Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,880 --> 00:00:03,350
Previously on This Is Us...
2
00:00:03,370 --> 00:00:04,590
Toby.
Kate.
3
00:00:05,030 --> 00:00:06,460
I can't fall for a fat person
right now.
4
00:00:06,490 --> 00:00:07,730
It's always gonna be
5
00:00:07,760 --> 00:00:09,170
about the weight for me, Toby.
6
00:00:09,200 --> 00:00:11,170
I'm done dieting, okay?
7
00:00:16,410 --> 00:00:18,010
Wait.
8
00:00:18,040 --> 00:00:19,550
I wonder if I could
9
00:00:19,580 --> 00:00:22,250
check on him from time to time.
10
00:00:22,280 --> 00:00:23,320
No.
11
00:00:23,480 --> 00:00:25,220
Hey, Mom!
Hey, Miguel.
12
00:00:25,420 --> 00:00:26,960
I'm Rebecca.
I'm Randall's mother.
13
00:00:26,990 --> 00:00:28,230
Very nice to meet you.
14
00:00:28,260 --> 00:00:30,060
Uh, nice to meet you as well.
15
00:00:30,090 --> 00:00:31,460
It's in the book of poems
16
00:00:31,490 --> 00:00:34,060
that Randall's had
since he was a baby.
17
00:00:34,090 --> 00:00:36,570
The one I gave Rebecca
back in the day.
18
00:00:36,600 --> 00:00:37,870
Rebecca, this is Beth.
19
00:00:37,900 --> 00:00:39,400
Yeah, um,
so William just told me
20
00:00:39,430 --> 00:00:41,270
something really interesting.
21
00:00:41,300 --> 00:00:42,800
About the two of you.
22
00:00:44,340 --> 00:00:46,340
♪
23
00:00:51,850 --> 00:00:53,280
♪ Summer was gone
24
00:00:53,310 --> 00:00:57,250
♪ And the heat died down
25
00:00:57,280 --> 00:01:00,620
♪ And autumn reached
for her golden crown ♪
26
00:01:00,650 --> 00:01:03,260
♪ I looked behind
as I heard a sigh ♪
27
00:01:03,290 --> 00:01:05,430
♪ But this was
28
00:01:05,460 --> 00:01:08,930
♪ The time of no reply
29
00:01:08,960 --> 00:01:10,960
♪
30
00:01:16,300 --> 00:01:18,070
You will never defeat Shredder.
31
00:01:20,610 --> 00:01:22,080
Get away, Shredder.
Boys.
32
00:01:22,110 --> 00:01:24,410
I just ironed those shirts.
33
00:01:24,440 --> 00:01:27,180
No roughhousing until we
get to Grandma and Grandpa's.
34
00:01:27,210 --> 00:01:28,790
And no roughhousing
35
00:01:28,820 --> 00:01:30,090
when we get to
Grandma and Grandpa's, either.
36
00:01:30,120 --> 00:01:31,320
I want you to just sit there
37
00:01:31,350 --> 00:01:33,290
quietly, okay?
Maybe mention
38
00:01:33,320 --> 00:01:35,860
what a good mom I am if it comes
up naturally in conversation.
39
00:01:35,890 --> 00:01:37,930
I hate this stupid sweater.
40
00:01:37,960 --> 00:01:39,360
It's so itchy.
41
00:01:39,390 --> 00:01:41,030
I know, baby doll,
but Grandma knit it
42
00:01:41,060 --> 00:01:42,530
just for you.
43
00:01:42,560 --> 00:01:44,100
She didn't do a really good job.
44
00:01:44,130 --> 00:01:45,340
I hate going
45
00:01:45,370 --> 00:01:46,640
to Grandma and Grandpa's.
46
00:01:46,670 --> 00:01:48,270
Whenever we take pictures,
they always say,
47
00:01:48,300 --> 00:01:51,480
"Okay, okay, now one
with just the twins."
48
00:01:51,510 --> 00:01:54,510
I will talk to them about that.
Again.
49
00:01:54,540 --> 00:01:57,310
Okay, get excited, people.
50
00:01:57,340 --> 00:01:58,980
Annual Thanksgiving road trip.
51
00:01:59,010 --> 00:02:01,050
I've got snacks.
52
00:02:01,080 --> 00:02:02,720
I got Cool Ranch.
53
00:02:02,750 --> 00:02:04,690
I've got Paul Simon.
54
00:02:04,720 --> 00:02:07,060
Now everyone, go pee.
We already peed.
55
00:02:07,090 --> 00:02:09,360
Go pee again,
six-hour road trip, come on.
56
00:02:09,390 --> 00:02:11,900
Go, go, go. Go, go, go.
But... but we already went.
57
00:02:11,930 --> 00:02:13,400
Don't get anything
58
00:02:13,430 --> 00:02:14,860
on your chinos, please.
59
00:02:14,890 --> 00:02:17,630
Do you hear me?
They inherited your aim, Jack.
60
00:02:17,660 --> 00:02:20,500
Hey, cranberry looks great.
61
00:02:20,530 --> 00:02:23,240
I know. Great is not good
enough, it has to be perfect.
62
00:02:23,270 --> 00:02:25,580
Because my sister's sweet potato
pie is gonna be perfect,
63
00:02:25,610 --> 00:02:28,750
and I can't stand to hear my
mother's passive-aggressive BS
64
00:02:28,780 --> 00:02:30,680
if my sauce
is not absolutely perfect.
65
00:02:30,710 --> 00:02:33,150
Perfect.
Babe, it is perfect.
66
00:02:33,180 --> 00:02:35,590
It is, it's perfect.
Or, as your mother would say,
67
00:02:35,620 --> 00:02:37,090
"Becky, it's to die for."
68
00:02:37,120 --> 00:02:38,520
Can I have the nutmeg, please?
Oh. Yeah.
69
00:02:38,550 --> 00:02:39,760
I'm sorry.
70
00:02:39,790 --> 00:02:41,660
I know this is not a fun way
71
00:02:41,690 --> 00:02:43,760
to spend the holiday.
Not fun? Are you kidding me?
72
00:02:43,790 --> 00:02:45,260
Listening to your
sister's husband brag
73
00:02:45,290 --> 00:02:47,330
about his expensive CD
player for three hours
74
00:02:47,360 --> 00:02:48,730
is the definition of fun.
75
00:02:48,760 --> 00:02:51,340
So, always thought that,
76
00:02:51,370 --> 00:02:54,740
when my folks die, we get to
do our own thing, you know?
77
00:02:54,770 --> 00:02:58,710
Make up our own stupid
traditions with the kids.
78
00:02:58,740 --> 00:03:02,850
That's because you're
a very, very naive man.
79
00:03:02,880 --> 00:03:04,780
Yeah?
Thank you.
80
00:03:07,450 --> 00:03:09,920
- Oh!
- Oops.
81
00:03:09,950 --> 00:03:11,190
Okay, okay.
82
00:03:11,220 --> 00:03:12,720
Boys, change, change, change.
Sorry.
83
00:03:12,750 --> 00:03:14,760
- Step over this and change.
- Sorry.
84
00:03:14,790 --> 00:03:16,690
For me it's cranberry sauce.
85
00:03:16,720 --> 00:03:20,460
Sweet potatoes
with marshmallow crust.
Bacon wrapped dates.
86
00:03:20,490 --> 00:03:22,430
Jell-O with the
little pieces of fruit
87
00:03:22,460 --> 00:03:23,970
floating on the inside
88
00:03:24,000 --> 00:03:25,740
and then whipped cream on top.
Oh!
89
00:03:25,770 --> 00:03:27,140
My weakness is stuffing.
90
00:03:27,170 --> 00:03:29,640
Mm. I could eat a
whole bowl of it,
91
00:03:29,670 --> 00:03:31,480
but this is my
first Thanksgiving
92
00:03:31,510 --> 00:03:32,940
since my gastric bypass surgery,
93
00:03:32,970 --> 00:03:34,880
so my stomach's now
the size of a walnut.
94
00:03:34,910 --> 00:03:38,050
Which means if I overdo it,
I'll be holed up in the bathroom
95
00:03:38,080 --> 00:03:39,420
vomiting my guts out,
while everybody else
96
00:03:39,450 --> 00:03:40,980
is watching football.
97
00:03:41,010 --> 00:03:43,450
But, hey, I've lost
98
00:03:43,480 --> 00:03:45,090
30 pounds now so far.
99
00:03:45,120 --> 00:03:47,320
So, worth it.
100
00:03:47,350 --> 00:03:49,290
- Right?
- Yes,
101
00:03:49,320 --> 00:03:50,430
yes it is.
102
00:03:50,460 --> 00:03:52,330
Now, for everybody else,
103
00:03:52,360 --> 00:03:54,830
Thanksgiving
is full of triggers.
104
00:03:54,860 --> 00:03:56,600
So we have to stay vigilant.
105
00:03:56,630 --> 00:03:58,100
But I know you guys can do it.
106
00:04:05,370 --> 00:04:07,280
This is great.
107
00:04:07,310 --> 00:04:09,250
Mm.
108
00:04:09,280 --> 00:04:11,010
So, Thanksgiving in New York.
109
00:04:11,040 --> 00:04:12,920
It's gonna be great.
The Big Apple.
110
00:04:12,950 --> 00:04:14,180
I hope your mom likes me.
111
00:04:14,210 --> 00:04:15,450
Toby...
112
00:04:15,480 --> 00:04:16,820
You know,
what am I worried about?
113
00:04:16,850 --> 00:04:18,420
Parents love me,
I'll tell them the story
114
00:04:18,450 --> 00:04:19,690
about the time I met Streisand.
115
00:04:19,720 --> 00:04:22,330
Parents love Streisand.
116
00:04:22,360 --> 00:04:23,790
Toby.
117
00:04:26,690 --> 00:04:29,500
I don't think that you
should come with me to New York.
118
00:04:30,800 --> 00:04:32,500
What? Why? Why not?
119
00:04:34,400 --> 00:04:37,000
Because I think
we should take a break.
120
00:04:38,300 --> 00:04:39,810
A... a break?
121
00:04:39,840 --> 00:04:41,450
Mm-hmm.
122
00:04:41,480 --> 00:04:43,050
Why?
123
00:04:43,080 --> 00:04:46,480
Because I've been
dreading this date.
124
00:04:46,510 --> 00:04:50,720
Because I knew that you would
eat that and I would eat this.
125
00:04:50,750 --> 00:04:52,620
And because ever since
you stopped dieting,
126
00:04:52,650 --> 00:04:54,160
I have felt weak.
127
00:04:54,190 --> 00:04:56,460
Oh, no, I was weak.
128
00:04:56,490 --> 00:04:59,500
The other night I stuffed
my face full of powdered donuts,
129
00:04:59,530 --> 00:05:01,600
and then I cried
myself to sleep.
130
00:05:04,930 --> 00:05:07,800
Yup.
131
00:05:07,830 --> 00:05:10,570
And, listen, if you don't want
to lose weight, that's fine
132
00:05:10,600 --> 00:05:14,240
because that's your choice.
133
00:05:14,270 --> 00:05:15,510
But I told...
134
00:05:16,840 --> 00:05:18,820
I told you that when I met you,
135
00:05:18,850 --> 00:05:22,150
that I couldn't fall
for a fat person.
136
00:05:22,180 --> 00:05:24,750
But you did.
137
00:05:24,780 --> 00:05:26,890
You fell-you fell for me.
138
00:05:26,920 --> 00:05:30,560
So now what?
139
00:05:30,590 --> 00:05:33,230
You're just gonna throw me away?
140
00:05:41,230 --> 00:05:44,040
I used to watch
romantic comedies
141
00:05:44,070 --> 00:05:48,210
where... the perfect,
charming, Hugh-Grant-guy
142
00:05:48,240 --> 00:05:53,350
would bend over backwards
for the woman that he loves.
143
00:05:53,380 --> 00:05:57,720
And I... would think,
"If I could have that,
144
00:05:57,750 --> 00:05:59,720
that I would be happy."
145
00:05:59,750 --> 00:06:01,760
And then I met you.
146
00:06:05,930 --> 00:06:07,460
And you were better than them.
147
00:06:07,490 --> 00:06:09,010
You were better
than my wildest dreams.
148
00:06:11,600 --> 00:06:12,940
Um...
149
00:06:15,840 --> 00:06:20,910
But I'm still not happy, Toby.
150
00:06:20,940 --> 00:06:24,580
Um, and it's not just
about my weight.
151
00:06:24,610 --> 00:06:25,950
It's...
152
00:06:25,980 --> 00:06:28,150
it's just...
153
00:06:28,180 --> 00:06:29,750
I've got to get
a handle on myself,
154
00:06:29,780 --> 00:06:32,490
on the weight and on all of it.
155
00:06:32,520 --> 00:06:34,790
And I, um...
156
00:06:34,820 --> 00:06:37,790
God, I-I need that more than
anything right now,
157
00:06:37,820 --> 00:06:39,230
and I want it.
158
00:06:39,260 --> 00:06:41,330
I want it more than anything
right now.
159
00:06:45,430 --> 00:06:47,740
Even more than me?
160
00:06:47,770 --> 00:06:49,770
♪
161
00:07:00,850 --> 00:07:06,790
Well, it sounds like you've made
up your mind, so...
162
00:07:19,030 --> 00:07:21,270
Happy Thanksgiving, everyone.
163
00:07:21,300 --> 00:07:22,700
We're back Monday at 10:00.
164
00:07:26,710 --> 00:07:28,280
Uh, Olivia, I'm guessing
165
00:07:28,310 --> 00:07:30,710
you probably don't
celebrate Thanksgiving, right?
166
00:07:30,740 --> 00:07:34,150
My mum's American.
167
00:07:34,180 --> 00:07:36,650
I am definitely not getting
together with relatives I hate
168
00:07:36,680 --> 00:07:38,890
so we can gorge ourselves
on dry bird,
169
00:07:38,920 --> 00:07:40,690
while pretending that we'd ever
have anything to do
170
00:07:40,720 --> 00:07:42,790
with each other
if we weren't related by blood.
171
00:07:42,820 --> 00:07:44,060
Wow.
172
00:07:44,090 --> 00:07:45,900
So what are you gonna do then?
173
00:07:45,930 --> 00:07:48,460
I shall be going to my
favorite dive bar in Sunset Park
174
00:07:48,490 --> 00:07:49,900
where they'll be playing
Rocky II.
175
00:07:49,930 --> 00:07:51,500
Because they're always
playing Rocky II,
176
00:07:51,530 --> 00:07:53,700
and I shall watch Rocky II
with my favorite
177
00:07:53,730 --> 00:07:55,240
borderline senile bartender,
Benny,
178
00:07:55,270 --> 00:07:57,670
whilst drinking
three to five bourbons.
179
00:07:57,700 --> 00:07:59,010
Have a good break, Kevin.
180
00:07:59,040 --> 00:08:01,480
You should celebrate
Thanksgiving with me
181
00:08:01,510 --> 00:08:03,650
and my family, if you,
you know, if you want.
182
00:08:03,680 --> 00:08:05,580
Kevin.
183
00:08:05,610 --> 00:08:08,180
I'm not spending Thanksgiving
in New Jersey
184
00:08:08,210 --> 00:08:11,020
meeting the walking slices
of Wonder Bread
185
00:08:11,050 --> 00:08:13,390
responsible for... this.
186
00:08:13,420 --> 00:08:15,930
Okay, Wonder Bread.
187
00:08:15,960 --> 00:08:19,160
Wow, all right,
you are way off, sister.
188
00:08:19,190 --> 00:08:22,100
My family is, uh, we're like
whatever the most interesting
189
00:08:22,130 --> 00:08:23,500
kind of bread would be...
You know, we're like
190
00:08:23,530 --> 00:08:24,730
multigrain bread.
191
00:08:24,760 --> 00:08:26,040
Except we're not that healthy.
192
00:08:26,070 --> 00:08:27,270
We're like, uh...
193
00:08:27,300 --> 00:08:28,770
we would be ciabatta bread.
194
00:08:28,800 --> 00:08:31,240
That's what we are.
Check this out.
195
00:08:31,270 --> 00:08:34,940
My mother is, uh, married
to my dead dad's best friend.
196
00:08:34,970 --> 00:08:37,080
I have a twin sister
who is seriously overweight.
197
00:08:37,110 --> 00:08:39,050
And I have an adopted
black brother
198
00:08:39,080 --> 00:08:40,850
who just recently reconnected
with his biological father
199
00:08:40,880 --> 00:08:42,420
who is dying.
200
00:08:42,450 --> 00:08:46,060
Now, don't you want to
see that up close, huh?
201
00:08:46,090 --> 00:08:48,460
I mean, come on, you're the one
always saying that
202
00:08:48,490 --> 00:08:50,590
the more time we spend together
in our personal lives,
203
00:08:50,620 --> 00:08:52,530
the more it's gonna look like
we're married on stage, right?
204
00:08:52,560 --> 00:08:54,600
So, there's that.
205
00:08:54,630 --> 00:08:58,640
Plus Rocky II is not the best
Rocky... movie, is it?
206
00:08:58,670 --> 00:09:00,940
So...
Fine.
207
00:09:00,970 --> 00:09:02,870
Pick me up at noon tomorrow.
208
00:09:02,900 --> 00:09:04,640
Just like that...
Oh, hey, um,
209
00:09:04,670 --> 00:09:05,910
you know,
if we want to beat traffic...
210
00:09:05,940 --> 00:09:07,640
Noon.
We'll do noon.
211
00:09:07,670 --> 00:09:09,680
♪
212
00:09:26,390 --> 00:09:27,940
Wake up, baby.
Mm?
213
00:09:27,960 --> 00:09:29,400
It's turkey day.
Mm-hmm.
214
00:09:29,420 --> 00:09:30,940
What, it's too early, babe.
215
00:09:30,960 --> 00:09:32,840
Meet me in the
kitchen in ten minutes.
216
00:09:35,630 --> 00:09:37,550
♪ A man walks down the street
Wake up!
217
00:09:37,570 --> 00:09:39,450
♪ Why am I soft in the middle
218
00:09:39,470 --> 00:09:41,780
♪ The rest of my life
is so hard ♪
219
00:09:41,800 --> 00:09:43,720
♪ I need a photo opportunity
220
00:09:43,740 --> 00:09:45,020
♪ I want a shot at redemption
221
00:09:45,040 --> 00:09:46,720
Wake up, my darlings!
222
00:09:46,740 --> 00:09:47,960
Hey.
223
00:09:47,980 --> 00:09:50,230
Thanksgiving prep starts
in nine minutes.
224
00:09:50,250 --> 00:09:51,460
Kitchen!
Let's go!
225
00:09:51,480 --> 00:09:53,060
♪ Dogs in the moonlight
226
00:09:53,080 --> 00:09:54,300
♪ Far away
227
00:09:54,320 --> 00:09:55,730
Hey.
228
00:09:55,750 --> 00:09:57,630
Wake up, old man.
It's Thanksgiving.
229
00:09:57,650 --> 00:09:59,740
Meet me in the kitchen
in eight minutes, come on.
230
00:09:59,760 --> 00:10:01,600
Okay, okay, okay.
231
00:10:03,690 --> 00:10:04,840
♪ If you'll be my bodyguard
232
00:10:04,860 --> 00:10:06,080
♪ I can be your long...
233
00:10:06,100 --> 00:10:07,540
Wake up, Kevin!
Oh! Oh, my God!
234
00:10:07,560 --> 00:10:09,350
Report to kitchen in T-minus
seven minutes.
235
00:10:09,370 --> 00:10:11,550
Come on.
236
00:10:11,570 --> 00:10:13,880
Yeah, no, it's good because it's
time to get up anyway.
237
00:10:13,900 --> 00:10:16,070
♪ You can call me Al
238
00:10:18,170 --> 00:10:21,560
♪ If you'll be my bodyguard
239
00:10:21,580 --> 00:10:24,350
♪ Ooh
240
00:10:25,720 --> 00:10:27,400
♪ I can call you Betty
241
00:10:27,420 --> 00:10:31,190
♪ Ooh...
242
00:10:34,460 --> 00:10:35,910
Hey, finally, some help.
243
00:10:35,930 --> 00:10:37,170
You're on potato duty.
244
00:10:37,190 --> 00:10:38,740
Oh, nice.
245
00:10:38,760 --> 00:10:40,680
What, is that your
potato mashing jacket?
246
00:10:40,700 --> 00:10:43,250
Uh, sorry I can't help you.
247
00:10:43,270 --> 00:10:45,250
I got to pick up Olivia.
I need the keys.
248
00:10:45,270 --> 00:10:46,750
It's hanging up on the wall,
249
00:10:46,770 --> 00:10:48,470
man, right there.
250
00:10:49,740 --> 00:10:50,890
So, when do, uh,
251
00:10:50,910 --> 00:10:52,590
Mom and Miguel get here?
252
00:10:52,610 --> 00:10:54,690
Mom and Miguel
get here any minute.
253
00:10:54,710 --> 00:10:56,190
He's our stepdad, not ISIS.
254
00:10:56,210 --> 00:10:57,590
Oh.
Hey, don't forget
you're in charge
255
00:10:57,610 --> 00:10:59,230
of picking up
the hot dogs.
I have hot dogs,
256
00:10:59,250 --> 00:11:00,630
Kraft singles
and the saltines.
Yeah.
257
00:11:00,650 --> 00:11:02,530
It's not my first
Pearson Thanksgiving.
258
00:11:02,550 --> 00:11:05,220
Excited to meet your girlfriend.
259
00:11:09,590 --> 00:11:11,310
Okay, Olivia's not
my girlfriend, okay...
260
00:11:11,330 --> 00:11:12,710
Okay.
and you're
gonna be cool.
261
00:11:12,730 --> 00:11:14,440
Randall, look it,
eye contact, please.
262
00:11:14,460 --> 00:11:16,080
You're gonna be
cool, right?
Oh, baby, I'm as cool
263
00:11:16,100 --> 00:11:18,280
as the other side of the pillow.
You feel me?
264
00:11:18,300 --> 00:11:20,250
Yeah. Yeah, here's the thing.
265
00:11:20,270 --> 00:11:21,320
You're not allowed
to talk to her.
266
00:11:21,340 --> 00:11:22,920
Cause she'll want me?
267
00:11:22,940 --> 00:11:24,390
She'll want me so bad.
268
00:11:24,410 --> 00:11:26,620
Thanksgiving Dad is a hot dad.
269
00:11:26,640 --> 00:11:27,990
Jesus.
Watch it.
270
00:11:28,010 --> 00:11:29,230
Ah.
271
00:11:29,250 --> 00:11:30,830
See you in a minute.
All right.
272
00:11:30,850 --> 00:11:33,760
Hey! There's my
turkey team.
273
00:11:33,780 --> 00:11:35,460
Little turkey, medium turkey,
274
00:11:35,480 --> 00:11:37,270
you guys go up to the attic
and bring down
275
00:11:37,290 --> 00:11:39,440
the Thanksgiving
picnic blankets, please.
276
00:11:39,460 --> 00:11:40,440
Okay.
On it!
277
00:11:40,460 --> 00:11:41,740
All right.
278
00:11:41,760 --> 00:11:43,240
Big...
You call me
big turkey...
279
00:11:43,260 --> 00:11:45,810
beautiful, brown eyes.
280
00:11:45,830 --> 00:11:47,180
Mm-hmm, better.
281
00:11:47,200 --> 00:11:48,440
Would you be so kind
282
00:11:48,460 --> 00:11:49,680
as to hook up the VCR
283
00:11:49,700 --> 00:11:51,180
so we can watch the movie later,
please?
284
00:11:51,200 --> 00:11:52,620
Yes, give me a minute.
285
00:11:52,640 --> 00:11:54,420
Okay.
VCR?
286
00:11:54,440 --> 00:11:56,150
Even I'm too young to use a VCR.
287
00:11:56,170 --> 00:11:58,420
Hey, Pearson Thanksgiving
is a whole thing, all right?
288
00:11:58,440 --> 00:11:59,490
You'll see.
289
00:11:59,510 --> 00:12:01,160
All right.
Hey, William,
290
00:12:01,180 --> 00:12:02,960
you know your way
around a yam?
Of course.
291
00:12:02,980 --> 00:12:04,090
Let me at them yams.
292
00:12:04,110 --> 00:12:05,110
Thank God.
293
00:12:06,280 --> 00:12:07,530
Whoa, whoa.
294
00:12:07,550 --> 00:12:08,930
- You okay?
- Oh, I'm fine.
295
00:12:08,950 --> 00:12:10,170
Just dying.
296
00:12:10,190 --> 00:12:11,470
You know what?
297
00:12:11,490 --> 00:12:12,970
On second thought...
No, I could do it.
298
00:12:12,990 --> 00:12:14,540
I could...
today you are
on relaxation duty.
299
00:12:14,560 --> 00:12:15,870
Randall, I can
get the potatoes.
It's all good.
300
00:12:15,890 --> 00:12:17,640
We will take care of everything.
301
00:12:17,660 --> 00:12:19,480
You sure?
I'm positive.
It's all good.
302
00:12:19,500 --> 00:12:20,480
All right.
303
00:12:20,500 --> 00:12:22,180
Man, I am pumped.
304
00:12:22,200 --> 00:12:25,480
My mom and biological father
eating at the same table?
305
00:12:25,500 --> 00:12:28,120
How great is this?!
306
00:12:28,140 --> 00:12:29,990
Beth?
Huh?
307
00:12:30,010 --> 00:12:31,290
Isn't this great?
308
00:12:31,310 --> 00:12:32,960
Mm-hmm.
309
00:12:32,980 --> 00:12:34,490
Okay, let me get that.
Be right back.
310
00:12:34,510 --> 00:12:36,230
Okay.
311
00:12:36,250 --> 00:12:37,390
What's with her?
312
00:12:37,410 --> 00:12:39,330
I have no idea.
Huh.
313
00:12:39,350 --> 00:12:41,230
Hey, guys!
Hey.
314
00:12:41,250 --> 00:12:43,000
Happy Thanksgiving.
Oh, Happy Thanksgiving.
315
00:12:43,020 --> 00:12:44,700
Happy Thanksgiving.
316
00:12:44,720 --> 00:12:46,070
Happy Thanksgiving.
317
00:12:46,090 --> 00:12:47,570
It already smells
so good in here.
318
00:12:47,590 --> 00:12:48,800
It does.
Oh, these look so good.
319
00:12:48,820 --> 00:12:49,810
You want to put these
320
00:12:49,830 --> 00:12:51,010
in the kitchen for us?
321
00:12:51,030 --> 00:12:52,240
Absolutely.
On my way.
322
00:12:52,260 --> 00:12:53,330
Good.
323
00:12:57,230 --> 00:12:59,820
I know you've been avoiding
my calls.
324
00:12:59,840 --> 00:13:01,150
No, that's silly,
325
00:13:01,170 --> 00:13:02,750
I've just been busy.
326
00:13:02,770 --> 00:13:05,750
Rebecca, I don't know
how things work
327
00:13:05,770 --> 00:13:07,590
in your marriage, okay?
328
00:13:07,610 --> 00:13:09,430
I don't know.
329
00:13:09,450 --> 00:13:11,730
But in mine,
we don't keep secrets.
330
00:13:11,750 --> 00:13:16,330
And for the past three days,
I've had to hold onto a whopper.
331
00:13:16,350 --> 00:13:20,270
You and William have known each
other for Randall's entire life
332
00:13:20,290 --> 00:13:21,770
and you kept that from him?
333
00:13:21,790 --> 00:13:24,440
I know. I'm gonna tell him
at some point.
334
00:13:24,460 --> 00:13:25,880
No, I need you
to tell him today.
335
00:13:25,900 --> 00:13:28,240
I'm not...
I'm not telling him today.
336
00:13:28,260 --> 00:13:30,380
Not on Thanksgiving.
337
00:13:30,400 --> 00:13:32,280
Beth...
338
00:13:32,300 --> 00:13:33,920
I will do it in my own time.
339
00:13:33,940 --> 00:13:36,520
You have had enough time.
340
00:13:36,540 --> 00:13:38,550
I need you to find the time
to do it before you leave
341
00:13:38,570 --> 00:13:40,120
this house tonight...
342
00:13:40,140 --> 00:13:41,120
or I will.
343
00:13:41,140 --> 00:13:42,390
There she is.
344
00:13:42,410 --> 00:13:43,930
Hey, Mom.
Hey.
345
00:13:43,950 --> 00:13:45,130
Happy Thanksgiving.
346
00:13:45,150 --> 00:13:46,800
Happy Thanksgiving, my love.
347
00:13:46,820 --> 00:13:48,300
Wel... good to see you.
348
00:13:48,320 --> 00:13:49,870
I'm sorry, I've been cooking.
No.
349
00:13:49,890 --> 00:13:51,370
Don't want to get anything
on you. I got to go finish.
350
00:13:51,390 --> 00:13:52,470
Just got to keep going.
351
00:13:52,490 --> 00:13:53,740
No, no, I'm here to help chop.
352
00:13:53,760 --> 00:13:54,740
I'll take it off.
353
00:13:54,760 --> 00:13:57,240
Thank you very much.
354
00:13:57,260 --> 00:13:59,040
♪ If you'll be my bodyguard
355
00:13:59,060 --> 00:14:02,050
♪ I can be
your long lost pal... ♪
356
00:14:02,070 --> 00:14:04,250
How is it already 4:00?
357
00:14:04,270 --> 00:14:06,450
Well, we spent
the last two hours
358
00:14:06,470 --> 00:14:07,980
grocery store hopping, searching
359
00:14:08,000 --> 00:14:10,550
for the perfect cranberry
sauce... which we found.
360
00:14:10,570 --> 00:14:11,620
So, obviously worth it.
361
00:14:11,640 --> 00:14:12,620
This sweater's
362
00:14:12,640 --> 00:14:13,820
so itchy.
363
00:14:13,840 --> 00:14:15,560
Get your elbow out of my face!
364
00:14:15,580 --> 00:14:17,130
You know what? No talking,
365
00:14:17,150 --> 00:14:18,890
just listen to Graceland.
366
00:14:18,910 --> 00:14:21,630
We've already listened
to Gracelan like five times.
367
00:14:21,650 --> 00:14:23,600
Yeah.
We get it, Dad.
We can call him Al.
368
00:14:23,620 --> 00:14:24,820
Oh!
369
00:14:29,430 --> 00:14:31,090
Oh!
370
00:14:32,430 --> 00:14:33,580
Are you okay?
Everyone okay?
371
00:14:33,600 --> 00:14:34,780
Yeah.
372
00:14:34,800 --> 00:14:35,980
Breathe, breathe, breathe.
373
00:14:38,770 --> 00:14:40,120
We're okay.
374
00:14:40,140 --> 00:14:41,580
It's okay.
375
00:14:41,600 --> 00:14:43,350
Welcome back to the parade...
376
00:14:43,370 --> 00:14:44,950
Look at that. Ooh.
377
00:14:44,970 --> 00:14:47,590
51 degrees in New York City.
378
00:14:47,610 --> 00:14:49,090
So, how are things
379
00:14:49,110 --> 00:14:50,090
with the new assistant
working out?
380
00:14:50,110 --> 00:14:51,530
Uh, Kelsey?
381
00:14:51,550 --> 00:14:52,600
Yeah.
Right?
382
00:14:52,620 --> 00:14:53,930
Uh, not great.
383
00:14:53,950 --> 00:14:55,130
She's been adding
little one-liners
384
00:14:55,150 --> 00:14:57,000
to her e-mail signature.
385
00:14:57,020 --> 00:14:58,500
Monday's was, "If the glass is
386
00:14:58,520 --> 00:15:01,040
half-empty,
add tequila."
387
00:15:01,060 --> 00:15:02,310
She sounds fun.
388
00:15:02,330 --> 00:15:03,310
Yeah, she sent that
389
00:15:03,330 --> 00:15:04,570
to the president of Chase Bank.
390
00:15:05,860 --> 00:15:07,840
Hey, sweetheart, um...
Hmm?
391
00:15:07,860 --> 00:15:11,350
We should find some time
to try and talk today.
392
00:15:11,370 --> 00:15:12,620
Hello, hello.
393
00:15:12,640 --> 00:15:14,120
That's Kevin and his date.
394
00:15:14,140 --> 00:15:15,780
Girls?
Let's go say hi.
To be continued.
395
00:15:15,800 --> 00:15:17,850
ANNIE: Hey, Uncle Kevin.
KEVIN: How are you?
396
00:15:17,870 --> 00:15:19,390
Good.
Good.
Good to see you, all right.
397
00:15:19,410 --> 00:15:20,620
Got my keys?
Yup.
398
00:15:20,640 --> 00:15:22,060
Thank you.
Hey, how you doing?
399
00:15:22,080 --> 00:15:23,290
Mom.
Hello, sweetheart.
400
00:15:23,310 --> 00:15:25,730
How are you?
Happy Thanksgiving.
401
00:15:25,750 --> 00:15:27,360
Happy Thanksgiving,
good to see you.
402
00:15:27,380 --> 00:15:28,560
It's good to see you.
MIGUEL: Hey.
403
00:15:28,580 --> 00:15:30,400
Miguel.
Kevin.
404
00:15:30,420 --> 00:15:32,470
Yep.
How's, uh, the play going?
405
00:15:32,490 --> 00:15:34,000
Having fun at rehearsals?
406
00:15:34,020 --> 00:15:35,900
Fun?
407
00:15:35,920 --> 00:15:37,640
No, Miguel,
I'm not having any fun.
408
00:15:37,660 --> 00:15:39,040
It's emotionally brutal work.
409
00:15:39,060 --> 00:15:40,540
But thank you for asking.
Kevin.
410
00:15:40,560 --> 00:15:43,010
Okay. Look, uh,
this is, oh, Olivia.
411
00:15:43,030 --> 00:15:44,910
Hi... Hello.
KEVIN: Yeah.
412
00:15:44,930 --> 00:15:46,820
You're pretty.
Thank you.
413
00:15:46,840 --> 00:15:49,320
You look like Katy Perry.
414
00:15:49,340 --> 00:15:52,520
Uh, this is Tess and Annie and
you've met my brother, Randall.
415
00:15:52,540 --> 00:15:53,990
The adopted one.
416
00:15:54,010 --> 00:15:56,160
Yeah.
417
00:15:56,180 --> 00:15:59,830
Hi, Olivia. I'm Rebecca.
Hi.
418
00:15:59,850 --> 00:16:01,260
Randall and Kevin's mother.
Really glad you could
419
00:16:01,280 --> 00:16:02,930
join us for Thanksgiving.
420
00:16:02,950 --> 00:16:04,570
Well, thank you so
much for having me.
421
00:16:04,590 --> 00:16:06,370
I mean, I hate
Thanksgiving, but still.
422
00:16:06,390 --> 00:16:10,210
You're very welcome.
RANDALL: Everyone, uh,
423
00:16:10,230 --> 00:16:11,340
get our shoes on.
Good idea.
424
00:16:11,360 --> 00:16:12,580
Time to get our hike on.
425
00:16:12,600 --> 00:16:14,340
Hey, uh, Beth,
William, let's go.
426
00:16:14,360 --> 00:16:16,910
Well, we don't do the hike,
do we?
427
00:16:16,930 --> 00:16:19,220
Oh, absolutely.
Pearson Family tradition.
428
00:16:19,240 --> 00:16:21,720
You're gonna love it.
429
00:16:21,740 --> 00:16:23,750
You're gonna love it.
430
00:16:23,770 --> 00:16:25,390
You're not.
You're not gon...
431
00:16:25,410 --> 00:16:26,790
You're gonna, you're
gonna tolerate it.
432
00:16:26,810 --> 00:16:28,590
What's exciting,
433
00:16:28,610 --> 00:16:30,090
The guy doing the sets
won a Tony.
REBECCA: Really.
434
00:16:30,110 --> 00:16:31,360
Whoo!
KEVIN: Yeah.
435
00:16:31,380 --> 00:16:32,560
REBECCA: That is so great.
436
00:16:32,580 --> 00:16:33,930
Right?
437
00:16:33,950 --> 00:16:37,030
What is the, uh,
the name of the play again?
438
00:16:38,920 --> 00:16:40,240
What? Are you serious?
439
00:16:40,260 --> 00:16:41,640
The Back of an Egg.
Back of an Egg.
440
00:16:41,660 --> 00:16:42,910
Yeah, Mom, I told you
like eight times.
441
00:16:42,930 --> 00:16:45,540
I know, I know, I'm sorry.
I just, uh...
442
00:16:45,560 --> 00:16:47,440
Grandma and Grandpa,
Tess found a dead bird.
443
00:16:47,460 --> 00:16:48,910
Oh, don't touch it.
Here, show me where.
444
00:16:48,930 --> 00:16:51,250
Come see!
Okay, come
show it to me.
445
00:16:51,270 --> 00:16:54,080
So, your parents, they don't
mind you skipping Thanksgiving?
446
00:16:54,100 --> 00:16:57,050
No.
Really.
447
00:16:57,070 --> 00:17:00,420
My mom used to make very
elaborate Thanksgivings.
448
00:17:00,440 --> 00:17:03,060
She'd even make
three kinds of pie.
449
00:17:03,080 --> 00:17:06,630
The right kind of pie could save
us from our miserable selves.
450
00:17:06,650 --> 00:17:09,630
Then, inevitably, Dad's
beeper would go off,
451
00:17:09,650 --> 00:17:12,100
and he'd pretend
it was the hospital,
452
00:17:12,120 --> 00:17:16,470
even though we all knew
he was banging some nurse.
453
00:17:16,490 --> 00:17:18,640
And Mom would get sad...
454
00:17:18,660 --> 00:17:22,850
and drunk and angry.
455
00:17:22,870 --> 00:17:25,510
You know, the funny thing
is, we had all those pies
456
00:17:25,530 --> 00:17:29,120
and I don't think we ever
once made it to dessert.
457
00:17:29,140 --> 00:17:33,290
It pissed me off 'cause
I really like pie.
458
00:17:33,310 --> 00:17:35,490
No, no.
Relax, relax.
459
00:17:35,510 --> 00:17:37,660
Have a seat.
All right.
460
00:17:44,120 --> 00:17:45,800
You know, I can go get the car.
461
00:17:45,820 --> 00:17:49,140
No, no, no, no, no.
Just give me a minute.
462
00:17:49,160 --> 00:17:53,180
Okay.
463
00:17:53,200 --> 00:17:55,140
Hey, what'd you used
to do for Thanksgiving?
464
00:17:55,160 --> 00:17:57,610
Oh, I'd spend it
with my sober friends.
465
00:17:57,630 --> 00:17:59,780
Cats I met
in the meetings.
Mmm.
466
00:17:59,800 --> 00:18:01,850
A lot of 'em are musicians.
467
00:18:01,870 --> 00:18:03,550
Most of us didn't have family.
468
00:18:03,570 --> 00:18:06,220
None we were on
speaking terms with, anyway.
469
00:18:06,240 --> 00:18:08,220
So we'd have a big potluck.
470
00:18:08,240 --> 00:18:09,790
Everyone would bring
their instruments,
471
00:18:09,810 --> 00:18:11,290
and we'd jam all night.
472
00:18:11,310 --> 00:18:12,960
Really?
Oh, yeah.
473
00:18:12,980 --> 00:18:15,860
Otis Redding,
Muddy Waters, you name it.
474
00:18:15,880 --> 00:18:17,830
One of the guys had
an old tape player.
475
00:18:17,850 --> 00:18:20,870
He would record us
for posterity.
476
00:18:20,890 --> 00:18:22,540
Hmm.
477
00:18:22,560 --> 00:18:25,240
I was too sick
to attend last year's,
478
00:18:25,260 --> 00:18:28,140
so I started a whole new
Thanksgiving tradition.
479
00:18:28,160 --> 00:18:30,550
I'd listen to those tapes,
480
00:18:30,570 --> 00:18:33,580
and eat an entire
Marie Callender's "pee-can" pie.
481
00:18:34,870 --> 00:18:37,010
Or "puh-kahn" pie.
482
00:18:38,670 --> 00:18:42,590
Oh, man, I wish I would
have packed those tapes.
483
00:18:42,610 --> 00:18:44,560
Oh, well.
484
00:18:47,280 --> 00:18:50,070
How long did you say
this hike was?
485
00:18:50,090 --> 00:18:53,500
Exactly 3.4 miles.
486
00:18:53,520 --> 00:18:58,210
Jack, it's gonna get dark soon.
487
00:18:58,230 --> 00:19:00,840
What do we do now?
488
00:19:04,130 --> 00:19:06,300
Now we walk.
489
00:19:07,640 --> 00:19:09,690
- What?
- Guys.
490
00:19:09,710 --> 00:19:11,350
Come on. It'll be
like a fun little hike.
491
00:19:11,370 --> 00:19:12,620
Mom.
492
00:19:23,590 --> 00:19:25,030
Hey, Randall.
493
00:19:25,050 --> 00:19:26,740
They're finally letting us
on the plane,
494
00:19:26,760 --> 00:19:28,400
four hours later.
495
00:19:28,420 --> 00:19:31,040
Um, so I'm gonna miss the movie.
496
00:19:31,060 --> 00:19:33,240
But I should make it in time
for dinner.
497
00:19:33,260 --> 00:19:35,640
It's just gonna be me.
498
00:19:35,660 --> 00:19:37,380
I'll explain later.
499
00:19:37,400 --> 00:19:39,940
Okay, bye.
500
00:19:54,250 --> 00:19:57,420
Don't worry,
I bought both these seats.
501
00:20:02,090 --> 00:20:03,570
Here's your seat belt extender.
502
00:20:03,590 --> 00:20:05,740
Let's get you strapped in.
Oh, I-I got it.
503
00:20:05,760 --> 00:20:07,260
Thank you.
504
00:20:14,800 --> 00:20:17,850
Hi, folks, we've got a bit
of a wait ahead of us,
505
00:20:17,870 --> 00:20:20,620
as we are 12th in line
for takeoff.
506
00:20:20,640 --> 00:20:23,460
How are we not there yet?
507
00:20:23,480 --> 00:20:25,850
I feel like we've been
walking for days.
508
00:20:27,520 --> 00:20:29,130
What was that sound?
509
00:20:29,150 --> 00:20:30,970
Oh, that's probably just
an animal in the woods.
510
00:20:30,990 --> 00:20:32,440
What?
Seriously?
511
00:20:32,460 --> 00:20:33,970
There are animals in the woods?
512
00:20:33,990 --> 00:20:35,970
Okay, okay, guys,
I have an idea.
513
00:20:35,990 --> 00:20:38,870
Why don't we play a game
514
00:20:38,890 --> 00:20:40,780
called The Thanksgiving Game?
515
00:20:40,800 --> 00:20:42,010
Great idea.
516
00:20:42,030 --> 00:20:45,610
Everyone is going to tell us
517
00:20:45,630 --> 00:20:48,350
what their Thanksgiving is
gonna be like when they grow up.
518
00:20:48,370 --> 00:20:50,350
Kev, you start.
Easy.
519
00:20:50,370 --> 00:20:51,720
I'm gonna be a quarterback
for the Steelers.
520
00:20:51,740 --> 00:20:53,460
I'll play a big game
on Thanksgiving,
521
00:20:53,480 --> 00:20:55,120
then go home and
eat an entire turkey.
522
00:20:55,140 --> 00:20:56,890
All right, you've given that
some real thought.
523
00:20:56,910 --> 00:20:58,560
REBECCA: Randall, what about
you, bud, what are you gonna do?
524
00:20:58,580 --> 00:21:00,700
I'm not gonna celebrate
Thanksgiving.
525
00:21:00,720 --> 00:21:01,900
Why not?
526
00:21:01,920 --> 00:21:03,230
When you're a grown up,
527
00:21:03,250 --> 00:21:05,700
you don't have to do stuff
you hate.
528
00:21:05,720 --> 00:21:07,570
KEVIN: I didn't know no
Thanksgiving was an option.
529
00:21:07,590 --> 00:21:09,540
I'm not doing it either.
Me, neither.
530
00:21:09,560 --> 00:21:11,370
I hate Thanksgiving.
531
00:21:11,390 --> 00:21:13,010
You guys, come on.
532
00:21:13,030 --> 00:21:16,040
Grandma and Grandpa
aren't that bad.
533
00:21:16,060 --> 00:21:17,580
What?
534
00:21:17,600 --> 00:21:18,710
It's not just them.
535
00:21:18,730 --> 00:21:20,600
It's you.
536
00:21:22,440 --> 00:21:25,490
You're always mean
when we're at their house and...
537
00:21:25,510 --> 00:21:27,420
you always have this weird...
538
00:21:27,440 --> 00:21:29,060
- and high voice.
- Okay.
539
00:21:29,080 --> 00:21:31,230
Okay. Don't listen to 'em.
540
00:21:31,250 --> 00:21:32,660
Kids are delusional
from the cold.
541
00:21:32,680 --> 00:21:33,930
- Keep walking.
- The cold?
542
00:21:33,950 --> 00:21:36,530
Zip it, you.
543
00:21:36,550 --> 00:21:39,500
Come on, don't listen to 'em.
544
00:21:39,520 --> 00:21:41,370
Come on.
545
00:21:42,930 --> 00:21:46,270
Okay, everybody get cider,
movie starts in ten.
546
00:21:46,290 --> 00:21:48,700
Okay. Jackets off, girls.
547
00:21:53,570 --> 00:21:56,590
Hey, um, I'm gonna run to
William's apartment real quick.
548
00:21:56,610 --> 00:21:59,050
What?
No, I know, I know. But I'll be
back before the movie's over.
549
00:21:59,070 --> 00:22:01,520
You just got to keep
an eye on the turkey.
No. I mean, why are you...?
550
00:22:01,540 --> 00:22:03,930
Look, he's... he's got these
tapes of him and his friends
551
00:22:03,950 --> 00:22:05,560
playing music,
and listening to them
552
00:22:05,580 --> 00:22:07,260
is kind of
his Thanksgiving thing.
553
00:22:07,280 --> 00:22:09,030
You're gonna drive two hours
554
00:22:09,050 --> 00:22:11,230
to go pick up some tapes?
I think...
555
00:22:11,250 --> 00:22:15,100
That's a little extreme.
this may be his last
Thanksgiving, Beth.
556
00:22:15,120 --> 00:22:18,810
Yeah, so that's why you need
to get your ass on the road.
557
00:22:18,830 --> 00:22:20,140
Hurry up.
558
00:22:20,160 --> 00:22:22,580
Thank you.
Daddy,
559
00:22:22,600 --> 00:22:24,880
is it time to start the movie?
Yep. You guys
560
00:22:24,900 --> 00:22:27,280
watch it without me. Uh, Daddy's
got to run a quick errand.
561
00:22:27,300 --> 00:22:29,220
Oh, but you, uh,
you love Police Academy III.
562
00:22:29,240 --> 00:22:30,650
I know.
563
00:22:30,670 --> 00:22:32,990
That Steve Guttenberg
gets me every time.
564
00:22:33,010 --> 00:22:34,720
Why don't I come with you
and keep you company?
565
00:22:34,740 --> 00:22:36,160
And miss the movie?
566
00:22:36,180 --> 00:22:37,760
That's your favorite
Thanksgiving tradition.
567
00:22:37,780 --> 00:22:39,090
No, ma'am.
I'll be fine.
568
00:22:39,110 --> 00:22:40,800
Oh, um, Kate got a new flight.
569
00:22:40,820 --> 00:22:42,600
She'll be here
just in time for dinner.
570
00:22:42,620 --> 00:22:45,730
She's not bringing the
boyfriend. Sounds like drama.
571
00:22:45,750 --> 00:22:47,340
Don't know what happened.
All right. Bye. See you.
572
00:22:47,360 --> 00:22:49,610
I'll see you soon, William.
573
00:22:51,360 --> 00:22:53,010
I will go get you some cider.
574
00:22:53,030 --> 00:22:54,600
Thank you, honey.
575
00:22:55,830 --> 00:22:58,010
Hey.
576
00:22:58,030 --> 00:22:59,820
Hey.
577
00:22:59,840 --> 00:23:02,280
So, I, uh...
578
00:23:02,300 --> 00:23:04,190
I know that you and Thanksgiving
579
00:23:04,210 --> 00:23:06,020
have a... somewhat
of a spotty past,
580
00:23:06,040 --> 00:23:08,690
but, um...
I wanted you to know
581
00:23:08,710 --> 00:23:11,660
that no matter
what happens this year,
582
00:23:11,680 --> 00:23:14,200
you're gonna make it to the pie.
583
00:23:19,290 --> 00:23:21,270
Hey, Kevin.
584
00:23:21,290 --> 00:23:22,440
Yeah...
585
00:23:22,460 --> 00:23:23,810
Hey.
586
00:23:23,830 --> 00:23:25,340
Uh...
587
00:23:25,360 --> 00:23:27,680
I was just
kind of wondering if...
588
00:23:27,700 --> 00:23:30,610
maybe this year,
I could wear the hat?
589
00:23:30,630 --> 00:23:32,980
Oh, you want to wear the hat?
590
00:23:33,000 --> 00:23:34,480
Yeah, I do.
591
00:23:34,500 --> 00:23:36,650
Every year we do
your family's traditions,
592
00:23:36,670 --> 00:23:38,190
which is fine.
I-I enjoy them.
593
00:23:38,210 --> 00:23:41,020
But I think it
would be nice if just once
594
00:23:41,040 --> 00:23:43,660
I got to wear the hat
for Tess and Annie.
595
00:23:43,680 --> 00:23:45,990
Well, uh, gee.
596
00:23:46,010 --> 00:23:48,800
Miguel, that's not gonna happen.
597
00:23:48,820 --> 00:23:51,530
See, my... my dad wore the hat.
598
00:23:51,550 --> 00:23:54,000
And now Randall and I wear
the hat. We take turns
599
00:23:54,020 --> 00:23:55,970
wearing the hat.
This year it's my turn
600
00:23:55,990 --> 00:23:57,710
to wear the hat. So... you know,
601
00:23:57,730 --> 00:23:58,710
no dice.
602
00:23:58,730 --> 00:24:00,530
Okay.
603
00:24:03,730 --> 00:24:05,310
Can you believe that guy?
604
00:24:05,330 --> 00:24:06,820
Wants to wear the hat.
I wear the hat
605
00:24:06,840 --> 00:24:08,850
and Randall wears the hat.
That's how we do it.
606
00:24:08,870 --> 00:24:12,270
I'm sorry. I can't do this.
607
00:24:14,180 --> 00:24:15,380
Can't do what?
608
00:24:18,080 --> 00:24:20,560
I can't be who
you want me to be.
609
00:24:20,580 --> 00:24:22,570
I should... I should go.
610
00:24:22,590 --> 00:24:25,030
What? Hold on.
Wait a minute.
Please,
611
00:24:25,050 --> 00:24:26,840
don't try and stop me.
612
00:24:26,860 --> 00:24:28,870
And please stop trying
to see something in me
613
00:24:28,890 --> 00:24:30,460
that isn't there.
614
00:24:31,730 --> 00:24:35,430
Olivia...
615
00:24:41,070 --> 00:24:42,450
Hey, I see something.
616
00:24:42,470 --> 00:24:43,690
What?
617
00:24:43,710 --> 00:24:44,850
There it is.
618
00:24:44,870 --> 00:24:45,890
- Oh, yes!
- Oh, yeah!
619
00:24:45,910 --> 00:24:47,260
Come on.
Thank you!
620
00:24:47,280 --> 00:24:48,760
Are they gonna get us a tow
truck in there?
621
00:24:48,780 --> 00:24:51,230
Yes, baby, because
it's a Thanksgiving miracle!
622
00:24:51,250 --> 00:24:52,860
- Come on.
- Yay!
623
00:24:52,880 --> 00:24:54,400
Come on.
624
00:24:54,420 --> 00:24:57,550
Yeah. I can't get you
a tow truck tonight.
625
00:24:58,790 --> 00:25:01,270
Why not?
626
00:25:01,290 --> 00:25:04,410
Because it's Thanksgiving.
Everything's closed.
627
00:25:04,430 --> 00:25:06,610
If I were you, I'd just call
someone to pick you up
628
00:25:06,630 --> 00:25:08,740
and deal with the car
in the morning.
629
00:25:08,760 --> 00:25:11,150
Okay. Why don't you get
the kids some snacks
630
00:25:11,170 --> 00:25:14,270
to tide them over,
and I will go call my parents.
631
00:25:15,470 --> 00:25:17,150
Go sit in the booth. Come on.
632
00:25:17,170 --> 00:25:19,890
Sit down.
633
00:25:24,780 --> 00:25:26,130
Could we get...
634
00:25:26,150 --> 00:25:28,130
those hot dogs to go?
635
00:25:29,250 --> 00:25:31,600
Hi, Mom. It's me.
636
00:25:31,620 --> 00:25:34,640
Yeah, I know what time it is.
I'm sorry. We had
637
00:25:34,660 --> 00:25:36,500
a tire blow out.
638
00:25:36,520 --> 00:25:38,340
Yeah. Everybody's okay.
639
00:25:38,360 --> 00:25:41,610
We're fine. We're okay.
640
00:25:41,630 --> 00:25:44,510
I didn't call you sooner because
I couldn't call you sooner.
641
00:25:44,530 --> 00:25:46,180
That's why I'm calling you now.
642
00:25:46,200 --> 00:25:48,950
I know how hard you work
to prepare dinner, Mom.
643
00:25:48,970 --> 00:25:51,650
Do you really think that we
wanted to drive through a fence?
644
00:25:51,670 --> 00:25:54,420
Can you just
have Dad come and...
645
00:25:58,810 --> 00:26:00,100
No.
646
00:26:00,120 --> 00:26:02,160
No, no, no, no, no.
I am not gonna
647
00:26:02,180 --> 00:26:04,300
subject my kids
to that this year.
648
00:26:04,320 --> 00:26:05,800
So...
649
00:26:05,820 --> 00:26:08,340
we're not coming.
650
00:26:08,360 --> 00:26:10,810
We're not coming anymore.
651
00:26:10,830 --> 00:26:13,310
Sorry.
652
00:26:13,330 --> 00:26:15,730
Hmm.
Okay.
653
00:26:17,630 --> 00:26:19,380
So, what's the new plan?
654
00:26:23,840 --> 00:26:26,620
Uh, I guess we're
having Thanksgiving
655
00:26:26,640 --> 00:26:28,720
at the Pinewood Lodge.
Pinewood Lodge.
656
00:26:28,740 --> 00:26:30,960
I love it.
I love it.
657
00:26:30,980 --> 00:26:33,460
I love it.
658
00:26:33,480 --> 00:26:36,330
I can't believe I just did that.
659
00:26:36,350 --> 00:26:38,700
I really did that.
We'll worry about it
later. You did.
660
00:26:38,720 --> 00:26:41,020
Let's get the kids.
661
00:26:45,090 --> 00:26:47,410
I just came out for some air.
662
00:26:47,430 --> 00:26:49,660
I'm waiting for my Uber.
663
00:26:51,070 --> 00:26:53,240
I don't know what that is.
664
00:27:02,410 --> 00:27:05,050
How does it feel to be dying?
665
00:27:14,360 --> 00:27:17,370
It feels...
666
00:27:17,390 --> 00:27:20,210
like all these
beautiful pieces of life
667
00:27:20,230 --> 00:27:23,080
are flying around me and...
668
00:27:23,100 --> 00:27:25,750
I'm trying to catch them.
669
00:27:25,770 --> 00:27:28,350
When my granddaughter
670
00:27:28,370 --> 00:27:30,190
falls asleep in my lap,
671
00:27:30,210 --> 00:27:32,020
I try to catch the feeling
672
00:27:32,040 --> 00:27:34,260
of her breathing against me.
673
00:27:34,280 --> 00:27:37,130
And when I make my son laugh,
674
00:27:37,150 --> 00:27:41,260
I try to catch the sound
of him laughing.
675
00:27:41,280 --> 00:27:43,920
How it rolls up from his chest.
676
00:27:46,890 --> 00:27:49,040
But the pieces
are moving faster now,
677
00:27:49,060 --> 00:27:52,210
and I can't catch them all.
678
00:27:52,230 --> 00:27:54,930
I can feel them slipping
through my fingertips.
679
00:27:56,630 --> 00:27:59,410
And soon where there used to be
my granddaughter breathing
680
00:27:59,430 --> 00:28:02,480
and my son laughing,
there will be...
681
00:28:02,500 --> 00:28:04,940
nothing.
682
00:28:08,240 --> 00:28:10,730
Oh.
683
00:28:10,750 --> 00:28:14,100
I know it feels like you have
all the time in the world.
684
00:28:14,120 --> 00:28:17,070
But you don't.
685
00:28:17,090 --> 00:28:19,630
So, stop playing it so cool.
686
00:28:19,650 --> 00:28:22,100
Catch the moments of your life.
687
00:28:22,120 --> 00:28:25,410
Catch them while
you're young and quick.
688
00:28:25,430 --> 00:28:28,280
Because sooner than you know it,
you'll be old.
689
00:28:28,300 --> 00:28:30,780
And slow.
690
00:28:30,800 --> 00:28:33,940
And there'll be
no more of them to catch.
691
00:28:35,600 --> 00:28:38,150
And when a nice boy
who adores you
692
00:28:38,170 --> 00:28:40,590
offers you pie,
693
00:28:40,610 --> 00:28:43,310
say thank you.
694
00:28:45,210 --> 00:28:47,200
♪
695
00:29:11,240 --> 00:29:13,810
Thank you for the pie.
696
00:29:23,050 --> 00:29:25,700
Such a good movie.
697
00:29:25,720 --> 00:29:28,170
By far the best Police Academy.
698
00:29:36,260 --> 00:29:38,600
Go get it!
699
00:29:43,210 --> 00:29:45,490
Hi.
700
00:29:45,510 --> 00:29:47,160
The name's Pilgrim Rick.
701
00:29:47,180 --> 00:29:50,160
I take it you come
in search of lodging.
702
00:29:50,180 --> 00:29:52,360
You're doing a bit.
703
00:29:52,380 --> 00:29:53,930
You're doing a bit...
704
00:29:53,950 --> 00:29:55,500
Uh, yeah.
705
00:29:55,520 --> 00:29:57,830
We're... we're
in search of lodging.
706
00:29:57,850 --> 00:29:59,770
I needed a warm bed, too,
707
00:29:59,790 --> 00:30:03,070
when I finally made my way
off the Mayflower.
708
00:30:03,090 --> 00:30:05,710
Do you know about the Mayflower,
little kiddies?
709
00:30:05,730 --> 00:30:08,510
Uh, yep. They do know all about
710
00:30:08,530 --> 00:30:10,450
the Mayflower.
Uh, we'll just... we'll take
711
00:30:10,470 --> 00:30:11,930
your finest room, Rick.
712
00:30:13,570 --> 00:30:15,740
Pilgrim Rick.
713
00:30:21,880 --> 00:30:23,880
Careful.
714
00:30:24,880 --> 00:30:27,260
Oh.
715
00:30:29,750 --> 00:30:31,930
Yeah, I got it, I got it.
716
00:30:31,950 --> 00:30:33,770
Is that real?
717
00:30:33,790 --> 00:30:35,770
No, of course not.
718
00:30:35,790 --> 00:30:37,810
Why is it so hot in here?
719
00:30:37,830 --> 00:30:41,830
Because the furnace is on high.
720
00:30:43,570 --> 00:30:46,080
The furnace is stuck on high,
Jack.
721
00:30:46,100 --> 00:30:49,080
Mom, can we take off
our dress clothes, please?
722
00:30:49,100 --> 00:30:50,950
Yes, yes,
everybody can strip down.
723
00:30:50,970 --> 00:30:52,120
Yes.
724
00:30:52,140 --> 00:30:53,960
Hey, who, uh...
725
00:30:53,980 --> 00:30:57,460
who wants one of
the most delicious
726
00:30:57,480 --> 00:31:00,660
gas station hot dogs
727
00:31:00,680 --> 00:31:03,290
in the whole wide
Connecticut woods, huh?
728
00:31:05,620 --> 00:31:07,000
That's cold.
729
00:31:07,020 --> 00:31:08,240
Can't eat those.
730
00:31:08,260 --> 00:31:09,440
Or how 'bout instead some, uh,
731
00:31:09,460 --> 00:31:11,410
Kraft Singles?
Saltines? Yeah?
732
00:31:11,430 --> 00:31:14,500
Is this really what we're gonna
have for Thanksgiving dinner?
733
00:31:16,000 --> 00:31:18,150
This TV has zero channels.
734
00:31:18,170 --> 00:31:20,600
I should have had
my dad come to get us.
735
00:31:21,640 --> 00:31:22,850
You know what?
736
00:31:22,870 --> 00:31:25,090
Um, get the kids settled.
737
00:31:25,110 --> 00:31:28,090
I'm gonna talk to Pilgrim
Rick, uh, about, uh...
738
00:31:28,110 --> 00:31:31,290
about the furnace.
I'll-I'll be right back.
739
00:31:31,310 --> 00:31:34,200
Guys, really, I can't interest
you in cheese and crackers?
740
00:31:34,220 --> 00:31:36,480
No.
741
00:31:55,070 --> 00:31:56,680
Hey.
742
00:31:56,700 --> 00:31:57,740
There we go.
743
00:32:46,520 --> 00:32:48,200
Sorry about that folks.
744
00:32:48,220 --> 00:32:49,200
Just some very fast moving
745
00:32:49,220 --> 00:32:50,440
cold front.
746
00:32:50,460 --> 00:32:52,540
Nothing to worry about.
But please,
747
00:32:52,560 --> 00:32:55,840
remain in your seats
with your seatbelts fastened.
748
00:32:55,860 --> 00:32:58,080
Sorry,
749
00:32:58,100 --> 00:33:00,280
I thought I was gonna die.
750
00:33:00,300 --> 00:33:03,040
Me, too.
751
00:33:08,610 --> 00:33:10,020
I almost died married to a man
752
00:33:10,040 --> 00:33:11,360
who's obviously cheating on me.
753
00:33:11,380 --> 00:33:13,730
My kids are out
of the house now.
754
00:33:13,750 --> 00:33:16,620
I have no reason to
stay with him anymore.
755
00:33:20,050 --> 00:33:21,420
I'm gonna get a divorce.
756
00:33:23,090 --> 00:33:25,290
Life's too short.
757
00:33:35,300 --> 00:33:36,720
Oh, that must be your dad.
758
00:33:36,740 --> 00:33:38,140
Dad has a key.
759
00:33:39,140 --> 00:33:40,620
Uh,
760
00:33:40,640 --> 00:33:41,620
who is it?
761
00:33:41,640 --> 00:33:42,620
It's Pilgrim Rick!
762
00:33:42,640 --> 00:33:44,260
Um,
763
00:33:44,280 --> 00:33:45,630
Pilgrim Rick, we're...
764
00:33:45,650 --> 00:33:46,730
We're okay, actually.
765
00:33:46,750 --> 00:33:47,830
I'm here to fix the furnace!
766
00:33:47,850 --> 00:33:49,630
Yeah, we're fine, Pilgrim Rick.
767
00:33:49,650 --> 00:33:50,970
I'm coming in!
768
00:33:52,620 --> 00:33:53,970
Jack!
769
00:33:56,490 --> 00:33:59,140
There's no Jack here,
it's Pilgrim Rick.
770
00:34:00,430 --> 00:34:01,510
Do you kiddies know
about the Mayflower?
771
00:34:01,530 --> 00:34:03,110
Huh? Huh?
772
00:34:03,130 --> 00:34:06,200
What if I told you a little
Thanksgiving story?
773
00:34:07,470 --> 00:34:08,850
How about a kiss
for an old Pilgrim?
774
00:34:08,870 --> 00:34:09,950
No...
No, no,
775
00:34:09,970 --> 00:34:11,420
no, no, no, mmm...
776
00:34:11,440 --> 00:34:12,950
Mwah!
777
00:34:14,880 --> 00:34:17,490
Tonight, on the itinerary...
778
00:34:17,510 --> 00:34:19,590
of the Pinewood Lodge,
779
00:34:19,610 --> 00:34:21,650
a movie...
780
00:34:23,290 --> 00:34:25,270
and an indoor picnic.
781
00:34:25,290 --> 00:34:26,620
Yes!
782
00:34:27,620 --> 00:34:29,000
Ooh.
783
00:34:29,020 --> 00:34:30,470
Get the pillows!
784
00:34:30,490 --> 00:34:32,440
I found it in the lobby.
785
00:34:32,460 --> 00:34:33,880
Police Academy 3?
Yeah.
786
00:34:33,900 --> 00:34:35,280
You sure that's appropriate?
787
00:34:35,300 --> 00:34:36,610
Ah, it was either
that or 9 1/2 Weeks.
788
00:34:36,630 --> 00:34:37,650
So...
789
00:34:37,670 --> 00:34:38,710
Police Academy 3, guys!
790
00:34:38,730 --> 00:34:40,650
Yeah.
So,
791
00:34:40,670 --> 00:34:43,020
we are going to...
792
00:34:43,040 --> 00:34:46,890
skewer our hotdogs
793
00:34:46,910 --> 00:34:48,720
and then...
794
00:34:48,740 --> 00:34:50,480
we're gonna roast 'em...
795
00:34:53,550 --> 00:34:56,030
on an open furnace flame.
796
00:34:56,050 --> 00:34:58,670
And then once they get
all toasty and warm,
797
00:34:58,690 --> 00:35:00,500
we're gonna wrap it in cheese
798
00:35:00,520 --> 00:35:03,410
and then roll it
in crushed up crackers.
799
00:35:03,430 --> 00:35:05,640
Thanksgiving cheese dogs.
800
00:35:05,660 --> 00:35:07,540
Cool.
Get a stick, come on.
801
00:35:07,560 --> 00:35:09,380
All right, go.
Yay!
Yes!
802
00:35:09,400 --> 00:35:10,380
I want a stick.
803
00:35:10,400 --> 00:35:11,850
Here you go, Pilgrim Rick.
804
00:35:11,870 --> 00:35:13,540
Thanks, buddy.
805
00:35:18,910 --> 00:35:21,360
Okay, who's up first?
806
00:35:21,380 --> 00:35:22,380
Me.
807
00:35:25,580 --> 00:35:28,030
And that's the kind of
dog you guys want?
808
00:35:28,050 --> 00:35:30,370
Oh, come on, guys.
809
00:35:30,390 --> 00:35:32,100
Somebody call for Pilgrim Rick?
810
00:35:32,120 --> 00:35:34,270
I'm sorry I'm late
but, uh, I had to make
811
00:35:34,290 --> 00:35:35,340
a little pit stop
at the Mayflower.
812
00:35:35,360 --> 00:35:36,570
Turns out Pilgrim Rick is
813
00:35:36,590 --> 00:35:38,410
lactose intolerant.
Well, anyway,
814
00:35:38,430 --> 00:35:39,840
I'm here now and I'm looking for
815
00:35:39,860 --> 00:35:41,610
a couple of young
little pilgrims...
816
00:35:41,630 --> 00:35:44,410
to... help me out
817
00:35:44,430 --> 00:35:45,570
with the, uh...
818
00:35:49,640 --> 00:35:51,350
uh, well the truth is, I am...
819
00:35:51,370 --> 00:35:52,590
I'm actually not Pilgrim Rick.
820
00:35:52,610 --> 00:35:54,290
I'm Pilgrim Kevin.
821
00:35:54,310 --> 00:35:55,590
Uncle Kevin, really.
822
00:35:55,610 --> 00:35:57,190
Um...
823
00:35:57,210 --> 00:35:58,590
probably hard for you
to tell, though.
824
00:35:58,610 --> 00:36:01,100
My acting has become so stellar,
825
00:36:01,120 --> 00:36:02,600
all this stage acting.
826
00:36:02,620 --> 00:36:04,200
Um, don't be sad though,
827
00:36:04,220 --> 00:36:06,070
the-the real Pilgrim Rick is...
828
00:36:06,090 --> 00:36:07,290
Is right behind you.
829
00:36:10,760 --> 00:36:11,940
Come on.
830
00:36:11,960 --> 00:36:14,100
Uh, are you sure?
831
00:36:16,600 --> 00:36:17,580
Have fun.
832
00:36:17,600 --> 00:36:19,480
Pilgrim Rick!
Yay!
833
00:36:19,500 --> 00:36:21,650
It's me, Pilgrim Rick!
834
00:36:21,670 --> 00:36:24,620
You kiddies know
about the Mayflower?
835
00:36:24,640 --> 00:36:27,620
Let Pilgrim Rick tell you a
Thanksgiving story.
836
00:36:27,640 --> 00:36:28,640
In 1620...
837
00:36:29,680 --> 00:36:30,890
Find what you needed?
838
00:36:30,910 --> 00:36:32,660
Yeah.
All right.
839
00:36:32,680 --> 00:36:34,650
Good. Uh, where's Kate?
840
00:36:36,480 --> 00:36:38,670
She, uh...
841
00:36:38,690 --> 00:36:41,470
texted, she'll...
She'll be here soon.
842
00:36:41,490 --> 00:36:43,070
Okay.
843
00:36:43,090 --> 00:36:44,640
Everybody's starving,
you want to get started?
844
00:36:44,660 --> 00:36:45,670
Mm-hmm.
Okay.
845
00:36:45,690 --> 00:36:47,070
Hey, Pilgrim Rick.
846
00:36:47,090 --> 00:36:48,110
Can you lead us
into the dining room?
847
00:36:48,130 --> 00:36:49,110
It's time for dinner.
848
00:36:49,130 --> 00:36:50,510
Absolutely.
849
00:36:50,530 --> 00:36:51,890
Everybody, let's go
put on a feast.
850
00:37:02,810 --> 00:37:05,260
What else can I help with?
851
00:37:05,280 --> 00:37:06,930
Okay.
852
00:37:06,950 --> 00:37:09,660
All right.
853
00:37:09,680 --> 00:37:13,540
♪ Hello, hello again
854
00:37:13,560 --> 00:37:15,940
♪ Just another old friend
855
00:37:15,960 --> 00:37:17,840
♪ Callin' out
856
00:37:17,860 --> 00:37:20,810
♪ 'Cause goin' south
is out of the question ♪
857
00:37:20,830 --> 00:37:23,380
♪ The bottle in the back seat
858
00:37:23,400 --> 00:37:26,550
♪ Can anybody hear me?
859
00:37:26,570 --> 00:37:27,880
♪ Heart is drummin'
860
00:37:27,900 --> 00:37:29,280
♪ Life keeps comin'
861
00:37:29,300 --> 00:37:32,720
♪ Like one, two, three
862
00:37:32,740 --> 00:37:34,690
Shall we start with the yarn?
863
00:37:34,710 --> 00:37:36,520
Here, you do the honors.
864
00:37:36,540 --> 00:37:37,650
Thank you.
865
00:37:41,580 --> 00:37:43,400
This is probably the
greatest movie ever made.
866
00:37:43,420 --> 00:37:44,400
Yeah?
867
00:37:44,420 --> 00:37:46,130
This sweater's so itchy.
868
00:37:46,150 --> 00:37:48,390
Here, let me have it.
869
00:37:53,190 --> 00:37:54,810
I have, uh...
870
00:37:54,830 --> 00:37:57,180
I have an idea for one more
Thanksgiving tradition
871
00:37:57,200 --> 00:37:58,380
before we go to bed.
872
00:37:58,400 --> 00:37:59,750
Come here.
873
00:37:59,770 --> 00:38:01,220
What is it?
874
00:38:01,240 --> 00:38:02,920
So we're all gonna go around
875
00:38:02,940 --> 00:38:04,390
and say what we're thankful for.
876
00:38:04,410 --> 00:38:06,820
And then whoever's turn it is,
877
00:38:06,840 --> 00:38:08,720
is going to pull on this yarn
878
00:38:08,740 --> 00:38:11,660
and then throw it
to the next person.
879
00:38:13,580 --> 00:38:15,360
Okay.
880
00:38:15,380 --> 00:38:18,100
I am thankful...
881
00:38:18,120 --> 00:38:19,390
for my family.
882
00:38:20,690 --> 00:38:24,670
I'm thankful that
we're all safe.
883
00:38:24,690 --> 00:38:26,840
And...
884
00:38:26,860 --> 00:38:29,040
there's no one in the world
885
00:38:29,060 --> 00:38:31,550
I'd rather be too hot
886
00:38:31,570 --> 00:38:32,970
or too cold with.
887
00:38:38,240 --> 00:38:40,720
I am thankful for my family.
888
00:38:40,740 --> 00:38:44,430
I am thankful that
everyone's safe.
889
00:38:44,450 --> 00:38:48,960
And there is no one
in the whole world
890
00:38:48,980 --> 00:38:50,970
I'd rather be too hot
891
00:38:50,990 --> 00:38:52,930
or too cold with.
892
00:38:52,950 --> 00:38:55,970
Grandma always says
the same thing.
893
00:38:55,990 --> 00:38:59,230
Yeah, she does, doesn't she?
894
00:39:08,400 --> 00:39:10,770
Is everything all right, baby?
895
00:39:13,510 --> 00:39:15,260
Um...
896
00:39:15,280 --> 00:39:16,890
you girls should go upstairs
and play
897
00:39:16,910 --> 00:39:17,990
in Tess's room
for a little while.
898
00:39:18,010 --> 00:39:19,780
But...
Come on.
899
00:39:35,030 --> 00:39:37,580
Why is there a photo of me
900
00:39:37,600 --> 00:39:40,640
and a letter that you sent
to William's apartment?
901
00:39:55,650 --> 00:39:56,800
Randall...
No, you know what?
902
00:39:56,820 --> 00:39:58,100
Don't... don't speak. Please,
903
00:39:58,120 --> 00:40:00,430
don't just... um...
904
00:40:00,450 --> 00:40:01,700
I went to William's apartment
905
00:40:01,720 --> 00:40:04,270
to get his old
Thanksgiving tapes.
906
00:40:04,290 --> 00:40:08,810
I was about to go
and I saw this envelope.
907
00:40:08,830 --> 00:40:11,050
I said,
908
00:40:11,070 --> 00:40:12,950
I know that handwriting.
909
00:40:12,970 --> 00:40:15,480
That's my mother's handwriting,
but how-how could that be?
910
00:40:15,500 --> 00:40:17,280
That... it doesn't make sense,
right?
911
00:40:17,300 --> 00:40:21,120
So...
912
00:40:21,140 --> 00:40:22,660
I, uh...
913
00:40:22,680 --> 00:40:25,060
"Dear William,
914
00:40:25,080 --> 00:40:27,960
"I'm sorry I had to leave
in such a hurry.
915
00:40:27,980 --> 00:40:31,300
"But it was wonderful to
see you looking so well
916
00:40:31,320 --> 00:40:34,860
after all these years."
917
00:40:37,860 --> 00:40:42,500
After all these years.
918
00:40:44,830 --> 00:40:47,150
Randall, you have
to understand...
919
00:40:47,170 --> 00:40:50,770
Understand what?
That you knew my father?
920
00:40:53,270 --> 00:40:57,850
That you kept him from me
my entire life?
921
00:41:00,010 --> 00:41:01,000
Everything that I...
Just stop...
922
00:41:01,020 --> 00:41:02,230
Just stop!
923
00:41:02,250 --> 00:41:04,790
Please, stop.
924
00:41:07,560 --> 00:41:10,870
I can't...
I can't even look at you.
925
00:41:13,430 --> 00:41:17,610
And all the times I asked you
about my family.
926
00:41:17,630 --> 00:41:20,570
And if I hadn't
found him on my own, I'd....
927
00:41:23,940 --> 00:41:25,420
I got to go.
928
00:41:25,440 --> 00:41:26,520
Wait.
929
00:41:29,880 --> 00:41:31,030
Just wait a second, honey.
930
00:41:31,050 --> 00:41:32,590
Please, babe.
I just gotta get
some time alone.
931
00:41:32,610 --> 00:41:34,730
Excuse me.
Hey...
932
00:41:34,750 --> 00:41:35,900
Hey, guys.
933
00:41:35,920 --> 00:41:37,530
Sorry I'm so late.
934
00:41:37,550 --> 00:41:39,800
I have an announcement.
935
00:41:39,820 --> 00:41:42,790
I've decided to
have gastric bypass surgery.
936
00:41:48,500 --> 00:41:50,600
Your family is amazing.
937
00:41:55,240 --> 00:41:57,220
Mom?
938
00:41:57,240 --> 00:41:59,750
Yeah, baby.
939
00:41:59,770 --> 00:42:01,990
I changed my mind.
940
00:42:02,010 --> 00:42:05,160
I want to have Thanksgiving
when I grow up.
941
00:42:05,180 --> 00:42:06,290
You do?
942
00:42:06,310 --> 00:42:08,930
Yeah.
943
00:42:08,950 --> 00:42:11,130
I know how I want it to be.
944
00:42:11,150 --> 00:42:13,430
How?
945
00:42:13,450 --> 00:42:15,000
Like tonight.
946
00:42:15,020 --> 00:42:17,170
I want every Thanksgiving
947
00:42:17,190 --> 00:42:19,790
to be like this
for the rest of my life.
948
00:42:23,830 --> 00:42:25,500
Mm.
949
00:42:30,270 --> 00:42:32,340
Captioned by
Media Access Group at WGBH
64720
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.