All language subtitles for The.Walking.Dead.S11E12.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,541 --> 00:00:03,151 They're here to help. 2 00:00:03,195 --> 00:00:04,761 We need to get a meeting on the books 3 00:00:04,805 --> 00:00:05,719 about Alexandria. 4 00:00:05,762 --> 00:00:07,112 I have a pitch. 5 00:00:07,155 --> 00:00:08,504 [Chuckling] I'm sure you do. 6 00:00:08,548 --> 00:00:11,116 Does Ezekiel know how bad his chances are? 7 00:00:11,159 --> 00:00:13,335 He knows the odds aren't good. 8 00:00:13,379 --> 00:00:15,381 There's likely no chance he'll get the surgery 9 00:00:15,424 --> 00:00:17,905 unless by some miracle he moves up the line. 10 00:00:19,167 --> 00:00:21,517 There was never any Stephanie. 11 00:00:21,561 --> 00:00:23,345 Who is she?! 12 00:00:23,389 --> 00:00:24,738 Eugene? 13 00:00:24,781 --> 00:00:26,174 It's me. 14 00:00:26,218 --> 00:00:28,524 I'm the one you were talking to on the radio. 15 00:00:32,224 --> 00:00:33,703 Max: It was just dumb luck, honestly. 16 00:00:33,747 --> 00:00:38,317 ♪ 17 00:00:38,360 --> 00:00:40,406 I found the radio parts in a dumpster 18 00:00:40,449 --> 00:00:42,930 behind the municipal building. 19 00:00:42,973 --> 00:00:45,541 They'd never be left there for security reasons, 20 00:00:45,585 --> 00:00:48,979 so someone clearly thought it was trash. 21 00:00:50,546 --> 00:00:51,852 But it wasn't trash. 22 00:00:53,158 --> 00:00:55,116 It just needed some love. 23 00:00:55,160 --> 00:00:58,902 ♪ 24 00:00:58,946 --> 00:01:00,817 [Chuckles] 25 00:01:00,861 --> 00:01:03,559 Eugene: I have the most vivid memory of an ice-cream shop 26 00:01:03,603 --> 00:01:06,867 with the most marvelous batch of black raspberry ice cream. 27 00:01:06,910 --> 00:01:08,303 The Inside Scoop. 28 00:01:08,347 --> 00:01:10,392 I used to go there all the time. 29 00:01:10,436 --> 00:01:14,092 Hell, we might've been there on the same day. 30 00:01:14,135 --> 00:01:15,528 Well, knowin' this, 31 00:01:15,571 --> 00:01:17,182 there's a critical question needs answerin'. 32 00:01:19,488 --> 00:01:21,534 What's that? 33 00:01:21,577 --> 00:01:22,622 Cake cone or waffle? 34 00:01:22,665 --> 00:01:24,189 [Laughs] 35 00:01:24,232 --> 00:01:26,974 That's how we started talking, 36 00:01:27,017 --> 00:01:31,021 and we talked about everything. 37 00:01:31,065 --> 00:01:33,023 Everything and nothing. 38 00:01:33,067 --> 00:01:34,416 I just can't help but believe 39 00:01:34,460 --> 00:01:35,809 that this is a celestially ordained 40 00:01:35,852 --> 00:01:37,245 meet-and-greet. 41 00:01:37,289 --> 00:01:40,248 No bean-spillage here, either. 42 00:01:40,292 --> 00:01:43,338 But, Eugene, my people are uber cautious. 43 00:01:43,382 --> 00:01:46,124 And if we're close... 44 00:01:46,167 --> 00:01:48,778 I never thought about leaving this place before. 45 00:01:48,822 --> 00:01:50,128 Well, I-I did, 46 00:01:50,171 --> 00:01:53,348 but I never let myself believe it was possible. 47 00:01:53,392 --> 00:01:54,871 Truth is, Stephanie, 48 00:01:54,915 --> 00:01:56,873 I'd just very much like to meet you. 49 00:01:56,917 --> 00:01:59,833 But then my brother got involved, 50 00:01:59,876 --> 00:02:03,184 and he was not happy. 51 00:02:03,228 --> 00:02:04,838 God damn it. 52 00:02:04,881 --> 00:02:05,882 It's not what you think. 53 00:02:05,926 --> 00:02:07,406 Oh, yeah? 54 00:02:09,190 --> 00:02:10,496 Wanna know what I did today? 55 00:02:10,539 --> 00:02:13,673 I investigated a massive communications breach. 56 00:02:14,978 --> 00:02:17,938 Apparently, someone on an unauthorized radio station 57 00:02:17,981 --> 00:02:20,027 has been talking to a rogue community 58 00:02:20,070 --> 00:02:22,116 outside of our walls. 59 00:02:22,160 --> 00:02:23,378 Well, then. 60 00:02:23,422 --> 00:02:24,945 Hornsby's all over it. 61 00:02:27,077 --> 00:02:28,862 Tell me it wasn't you. 62 00:02:30,298 --> 00:02:32,648 Please tell me that you were not about to sneak out 63 00:02:32,692 --> 00:02:35,695 to meet some stranger at a rail yard. 64 00:02:35,738 --> 00:02:37,087 What could I say? 65 00:02:37,131 --> 00:02:41,266 Max, it's dangerous. 66 00:02:42,658 --> 00:02:43,877 For everyone at the Commonwealth, 67 00:02:43,920 --> 00:02:45,835 but especially for me and you. 68 00:02:48,708 --> 00:02:49,622 I gotta go. 69 00:02:49,665 --> 00:02:54,931 ♪ 70 00:02:54,975 --> 00:02:58,892 You better pray Hornsby doesn't realize that was your voice. 71 00:02:58,935 --> 00:03:01,286 I knew I'd crossed a line. 72 00:03:01,329 --> 00:03:03,375 And with Hornsby on the prowl, 73 00:03:03,418 --> 00:03:05,986 getting out to see you was impossible. 74 00:03:08,510 --> 00:03:10,469 And then you turn up with some other girl 75 00:03:10,512 --> 00:03:12,732 calling herself Stephanie. 76 00:03:12,775 --> 00:03:16,344 Using my words... 77 00:03:16,388 --> 00:03:17,867 my voice. 78 00:03:17,911 --> 00:03:26,746 ♪ 79 00:03:26,789 --> 00:03:29,401 Excuse me. 80 00:03:29,444 --> 00:03:32,926 That wouldn't happen to be Rocky Road there, would it? 81 00:03:32,969 --> 00:03:40,934 ♪ 82 00:03:40,977 --> 00:03:49,029 ♪ 83 00:03:49,072 --> 00:03:51,336 You seemed so happy... 84 00:03:53,207 --> 00:03:54,904 So, I kept my head down. 85 00:03:56,254 --> 00:03:58,908 I didn't know what else to do. 86 00:03:58,952 --> 00:04:02,477 ♪ 87 00:04:02,521 --> 00:04:04,479 Thank you, Max. Mm. 88 00:04:04,523 --> 00:04:08,004 Can I get you anything else? 89 00:04:08,048 --> 00:04:09,963 Ice cream? Tea? 90 00:04:10,006 --> 00:04:12,879 A day without my son acting like a little asshole? 91 00:04:12,922 --> 00:04:14,315 [Chuckles] 92 00:04:14,359 --> 00:04:17,144 I'll get you that ice cream. 93 00:04:17,187 --> 00:04:18,754 Oh, and, Max? 94 00:04:18,798 --> 00:04:21,409 Have the bank cut off Sebastian's line of credit. 95 00:04:21,453 --> 00:04:23,498 Maybe that'll whip him into shape. 96 00:04:25,587 --> 00:04:26,762 [Knock on door]I've got news. 97 00:04:26,806 --> 00:04:28,373 Then Hornsby came to see Pamela... 98 00:04:28,416 --> 00:04:29,852 That guy from the comms breach? Finally admitted... 99 00:04:29,896 --> 00:04:33,421 ...and he was buzzing about you and Alexandria. 100 00:04:33,465 --> 00:04:35,684 I never --Eugene: What's he planning? 101 00:04:35,728 --> 00:04:39,514 ♪ 102 00:04:39,558 --> 00:04:40,733 I don't know. 103 00:04:42,082 --> 00:04:43,779 He's ambitious. 104 00:04:45,433 --> 00:04:46,869 Could mean anything. 105 00:04:48,088 --> 00:04:50,351 Could mean nothing -- just the rebuild. 106 00:04:50,395 --> 00:04:54,442 ♪ 107 00:04:54,486 --> 00:04:57,010 The big guy in the orange armor who hates me. 108 00:04:59,447 --> 00:05:00,796 That's your brother? 109 00:05:01,884 --> 00:05:03,408 Yes, but, Eugene -- 110 00:05:03,451 --> 00:05:06,280 And you... 111 00:05:06,324 --> 00:05:07,368 You're Stephanie? 112 00:05:09,065 --> 00:05:11,807 No. I'm Max. 113 00:05:13,287 --> 00:05:14,375 There is no Stephanie. 114 00:05:16,725 --> 00:05:18,205 Well, it was my mother's name, really -- 115 00:05:18,248 --> 00:05:19,380 I-I-I'm sorry. So -- 116 00:05:19,424 --> 00:05:20,947 I'm sorry. 117 00:05:20,990 --> 00:05:29,608 ♪ 118 00:05:29,651 --> 00:05:38,573 ♪ 119 00:05:38,617 --> 00:05:47,277 ♪ 120 00:05:47,321 --> 00:05:55,982 ♪ 121 00:05:56,025 --> 00:06:04,643 ♪ 122 00:06:04,686 --> 00:06:13,434 ♪ 123 00:06:17,525 --> 00:06:26,969 ♪ 124 00:06:27,013 --> 00:06:29,276 Pamela: This is a long way from home, Lance. 125 00:06:29,319 --> 00:06:30,930 It is. 126 00:06:30,973 --> 00:06:32,975 But these communities are perfect 127 00:06:33,019 --> 00:06:34,063 for what we're envisioning. 128 00:06:34,107 --> 00:06:35,151 What you'reenvisioning. 129 00:06:35,195 --> 00:06:36,762 I'm not convinced 130 00:06:36,805 --> 00:06:38,938 we need to stretch our resources like this. 131 00:06:38,981 --> 00:06:41,331 Grow your empire further than your power can extend 132 00:06:41,375 --> 00:06:42,550 and lose your empire. 133 00:06:42,594 --> 00:06:45,423 I don't think it's quite that dramatic. 134 00:06:45,466 --> 00:06:47,120 Well, how's this for dramatic? 135 00:06:47,163 --> 00:06:49,122 If this doesn't go well, we're out. 136 00:06:49,165 --> 00:06:51,124 These people are free to stay with us permanently 137 00:06:51,167 --> 00:06:53,518 or they can go home and finish their own repairs. 138 00:06:53,561 --> 00:06:55,998 There's enough to do at home without having to worry 139 00:06:56,042 --> 00:06:59,219 about a couple of small communities in another state. 140 00:06:59,262 --> 00:07:01,395 Give it a chance, Pamela. 141 00:07:01,439 --> 00:07:03,745 I really think you might be surprised. 142 00:07:03,789 --> 00:07:09,664 ♪ 143 00:07:09,708 --> 00:07:15,583 ♪ 144 00:07:15,627 --> 00:07:16,976 [Whispering] Let's wrap it up, okay? 145 00:07:17,019 --> 00:07:18,064 They're coming. 146 00:07:18,107 --> 00:07:20,196 [Horse whinnies] 147 00:07:20,240 --> 00:07:21,589 Hey. [Speaks indistinctly] 148 00:07:23,722 --> 00:07:25,114 Hey, cover that window. 149 00:07:25,158 --> 00:07:29,641 ♪ 150 00:07:29,684 --> 00:07:31,947 [Indistinct conversations in distance] 151 00:07:31,991 --> 00:07:39,520 ♪ 152 00:07:39,564 --> 00:07:46,919 ♪ 153 00:07:46,962 --> 00:07:48,050 Aaron: Hello there. 154 00:07:48,094 --> 00:07:49,574 Welcome. 155 00:07:51,401 --> 00:07:54,100 Aaron. Pamela Milton. 156 00:07:54,143 --> 00:07:55,536 A pleasure. 157 00:07:55,580 --> 00:07:57,451 Uh, care for the grand tour? 158 00:07:57,495 --> 00:07:58,974 I would expect nothing less. 159 00:07:59,018 --> 00:08:00,802 [Chuckling] Okay.[Chuckles] 160 00:08:00,846 --> 00:08:02,674 Uh, Alexandria 161 00:08:02,717 --> 00:08:06,416 was a self-sustaining ecological community. 162 00:08:06,460 --> 00:08:11,073 We have water, solar panels, and, uh, a crop system. 163 00:08:11,117 --> 00:08:12,510 Who is the engineer? 164 00:08:12,553 --> 00:08:13,728 I don't recall anyone from intake. 165 00:08:13,772 --> 00:08:15,295 Uh, no one, actually. 166 00:08:15,338 --> 00:08:16,992 We got the plans from the leader of an allied community. 167 00:08:17,036 --> 00:08:18,690 Maggie Rhee. 168 00:08:18,733 --> 00:08:20,213 Uh, some of our people studied the blueprints, 169 00:08:20,256 --> 00:08:22,171 and we built it. 170 00:08:22,215 --> 00:08:23,651 Fascinating. 171 00:08:23,695 --> 00:08:25,044 Mercer: How do you keep a place like this safe 172 00:08:25,087 --> 00:08:27,046 with it being so isolated? 173 00:08:27,089 --> 00:08:28,787 Wasn't easy. 174 00:08:28,830 --> 00:08:31,616 Fought a lot of fights. 175 00:08:31,659 --> 00:08:34,401 Youwere one of the leaders here? 176 00:08:34,444 --> 00:08:36,838 Yeah, yeah, I guess you could say that. 177 00:08:36,882 --> 00:08:38,100 We all were. 178 00:08:40,146 --> 00:08:41,713 What'd you do before all this? 179 00:08:43,323 --> 00:08:45,499 Doesn't matter. 180 00:08:45,543 --> 00:08:47,109 Least, not to us, anyway. 181 00:08:47,153 --> 00:08:49,242 ♪ 182 00:08:51,070 --> 00:08:52,462 Pamela: Mm. 183 00:08:53,681 --> 00:08:55,465 She looks just how I remember her. 184 00:08:58,817 --> 00:09:00,558 What, you knew her? 185 00:09:00,601 --> 00:09:03,735 Oh, we used to cross paths quite a bit 186 00:09:03,778 --> 00:09:06,694 in philanthropy circles back in the day. 187 00:09:06,738 --> 00:09:09,741 But I had no interest in politics at the time. 188 00:09:09,784 --> 00:09:12,570 She, however, was born to run things. 189 00:09:14,615 --> 00:09:16,008 What was she like as a leader? 190 00:09:18,576 --> 00:09:21,013 She brought us in. 191 00:09:21,056 --> 00:09:23,015 We'd never met anybody like that before. 192 00:09:24,146 --> 00:09:25,495 You admire her. 193 00:09:25,539 --> 00:09:28,020 Yeah. Very much so. 194 00:09:29,717 --> 00:09:33,460 I mean, she built all this for us. 195 00:09:33,503 --> 00:09:34,853 Something worth fighting for. 196 00:09:36,332 --> 00:09:37,856 But it fell. 197 00:09:37,899 --> 00:09:39,858 Yeah, but we always brought it right back. 198 00:09:41,555 --> 00:09:42,861 It fell more than once? 199 00:09:42,904 --> 00:09:44,558 [Radio chatter] Yeah. 200 00:09:44,602 --> 00:09:47,082 Mercer: We've got a breach. 201 00:09:47,126 --> 00:09:48,954 Stay here, ma'am. 202 00:09:48,997 --> 00:09:49,868 I got it. 203 00:09:52,392 --> 00:09:55,047 [Walker growling] 204 00:09:55,090 --> 00:09:56,614 Shit. 205 00:10:04,404 --> 00:10:07,886 How did you lose Deanna? 206 00:10:07,929 --> 00:10:09,409 She was bitten. 207 00:10:10,540 --> 00:10:12,064 Did she turn? 208 00:10:13,326 --> 00:10:15,110 We had to put her down. Yes. 209 00:10:15,154 --> 00:10:18,374 ♪ 210 00:10:18,418 --> 00:10:20,550 [Growling stops] 211 00:10:22,378 --> 00:10:23,902 I think I've seen enough here. 212 00:10:23,945 --> 00:10:28,733 ♪ 213 00:10:28,776 --> 00:10:31,126 [Monitor beeping] 214 00:10:31,170 --> 00:10:33,389 Tomi: Morning, Ezekiel. Jerry. 215 00:10:33,433 --> 00:10:35,696 And a good morning to you, too, sir. 216 00:10:35,740 --> 00:10:36,958 Mm. Okay, let's get into it. 217 00:10:37,002 --> 00:10:39,874 So nothing but water morning of. 218 00:10:39,918 --> 00:10:41,180 No food. No solids. 219 00:10:41,223 --> 00:10:43,748 We need you on an empty stomach. 220 00:10:43,791 --> 00:10:45,097 Sorry? 221 00:10:45,140 --> 00:10:47,099 Doc, we're just here for a routine check-up. 222 00:10:48,753 --> 00:10:50,058 Theo: I was told this is pre-op blood work. 223 00:10:50,102 --> 00:10:52,017 To make sure he's stable enough for the surgery. 224 00:10:52,060 --> 00:10:52,974 Surgery? 225 00:10:53,018 --> 00:10:54,454 To take out this tumor. 226 00:10:54,497 --> 00:10:56,761 Did no one tell you? 227 00:10:56,804 --> 00:10:58,806 Whoa. 228 00:10:58,850 --> 00:11:01,809 I thought I was still on the list. 229 00:11:01,853 --> 00:11:05,030 Well, now you're at the top of that list. 230 00:11:05,073 --> 00:11:06,553 Theo: You're lucky. 231 00:11:06,596 --> 00:11:08,990 Some people wait years. 232 00:11:09,034 --> 00:11:11,558 Jerry: What about his bill? 233 00:11:11,601 --> 00:11:13,212 He's paid up. 234 00:11:13,255 --> 00:11:16,955 Well, however it came to pass, I'm thrilled. 235 00:11:16,998 --> 00:11:19,435 We're going to take good care of you, Ezekiel. 236 00:11:19,479 --> 00:11:20,654 Rest up. 237 00:11:20,698 --> 00:11:23,788 See you Friday at nine. 238 00:11:26,268 --> 00:11:27,748 [Woman coughing in distance] 239 00:11:32,318 --> 00:11:34,494 [Laughs] 240 00:11:34,537 --> 00:11:36,757 This is so frickin' awesome! 241 00:11:36,801 --> 00:11:38,454 [Laughs, claps hands] 242 00:11:38,498 --> 00:11:40,369 Wha-- What is it? 243 00:11:43,503 --> 00:11:44,983 How did this happen? 244 00:11:45,026 --> 00:11:47,072 Oh, come on, boss, this is good news. 245 00:11:47,115 --> 00:11:49,204 Maybe it's a coincidence. Maybe it's a clerical error. 246 00:11:49,248 --> 00:11:51,293 Maybe it's divine intervention. 247 00:11:51,337 --> 00:11:53,818 Either way, don't you think you deserve a little luck? 248 00:11:55,994 --> 00:12:00,999 ♪ 249 00:12:01,042 --> 00:12:06,004 ♪ 250 00:12:06,047 --> 00:12:08,223 [Seagulls cawing] 251 00:12:08,267 --> 00:12:13,663 ♪ 252 00:12:13,707 --> 00:12:14,969 Hornsby: Pamela. 253 00:12:15,013 --> 00:12:19,060 ♪ 254 00:12:19,104 --> 00:12:21,628 Pamela. 255 00:12:21,671 --> 00:12:22,672 Rachel's ready for you. 256 00:12:22,716 --> 00:12:29,201 ♪ 257 00:12:29,244 --> 00:12:30,550 [Chuckles] 258 00:12:30,593 --> 00:12:32,726 You're blessed to have this at your door step. 259 00:12:32,770 --> 00:12:35,076 We know. 260 00:12:35,120 --> 00:12:37,862 I heard how Oceanside came to be. 261 00:12:37,905 --> 00:12:40,908 About your battles with the Saviors and the Whisperers. 262 00:12:40,952 --> 00:12:44,346 Says a lot about strength of your community. 263 00:12:44,390 --> 00:12:46,914 I'm excited to have you as partners of the Commonwealth. 264 00:12:46,958 --> 00:12:50,135 Aaron mentioned there was a trade provision 265 00:12:50,178 --> 00:12:51,223 that you'd like worked into our agreement. 266 00:12:53,268 --> 00:12:54,966 [Chuckles] Something wrong? 267 00:12:55,009 --> 00:12:57,577 We spoke to Maggie Rhee. The leader of Hilltop. 268 00:12:57,620 --> 00:12:59,231 She told us she's not partnered with you all. 269 00:13:01,102 --> 00:13:02,800 We offered Hilltop the same agreement 270 00:13:02,843 --> 00:13:05,063 as with Alexandria, but Maggie declined. 271 00:13:06,804 --> 00:13:08,283 Alexandria's gone its own way before. 272 00:13:08,327 --> 00:13:12,113 But Hilltop and Maggie have always been there for us. 273 00:13:12,157 --> 00:13:14,115 We renewed our mutual protection pact, 274 00:13:14,159 --> 00:13:15,377 and I'm gonna honor it. 275 00:13:15,421 --> 00:13:17,684 If Maggie decides to partner with you, 276 00:13:17,727 --> 00:13:19,120 we will, too, out of respect for her. 277 00:13:19,164 --> 00:13:22,297 Otherwise, Oceanside's a "no." 278 00:13:22,341 --> 00:13:27,172 ♪ 279 00:13:27,215 --> 00:13:29,870 Question -- what was the point of bringing you along 280 00:13:29,914 --> 00:13:31,176 if you can't give me any helpful intel 281 00:13:31,219 --> 00:13:34,962 in advance of shit blowing up in our faces? 282 00:13:35,006 --> 00:13:36,703 Yourpeople have been fixing up Alexandria. 283 00:13:36,746 --> 00:13:39,227 It's not my fault the walker got in. 284 00:13:39,271 --> 00:13:41,926 You should've known about Rachel and Hilltop. 285 00:13:41,969 --> 00:13:43,971 Because I'm a mind-reader? 286 00:13:44,015 --> 00:13:47,105 How do you think this little detour looks to Pamela? 287 00:13:47,148 --> 00:13:48,628 It looks like we're not prepared. 288 00:13:48,671 --> 00:13:50,717 It looks like you'renot prepared. 289 00:13:50,760 --> 00:13:52,197 Lance, you know Pamela, alright? 290 00:13:52,240 --> 00:13:53,589 I don't. 291 00:13:53,633 --> 00:13:54,808 You didn't anticipate this? 292 00:13:54,852 --> 00:13:56,375 It's not my problem. 293 00:13:56,418 --> 00:13:58,377 Stop acting like Alexandria means more to you 294 00:13:58,420 --> 00:14:00,205 than it does to me. 295 00:14:00,248 --> 00:14:01,989 Right now, you and I want the same thing. 296 00:14:02,033 --> 00:14:05,210 Which means you and I are in the same sinking boat. 297 00:14:05,253 --> 00:14:07,995 Is Maggie gonna make this difficult for us? 298 00:14:10,606 --> 00:14:13,218 Huh. Fabulous. 299 00:14:13,261 --> 00:14:14,436 So you know? 300 00:14:14,480 --> 00:14:15,785 This is all or nothing for Pamela. 301 00:14:17,048 --> 00:14:19,093 So if Maggie says no and Oceanside walks, 302 00:14:19,137 --> 00:14:21,487 Alexandria is cut off. 303 00:14:21,530 --> 00:14:24,794 ♪ 304 00:14:24,838 --> 00:14:26,796 Then we'll figure it out. 305 00:14:26,840 --> 00:14:28,537 Sure. 306 00:14:28,581 --> 00:14:30,888 'Cause it was going so well before we stepped in. 307 00:14:33,020 --> 00:14:35,327 [Tires screech] 308 00:14:35,370 --> 00:14:38,417 ♪ 309 00:14:38,460 --> 00:14:42,551 [Walkers growling] 310 00:14:42,595 --> 00:14:50,820 ♪ 311 00:14:50,864 --> 00:14:59,177 ♪ 312 00:14:59,220 --> 00:15:07,446 ♪ 313 00:15:07,489 --> 00:15:10,188 [Walkers growling] 314 00:15:10,231 --> 00:15:11,798 [Horse neighs] 315 00:15:11,841 --> 00:15:17,586 ♪ 316 00:15:17,630 --> 00:15:18,979 [Grunting] 317 00:15:19,023 --> 00:15:21,895 ♪ 318 00:15:21,939 --> 00:15:23,244 Daryl: You alright? 319 00:15:23,288 --> 00:15:24,854 [Grunts] 320 00:15:24,898 --> 00:15:27,074 ♪ 321 00:15:27,118 --> 00:15:28,858 At ease. 322 00:15:28,902 --> 00:15:37,650 ♪ 323 00:15:37,693 --> 00:15:39,739 You must be Maggie. 324 00:15:48,400 --> 00:15:54,797 ♪ 325 00:15:54,841 --> 00:16:01,065 ♪ 326 00:16:01,108 --> 00:16:03,502 I already ate. 327 00:16:03,545 --> 00:16:04,938 Thanks. 328 00:16:04,982 --> 00:16:07,462 I'll just leave it right here. 329 00:16:07,506 --> 00:16:09,508 There you go. 330 00:16:09,551 --> 00:16:11,162 It's good to see you guys. 331 00:16:12,467 --> 00:16:14,252 Maggie... 332 00:16:14,295 --> 00:16:16,732 Why do you trust these people? 333 00:16:16,776 --> 00:16:19,083 Daryl: Who says we do? 334 00:16:19,126 --> 00:16:21,607 When do I ever? 335 00:16:21,650 --> 00:16:23,609 Fair enough. 336 00:16:23,652 --> 00:16:25,959 It's good to see Alexandria getting cleaned up, though. 337 00:16:26,003 --> 00:16:28,092 Least their word meant something. 338 00:16:28,135 --> 00:16:33,662 Yeah, there's like 50,000 people living there. 339 00:16:33,706 --> 00:16:38,232 At least 49.9 seem like decent enough folks. 340 00:16:38,276 --> 00:16:39,886 And it's not forever. 341 00:16:39,929 --> 00:16:42,758 You sure you don't want to come with us? 342 00:16:42,802 --> 00:16:44,934 You don't have to do this alone. 343 00:16:44,978 --> 00:16:46,588 Hey, sorry to interrupt. 344 00:16:46,632 --> 00:16:48,329 The forward unit picked up a swarm. 345 00:16:48,373 --> 00:16:50,070 We have some extra rifles with us. 346 00:16:50,114 --> 00:16:51,550 So while they're handling that, 347 00:16:51,593 --> 00:16:54,466 Governor Milton proposed that we all go hunting, 348 00:16:54,509 --> 00:16:56,120 if you're up for that? 349 00:16:56,163 --> 00:17:02,865 ♪ 350 00:17:02,909 --> 00:17:09,524 ♪ 351 00:17:09,568 --> 00:17:16,401 ♪ 352 00:17:16,444 --> 00:17:19,491 We'll scare all the food away stomping around like this. 353 00:17:19,534 --> 00:17:23,234 I'll go with Maggie, and you boys pair off. 354 00:17:23,277 --> 00:17:24,800 Don't need a minder this time, General. 355 00:17:24,844 --> 00:17:25,758 We'll be fine. 356 00:17:25,801 --> 00:17:35,855 ♪ 357 00:17:35,898 --> 00:17:38,945 How did things get so bad? 358 00:17:38,988 --> 00:17:40,729 Maggie: How do they ever? 359 00:17:40,773 --> 00:17:42,253 I've met so many communities, 360 00:17:42,296 --> 00:17:44,168 and I still can't figure out what makes some lucky 361 00:17:44,211 --> 00:17:47,301 and able to fight off the world 362 00:17:47,345 --> 00:17:49,129 while others can't. 363 00:17:49,173 --> 00:17:50,739 I don't believe in luck. 364 00:17:50,783 --> 00:17:53,568 That's interesting. 365 00:17:53,612 --> 00:17:56,180 I'm sensing more of an opinion. 366 00:17:56,223 --> 00:17:58,878 I mean, luck is about opportunity. 367 00:17:58,921 --> 00:18:04,144 I don't know anybody who's had more opportunity than you. 368 00:18:04,188 --> 00:18:05,798 Well, since we're being honest... 369 00:18:05,841 --> 00:18:08,192 Cards on the table, Maggie. 370 00:18:08,235 --> 00:18:09,584 I didn't want to come on this tour. 371 00:18:09,628 --> 00:18:12,544 ♪ 372 00:18:12,587 --> 00:18:14,633 I have thousands of people under my care 373 00:18:14,676 --> 00:18:18,158 and that responsibility keeps me up at night. 374 00:18:18,202 --> 00:18:21,857 That's the price of leadership. 375 00:18:21,901 --> 00:18:24,208 Everything costs something. 376 00:18:24,251 --> 00:18:27,211 For me, it's sleep. 377 00:18:27,254 --> 00:18:29,169 You know what I think about at 3:00 A.M.? 378 00:18:29,213 --> 00:18:30,214 Hm? 379 00:18:30,257 --> 00:18:31,476 Who can we trust? 380 00:18:31,519 --> 00:18:33,652 How do we stay safe? 381 00:18:33,695 --> 00:18:35,871 Your communities are small by our standards. 382 00:18:35,915 --> 00:18:37,873 I wasn't sure the risk of going back and forth 383 00:18:37,917 --> 00:18:39,005 would be worth it. 384 00:18:39,048 --> 00:18:40,224 Then why are you here? 385 00:18:40,267 --> 00:18:43,270 The right allies make us stronger. 386 00:18:43,314 --> 00:18:46,491 This world belongs to us, not the dead. 387 00:18:46,534 --> 00:18:49,450 Meeting all of you, hearing all your stories, 388 00:18:49,494 --> 00:18:52,627 has confirmed what I've always believed. 389 00:18:52,671 --> 00:18:56,109 There is a natural order to things that has vanished, 390 00:18:56,153 --> 00:18:59,112 and that order needs to be restored. 391 00:18:59,156 --> 00:19:01,419 It provides a future for our kids. 392 00:19:01,462 --> 00:19:04,422 15 million little city-states fighting each other 393 00:19:04,465 --> 00:19:06,119 for power and resources 394 00:19:06,163 --> 00:19:09,818 is never going to be able to provide that kind of stability. 395 00:19:09,862 --> 00:19:11,733 I'm offering you the same thing 396 00:19:11,777 --> 00:19:15,694 your mutual protection pact with Oceanside did. 397 00:19:15,737 --> 00:19:17,826 Someone who has your back. 398 00:19:17,870 --> 00:19:26,139 ♪ 399 00:19:26,183 --> 00:19:27,575 [Sizzling] 400 00:19:27,619 --> 00:19:30,665 ♪ 401 00:19:34,930 --> 00:19:36,628 [Knock on door] 402 00:19:38,978 --> 00:19:40,675 [Knock on door] 403 00:19:41,328 --> 00:19:43,112 Ah! Mm. 404 00:19:44,157 --> 00:19:45,724 [Knock on door] 405 00:19:45,767 --> 00:19:46,768 Yeah. 406 00:19:48,335 --> 00:19:49,684 [Sighs] 407 00:19:49,728 --> 00:19:50,816 Hey. Hey. 408 00:19:50,859 --> 00:19:52,948 Hey. Hey. 409 00:19:52,992 --> 00:19:55,516 I just thought I'd see how you were doing. 410 00:19:55,560 --> 00:19:58,432 Um, cooking, actually. 411 00:19:59,781 --> 00:20:01,522 Uh... [Clears throat] 412 00:20:01,566 --> 00:20:03,176 ...you hungry? 413 00:20:03,220 --> 00:20:05,961 Nabila and Jerry left me a buffet. 414 00:20:06,005 --> 00:20:08,137 Okay. It's, um, crispy. 415 00:20:08,181 --> 00:20:09,835 Yeah. Why not? 416 00:20:09,878 --> 00:20:11,140 Here. 417 00:20:14,231 --> 00:20:15,275 [Sighs] 418 00:20:17,538 --> 00:20:20,759 Jerry said you had a check-up today... 419 00:20:20,802 --> 00:20:23,370 Anything come up? 420 00:20:23,414 --> 00:20:26,591 It's a funny thing. 421 00:20:26,634 --> 00:20:29,594 What?Tomi said I was scheduled for surgery. 422 00:20:29,637 --> 00:20:30,986 They bumped me up in the line. 423 00:20:31,030 --> 00:20:32,858 [Sighs] 424 00:20:32,901 --> 00:20:34,207 That's good. 425 00:20:34,251 --> 00:20:36,601 That's great. That's great. 426 00:20:41,345 --> 00:20:42,824 Right? Wait. 427 00:20:45,174 --> 00:20:46,959 Did you...? 428 00:20:47,002 --> 00:20:48,395 What did you do? 429 00:20:48,439 --> 00:20:50,397 I didn't... 430 00:20:50,441 --> 00:20:52,051 [Sighs] 431 00:20:52,094 --> 00:20:53,705 My debt was wiped out. 432 00:20:56,316 --> 00:20:58,187 Hornsby owed me a favor. 433 00:20:58,231 --> 00:21:00,973 ♪ 434 00:21:01,016 --> 00:21:03,628 It's cheating! 435 00:21:03,671 --> 00:21:05,412 Why would you do that? 436 00:21:05,456 --> 00:21:07,371 Because I don't want you to die. 437 00:21:07,414 --> 00:21:08,546 Carol. 438 00:21:10,199 --> 00:21:12,767 Those lines are a lie. 439 00:21:12,811 --> 00:21:14,726 You think Pamela Milton would think twice 440 00:21:14,769 --> 00:21:19,165 before doing the same thing for her shitty son? 441 00:21:19,208 --> 00:21:21,341 Have you been inside that hospital, Carol? 442 00:21:23,822 --> 00:21:27,347 'Cause if you had been, you'd see all those people, 443 00:21:27,391 --> 00:21:29,784 suffering, 444 00:21:29,828 --> 00:21:32,613 same as me. 445 00:21:32,657 --> 00:21:35,181 Waiting for treatment. 446 00:21:35,224 --> 00:21:36,965 Same as me. 447 00:21:37,009 --> 00:21:42,014 You're supposed to just die because the system is broken? 448 00:21:42,057 --> 00:21:48,281 Lesser men have been given more and done nothing with it. 449 00:21:48,325 --> 00:21:50,805 You are not a lesser man. 450 00:21:50,849 --> 00:21:52,590 [Sighs] 451 00:21:54,853 --> 00:21:57,116 I think that's called an autocracy. 452 00:21:57,159 --> 00:21:59,074 [Chuckling] No, it's not. 453 00:21:59,118 --> 00:22:01,381 Liberties haven't gone anywhere. 454 00:22:01,425 --> 00:22:03,209 You're the leader at Hilltop. 455 00:22:03,252 --> 00:22:05,080 You make the decisions. 456 00:22:05,124 --> 00:22:07,387 You consider yourself an autocrat? 457 00:22:07,431 --> 00:22:12,697 I-I lead the way I was taught by Deanna and Georgie. 458 00:22:12,740 --> 00:22:15,874 The communities that we built are fair. 459 00:22:15,917 --> 00:22:17,397 The Commonwealth is fair. 460 00:22:17,441 --> 00:22:19,312 Yeah, but you drive a nicer car 461 00:22:19,356 --> 00:22:21,880 and live in a nicer house than everybody else. 462 00:22:21,923 --> 00:22:24,535 I have more responsibilities than the average worker. 463 00:22:24,578 --> 00:22:26,711 A leader has to give her people something to look up to. 464 00:22:26,754 --> 00:22:29,148 Alright, well, I want people to look up to what I've done 465 00:22:29,191 --> 00:22:31,498 and what I do, not what I have that they don't. 466 00:22:33,065 --> 00:22:35,067 [Walker growling] 467 00:22:35,110 --> 00:22:37,286 Behind you. 468 00:22:37,330 --> 00:22:41,334 You want it or shall I? 469 00:22:41,378 --> 00:22:44,163 Well, I was thinking about going after the one behind you. 470 00:22:44,206 --> 00:22:46,861 [Walkers growling] 471 00:22:53,128 --> 00:22:55,087 [Growling stops] 472 00:22:55,130 --> 00:23:00,658 ♪ 473 00:23:05,880 --> 00:23:14,236 ♪ 474 00:23:14,280 --> 00:23:22,854 ♪ 475 00:23:22,897 --> 00:23:23,681 Hey. 476 00:23:23,724 --> 00:23:28,250 ♪ 477 00:23:28,294 --> 00:23:29,164 [Coco cooing] 478 00:23:29,208 --> 00:23:30,905 Hey, come on, now. 479 00:23:30,949 --> 00:23:36,868 ♪ 480 00:23:36,911 --> 00:23:37,738 You okay? 481 00:23:37,782 --> 00:23:41,699 I'm great. How are you? 482 00:23:41,742 --> 00:23:43,396 You got a great poker face. 483 00:23:43,440 --> 00:23:44,484 Thank you. 484 00:23:47,269 --> 00:23:49,663 How's the new job going? 485 00:23:49,707 --> 00:23:51,665 Oh, you know. 486 00:23:51,709 --> 00:23:52,710 It's a lot. 487 00:23:54,451 --> 00:23:56,017 Do you regret coming here? 488 00:23:56,061 --> 00:23:57,715 Do you? 489 00:23:57,758 --> 00:24:00,805 ♪ 490 00:24:00,848 --> 00:24:02,894 So you like it here? 491 00:24:02,937 --> 00:24:06,201 We all get to be together. 492 00:24:06,245 --> 00:24:08,029 Everyone's safe. 493 00:24:08,073 --> 00:24:09,901 So it works for now. 494 00:24:09,944 --> 00:24:15,036 ♪ 495 00:24:15,080 --> 00:24:16,777 Going with the flow. 496 00:24:16,821 --> 00:24:21,521 Didn't think I'd end up basically a cop, 497 00:24:21,565 --> 00:24:23,480 but I'm pretty good at it, so... 498 00:24:25,482 --> 00:24:27,527 Pretty damn good at everything you do, Rosita. 499 00:24:27,571 --> 00:24:30,399 ♪ 500 00:24:30,443 --> 00:24:32,532 Thanks, Eugene. 501 00:24:33,751 --> 00:24:35,404 I do miss home, though. 502 00:24:35,448 --> 00:24:37,624 Yeah. 503 00:24:37,668 --> 00:24:39,408 I miss going outside the walls. 504 00:24:39,452 --> 00:24:41,976 I miss the freedom that we used to have. 505 00:24:42,020 --> 00:24:45,023 ♪ 506 00:24:45,066 --> 00:24:47,242 But it'll come. 507 00:24:47,286 --> 00:24:49,462 When Alexandria's fixed back up, 508 00:24:49,506 --> 00:24:55,207 then -- then people have choices and that's good, you know? 509 00:24:55,250 --> 00:25:00,429 ♪ 510 00:25:00,473 --> 00:25:02,562 You're excited about the future. 511 00:25:03,476 --> 00:25:05,826 Yeah, I guess I am. 512 00:25:05,870 --> 00:25:09,438 ♪ 513 00:25:09,482 --> 00:25:12,180 Eugene, what is it? Spill. 514 00:25:12,224 --> 00:25:17,534 ♪ 515 00:25:17,577 --> 00:25:19,884 I was thinking about when we first met 516 00:25:19,927 --> 00:25:21,581 and how I was lying to you. 517 00:25:23,496 --> 00:25:24,628 About who I was. 518 00:25:24,671 --> 00:25:25,977 About Washington, D.C. 519 00:25:26,020 --> 00:25:28,501 And... 520 00:25:28,545 --> 00:25:30,459 That was a long time ago, Eugene. 521 00:25:33,332 --> 00:25:34,812 And we found our home. 522 00:25:34,855 --> 00:25:36,857 So going with the flow works, right? 523 00:25:36,901 --> 00:25:41,296 ♪ 524 00:25:41,340 --> 00:25:42,646 Eugene, what is it? Get it out. 525 00:25:42,689 --> 00:25:43,821 You'll feel better. 526 00:25:43,864 --> 00:25:50,305 ♪ 527 00:25:50,349 --> 00:25:51,829 Stephanie... 528 00:25:51,872 --> 00:25:55,223 ♪ 529 00:25:55,267 --> 00:25:56,442 isn't missing. 530 00:25:56,485 --> 00:26:00,925 ♪ 531 00:26:00,968 --> 00:26:02,840 I saw her. 532 00:26:02,883 --> 00:26:04,058 She just... 533 00:26:04,102 --> 00:26:11,370 ♪ 534 00:26:11,413 --> 00:26:12,284 broke up with me. 535 00:26:12,327 --> 00:26:14,634 She broke up with me. 536 00:26:14,678 --> 00:26:16,157 Eugene, I'm so sorry. 537 00:26:16,201 --> 00:26:17,506 [Crying] 538 00:26:17,550 --> 00:26:25,079 ♪ 539 00:26:25,123 --> 00:26:32,826 ♪ 540 00:26:32,870 --> 00:26:34,045 [Sniffles] 541 00:26:36,743 --> 00:26:39,267 She wasn't who I thought she was. 542 00:26:39,311 --> 00:26:41,661 Screw her. 543 00:26:41,705 --> 00:26:43,402 You can do so much better. 544 00:26:44,969 --> 00:26:46,666 And you're gonna find your person. 545 00:26:47,885 --> 00:26:49,887 She's out there. I promise. 546 00:26:49,930 --> 00:26:52,933 ♪ 547 00:26:52,977 --> 00:26:55,544 [Indistinct conversations] 548 00:26:55,588 --> 00:27:02,073 ♪ 549 00:27:02,116 --> 00:27:08,253 ♪ 550 00:27:08,296 --> 00:27:09,776 Dianne: Hey. 551 00:27:09,820 --> 00:27:11,952 They meant everything they said. 552 00:27:11,996 --> 00:27:13,650 All the Troopers that came back with us, 553 00:27:13,693 --> 00:27:16,565 they're working on re-enforcing the water tower right now. 554 00:27:16,609 --> 00:27:17,915 You went hunting with them? 555 00:27:17,958 --> 00:27:19,699 Yeah. It's not much, but it's -- 556 00:27:19,743 --> 00:27:21,919 More than we've had in weeks. 557 00:27:21,962 --> 00:27:23,572 Yeah, we'll get dinner started. 558 00:27:23,616 --> 00:27:25,574 Alright. Thanks. 559 00:27:25,618 --> 00:27:27,228 Is everyone okay? 560 00:27:27,272 --> 00:27:28,229 Yeah, yeah. 561 00:27:28,273 --> 00:27:30,014 Everyone seems relieved. 562 00:27:30,057 --> 00:27:31,929 Hoping this means we can actually get some sleep tonight. 563 00:27:33,800 --> 00:27:35,236 Daryl. 564 00:27:35,280 --> 00:27:36,411 Hi. Hey. 565 00:27:36,455 --> 00:27:38,457 Was wondering when you'd come back. 566 00:27:38,500 --> 00:27:40,111 Hey. How you holding up? 567 00:27:40,154 --> 00:27:42,330 Uh, it's okay. 568 00:27:42,374 --> 00:27:44,985 We're doing our best.Yeah? 569 00:27:45,029 --> 00:27:48,859 Just feel like maybe some things just can't be fixed, you know? 570 00:27:50,164 --> 00:27:52,993 Just feels kind of pointless sometimes. 571 00:27:53,037 --> 00:27:55,300 I hear you.How do you know when? 572 00:27:55,343 --> 00:27:57,824 When what? 573 00:27:57,868 --> 00:27:59,826 Just when it's time to walk away? 574 00:28:00,958 --> 00:28:02,699 Is that what you wanna do? 575 00:28:02,742 --> 00:28:07,225 Hey, Maggie, is it okay if we hand out some supplies? 576 00:28:07,268 --> 00:28:08,748 We have more than enough. 577 00:28:08,792 --> 00:28:09,967 Food, fuel. 578 00:28:12,447 --> 00:28:14,667 Sure. Thank you. 579 00:28:14,711 --> 00:28:15,929 Great. We're on it. 580 00:28:15,973 --> 00:28:18,149 Uh, you two. Come with me. 581 00:28:18,192 --> 00:28:20,978 ♪ 582 00:28:21,021 --> 00:28:22,936 Hey, Daryl, look what I got. 583 00:28:22,980 --> 00:28:24,764 Oh, my God. 584 00:28:24,808 --> 00:28:26,244 Hey, we're gonna pass out some food. 585 00:28:26,287 --> 00:28:28,637 You wanna help us?Yeah. 586 00:28:28,681 --> 00:28:31,162 [Grunts] You take the big one. 587 00:28:31,205 --> 00:28:32,816 Hey, give this to Elijah. 588 00:28:32,859 --> 00:28:34,818 Okay. 589 00:28:35,906 --> 00:28:37,821 Mercer: Must be hard to be a kid out here. 590 00:28:37,864 --> 00:28:39,648 He grew up on the road. 591 00:28:39,692 --> 00:28:41,607 He's a different kind of kid. 592 00:28:43,565 --> 00:28:45,959 Your friend. She like torturing herself out here? 593 00:28:46,003 --> 00:28:49,267 ♪ 594 00:28:49,310 --> 00:28:51,269 This place used to be really special. 595 00:28:51,312 --> 00:28:52,705 Different. 596 00:28:52,749 --> 00:28:53,924 It's going through hard times now, 597 00:28:53,967 --> 00:28:56,013 but it'll be back up and running. 598 00:28:56,056 --> 00:28:58,102 Just watch. 599 00:28:58,145 --> 00:29:01,932 I guess not all places are as lucky as Alexandria. 600 00:29:01,975 --> 00:29:04,238 Not all places are as lucky as Commonwealth. 601 00:29:04,282 --> 00:29:08,199 ♪ 602 00:29:08,242 --> 00:29:09,678 Are you coming around? 603 00:29:09,722 --> 00:29:11,245 [Scoffs] 604 00:29:11,289 --> 00:29:13,291 I wouldn't go that far, 605 00:29:13,334 --> 00:29:15,859 but you guys, uh, have done good stuff for us, 606 00:29:15,902 --> 00:29:19,819 so, I don't know, I'll give you that. 607 00:29:19,863 --> 00:29:22,474 Commonwealth ain't perfect, bro. 608 00:29:22,517 --> 00:29:24,824 What, you think? 609 00:29:24,868 --> 00:29:28,045 Just don't get too comfortable. 610 00:29:28,088 --> 00:29:29,524 The only reason you're out of your armor 611 00:29:29,568 --> 00:29:32,658 is because someone thought it'd be good for appearances. 612 00:29:32,701 --> 00:29:35,879 You got your role to play, and I got mine. 613 00:29:35,922 --> 00:29:40,057 ♪ 614 00:29:46,498 --> 00:29:48,021 We'll be in here when you wake up. 615 00:29:49,327 --> 00:29:51,720 Pizza, ice cream. The works. 616 00:29:53,940 --> 00:29:56,464 No. 617 00:29:56,508 --> 00:29:58,858 No pineapple. 618 00:29:58,902 --> 00:30:01,121 I'm serious, Jerry. 619 00:30:01,165 --> 00:30:03,341 Pineapple on pizza makes no sense. 620 00:30:03,384 --> 00:30:04,995 Pizza? 621 00:30:05,038 --> 00:30:07,867 You're not eating anything but Jell-O for a while, hotshot. 622 00:30:15,179 --> 00:30:22,795 ♪ 623 00:30:22,839 --> 00:30:25,102 [Indistinct conversations in distance] 624 00:30:25,145 --> 00:30:26,538 ♪ 625 00:30:26,581 --> 00:30:28,670 Nervous twitch? 626 00:30:28,714 --> 00:30:31,586 [Chuckles] Lucky coin. 627 00:30:31,630 --> 00:30:33,632 I had a lucky rabbit's foot once. 628 00:30:35,634 --> 00:30:38,942 My dog brought it home with the rabbit still attached to it. 629 00:30:38,985 --> 00:30:41,248 My old man gave this to me. 630 00:30:41,292 --> 00:30:44,904 When I was a kid, I thought it was made of gold. 631 00:30:44,948 --> 00:30:48,821 Turns out, it's just gold-plated. 632 00:30:48,865 --> 00:30:50,344 Inside's same as a lowly nickel. 633 00:30:50,388 --> 00:30:54,305 ♪ 634 00:30:54,348 --> 00:30:55,697 Have you decided yet? 635 00:30:55,741 --> 00:30:59,397 ♪ 636 00:30:59,440 --> 00:31:01,007 [Sighs] 637 00:31:01,051 --> 00:31:02,922 What do you get out of all this? 638 00:31:02,966 --> 00:31:05,577 ♪ 639 00:31:05,620 --> 00:31:08,623 Come on, Maggie. 640 00:31:08,667 --> 00:31:12,323 Let's not pretend the obvious isn't staring us in the face. 641 00:31:12,366 --> 00:31:14,586 You're in over your head. 642 00:31:15,979 --> 00:31:18,024 You don't know me very well. 643 00:31:18,068 --> 00:31:19,678 I know you're smart enough to know a good offer 644 00:31:19,721 --> 00:31:20,940 when you hear it. 645 00:31:20,984 --> 00:31:24,204 ♪ 646 00:31:24,248 --> 00:31:26,728 And I'm smart enough to know I've just pissed you off. 647 00:31:26,772 --> 00:31:29,818 ♪ 648 00:31:29,862 --> 00:31:32,169 You haven't answered my question. 649 00:31:33,561 --> 00:31:34,649 [Chuckles] 650 00:31:34,693 --> 00:31:37,478 Alright. I'll bite. 651 00:31:37,522 --> 00:31:39,002 The first time I went to Alexandria, 652 00:31:39,045 --> 00:31:41,004 I could see it. 653 00:31:41,047 --> 00:31:42,788 The potential. 654 00:31:42,831 --> 00:31:45,051 Maggie, do you really believe that Hilltop, 655 00:31:45,095 --> 00:31:46,444 as it currently stands, 656 00:31:46,487 --> 00:31:49,142 is the best you'll ever have? 657 00:31:49,186 --> 00:31:51,014 Or Alexandria? 658 00:31:51,057 --> 00:31:52,493 Or even Oceanside? 659 00:31:54,017 --> 00:31:54,931 Look around. 660 00:31:56,541 --> 00:31:59,500 We can have so much more. 661 00:32:00,719 --> 00:32:04,244 Imagine being able to pick Hershel up 662 00:32:04,288 --> 00:32:07,073 from a concert at the Commonwealth, 663 00:32:07,117 --> 00:32:10,903 take him to a doctor's appointment in Alexandria, 664 00:32:10,947 --> 00:32:13,993 then jump on a boat at Oceanside, 665 00:32:14,037 --> 00:32:16,039 traveling up the coast. 666 00:32:17,518 --> 00:32:18,911 [Sighs] 667 00:32:18,955 --> 00:32:21,305 And what's up that coast? 668 00:32:21,348 --> 00:32:22,871 Another port town? 669 00:32:22,915 --> 00:32:25,613 Another school? 670 00:32:25,657 --> 00:32:27,224 How about a university? 671 00:32:29,443 --> 00:32:31,489 Have you ever imagined being able to drop your son off 672 00:32:31,532 --> 00:32:33,665 for his freshman year of college? 673 00:32:35,536 --> 00:32:36,973 Tried to build it. 674 00:32:38,539 --> 00:32:39,845 Of course you did. 675 00:32:41,064 --> 00:32:42,979 Because you and I see things the same way. 676 00:32:44,458 --> 00:32:46,895 Imagine the world you want to build. 677 00:32:46,939 --> 00:32:49,637 ♪ 678 00:32:49,681 --> 00:32:50,987 Hold it in your mind. 679 00:32:52,553 --> 00:32:56,775 Now picture the power of 50,000 Commonwealth workers 680 00:32:56,818 --> 00:32:59,734 helping you make that vision a reality. 681 00:32:59,778 --> 00:33:01,693 Think what you could accomplish then. 682 00:33:01,736 --> 00:33:05,349 ♪ 683 00:33:05,392 --> 00:33:07,177 Man: Swarm incoming! 684 00:33:08,743 --> 00:33:10,702 [Indistinct shouting] 685 00:33:10,745 --> 00:33:17,578 ♪ 686 00:33:17,622 --> 00:33:19,276 [Gunfire] 687 00:33:19,319 --> 00:33:25,369 ♪ 688 00:33:25,412 --> 00:33:26,283 This way. 689 00:33:26,326 --> 00:33:29,982 ♪ 690 00:33:30,026 --> 00:33:32,941 [Walkers growling] 691 00:33:32,985 --> 00:33:40,514 ♪ 692 00:33:40,558 --> 00:33:48,348 ♪ 693 00:33:48,392 --> 00:33:50,742 [Walkers growling] 694 00:33:50,785 --> 00:33:59,881 ♪ 695 00:33:59,925 --> 00:34:08,977 ♪ 696 00:34:09,021 --> 00:34:10,762 [Grunts] 697 00:34:10,805 --> 00:34:12,720 [Walkers growling] 698 00:34:12,764 --> 00:34:19,162 ♪ 699 00:34:19,205 --> 00:34:20,511 Fire! 700 00:34:20,554 --> 00:34:27,561 ♪ 701 00:34:27,605 --> 00:34:34,351 ♪ 702 00:34:34,394 --> 00:34:36,353 [Flies buzzing] 703 00:34:39,007 --> 00:34:41,532 Imagine not having to deal with this 704 00:34:41,575 --> 00:34:44,230 every time that alarm goes off. 705 00:34:44,274 --> 00:34:47,059 Yeah, we could keep building. 706 00:34:47,103 --> 00:34:50,018 No more starts and stops. 707 00:34:50,062 --> 00:34:51,411 I know there's a lot to consider, 708 00:34:51,455 --> 00:34:56,155 but, I mean, look around. 709 00:34:56,199 --> 00:34:58,592 We need this. 710 00:34:58,636 --> 00:35:00,246 I know. 711 00:35:02,683 --> 00:35:06,034 Mercer: Formation! 712 00:35:06,078 --> 00:35:07,558 Let's go! 713 00:35:15,609 --> 00:35:23,051 ♪ 714 00:35:23,095 --> 00:35:24,662 Dixon. Fall in. 715 00:35:24,705 --> 00:35:26,794 Daryl: Hold up. 716 00:35:26,838 --> 00:35:30,624 ♪ 717 00:35:30,668 --> 00:35:31,843 Hey. 718 00:35:33,671 --> 00:35:35,847 Remember, they're always watching. 719 00:35:35,890 --> 00:35:37,109 Got me? 720 00:35:37,153 --> 00:35:38,850 Daryl: Yeah. Yeah, I got it. 721 00:35:38,893 --> 00:35:40,199 Mercer: Left face. 722 00:35:40,243 --> 00:35:41,983 Forward march. 723 00:35:42,027 --> 00:35:48,860 ♪ 724 00:35:48,903 --> 00:35:55,823 ♪ 725 00:35:55,867 --> 00:36:02,830 ♪ 726 00:36:02,874 --> 00:36:04,223 Never a dull moment here, is there? 727 00:36:04,267 --> 00:36:06,704 Mm, we try. 728 00:36:06,747 --> 00:36:08,140 Everyone okay? 729 00:36:08,184 --> 00:36:11,056 Yeah, no injuries, all limbs intact. 730 00:36:11,099 --> 00:36:12,666 I'd call that a good day. 731 00:36:15,582 --> 00:36:17,671 But the Hilltop's gonna pass on your offer. 732 00:36:20,152 --> 00:36:22,459 Can I ask why? 733 00:36:22,502 --> 00:36:26,463 'Cause, like you said, everything costs something. 734 00:36:26,506 --> 00:36:32,512 ♪ 735 00:36:32,556 --> 00:36:38,475 ♪ 736 00:36:43,175 --> 00:36:44,263 [Knock on door] 737 00:36:47,919 --> 00:36:49,921 No, please don't shut the door. 738 00:36:49,964 --> 00:36:55,796 ♪ 739 00:36:55,840 --> 00:36:59,147 Found some raspberry goodness of the Inside Scoop variety. 740 00:37:00,279 --> 00:37:02,542 It's not exactly black raspberry, but... 741 00:37:02,586 --> 00:37:05,719 ♪ 742 00:37:05,763 --> 00:37:07,547 please, it's very cold. 743 00:37:07,591 --> 00:37:16,948 ♪ 744 00:37:16,991 --> 00:37:26,566 ♪ 745 00:37:26,610 --> 00:37:31,005 Um, I'm so sorry, Max. 746 00:37:31,049 --> 00:37:32,833 For my ungentleman-like behavior. 747 00:37:32,877 --> 00:37:34,182 For running away. 748 00:37:34,226 --> 00:37:36,402 For not listening. 749 00:37:36,446 --> 00:37:39,318 I was bruised and confused. 750 00:37:39,362 --> 00:37:40,363 You were pretty damn rude. 751 00:37:40,406 --> 00:37:42,800 I was. 752 00:37:42,843 --> 00:37:43,844 Indeed. 753 00:37:45,281 --> 00:37:46,804 I let Hornsby get inside my head, 754 00:37:46,847 --> 00:37:50,198 and it was an infiltration of the most epic proportions. 755 00:37:50,242 --> 00:37:52,026 He is a snake. 756 00:37:52,070 --> 00:37:54,333 More like a worm. 757 00:37:54,377 --> 00:37:57,118 I let an imposter into my heart 758 00:37:57,162 --> 00:37:58,337 and my home. 759 00:37:58,381 --> 00:37:59,947 I let her read my manuscript. 760 00:37:59,991 --> 00:38:01,688 Manuscript? 761 00:38:01,732 --> 00:38:03,647 I -- 762 00:38:03,690 --> 00:38:06,345 I'm writing a novel. 763 00:38:06,389 --> 00:38:09,479 Was a sepulcher involved? 764 00:38:11,872 --> 00:38:13,004 Obviously. 765 00:38:13,047 --> 00:38:15,311 [Sighs] 766 00:38:15,354 --> 00:38:16,660 Did it take place in the Carpathian Mountains? 767 00:38:16,703 --> 00:38:18,009 Carpathian Mountains, yes. 768 00:38:18,052 --> 00:38:19,358 You let her read it? 769 00:38:19,402 --> 00:38:20,403 I thought she was you. 770 00:38:20,446 --> 00:38:23,188 I know, but, Eugene... 771 00:38:23,231 --> 00:38:24,668 how? 772 00:38:24,711 --> 00:38:26,539 After all that time we spent together, 773 00:38:26,583 --> 00:38:28,411 everything we told each other, 774 00:38:28,454 --> 00:38:31,414 how could you not know it wasn't me? 775 00:38:32,328 --> 00:38:33,894 I do-- I don't know. 776 00:38:35,548 --> 00:38:39,378 I guess I figured out a long time ago 777 00:38:39,422 --> 00:38:42,033 that I'm not like most folks. 778 00:38:42,076 --> 00:38:43,861 I got used to rejection PDQ. 779 00:38:43,904 --> 00:38:47,038 Didn't even realize it was rejection some of the times, 780 00:38:47,081 --> 00:38:51,259 but, well, suffice it to say, it happened a fair amount. 781 00:38:53,523 --> 00:38:54,828 So there was a part of me that always wondered 782 00:38:54,872 --> 00:38:56,395 if our connection was all in my head. 783 00:38:59,050 --> 00:39:01,008 But when I got here, and she didn't... 784 00:39:01,052 --> 00:39:04,272 ♪ 785 00:39:04,316 --> 00:39:05,404 push me away... 786 00:39:07,928 --> 00:39:10,409 I just so badly wanted this to be real. 787 00:39:11,628 --> 00:39:14,282 And subtle cues escape me sometimes. 788 00:39:16,459 --> 00:39:19,505 Anyway, I never meant to hurt you, Max. 789 00:39:21,202 --> 00:39:24,075 But my intent does not excuse my impact. 790 00:39:25,468 --> 00:39:26,686 How can I make this up to you? 791 00:39:26,730 --> 00:39:28,427 Will you allow me to try? 792 00:39:28,471 --> 00:39:34,259 ♪ 793 00:39:34,302 --> 00:39:36,479 I don't know. 794 00:39:36,522 --> 00:39:43,834 ♪ 795 00:39:43,877 --> 00:39:50,971 ♪ 796 00:39:51,015 --> 00:39:52,625 Can I read your novel? 797 00:39:52,669 --> 00:39:56,716 ♪ 798 00:39:56,760 --> 00:39:58,936 Well, as ill fortune would have it, 799 00:39:58,979 --> 00:40:02,505 you came upon me whilst I was burning the only physical copy. 800 00:40:02,548 --> 00:40:05,899 However, I have committed much of the text to memory. 801 00:40:05,943 --> 00:40:08,554 What was the concept? 802 00:40:08,598 --> 00:40:11,601 A gumshoe by the name of Steph Portman 803 00:40:11,644 --> 00:40:13,951 is caught up in a rollicking international caper, 804 00:40:13,994 --> 00:40:15,561 trying to avert nuclear disaster 805 00:40:15,605 --> 00:40:17,302 and navigate the intricacies 806 00:40:17,345 --> 00:40:19,478 of the legal bureaucracies back at home. 807 00:40:19,522 --> 00:40:21,306 You didn't make the District Attorney corrupt, 808 00:40:21,349 --> 00:40:22,525 did you? Certainly not. 809 00:40:22,568 --> 00:40:23,787 [Both chuckle] 810 00:40:23,830 --> 00:40:24,962 That would've surprised exactly no one. 811 00:40:25,005 --> 00:40:27,486 [Chuckles] 812 00:40:27,530 --> 00:40:30,315 I did, however, give him an unsavory twin brother. 813 00:40:30,358 --> 00:40:33,274 Mm. Evil twin. Nice. 814 00:40:33,318 --> 00:40:35,538 Yeah, I thought so. 815 00:40:35,581 --> 00:40:40,717 You should, um, make the twin a scientist. 816 00:40:40,760 --> 00:40:44,503 Ramp up the stakes on the nuclear threat. 817 00:40:44,547 --> 00:40:46,549 That is exactly what I did. 818 00:40:46,592 --> 00:40:49,160 [Both chuckle] 819 00:40:49,203 --> 00:40:51,989 ♪ 820 00:40:52,032 --> 00:40:52,903 Hm. 821 00:40:54,557 --> 00:40:55,558 What? 822 00:40:55,601 --> 00:40:58,430 ♪ 823 00:40:58,474 --> 00:41:00,737 Just...felt like old times. 824 00:41:00,780 --> 00:41:05,916 ♪ 825 00:41:05,959 --> 00:41:09,223 Here. I got something for ya. 826 00:41:09,267 --> 00:41:11,008 It's from Judith. 827 00:41:11,051 --> 00:41:13,445 She said in case you're making Hershel eat more horse meat. 828 00:41:13,489 --> 00:41:14,925 Oh, God. 829 00:41:16,840 --> 00:41:17,884 It was good to see you. 830 00:41:17,928 --> 00:41:20,147 Yeah. 831 00:41:20,191 --> 00:41:22,019 Be careful. 832 00:41:22,062 --> 00:41:23,977 If you need me, you know where to find me. 833 00:41:24,021 --> 00:41:25,762 Same for you. 834 00:41:29,069 --> 00:41:31,289 Dianne? 835 00:41:31,332 --> 00:41:32,856 I'm leaving, Maggie. 836 00:41:32,899 --> 00:41:35,293 Some of the others are coming with me, 837 00:41:35,336 --> 00:41:36,773 and you should, too. 838 00:41:38,775 --> 00:41:41,952 You need to be careful who you trust. 839 00:41:41,995 --> 00:41:44,781 You know that better than anybody. 840 00:41:44,824 --> 00:41:48,045 You also have to know when to ask for help. 841 00:41:48,088 --> 00:41:49,437 It's harder than it has ever been, 842 00:41:49,481 --> 00:41:51,570 and it doesn't have to be. 843 00:41:51,614 --> 00:41:55,966 I respect the hell outta you, 844 00:41:56,009 --> 00:41:58,011 but I can't do this anymore. 845 00:41:58,055 --> 00:42:01,145 ♪ 846 00:42:01,188 --> 00:42:03,451 I'm sorry. 847 00:42:03,495 --> 00:42:10,154 ♪ 848 00:42:10,197 --> 00:42:16,987 ♪ 849 00:42:17,030 --> 00:42:23,428 ♪ 850 00:42:23,471 --> 00:42:25,082 It was a worthy effort, Lance. 851 00:42:25,125 --> 00:42:26,300 It's not over. 852 00:42:26,344 --> 00:42:27,388 It doesn't have to be. 853 00:42:27,432 --> 00:42:29,303 It's time to go home. 854 00:42:29,347 --> 00:42:30,827 We still have Alexandria. 855 00:42:30,870 --> 00:42:33,743 I just need time to get the other two. 856 00:42:33,786 --> 00:42:34,874 It was a bold move, trying to bring 857 00:42:34,918 --> 00:42:37,921 three new communities into the fold. 858 00:42:37,964 --> 00:42:41,620 I get why something like that would be appealing to you. 859 00:42:41,664 --> 00:42:43,840 Someone needs to run them, right? 860 00:42:45,624 --> 00:42:49,802 That selection would be at your discretion, 861 00:42:49,846 --> 00:42:52,109 obviously. 862 00:42:52,152 --> 00:42:53,676 Obviously. 863 00:42:54,894 --> 00:42:56,722 I'm gonna pretend that you were doing this 864 00:42:56,766 --> 00:42:59,856 for the good of the Commonwealth rather than for yourself. 865 00:43:01,422 --> 00:43:03,860 I was doing this for you. 866 00:43:03,903 --> 00:43:06,732 ♪ 867 00:43:06,776 --> 00:43:09,300 You've been ambitious our whole lives, Lance. 868 00:43:10,475 --> 00:43:13,130 Ambition is notoriously hard to reel in. 869 00:43:13,173 --> 00:43:14,479 So... 870 00:43:16,089 --> 00:43:19,658 if you want to try and make it work, fine. 871 00:43:19,702 --> 00:43:22,530 But if your job at home starts to suffer, 872 00:43:22,574 --> 00:43:26,273 there will be consequences. 873 00:43:26,317 --> 00:43:28,449 The Commonwealth always comes first. 874 00:43:28,493 --> 00:43:36,109 ♪ 875 00:43:36,153 --> 00:43:43,464 ♪ 876 00:43:43,508 --> 00:43:45,945 [Gunshots] 877 00:43:45,989 --> 00:43:48,731 ♪ 878 00:43:48,774 --> 00:43:52,082 [Walkers growling] 879 00:43:52,125 --> 00:43:59,132 ♪ 880 00:43:59,176 --> 00:44:06,357 ♪ 881 00:44:06,400 --> 00:44:07,663 Lance. 882 00:44:09,577 --> 00:44:11,275 Lance, you okay? 883 00:44:11,318 --> 00:44:12,493 "A" plus. 884 00:44:12,537 --> 00:44:14,060 [Growling] 885 00:44:14,104 --> 00:44:17,977 ♪ 886 00:44:18,021 --> 00:44:20,414 What'd she say about Alexandria? 887 00:44:20,458 --> 00:44:21,764 We good? 888 00:44:23,069 --> 00:44:25,768 [Growling continues] 889 00:44:25,811 --> 00:44:27,770 Everything's fine. 890 00:44:27,813 --> 00:44:29,249 Pamela's on board. 891 00:44:29,293 --> 00:44:32,209 In fact, we're gonna bring even more people in. 892 00:44:32,252 --> 00:44:34,602 Get ready, Aaron. 893 00:44:34,646 --> 00:44:36,735 We are going to remake the world. 894 00:44:38,432 --> 00:44:39,607 [Growling stops] 895 00:44:39,651 --> 00:44:43,742 ♪ 896 00:44:47,050 --> 00:44:48,747 There's a group on the Western border. 897 00:44:48,791 --> 00:44:50,227 We want to make first contact and offer them help. 898 00:44:50,270 --> 00:44:52,533 Gabriel: What do you know about these people? 899 00:44:52,577 --> 00:44:59,062 ♪ 900 00:44:59,105 --> 00:45:01,804 Someone we know must have sent him. 901 00:45:01,847 --> 00:45:05,590 Lance: I ask for a hundred troops, there's no way Milton doesn't notice. 902 00:45:06,678 --> 00:45:09,812 I need a surgical solution. 903 00:45:09,855 --> 00:45:15,774 ♪ 904 00:45:17,515 --> 00:45:20,779 ♪ 905 00:45:20,823 --> 00:45:24,304 And you... 906 00:45:24,348 --> 00:45:26,654 You're Stephanie? 907 00:45:26,698 --> 00:45:28,482 No. 908 00:45:28,526 --> 00:45:31,007 I'm Max. 909 00:45:31,050 --> 00:45:32,530 There is no Stephanie. 910 00:45:32,573 --> 00:45:35,315 So, something interesting about this episode, 911 00:45:35,359 --> 00:45:36,795 as you may or may not have noticed, 912 00:45:36,839 --> 00:45:41,495 is that we start the whole thing with this montage 913 00:45:41,539 --> 00:45:44,890 telling the story from Max's point of view. 914 00:45:44,934 --> 00:45:47,284 And we realize that underneath everything, 915 00:45:47,327 --> 00:45:50,417 there was this kind of other story that was burning. 916 00:45:50,461 --> 00:45:52,855 ♪ 917 00:45:52,898 --> 00:45:54,595 It's not what you think. 918 00:45:54,639 --> 00:45:56,554 Oh, yeah? 919 00:45:56,597 --> 00:45:59,862 One of the things, creatively, that we did, and it's subtle, 920 00:45:59,905 --> 00:46:02,125 is that we're not reusing footage, 921 00:46:02,168 --> 00:46:05,955 and so we wanted to let Max have her version of the story, too, 922 00:46:05,998 --> 00:46:09,436 so this is her experience of what that moment was like. 923 00:46:09,480 --> 00:46:12,352 Excuse me. 924 00:46:12,396 --> 00:46:15,312 That wouldn't happen to be Rocky Road there, would it? 925 00:46:15,355 --> 00:46:18,968 We actually linger, like, in a different expression on her 926 00:46:19,011 --> 00:46:21,927 when she and Eugene meet eyes, before she has to go away, 927 00:46:21,971 --> 00:46:25,539 because we just felt like, this is a subjective montage 928 00:46:25,583 --> 00:46:28,542 and so she's having a slightly different experience 929 00:46:28,586 --> 00:46:30,588 of the same scene, and so we wanted to show it 930 00:46:30,631 --> 00:46:32,851 from her perspective as she's telling the story. 931 00:46:32,895 --> 00:46:35,114 I was told this is pre-op blood work? 932 00:46:35,158 --> 00:46:36,507 Make sure he's stable enough for the surgery. 933 00:46:36,550 --> 00:46:37,769 Surgery? 934 00:46:37,813 --> 00:46:39,379 To take out this tumor. 935 00:46:39,423 --> 00:46:41,860 Did no one tell you? 936 00:46:41,904 --> 00:46:43,949 Whoa. 937 00:46:43,993 --> 00:46:46,604 For Ezekiel, he really wants to live, 938 00:46:46,647 --> 00:46:49,346 and he feels like he has more to give, 939 00:46:49,389 --> 00:46:52,131 that he wants to be with his friends and loved ones, 940 00:46:52,175 --> 00:46:54,481 but he's also resigned to the fact 941 00:46:54,525 --> 00:46:57,745 that maybe he's not going to make it. 942 00:46:57,789 --> 00:47:00,313 And I think Ezekiel had gotten to a place 943 00:47:00,357 --> 00:47:03,316 where he's a little bit at peace with the idea 944 00:47:03,360 --> 00:47:05,188 that he might not have much time left, 945 00:47:05,231 --> 00:47:07,364 and so he is shocked by the fact that 946 00:47:07,407 --> 00:47:09,279 he's offered this surgery. 947 00:47:09,322 --> 00:47:11,542 Did you... 948 00:47:11,585 --> 00:47:12,717 What did you do? 949 00:47:12,760 --> 00:47:14,588 I didn't -- 950 00:47:14,632 --> 00:47:16,503 [Sighs] 951 00:47:16,547 --> 00:47:18,592 My debt was wiped out. 952 00:47:18,636 --> 00:47:21,378 Hornsby owed me a favor. 953 00:47:21,421 --> 00:47:23,380 He's a very moral person, 954 00:47:23,423 --> 00:47:28,602 and the idea of cheating for anything is just, like, 955 00:47:28,646 --> 00:47:29,560 horrific to him. 956 00:47:29,603 --> 00:47:31,214 He has such empathy, 957 00:47:31,257 --> 00:47:32,955 even for these people that he doen't know. 958 00:47:32,998 --> 00:47:35,566 I think it really speaks to who Ezekiel is 959 00:47:35,609 --> 00:47:37,133 and was as a leader. 960 00:47:37,176 --> 00:47:39,613 Lesser men have been given more 961 00:47:39,657 --> 00:47:43,008 and done nothing with it. 962 00:47:43,052 --> 00:47:45,358 You are not a lesser man. 963 00:47:45,402 --> 00:47:48,318 And I think Carol's point of view is like, 964 00:47:48,361 --> 00:47:50,102 everybody's cheating the system, 965 00:47:50,146 --> 00:47:52,452 but it's like, if you get this surgery, 966 00:47:52,496 --> 00:47:54,411 maybe you can do something about it. 967 00:47:54,454 --> 00:47:56,152 Even if she doesn't say it in so many words, 968 00:47:56,195 --> 00:47:58,023 that's what she truly, truly believes. 969 00:47:58,067 --> 00:48:00,025 She knows that, and she's right. 970 00:48:00,069 --> 00:48:01,418 [Grunts] 971 00:48:01,461 --> 00:48:02,854 [Walker growling] 972 00:48:02,898 --> 00:48:05,335 [Grunts] 973 00:48:05,378 --> 00:48:08,338 You alright? [Grunts] 974 00:48:08,381 --> 00:48:09,861 It was really important for us 975 00:48:09,905 --> 00:48:12,298 that when Pamela first meets Maggie, 976 00:48:12,342 --> 00:48:15,475 that she doesn't meet Maggie kind of completely down and out, 977 00:48:15,519 --> 00:48:17,738 which is kind of where she's at. 978 00:48:17,782 --> 00:48:19,175 You must be Maggie. 979 00:48:19,218 --> 00:48:22,395 For Pamela, she's impressed by Maggie. 980 00:48:22,439 --> 00:48:25,181 She's impressed by the fact that other communities 981 00:48:25,224 --> 00:48:26,965 consider her a leader. 982 00:48:27,009 --> 00:48:30,012 She's impressed by what she saw at Alexandria, 983 00:48:30,055 --> 00:48:33,406 knowing that a leader of another community, Maggie, 984 00:48:33,450 --> 00:48:37,062 helped with the plans for what Alexandria became, 985 00:48:37,106 --> 00:48:39,847 and what she sees in Maggie is, like, 986 00:48:39,891 --> 00:48:43,460 here's somebody who has street smarts and is tough 987 00:48:43,503 --> 00:48:45,636 and knows her way around a weapon, 988 00:48:45,679 --> 00:48:48,421 and she has a kind of respect for that. 989 00:48:48,465 --> 00:48:50,032 [Gunshot echoing] 990 00:48:50,075 --> 00:48:52,948 [Birds chirping] 991 00:48:54,950 --> 00:48:57,604 For Maggie, she's just in it wih her people, 992 00:48:57,648 --> 00:49:00,738 and I think that's also one of the contrasts that you see 993 00:49:00,781 --> 00:49:02,000 right off the bat. 994 00:49:02,044 --> 00:49:04,916 Maggie is dressed really kind of the same 995 00:49:04,960 --> 00:49:08,441 as the people that are part of her little community, 996 00:49:08,485 --> 00:49:10,704 and she's doing the same stuff, 997 00:49:10,748 --> 00:49:14,056 whereas Pamela's kind of in a special vehicle 998 00:49:14,099 --> 00:49:18,060 with special protection that is different than the others. 999 00:49:18,103 --> 00:49:19,757 She's wearing a special outfit. 1000 00:49:19,800 --> 00:49:22,238 And all of those are meant to be hints 1001 00:49:22,281 --> 00:49:25,545 at the things that bother Maggie about the system, 1002 00:49:25,589 --> 00:49:27,069 because she just doesn't agree with it. 1003 00:49:27,112 --> 00:49:28,592 [Walker growling] 1004 00:49:28,635 --> 00:49:30,463 [Stabbing] 1005 00:49:30,507 --> 00:49:32,030 Fire! 1006 00:49:32,074 --> 00:49:34,728 [Gunshots] 1007 00:49:34,772 --> 00:49:38,515 She's looking at this military and just realizing, like, 1008 00:49:38,558 --> 00:49:43,302 "Wow, they just mowed down a whole lot of Walkers," 1009 00:49:43,346 --> 00:49:47,959 and that bothers her, because she knows that 1010 00:49:48,003 --> 00:49:51,310 if they ever came to a point of disagreement, 1011 00:49:51,354 --> 00:49:55,575 what's to stop them from just mowing them down, too? 1012 00:49:55,619 --> 00:49:58,317 And so I think, for Maggie, it's a matter of principle. 1013 00:49:58,361 --> 00:50:01,059 The Hilltop's gonna pass on your offer. 1014 00:50:01,103 --> 00:50:03,801 Could I ask why? 1015 00:50:03,844 --> 00:50:05,672 'Cause like you said, 1016 00:50:05,716 --> 00:50:07,500 everything costs something. 1017 00:50:07,544 --> 00:50:10,373 That's one of tougher decisions that she makes, 1018 00:50:10,416 --> 00:50:14,159 because her community is really in dire straits, 1019 00:50:14,203 --> 00:50:17,554 and by virtue of the fact that she makes a different decision 1020 00:50:17,597 --> 00:50:20,905 than Alexandria made, she loses some of her people. 1021 00:50:20,948 --> 00:50:22,298 I'm leaving, Maggie. 1022 00:50:22,341 --> 00:50:24,996 Some of the others are coming with me, 1023 00:50:25,040 --> 00:50:26,258 and you should, too. 1024 00:50:26,302 --> 00:50:28,086 There's a cost to Maggie's decision. 1025 00:50:28,130 --> 00:50:29,783 For us, when we're writing the show, 1026 00:50:29,827 --> 00:50:33,483 we're always trying to look at, when somebody chooses something, 1027 00:50:33,526 --> 00:50:35,920 what are they saying "yes" to? 1028 00:50:35,963 --> 00:50:37,965 'Cause it's very rare in life 1029 00:50:38,009 --> 00:50:40,968 that you say "yes" to something or choose something 1030 00:50:41,012 --> 00:50:43,362 and that there isn't a potential downside. 1031 00:50:43,406 --> 00:50:46,322 You know, it's going to be even harder for her and her child, 1032 00:50:46,365 --> 00:50:49,803 and she knows that's not an easy decision, 1033 00:50:49,847 --> 00:50:52,197 but she feels like it's the right decision for her. 1034 00:50:52,241 --> 00:50:54,199 Get ready, Aaron. 1035 00:50:54,243 --> 00:50:56,506 We're going to remake the world. 1036 00:50:56,549 --> 00:50:58,290 [Growling] 1037 00:50:58,334 --> 00:51:06,081 ♪ 1038 00:51:07,952 --> 00:51:16,178 ♪ 1039 00:51:16,221 --> 00:51:24,577 ♪ 1040 00:51:24,621 --> 00:51:33,151 ♪ 1041 00:51:33,195 --> 00:51:41,594 ♪ 64252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.