Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,674 --> 00:00:59,674
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:01,786 --> 00:01:04,590
Listen up, people!
3
00:01:04,623 --> 00:01:07,960
If fingers need to be pointed,
4
00:01:07,995 --> 00:01:10,998
we know where to point them.
5
00:01:11,031 --> 00:01:12,965
They use the recovering economy
6
00:01:13,000 --> 00:01:18,436
and the rising stock market
as their bulletproof vest.
7
00:01:18,471 --> 00:01:20,106
But whose money is it?
8
00:01:20,140 --> 00:01:22,009
- Is it mine?
- No!
9
00:01:22,042 --> 00:01:24,043
- Is it yours?
- No!
10
00:01:24,076 --> 00:01:26,646
- I can't hear you.
- No!
11
00:01:26,679 --> 00:01:31,650
And despite all this wealth
they are hoarding,
12
00:01:31,683 --> 00:01:34,686
they have the gall to accuse us
13
00:01:34,719 --> 00:01:38,658
of trying to destroy society
with our policies
14
00:01:38,691 --> 00:01:41,661
that promote equal pay
for women.
15
00:01:41,694 --> 00:01:45,698
Racial equality for all people.
16
00:01:45,730 --> 00:01:47,834
And health care for everyone.
17
00:01:49,835 --> 00:01:52,204
- Well, what do we say?
- Game over!
18
00:01:52,239 --> 00:01:54,674
- Say that again!
- Game over!
19
00:01:54,706 --> 00:01:58,010
- Say like you mean it!
- Game over!
20
00:01:58,045 --> 00:02:01,882
They label us
"domestic terrorists"
21
00:02:01,915 --> 00:02:06,686
when they're the ones
stifling our First Amendment
22
00:02:06,718 --> 00:02:11,057
with ruthless threats
and divisive political warfare.
23
00:02:14,860 --> 00:02:20,067
Financial greed and unbridled
power is all they know.
24
00:02:21,901 --> 00:02:24,603
Well, now, we have
something to say!
25
00:02:24,637 --> 00:02:27,908
- Say it! Say it!
- Say it!
26
00:02:27,941 --> 00:02:32,245
If the leaders of
the United States Government
27
00:02:32,278 --> 00:02:35,014
won't respect its people...
28
00:02:36,917 --> 00:02:40,120
its people
will not respect them!
29
00:02:40,152 --> 00:02:44,522
Sofia! Sofia! Sofia!
30
00:02:48,027 --> 00:02:50,997
Sofia! Sofia! Sofia!
31
00:03:25,631 --> 00:03:27,733
Um, could you...
32
00:03:29,201 --> 00:03:30,903
Never mind.
33
00:03:37,742 --> 00:03:40,579
Ma'am. Sorry about that.
34
00:03:41,448 --> 00:03:43,984
- Hope it won't hurt my rating.
- No...
35
00:05:31,925 --> 00:05:33,026
Come on, you cowards!
36
00:05:33,058 --> 00:05:34,293
- Come on!
- Shut up!
37
00:05:34,326 --> 00:05:37,696
- Everybody, move back!
- Get on out of here!
38
00:05:37,730 --> 00:05:39,764
We want that shitbird spy!
39
00:05:39,798 --> 00:05:41,766
Sir, we can't do that.
Now, please, back up!
40
00:05:43,235 --> 00:05:44,769
Hand the hussy over!
41
00:05:44,802 --> 00:05:46,249
Or we'll feed her and y'all
to T and Rex
42
00:05:46,273 --> 00:05:48,441
one piece at a time.
43
00:06:12,499 --> 00:06:15,134
- You Robinson's special guy?
- I am.
44
00:06:15,168 --> 00:06:17,836
- Thank goodness you're here.
- You called the local sheriff?
45
00:06:17,870 --> 00:06:19,471
Of course not.
46
00:06:19,505 --> 00:06:20,973
Someone must have called it in
47
00:06:21,007 --> 00:06:24,211
when I unloaded my revolver
at the crazies.
48
00:06:24,244 --> 00:06:25,946
I panicked.
49
00:06:33,920 --> 00:06:36,788
- What'd you do?
- I didn't do anything.
50
00:06:47,500 --> 00:06:50,237
Based on the fact these crazies
are about to bury you
51
00:06:50,269 --> 00:06:53,005
in a shallow grave,
something happened.
52
00:06:54,807 --> 00:06:56,976
I've been out here
almost two years
53
00:06:57,009 --> 00:06:59,846
playing the part
with these racist bastards,
54
00:06:59,879 --> 00:07:01,982
and it's getting inside my head.
55
00:07:03,415 --> 00:07:05,317
I got sloppy.
56
00:07:05,351 --> 00:07:06,853
They found a few bugs.
57
00:07:06,886 --> 00:07:08,887
Somehow traced it back to me.
58
00:07:08,922 --> 00:07:11,557
Stop it, Special Agent Davidson.
59
00:07:11,591 --> 00:07:14,427
I need you to keep your
wits intact.
60
00:07:14,461 --> 00:07:16,196
I thought it was your job
61
00:07:16,228 --> 00:07:18,163
to get me out of
this kind of situation.
62
00:07:18,197 --> 00:07:21,533
That is correct.
And I'm about to.
63
00:07:21,567 --> 00:07:24,536
Come on, bitch! Come on out!
64
00:07:24,571 --> 00:07:26,182
You ain't pretty enough
to be this stupid.
65
00:07:26,206 --> 00:07:28,207
You're about to eat
some buckshot.
66
00:07:29,576 --> 00:07:32,177
Back up before someone
gets hurt!
67
00:08:26,632 --> 00:08:28,935
Which one of you wants
an extra hole in your head?
68
00:08:28,968 --> 00:08:31,971
Hey, let's light 'em up,
like a firework!
69
00:08:55,695 --> 00:08:58,365
- Bitch.
- Move!
70
00:08:58,398 --> 00:08:59,999
- Move!
- Let's go!
71
00:09:09,576 --> 00:09:11,977
- Stay back!
- Grab the hoses!
72
00:09:19,284 --> 00:09:20,986
Get in the car.
73
00:09:21,019 --> 00:09:22,455
Stay low.
74
00:09:24,023 --> 00:09:26,024
Come on! Come on!
75
00:09:31,364 --> 00:09:32,399
Subtle.
76
00:09:39,172 --> 00:09:41,106
Listen, can we just cut to it?
77
00:09:41,140 --> 00:09:44,476
Are you officially
asking for my help?
78
00:09:44,510 --> 00:09:46,211
Because if you are,
79
00:09:46,245 --> 00:09:48,347
I think I have a few solutions.
80
00:09:50,517 --> 00:09:53,552
Alright then, I'll handle it.
81
00:09:53,586 --> 00:09:55,388
We'll talk soon.
82
00:09:57,423 --> 00:09:59,491
The President's Chief of Staff
isn't happy
83
00:09:59,525 --> 00:10:03,328
with how local PD are handling
the millennial soapbox crowd.
84
00:10:03,363 --> 00:10:05,965
Didn't realize
the FBI was charged
85
00:10:05,999 --> 00:10:08,268
with crowd control
at the White House.
86
00:10:08,301 --> 00:10:10,169
At least they know who to call
87
00:10:10,202 --> 00:10:12,504
when they want
something done right.
88
00:10:12,538 --> 00:10:16,009
You ask me, all these politicos
are chasing their own shadows.
89
00:10:16,042 --> 00:10:18,510
If they wanna last longer
than one term,
90
00:10:18,544 --> 00:10:20,547
they need to smarten up
91
00:10:20,580 --> 00:10:24,716
and understand what got them
elected in the first place.
92
00:10:24,750 --> 00:10:26,385
Fear.
93
00:10:26,418 --> 00:10:28,354
When the people are afraid
for their jobs
94
00:10:28,388 --> 00:10:30,322
or their wallets,
or their lives,
95
00:10:30,355 --> 00:10:33,091
they want Uncle Sam
to protect them.
96
00:10:33,125 --> 00:10:35,327
So if these
politically-correct puppets
97
00:10:35,360 --> 00:10:38,697
wanna straighten out
ornery protesters,
98
00:10:38,730 --> 00:10:40,232
give 'em fear.
99
00:10:41,768 --> 00:10:44,102
Good thing they have you, Gabe.
100
00:10:46,605 --> 00:10:49,075
If I've learned anything,
this job's all about
101
00:10:49,107 --> 00:10:52,110
finding creative ways
of keeping the peace.
102
00:10:54,047 --> 00:10:55,615
So...
103
00:10:55,648 --> 00:10:57,216
Davidson.
104
00:10:57,250 --> 00:10:58,750
She's pretty shaken up.
105
00:10:58,784 --> 00:11:00,385
I dropped her off at a facility.
106
00:11:00,419 --> 00:11:02,754
She's... being cleaned up
and debriefed.
107
00:11:02,788 --> 00:11:06,091
If it's not one thing,
it's another.
108
00:11:06,125 --> 00:11:08,094
These deep covers
are like the birds
109
00:11:08,126 --> 00:11:10,496
that keep flying
into these windows.
110
00:11:10,529 --> 00:11:12,532
They wiggle and flop around
a whole lot,
111
00:11:12,565 --> 00:11:15,601
but eventually they come back
to their senses.
112
00:11:15,634 --> 00:11:17,604
Yeah, most of the time.
113
00:11:17,636 --> 00:11:19,371
What a waste.
114
00:11:20,706 --> 00:11:22,207
Lucky we got her out at all.
115
00:11:22,241 --> 00:11:24,210
Oh, I wouldn't call it luck.
116
00:11:24,244 --> 00:11:27,779
I would call it having an ace
in the hole. You.
117
00:11:27,813 --> 00:11:29,215
As always...
118
00:11:29,249 --> 00:11:31,618
I appreciate you making it
happen, Travis.
119
00:12:49,195 --> 00:12:52,197
- Hey, princess.
- Grandpa!
120
00:12:52,230 --> 00:12:54,701
- Where'd you go?
- I was checking the perimeter.
121
00:12:54,734 --> 00:12:56,735
- All clear?
- All clear.
122
00:12:56,769 --> 00:12:58,471
Let's get some cake.
123
00:13:05,477 --> 00:13:08,480
- Stay at your place?
- I'd like to try a normal life.
124
00:13:08,514 --> 00:13:10,216
Be in town more.
125
00:13:10,249 --> 00:13:11,918
Be more involved in her world.
126
00:13:11,951 --> 00:13:14,187
Retire?
127
00:13:14,220 --> 00:13:16,522
Is Gabe on board with this plan?
128
00:13:19,524 --> 00:13:21,470
Yeah, you haven't even mustered
up the courage to tell him.
129
00:13:21,494 --> 00:13:24,630
It's not that simple.
I'm going to. Soon.
130
00:13:24,663 --> 00:13:26,532
Open it. Open it!
131
00:13:26,566 --> 00:13:29,235
- Is that a purse?
- Wow!
132
00:13:29,268 --> 00:13:32,238
Maybe one or two weekends
a month.
133
00:13:32,270 --> 00:13:34,908
The odd weekday,
if we can make that work.
134
00:13:34,942 --> 00:13:36,576
You're busy enough
at the hospital.
135
00:13:36,609 --> 00:13:39,245
This way, I could help
take a bit of the load off.
136
00:13:39,278 --> 00:13:40,647
And it would be good for her.
137
00:13:40,679 --> 00:13:43,750
- And you know this how?
- She suggested it.
138
00:13:43,783 --> 00:13:45,684
She likes me.
139
00:13:45,717 --> 00:13:47,486
And she wants a male figure
in her life
140
00:13:47,519 --> 00:13:49,554
on a, you know,
consistent basis.
141
00:13:49,588 --> 00:13:52,625
Dad, is that a dig
at my love life?
142
00:13:52,658 --> 00:13:54,927
Not at all.
143
00:13:54,961 --> 00:13:57,429
Not your fault
that deadbeat ran off.
144
00:13:59,298 --> 00:14:02,368
Maybe she does,
but... I'm just not convinced
145
00:14:02,402 --> 00:14:05,337
that she needs one who's
borderline certifiable.
146
00:14:06,840 --> 00:14:08,441
It's not that bad.
147
00:14:08,474 --> 00:14:11,443
- How many exits?
- Exits?
148
00:14:11,476 --> 00:14:13,346
In this building.
How many exits?
149
00:14:13,379 --> 00:14:14,947
What is it? What is it?
150
00:14:23,456 --> 00:14:25,357
She makes rounds...
checking to see
151
00:14:25,390 --> 00:14:26,870
that all the doors in the house
are locked.
152
00:14:26,894 --> 00:14:28,293
Good.
153
00:14:28,326 --> 00:14:30,697
Every hour, on the hour.
154
00:14:30,730 --> 00:14:32,298
Could be hereditary.
155
00:14:32,331 --> 00:14:34,399
Maybe, or she could be
learning it from you.
156
00:14:34,433 --> 00:14:35,903
You know, first it's the locks.
157
00:14:35,936 --> 00:14:38,638
Next it will be the windows,
the gas stove, the electricity,
158
00:14:38,671 --> 00:14:40,682
and before you know it, she's
going to be asking for a Beretta
159
00:14:40,706 --> 00:14:42,307
for her tenth birthday.
160
00:14:42,341 --> 00:14:44,945
That's too young
by a couple of years.
161
00:14:44,977 --> 00:14:46,812
Look, I'm handling it.
162
00:14:46,846 --> 00:14:49,248
It's under control.
163
00:14:49,282 --> 00:14:51,783
And besides,
a little paranoia's healthy.
164
00:14:51,817 --> 00:14:54,586
You never know
what nutcases are out there.
165
00:14:54,620 --> 00:14:56,990
I'm just giving her the tools
to protect herself.
166
00:14:57,024 --> 00:14:58,691
That's where you're wrong.
167
00:14:58,725 --> 00:15:00,625
You think that it's all about
protecting her?
168
00:15:00,659 --> 00:15:02,360
In reality, you might be the one
169
00:15:02,394 --> 00:15:04,363
who turns her
into a crazy person.
170
00:15:06,066 --> 00:15:08,234
Three. Or five.
171
00:15:09,634 --> 00:15:12,940
Front entrance.
Fire exit on the right.
172
00:15:12,972 --> 00:15:14,908
Loading dock in the back.
173
00:15:14,942 --> 00:15:18,311
Two more, if you count
the windows in the bathrooms.
174
00:15:20,379 --> 00:15:23,015
Look, I wasn't a
great husband or father
175
00:15:23,049 --> 00:15:25,283
and I can't unwind that.
176
00:15:25,317 --> 00:15:26,753
But if you give me the chance,
177
00:15:26,786 --> 00:15:29,388
I'd like to be the best
grandfather I can be.
178
00:15:30,556 --> 00:15:33,392
This for Natalie, or you?
179
00:15:37,063 --> 00:15:40,000
Thank you, gramps. I love it!
180
00:15:40,033 --> 00:15:42,068
You're welcome, sweetie.
181
00:15:44,871 --> 00:15:45,871
Oh.
182
00:15:54,081 --> 00:15:56,649
Washington News Cycle.
183
00:16:12,731 --> 00:16:14,934
Pass.
184
00:16:14,967 --> 00:16:17,602
- Pass!
- Drew.
185
00:16:17,636 --> 00:16:20,974
Yeah, Sofia Flores' death
is a tragedy.
186
00:16:21,008 --> 00:16:22,607
No one's arguing that.
187
00:16:22,642 --> 00:16:24,677
But to call out Metro PD
as criminal
188
00:16:24,710 --> 00:16:26,947
for not naming a suspect
or divulging evidence,
189
00:16:26,980 --> 00:16:28,548
that's not news.
190
00:16:28,581 --> 00:16:30,116
That's them doing their job.
191
00:16:30,149 --> 00:16:31,827
I've been writing about her
for over a year
192
00:16:31,851 --> 00:16:33,686
because she was the voice
of her generation
193
00:16:33,719 --> 00:16:35,822
spearheading a movement
for real change,
194
00:16:35,855 --> 00:16:38,758
and in return, was mowed down
in a hit-and-run.
195
00:16:38,790 --> 00:16:41,128
There's no reason to believe
it was anything other than
196
00:16:41,161 --> 00:16:44,429
wrong time, wrong place,
bad luck.
197
00:16:44,462 --> 00:16:46,099
No. No, no, no, no, no!
198
00:16:46,133 --> 00:16:49,402
Oh! God.
199
00:16:49,434 --> 00:16:50,903
That's gonna cost me a few quid.
200
00:16:50,937 --> 00:16:52,437
The SUV had no plates.
201
00:16:52,471 --> 00:16:54,082
The rideshare driver
was using a fake name.
202
00:16:54,106 --> 00:16:55,875
That's sketchy.
203
00:16:58,411 --> 00:17:00,745
Okay, so the SUV
was probably new.
204
00:17:00,779 --> 00:17:02,581
And I don't know,
the rideshare guy
205
00:17:02,615 --> 00:17:03,725
was an illegal immigrant
who couldn't use his real name.
206
00:17:03,749 --> 00:17:04,951
Who's to say?
207
00:17:04,984 --> 00:17:06,886
If we don't post something
and make it news,
208
00:17:06,920 --> 00:17:09,422
it'll be like it never happened.
209
00:17:09,454 --> 00:17:11,124
That may be true.
210
00:17:11,157 --> 00:17:12,859
What you wrote isn't.
211
00:17:13,926 --> 00:17:16,128
Look, I appreciate your
enthusiasm for the movement,
212
00:17:16,163 --> 00:17:17,596
I really do.
213
00:17:17,630 --> 00:17:20,133
But news stories
are based on facts.
214
00:17:20,166 --> 00:17:21,835
Find them first
215
00:17:21,868 --> 00:17:23,435
then write your story.
216
00:18:07,247 --> 00:18:09,982
Hey, buddy, you can't park here.
217
00:18:10,017 --> 00:18:11,817
Okay.
218
00:18:11,852 --> 00:18:13,854
Yeah, yeah...
219
00:18:13,886 --> 00:18:15,721
I... I'll move it.
220
00:18:17,990 --> 00:18:19,926
Gun! Put your hands up!
221
00:18:19,960 --> 00:18:20,861
Look, I can explain.
222
00:18:20,894 --> 00:18:23,896
Show 'em!
Put your hands out the window!
223
00:18:23,931 --> 00:18:25,698
Step out of the vehicle.
224
00:18:27,732 --> 00:18:29,602
Put your hands on your head.
225
00:18:31,503 --> 00:18:33,839
Do not move.
226
00:19:07,106 --> 00:19:08,807
Freeze, asshole!
227
00:19:13,778 --> 00:19:15,748
You keep up this routine,
228
00:19:15,780 --> 00:19:18,651
there's no way
you're walking out of here.
229
00:19:23,756 --> 00:19:26,159
I'm here to help,
but to do that properly,
230
00:19:26,192 --> 00:19:29,128
I need more information.
231
00:19:29,162 --> 00:19:31,730
What were you planning on doing?
232
00:19:37,136 --> 00:19:40,605
The police found booze, pills
and a handgun in your vehicle.
233
00:19:41,740 --> 00:19:45,278
Were you thinking of putting
a round in your brainpan?
234
00:19:45,311 --> 00:19:46,313
No.
235
00:19:46,346 --> 00:19:47,881
Maybe you had a score to settle.
236
00:19:47,913 --> 00:19:49,215
Were you there to kill someone?
237
00:19:49,249 --> 00:19:50,951
- No.
- Rob a jewelry store?
238
00:19:50,983 --> 00:19:52,626
Look, I wasn't gonna do anything
with the gun.
239
00:19:52,651 --> 00:19:54,121
I was keeping it in the car.
240
00:19:54,153 --> 00:19:55,288
On the passenger seat?
241
00:19:55,322 --> 00:19:57,223
I wasn't thinking straight,
okay?
242
00:19:57,257 --> 00:19:59,557
Are you now?
243
00:20:04,797 --> 00:20:07,532
Alright, Dusty. My time's up.
244
00:20:09,068 --> 00:20:12,838
You're welcome to stay, or we
can stroll out of here together.
245
00:20:14,074 --> 00:20:16,741
But to do that,
you'll need to level with me.
246
00:20:18,144 --> 00:20:20,079
What were you doing?
247
00:20:25,352 --> 00:20:28,055
I was going to talk
to a reporter.
248
00:20:37,695 --> 00:20:39,066
Sign here for Dusty Crane.
249
00:20:39,098 --> 00:20:43,103
Mike, uh, let's just say
this one was never here, yeah?
250
00:20:47,941 --> 00:20:49,108
Thanks.
251
00:20:54,114 --> 00:20:57,817
- Where to, boss?
- A nice, quiet secure place.
252
00:20:57,851 --> 00:20:59,219
Where I get reprogrammed?
253
00:20:59,251 --> 00:21:03,123
Where you can screw your
priorities back on straight.
254
00:21:03,155 --> 00:21:05,790
And after that they'll assign me
to some small town field office
255
00:21:05,826 --> 00:21:06,969
where they can keep an eye on me
256
00:21:06,992 --> 00:21:08,727
while my soul slowly dies,
right?
257
00:21:08,760 --> 00:21:10,196
Or you work through this
speed bump
258
00:21:10,230 --> 00:21:14,134
in order to salvage what's left
of your promising career.
259
00:21:14,166 --> 00:21:15,768
I like you, Dusty.
260
00:21:15,800 --> 00:21:17,971
I like your passion. I like your
commitment to the job.
261
00:21:18,003 --> 00:21:19,915
But you were on the verge of
making a bad choice.
262
00:21:19,940 --> 00:21:21,851
No, it wasn't a bad choice,
it was the right choice.
263
00:21:21,875 --> 00:21:23,776
Wrong. You took an oath.
264
00:21:23,808 --> 00:21:25,711
You need to honor that.
265
00:21:25,743 --> 00:21:26,880
Listen, work with me
266
00:21:26,913 --> 00:21:28,147
and I'll spin it with Robinson
267
00:21:28,181 --> 00:21:29,647
as best I can.
268
00:21:29,682 --> 00:21:30,851
Get you back on track.
269
00:21:30,884 --> 00:21:32,251
Oh, you don't get it, Block.
270
00:21:32,285 --> 00:21:33,987
It's gone too far.
271
00:21:34,019 --> 00:21:35,797
We're crossing lines that should
never be crossed.
272
00:21:35,820 --> 00:21:37,823
Guys like you and me,
we don't decide
273
00:21:37,857 --> 00:21:39,291
where those lines are drawn.
274
00:21:39,326 --> 00:21:42,194
The only thing you need to know
is whose orders you follow.
275
00:21:44,197 --> 00:21:46,866
Your loyalties lie
on the wrong side of the future.
276
00:21:46,900 --> 00:21:49,135
I don't expect everyone
to cope with the mind games
277
00:21:49,169 --> 00:21:51,203
that come with
deep undercover work.
278
00:21:51,238 --> 00:21:53,140
Once you're in it,
it's hard to tell
279
00:21:53,173 --> 00:21:56,209
which way is up, down,
right, wrong.
280
00:21:56,242 --> 00:21:57,844
But you're an intelligent guy
281
00:21:57,877 --> 00:21:59,980
and I do expect you
to cope with it.
282
00:22:01,948 --> 00:22:03,950
You do whatever you gotta do
to me.
283
00:22:03,983 --> 00:22:06,286
I'm not playing
by the Bureau's rules anymore.
284
00:22:06,318 --> 00:22:08,020
We'll see about that.
285
00:22:11,458 --> 00:22:14,759
Oh, shit, shit, shit!
286
00:22:23,068 --> 00:22:25,204
This where my
re-education begins?
287
00:22:27,740 --> 00:22:29,041
Wrist.
288
00:22:38,750 --> 00:22:41,488
- Grandpa!
- Hey, sweetie.
289
00:22:41,520 --> 00:22:44,290
Oh, I'm sorry I'm late.
290
00:22:44,324 --> 00:22:45,892
I needed that hug.
291
00:22:45,925 --> 00:22:48,794
It's okay.
I know you have to work.
292
00:22:48,827 --> 00:22:52,464
Yeah. Um, you here
all by yourself?
293
00:22:52,499 --> 00:22:54,467
Well, not anymore.
294
00:22:54,500 --> 00:22:56,068
Ready to go? It's our night.
295
00:22:56,102 --> 00:22:58,804
But when you didn't
answer your phone,
296
00:22:58,837 --> 00:23:02,241
Miss Lewis called mommy
at the hospital.
297
00:23:02,275 --> 00:23:06,179
So now I'm supposed to sit tight
and wait for her.
298
00:23:06,212 --> 00:23:08,214
Oh, I see.
299
00:23:08,248 --> 00:23:11,917
But that doesn't mean
you can't stay here with me.
300
00:23:12,986 --> 00:23:17,123
Uh... it certainly doesn't.
301
00:23:23,128 --> 00:23:25,198
Hey, kid!
302
00:23:25,231 --> 00:23:26,865
Come here.
303
00:23:27,534 --> 00:23:29,236
You a criminal?
304
00:23:29,269 --> 00:23:32,072
If it's... if it's a crime to
speak the truth, buddy,
305
00:23:32,105 --> 00:23:33,339
then, yes, I am.
306
00:23:35,208 --> 00:23:37,210
Uh, hey, no, I wouldn't do that.
307
00:23:40,346 --> 00:23:43,083
I like those buttons, though.
Can I see one of those?
308
00:23:43,115 --> 00:23:45,784
Looks like a fun picnic.
309
00:23:45,817 --> 00:23:46,952
Who are these two?
310
00:23:46,987 --> 00:23:49,221
This is me, and that's mommy.
311
00:23:49,256 --> 00:23:52,092
Of course, which means
that must be me.
312
00:23:52,125 --> 00:23:55,961
No, you silly bean.
That's a stranger.
313
00:24:00,500 --> 00:24:02,868
What, what's a stranger doing?
314
00:24:02,902 --> 00:24:04,503
Watching us.
315
00:24:04,537 --> 00:24:06,105
Watching you? Why?
316
00:24:06,138 --> 00:24:07,406
Has someone been watching you?
317
00:24:07,440 --> 00:24:08,842
I don't know.
318
00:24:08,875 --> 00:24:10,876
I need you to know.
319
00:24:15,181 --> 00:24:17,116
I'm sorry, Natalie. It's okay.
320
00:24:17,150 --> 00:24:19,419
It's just very important for you
always to be aware,
321
00:24:19,451 --> 00:24:20,886
like I've taught you.
322
00:24:20,920 --> 00:24:22,288
But I am.
323
00:24:22,321 --> 00:24:24,156
And tell me if anyone
324
00:24:24,190 --> 00:24:26,593
strange comes up to you,
approaches you.
325
00:24:26,625 --> 00:24:28,428
Okay, I will.
326
00:24:28,461 --> 00:24:29,962
Good girl. Thank you.
327
00:24:29,996 --> 00:24:32,231
Are bad guys gonna hurt you?
328
00:24:32,265 --> 00:24:33,967
Hurt me? Nah.
329
00:24:34,000 --> 00:24:35,268
Why would you think that?
330
00:24:35,301 --> 00:24:38,137
Because mommy says
your job is dangerous.
331
00:24:38,171 --> 00:24:41,374
Don't worry. She exaggerates.
332
00:24:41,407 --> 00:24:43,108
It's not that dangerous.
333
00:24:43,143 --> 00:24:47,047
Nothing's gonna happen to me,
or you.
334
00:24:47,079 --> 00:24:49,148
- Or mommy?
- Or mommy.
335
00:24:50,983 --> 00:24:53,319
Mommy!
336
00:24:53,353 --> 00:24:55,954
Hi, sweetie. Grandpa.
337
00:25:09,102 --> 00:25:11,471
Dusty! Don't do this!
338
00:25:17,009 --> 00:25:18,345
I think you have an admirer.
339
00:25:18,377 --> 00:25:20,446
Does he live in a castle
and have a heart of gold?
340
00:25:20,480 --> 00:25:21,914
He's on line three.
341
00:25:21,948 --> 00:25:23,558
Says your last few articles
on Sofia Flores
342
00:25:23,583 --> 00:25:25,018
were inspirational.
343
00:25:25,050 --> 00:25:26,261
Was Prince Charming
slurring his words?
344
00:25:26,286 --> 00:25:27,886
Claims he can guarantee you
a story
345
00:25:27,921 --> 00:25:31,090
worthy of a dozen
clickbait headlines.
346
00:25:31,124 --> 00:25:33,226
- Just tell me what it is.
- No.
347
00:25:33,259 --> 00:25:35,228
No, it's too dangerous
to do over the phone.
348
00:25:35,260 --> 00:25:37,130
They're listening.
They're always listening.
349
00:25:39,566 --> 00:25:41,477
I'm gonna come to you,
we'll find some place quiet
350
00:25:41,500 --> 00:25:43,202
to talk about it.
351
00:25:47,406 --> 00:25:49,608
- When?
- How about five minutes?
352
00:26:14,701 --> 00:26:16,536
Move! Move! Get out of the way!
353
00:26:16,568 --> 00:26:17,903
No!
354
00:26:21,207 --> 00:26:23,209
- Look out!
- Move!
355
00:26:37,723 --> 00:26:39,125
What the hell are you doing?
356
00:26:39,159 --> 00:26:41,027
I'm going to free my conscience!
357
00:26:41,059 --> 00:26:43,128
Watch out!
358
00:27:32,345 --> 00:27:34,279
- Get out of the way! Move!
- Hey!
359
00:27:34,314 --> 00:27:35,515
Stop!
360
00:28:00,472 --> 00:28:02,407
No, no, no, no, no!
361
00:28:55,193 --> 00:28:56,563
- Are you Mira?
- Yeah, you are?
362
00:28:56,596 --> 00:28:58,565
Being followed.
Let's go somewhere private.
363
00:28:58,597 --> 00:29:01,134
Wait! What exactly is this
all about?
364
00:29:01,166 --> 00:29:02,535
Look, this is really important.
365
00:29:02,568 --> 00:29:04,380
We're gonna have to do this
another time, okay?
366
00:29:04,403 --> 00:29:05,771
No, wait!
367
00:29:39,338 --> 00:29:40,506
The last person on the planet
368
00:29:40,539 --> 00:29:43,643
I need talking to the
press is Crane.
369
00:29:43,675 --> 00:29:46,412
He should be
in a secure mental facility.
370
00:29:48,815 --> 00:29:50,750
Natalie's school?
371
00:29:50,782 --> 00:29:53,219
What the hell were you thinking?
372
00:29:53,251 --> 00:29:55,355
I'm sorry, I wasn't thinking.
373
00:29:55,387 --> 00:29:57,789
Bad timing. Poor judgement.
374
00:29:57,824 --> 00:29:59,491
He say anything to you?
375
00:29:59,525 --> 00:30:02,729
He was having a moral code
moment.
376
00:30:02,761 --> 00:30:04,463
Said we were crossing the line.
377
00:30:04,497 --> 00:30:07,901
Must feel nice to be that naive.
378
00:30:07,934 --> 00:30:09,234
Is that all?
379
00:30:09,268 --> 00:30:10,670
Just that he's done following
380
00:30:10,702 --> 00:30:11,904
the Bureau's rules,
381
00:30:11,939 --> 00:30:15,909
and based on his little
truck stunt...
382
00:30:15,942 --> 00:30:17,376
I tend to believe him.
383
00:30:17,410 --> 00:30:19,511
He's a live grenade.
384
00:30:19,545 --> 00:30:21,247
This one makes it
to the front page,
385
00:30:21,279 --> 00:30:22,950
I'm gonna catch heat
from every direction.
386
00:30:22,982 --> 00:30:25,684
Stupid thing!
387
00:30:25,718 --> 00:30:29,521
I haven't properly worn one of
these since Margaret passed.
388
00:30:29,555 --> 00:30:32,925
- Yeah, she had a gift.
- That she did.
389
00:30:32,960 --> 00:30:35,361
Bless her soul.
390
00:30:35,394 --> 00:30:39,499
Letting Crane slip through your
fingers, not like you.
391
00:30:41,701 --> 00:30:43,336
Are you alright?
392
00:30:43,368 --> 00:30:45,873
Yeah, I've just been feeling
a bit distracted.
393
00:30:45,905 --> 00:30:48,875
Well, no need to
hold it in with me, buddy.
394
00:30:48,909 --> 00:30:50,643
What's the trouble?
395
00:30:50,676 --> 00:30:53,813
I'm trying to spend more time
with Natalie.
396
00:30:53,846 --> 00:30:55,848
And?
397
00:30:55,883 --> 00:30:59,384
At this point, Amanda doesn't
trust me, for good reason.
398
00:30:59,419 --> 00:31:00,953
I need to change that.
399
00:31:00,988 --> 00:31:03,189
Anything I can do to help?
400
00:31:04,857 --> 00:31:06,993
Actually, Gabe...
401
00:31:07,027 --> 00:31:08,961
I've been thinking.
402
00:31:08,996 --> 00:31:11,263
Maybe it's time I hang it up.
403
00:31:11,297 --> 00:31:14,567
No. No, no, no.
404
00:31:14,599 --> 00:31:15,969
Not an option.
405
00:31:16,002 --> 00:31:18,371
The thing is,
it's been over 20 years
406
00:31:18,403 --> 00:31:19,972
of the unpredictable.
407
00:31:20,007 --> 00:31:21,606
Never knowing
when you're gonna call
408
00:31:21,641 --> 00:31:24,010
where you're gonna send me
and for how long.
409
00:31:24,044 --> 00:31:26,378
Which has made relationships
difficult.
410
00:31:26,412 --> 00:31:29,582
And now... Natalie needs
stability in her life,
411
00:31:29,615 --> 00:31:31,349
and I want to be that for her.
412
00:31:31,384 --> 00:31:34,020
I appreciate the importance
of family, God knows.
413
00:31:34,054 --> 00:31:35,587
Look at me.
414
00:31:35,621 --> 00:31:40,492
But what you do is crucial,
important work.
415
00:31:40,526 --> 00:31:42,761
Our people
go to dangerous places,
416
00:31:42,795 --> 00:31:44,730
physically and mentally.
417
00:31:44,763 --> 00:31:46,465
And when they go astray,
418
00:31:46,499 --> 00:31:49,869
I need you to bring them back
419
00:31:49,903 --> 00:31:52,238
before they grow horns.
420
00:31:53,573 --> 00:31:56,342
Saving good agents' souls.
421
00:31:56,375 --> 00:31:58,478
Whatever it takes.
422
00:32:00,948 --> 00:32:02,615
I'll tell you what.
423
00:32:02,647 --> 00:32:05,817
Once Dusty's in a cell
and I have the key,
424
00:32:05,853 --> 00:32:08,488
we'll work out a way
for you to spend more time
425
00:32:08,520 --> 00:32:10,990
with your granddaughter.
426
00:32:11,023 --> 00:32:12,458
Deal?
427
00:32:15,560 --> 00:32:17,964
Out of curiosity,
I pulled our security footage
428
00:32:17,998 --> 00:32:19,731
from when I met this guy.
429
00:32:19,766 --> 00:32:21,299
Uh, do you have a name?
430
00:32:21,334 --> 00:32:22,678
No, but our security guards
recognized him.
431
00:32:22,701 --> 00:32:24,369
It's the same guy
who was arrested
432
00:32:24,403 --> 00:32:26,538
for fighting the cops
across the street.
433
00:32:26,571 --> 00:32:28,909
Your fighter's your runner?
434
00:32:28,942 --> 00:32:31,443
You've looked better.
Did you sleep at all last night?
435
00:32:31,477 --> 00:32:33,445
Define sleep.
436
00:32:33,479 --> 00:32:35,848
You know you can just
record your stupid games
437
00:32:35,883 --> 00:32:37,750
and watch them later.
438
00:32:37,784 --> 00:32:39,618
That's rather like
jumping to the belly ache
439
00:32:39,652 --> 00:32:41,064
after you've overeaten
without actually
440
00:32:41,087 --> 00:32:43,789
enjoying the cake first.
441
00:32:43,823 --> 00:32:47,359
I checked every police station
within 50 miles of here.
442
00:32:47,393 --> 00:32:50,630
No record of his arrest.
443
00:32:50,663 --> 00:32:52,597
This feels like another
Mira special.
444
00:32:52,632 --> 00:32:54,400
You don't find that strange?
445
00:32:54,432 --> 00:32:55,801
Maybe they just let him go
446
00:32:55,836 --> 00:32:57,670
to avoid another police
brutality charge.
447
00:32:57,702 --> 00:33:00,338
He beat the crap
out of four cops.
448
00:33:03,709 --> 00:33:05,744
Okay. Maybe you're right.
449
00:33:07,948 --> 00:33:09,883
So, what's the headline?
450
00:33:09,916 --> 00:33:13,921
I didn't say I have a draft,
or even an angle. I just...
451
00:33:13,953 --> 00:33:17,690
He contacted me.
He could be a legitimate source.
452
00:33:17,722 --> 00:33:19,724
Or a nutcase
wanting to go viral.
453
00:33:55,127 --> 00:33:59,565
So... no bank
or credit card activity?
454
00:34:01,101 --> 00:34:03,435
Okay, what about
under Dusty's alias?
455
00:34:03,469 --> 00:34:06,038
His last known cover was...
456
00:34:06,073 --> 00:34:08,708
Uh-huh. I see.
457
00:34:08,740 --> 00:34:11,610
Well, keep an eye on it,
will ya?
458
00:34:11,643 --> 00:34:12,777
Thanks.
459
00:34:29,128 --> 00:34:33,000
No, you silly bean,
that's a stranger...
460
00:34:38,204 --> 00:34:40,539
Watching us...
461
00:34:44,844 --> 00:34:47,847
- Got him?
- Oh, yeah.
462
00:34:47,880 --> 00:34:48,916
Grandpa!
463
00:34:48,949 --> 00:34:51,717
Hey, pumpkin.
Where have you been?
464
00:34:51,751 --> 00:34:53,652
At the park, flying my kite.
465
00:34:53,686 --> 00:34:56,489
Oh, that sounds fun.
You get it high up in the air?
466
00:34:56,521 --> 00:34:59,759
Not really.
I couldn't run fast enough.
467
00:34:59,791 --> 00:35:03,528
- But mommy did.
- Oh, good job, mommy.
468
00:35:03,561 --> 00:35:05,530
Go inside and wash up
for dinner, please.
469
00:35:05,563 --> 00:35:07,632
Can you stay and eat with us?
470
00:35:07,666 --> 00:35:10,036
We're having homemade pizza.
471
00:35:10,070 --> 00:35:11,972
Oh, I love pizza.
472
00:35:14,007 --> 00:35:15,708
Pizza it is.
473
00:35:17,244 --> 00:35:19,880
That was four times.
474
00:35:19,913 --> 00:35:21,882
Four? Are you sure?
475
00:35:21,914 --> 00:35:25,518
Oh, go again. One, two, three.
476
00:35:28,788 --> 00:35:30,822
What are you doing?
477
00:35:30,856 --> 00:35:33,226
Ah, installing security cameras.
478
00:35:33,260 --> 00:35:34,827
On my house?
479
00:35:34,860 --> 00:35:36,896
For Natalie's safety. And yours.
480
00:35:36,929 --> 00:35:38,697
I know that I should just say
thank you,
481
00:35:38,731 --> 00:35:41,666
and... some might consider that
very sweet of you,
482
00:35:41,701 --> 00:35:43,235
but you can't do
things like this
483
00:35:43,269 --> 00:35:44,838
without asking my permission.
484
00:35:44,871 --> 00:35:46,505
I was concerned
you would say no.
485
00:35:46,539 --> 00:35:47,907
And you'd probably be right.
486
00:35:47,940 --> 00:35:50,043
She's drawing pictures
of strangers, watching her.
487
00:35:50,077 --> 00:35:53,612
And what do you think is
feeding her growing paranoia?
488
00:35:53,646 --> 00:35:56,983
Okay, okay, I'm sorry.
I should have asked.
489
00:35:57,016 --> 00:36:00,987
And I admit it. I screwed up
on multiple occasions.
490
00:36:01,021 --> 00:36:02,989
But you've got to know,
I'm trying to fix things.
491
00:36:03,023 --> 00:36:05,925
Natalie doesn't need a fixer
like you.
492
00:36:08,327 --> 00:36:10,163
You sound just like your mother.
493
00:36:10,197 --> 00:36:12,597
Before or after she left us?
494
00:36:18,204 --> 00:36:19,637
I'm worried about you, dad.
495
00:36:19,672 --> 00:36:21,173
There's nothing to worry about.
496
00:36:21,208 --> 00:36:22,675
That's why I'm worried.
497
00:36:22,708 --> 00:36:23,976
Because maybe you can't see it,
498
00:36:24,010 --> 00:36:27,280
but you're not the same dad
that I remember.
499
00:36:27,313 --> 00:36:28,590
You know,
when I was Natalie's age,
500
00:36:28,614 --> 00:36:29,916
your quirks were cute.
501
00:36:29,949 --> 00:36:32,152
Getting my bicycle serviced
every few months.
502
00:36:32,184 --> 00:36:34,753
Waking up at 2:00 and 4:00 a.m.
to make sure all the doors
503
00:36:34,786 --> 00:36:36,155
and windows were still locked,
504
00:36:36,188 --> 00:36:39,291
and getting background checks
on my friends' parents.
505
00:36:39,326 --> 00:36:41,760
Your quirks
aren't quirks anymore.
506
00:36:41,793 --> 00:36:45,965
You need to accept that
and you need to deal with it.
507
00:36:45,998 --> 00:36:47,632
I sometimes wonder
508
00:36:47,666 --> 00:36:49,735
did the disorder change you
509
00:36:49,768 --> 00:36:51,972
or was it your dirty job?
510
00:36:55,673 --> 00:36:58,010
Finish with the cameras.
511
00:36:58,045 --> 00:37:00,914
So please don't do anything else
without asking first.
512
00:37:14,760 --> 00:37:16,628
Can I get
either of you gentlemen
513
00:37:16,661 --> 00:37:18,097
something to drink?
514
00:37:19,632 --> 00:37:21,733
No thank you, ma'am.
515
00:37:27,173 --> 00:37:29,175
Special Agent Lockhart.
516
00:37:29,208 --> 00:37:30,844
Special Agent Wallace.
517
00:37:30,876 --> 00:37:32,344
- Yes, sir.
- Sir.
518
00:37:32,378 --> 00:37:34,114
Come in.
519
00:37:59,737 --> 00:38:01,208
Don't let baggy pants
get to you.
520
00:38:01,240 --> 00:38:04,643
I just can't believe Sarah falls
for his blatant ass-kissing.
521
00:38:04,677 --> 00:38:06,278
She's too smart for that.
522
00:38:06,313 --> 00:38:08,914
My take is, she enjoys it.
523
00:38:08,949 --> 00:38:11,016
Found this on the police wire.
524
00:38:11,050 --> 00:38:13,987
- Is that your guy?
- I think it is.
525
00:38:17,822 --> 00:38:21,393
Not exactly a dream date.
But he is kinda hot.
526
00:38:21,427 --> 00:38:23,130
Wanted by
the DC Police Department.
527
00:38:23,163 --> 00:38:26,032
Considered armed
and mentally unstable.
528
00:38:26,065 --> 00:38:28,835
Hm, I wonder if I should be
curious or scared
529
00:38:28,869 --> 00:38:30,170
about what he wanted to tell me.
530
00:38:30,202 --> 00:38:32,172
Probably both.
531
00:38:34,773 --> 00:38:36,641
"Possession."
532
00:38:38,411 --> 00:38:41,248
"Disturbing the peace.
533
00:38:41,280 --> 00:38:43,215
Assault with a deadly weapon."
534
00:38:49,788 --> 00:38:51,789
Shh! Shh! Shh!
535
00:38:57,898 --> 00:38:59,731
Mira Jones?
536
00:39:01,134 --> 00:39:01,967
Maybe.
537
00:39:02,001 --> 00:39:04,938
I have information
about your story.
538
00:39:04,971 --> 00:39:07,072
The one that ran away.
539
00:39:12,945 --> 00:39:15,748
- You have a name, Agent?
- I'm not an agent.
540
00:39:15,780 --> 00:39:18,284
This isn't an interview.
Please, turn it off.
541
00:39:19,985 --> 00:39:22,755
- Who is he?
- You tell me.
542
00:39:22,788 --> 00:39:26,326
- Why were you meeting him?
- Why did you chase him away?
543
00:39:26,358 --> 00:39:28,693
Has he contacted you again?
544
00:39:31,063 --> 00:39:32,364
Listen.
545
00:39:32,398 --> 00:39:34,501
He's wanted on multiple counts.
546
00:39:34,534 --> 00:39:36,135
If you know where he is,
547
00:39:36,168 --> 00:39:38,070
you're an accessory
after the fact.
548
00:39:38,103 --> 00:39:41,074
Oh, well, thank you for
stopping by and informing me.
549
00:39:41,106 --> 00:39:45,077
I think Little Man's finished,
Mr. Not-An-Agent.
550
00:39:45,110 --> 00:39:48,215
The man needs professional help.
He's unbalanced.
551
00:39:48,248 --> 00:39:51,985
Yeah, I read all about
our friend Dusty's problems.
552
00:39:53,119 --> 00:39:54,487
Guess you don't
have a subscription
553
00:39:54,521 --> 00:39:56,155
to the police wire.
554
00:39:56,188 --> 00:39:57,822
He's on the police wire?
555
00:39:57,856 --> 00:39:59,458
Are we done?
556
00:39:59,492 --> 00:40:01,827
I think we're done.
557
00:40:01,860 --> 00:40:03,963
I don't know
what his intentions were
558
00:40:03,996 --> 00:40:06,233
or why he made contact with you.
559
00:40:06,266 --> 00:40:08,101
But let me be clear.
560
00:40:08,134 --> 00:40:11,137
He's not a source for you to
make your fledgling career on.
561
00:40:11,170 --> 00:40:14,007
- Let it go.
- Okay, this is intimidation.
562
00:40:14,039 --> 00:40:17,244
And you know nothing about me
or my fledgling career.
563
00:40:17,277 --> 00:40:20,280
Name "James Van Dorn"
mean anything to you?
564
00:40:22,282 --> 00:40:24,516
No.
565
00:40:24,550 --> 00:40:28,121
Mr. Van Dorn and his wife lived
in a comfortable six-bedroom
566
00:40:28,153 --> 00:40:31,224
brownstone across
from Montrose Park.
567
00:40:31,257 --> 00:40:33,525
Plenty of room for them
and their three kids.
568
00:40:33,559 --> 00:40:35,262
But that wasn't enough for him.
569
00:40:35,295 --> 00:40:37,463
He also had a thing
for his secretary.
570
00:40:37,496 --> 00:40:41,367
He made a mistake, had a
daughter, whom he disowned.
571
00:40:41,400 --> 00:40:45,438
She's... probably about 30 now.
572
00:40:45,472 --> 00:40:46,840
A struggling journalist
573
00:40:46,873 --> 00:40:49,141
who lives in a
shoebox-sized apartment
574
00:40:49,175 --> 00:40:51,010
and writes under a pseudonym
575
00:40:51,043 --> 00:40:54,914
because her father demanded
she spare him the embarrassment.
576
00:40:54,947 --> 00:40:56,148
Get out of my way.
577
00:40:56,181 --> 00:40:59,052
Quoting a source who isn't sane
578
00:40:59,085 --> 00:41:02,989
could get you sued
for libel or fired.
579
00:41:03,023 --> 00:41:06,393
Although, in this case,
I'd say both are probable.
580
00:41:06,425 --> 00:41:07,594
There's no story here.
581
00:41:07,626 --> 00:41:09,329
- Says who?
- Says me.
582
00:41:10,896 --> 00:41:13,032
Okay.
583
00:41:13,065 --> 00:41:14,199
Thanks.
584
00:41:15,568 --> 00:41:18,271
For confirming that
there is a story. Goodnight.
585
00:41:20,039 --> 00:41:24,244
He contacts you, you contact me.
Got it?
586
00:41:24,277 --> 00:41:28,614
Take my word for it.
Don't play news hero.
587
00:41:28,648 --> 00:41:30,215
Don't.
588
00:41:57,610 --> 00:42:00,213
Dusty, we don't want trouble.
589
00:42:00,246 --> 00:42:01,114
Too late.
590
00:42:01,146 --> 00:42:02,614
Robinson just wants to talk.
591
00:42:02,648 --> 00:42:06,518
Let us take you to him. You two
can work out your differences.
592
00:42:06,552 --> 00:42:07,586
Good plan.
593
00:43:07,981 --> 00:43:11,117
The FBI shows up at my
door and tries to intimidate me
594
00:43:11,150 --> 00:43:15,155
because this mentally unstable
guy contacted me?
595
00:43:15,188 --> 00:43:16,989
Maybe he's not
so crazy after all.
596
00:43:17,023 --> 00:43:18,324
You sure he's a Fed?
597
00:43:20,025 --> 00:43:22,262
The whole thing smells
a tad unusual.
598
00:43:23,128 --> 00:43:25,431
Do you... do you want me
to check it out?
599
00:43:25,465 --> 00:43:27,567
No, I got it.
600
00:43:27,599 --> 00:43:29,402
Okay.
601
00:43:29,436 --> 00:43:31,737
But you might want to start
adding some actual detail
602
00:43:31,771 --> 00:43:33,172
because right now,
the only story
603
00:43:33,206 --> 00:43:35,507
you're writing is in your head.
604
00:43:35,541 --> 00:43:38,277
Are you implying that
I'm the crazy one?
605
00:43:39,746 --> 00:43:43,182
No. You're the eager one.
606
00:43:43,215 --> 00:43:46,052
Listen, if there is a story
to be found here,
607
00:43:46,085 --> 00:43:47,463
you'll need to take note
of the obvious
608
00:43:47,487 --> 00:43:50,556
and then scrutinize what the
obvious obscures
609
00:43:50,590 --> 00:43:52,157
like an ultra-violet light
610
00:43:52,192 --> 00:43:55,195
illuminating what the
naked eye can't see.
611
00:43:55,228 --> 00:44:00,233
But if you do find something,
tread lightly.
612
00:44:00,266 --> 00:44:01,501
You've got a call.
613
00:44:01,534 --> 00:44:03,202
Just a minute.
614
00:44:03,235 --> 00:44:04,737
It's your secret admirer.
615
00:44:07,639 --> 00:44:08,974
This is Mira.
616
00:45:06,164 --> 00:45:09,168
Government,
even in its best state,
617
00:45:09,202 --> 00:45:12,672
is but a necessary evil.
618
00:45:12,704 --> 00:45:17,242
In its worst state,
it's an intolerable evil.
619
00:45:17,277 --> 00:45:19,311
Now you might think
these words were said
620
00:45:19,344 --> 00:45:22,514
last night on a podcast
or a news program
621
00:45:22,548 --> 00:45:26,485
about today's state of
the world, but you'd be wrong.
622
00:45:26,518 --> 00:45:31,590
Those words were written by
Thomas Paine in 1776.
623
00:45:53,612 --> 00:45:55,815
Move! Go, go, go!
624
00:45:55,849 --> 00:45:57,550
Hey!
625
00:46:12,900 --> 00:46:14,300
We got him.
626
00:46:14,333 --> 00:46:16,202
Sir, you need to slow down.
627
00:46:16,235 --> 00:46:17,603
I promise you,
this is a bad idea.
628
00:46:54,440 --> 00:46:55,641
Enough, Dusty!
629
00:47:06,418 --> 00:47:09,188
- Time to come in.
- Just like that?
630
00:47:09,222 --> 00:47:10,632
After you sent those two
shitheads to kill me?
631
00:47:10,657 --> 00:47:13,592
What? I didn't send anyone
to do anything to you.
632
00:47:18,297 --> 00:47:19,632
What shitheads?
633
00:47:20,800 --> 00:47:22,668
You can't bullshit me!
634
00:47:44,289 --> 00:47:45,958
You're slipping.
635
00:47:45,992 --> 00:47:47,960
You're losing your edge.
636
00:47:47,994 --> 00:47:50,228
It's not too late.
637
00:47:50,262 --> 00:47:52,731
I can help you come back with
dignity. Get your life back.
638
00:47:52,764 --> 00:47:54,534
I'm done with that life.
639
00:47:54,567 --> 00:47:56,302
You can't run far enough.
640
00:47:56,335 --> 00:47:59,438
They'll find you,
cut you off at the knees.
641
00:47:59,472 --> 00:48:00,916
Whatever you're
telling this journalist,
642
00:48:00,940 --> 00:48:02,375
they'll call it treason.
643
00:48:02,407 --> 00:48:04,443
- That's 30 to life.
- I can live with that.
644
00:48:04,476 --> 00:48:07,547
No. You're not
thinking straight.
645
00:48:07,579 --> 00:48:10,449
It was all part of the job.
You just got in too deep.
646
00:48:10,483 --> 00:48:11,760
Well, deep enough
to see the truth.
647
00:48:11,784 --> 00:48:13,418
We're killing
innocent civilians.
648
00:48:13,452 --> 00:48:15,588
People that are
trying to make a difference!
649
00:48:15,621 --> 00:48:17,824
- Who's we?
- The Bureau.
650
00:48:17,858 --> 00:48:19,893
And you know this how?
651
00:48:22,762 --> 00:48:25,431
Because I was one of the agents
ordered to do the killing.
652
00:48:26,867 --> 00:48:30,235
Innocent civilians?
Under whose orders?
653
00:48:31,771 --> 00:48:33,472
Robinson's.
654
00:48:33,505 --> 00:48:35,608
That's a serious accusation.
655
00:48:38,311 --> 00:48:39,478
I'm going to prove it.
656
00:48:39,512 --> 00:48:41,614
Listen, I wanna hear
all about it.
657
00:48:41,646 --> 00:48:43,315
Dusty. Dusty!
658
00:48:47,652 --> 00:48:48,653
Ah!
659
00:49:25,893 --> 00:49:27,793
What just happened?
660
00:49:30,695 --> 00:49:31,936
Do you know who those men were?
661
00:49:31,965 --> 00:49:33,934
No, do... do you?
662
00:49:33,967 --> 00:49:35,068
What did Dusty say to you?
663
00:49:35,101 --> 00:49:37,838
Uh, he... he was bringing...
664
00:49:37,871 --> 00:49:40,572
Bringing you what?
What was he bringing you?
665
00:49:41,574 --> 00:49:43,675
This is all my fault.
666
00:49:43,708 --> 00:49:46,880
Mira, look at me.
Tell me what it was.
667
00:49:48,849 --> 00:49:49,916
Documents.
668
00:49:49,949 --> 00:49:51,050
What kind of documents?
669
00:49:51,083 --> 00:49:52,585
His orders.
670
00:49:54,121 --> 00:49:55,588
Proof.
671
00:50:38,664 --> 00:50:40,498
Something on your mind?
672
00:50:42,168 --> 00:50:45,570
It's a sad day, no doubt.
673
00:50:45,605 --> 00:50:47,173
Well, let's be honest.
674
00:50:47,206 --> 00:50:49,608
The kid had a few
too many loose screws.
675
00:50:49,641 --> 00:50:52,478
Or he had a bright future,
until something...
676
00:50:54,181 --> 00:50:57,483
or someone pushed him too far.
677
00:50:59,818 --> 00:51:01,855
Still don't know
who those two men were?
678
00:51:01,889 --> 00:51:05,458
No. At this point,
we still don't know.
679
00:51:06,759 --> 00:51:09,195
He was one of the good guys.
680
00:51:09,228 --> 00:51:11,030
He didn't deserve
to die like that.
681
00:51:11,063 --> 00:51:15,202
Well, unfortunately for him,
you got distracted.
682
00:51:15,235 --> 00:51:17,204
If you'd done your job,
683
00:51:17,237 --> 00:51:19,405
we wouldn't be wearing
these suits today.
684
00:51:20,572 --> 00:51:22,876
It's tragic,
but now it's finished.
685
00:51:22,909 --> 00:51:25,644
Let's point our focus back
where it needs to be.
686
00:51:26,947 --> 00:51:28,949
Plenty more souls to save.
687
00:51:30,884 --> 00:51:32,451
Yeah.
688
00:51:47,833 --> 00:51:50,070
What are you watching, grandpa?
689
00:51:50,103 --> 00:51:52,637
Oh, nothing, sweetie.
690
00:51:52,672 --> 00:51:55,807
Hey, you and Lambie
should be in bed.
691
00:51:55,842 --> 00:51:58,045
I can't sleep.
692
00:51:58,077 --> 00:52:00,445
Uh-huh? Come here.
693
00:52:02,081 --> 00:52:03,250
Attagirl.
694
00:52:03,282 --> 00:52:05,550
Thinking about your big play?
695
00:52:05,583 --> 00:52:06,818
Everything okay?
696
00:52:06,853 --> 00:52:09,722
I think I'm worried about you.
697
00:52:09,755 --> 00:52:12,791
Me? You sound like your mother.
698
00:52:12,826 --> 00:52:14,527
There's nothing to worry about.
699
00:52:18,030 --> 00:52:20,233
Well...
700
00:52:20,266 --> 00:52:23,735
You know... some people live
701
00:52:23,768 --> 00:52:26,840
their entire lives thinking
they're doing the right thing...
702
00:52:28,141 --> 00:52:33,079
even if it means doing
whatever is proper...
703
00:52:34,579 --> 00:52:36,949
to make sure the good guys
always win.
704
00:52:36,983 --> 00:52:42,856
But then, one day
you wake up and realize...
705
00:52:42,889 --> 00:52:45,858
you're not sure who the
good guys are anymore.
706
00:52:46,860 --> 00:52:48,829
Which makes you wonder...
707
00:52:50,762 --> 00:52:52,833
have I been doing
the right thing?
708
00:52:53,900 --> 00:52:55,001
Am I a good guy?
709
00:52:56,103 --> 00:52:57,570
Grandpa?
710
00:52:58,304 --> 00:53:00,572
Are you a good guy?
711
00:53:04,978 --> 00:53:06,711
I wanna be.
712
00:53:28,034 --> 00:53:30,668
You're not doing anywhere
worthwhile here.
713
00:53:31,871 --> 00:53:33,306
Go home.
714
00:53:33,340 --> 00:53:35,074
Take a couple of days.
715
00:53:36,208 --> 00:53:37,643
Mira.
716
00:53:39,980 --> 00:53:41,780
Home. Go.
717
00:53:47,786 --> 00:53:49,922
- Mira.
- Oh, hey.
718
00:53:51,391 --> 00:53:53,059
Are... are you following me?
719
00:53:53,092 --> 00:53:54,193
No.
720
00:53:54,226 --> 00:53:56,661
But I did wanna come see you.
721
00:53:56,695 --> 00:53:58,563
How're you holding up?
722
00:53:59,798 --> 00:54:01,902
- Not so good.
- Yeah.
723
00:54:03,668 --> 00:54:05,972
You, uh, you like whiskey?
724
00:54:08,275 --> 00:54:10,675
This everything Dusty told you?
725
00:54:10,708 --> 00:54:11,978
That's it.
726
00:54:12,945 --> 00:54:15,815
What's this "Operation U?"
727
00:54:15,849 --> 00:54:17,682
Unity. Operation Unity.
728
00:54:17,715 --> 00:54:20,052
Did he say what its mission is?
729
00:54:28,228 --> 00:54:29,963
These are picked up.
730
00:54:32,731 --> 00:54:34,233
Are you being followed?
731
00:54:34,266 --> 00:54:35,800
Maybe.
732
00:54:38,871 --> 00:54:42,708
Long story short, he was a
deep cover agent in Miami.
733
00:54:42,740 --> 00:54:45,945
Got sniffy with the cocaine
he was tracking.
734
00:54:45,978 --> 00:54:48,347
When I found him, he was
in the Everglades,
735
00:54:48,380 --> 00:54:51,016
wrestling an alligator
for sport.
736
00:54:52,385 --> 00:54:53,719
Interesting friend.
737
00:54:53,751 --> 00:54:55,721
Not a friend. Debtor.
738
00:54:55,753 --> 00:54:57,990
- For?
- Saving his life.
739
00:54:59,757 --> 00:55:01,760
How long you been doing that?
740
00:55:02,929 --> 00:55:05,664
Oh, probably too long.
741
00:55:15,942 --> 00:55:17,675
What's with the three thing?
742
00:55:17,710 --> 00:55:22,882
I have thoughts looping inside
my head, repeating themselves.
743
00:55:22,916 --> 00:55:24,851
If I do something three times,
744
00:55:24,885 --> 00:55:27,253
I can usually
suppress the thought.
745
00:55:27,286 --> 00:55:28,820
Obsessive compulsive.
746
00:55:28,855 --> 00:55:33,726
Sometimes the obsessing makes me
better at what I do.
747
00:55:33,759 --> 00:55:36,163
Other times...
748
00:55:36,195 --> 00:55:39,199
Other times, I feel like I
should be locked away.
749
00:55:42,335 --> 00:55:43,936
What happened to you?
750
00:55:47,474 --> 00:55:50,775
I... screwed up.
751
00:55:51,844 --> 00:55:55,681
I served one tour in Vietnam.
I wasn't even 20.
752
00:55:56,349 --> 00:55:59,751
April 1975.
753
00:55:59,784 --> 00:56:00,963
It was the night before
we pulled out
754
00:56:00,987 --> 00:56:02,820
all our troops and went home.
755
00:56:04,423 --> 00:56:06,724
I was on patrol duty
with Robinson...
756
00:56:06,759 --> 00:56:08,027
Director of the FBI?
757
00:56:08,061 --> 00:56:11,063
The younger version, yes.
758
00:56:11,097 --> 00:56:14,800
We were talking about everything
we would do when we got home.
759
00:56:14,833 --> 00:56:16,802
Then we turned a corner
into a dark alley,
760
00:56:16,835 --> 00:56:20,472
and there was this man
about to...
761
00:56:20,507 --> 00:56:23,043
rape a local woman.
762
00:56:23,076 --> 00:56:25,045
It was hard to see,
but it was obvious
763
00:56:25,077 --> 00:56:27,213
he was roughing her up
pretty bad.
764
00:56:28,813 --> 00:56:30,951
I called out,
and he turned towards us
765
00:56:30,983 --> 00:56:32,985
with what I thought was a gun.
766
00:56:33,954 --> 00:56:36,989
So... I shot him.
767
00:56:38,123 --> 00:56:39,259
Kill him?
768
00:56:40,393 --> 00:56:41,961
Yeah.
769
00:56:41,994 --> 00:56:43,929
Then what happened?
770
00:56:43,963 --> 00:56:45,465
The woman ran off.
771
00:56:45,498 --> 00:56:47,166
Robinson and I
went up to the guy.
772
00:56:47,199 --> 00:56:50,269
He was face down in a
puddle of his own blood.
773
00:56:51,538 --> 00:56:54,273
The gun was a bottle of whiskey.
774
00:56:54,306 --> 00:56:56,275
Robinson flipped him over.
775
00:56:59,144 --> 00:57:02,014
He was our Commanding Officer.
776
00:57:02,047 --> 00:57:04,351
I panicked. Robinson didn't.
777
00:57:04,384 --> 00:57:06,818
I can still hear his voice
like it was that night.
778
00:57:06,853 --> 00:57:08,753
"Walk away. Walk away."
779
00:57:10,155 --> 00:57:11,824
So I did.
780
00:57:11,858 --> 00:57:14,960
Robinson joined the FBI,
we lost touch.
781
00:57:14,994 --> 00:57:18,898
Then about 15 years went by,
and the phone rang.
782
00:57:18,931 --> 00:57:20,467
He'd just been promoted.
783
00:57:20,500 --> 00:57:25,271
Asked if I would work directly
for him, off the books.
784
00:57:25,304 --> 00:57:28,007
Said it was his job
to protect the Bureau
785
00:57:28,041 --> 00:57:30,010
and mine to protect its agents.
786
00:57:30,043 --> 00:57:31,378
Off the books, that gives him
787
00:57:31,411 --> 00:57:33,413
plausible deniability for
anything you did.
788
00:57:33,445 --> 00:57:39,119
In hindsight, I suspect
I made a poor career choice.
789
00:57:39,152 --> 00:57:41,353
When you take orders for a
living, trying to support
790
00:57:41,387 --> 00:57:45,992
a family, you learn not to
question those orders...
791
00:57:46,025 --> 00:57:47,994
regardless of the
moral implications
792
00:57:48,027 --> 00:57:51,931
or how they may affect
other people's lives.
793
00:57:54,199 --> 00:57:56,402
So, other than
intimidating journalists,
794
00:57:56,436 --> 00:57:58,304
what other kind of
bad stuff do you do?
795
00:57:58,338 --> 00:58:01,307
You name it,
I've probably done it.
796
00:58:01,340 --> 00:58:03,076
Like?
797
00:58:03,108 --> 00:58:05,144
Breaking and entering,
extortion.
798
00:58:05,177 --> 00:58:08,047
Occasional physical coercion.
799
00:58:08,081 --> 00:58:09,916
Murder?
800
00:58:09,949 --> 00:58:13,186
That's not on my menu.
801
00:58:16,489 --> 00:58:20,460
And for the record, I changed
my name not for my father
802
00:58:20,492 --> 00:58:23,896
and his family, but out
of respect for my mother.
803
00:58:23,929 --> 00:58:25,632
He fired her three months
after I was born.
804
00:58:25,664 --> 00:58:27,166
She raised me all on her own
805
00:58:27,199 --> 00:58:30,336
and never once asked him
for anything.
806
00:58:30,369 --> 00:58:33,273
When I was old enough,
I changed my name to hers.
807
00:58:33,306 --> 00:58:35,342
I stand corrected.
808
00:58:36,976 --> 00:58:40,612
So, Mr. Block... what now?
809
00:58:53,326 --> 00:58:54,427
Where did you come from?
810
00:58:54,460 --> 00:58:56,496
What's Operation Unity?
811
00:58:56,528 --> 00:58:59,231
It's nothing that concerns you.
812
00:58:59,264 --> 00:59:01,934
You know, I've always
respected my position
813
00:59:01,967 --> 00:59:06,206
in our arrangement...
but in this case,
814
00:59:06,239 --> 00:59:09,208
I prefer to be the one
who decides what concerns me.
815
00:59:10,409 --> 00:59:12,945
Unity. The truth, Gabe.
816
00:59:12,978 --> 00:59:15,081
It's not your place to know.
817
00:59:15,981 --> 00:59:18,251
Or even ask.
818
00:59:18,284 --> 00:59:21,353
So Dusty was right. You are
killing innocent people.
819
00:59:21,387 --> 00:59:24,990
You're running your own
secret program, Operation Unity.
820
00:59:25,023 --> 00:59:27,893
And when Dusty tried to go
public with it...
821
00:59:29,362 --> 00:59:30,896
you had him killed.
822
00:59:35,568 --> 00:59:37,170
Oh, please.
823
00:59:38,505 --> 00:59:41,340
We are not having this
conversation.
824
00:59:41,373 --> 00:59:43,041
Oh, yes, we are.
825
00:59:43,076 --> 00:59:44,344
You need to come clean, Gabe.
826
00:59:44,376 --> 00:59:47,280
You're confused about
our relationship.
827
00:59:47,313 --> 00:59:51,016
You work for me.
You are my weapon.
828
00:59:51,050 --> 00:59:54,052
After all these years,
that's all I am to you?
829
00:59:54,653 --> 00:59:56,021
Jesus.
830
00:59:56,054 --> 00:59:58,657
Oh, you have a
short memory, Travis.
831
00:59:58,690 --> 01:00:03,028
It was me who plucked you
from your aimless life
832
01:00:03,061 --> 01:00:05,431
and turned you
into something special.
833
01:00:05,465 --> 01:00:08,168
But don't forget, I also have a
detailed record
834
01:00:08,201 --> 01:00:10,536
of every law you've ever broken.
835
01:00:10,570 --> 01:00:13,206
Everything I did was for you!
836
01:00:13,239 --> 01:00:16,543
I would suggest you show me
a little gratitude
837
01:00:16,576 --> 01:00:19,579
if you and your granddaughter
want anything
838
01:00:19,612 --> 01:00:22,014
that resembles a normal life.
839
01:00:22,047 --> 01:00:23,182
Count me out, Gabriel.
840
01:00:23,215 --> 01:00:25,552
Oh, no, no, Travis.
841
01:00:25,585 --> 01:00:26,753
There is no out for you.
842
01:00:29,222 --> 01:00:31,523
We are in this to the end.
843
01:00:31,557 --> 01:00:32,759
When does it end?
844
01:00:32,791 --> 01:00:34,994
When I say it does.
845
01:00:35,027 --> 01:00:39,264
No. My end is now. Right now.
846
01:00:45,137 --> 01:00:49,041
Good boy, Little Man. Stay.
847
01:00:50,376 --> 01:00:51,510
Stay.
848
01:00:53,746 --> 01:00:55,481
Stay... Uh-uh! Stay.
849
01:00:57,083 --> 01:00:58,451
Okay, get it.
850
01:01:00,686 --> 01:01:02,222
Hey, Pearl, what's news?
851
01:01:02,255 --> 01:01:04,123
Your story's getting some play.
852
01:01:05,525 --> 01:01:07,327
What do you mean?
I didn't write it.
853
01:01:07,360 --> 01:01:09,496
Ah, check the site.
854
01:01:19,539 --> 01:01:23,208
Needs a bit of polish, but your
word choices are delightful.
855
01:01:23,242 --> 01:01:24,811
Who knew that "dollop"
could be a verb?
856
01:01:24,844 --> 01:01:26,445
- I know. I was just...
- Go!
857
01:01:26,478 --> 01:01:27,789
- I was just in the middle of...
- Go!
858
01:01:27,813 --> 01:01:30,282
- Mira.
- That was my lead.
859
01:01:30,315 --> 01:01:31,659
You've been comatose
and I didn't want
860
01:01:31,684 --> 01:01:33,619
the story to get
scooped up by another outlet.
861
01:01:33,652 --> 01:01:35,121
That's horseshit.
862
01:01:35,153 --> 01:01:36,798
You sent me home
so you could steal my story.
863
01:01:36,822 --> 01:01:39,224
I did not.
864
01:01:39,259 --> 01:01:41,126
And besides,
you're too close to it.
865
01:01:41,159 --> 01:01:42,262
Too close?
866
01:01:42,295 --> 01:01:43,262
The only thing I'm too close to
867
01:01:43,295 --> 01:01:45,130
is punching you in the face.
868
01:01:45,164 --> 01:01:46,132
Please don't.
869
01:01:46,164 --> 01:01:48,101
Stay away from my story.
870
01:01:49,168 --> 01:01:50,670
Whatever.
871
01:01:50,702 --> 01:01:52,804
There's no real facts.
872
01:01:52,840 --> 01:01:54,606
It's hardly even a story.
873
01:01:57,143 --> 01:01:59,311
Okay, okay, I'm sorry.
874
01:02:06,318 --> 01:02:08,521
What do you mean,
she's not coming over?
875
01:02:08,554 --> 01:02:10,422
I'm making dinner
for her right now.
876
01:02:10,456 --> 01:02:12,358
Do you even know what today was?
877
01:02:13,860 --> 01:02:15,628
What was today?
878
01:02:15,661 --> 01:02:18,431
Her school play
that you promised you'd come to.
879
01:02:18,463 --> 01:02:19,666
Shit.
880
01:02:19,699 --> 01:02:21,510
I'm not so sure that I
should let her stay with you
881
01:02:21,534 --> 01:02:23,168
when you're not even
responsible enough
882
01:02:23,202 --> 01:02:25,170
to show up for the easy stuff.
883
01:02:25,204 --> 01:02:27,639
I've... I've had a lot of things
on my mind.
884
01:02:27,673 --> 01:02:29,474
But apparently, Natalie
wasn't one of them.
885
01:02:32,210 --> 01:02:34,581
Okay, I... I deserve that.
886
01:02:34,614 --> 01:02:36,282
Yeah. You do.
887
01:02:37,349 --> 01:02:38,885
I'm... I'm coming over.
888
01:02:38,918 --> 01:02:40,853
No.
889
01:02:40,887 --> 01:02:42,588
I want to apologize to her
personally.
890
01:02:42,621 --> 01:02:44,324
No, you and your paranoia
891
01:02:44,356 --> 01:02:46,159
can't get out of your own way.
892
01:02:46,192 --> 01:02:47,335
I'm not having you turn
Natalie into an
893
01:02:47,360 --> 01:02:48,594
insecure, screwed up kid.
894
01:02:48,628 --> 01:02:50,762
You need to take care
of yourself, dad.
895
01:02:50,797 --> 01:02:52,632
Wait, Amanda. Amanda!
896
01:02:57,570 --> 01:02:59,438
I'm not having you turn
Natalie into an...
897
01:02:59,472 --> 01:03:01,449
I'm not having you turn Natalie
into an insecure...
898
01:03:01,474 --> 01:03:02,784
I'm not having you turn
Natalie into an
899
01:03:02,809 --> 01:03:05,110
insecure, screwed up kid.
900
01:03:36,476 --> 01:03:37,878
Hey, you've reached Mira.
901
01:03:37,911 --> 01:03:39,445
You know what to do.
902
01:03:39,478 --> 01:03:43,548
Hi, Mira, it's me, Drew.
Just leaving the office now.
903
01:03:43,583 --> 01:03:46,719
Just wanted to say I'm a shit
for jumping your story.
904
01:03:48,521 --> 01:03:49,688
Hope you're feeling better.
905
01:03:54,260 --> 01:03:55,260
Um, I've got to go.
906
01:04:28,494 --> 01:04:30,262
You can't be serious.
907
01:05:04,463 --> 01:05:06,298
911, what's your emergency?
908
01:05:06,331 --> 01:05:08,869
Yeah, I'm being chased
on the I-66.
909
01:05:10,369 --> 01:05:12,371
Oh, come on, really?
910
01:05:24,851 --> 01:05:26,251
Come on!
911
01:06:06,425 --> 01:06:07,760
You okay, Drew?
912
01:06:07,793 --> 01:06:10,329
I don't... don't know.
913
01:06:35,721 --> 01:06:37,422
Just wanted to say I'm a shit
914
01:06:37,456 --> 01:06:39,391
for jumping your story.
915
01:06:39,425 --> 01:06:40,860
Hope you're feeling better.
916
01:06:41,793 --> 01:06:42,896
Ah, I've got to go.
917
01:06:42,929 --> 01:06:45,664
See what I mean?
You can hear it in his voice.
918
01:06:45,697 --> 01:06:48,701
- Something happened.
- Yeah.
919
01:06:48,733 --> 01:06:53,572
No, I hear you and see the dots
you're connecting, and, yes,
920
01:06:53,606 --> 01:06:57,610
that conclusion makes a lot of
sense right now, but...
921
01:06:57,643 --> 01:07:00,079
suggesting that the head of the
FBI had Drew killed
922
01:07:00,112 --> 01:07:02,114
because he printed a story?
923
01:07:02,148 --> 01:07:04,717
- Sounds crazy, right?
- Right.
924
01:07:04,750 --> 01:07:05,985
Yeah.
925
01:07:06,018 --> 01:07:10,157
Listen, honey, we're all
heartbroken, okay?
926
01:07:10,190 --> 01:07:12,860
But the reality is, this is
probably just a bad accident,
927
01:07:12,893 --> 01:07:15,829
or road rage or I... I don't know
whatever it might have been.
928
01:07:15,862 --> 01:07:18,731
But honestly, at this point,
sitting here playing detective,
929
01:07:18,764 --> 01:07:21,500
it is not going to
solve anything
930
01:07:21,534 --> 01:07:24,436
including a conspiracy theory.
931
01:07:32,880 --> 01:07:35,681
Operation Unity.
That's what Dusty called it.
932
01:07:35,715 --> 01:07:37,117
That could mean anything.
933
01:07:37,150 --> 01:07:38,751
Dusty said that the FBI was
934
01:07:38,784 --> 01:07:40,987
crossing the line,
killing innocent civilians.
935
01:07:41,021 --> 01:07:42,487
His words.
936
01:07:42,521 --> 01:07:43,867
And that he was coming to me
with his story
937
01:07:43,891 --> 01:07:47,894
because of my articles
about Sofia Flores.
938
01:07:47,927 --> 01:07:48,793
I'm not following.
939
01:07:48,829 --> 01:07:50,663
Sofia Flores was an
innocent civilian
940
01:07:50,695 --> 01:07:53,532
killed in an accidental
hit-and-run, unless...
941
01:07:55,534 --> 01:07:57,536
unless it wasn't an accident.
942
01:07:58,838 --> 01:08:00,773
So you think she was murdered
by the FBI
943
01:08:00,806 --> 01:08:02,976
and that is what crossed
Dusty's line?
944
01:08:03,010 --> 01:08:04,777
Maybe.
945
01:08:04,809 --> 01:08:06,679
If what you're saying is true,
946
01:08:06,711 --> 01:08:08,748
with the way the world
is right now,
947
01:08:08,780 --> 01:08:11,150
this could wipe out the
FBI's highest ranks.
948
01:08:11,184 --> 01:08:13,619
As it should.
949
01:08:13,652 --> 01:08:16,989
You do realize
if your dots are correct
950
01:08:17,024 --> 01:08:21,028
and we play this wrong,
we could both end up like Sofia.
951
01:08:21,060 --> 01:08:23,628
And Dusty. And maybe Drew.
952
01:08:26,198 --> 01:08:27,833
Still wanna pursue it?
953
01:08:35,242 --> 01:08:36,775
We're sorry.
954
01:08:36,809 --> 01:08:39,179
The number you have reached
is not in service.
955
01:08:39,212 --> 01:08:40,512
Please check the...
956
01:08:42,681 --> 01:08:45,252
We're sorry. The number you have
reached is not in service.
957
01:08:45,284 --> 01:08:46,752
Sorry... Not in service...
958
01:08:46,786 --> 01:08:48,889
Please check the number
or try again.
959
01:08:48,921 --> 01:08:50,090
The number... Try again.
960
01:09:10,243 --> 01:09:11,810
I'm sorry, Mr. Block,
961
01:09:11,845 --> 01:09:13,922
but your granddaughter no longer
goes to school here.
962
01:09:13,947 --> 01:09:15,247
Since when?
963
01:09:15,282 --> 01:09:16,815
A few days ago.
964
01:09:16,850 --> 01:09:19,252
Did her mother say
where they were moving?
965
01:09:19,286 --> 01:09:20,953
- No.
- But her school records...
966
01:09:20,988 --> 01:09:22,654
They had to be
forwarded somewhere.
967
01:09:22,688 --> 01:09:23,856
No, no one asked.
968
01:09:23,890 --> 01:09:25,690
I'm not sure what happened.
969
01:09:25,725 --> 01:09:28,028
I mean, usually we're given
plenty of notice...
970
01:09:30,296 --> 01:09:32,064
When did Amanda
quit the hospital?
971
01:09:32,099 --> 01:09:34,935
Amanda quit the hospital.
Amanda quit the hospital.
972
01:09:36,769 --> 01:09:38,703
No, no, no, everything's fine.
973
01:09:38,738 --> 01:09:40,639
Everything's fine.
Everything's fine.
974
01:09:40,672 --> 01:09:41,917
When did you last hear
from Natalie?
975
01:09:41,942 --> 01:09:43,143
Natalie. Natalie.
976
01:09:43,176 --> 01:09:44,577
Natalie. No, no.
977
01:09:44,609 --> 01:09:45,979
Amanda. Amanda. Amanda.
978
01:09:46,012 --> 01:09:47,881
When did my daughter
quit the hospital?
979
01:09:47,913 --> 01:09:50,149
Amanda. Amanda. When did
you last hear from Natalie?
980
01:09:50,182 --> 01:09:52,019
Any idea where they might be?
981
01:09:52,051 --> 01:09:54,653
Any idea where they might be?
982
01:09:54,686 --> 01:09:56,788
So, no idea where they might be.
983
01:09:58,190 --> 01:10:01,293
If fingers need to be pointed,
984
01:10:01,328 --> 01:10:03,130
we know where to point them.
985
01:10:48,908 --> 01:10:50,210
Who is it?
986
01:10:50,243 --> 01:10:52,345
- It's me.
- Oh, God!
987
01:10:52,378 --> 01:10:54,948
It's okay, it's just Pearl.
988
01:10:56,382 --> 01:10:58,350
Thought I'd cheer you up.
989
01:10:58,385 --> 01:10:59,717
Dinner?
990
01:11:02,255 --> 01:11:03,823
What am I looking at?
991
01:11:03,856 --> 01:11:06,326
Dusty Crane's rap sheet
I pulled off the police wire.
992
01:11:06,359 --> 01:11:07,894
And?
993
01:11:07,927 --> 01:11:10,695
Now we know he was an
undercover Federal agent,
994
01:11:10,729 --> 01:11:11,739
so this shouldn't
have been in the
995
01:11:11,764 --> 01:11:13,100
National Crime's main system.
996
01:11:13,132 --> 01:11:15,667
To protect his identity.
997
01:11:15,701 --> 01:11:17,837
- Which means it's fake.
- It's fake.
998
01:11:17,871 --> 01:11:20,082
The only reason to do that would
be to spread misinformation
999
01:11:20,106 --> 01:11:22,740
in order to discredit him
as a potential source.
1000
01:11:23,976 --> 01:11:27,146
So someone like me
doesn't write his story.
1001
01:11:27,180 --> 01:11:29,850
Okay, I could buy that.
1002
01:11:29,882 --> 01:11:31,150
But who?
1003
01:11:34,921 --> 01:11:37,289
- Travis.
- What did you do?
1004
01:11:37,323 --> 01:11:38,823
Senses return?
1005
01:11:38,859 --> 01:11:40,725
You ready to get back
in the saddle?
1006
01:11:40,759 --> 01:11:42,694
Where's my family?
1007
01:11:42,728 --> 01:11:43,829
How the hell would I know?
1008
01:11:43,863 --> 01:11:45,198
If I find out you had anything
1009
01:11:45,231 --> 01:11:48,435
to do with Amanda and my
granddaughter disappearing,
1010
01:11:48,467 --> 01:11:50,136
you're gonna need more men.
1011
01:11:53,105 --> 01:11:55,908
I don't have a clue what
you're going on about.
1012
01:11:56,842 --> 01:11:58,145
Now I know you've got a lot
1013
01:11:58,177 --> 01:12:00,746
swirling around that
skull of yours,
1014
01:12:00,779 --> 01:12:03,082
but it doesn't have
to be this way.
1015
01:12:03,115 --> 01:12:06,987
We always had
each other's back, remember?
1016
01:12:07,020 --> 01:12:11,024
Now, let's go to the office
and talk about saving souls.
1017
01:12:11,056 --> 01:12:15,862
I've told you before.
No. It's over.
1018
01:12:15,895 --> 01:12:17,430
That's your decision.
1019
01:12:17,463 --> 01:12:20,798
That's the wrong decision,
but yours.
1020
01:12:22,368 --> 01:12:23,904
Excuse me.
1021
01:12:28,806 --> 01:12:31,478
Last chance. Where are they?
1022
01:12:31,511 --> 01:12:33,145
We're the FBI.
1023
01:12:33,180 --> 01:12:37,050
We don't involve ourselves
in petty domestic disputes.
1024
01:12:37,082 --> 01:12:39,886
He touches the car again,
shoot him.
1025
01:12:44,090 --> 01:12:47,927
The great J. Edgar Hoover once
said, in a public forum no less,
1026
01:12:47,961 --> 01:12:51,030
that the purpose of
counter-intelligence action
1027
01:12:51,064 --> 01:12:55,902
is to disrupt and it is
immaterial whether facts exist
1028
01:12:55,935 --> 01:12:58,070
to substantiate the charge.
1029
01:13:00,940 --> 01:13:03,976
If I were to say that in
public today, I can just imagine
1030
01:13:04,010 --> 01:13:07,948
the media backlash that would
wash me out of this office.
1031
01:13:07,980 --> 01:13:09,481
- It wouldn't be pretty, sir.
- No.
1032
01:13:09,515 --> 01:13:13,886
Nowadays, this country is ruled
by gotcha moments on Twitter.
1033
01:13:13,920 --> 01:13:16,288
But that doesn't mean
it's still not the truth.
1034
01:13:16,323 --> 01:13:21,060
Hoover had COINTELPRO,
and I have Operation Unity.
1035
01:13:21,094 --> 01:13:24,096
And as unpopular as
what we do may sound,
1036
01:13:24,130 --> 01:13:27,367
History tells us that
spilling a little blood
1037
01:13:27,399 --> 01:13:31,438
is absolutely necessary
to maintain law and order.
1038
01:13:31,470 --> 01:13:36,076
Now, either Crane didn't
understand that, or didn't care.
1039
01:13:36,109 --> 01:13:40,046
And now look at the mess
he's making me clean up.
1040
01:13:40,079 --> 01:13:44,384
What's worse is, he's infected
someone... dear to me.
1041
01:13:44,417 --> 01:13:45,518
Block.
1042
01:13:45,551 --> 01:13:47,953
Been a good friend, family,
1043
01:13:47,988 --> 01:13:50,122
for as long as I can remember.
1044
01:13:50,155 --> 01:13:52,891
Sir, I may be
out of line here, but...
1045
01:13:55,228 --> 01:13:57,197
would you like us
to have a word with him?
1046
01:13:58,931 --> 01:14:02,002
Someone in the FBI created
a false criminal record
1047
01:14:02,034 --> 01:14:05,337
for a Federal agent involved in
a secret FBI program.
1048
01:14:05,372 --> 01:14:08,240
That fake record was then sent
out on the police wire
1049
01:14:08,274 --> 01:14:10,877
so that the media
would ignore him.
1050
01:14:10,909 --> 01:14:12,545
Drew obviously didn't.
1051
01:14:12,578 --> 01:14:15,414
And now that agent
and Drew are both dead.
1052
01:14:15,448 --> 01:14:16,949
Interesting.
1053
01:14:18,451 --> 01:14:20,185
Almost.
1054
01:14:20,220 --> 01:14:22,921
We run that, and tomorrow we get
a simple, logical explanation.
1055
01:14:22,956 --> 01:14:24,291
We have no proof to refute it.
1056
01:14:24,323 --> 01:14:26,859
Or corrupt FBI agents
following us home.
1057
01:14:26,893 --> 01:14:28,161
- And then there's that.
- Fine.
1058
01:14:28,194 --> 01:14:30,095
You want more proof,
I'll just call the FBI
1059
01:14:30,130 --> 01:14:32,073
and ask for an interview with
the asshole that killed Dusty.
1060
01:14:32,097 --> 01:14:34,033
Mira, I know this is
frustrating,
1061
01:14:34,067 --> 01:14:36,002
but what we need is
an actual living person
1062
01:14:36,036 --> 01:14:37,569
who can help tell the story.
1063
01:14:37,604 --> 01:14:40,573
Someone with specifics who can
help fill in the basics.
1064
01:14:40,606 --> 01:14:44,444
The who, the what, the when.
And if we're lucky, the why.
1065
01:14:44,476 --> 01:14:46,011
The why is obvious.
1066
01:14:46,046 --> 01:14:48,314
Obvious to you
isn't good enough.
1067
01:14:48,347 --> 01:14:51,051
Listen, if we are dealing
with a corrupt head of the FBI,
1068
01:14:51,083 --> 01:14:53,061
they will cover up the cover up
with another cover up
1069
01:14:53,086 --> 01:14:54,587
and they'll spin it as
some top secret
1070
01:14:54,621 --> 01:14:56,189
national security operation
that hides
1071
01:14:56,221 --> 01:14:58,190
behind the veil of need-to-know.
1072
01:14:58,224 --> 01:15:01,895
The American people
need to know the truth.
1073
01:15:01,927 --> 01:15:03,595
That's what I used to think.
1074
01:15:03,630 --> 01:15:05,332
And you don't anymore?
1075
01:15:05,364 --> 01:15:08,167
Honestly, undecided.
1076
01:15:08,201 --> 01:15:10,170
Sometimes I think
it's better to live
1077
01:15:10,203 --> 01:15:12,204
in the happiness of the unknown.
1078
01:15:13,605 --> 01:15:15,175
The United States government is
1079
01:15:15,207 --> 01:15:17,377
murdering its own
innocent citizens.
1080
01:15:20,947 --> 01:15:22,082
Yeah.
1081
01:15:23,615 --> 01:15:24,951
That is messed up.
1082
01:15:26,118 --> 01:15:28,520
We need to nail these assholes.
1083
01:15:28,555 --> 01:15:30,222
Nothing? Nothing?
1084
01:15:30,256 --> 01:15:32,458
No forwarding address?
No phone records?
1085
01:15:32,492 --> 01:15:33,960
Would you be able to pull
1086
01:15:33,993 --> 01:15:36,095
school enrollment records
for Natalie Block?
1087
01:15:36,128 --> 01:15:37,663
Check the entire country.
1088
01:15:37,697 --> 01:15:39,332
Actually, Sam, one more thing.
1089
01:15:39,365 --> 01:15:41,100
Search all informants
who recently entered
1090
01:15:41,134 --> 01:15:42,368
Witness Protection.
1091
01:15:42,402 --> 01:15:43,912
They may have changed
their last names,
1092
01:15:43,936 --> 01:15:45,537
but they would have kept
their first.
1093
01:15:45,572 --> 01:15:47,474
Amanda and Natalie.
1094
01:15:47,506 --> 01:15:49,442
Okay. Hey... hey, Sam.
1095
01:15:49,475 --> 01:15:51,144
Let's keep this between us.
1096
01:15:51,176 --> 01:15:53,613
Do this for me,
consider us even.
1097
01:15:53,645 --> 01:15:54,646
Thanks, Sam.
1098
01:16:01,554 --> 01:16:03,523
Block.
1099
01:16:03,555 --> 01:16:05,692
Oh, yeah, uh, Mira.
1100
01:16:05,725 --> 01:16:08,895
Listen, uh, now's not
a good time.
1101
01:16:12,164 --> 01:16:14,033
What do you have?
1102
01:16:14,067 --> 01:16:15,534
Robinson's very capable
1103
01:16:15,568 --> 01:16:18,270
when it comes
to cleaning up his messes.
1104
01:16:18,304 --> 01:16:21,039
I would say this has his
fingerprints all over it.
1105
01:16:21,073 --> 01:16:24,476
I need a quote
from a reliable source.
1106
01:16:24,511 --> 01:16:27,113
I'm the last person
you want as a source.
1107
01:16:27,146 --> 01:16:28,381
But you know it's wrong.
1108
01:16:28,414 --> 01:16:31,016
I know what I know,
but my hands are dirty.
1109
01:16:31,050 --> 01:16:33,485
You put my name out there,
my credibility,
1110
01:16:33,520 --> 01:16:35,287
it'll come into question.
1111
01:16:35,320 --> 01:16:36,422
Even my sanity.
1112
01:16:36,456 --> 01:16:38,291
They'll say I made the
whole thing up,
1113
01:16:38,323 --> 01:16:41,560
all in the name of
protecting myself.
1114
01:16:41,594 --> 01:16:44,497
Probably wind up like Dusty.
1115
01:16:44,530 --> 01:16:46,166
I still don't understand
why Robinson
1116
01:16:46,198 --> 01:16:48,067
would go to all these lengths.
1117
01:16:49,101 --> 01:16:53,006
Same reason Hoover did it
for almost 50 years.
1118
01:16:53,038 --> 01:16:55,408
To maintain power, control,
1119
01:16:55,442 --> 01:16:58,511
which will give him a
shelf life that'll outlast
1120
01:16:58,545 --> 01:17:02,282
every politician on Capitol Hill
and in the White House.
1121
01:17:02,314 --> 01:17:04,451
You can't let them
get away with this.
1122
01:17:04,484 --> 01:17:07,453
I mean, this is your chance
to right all your wrongs.
1123
01:17:07,487 --> 01:17:10,155
What's done is done.
There's no going backwards.
1124
01:17:10,189 --> 01:17:12,192
Then let's go forward
and prevent Robinson
1125
01:17:12,225 --> 01:17:14,694
from abusing his power
in the future.
1126
01:17:14,726 --> 01:17:16,128
If we don't stand up to him,
1127
01:17:16,162 --> 01:17:18,096
he'll just keep growing
Operation Unity.
1128
01:17:19,097 --> 01:17:20,365
He probably will.
1129
01:17:20,399 --> 01:17:24,069
Remember, it's your job
to protect the agents.
1130
01:17:24,103 --> 01:17:25,613
How many more Dusty's
have to die for you
1131
01:17:25,637 --> 01:17:26,837
to stop looking the other way?
1132
01:17:32,045 --> 01:17:33,579
As long as I've worked
for Robinson,
1133
01:17:33,613 --> 01:17:37,216
I've... I've never heard
of Operation Unity.
1134
01:17:37,250 --> 01:17:38,484
Somebody must know.
1135
01:17:38,518 --> 01:17:40,587
These sort of people
don't talk out of turn.
1136
01:17:40,619 --> 01:17:43,523
Maybe, but secrets
this big can't hide forever.
1137
01:17:47,126 --> 01:17:49,362
Robinson has a safe in his house
1138
01:17:49,395 --> 01:17:51,797
where he keeps a
record of everyone
1139
01:17:51,832 --> 01:17:54,266
and everything
the Bureau touches.
1140
01:17:54,300 --> 01:17:57,069
- Everything?
- Everything.
1141
01:17:57,103 --> 01:17:59,506
It's his security blanket,
1142
01:17:59,538 --> 01:18:03,710
ammunition in case anyone
decides to turn against him.
1143
01:18:03,743 --> 01:18:10,149
If there's a paper trail on
Operation Unity, it's in there.
1144
01:20:08,400 --> 01:20:10,636
What do you mean,
he blew up your car?
1145
01:20:10,670 --> 01:20:12,738
Block shot it
with a grenade launcher.
1146
01:20:17,944 --> 01:20:19,880
I must never
underestimate that man.
1147
01:20:22,582 --> 01:20:25,385
Where is the crazy
son-of-a-bitch now?
1148
01:20:25,417 --> 01:20:26,752
Don't know.
1149
01:20:27,753 --> 01:20:29,655
Well, I do.
1150
01:20:29,689 --> 01:20:30,789
He's here.
1151
01:20:30,823 --> 01:20:34,394
- Here as in?
- As in, my front door.
1152
01:20:34,426 --> 01:20:37,630
If you're not too busy,
you might wanna stop by.
1153
01:20:45,570 --> 01:20:47,305
Wasn't expecting you.
1154
01:20:48,608 --> 01:20:50,275
Got a minute?
1155
01:20:56,481 --> 01:20:59,252
- You sent them. Right.
- I sent who?
1156
01:20:59,284 --> 01:21:01,421
You know, if you were
just honest with me,
1157
01:21:01,453 --> 01:21:02,956
I'd have more respect for you.
1158
01:21:02,989 --> 01:21:05,358
I take it this isn't
a friendly pop in.
1159
01:21:05,390 --> 01:21:06,591
What the hell do you want?
1160
01:21:06,626 --> 01:21:08,962
All your files
on Operation Unity.
1161
01:21:08,996 --> 01:21:10,662
I'm afraid that's not happening.
1162
01:21:11,832 --> 01:21:13,599
It's not a request, Gabriel.
1163
01:21:15,301 --> 01:21:16,936
This is a huge mistake.
1164
01:21:16,970 --> 01:21:18,971
I'll add it to my list. Open it.
1165
01:21:19,006 --> 01:21:20,539
Or what?
1166
01:21:20,573 --> 01:21:22,742
Are you really gonna
shoot me, Travis?
1167
01:21:23,743 --> 01:21:25,278
Yes, I will.
1168
01:21:31,018 --> 01:21:32,417
The hard drive.
1169
01:21:32,452 --> 01:21:34,319
I need to see what's on it.
1170
01:21:34,353 --> 01:21:35,822
Load it up.
1171
01:21:43,762 --> 01:21:45,430
Step aside.
1172
01:21:50,603 --> 01:21:53,305
The world isn't ready
to see what's on that drive.
1173
01:21:53,338 --> 01:21:55,507
The truth can be difficult,
1174
01:21:55,541 --> 01:21:57,577
but it's better than
the alternative.
1175
01:22:11,524 --> 01:22:13,060
You two, take the back.
1176
01:24:11,177 --> 01:24:13,881
I recommend you walk away.
1177
01:24:13,913 --> 01:24:16,149
This is not your fight.
1178
01:24:16,182 --> 01:24:18,516
You were just taking orders.
1179
01:24:42,109 --> 01:24:44,144
Robinson's using you.
1180
01:24:44,176 --> 01:24:45,945
The way he used me.
1181
01:24:48,180 --> 01:24:50,615
We're just bullets
in his chamber.
1182
01:25:19,578 --> 01:25:21,113
Enough is enough!
1183
01:26:02,255 --> 01:26:03,722
Ah.
1184
01:27:59,072 --> 01:28:00,672
Travis.
1185
01:28:28,400 --> 01:28:30,735
- Who are you?
- Uh...
1186
01:28:30,769 --> 01:28:32,372
This is Pearl.
She works with me.
1187
01:28:32,404 --> 01:28:34,875
Please don't shoot her.
1188
01:28:36,909 --> 01:28:38,777
Can we trust her with this?
1189
01:28:38,810 --> 01:28:40,247
We can.
1190
01:28:46,051 --> 01:28:47,988
Donuts? Really?
1191
01:28:48,020 --> 01:28:49,989
It... it was all I could
find in this dump.
1192
01:28:50,023 --> 01:28:52,158
So, Robinson hid
Amanda and Natalie
1193
01:28:52,192 --> 01:28:54,726
in Witness Protection?
1194
01:28:54,760 --> 01:28:56,729
But no idea where they are?
1195
01:28:57,430 --> 01:28:59,231
Uh-huh, okay.
1196
01:28:59,265 --> 01:29:00,332
Thanks, Sam.
1197
01:29:00,367 --> 01:29:02,667
Yeah. Appreciate you looking.
1198
01:29:10,042 --> 01:29:12,479
Using your family as leverage
against you is so effing wrong.
1199
01:29:12,511 --> 01:29:14,180
Sorry to say.
1200
01:29:14,213 --> 01:29:17,917
Seems relatively minor compared
to everything else he's doing.
1201
01:29:17,951 --> 01:29:21,287
Character assassinations,
political blackmail.
1202
01:29:21,320 --> 01:29:22,922
Looks like flat out murder.
1203
01:29:22,956 --> 01:29:26,091
All under the guise
of protecting democracy.
1204
01:29:26,126 --> 01:29:28,694
What does it say
about Dusty Crane?
1205
01:29:30,997 --> 01:29:32,341
Looks like you've got
everything you'd ever
1206
01:29:32,364 --> 01:29:33,466
want to know about him.
1207
01:29:33,500 --> 01:29:35,068
Oh, there's a video.
1208
01:29:35,100 --> 01:29:36,235
Play it.
1209
01:29:37,369 --> 01:29:39,338
Dustin Crane, Special Agent.
1210
01:29:39,372 --> 01:29:41,474
Your mission?
1211
01:29:41,507 --> 01:29:43,275
You know that. It's deep infill.
1212
01:29:43,310 --> 01:29:46,512
Have you maintained
contact with the target?
1213
01:29:46,546 --> 01:29:49,481
Yes, the target's name
is Sofia Flores.
1214
01:29:49,515 --> 01:29:51,783
How often is your exposure?
1215
01:29:51,817 --> 01:29:52,985
Every day, at least
1216
01:29:53,019 --> 01:29:54,819
a few hours a day,
sometimes longer.
1217
01:29:54,854 --> 01:29:56,131
How have you
been able to maintain that
1218
01:29:56,155 --> 01:29:59,326
level of contact with
an unsuspecting target?
1219
01:29:59,359 --> 01:30:02,295
She, uh, she thinks
I'm her boyfriend.
1220
01:30:03,496 --> 01:30:04,965
And?
1221
01:30:04,997 --> 01:30:06,966
Are you her boyfriend?
1222
01:30:08,268 --> 01:30:10,837
I'd like to think so.
1223
01:30:10,869 --> 01:30:12,972
How long has this been going on?
1224
01:30:15,841 --> 01:30:18,244
A little over a year now.
1225
01:30:18,278 --> 01:30:21,014
And she has
no idea who you really are?
1226
01:30:22,349 --> 01:30:24,951
No, no. No, she doesn't.
1227
01:30:29,555 --> 01:30:31,858
You can see it in his face.
1228
01:30:31,890 --> 01:30:33,827
They were in love.
1229
01:30:34,860 --> 01:30:36,761
I feel sick.
1230
01:31:02,322 --> 01:31:05,190
What are you doing?
You're going the wrong way.
1231
01:31:05,225 --> 01:31:09,261
You knew Dusty Crane was
in love with Sofia Flores.
1232
01:31:09,296 --> 01:31:10,195
Travis!
1233
01:31:10,229 --> 01:31:12,298
You got nervous he might
come clean to her.
1234
01:31:12,332 --> 01:31:14,266
The thought that someone
with her influence
1235
01:31:14,301 --> 01:31:16,569
might find out what you were
up to scared you.
1236
01:31:16,603 --> 01:31:18,570
You slippery shit.
1237
01:31:18,604 --> 01:31:20,073
Pull the damn car over.
1238
01:31:20,105 --> 01:31:22,908
That's why you killed her,
and then him.
1239
01:31:22,942 --> 01:31:24,877
To protect your
secret operation.
1240
01:31:24,911 --> 01:31:26,945
You know nothing.
1241
01:31:31,251 --> 01:31:32,217
Listen carefully.
1242
01:31:32,252 --> 01:31:35,387
Operation Unity is going public.
The whole thing.
1243
01:31:35,421 --> 01:31:37,524
- Bullshit.
- You need to listen.
1244
01:31:37,556 --> 01:31:39,192
Not to you, I don't.
1245
01:31:41,994 --> 01:31:43,896
How about now?
1246
01:31:45,597 --> 01:31:47,600
Our arrangement never happened.
1247
01:31:47,634 --> 01:31:49,202
You're going to destroy my file
1248
01:31:49,234 --> 01:31:51,171
and forget everything
I've done for you.
1249
01:31:51,203 --> 01:31:52,971
After that, you will go public
1250
01:31:53,006 --> 01:31:54,606
with the truth
about the operation.
1251
01:31:54,640 --> 01:31:56,408
I am the director of the most
1252
01:31:56,443 --> 01:31:59,578
powerful organization
in the world.
1253
01:31:59,612 --> 01:32:02,448
I will not bargain with you.
1254
01:32:02,481 --> 01:32:04,350
Then call it coercion.
1255
01:32:04,384 --> 01:32:07,420
If I'm not being convincing
enough, there are other ways.
1256
01:32:23,136 --> 01:32:24,270
Ahh!
1257
01:32:33,113 --> 01:32:35,981
Fine. We'll do it your way.
1258
01:32:36,015 --> 01:32:37,484
I'll clean your record.
1259
01:32:37,516 --> 01:32:41,220
But there is no chance in hell
I am admitting to anything,
1260
01:32:41,253 --> 01:32:45,457
and if I hear a whisper
of Operation Unity in the press,
1261
01:32:45,492 --> 01:32:48,895
you'll be indicted
before the day is over.
1262
01:32:50,630 --> 01:32:55,135
That was the last threat
you will ever make to me.
1263
01:32:55,167 --> 01:32:57,470
You wanna put a bullet
in your old friend?
1264
01:32:59,506 --> 01:33:01,541
Go ahead.
1265
01:33:01,573 --> 01:33:04,042
You'd be doing me a favor.
1266
01:33:05,011 --> 01:33:06,479
Please, do it.
1267
01:33:08,247 --> 01:33:09,582
Do it!
1268
01:33:14,287 --> 01:33:15,287
No.
1269
01:33:15,320 --> 01:33:17,122
You're not getting
off that easy.
1270
01:33:17,157 --> 01:33:19,057
The truth needs to be told.
1271
01:33:19,091 --> 01:33:21,994
And you're gonna be
the one to tell it.
1272
01:33:22,028 --> 01:33:25,931
But first, you tell me.
Where's my family?
1273
01:33:57,764 --> 01:33:59,364
There she is!
1274
01:33:59,399 --> 01:34:00,533
Grandpa!
1275
01:34:00,567 --> 01:34:03,336
Hey, come here to me.
1276
01:34:03,368 --> 01:34:05,471
You don't need to worry,
nobody's out there.
1277
01:34:05,505 --> 01:34:07,172
I've already checked.
1278
01:34:07,207 --> 01:34:09,208
Good, and there
probably never will be.
1279
01:34:09,242 --> 01:34:11,277
That's just how
my brain is wired.
1280
01:34:11,310 --> 01:34:12,444
I know.
1281
01:34:12,479 --> 01:34:13,712
I missed you.
1282
01:34:13,746 --> 01:34:15,381
- Hi, dad.
- Hey, sweetheart.
1283
01:34:15,414 --> 01:34:16,682
Everything okay?
1284
01:34:16,716 --> 01:34:18,493
Just never thought we'd
be in Witness Protection.
1285
01:34:18,518 --> 01:34:20,653
- Sorry about all that.
- It's alright. We're fine.
1286
01:34:20,686 --> 01:34:23,323
I'm just sorry about everything
that you've been through.
1287
01:34:23,355 --> 01:34:25,425
- Is everything okay with you?
- Couldn't be better.
1288
01:34:26,192 --> 01:34:29,095
- Anybody wanna go home?
- I do!
1289
01:34:29,127 --> 01:34:31,064
- I do!
- Me, too.
1290
01:34:32,731 --> 01:34:35,502
"Robinson was indicted
after admitting to the existence
1291
01:34:35,534 --> 01:34:37,237
of the morally
reprehensible program
1292
01:34:37,270 --> 01:34:39,506
he dubbed Operation Unity.
1293
01:34:39,538 --> 01:34:42,175
He remains behind bars,
awaiting trial."
1294
01:34:42,207 --> 01:34:43,676
Look at these comments.
1295
01:34:43,710 --> 01:34:45,645
"Explosive."
1296
01:34:45,677 --> 01:34:48,213
"The News Cycle at its finest."
1297
01:34:48,247 --> 01:34:49,349
Don't forget this one.
1298
01:34:49,381 --> 01:34:51,283
"Award-worthy reporting."
1299
01:34:52,252 --> 01:34:54,020
I'm proud of you, Mira.
1300
01:34:59,859 --> 01:35:01,261
I saw it.
1301
01:35:01,293 --> 01:35:03,429
Well, what do you think?
1302
01:35:03,462 --> 01:35:06,833
Very thorough. I, uh...
1303
01:35:06,867 --> 01:35:11,270
I was surprised you didn't
mention my Vietnam mishap.
1304
01:35:11,304 --> 01:35:12,671
No use for you being on trial
1305
01:35:12,704 --> 01:35:15,240
for something you did
when you were a kid.
1306
01:35:21,581 --> 01:35:23,416
Article's good.
1307
01:35:23,448 --> 01:35:24,583
Thank you.
1308
01:35:24,617 --> 01:35:27,520
For... everything.
1309
01:35:27,554 --> 01:35:29,822
I couldn't have
done it without you.
1310
01:35:29,856 --> 01:35:34,661
And I wouldn't have done it
without you, so... thank you.
1311
01:35:35,863 --> 01:35:37,430
You're welcome.
1312
01:35:37,462 --> 01:35:39,431
Take care, Mira.
1313
01:35:39,465 --> 01:35:40,632
You too.
1314
01:35:43,837 --> 01:35:46,439
Ah, a little help, please.
1315
01:35:47,539 --> 01:35:50,076
Run, run, run! Keep running!
1316
01:35:50,911 --> 01:35:52,744
Go! That's a girl.
1317
01:35:52,779 --> 01:35:54,479
That's it, keep going.
1318
01:35:54,514 --> 01:35:57,684
- Go, go, go, go, go!
- It's flying! It's flying!
1319
01:35:57,716 --> 01:35:58,751
Atta girl.
1320
01:35:58,784 --> 01:36:00,118
You're pretty good at that.
1321
01:36:00,153 --> 01:36:03,422
A bit rusty. Go!
1322
01:36:03,456 --> 01:36:05,859
You sure you don't wanna hang
out with us this weekend?
1323
01:36:05,893 --> 01:36:07,426
I'm good.
1324
01:36:08,728 --> 01:36:10,162
I have a date.
1325
01:36:10,195 --> 01:36:12,297
- Good for you.
- Yeah, we'll see.
1326
01:36:12,332 --> 01:36:14,243
But if you or Natalie need
anything, just let me know.
1327
01:36:14,266 --> 01:36:15,335
Uh-huh. Will do.
1328
01:36:15,368 --> 01:36:16,735
And don't forget to feed her.
1329
01:36:16,769 --> 01:36:18,247
Make sure she brushes
her teeth, get her to school
1330
01:36:18,270 --> 01:36:19,471
on time, Monday morning.
1331
01:36:19,505 --> 01:36:21,841
Food, teeth, school.
Consider it done.
1332
01:36:21,875 --> 01:36:23,376
Anything else?
1333
01:36:24,277 --> 01:36:26,479
No shooting guns.
1334
01:36:26,511 --> 01:36:27,646
Uh-huh.
1335
01:36:28,648 --> 01:36:30,248
No guns.
1336
01:36:32,484 --> 01:36:34,287
Where do you stand
on explosives?
1337
01:36:54,751 --> 01:36:57,453
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
96043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.