 00:10:40,533 --> 00:10:41,984 exactly what his face looks like 285 00:10:41,989 --> 00:10:43,120 when you give it to him. 286 00:10:43,125 --> 00:10:45,388 Will do. Sit tight, Dan Dixon. 287 00:10:45,393 --> 00:10:47,308 [CELLPHONE BEEPS] 288 00:11:04,401 --> 00:11:06,925 Hey, it's Sophie. Leave it after the... 289 00:11:07,125 --> 00:11:10,192 Hey, Soph, it's me, again. 290 00:11:10,197 --> 00:11:14,177 I just really want to sit down and talk about this morning. 291 00:11:14,182 --> 00:11:17,272 Um, I understand if you need more time. 292 00:11:17,470 --> 00:11:18,707 Take as much as you need. 293 00:11:18,712 --> 00:11:23,197 Just know that I love you, and I'm ready whenever you are. 294 00:11:23,764 --> 00:11:24,939 [CELLPHONE BEEPS] 295 00:11:24,944 --> 00:11:25,950 [SIGHS] 296 00:11:25,955 --> 00:11:29,192 And while I'm not exactly sure what my major's gonna be, 297 00:11:29,197 --> 00:11:32,067 I'm really interested in joining the Yale Film Alliance. 298 00:11:32,072 --> 00:11:34,033 I'd love to connect with other students 299 00:11:34,038 --> 00:11:36,429 that share my passion for documentary filmmaking. 300 00:11:36,434 --> 00:11:37,567 [DOOR OPENS, CLOSES] 301 00:11:37,572 --> 00:11:41,083 Okay, great. You got the basic answers down. 302 00:11:41,088 --> 00:11:43,656 Now let's make sure we got a few questions for them. 303 00:11:43,877 --> 00:11:45,974 Okay. Um... 304 00:11:47,222 --> 00:11:49,834 How does the university foster relationships 305 00:11:49,839 --> 00:11:51,684 between seniors and the alumni? 306 00:11:51,689 --> 00:11:54,534 [CHUCKLES] No, y-you're playing softball, okay? 307 00:11:54,539 --> 00:11:56,232 What you should ask them is, 308 00:11:56,237 --> 00:11:58,369 how many students of color get hired upon graduation, 309 00:11:58,374 --> 00:11:59,403 or ever? 310 00:11:59,408 --> 00:12:01,803 Actually, Ty, in an interview, you either want to be 311 00:12:01,808 --> 00:12:03,356 interesting or interested, 312 00:12:03,361 --> 00:12:05,589 and that question screamed interested, 313 00:12:05,594 --> 00:12:06,594 and that's great. 314 00:12:06,599 --> 00:12:09,158 What you need to ask them is what reporting mechanisms 315 00:12:09,163 --> 00:12:11,252 do they have in place for incidents of racism? 316 00:12:11,333 --> 00:12:13,118 Yeah, sure, and then, in the fall, 317 00:12:13,123 --> 00:12:14,581 you can tell all your friends about it 318 00:12:14,585 --> 00:12:16,237 at community college. 319 00:12:17,031 --> 00:12:19,081 I'm just trying to work with him here. Do you mind? 320 00:12:19,086 --> 00:12:20,778 Of course. 321 00:12:21,133 --> 00:12:22,874 Regina's waiting for me. 322 00:12:26,383 --> 00:12:28,734 Okay, seriously, what's your problem? 323 00:12:28,739 --> 00:12:30,567 What are the demographics at your school? 324 00:12:30,711 --> 00:12:32,147 You know this... It's mostly Black. 325 00:12:32,152 --> 00:12:34,981 Exactly. You're used to having a big community. 326 00:12:34,986 --> 00:12:36,375 Yeah, but the real world isn't like that, 327 00:12:36,379 --> 00:12:38,947 and college is supposed to prepare you for life. 328 00:12:38,952 --> 00:12:41,215 All the more reason to have four years at a school 329 00:12:41,220 --> 00:12:43,048 that will help you fortify that sense of self 330 00:12:43,053 --> 00:12:44,881 before stepping into the real world. 331 00:12:45,077 --> 00:12:46,601 You don't think I can handle Yale. 332 00:12:46,606 --> 00:12:47,781 That's not what I'm saying. 333 00:12:47,786 --> 00:12:49,875 That's exactly what you're saying. 334 00:12:50,160 --> 00:12:51,679 You know what? It's almost time for me to go. 335 00:12:51,683 --> 00:12:53,176 I'll finish up on my own. 336 00:12:59,252 --> 00:13:02,006 I mean, I'm happy to look over your divorce papers, 337 00:13:02,011 --> 00:13:04,228 but I don't think that my professional advice 338 00:13:04,233 --> 00:13:05,669 will really be of much service 339 00:13:05,674 --> 00:13:07,917 in your custody battle for Patti LaFur. 340 00:13:07,999 --> 00:13:09,435 Not with that attitude. 341 00:13:09,440 --> 00:13:11,170 Ah, I love that cat. 342 00:13:12,567 --> 00:13:14,873 Wait. What are... What are you doing? 343 00:13:15,073 --> 00:13:17,510 Hiding our takeout containers? 344 00:13:17,515 --> 00:13:19,471 Are you ashamed of how much styrofoam we just used, 345 00:13:19,475 --> 00:13:21,928 or... am I your dirty little secret? 346 00:13:21,933 --> 00:13:22,967 [BOTH CHUCKLE] 347 00:13:22,972 --> 00:13:24,060 Theo's just... 348 00:13:24,065 --> 00:13:26,154 gone through so much change lately. 349 00:13:26,159 --> 00:13:30,206 I need to find the right time to tell him about us. 350 00:13:30,355 --> 00:13:31,748 I totally understand. 351 00:13:31,753 --> 00:13:34,147 Theo has to be your first priority. 352 00:13:35,591 --> 00:13:40,205 You know, maybe I will represent you and Patti LaFur. 353 00:13:40,210 --> 00:13:41,733 [CHUCKLES] 354 00:13:51,781 --> 00:13:54,132 May I see you in your chambers, counselor? 355 00:13:54,137 --> 00:13:57,179 You can use my billable hours however you want. 356 00:13:57,184 --> 00:13:58,785 [CHUCKLES] Ooh! 357 00:13:59,714 --> 00:14:02,254 I can't believe I burned an entire tray of meatballs. 358 00:14:02,259 --> 00:14:03,296 I'm really gonna need you 359 00:14:03,301 --> 00:14:04,734 to push the sliders with the guests. 360 00:14:04,738 --> 00:14:06,492 Push them, not eat them. 361 00:14:06,497 --> 00:14:08,021 Noted. 362 00:14:08,026 --> 00:14:09,700 You can count on me. 363 00:14:09,935 --> 00:14:11,546 Thanks, Dad. 364 00:14:11,551 --> 00:14:13,567 I don't know how I'm gonna keep doing this. 365 00:14:14,142 --> 00:14:15,666 I was delusional 366 00:14:15,671 --> 00:14:17,760 thinking Val and I could handle this size job 367 00:14:17,765 --> 00:14:19,871 out of our tiny kitchens. 368 00:14:20,027 --> 00:14:22,508 Why don't you rent a professional space, 369 00:14:22,513 --> 00:14:24,293 take the stress out of your home? 370 00:14:24,298 --> 00:14:25,603 After two failed restaurants, 371 00:14:25,608 --> 00:14:27,684 no bank is gonna give me a loan. 372 00:14:28,312 --> 00:14:29,957 Can you get the plates? 373 00:14:30,858 --> 00:14:34,557 How about the International Bank of Dad? 374 00:14:34,726 --> 00:14:36,597 I'll give you the money. 375 00:14:38,210 --> 00:14:39,825 I've tasted your food. 376 00:14:40,111 --> 00:14:41,721 I've seen you work. 377 00:14:41,875 --> 00:14:44,616 You are a great, great investment, Gigi. 378 00:14:46,413 --> 00:14:49,852 That's really generous of you, Dad. 379 00:14:51,695 --> 00:14:53,958 Yeah, let... let me and Rome talk about it. 380 00:14:54,528 --> 00:14:56,847 Well, we both know what his answer's gonna be. 381 00:14:56,852 --> 00:14:57,897 Dad. 382 00:14:58,892 --> 00:15:00,285 He's still holding a grudge 383 00:15:00,290 --> 00:15:02,858 because I gave away the leftover cake after your wedding. 384 00:15:02,863 --> 00:15:04,223 Yeah, well, we didn't have a slice 385 00:15:04,228 --> 00:15:06,121 to thaw out for our anniversary. 386 00:15:06,126 --> 00:15:09,871 Which is why I replaced it with a three-tier cake 387 00:15:09,876 --> 00:15:12,598 from the best bakery in Boston, huh? 388 00:15:12,934 --> 00:15:15,262 Well, that's Rome's issue with you. 389 00:15:15,267 --> 00:15:16,616 What is? 390 00:15:17,790 --> 00:15:21,350 He feels that you show up with your... your wallet 391 00:15:21,355 --> 00:15:23,239 and... and not much else. 392 00:15:24,593 --> 00:15:26,683 Why didn't you tell me this? 393 00:15:28,774 --> 00:15:30,120 'Cause I-I didn't want to give you another reason 394 00:15:30,124 --> 00:15:31,778 to stay away. 395 00:15:38,324 --> 00:15:39,397 Hi. 396 00:15:39,402 --> 00:15:40,925 Hey. 397 00:15:42,006 --> 00:15:43,899 Come on in. [SIGHS] 398 00:15:45,231 --> 00:15:47,624 Wow. What's going on here? 399 00:15:47,629 --> 00:15:50,414 Uh, well, we lost our rehearsal space. 400 00:15:50,459 --> 00:15:51,936 And then I realized, until the house sells, 401 00:15:51,940 --> 00:15:53,506 I've got this. 402 00:15:53,511 --> 00:15:55,905 Turns out the acoustics in here are actually pretty good. 403 00:15:56,064 --> 00:15:58,719 - What's up? - I heard about your tour. 404 00:16:01,177 --> 00:16:03,967 Yeah, I... was gonna tell you. 405 00:16:03,972 --> 00:16:06,170 How's that gonna work with your class schedule? 406 00:16:06,175 --> 00:16:08,656 It's not. I told MMI I'm not going. 407 00:16:08,739 --> 00:16:11,307 You mean until next semester? 408 00:16:11,335 --> 00:16:12,597 No, I mean, at all. 409 00:16:12,602 --> 00:16:14,604 I told them to give my slot to someone else. 410 00:16:14,609 --> 00:16:16,451 Are you kidding me? Soph... 411 00:16:16,769 --> 00:16:17,985 that is everything we worked for. 412 00:16:17,989 --> 00:16:19,904 I know, but it took me getting into MMI 413 00:16:19,909 --> 00:16:22,477 to know that that's just not the right path for me. 414 00:16:22,807 --> 00:16:24,873 And this is? Hmm? 415 00:16:24,878 --> 00:16:27,764 Going on tour with a garage band you joined five minutes ago? 416 00:16:27,769 --> 00:16:29,725 Why should I go to school for four years 417 00:16:29,730 --> 00:16:31,537 to do something I could just do right now? 418 00:16:31,542 --> 00:16:33,109 So that when the touring stops, 419 00:16:33,114 --> 00:16:36,425 you can actually get a job or teach at a great school. 420 00:16:36,430 --> 00:16:38,040 You can't do any of that without college. 421 00:16:38,045 --> 00:16:40,134 Yeah, says the guy who didn't go to college. 422 00:16:40,139 --> 00:16:42,576 Yeah, says the guy who's driving a rideshare, Soph. 423 00:16:42,581 --> 00:16:43,681 Does your mom know about this? 424 00:16:43,685 --> 00:16:45,173 Oh, my mom? 425 00:16:45,178 --> 00:16:47,653 Yeah, who's reliving her youth on a permanent tour of France? 426 00:16:47,658 --> 00:16:48,865 You know, why is it 427 00:16:48,870 --> 00:16:50,172 that all of the adults in my life 428 00:16:50,176 --> 00:16:51,784 get to do whatever the hell that they want, 429 00:16:51,788 --> 00:16:54,442 but somehow I'm the one who's expected to be responsible? 430 00:16:54,709 --> 00:16:56,749 [SCOFFS] You know, I-I thought you, of all people, 431 00:16:56,754 --> 00:16:57,982 would be excited for me, 432 00:16:57,987 --> 00:16:59,382 but you obviously don't think we're good enough. 433 00:16:59,386 --> 00:17:01,106 I don't, because "good enough" isn't enough. 434 00:17:01,111 --> 00:17:02,382 To make it, you have to be great. 435 00:17:02,386 --> 00:17:03,930 And even then, there's no guarantee. 436 00:17:03,935 --> 00:17:05,068 [KNOCK ON DOOR, DOOR OPENS] 437 00:17:05,073 --> 00:17:06,834 Hey, Sophie, we're here! 438 00:17:06,839 --> 00:17:09,662 Well, you can say what you want, 439 00:17:10,079 --> 00:17:12,124 but I'm going to bet on myself. 440 00:17:18,466 --> 00:17:19,772 Hey, guys. 441 00:17:19,777 --> 00:17:21,373 What's up? 442 00:17:22,867 --> 00:17:24,779 Soph, please. 443 00:17:24,784 --> 00:17:26,605 I just need you to rethink this. 444 00:17:26,610 --> 00:17:28,308 And I need you to leave. 445 00:17:28,313 --> 00:17:29,358 It's time for us to rehearse, 446 00:17:29,362 --> 00:17:30,447 which you just made really clear 447 00:17:30,451 --> 00:17:32,389 we need a whole lot more of. 448 00:17:42,570 --> 00:17:45,146 Oh, my God. What did you tell Danny? 449 00:17:45,151 --> 00:17:46,396 I panicked. 450 00:17:47,055 --> 00:17:48,491 I told him I dropped off the basket 451 00:17:48,496 --> 00:17:49,672 and never saw Milo. 452 00:17:49,677 --> 00:17:51,084 Uh, quick question. 453 00:17:51,089 --> 00:17:52,694 Is that still in the "little white lie" zone? 454 00:17:52,698 --> 00:17:54,482 'Cause it seems more like a "big fat lie." 455 00:17:54,487 --> 00:17:56,418 Oh, come on. This is different. 456 00:17:56,423 --> 00:17:59,165 [SIGHS] Feels like the same kind of awful to me. 457 00:17:59,246 --> 00:18:00,881 Maybe. All I know is, 458 00:18:00,886 --> 00:18:02,670 at some point, this is gonna blow up. 459 00:18:03,201 --> 00:18:04,774 And instead of being the messenger 460 00:18:04,779 --> 00:18:06,068 who breaks Danny's heart, 461 00:18:06,073 --> 00:18:08,153 I can be the person who helps him pick up the pieces. 462 00:18:08,176 --> 00:18:10,526 [KNOCK ON DOOR] 463 00:18:10,531 --> 00:18:12,477 Hold on. Someone's at the door. 464 00:18:12,482 --> 00:18:13,831 [ELEVATOR BELL DINGS] 465 00:18:15,616 --> 00:18:18,021 Cam. Hey. 466 00:18:18,026 --> 00:18:19,779 Wait, Cam is there? 467 00:18:27,054 --> 00:18:29,796 Uh... come in, dude, please. 468 00:18:29,847 --> 00:18:31,365 CAM: We need to talk. 469 00:18:33,199 --> 00:18:34,591 Okay. 470 00:18:36,865 --> 00:18:38,779 I need you to help me get Maggie back. 471 00:18:42,914 --> 00:18:45,873 [DOOR OPENS, CLOSES] 472 00:18:46,096 --> 00:18:47,750 Hey, Rome. 473 00:18:50,258 --> 00:18:51,781 Back already? 474 00:18:51,786 --> 00:18:54,659 Yeah. Regina forgot the tiramisu. 475 00:18:58,981 --> 00:19:00,101 [REFRIGERATOR DOOR CLOSES] 476 00:19:01,783 --> 00:19:03,654 Figures. 477 00:19:04,826 --> 00:19:06,651 You okay? 478 00:19:08,390 --> 00:19:10,175 Look at this. 479 00:19:10,180 --> 00:19:11,222 It's a website that breaks down 480 00:19:11,226 --> 00:19:12,948 the diversity of the Ivy League. 481 00:19:12,953 --> 00:19:14,807 Check out the stats for Yale. 482 00:19:15,822 --> 00:19:19,502 Black students only make up 8.4% of the student body. 483 00:19:20,181 --> 00:19:21,807 Tell me that's not ridiculous. 484 00:19:21,812 --> 00:19:23,118 [SIGHS] 485 00:19:26,517 --> 00:19:28,721 I feel like I overstepped earlier. 486 00:19:29,733 --> 00:19:32,338 You know Tyrell way better than I do. 487 00:19:33,276 --> 00:19:35,086 I'm sure you know what's best for him. 488 00:19:35,138 --> 00:19:36,313 I do. 489 00:19:39,218 --> 00:19:41,264 You're protective of him. 490 00:19:41,510 --> 00:19:43,686 And Gina, too. 491 00:19:43,777 --> 00:19:45,213 And as far as I'm concerned, 492 00:19:45,218 --> 00:19:47,133 that is the most important quality 493 00:19:47,138 --> 00:19:49,401 to have in a son-in-law. 494 00:19:49,406 --> 00:19:51,576 But let me give you a little advice, 495 00:19:51,581 --> 00:19:53,385 from one dad to another. 496 00:19:53,925 --> 00:19:56,994 No matter where Tyrell ends up going, 497 00:19:56,999 --> 00:20:00,026 just make sure you give him a reason to come back. 498 00:20:00,879 --> 00:20:02,486 You don't want to end up my age, trying to make up 499 00:20:02,490 --> 00:20:04,737 for too many decades of lost time. 500 00:20:13,181 --> 00:20:16,051 Okay. Then what did she say? 501 00:20:16,340 --> 00:20:18,690 [SCOFFS] She said, "I'm gonna bet on myself." 502 00:20:19,106 --> 00:20:21,084 We're not at the blackjack tables in Vegas. 503 00:20:21,089 --> 00:20:23,091 This is her life we're talking about. 504 00:20:23,301 --> 00:20:26,611 Eddie. [SIGHS] That may be on me. 505 00:20:26,616 --> 00:20:28,708 I'm the one who told her to bet on herself. 506 00:20:28,713 --> 00:20:30,845 She came to see me when she got into MMI, 507 00:20:30,850 --> 00:20:33,325 but she didn't know that I went there. 508 00:20:33,816 --> 00:20:36,254 Maybe seeing how I parlayed my degree 509 00:20:36,259 --> 00:20:39,001 into a super-impressive career in retail 510 00:20:39,090 --> 00:20:41,005 gave her second thoughts. 511 00:20:43,062 --> 00:20:45,208 She doesn't know what she's in for. 512 00:20:46,010 --> 00:20:48,551 What's she gonna do at 2:00 a.m. in Myrtle Beach 513 00:20:48,556 --> 00:20:50,080 when the promoter stiffed the band, 514 00:20:50,085 --> 00:20:52,750 they have no place to stay, no money for gas? 515 00:20:52,755 --> 00:20:55,210 But Sophie is not you. 516 00:20:55,215 --> 00:20:56,868 And just because she's going on the road, 517 00:20:56,873 --> 00:20:59,778 it doesn't mean that she's gonna hit all the same potholes. 518 00:21:00,205 --> 00:21:01,684 I mean, I stayed in school, 519 00:21:01,689 --> 00:21:04,039 but I also found my own way of self-sabotaging 520 00:21:04,044 --> 00:21:08,466 by listening to a guy... 521 00:21:09,321 --> 00:21:11,454 who told me I wasn't good enough. 522 00:21:13,943 --> 00:21:16,294 I may have said exactly that to Sophie. 523 00:21:21,448 --> 00:21:23,630 [SIGHS] If I could get her to see clearly, 524 00:21:23,635 --> 00:21:24,678 you know, I think she'll realize 525 00:21:24,682 --> 00:21:26,349 that we are perfect for each other. 526 00:21:27,122 --> 00:21:28,151 [SIGHS] Gary, come on. 527 00:21:28,156 --> 00:21:29,157 You're her best friend. 528 00:21:29,162 --> 00:21:30,833 You know her better than anyone. 529 00:21:31,044 --> 00:21:33,960 Is there anything I could say or do to get her back? 530 00:21:34,957 --> 00:21:38,379 [SIGHS] Look, all I know is that you're Cam Lam, 531 00:21:38,384 --> 00:21:40,357 the one and only. 532 00:21:41,129 --> 00:21:43,609 No matter what happens, you're gonna be okay. 533 00:21:43,614 --> 00:21:44,702 [SIGHS] 534 00:21:44,707 --> 00:21:46,302 You just gotta get back out there, man. 535 00:21:46,307 --> 00:21:48,685 I'm sure there are plenty of... 536 00:21:57,032 --> 00:21:59,426 I really want you to tell me you got those yourself 537 00:21:59,431 --> 00:22:01,536 from the chocolatier on Newbury Street. 538 00:22:03,708 --> 00:22:05,623 Still or sparkling? 539 00:22:05,885 --> 00:22:07,495 Uh, sparkling! 540 00:22:07,500 --> 00:22:09,415 [DOOR OPENS] 541 00:22:14,438 --> 00:22:16,232 Who are you? 542 00:22:16,902 --> 00:22:18,207 I'm Greta. 543 00:22:25,946 --> 00:22:27,677 Theo, what are you doing home? 544 00:22:27,682 --> 00:22:29,216 You have soccer practice. 545 00:22:29,221 --> 00:22:31,905 I feel sick, so I got on the early bus. 546 00:22:31,910 --> 00:22:32,936 I didn't want to bother you 547 00:22:32,940 --> 00:22:34,802 because I know you had work to do. 548 00:22:36,160 --> 00:22:38,075 Are you the Greta from the phone call? 549 00:22:38,400 --> 00:22:40,716 Yes, I am. 550 00:22:40,721 --> 00:22:43,935 She came by for lunch, but she was just leaving. 551 00:22:44,404 --> 00:22:46,529 Hold on, T, I need a thermometer. 552 00:22:46,534 --> 00:22:48,196 Greta, I'll call you later tonight? 553 00:22:48,201 --> 00:22:49,368 [WHISPERING] Sorry. 554 00:22:52,980 --> 00:22:55,115 Wait, don't go. Y-You should stay. 555 00:22:56,332 --> 00:22:58,111 I know it sucks being sick, but I have a hunch 556 00:22:58,115 --> 00:22:59,856 your mom is the best nurse in town. 557 00:23:00,107 --> 00:23:01,292 Yeah. 558 00:23:01,297 --> 00:23:02,536 [DISTANT THUD] 559 00:23:02,872 --> 00:23:03,880 Mom?! 560 00:23:03,885 --> 00:23:04,977 KATHERINE: I'm okay! 561 00:23:04,982 --> 00:23:06,919 Just knocked over the vacuum! 562 00:23:06,924 --> 00:23:08,143 [SIGHS] 563 00:23:14,863 --> 00:23:17,257 Hey, Theo, you know... 564 00:23:19,274 --> 00:23:22,146 I am so glad it was you 565 00:23:22,151 --> 00:23:23,962 at the other end of the phone that night. 566 00:23:24,244 --> 00:23:26,181 You handled it like a pro. 567 00:23:26,597 --> 00:23:29,509 No, I didn't. Her head was bleeding. 568 00:23:30,060 --> 00:23:31,792 If you hadn't been on the phone... 569 00:23:31,797 --> 00:23:33,697 Oh, what are you talking about? 570 00:23:33,702 --> 00:23:35,252 You did great. 571 00:23:35,257 --> 00:23:38,103 You have natural instincts, and you trusted them. 572 00:23:38,108 --> 00:23:39,979 You really think so? 573 00:23:40,177 --> 00:23:41,396 Absolutely. 574 00:23:43,798 --> 00:23:45,496 Found it. 575 00:23:45,501 --> 00:23:47,908 Greta, you're still here. 576 00:23:48,405 --> 00:23:52,025 Yeah. I cannot find my car keys. 577 00:23:52,869 --> 00:23:55,423 Do you mind, uh, helping me look? 578 00:23:55,970 --> 00:23:57,986 Uh, yeah. 579 00:24:01,178 --> 00:24:02,484 [SOPHIE SIGHS] 580 00:24:02,821 --> 00:24:04,742 EDDIE: I knocked, but you didn't hear me. 581 00:24:04,747 --> 00:24:06,227 What do you want now? 582 00:24:06,232 --> 00:24:08,496 To apologize for being an ass. 583 00:24:09,583 --> 00:24:11,533 And... 584 00:24:11,962 --> 00:24:13,564 to give you this. 585 00:24:19,105 --> 00:24:20,369 [LAUGHS] Wait. 586 00:24:20,374 --> 00:24:22,891 Isn't this the one you got from Dave Grohl's roadie? 587 00:24:22,896 --> 00:24:24,767 I took it on my first tour. 588 00:24:24,772 --> 00:24:26,164 Now you'll take it on yours. 589 00:24:26,169 --> 00:24:27,910 As long as you promise not to smash it. 590 00:24:28,031 --> 00:24:29,729 [CHUCKLES] 591 00:24:34,640 --> 00:24:35,812 I think I got a little confused 592 00:24:35,816 --> 00:24:37,554 about whose life we were talking about. 593 00:24:38,607 --> 00:24:40,570 You deserve to live your own. 594 00:24:41,095 --> 00:24:43,999 You don't need my blessing or anyone else's to do that. 595 00:24:46,354 --> 00:24:47,632 Thank you. 596 00:24:48,473 --> 00:24:50,083 [CLICKS TONGUE] 597 00:24:50,088 --> 00:24:52,134 By the way, 598 00:24:52,309 --> 00:24:54,442 you are great enough to make it. 599 00:24:55,934 --> 00:24:58,328 Way better than I was at your age. 600 00:24:58,513 --> 00:24:59,992 You really think so? 601 00:25:00,107 --> 00:25:01,968 I do. 602 00:25:01,973 --> 00:25:04,454 And I think about what you have right now, 603 00:25:04,459 --> 00:25:06,624 your whole life in front of you, 604 00:25:07,343 --> 00:25:09,519 all the amazing songs you've yet to write, 605 00:25:09,524 --> 00:25:12,359 and now all the shows you're gonna play. 606 00:25:13,341 --> 00:25:14,733 Makes me a little jealous. 607 00:25:14,878 --> 00:25:16,227 [CHUCKLES] 608 00:25:22,799 --> 00:25:25,038 [SIGHS] 609 00:25:25,205 --> 00:25:26,585 What are you doing? 610 00:25:26,590 --> 00:25:27,765 I'm not taking this with me 611 00:25:27,770 --> 00:25:29,348 because you are not done with it. 612 00:25:29,353 --> 00:25:32,487 Sophie, I'm not a rock star anymore. 613 00:25:32,492 --> 00:25:34,755 You are still a rock star to me. 614 00:25:35,979 --> 00:25:38,982 And when I get back, I want to hear you play that. 615 00:25:42,562 --> 00:25:43,607 Hey. 616 00:25:45,631 --> 00:25:47,154 Have a great tour. 617 00:25:48,631 --> 00:25:49,981 I will. 618 00:25:51,786 --> 00:25:53,372 Be right up, T. 619 00:25:54,461 --> 00:25:55,864 What's going on? 620 00:25:55,869 --> 00:25:57,392 I don't think Theo's sick. 621 00:25:57,397 --> 00:25:58,895 You think he's faking? 622 00:25:58,900 --> 00:26:00,711 He likes school more than candy. 623 00:26:00,716 --> 00:26:01,770 [CHUCKLES] 624 00:26:01,775 --> 00:26:04,081 I think the other night, when you passed out, 625 00:26:04,345 --> 00:26:06,294 it was really scary for him. 626 00:26:06,299 --> 00:26:08,040 Like, really scary. 627 00:26:08,045 --> 00:26:09,653 I mean, he was talking about you bleeding from your head 628 00:26:09,657 --> 00:26:11,963 and not knowing what to do. 629 00:26:11,968 --> 00:26:13,565 Oh, my God. 630 00:26:14,663 --> 00:26:17,361 That's why he wants to be an ER doctor... 631 00:26:17,663 --> 00:26:19,316 To protect me. 632 00:26:20,204 --> 00:26:21,857 Do you remember in fourth grade 633 00:26:21,862 --> 00:26:24,708 when Crystal Myers pushed you off the tire swing? 634 00:26:24,713 --> 00:26:25,981 You landed on your wrist. 635 00:26:25,986 --> 00:26:28,927 Oh, my God, yes. My wrist hurt so badly. 636 00:26:28,932 --> 00:26:30,967 Yeah, but you didn't want to make a big deal about it 637 00:26:30,971 --> 00:26:33,104 because your sister had that piano recital. 638 00:26:33,109 --> 00:26:35,632 I couldn't be the reason the entire family wasn't there. 639 00:26:35,637 --> 00:26:37,291 You put on a brave face, 640 00:26:37,334 --> 00:26:38,615 and it wasn't till later when your mom 641 00:26:38,619 --> 00:26:40,795 noticed your wrist was swollen to twice its normal size 642 00:26:40,800 --> 00:26:42,770 that you went to the hospital. 643 00:26:43,341 --> 00:26:45,622 You just wanted everyone to be okay, 644 00:26:45,627 --> 00:26:47,560 no matter what that meant for you. 645 00:26:49,172 --> 00:26:51,697 I'm not so sure that's a good thing. 646 00:26:53,777 --> 00:26:55,692 He's doing it because he loves you. 647 00:26:57,093 --> 00:26:58,834 You just have to talk to him about it. 648 00:27:01,364 --> 00:27:04,950 I think Patti LaFur lucked out having you as a mom. 649 00:27:05,531 --> 00:27:08,325 [CHUCKLES] Katherine, you're already on retainer. 650 00:27:08,330 --> 00:27:10,681 No need to butter me up. 651 00:27:13,544 --> 00:27:14,937 [SIGHS] 652 00:27:17,072 --> 00:27:18,682 He knows. 653 00:27:23,256 --> 00:27:24,736 [DOOR CLOSES] 654 00:27:24,741 --> 00:27:26,133 I can't believe I didn't see it. 655 00:27:27,020 --> 00:27:28,388 The trip to Albany, 656 00:27:28,393 --> 00:27:30,755 Gary staying with you that night with Colin. 657 00:27:31,301 --> 00:27:33,347 [SIGHS] I'm so stupid. 658 00:27:33,352 --> 00:27:34,755 No, you're not stupid. 659 00:27:34,760 --> 00:27:38,302 Uh... I should've told you the whole truth. 660 00:27:38,307 --> 00:27:39,867 GARY: I'm gonna give you guys a minute. 661 00:27:42,189 --> 00:27:44,149 You told me I had nothing to worry about with him. 662 00:27:48,536 --> 00:27:50,560 [SIGHS] 663 00:27:50,565 --> 00:27:52,523 When I said that, it was true. 664 00:27:53,239 --> 00:27:54,966 I don't get it. 665 00:27:55,342 --> 00:27:57,106 How did this happen? 666 00:27:58,546 --> 00:28:00,450 Little by little. 667 00:28:01,430 --> 00:28:03,091 And... 668 00:28:04,210 --> 00:28:05,995 then all of a sudden. 669 00:28:07,935 --> 00:28:09,944 I-It was a surprise to me, too. 670 00:28:09,949 --> 00:28:12,145 I-I should have been honest with you. 671 00:28:17,250 --> 00:28:19,470 [LINE RINGING] 672 00:28:19,475 --> 00:28:21,390 [SIGHS] 673 00:28:21,395 --> 00:28:22,919 - DANNY: Hello? - Hey, Danny. 674 00:28:22,924 --> 00:28:24,153 You know I'm in France, right? 675 00:28:24,158 --> 00:28:27,372 I know. I know it's late, but, uh... 676 00:28:28,065 --> 00:28:29,545 Can you talk? 677 00:28:43,821 --> 00:28:45,336 _ 678 00:28:45,341 --> 00:28:48,474 [DOOR OPENS, CLOSES] 679 00:28:50,544 --> 00:28:51,934 Hey. 680 00:28:52,507 --> 00:28:54,145 How'd it go? 681 00:28:54,575 --> 00:28:56,840 Well, uh... 682 00:28:57,995 --> 00:29:00,419 I asked a question you would've liked. 683 00:29:00,944 --> 00:29:03,512 "What diversity initiatives do you have on campus 684 00:29:03,517 --> 00:29:05,562 to combat racial discrimination 685 00:29:05,567 --> 00:29:08,199 at all levels of the institution?" 686 00:29:08,627 --> 00:29:10,803 I believe I owe you an apology. 687 00:29:10,917 --> 00:29:12,483 Uh, no, you don't. 688 00:29:12,488 --> 00:29:14,339 No, actually, I do. 689 00:29:14,344 --> 00:29:16,230 I need to tell you something. 690 00:29:17,151 --> 00:29:18,892 [SIGHS] 691 00:29:18,897 --> 00:29:20,620 Rome, what? 692 00:29:22,332 --> 00:29:24,758 Between my sophomore and junior year of high school, 693 00:29:24,763 --> 00:29:26,495 my dad pulled some strings 694 00:29:26,500 --> 00:29:28,613 with one of the owners of the Celtics 695 00:29:29,663 --> 00:29:31,840 to get me into Sussex Prep. 696 00:29:31,900 --> 00:29:33,380 That private school? 697 00:29:35,175 --> 00:29:37,126 - I didn't know you went there. - Yeah. 698 00:29:37,981 --> 00:29:40,258 I don't like to talk about it much. 699 00:29:41,601 --> 00:29:43,040 I got a great education. 700 00:29:43,045 --> 00:29:46,212 It's just that, you know, I had a horrible experience there. 701 00:29:46,415 --> 00:29:49,430 It was tough being one of only a couple Black students. 702 00:29:50,422 --> 00:29:52,685 I guess you applying to these schools 703 00:29:52,690 --> 00:29:54,909 kind of brought that back up for me. 704 00:29:57,227 --> 00:29:59,534 I'm really sorry that I let my own baggage 705 00:29:59,539 --> 00:30:01,610 get in the way of your opportunity. 706 00:30:02,654 --> 00:30:04,305 You didn't. 707 00:30:06,898 --> 00:30:11,633 In fact, the guy said my essay 708 00:30:11,638 --> 00:30:14,772 was the main reason I was getting a look at Yale. 709 00:30:20,906 --> 00:30:22,864 And I like my chances. 710 00:30:38,967 --> 00:30:40,602 Cool as a cucumber. 711 00:30:40,907 --> 00:30:42,822 I'm glad you're feeling better. 712 00:30:42,827 --> 00:30:44,263 Me too. 713 00:30:44,314 --> 00:30:46,708 But I don't know why they say "cool as a cucumber." 714 00:30:46,970 --> 00:30:49,328 I mean, isn't a cucumber just always room temperature 715 00:30:49,333 --> 00:30:50,846 unless it's in a fridge? 716 00:30:50,851 --> 00:30:53,071 [CHUCKLES] 717 00:30:53,799 --> 00:30:56,018 Uh, T, you know, Greta said that she thought 718 00:30:56,023 --> 00:30:58,373 maybe you were still thinking a lot 719 00:30:58,378 --> 00:31:00,586 about what happened to me the other night. 720 00:31:01,483 --> 00:31:05,117 Is there anything you want to talk to me about? 721 00:31:05,637 --> 00:31:07,421 I don't know. 722 00:31:07,620 --> 00:31:09,125 It's just... 723 00:31:09,724 --> 00:31:11,857 what if I had been at Dad's that night? 724 00:31:11,994 --> 00:31:13,899 You would've been all alone. 725 00:31:14,656 --> 00:31:16,876 That's why you came home early, isn't it? 726 00:31:17,092 --> 00:31:18,746 So I wouldn't be by myself? 727 00:31:20,966 --> 00:31:22,576 [SIGHS] 728 00:31:23,979 --> 00:31:26,031 I'm gonna be okay. 729 00:31:26,215 --> 00:31:28,435 You were really brave the other night. 730 00:31:28,580 --> 00:31:33,063 You did all the right things, even though you were scared. 731 00:31:34,627 --> 00:31:36,846 Greta said I have good instincts. 732 00:31:36,851 --> 00:31:39,414 [CHUCKLES] That is so true. 733 00:31:39,892 --> 00:31:42,632 You know, if she's around more, that's okay with me. 734 00:31:43,062 --> 00:31:44,373 Yeah? 735 00:31:44,378 --> 00:31:47,424 I like her. And you do, too, right? 736 00:31:47,585 --> 00:31:51,328 Well, sure. She's, um... 737 00:31:51,333 --> 00:31:54,249 She's been my friend, uh, 738 00:31:54,254 --> 00:31:57,039 since before we were your age, and that's a long... 739 00:31:57,044 --> 00:31:59,929 But she's more than a friend now, isn't she? 740 00:32:01,642 --> 00:32:04,523 Is this because of my perfume? 741 00:32:04,742 --> 00:32:06,677 I can just tell, Mom. 742 00:32:06,682 --> 00:32:08,859 You seem... different. 743 00:32:08,864 --> 00:32:10,575 You've been smiling a lot. 744 00:32:15,449 --> 00:32:19,327 Okay. Well... you're right. 745 00:32:21,083 --> 00:32:23,225 We are more than friends. 746 00:32:24,072 --> 00:32:26,335 How do you feel about that? 747 00:32:28,513 --> 00:32:30,602 I'm really glad someone's looking out for you. 748 00:32:33,168 --> 00:32:34,561 Me too. 749 00:32:37,700 --> 00:32:40,850 How about I stay here until you fall asleep? 750 00:32:41,034 --> 00:32:43,310 - I'd like that. - Okay. 751 00:32:46,828 --> 00:32:48,004 Okay. Comfy? 752 00:32:48,009 --> 00:32:49,445 Mm-hmm. 753 00:32:58,948 --> 00:33:00,819 [DOOR CLOSES] 754 00:33:00,824 --> 00:33:02,507 Thanks for your help today, Dad. 755 00:33:02,512 --> 00:33:04,035 Uh-huh. 756 00:33:05,693 --> 00:33:07,370 Hey, I'm sorry if I hurt your feelings 757 00:33:07,375 --> 00:33:09,412 with what I said before. 758 00:33:10,137 --> 00:33:13,358 I just wanted you to know where Rome was coming from. 759 00:33:13,409 --> 00:33:15,194 No, I get it. 760 00:33:15,471 --> 00:33:17,928 Sometimes I do lead with my bank account. 761 00:33:17,933 --> 00:33:19,674 [CHUCKLES] 762 00:33:19,679 --> 00:33:22,682 Yeah, about that offer... 763 00:33:22,687 --> 00:33:24,771 You don't have to explain. It's okay. 764 00:33:24,776 --> 00:33:26,490 I accept. 765 00:33:27,508 --> 00:33:29,443 With one stipulation. 766 00:33:30,136 --> 00:33:32,703 If I'm going to start this business, 767 00:33:32,708 --> 00:33:34,787 I don't just want your money. 768 00:33:35,288 --> 00:33:36,594 I want you. 769 00:33:37,272 --> 00:33:38,272 You said yourself 770 00:33:38,277 --> 00:33:40,349 you had some time before your next project. 771 00:33:40,354 --> 00:33:44,097 And today felt so good having you there by my side 772 00:33:44,102 --> 00:33:47,873 that if I'm really gonna do this again, 773 00:33:48,633 --> 00:33:51,084 that's what I need from you most of all. 774 00:33:51,807 --> 00:33:53,417 Well, that and your money. [CHUCKLES] 775 00:33:56,502 --> 00:34:01,326 Nothing would make me happier than us working together. 776 00:34:01,822 --> 00:34:03,737 [LAUGHS] 777 00:34:06,521 --> 00:34:07,522 [BOTH LAUGH] 778 00:34:09,351 --> 00:34:13,096 Well, I had to watch Danny's poor little heart 779 00:34:13,101 --> 00:34:14,380 break in real time. 780 00:34:16,153 --> 00:34:18,546 It was pretty brutal. [SIGHS] 781 00:34:19,013 --> 00:34:21,102 I'm so sorry. 782 00:34:21,510 --> 00:34:23,494 How'd you leave it with Cam? 783 00:34:25,811 --> 00:34:27,726 [SIGHS] He just gave me a hug 784 00:34:27,731 --> 00:34:31,343 and told me all he really wants is for me to be happy. 785 00:34:32,002 --> 00:34:35,158 Can I just say that that guy is a damn saint? 786 00:34:35,667 --> 00:34:37,010 He is. 787 00:34:42,613 --> 00:34:44,267 You're sure about us, right? 788 00:34:46,422 --> 00:34:47,771 You don't need to rethink 789 00:34:47,776 --> 00:34:51,472 the whole you and me being together again thing? 790 00:34:52,766 --> 00:34:54,285 Because... 791 00:34:55,139 --> 00:34:57,730 Cam is perfect. 792 00:34:59,148 --> 00:35:01,659 Yeah, you're right. He is perfect. 793 00:35:02,405 --> 00:35:04,081 [SIGHS] 794 00:35:04,441 --> 00:35:06,185 But I'm not. 795 00:35:07,364 --> 00:35:09,316 - And you're not. - No. 796 00:35:10,965 --> 00:35:13,751 Yet somehow, we are perfect together. 797 00:35:16,026 --> 00:35:17,676 Yeah. 798 00:35:18,333 --> 00:35:20,509 I guess we do deserve each other, then. 799 00:35:22,289 --> 00:35:23,464 You know, when I told you 800 00:35:23,469 --> 00:35:26,027 about what really happened with Peter, 801 00:35:26,956 --> 00:35:28,566 you were the only person that knew 802 00:35:28,571 --> 00:35:31,301 I wasn't capable of doing that to him. 803 00:35:31,951 --> 00:35:34,736 You didn't even need to ask. 804 00:35:34,741 --> 00:35:37,090 Because I know you. 805 00:35:37,534 --> 00:35:39,033 Well, I know you. 806 00:35:40,719 --> 00:35:42,243 And I love you. 807 00:35:45,888 --> 00:35:47,498 And I missed you. 808 00:35:49,003 --> 00:35:51,919 From now on, it's you and me against the world. 809 00:36:00,693 --> 00:36:02,997 We only need to have sex 18 more times today 810 00:36:03,002 --> 00:36:04,620 to stay on track. 811 00:36:06,775 --> 00:36:08,124 [BOTTLES CLINK] 812 00:36:08,129 --> 00:36:09,130 [CHUCKLES SOFTLY] 813 00:36:12,296 --> 00:36:13,426 [GRUNTS] 814 00:36:14,027 --> 00:36:15,418 Oh, come on. 815 00:36:16,073 --> 00:36:17,074 [DOOR CLOSES] 816 00:36:17,079 --> 00:36:19,429 As thrilled as I am that you two are back together, 817 00:36:19,434 --> 00:36:21,479 could you get a room? 818 00:36:21,584 --> 00:36:23,215 There's one just down the hall. 819 00:36:24,420 --> 00:36:25,638 Ooh, what is this? 820 00:36:25,643 --> 00:36:28,181 Are you, uh, serenading us tonight? 821 00:36:28,186 --> 00:36:30,231 I think I'd rather listen to you kiss again. 822 00:36:31,580 --> 00:36:35,061 Yeah, I was trying to give this bad boy to Sophie 823 00:36:35,066 --> 00:36:36,699 for her tour. 824 00:36:37,238 --> 00:36:38,761 She's leaving tonight. 825 00:36:51,296 --> 00:36:52,819 [REGINA SIGHS] 826 00:36:56,605 --> 00:36:57,911 Rome, what's going on? 827 00:36:59,730 --> 00:37:01,297 You okay? 828 00:37:04,613 --> 00:37:06,658 It's Tyrell's college essay. 829 00:37:09,363 --> 00:37:11,495 It's about me. 830 00:37:13,955 --> 00:37:17,230 "The word that has shifted the most in meaning for me 831 00:37:17,235 --> 00:37:18,888 is the word 'father.' 832 00:37:21,725 --> 00:37:24,815 I once thought that it was purely biological, 833 00:37:25,008 --> 00:37:26,955 a matter of DNA... 834 00:37:27,532 --> 00:37:30,729 A connection formed with little choice or input. 835 00:37:32,244 --> 00:37:36,198 But Rome Howard showed me that I was completely wrong. 836 00:37:37,048 --> 00:37:42,184 "Sometimes, someone chooses to change your life forever." 837 00:37:45,779 --> 00:37:48,304 ROME: "He supports me emotionally when I'm happy, 838 00:37:48,309 --> 00:37:49,838 when I'm sad, and..." 839 00:37:49,843 --> 00:37:51,889 TYRELL: And when I'm all the things in-between. 840 00:37:55,737 --> 00:37:56,869 [WALKIE-TALKIE CRACKLES] 841 00:37:56,874 --> 00:37:58,299 Love you, Mom. 842 00:37:59,059 --> 00:38:00,756 [WALKIE-TALKIE CRACKLES] 843 00:38:00,761 --> 00:38:02,377 I love you, T. 844 00:38:03,411 --> 00:38:04,847 [LAMP SWITCH CLICKS] 845 00:38:06,838 --> 00:38:10,195 He chooses to see me as the best version of myself 846 00:38:10,200 --> 00:38:12,018 and pushes me until I have no choice 847 00:38:12,023 --> 00:38:13,799 but to believe it, too. 848 00:38:17,745 --> 00:38:19,885 He showed me that even on the hardest days, 849 00:38:19,890 --> 00:38:22,588 I should keep fighting because sorrow isn't permanent 850 00:38:22,593 --> 00:38:25,988 and bad days end, no matter how terrible they feel. 851 00:38:26,200 --> 00:38:28,440 SECURITY GUARD: Hey, let's go see if he's free right now. 852 00:38:29,289 --> 00:38:31,030 Hey, Cam Lam. 853 00:38:31,035 --> 00:38:33,659 This is my nephew, Logan. Can he, uh, get a picture? 854 00:38:35,065 --> 00:38:36,784 Only if I can be in it. 855 00:38:38,120 --> 00:38:39,921 What's up, man? All right. 856 00:38:40,063 --> 00:38:41,531 - Here we go. - Thanks. 857 00:38:41,536 --> 00:38:44,060 All right. Go B's on three. 858 00:38:44,065 --> 00:38:46,651 1, 2, 3. 859 00:38:48,639 --> 00:38:51,260 And even though I know that there are many more things 860 00:38:51,265 --> 00:38:52,570 I'll learn from him, 861 00:38:52,575 --> 00:38:54,707 the most important lesson thus far 862 00:38:54,712 --> 00:38:57,698 has been that relationships of all kinds are gifts 863 00:38:57,703 --> 00:38:59,807 and have to be handled with care. 864 00:39:01,801 --> 00:39:04,499 Eddie told me you were leaving on tour. 865 00:39:04,864 --> 00:39:07,823 I didn't want you to leave without saying goodbye. 866 00:39:09,831 --> 00:39:11,615 How can you be with him? 867 00:39:12,298 --> 00:39:13,476 After what he did, 868 00:39:13,481 --> 00:39:15,614 after knowing what he's capable of? 869 00:39:15,696 --> 00:39:17,219 I'm not gonna judge him 870 00:39:17,224 --> 00:39:19,400 by the worst day he's ever had. 871 00:39:19,405 --> 00:39:21,276 Yeah, well, that worst day showed me 872 00:39:21,281 --> 00:39:23,283 he is capable of making a split-second decision 873 00:39:23,288 --> 00:39:25,116 that hurts me and everyone around him. 874 00:39:27,038 --> 00:39:30,518 So I'm sorry, but I don't trust Gary anymore, 875 00:39:30,523 --> 00:39:32,627 and, honestly, I'm not sure I ever will. 876 00:39:37,712 --> 00:39:40,019 When I tried to give up on myself, 877 00:39:40,206 --> 00:39:42,666 Gary wouldn't let me. 878 00:39:43,439 --> 00:39:46,096 He fought for me every second, 879 00:39:46,530 --> 00:39:51,479 even when I lost the will to fight for myself. 880 00:39:54,402 --> 00:39:57,100 Someday, I hope you find somebody like that, 881 00:39:57,105 --> 00:39:58,799 a person... 882 00:40:00,087 --> 00:40:01,262 you can't be without, 883 00:40:01,267 --> 00:40:04,618 a person you can't stop loving. 884 00:40:07,142 --> 00:40:09,455 And when that happens, 885 00:40:09,460 --> 00:40:12,115 you'll understand why I have to be with Gary. 886 00:40:16,887 --> 00:40:19,977 Hey, Sophie. Sorry, but we gotta roll. 887 00:40:19,982 --> 00:40:21,815 - It's getting late. - Yeah. 888 00:40:24,930 --> 00:40:27,370 Well, my mom was right about one thing. 889 00:40:28,766 --> 00:40:30,899 It's time to get the hell out of here. 890 00:40:31,341 --> 00:40:33,605 [ENGINE STARTS] 891 00:40:44,762 --> 00:40:46,633 [SIGHS] 892 00:40:46,677 --> 00:40:48,418 Fathers come in many forms, 893 00:40:48,423 --> 00:40:51,091 and I'm sure the definition will continue to expand, 894 00:40:51,096 --> 00:40:52,800 - but for me... - [KNOCK ON DOOR] 895 00:40:53,667 --> 00:40:57,086 No matter what, I know I can always lean on mine. 896 00:40:58,456 --> 00:41:00,980 And he'll always be there for me. 897 00:41:02,313 --> 00:41:03,836 [KNOCK ON DOOR] 898 00:41:10,833 --> 00:41:12,468 [SIGHS] 899 00:41:13,300 --> 00:41:15,286 Okay, okay. 900 00:41:16,343 --> 00:41:18,258 [SNIFFS, SIGHS] 901 00:41:24,394 --> 00:41:26,115 Dan Dixon. 902 00:41:27,310 --> 00:41:28,781 What are you doing here? 903 00:41:28,786 --> 00:41:30,552 I'm here to get Milo back. 904 00:41:33,278 --> 00:41:36,278 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 63433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.