All language subtitles for The Walking Dead - 11x12 - The Lucky Ones.CAKES.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,500 Previously on "The Walking Dead"... 2 00:00:01,502 --> 00:00:02,976 They're here to help. 3 00:00:02,979 --> 00:00:04,587 We need to get a meeting on the books 4 00:00:04,590 --> 00:00:05,760 about Alexandria. 5 00:00:05,762 --> 00:00:06,968 I have a pitch. 6 00:00:06,971 --> 00:00:08,362 [Chuckling] I'm sure you do. 7 00:00:08,365 --> 00:00:11,156 Does Ezekiel know how bad his chances are? 8 00:00:11,159 --> 00:00:13,377 He knows the odds aren't good. 9 00:00:13,379 --> 00:00:15,422 There's likely no chance he'll get the surgery 10 00:00:15,424 --> 00:00:17,905 unless by some miracle he moves up the line. 11 00:00:19,015 --> 00:00:21,559 There was never any Stephanie. 12 00:00:21,561 --> 00:00:23,387 Who is she?! 13 00:00:23,389 --> 00:00:24,779 Eugene? 14 00:00:24,781 --> 00:00:26,031 It's me. 15 00:00:26,034 --> 00:00:28,524 I'm the one you were talking to on the radio. 16 00:00:31,468 --> 00:00:33,745 Max: It was just dumb luck, honestly. 17 00:00:33,747 --> 00:00:38,358 ♪ 18 00:00:38,360 --> 00:00:40,447 I found the radio parts in a dumpster 19 00:00:40,449 --> 00:00:42,726 behind the municipal building. 20 00:00:42,729 --> 00:00:45,336 They'd never be left there for security reasons, 21 00:00:45,339 --> 00:00:48,979 so someone clearly thought it was trash. 22 00:00:50,335 --> 00:00:51,852 But it wasn't trash. 23 00:00:53,158 --> 00:00:55,158 It just needed some love. 24 00:00:55,160 --> 00:00:58,944 ♪ 25 00:00:58,946 --> 00:01:00,859 [Chuckles] 26 00:01:00,861 --> 00:01:03,601 Eugene: I have the most vivid memory of an ice-cream shop 27 00:01:03,603 --> 00:01:06,593 with the most marvelous batch of black raspberry ice cream. 28 00:01:06,596 --> 00:01:08,031 The Inside Scoop. 29 00:01:08,034 --> 00:01:10,242 I used to go there all the time. 30 00:01:10,245 --> 00:01:13,546 Hell, we might've been there on the same day. 31 00:01:13,549 --> 00:01:14,843 Well, knowin' this, 32 00:01:14,846 --> 00:01:17,062 there's a critical question needs answerin'. 33 00:01:19,136 --> 00:01:21,223 What's that? 34 00:01:21,226 --> 00:01:22,492 Cake cone or waffle? 35 00:01:22,495 --> 00:01:24,060 [Laughs] 36 00:01:24,063 --> 00:01:26,562 That's how we started talking, 37 00:01:26,565 --> 00:01:30,611 and we talked about everything. 38 00:01:30,614 --> 00:01:32,890 Everything and nothing. 39 00:01:32,893 --> 00:01:34,284 I just can't help but believe 40 00:01:34,287 --> 00:01:35,849 that this is a celestially ordained 41 00:01:35,852 --> 00:01:36,921 meet-and-greet. 42 00:01:36,924 --> 00:01:39,925 No bean-spillage here, either. 43 00:01:39,928 --> 00:01:43,016 But, Eugene, my people are uber cautious. 44 00:01:43,019 --> 00:01:45,802 And if we're close... 45 00:01:45,805 --> 00:01:48,492 I never thought about leaving this place before. 46 00:01:48,495 --> 00:01:49,842 Well, I-I did, 47 00:01:49,845 --> 00:01:53,257 but I never let myself believe it was possible. 48 00:01:53,260 --> 00:01:54,539 Truth is, Stephanie, 49 00:01:54,542 --> 00:01:56,542 I'd just very much like to meet you. 50 00:01:56,545 --> 00:01:59,502 But then my brother got involved, 51 00:01:59,505 --> 00:02:02,898 and he was not happy. 52 00:02:02,901 --> 00:02:04,552 God damn it. 53 00:02:04,555 --> 00:02:05,924 It's not what you think. 54 00:02:05,926 --> 00:02:07,406 Oh, yeah? 55 00:02:09,046 --> 00:02:10,537 Wanna know what I did today? 56 00:02:10,539 --> 00:02:13,673 I investigated a massive communications breach. 57 00:02:14,837 --> 00:02:17,838 Apparently, someone on an unauthorized radio station 58 00:02:17,841 --> 00:02:19,718 has been talking to a rogue community 59 00:02:19,721 --> 00:02:21,809 outside of our walls. 60 00:02:21,812 --> 00:02:23,072 Well, then. 61 00:02:23,075 --> 00:02:24,945 Hornsby's all over it. 62 00:02:27,077 --> 00:02:28,862 Tell me it wasn't you. 63 00:02:30,157 --> 00:02:32,549 Please tell me that you were not about to sneak out 64 00:02:32,552 --> 00:02:35,554 to meet some stranger at a rail yard. 65 00:02:35,557 --> 00:02:36,929 What could I say? 66 00:02:36,931 --> 00:02:41,066 Max, it's dangerous. 67 00:02:42,132 --> 00:02:43,624 For everyone at the Commonwealth, 68 00:02:43,627 --> 00:02:45,542 but especially for me and you. 69 00:02:48,312 --> 00:02:49,463 I gotta go. 70 00:02:49,465 --> 00:02:54,773 ♪ 71 00:02:54,775 --> 00:02:58,733 You better pray Hornsby doesn't realize that was your voice. 72 00:02:58,735 --> 00:03:01,127 I knew I'd crossed a line. 73 00:03:01,129 --> 00:03:03,216 And with Hornsby on the prowl, 74 00:03:03,218 --> 00:03:05,786 getting out to see you was impossible. 75 00:03:08,310 --> 00:03:10,310 And then you turn up with some other girl 76 00:03:10,312 --> 00:03:12,573 calling herself Stephanie. 77 00:03:12,575 --> 00:03:16,186 Using my words... 78 00:03:16,188 --> 00:03:17,709 my voice. 79 00:03:17,711 --> 00:03:26,587 ♪ 80 00:03:26,589 --> 00:03:29,242 Excuse me. 81 00:03:29,244 --> 00:03:32,767 That wouldn't happen to be Rocky Road there, would it? 82 00:03:32,769 --> 00:03:40,775 ♪ 83 00:03:40,777 --> 00:03:48,870 ♪ 84 00:03:48,872 --> 00:03:51,136 You seemed so happy... 85 00:03:52,796 --> 00:03:54,704 So, I kept my head down. 86 00:03:56,054 --> 00:03:58,750 I didn't know what else to do. 87 00:03:58,752 --> 00:04:02,319 ♪ 88 00:04:02,321 --> 00:04:04,321 - Thank you, Max. - Mm. 89 00:04:04,323 --> 00:04:07,846 Can I get you anything else? 90 00:04:07,848 --> 00:04:09,804 Ice cream? Tea? 91 00:04:09,806 --> 00:04:12,720 A day without my son acting like a little asshole? 92 00:04:12,722 --> 00:04:14,157 [Chuckles] 93 00:04:14,159 --> 00:04:16,985 I'll get you that ice cream. 94 00:04:16,987 --> 00:04:18,596 Oh, and, Max? 95 00:04:18,598 --> 00:04:21,251 Have the bank cut off Sebastian's line of credit. 96 00:04:21,253 --> 00:04:23,298 Maybe that'll whip him into shape. 97 00:04:25,341 --> 00:04:26,946 - [Knock on door] - I've got news. 98 00:04:26,949 --> 00:04:29,341 Then Hornsby came to see Pamela... 99 00:04:29,344 --> 00:04:33,262 and he was buzzing about you and Alexandria. 100 00:04:33,265 --> 00:04:35,526 - I never... - Eugene: What's he planning? 101 00:04:35,528 --> 00:04:39,356 ♪ 102 00:04:39,358 --> 00:04:40,533 I don't know. 103 00:04:41,882 --> 00:04:43,579 He's ambitious. 104 00:04:45,233 --> 00:04:46,669 Could mean anything. 105 00:04:47,888 --> 00:04:50,193 Could mean nothing... just the rebuild. 106 00:04:50,195 --> 00:04:54,284 ♪ 107 00:04:54,286 --> 00:04:56,810 The big guy in the orange armor who hates me. 108 00:04:59,247 --> 00:05:00,596 That's your brother? 109 00:05:01,684 --> 00:05:03,249 Yes, but, Eugene... 110 00:05:03,251 --> 00:05:06,122 And you... 111 00:05:06,124 --> 00:05:07,380 You're Stephanie? 112 00:05:08,865 --> 00:05:11,607 No. I'm Max. 113 00:05:12,723 --> 00:05:14,175 There is no Stephanie. 114 00:05:16,189 --> 00:05:17,903 Well, it was my mother's name, really... 115 00:05:17,906 --> 00:05:19,222 - I-I-I'm sorry. - So... 116 00:05:19,224 --> 00:05:20,788 I'm sorry. 117 00:05:20,790 --> 00:05:29,449 ♪ 118 00:05:29,451 --> 00:05:38,415 ♪ 119 00:05:38,417 --> 00:05:47,119 ♪ 120 00:05:47,121 --> 00:05:55,823 ♪ 121 00:05:55,825 --> 00:06:04,484 ♪ 122 00:06:04,486 --> 00:06:08,044 ♪ 123 00:06:08,047 --> 00:06:14,731 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 124 00:06:17,325 --> 00:06:26,811 ♪ 125 00:06:26,813 --> 00:06:29,117 Pamela: This is a long way from home, Lance. 126 00:06:29,119 --> 00:06:30,771 It is. 127 00:06:30,773 --> 00:06:32,520 But these communities are perfect 128 00:06:32,523 --> 00:06:33,712 for what we're envisioning. 129 00:06:33,715 --> 00:06:34,993 What you're envisioning. 130 00:06:34,996 --> 00:06:36,217 I'm not convinced 131 00:06:36,220 --> 00:06:38,614 we need to stretch our resources like this. 132 00:06:38,617 --> 00:06:41,172 Grow your empire further than your power can extend 133 00:06:41,175 --> 00:06:42,392 and lose your empire. 134 00:06:42,394 --> 00:06:44,817 I don't think it's quite that dramatic. 135 00:06:44,820 --> 00:06:46,669 Well, how's this for dramatic? 136 00:06:46,672 --> 00:06:48,672 If this doesn't go well, we're out. 137 00:06:48,675 --> 00:06:50,884 These people are free to stay with us permanently 138 00:06:50,887 --> 00:06:53,359 or they can go home and finish their own repairs. 139 00:06:53,361 --> 00:06:55,840 There's enough to do at home without having to worry 140 00:06:55,842 --> 00:06:59,060 about a couple of small communities in another state. 141 00:06:59,062 --> 00:07:01,237 Give it a chance, Pamela. 142 00:07:01,239 --> 00:07:03,587 I really think you might be surprised. 143 00:07:03,589 --> 00:07:09,506 ♪ 144 00:07:09,508 --> 00:07:14,903 ♪ 145 00:07:14,906 --> 00:07:16,450 [Whispering] Let's wrap it up, okay? 146 00:07:16,453 --> 00:07:17,630 They're coming. 147 00:07:17,633 --> 00:07:19,567 [Horse whinnies] 148 00:07:19,570 --> 00:07:21,161 Hey. [Speaks indistinctly] 149 00:07:23,145 --> 00:07:24,956 Hey, cover that window. 150 00:07:24,958 --> 00:07:29,482 ♪ 151 00:07:29,484 --> 00:07:31,789 [Indistinct conversations in distance] 152 00:07:31,791 --> 00:07:39,362 ♪ 153 00:07:39,364 --> 00:07:46,473 ♪ 154 00:07:46,476 --> 00:07:47,606 Aaron: Hello there. 155 00:07:47,609 --> 00:07:49,089 Welcome. 156 00:07:50,872 --> 00:07:53,612 Aaron. Pamela Milton. 157 00:07:53,615 --> 00:07:55,050 A pleasure. 158 00:07:55,053 --> 00:07:56,966 Uh, care for the grand tour? 159 00:07:56,969 --> 00:07:58,528 I would expect nothing less. 160 00:07:58,531 --> 00:08:00,357 - [Chuckling] Okay. - [Chuckles] 161 00:08:00,360 --> 00:08:02,348 Uh, Alexandria 162 00:08:02,351 --> 00:08:06,036 was a self-sustaining ecological community. 163 00:08:06,039 --> 00:08:10,694 We have water, solar panels, and, uh, a crop system. 164 00:08:10,697 --> 00:08:11,997 Who is the engineer? 165 00:08:12,000 --> 00:08:13,352 I don't recall anyone from intake. 166 00:08:13,354 --> 00:08:14,684 Uh, no one, actually. 167 00:08:14,687 --> 00:08:16,834 We got the plans from the leader of an allied community. 168 00:08:16,836 --> 00:08:18,114 Maggie Rhee. 169 00:08:18,117 --> 00:08:20,053 Uh, some of our people studied the blueprints, 170 00:08:20,056 --> 00:08:21,630 and we built it. 171 00:08:21,633 --> 00:08:23,036 Fascinating. 172 00:08:23,039 --> 00:08:24,885 Mercer: How do you keep a place like this safe 173 00:08:24,887 --> 00:08:26,887 with it being so isolated? 174 00:08:26,889 --> 00:08:28,628 Wasn't easy. 175 00:08:28,630 --> 00:08:31,457 Fought a lot of fights. 176 00:08:31,459 --> 00:08:34,242 You were one of the leaders here? 177 00:08:34,244 --> 00:08:36,680 Yeah, yeah, I guess you could say that. 178 00:08:36,682 --> 00:08:37,900 We all were. 179 00:08:39,828 --> 00:08:41,395 What'd you do before all this? 180 00:08:42,887 --> 00:08:45,105 Doesn't matter. 181 00:08:45,108 --> 00:08:46,950 Least, not to us, anyway. 182 00:08:46,953 --> 00:08:49,042 ♪ 183 00:08:50,557 --> 00:08:51,949 Pamela: Mm. 184 00:08:53,481 --> 00:08:55,265 She looks just how I remember her. 185 00:08:58,398 --> 00:08:59,833 What, you knew her? 186 00:08:59,836 --> 00:09:03,387 Oh, we used to cross paths quite a bit 187 00:09:03,390 --> 00:09:06,536 in philanthropy circles back in the day. 188 00:09:06,538 --> 00:09:09,582 But I had no interest in politics at the time. 189 00:09:09,584 --> 00:09:12,370 She, however, was born to run things. 190 00:09:14,117 --> 00:09:15,676 What was she like as a leader? 191 00:09:18,376 --> 00:09:20,854 She brought us in. 192 00:09:20,856 --> 00:09:22,815 We'd never met anybody like that before. 193 00:09:23,747 --> 00:09:25,337 You admire her. 194 00:09:25,339 --> 00:09:27,820 Yeah. Very much so. 195 00:09:29,517 --> 00:09:33,145 I mean, she built all this for us. 196 00:09:33,148 --> 00:09:34,654 Something worth fighting for. 197 00:09:36,132 --> 00:09:37,697 But it fell. 198 00:09:37,699 --> 00:09:39,825 Yeah, but we always brought it right back. 199 00:09:41,198 --> 00:09:42,545 It fell more than once? 200 00:09:42,548 --> 00:09:44,399 - [Radio chatter] - Yeah. 201 00:09:44,402 --> 00:09:46,567 Mercer: We've got a breach. 202 00:09:46,570 --> 00:09:48,439 Stay here, ma'am. 203 00:09:48,442 --> 00:09:49,668 I got it. 204 00:09:52,192 --> 00:09:54,888 [Walker growling] 205 00:09:54,890 --> 00:09:56,414 Shit. 206 00:10:04,204 --> 00:10:07,426 How did you lose Deanna? 207 00:10:07,429 --> 00:10:08,909 She was bitten. 208 00:10:10,340 --> 00:10:11,864 Did she turn? 209 00:10:12,922 --> 00:10:14,748 We had to put her down. Yes. 210 00:10:14,751 --> 00:10:18,013 ♪ 211 00:10:18,016 --> 00:10:20,148 [Growling stops] 212 00:10:21,764 --> 00:10:23,653 I think I've seen enough here. 213 00:10:23,656 --> 00:10:28,485 ♪ 214 00:10:28,495 --> 00:10:30,887 [Monitor beeping] 215 00:10:30,890 --> 00:10:33,230 Tomi: Morning, Ezekiel. Jerry. 216 00:10:33,233 --> 00:10:35,317 And a good morning to you, too, sir. 217 00:10:35,320 --> 00:10:36,955 Mm. Okay, let's get into it. 218 00:10:36,958 --> 00:10:39,716 So nothing but water morning of. 219 00:10:39,718 --> 00:10:41,021 No food. No solids. 220 00:10:41,023 --> 00:10:43,589 We need you on an empty stomach. 221 00:10:43,591 --> 00:10:44,938 Sorry? 222 00:10:44,940 --> 00:10:47,020 Doc, we're just here for a routine check-up. 223 00:10:48,317 --> 00:10:50,051 Theo: I was told this is pre-op blood work. 224 00:10:50,059 --> 00:10:51,858 To make sure he's stable enough for the surgery. 225 00:10:51,860 --> 00:10:52,816 Surgery? 226 00:10:52,818 --> 00:10:54,295 To take out this tumor. 227 00:10:54,297 --> 00:10:56,602 Did no one tell you? 228 00:10:56,604 --> 00:10:58,648 Whoa. 229 00:10:58,650 --> 00:11:01,651 I thought I was still on the list. 230 00:11:01,653 --> 00:11:04,871 Well, now you're at the top of that list. 231 00:11:04,873 --> 00:11:06,394 Theo: You're lucky. 232 00:11:06,396 --> 00:11:08,832 Some people wait years. 233 00:11:08,834 --> 00:11:11,399 Jerry: What about his bill? 234 00:11:11,401 --> 00:11:13,053 He's paid up. 235 00:11:13,055 --> 00:11:16,622 Well, however it came to pass, I'm thrilled. 236 00:11:16,625 --> 00:11:19,277 We're going to take good care of you, Ezekiel. 237 00:11:19,279 --> 00:11:20,496 Rest up. 238 00:11:20,498 --> 00:11:22,497 See you Friday at nine. 239 00:11:26,068 --> 00:11:27,684 [Woman coughing in distance] 240 00:11:32,109 --> 00:11:34,326 [Laughs] 241 00:11:34,337 --> 00:11:36,599 This is so frickin' awesome! 242 00:11:36,601 --> 00:11:38,296 [Laughs, claps hands] 243 00:11:38,298 --> 00:11:40,169 Wha... What is it? 244 00:11:43,302 --> 00:11:44,823 How did this happen? 245 00:11:44,826 --> 00:11:46,913 Oh, come on, boss, this is good news. 246 00:11:46,915 --> 00:11:49,046 Maybe it's a coincidence. Maybe it's a clerical error. 247 00:11:49,049 --> 00:11:50,568 Maybe it's divine intervention. 248 00:11:50,571 --> 00:11:53,618 Either way, don't you think you deserve a little luck? 249 00:11:55,794 --> 00:12:00,840 ♪ 250 00:12:00,842 --> 00:12:05,845 ♪ 251 00:12:05,847 --> 00:12:08,065 [Seagulls cawing] 252 00:12:08,067 --> 00:12:13,505 ♪ 253 00:12:13,507 --> 00:12:14,811 Hornsby: Pamela. 254 00:12:14,813 --> 00:12:18,902 ♪ 255 00:12:18,904 --> 00:12:21,130 Pamela. 256 00:12:21,133 --> 00:12:22,514 Rachel's ready for you. 257 00:12:22,516 --> 00:12:28,700 ♪ 258 00:12:28,703 --> 00:12:30,050 [Chuckles] 259 00:12:30,053 --> 00:12:32,228 You're blessed to have this at your door step. 260 00:12:32,231 --> 00:12:34,579 We know. 261 00:12:34,582 --> 00:12:37,365 I heard how Oceanside came to be. 262 00:12:37,368 --> 00:12:40,413 About your battles with the Saviors and the Whisperers. 263 00:12:40,416 --> 00:12:43,852 Says a lot about strength of your community. 264 00:12:43,855 --> 00:12:46,755 I'm excited to have you as partners of the Commonwealth. 265 00:12:46,758 --> 00:12:49,731 Aaron mentioned there was a trade provision 266 00:12:49,734 --> 00:12:51,618 that you'd like worked into our agreement. 267 00:12:52,786 --> 00:12:54,525 [Chuckles] Something wrong? 268 00:12:54,528 --> 00:12:57,317 We spoke to Maggie Rhee. The leader of Hilltop. 269 00:12:57,320 --> 00:12:59,180 She told us she's not partnered with you all. 270 00:13:00,573 --> 00:13:02,481 We offered Hilltop the same agreement 271 00:13:02,484 --> 00:13:04,704 as with Alexandria, but Maggie declined. 272 00:13:06,309 --> 00:13:08,125 Alexandria's gone its own way before. 273 00:13:08,127 --> 00:13:11,955 But Hilltop and Maggie have always been there for us. 274 00:13:11,957 --> 00:13:13,770 We renewed our mutual protection pact, 275 00:13:13,773 --> 00:13:15,219 and I'm gonna honor it. 276 00:13:15,221 --> 00:13:17,294 If Maggie decides to partner with you, 277 00:13:17,297 --> 00:13:18,911 we will, too, out of respect for her. 278 00:13:18,914 --> 00:13:22,138 Otherwise, Oceanside's a "no." 279 00:13:22,141 --> 00:13:27,013 ♪ 280 00:13:27,015 --> 00:13:29,536 Question... what was the point of bringing you along 281 00:13:29,539 --> 00:13:31,017 if you can't give me any helpful intel 282 00:13:31,019 --> 00:13:34,458 in advance of shit blowing up in our faces? 283 00:13:34,461 --> 00:13:36,455 Your people have been fixing up Alexandria. 284 00:13:36,458 --> 00:13:39,069 It's not my fault the walker got in. 285 00:13:39,071 --> 00:13:41,767 You should've known about Rachel and Hilltop. 286 00:13:41,769 --> 00:13:43,813 Because I'm a mind-reader? 287 00:13:43,815 --> 00:13:46,946 How do you think this little detour looks to Pamela? 288 00:13:46,948 --> 00:13:48,469 It looks like we're not prepared. 289 00:13:48,471 --> 00:13:50,270 It looks like you're not prepared. 290 00:13:50,273 --> 00:13:51,887 Lance, you know Pamela, alright? 291 00:13:51,890 --> 00:13:53,281 I don't. 292 00:13:53,284 --> 00:13:54,501 You didn't anticipate this? 293 00:13:54,504 --> 00:13:56,068 It's not my problem. 294 00:13:56,071 --> 00:13:58,071 Stop acting like Alexandria means more to you 295 00:13:58,074 --> 00:13:59,846 than it does to me. 296 00:13:59,848 --> 00:14:01,631 Right now, you and I want the same thing. 297 00:14:01,633 --> 00:14:04,851 Which means you and I are in the same sinking boat. 298 00:14:04,854 --> 00:14:07,596 Is Maggie gonna make this difficult for us? 299 00:14:10,206 --> 00:14:12,859 Huh. Fabulous. 300 00:14:12,861 --> 00:14:14,078 So you know? 301 00:14:14,080 --> 00:14:15,440 This is all or nothing for Pamela. 302 00:14:16,648 --> 00:14:18,955 So if Maggie says no and Oceanside walks, 303 00:14:18,958 --> 00:14:21,128 Alexandria is cut off. 304 00:14:21,130 --> 00:14:24,436 ♪ 305 00:14:24,438 --> 00:14:26,438 Then we'll figure it out. 306 00:14:26,440 --> 00:14:28,179 Sure. 307 00:14:28,181 --> 00:14:30,488 'Cause it was going so well before we stepped in. 308 00:14:32,620 --> 00:14:34,968 [Tires screech] 309 00:14:34,970 --> 00:14:38,058 ♪ 310 00:14:38,060 --> 00:14:42,193 [Walkers growling] 311 00:14:42,195 --> 00:14:50,462 ♪ 312 00:14:50,464 --> 00:14:58,818 ♪ 313 00:14:58,820 --> 00:15:07,087 ♪ 314 00:15:07,089 --> 00:15:09,829 [Walkers growling] 315 00:15:09,831 --> 00:15:11,439 [Horse neighs] 316 00:15:11,441 --> 00:15:17,228 ♪ 317 00:15:17,230 --> 00:15:18,621 [Grunting] 318 00:15:18,623 --> 00:15:21,537 ♪ 319 00:15:21,539 --> 00:15:22,886 Daryl: You alright? 320 00:15:22,888 --> 00:15:24,496 [Grunts] 321 00:15:24,498 --> 00:15:26,716 ♪ 322 00:15:26,718 --> 00:15:28,500 At ease. 323 00:15:28,502 --> 00:15:37,291 ♪ 324 00:15:37,293 --> 00:15:39,339 You must be Maggie. 325 00:15:48,000 --> 00:15:54,439 ♪ 326 00:15:54,441 --> 00:16:00,706 ♪ 327 00:16:00,708 --> 00:16:03,143 I already ate. 328 00:16:03,145 --> 00:16:04,580 Thanks. 329 00:16:04,582 --> 00:16:07,104 I'll just leave it right here. 330 00:16:07,106 --> 00:16:09,149 There you go. 331 00:16:09,151 --> 00:16:10,762 It's good to see you guys. 332 00:16:12,067 --> 00:16:13,893 Maggie... 333 00:16:13,895 --> 00:16:16,374 Why do you trust these people? 334 00:16:16,376 --> 00:16:18,724 Daryl: Who says we do? 335 00:16:18,726 --> 00:16:21,248 When do I ever? 336 00:16:21,250 --> 00:16:22,950 Fair enough. 337 00:16:22,953 --> 00:16:25,601 It's good to see Alexandria getting cleaned up, though. 338 00:16:25,603 --> 00:16:27,733 Least their word meant something. 339 00:16:27,735 --> 00:16:33,304 Yeah, there's like 50,000 people living there. 340 00:16:33,306 --> 00:16:37,874 At least 49.9 seem like decent enough folks. 341 00:16:37,876 --> 00:16:39,527 And it's not forever. 342 00:16:39,529 --> 00:16:42,400 You sure you don't want to come with us? 343 00:16:42,402 --> 00:16:44,576 You don't have to do this alone. 344 00:16:44,578 --> 00:16:46,230 Hey, sorry to interrupt. 345 00:16:46,232 --> 00:16:47,971 The forward unit picked up a swarm. 346 00:16:47,973 --> 00:16:49,814 We have some extra rifles with us. 347 00:16:49,817 --> 00:16:51,191 So while they're handling that, 348 00:16:51,193 --> 00:16:54,107 Governor Milton proposed that we all go hunting, 349 00:16:54,109 --> 00:16:55,761 if you're up for that? 350 00:16:55,763 --> 00:17:02,507 ♪ 351 00:17:02,509 --> 00:17:09,166 ♪ 352 00:17:09,168 --> 00:17:16,042 ♪ 353 00:17:16,044 --> 00:17:19,132 We'll scare all the food away stomping around like this. 354 00:17:19,134 --> 00:17:22,875 I'll go with Maggie, and you boys pair off. 355 00:17:22,877 --> 00:17:24,442 Don't need a minder this time, General. 356 00:17:24,444 --> 00:17:25,533 We'll be fine. 357 00:17:25,536 --> 00:17:35,496 ♪ 358 00:17:35,498 --> 00:17:38,586 How did things get so bad? 359 00:17:38,588 --> 00:17:40,371 Maggie: How do they ever? 360 00:17:40,373 --> 00:17:41,894 I've met so many communities, 361 00:17:41,896 --> 00:17:44,025 and I still can't figure out what makes some lucky 362 00:17:44,028 --> 00:17:47,080 and able to fight off the world 363 00:17:47,083 --> 00:17:48,771 while others can't. 364 00:17:48,773 --> 00:17:50,381 I don't believe in luck. 365 00:17:50,383 --> 00:17:53,210 That's interesting. 366 00:17:53,212 --> 00:17:55,821 I'm sensing more of an opinion. 367 00:17:55,823 --> 00:17:58,519 I mean, luck is about opportunity. 368 00:17:58,521 --> 00:18:03,786 I don't know anybody who's had more opportunity than you. 369 00:18:03,788 --> 00:18:05,611 Well, since we're being honest... 370 00:18:05,614 --> 00:18:07,833 Cards on the table, Maggie. 371 00:18:07,835 --> 00:18:09,580 I didn't want to come on this tour. 372 00:18:09,583 --> 00:18:12,185 ♪ 373 00:18:12,187 --> 00:18:14,274 I have thousands of people under my care 374 00:18:14,276 --> 00:18:17,800 and that responsibility keeps me up at night. 375 00:18:17,802 --> 00:18:21,499 That's the price of leadership. 376 00:18:21,501 --> 00:18:23,849 Everything costs something. 377 00:18:23,851 --> 00:18:26,852 For me, it's sleep. 378 00:18:26,854 --> 00:18:28,811 You know what I think about at 3:00 A.M.? 379 00:18:28,813 --> 00:18:29,855 Hm? 380 00:18:29,857 --> 00:18:31,117 Who can we trust? 381 00:18:31,119 --> 00:18:33,293 How do we stay safe? 382 00:18:33,295 --> 00:18:35,711 Your communities are small by our standards. 383 00:18:35,714 --> 00:18:37,714 I wasn't sure the risk of going back and forth 384 00:18:37,717 --> 00:18:38,846 would be worth it. 385 00:18:38,848 --> 00:18:40,065 Then why are you here? 386 00:18:40,067 --> 00:18:43,112 The right allies make us stronger. 387 00:18:43,114 --> 00:18:46,332 This world belongs to us, not the dead. 388 00:18:46,334 --> 00:18:49,292 Meeting all of you, hearing all your stories, 389 00:18:49,294 --> 00:18:52,469 has confirmed what I've always believed. 390 00:18:52,471 --> 00:18:55,951 There is a natural order to things that has vanished, 391 00:18:55,953 --> 00:18:58,833 and that order needs to be restored. 392 00:18:58,836 --> 00:19:01,260 It provides a future for our kids. 393 00:19:01,262 --> 00:19:04,263 15 million little city-states fighting each other 394 00:19:04,265 --> 00:19:05,762 for power and resources 395 00:19:05,765 --> 00:19:09,462 is never going to be able to provide that kind of stability. 396 00:19:09,465 --> 00:19:11,575 I'm offering you the same thing 397 00:19:11,577 --> 00:19:15,535 your mutual protection pact with Oceanside did. 398 00:19:15,537 --> 00:19:17,668 Someone who has your back. 399 00:19:17,670 --> 00:19:25,981 ♪ 400 00:19:25,983 --> 00:19:27,417 [Sizzling] 401 00:19:27,419 --> 00:19:30,465 ♪ 402 00:19:34,730 --> 00:19:36,428 [Knock on door] 403 00:19:38,778 --> 00:19:41,126 [Knock on door] 404 00:19:41,128 --> 00:19:42,912 Ah! Mm. 405 00:19:43,957 --> 00:19:45,403 [Knock on door] 406 00:19:45,406 --> 00:19:46,569 Yeah. 407 00:19:47,893 --> 00:19:49,284 [Sighs] 408 00:19:49,287 --> 00:19:50,657 - Hey. - Hey. 409 00:19:50,659 --> 00:19:52,790 Hey. Hey. 410 00:19:52,792 --> 00:19:55,358 I just thought I'd see how you were doing. 411 00:19:55,360 --> 00:19:58,232 Um, cooking, actually. 412 00:19:59,581 --> 00:20:01,364 - Uh... - [Clears throat] 413 00:20:01,366 --> 00:20:02,903 ...you hungry? 414 00:20:02,906 --> 00:20:05,803 Nabila and Jerry left me a buffet. 415 00:20:05,805 --> 00:20:07,979 - Okay. - It's, um, crispy. 416 00:20:07,981 --> 00:20:09,676 Yeah. Why not? 417 00:20:09,678 --> 00:20:10,940 Here. 418 00:20:13,872 --> 00:20:15,075 [Sighs] 419 00:20:17,337 --> 00:20:20,599 Jerry said you had a check-up today... 420 00:20:20,602 --> 00:20:23,212 Anything come up? 421 00:20:23,214 --> 00:20:26,262 It's a funny thing. 422 00:20:26,265 --> 00:20:29,266 - What? - Tomi said I was scheduled for surgery. 423 00:20:29,269 --> 00:20:30,828 They bumped me up in the line. 424 00:20:30,830 --> 00:20:32,699 [Sighs] 425 00:20:32,701 --> 00:20:34,049 That's good. 426 00:20:34,051 --> 00:20:36,401 That's great. That's great. 427 00:20:40,997 --> 00:20:42,476 - Right? - Wait. 428 00:20:44,755 --> 00:20:46,581 Did you...? 429 00:20:46,584 --> 00:20:48,019 What did you do? 430 00:20:48,022 --> 00:20:50,022 I didn't... 431 00:20:50,025 --> 00:20:51,676 [Sighs] 432 00:20:51,679 --> 00:20:53,395 My debt was wiped out. 433 00:20:55,967 --> 00:20:57,880 Hornsby owed me a favor. 434 00:20:57,883 --> 00:21:00,666 ♪ 435 00:21:00,669 --> 00:21:03,322 It's cheating! 436 00:21:03,325 --> 00:21:05,108 Why would you do that? 437 00:21:05,111 --> 00:21:07,067 Because I don't want you to die. 438 00:21:07,070 --> 00:21:08,202 Carol. 439 00:21:09,999 --> 00:21:12,609 Those lines are a lie. 440 00:21:12,611 --> 00:21:14,567 You think Pamela Milton would think twice 441 00:21:14,569 --> 00:21:19,006 before doing the same thing for her shitty son? 442 00:21:19,008 --> 00:21:21,141 Have you been inside that hospital, Carol? 443 00:21:23,419 --> 00:21:26,986 'Cause if you had been, you'd see all those people, 444 00:21:26,989 --> 00:21:29,424 suffering, 445 00:21:29,427 --> 00:21:32,254 same as me. 446 00:21:32,257 --> 00:21:34,822 Waiting for treatment. 447 00:21:34,825 --> 00:21:36,608 Same as me. 448 00:21:36,611 --> 00:21:41,657 You're supposed to just die because the system is broken? 449 00:21:41,660 --> 00:21:47,926 Lesser men have been given more and done nothing with it. 450 00:21:47,929 --> 00:21:50,451 You are not a lesser man. 451 00:21:50,454 --> 00:21:52,195 [Sighs] 452 00:21:54,472 --> 00:21:56,676 I think that's called an autocracy. 453 00:21:56,679 --> 00:21:58,636 [Chuckling] No, it's not. 454 00:21:58,639 --> 00:22:00,944 Liberties haven't gone anywhere. 455 00:22:00,947 --> 00:22:02,872 You're the leader at Hilltop. 456 00:22:02,875 --> 00:22:04,745 You make the decisions. 457 00:22:04,748 --> 00:22:07,053 You consider yourself an autocrat? 458 00:22:07,063 --> 00:22:12,537 I-I lead the way I was taught by Deanna and Georgie. 459 00:22:12,540 --> 00:22:15,715 The communities that we built are fair. 460 00:22:15,717 --> 00:22:17,239 The Commonwealth is fair. 461 00:22:17,241 --> 00:22:19,154 Yeah, but you drive a nicer car 462 00:22:19,156 --> 00:22:21,528 and live in a nicer house than everybody else. 463 00:22:21,531 --> 00:22:24,184 I have more responsibilities than the average worker. 464 00:22:24,187 --> 00:22:26,466 A leader has to give her people something to look up to. 465 00:22:26,469 --> 00:22:28,989 Alright, well, I want people to look up to what I've done 466 00:22:28,991 --> 00:22:31,298 and what I do, not what I have that they don't. 467 00:22:32,630 --> 00:22:34,673 [Walker growling] 468 00:22:34,676 --> 00:22:36,894 Behind you. 469 00:22:36,897 --> 00:22:40,943 You want it or shall I? 470 00:22:40,946 --> 00:22:44,003 Well, I was thinking about going after the one behind you. 471 00:22:44,006 --> 00:22:46,661 [Walkers growling] 472 00:22:52,927 --> 00:22:54,927 [Growling stops] 473 00:22:54,930 --> 00:23:00,903 ♪ 474 00:23:05,680 --> 00:23:14,078 ♪ 475 00:23:14,080 --> 00:23:22,309 ♪ 476 00:23:22,312 --> 00:23:23,522 Hey. 477 00:23:23,524 --> 00:23:27,887 ♪ 478 00:23:27,890 --> 00:23:29,006 [Coco cooing] 479 00:23:29,008 --> 00:23:30,747 Hey, come on, now. 480 00:23:30,749 --> 00:23:36,411 ♪ 481 00:23:36,414 --> 00:23:37,580 You okay? 482 00:23:37,582 --> 00:23:41,540 I'm great. How are you? 483 00:23:41,542 --> 00:23:43,238 You got a great poker face. 484 00:23:43,240 --> 00:23:44,284 Thank you. 485 00:23:46,779 --> 00:23:49,215 How's the new job going? 486 00:23:49,218 --> 00:23:51,218 Oh, you know. 487 00:23:51,221 --> 00:23:52,510 It's a lot. 488 00:23:54,024 --> 00:23:55,632 Do you regret coming here? 489 00:23:55,635 --> 00:23:57,330 Do you? 490 00:23:57,333 --> 00:24:00,421 ♪ 491 00:24:00,424 --> 00:24:02,511 So you like it here? 492 00:24:02,522 --> 00:24:05,828 We all get to be together. 493 00:24:05,831 --> 00:24:07,657 Everyone's safe. 494 00:24:07,660 --> 00:24:09,529 So it works for now. 495 00:24:09,532 --> 00:24:14,666 ♪ 496 00:24:14,669 --> 00:24:16,408 Going with the flow. 497 00:24:16,411 --> 00:24:21,153 Didn't think I'd end up basically a cop, 498 00:24:21,156 --> 00:24:23,071 but I'm pretty good at it, so... 499 00:24:25,091 --> 00:24:27,369 Pretty damn good at everything you do, Rosita. 500 00:24:27,371 --> 00:24:30,241 ♪ 501 00:24:30,243 --> 00:24:32,332 Thanks, Eugene. 502 00:24:33,551 --> 00:24:35,246 I do miss home, though. 503 00:24:35,248 --> 00:24:37,466 Yeah. 504 00:24:37,468 --> 00:24:39,250 I miss going outside the walls. 505 00:24:39,252 --> 00:24:41,818 I miss the freedom that we used to have. 506 00:24:41,820 --> 00:24:44,864 ♪ 507 00:24:44,866 --> 00:24:47,084 But it'll come. 508 00:24:47,086 --> 00:24:49,239 When Alexandria's fixed back up, 509 00:24:49,242 --> 00:24:55,048 then... then people have choices and that's good, you know? 510 00:24:55,050 --> 00:24:59,989 ♪ 511 00:24:59,992 --> 00:25:02,993 You're excited about the future. 512 00:25:02,996 --> 00:25:05,667 Yeah, I guess I am. 513 00:25:05,670 --> 00:25:09,280 ♪ 514 00:25:09,282 --> 00:25:12,022 Eugene, what is it? Spill. 515 00:25:12,024 --> 00:25:17,375 ♪ 516 00:25:17,377 --> 00:25:19,536 I was thinking about when we first met 517 00:25:19,539 --> 00:25:21,381 and how I was lying to you. 518 00:25:23,296 --> 00:25:24,469 About who I was. 519 00:25:24,471 --> 00:25:25,818 About Washington, D.C. 520 00:25:25,820 --> 00:25:28,153 And... 521 00:25:28,156 --> 00:25:30,070 That was a long time ago, Eugene. 522 00:25:32,936 --> 00:25:34,457 And we found our home. 523 00:25:34,460 --> 00:25:36,698 So going with the flow works, right? 524 00:25:36,701 --> 00:25:41,138 ♪ 525 00:25:41,140 --> 00:25:42,487 Eugene, what is it? Get it out. 526 00:25:42,489 --> 00:25:43,662 You'll feel better. 527 00:25:43,664 --> 00:25:50,147 ♪ 528 00:25:50,149 --> 00:25:51,670 Stephanie... 529 00:25:51,672 --> 00:25:54,880 ♪ 530 00:25:54,883 --> 00:25:56,282 Isn't missing. 531 00:25:56,285 --> 00:26:00,766 ♪ 532 00:26:00,768 --> 00:26:02,481 I saw her. 533 00:26:02,484 --> 00:26:03,900 She just... 534 00:26:03,902 --> 00:26:10,872 ♪ 535 00:26:10,875 --> 00:26:12,125 Broke up with me. 536 00:26:12,127 --> 00:26:14,200 She broke up with me. 537 00:26:14,203 --> 00:26:15,713 Eugene, I'm so sorry. 538 00:26:15,716 --> 00:26:17,063 [Crying] 539 00:26:17,066 --> 00:26:24,637 ♪ 540 00:26:24,640 --> 00:26:32,385 ♪ 541 00:26:32,388 --> 00:26:33,563 [Sniffles] 542 00:26:36,316 --> 00:26:38,882 She wasn't who I thought she was. 543 00:26:38,885 --> 00:26:41,277 Screw her. 544 00:26:41,280 --> 00:26:42,977 You can do so much better. 545 00:26:44,612 --> 00:26:46,551 And you're gonna find your person. 546 00:26:47,685 --> 00:26:49,728 She's out there. I promise. 547 00:26:49,730 --> 00:26:52,775 ♪ 548 00:26:52,777 --> 00:26:55,386 [Indistinct conversations] 549 00:26:55,388 --> 00:27:01,914 ♪ 550 00:27:01,916 --> 00:27:08,094 ♪ 551 00:27:08,096 --> 00:27:09,497 Dianne: Hey. 552 00:27:09,500 --> 00:27:11,657 They meant everything they said. 553 00:27:11,660 --> 00:27:13,355 All the Troopers that came back with us, 554 00:27:13,358 --> 00:27:16,272 they're working on re-enforcing the water tower right now. 555 00:27:16,275 --> 00:27:17,755 You went hunting with them? 556 00:27:17,758 --> 00:27:19,541 Yeah. It's not much, but it's... 557 00:27:19,543 --> 00:27:21,760 More than we've had in weeks. 558 00:27:21,762 --> 00:27:23,414 Yeah, we'll get dinner started. 559 00:27:23,416 --> 00:27:25,416 Alright. Thanks. 560 00:27:25,418 --> 00:27:26,880 Is everyone okay? 561 00:27:26,883 --> 00:27:27,950 Yeah, yeah. 562 00:27:27,953 --> 00:27:29,735 Everyone seems relieved. 563 00:27:29,738 --> 00:27:32,184 Hoping this means we can actually get some sleep tonight. 564 00:27:33,358 --> 00:27:34,836 Daryl. 565 00:27:34,839 --> 00:27:36,012 - Hi. - Hey. 566 00:27:36,015 --> 00:27:38,058 Was wondering when you'd come back. 567 00:27:38,061 --> 00:27:39,952 - Hey. - How you holding up? 568 00:27:39,954 --> 00:27:42,172 Uh, it's okay. 569 00:27:42,174 --> 00:27:44,653 - We're doing our best. - Yeah? 570 00:27:44,656 --> 00:27:48,583 Just feel like maybe some things just can't be fixed, you know? 571 00:27:49,964 --> 00:27:52,835 Just feels kind of pointless sometimes. 572 00:27:52,837 --> 00:27:55,141 - I hear you. - How do you know when? 573 00:27:55,143 --> 00:27:57,666 When what? 574 00:27:57,668 --> 00:27:59,626 Just when it's time to walk away? 575 00:28:00,547 --> 00:28:02,329 Is that what you wanna do? 576 00:28:02,332 --> 00:28:06,856 Hey, Maggie, is it okay if we hand out some supplies? 577 00:28:06,859 --> 00:28:08,381 We have more than enough. 578 00:28:08,384 --> 00:28:09,958 Food, fuel. 579 00:28:12,247 --> 00:28:14,509 Sure. Thank you. 580 00:28:14,511 --> 00:28:15,771 Great. We're on it. 581 00:28:15,773 --> 00:28:17,990 Uh, you two. Come with me. 582 00:28:17,992 --> 00:28:20,819 ♪ 583 00:28:20,821 --> 00:28:22,544 Hey, Daryl, look what I got. 584 00:28:22,547 --> 00:28:24,373 Oh, my God. 585 00:28:24,376 --> 00:28:25,926 Hey, we're gonna pass out some food. 586 00:28:25,929 --> 00:28:28,321 - You wanna help us? - Yeah. 587 00:28:28,324 --> 00:28:30,846 [Grunts] You take the big one. 588 00:28:30,849 --> 00:28:32,657 Hey, give this to Elijah. 589 00:28:32,659 --> 00:28:34,618 Okay. 590 00:28:35,372 --> 00:28:37,662 Mercer: Must be hard to be a kid out here. 591 00:28:37,664 --> 00:28:39,490 He grew up on the road. 592 00:28:39,492 --> 00:28:41,407 He's a different kind of kid. 593 00:28:43,364 --> 00:28:45,800 Your friend. She like torturing herself out here? 594 00:28:45,803 --> 00:28:49,108 ♪ 595 00:28:49,110 --> 00:28:50,919 This place used to be really special. 596 00:28:50,922 --> 00:28:52,143 Different. 597 00:28:52,146 --> 00:28:53,552 It's going through hard times now, 598 00:28:53,555 --> 00:28:55,642 but it'll be back up and running. 599 00:28:55,645 --> 00:28:57,732 Just watch. 600 00:28:57,735 --> 00:29:01,563 I guess not all places are as lucky as Alexandria. 601 00:29:01,566 --> 00:29:04,080 Not all places are as lucky as Commonwealth. 602 00:29:04,082 --> 00:29:08,040 ♪ 603 00:29:08,042 --> 00:29:09,520 Are you coming around? 604 00:29:09,522 --> 00:29:11,087 [Scoffs] 605 00:29:11,089 --> 00:29:13,132 I wouldn't go that far, 606 00:29:13,134 --> 00:29:15,700 but you guys, uh, have done good stuff for us, 607 00:29:15,702 --> 00:29:19,661 so, I don't know, I'll give you that. 608 00:29:19,663 --> 00:29:22,315 Commonwealth ain't perfect, bro. 609 00:29:22,317 --> 00:29:24,666 What, you think? 610 00:29:24,668 --> 00:29:27,544 Just don't get too comfortable. 611 00:29:27,547 --> 00:29:29,366 The only reason you're out of your armor 612 00:29:29,368 --> 00:29:32,499 is because someone thought it'd be good for appearances. 613 00:29:32,501 --> 00:29:35,720 You got your role to play, and I got mine. 614 00:29:35,722 --> 00:29:40,192 ♪ 615 00:29:46,298 --> 00:29:47,821 We'll be in here when you wake up. 616 00:29:49,127 --> 00:29:51,520 Pizza, ice cream. The works. 617 00:29:53,466 --> 00:29:56,032 No. 618 00:29:56,035 --> 00:29:58,427 No pineapple. 619 00:29:58,430 --> 00:30:00,691 I'm serious, Jerry. 620 00:30:00,694 --> 00:30:03,322 Pineapple on pizza makes no sense. 621 00:30:03,325 --> 00:30:04,836 Pizza? 622 00:30:04,838 --> 00:30:07,848 You're not eating anything but Jell-O for a while, hotshot. 623 00:30:14,979 --> 00:30:22,637 ♪ 624 00:30:22,639 --> 00:30:24,943 [Indistinct conversations in distance] 625 00:30:24,945 --> 00:30:26,379 ♪ 626 00:30:26,381 --> 00:30:28,512 Nervous twitch? 627 00:30:28,514 --> 00:30:31,428 [Chuckles] Lucky coin. 628 00:30:31,430 --> 00:30:33,432 I had a lucky rabbit's foot once. 629 00:30:35,207 --> 00:30:38,556 My dog brought it home with the rabbit still attached to it. 630 00:30:38,559 --> 00:30:40,864 My old man gave this to me. 631 00:30:40,867 --> 00:30:44,521 When I was a kid, I thought it was made of gold. 632 00:30:44,524 --> 00:30:48,439 Turns out, it's just gold-plated. 633 00:30:48,442 --> 00:30:50,185 Inside's same as a lowly nickel. 634 00:30:50,188 --> 00:30:54,146 ♪ 635 00:30:54,148 --> 00:30:55,539 Have you decided yet? 636 00:30:55,541 --> 00:30:58,926 ♪ 637 00:30:58,929 --> 00:31:00,538 [Sighs] 638 00:31:00,541 --> 00:31:02,551 What do you get out of all this? 639 00:31:02,554 --> 00:31:05,206 ♪ 640 00:31:05,209 --> 00:31:08,254 Come on, Maggie. 641 00:31:08,257 --> 00:31:11,954 Let's not pretend the obvious isn't staring us in the face. 642 00:31:11,957 --> 00:31:14,177 You're in over your head. 643 00:31:15,544 --> 00:31:17,309 You don't know me very well. 644 00:31:17,312 --> 00:31:19,325 I know you're smart enough to know a good offer 645 00:31:19,328 --> 00:31:20,589 when you hear it. 646 00:31:20,592 --> 00:31:23,854 ♪ 647 00:31:23,857 --> 00:31:26,364 And I'm smart enough to know I've just pissed you off. 648 00:31:26,367 --> 00:31:29,460 ♪ 649 00:31:29,462 --> 00:31:31,769 You haven't answered my question. 650 00:31:33,161 --> 00:31:34,291 [Chuckles] 651 00:31:34,293 --> 00:31:37,120 Alright. I'll bite. 652 00:31:37,122 --> 00:31:38,643 The first time I went to Alexandria, 653 00:31:38,645 --> 00:31:40,645 I could see it. 654 00:31:40,647 --> 00:31:42,429 The potential. 655 00:31:42,431 --> 00:31:44,693 Maggie, do you really believe that Hilltop, 656 00:31:44,695 --> 00:31:46,085 as it currently stands, 657 00:31:46,087 --> 00:31:48,784 is the best you'll ever have? 658 00:31:48,786 --> 00:31:50,655 Or Alexandria? 659 00:31:50,657 --> 00:31:52,093 Or even Oceanside? 660 00:31:53,484 --> 00:31:54,747 Look around. 661 00:31:56,141 --> 00:31:59,100 We can have so much more. 662 00:32:00,497 --> 00:32:04,064 Imagine being able to pick Hershel up 663 00:32:04,067 --> 00:32:06,715 from a concert at the Commonwealth, 664 00:32:06,717 --> 00:32:10,545 take him to a doctor's appointment in Alexandria, 665 00:32:10,547 --> 00:32:13,635 then jump on a boat at Oceanside, 666 00:32:13,637 --> 00:32:15,639 traveling up the coast. 667 00:32:17,118 --> 00:32:18,553 [Sighs] 668 00:32:18,555 --> 00:32:20,946 And what's up that coast? 669 00:32:20,948 --> 00:32:22,513 Another port town? 670 00:32:22,515 --> 00:32:25,255 Another school? 671 00:32:25,257 --> 00:32:26,824 How about a university? 672 00:32:28,970 --> 00:32:31,252 Have you ever imagined being able to drop your son off 673 00:32:31,255 --> 00:32:33,265 for his freshman year of college? 674 00:32:35,136 --> 00:32:36,573 Tried to build it. 675 00:32:38,139 --> 00:32:39,445 Of course you did. 676 00:32:40,664 --> 00:32:42,770 Because you and I see things the same way. 677 00:32:44,058 --> 00:32:46,537 Imagine the world you want to build. 678 00:32:46,539 --> 00:32:49,279 ♪ 679 00:32:49,281 --> 00:32:50,587 Hold it in your mind. 680 00:32:52,153 --> 00:32:56,416 Now picture the power of 50,000 Commonwealth workers 681 00:32:56,418 --> 00:32:59,376 helping you make that vision a reality. 682 00:32:59,378 --> 00:33:01,334 Think what you could accomplish then. 683 00:33:01,336 --> 00:33:04,990 ♪ 684 00:33:04,992 --> 00:33:06,777 Man: Swarm incoming! 685 00:33:08,343 --> 00:33:10,343 [Indistinct shouting] 686 00:33:10,345 --> 00:33:17,220 ♪ 687 00:33:17,222 --> 00:33:18,917 [Gunfire] 688 00:33:18,919 --> 00:33:25,010 ♪ 689 00:33:25,012 --> 00:33:26,119 This way. 690 00:33:26,122 --> 00:33:29,624 ♪ 691 00:33:29,626 --> 00:33:32,583 [Walkers growling] 692 00:33:32,585 --> 00:33:40,156 ♪ 693 00:33:40,158 --> 00:33:47,990 ♪ 694 00:33:47,992 --> 00:33:50,383 [Walkers growling] 695 00:33:50,385 --> 00:33:59,523 ♪ 696 00:33:59,525 --> 00:34:08,619 ♪ 697 00:34:08,621 --> 00:34:10,403 [Grunts] 698 00:34:10,405 --> 00:34:12,362 [Walkers growling] 699 00:34:12,364 --> 00:34:18,803 ♪ 700 00:34:18,805 --> 00:34:20,152 Fire! 701 00:34:20,154 --> 00:34:27,203 ♪ 702 00:34:27,205 --> 00:34:33,992 ♪ 703 00:34:33,994 --> 00:34:35,953 [Flies buzzing] 704 00:34:38,607 --> 00:34:41,173 Imagine not having to deal with this 705 00:34:41,175 --> 00:34:43,872 every time that alarm goes off. 706 00:34:43,874 --> 00:34:46,701 Yeah, we could keep building. 707 00:34:46,703 --> 00:34:49,660 No more starts and stops. 708 00:34:49,662 --> 00:34:51,053 I know there's a lot to consider, 709 00:34:51,055 --> 00:34:55,797 but, I mean, look around. 710 00:34:55,799 --> 00:34:58,234 We need this. 711 00:34:58,236 --> 00:34:59,846 I know. 712 00:35:02,283 --> 00:35:05,676 Mercer: Formation! 713 00:35:05,678 --> 00:35:07,158 Let's go! 714 00:35:15,209 --> 00:35:22,693 ♪ 715 00:35:22,695 --> 00:35:24,303 Dixon. Fall in. 716 00:35:24,305 --> 00:35:26,436 Daryl: Hold up. 717 00:35:26,438 --> 00:35:30,266 ♪ 718 00:35:30,268 --> 00:35:31,443 Hey. 719 00:35:33,271 --> 00:35:35,488 Remember, they're always watching. 720 00:35:35,490 --> 00:35:36,751 Got me? 721 00:35:36,753 --> 00:35:38,491 Daryl: Yeah. Yeah, I got it. 722 00:35:38,493 --> 00:35:39,841 Mercer: Left face. 723 00:35:39,843 --> 00:35:41,625 Forward march. 724 00:35:41,627 --> 00:35:48,501 ♪ 725 00:35:48,503 --> 00:35:55,465 ♪ 726 00:35:55,467 --> 00:36:02,472 ♪ 727 00:36:02,474 --> 00:36:04,134 Never a dull moment here, is there? 728 00:36:04,137 --> 00:36:06,345 Mm, we try. 729 00:36:06,347 --> 00:36:07,782 Everyone okay? 730 00:36:07,784 --> 00:36:10,697 Yeah, no injuries, all limbs intact. 731 00:36:10,699 --> 00:36:12,266 I'd call that a good day. 732 00:36:15,182 --> 00:36:17,271 But the Hilltop's gonna pass on your offer. 733 00:36:19,752 --> 00:36:22,100 Can I ask why? 734 00:36:22,102 --> 00:36:26,104 'Cause, like you said, everything costs something. 735 00:36:26,106 --> 00:36:32,154 ♪ 736 00:36:32,157 --> 00:36:38,662 ♪ 737 00:36:42,153 --> 00:36:43,863 [Knock on door] 738 00:36:47,519 --> 00:36:49,562 No, please don't shut the door. 739 00:36:49,564 --> 00:36:55,438 ♪ 740 00:36:55,440 --> 00:36:58,747 Found some raspberry goodness of the Inside Scoop variety. 741 00:36:59,879 --> 00:37:02,184 It's not exactly black raspberry, but... 742 00:37:02,186 --> 00:37:05,361 ♪ 743 00:37:05,363 --> 00:37:07,189 Please, it's very cold. 744 00:37:07,191 --> 00:37:16,589 ♪ 745 00:37:16,591 --> 00:37:26,208 ♪ 746 00:37:26,210 --> 00:37:30,647 Um, I'm so sorry, Max. 747 00:37:30,649 --> 00:37:32,475 For my ungentleman-like behavior. 748 00:37:32,477 --> 00:37:33,931 For running away. 749 00:37:33,934 --> 00:37:36,044 For not listening. 750 00:37:36,046 --> 00:37:38,841 I was bruised and confused. 751 00:37:38,844 --> 00:37:40,119 You were pretty damn rude. 752 00:37:40,122 --> 00:37:42,223 I was. 753 00:37:42,226 --> 00:37:43,444 Indeed. 754 00:37:44,794 --> 00:37:46,642 I let Hornsby get inside my head, 755 00:37:46,645 --> 00:37:49,840 and it was an infiltration of the most epic proportions. 756 00:37:49,842 --> 00:37:51,668 He is a snake. 757 00:37:51,670 --> 00:37:53,975 More like a worm. 758 00:37:53,977 --> 00:37:56,760 I let an imposter into my heart 759 00:37:56,762 --> 00:37:57,979 and my home. 760 00:37:57,981 --> 00:37:59,589 I let her read my manuscript. 761 00:37:59,591 --> 00:38:01,330 Manuscript? 762 00:38:01,332 --> 00:38:03,288 I... 763 00:38:03,290 --> 00:38:05,987 I'm writing a novel. 764 00:38:05,989 --> 00:38:09,079 Was a sepulcher involved? 765 00:38:11,472 --> 00:38:12,645 Obviously. 766 00:38:12,647 --> 00:38:14,544 [Sighs] 767 00:38:14,547 --> 00:38:16,463 Did it take place in the Carpathian Mountains? 768 00:38:16,466 --> 00:38:17,783 Carpathian Mountains, yes. 769 00:38:17,786 --> 00:38:19,000 You let her read it? 770 00:38:19,002 --> 00:38:20,158 I thought she was you. 771 00:38:20,161 --> 00:38:22,829 I know, but, Eugene... 772 00:38:22,831 --> 00:38:24,309 how? 773 00:38:24,311 --> 00:38:26,338 After all that time we spent together, 774 00:38:26,341 --> 00:38:28,052 everything we told each other, 775 00:38:28,054 --> 00:38:31,926 how could you not know it wasn't me? 776 00:38:31,928 --> 00:38:33,494 I do... I don't know. 777 00:38:35,317 --> 00:38:39,189 I guess I figured out a long time ago 778 00:38:39,192 --> 00:38:41,674 that I'm not like most folks. 779 00:38:41,676 --> 00:38:43,502 I got used to rejection PDQ. 780 00:38:43,504 --> 00:38:46,679 Didn't even realize it was rejection some of the times, 781 00:38:46,681 --> 00:38:50,859 but, well, suffice it to say, it happened a fair amount. 782 00:38:52,903 --> 00:38:54,750 So there was a part of me that always wondered 783 00:38:54,753 --> 00:38:56,411 if our connection was all in my head. 784 00:38:58,650 --> 00:39:00,650 But when I got here, and she didn't... 785 00:39:00,652 --> 00:39:03,914 ♪ 786 00:39:03,916 --> 00:39:05,004 Push me away... 787 00:39:07,535 --> 00:39:10,016 I just so badly wanted this to be real. 788 00:39:11,228 --> 00:39:13,882 And subtle cues escape me sometimes. 789 00:39:16,059 --> 00:39:19,442 Anyway, I never meant to hurt you, Max. 790 00:39:20,802 --> 00:39:23,675 But my intent does not excuse my impact. 791 00:39:25,068 --> 00:39:26,517 How can I make this up to you? 792 00:39:26,520 --> 00:39:28,069 Will you allow me to try? 793 00:39:28,071 --> 00:39:33,900 ♪ 794 00:39:33,902 --> 00:39:36,120 I don't know. 795 00:39:36,122 --> 00:39:43,475 ♪ 796 00:39:43,477 --> 00:39:50,613 ♪ 797 00:39:50,616 --> 00:39:52,267 Can I read your novel? 798 00:39:52,269 --> 00:39:56,358 ♪ 799 00:39:56,360 --> 00:39:58,577 Well, as ill fortune would have it, 800 00:39:58,579 --> 00:40:02,275 you came upon me whilst I was burning the only physical copy. 801 00:40:02,278 --> 00:40:05,541 However, I have committed much of the text to memory. 802 00:40:05,543 --> 00:40:08,196 What was the concept? 803 00:40:08,198 --> 00:40:11,341 A gumshoe by the name of Steph Portman 804 00:40:11,344 --> 00:40:13,692 is caught up in a rollicking international caper, 805 00:40:13,694 --> 00:40:15,303 trying to avert nuclear disaster 806 00:40:15,305 --> 00:40:17,043 and navigate the intricacies 807 00:40:17,045 --> 00:40:19,220 of the legal bureaucracies back at home. 808 00:40:19,222 --> 00:40:21,047 You didn't make the District Attorney corrupt, 809 00:40:21,049 --> 00:40:22,400 - did you? - Certainly not. 810 00:40:22,403 --> 00:40:23,528 [Both chuckle] 811 00:40:23,530 --> 00:40:25,173 That would've surprised exactly no one. 812 00:40:25,176 --> 00:40:27,228 [Chuckles] 813 00:40:27,230 --> 00:40:30,056 I did, however, give him an unsavory twin brother. 814 00:40:30,058 --> 00:40:33,016 Mm. Evil twin. Nice. 815 00:40:33,018 --> 00:40:35,279 Yeah, I thought so. 816 00:40:35,281 --> 00:40:40,458 You should, um, make the twin a scientist. 817 00:40:40,460 --> 00:40:44,245 Ramp up the stakes on the nuclear threat. 818 00:40:44,247 --> 00:40:46,290 That is exactly what I did. 819 00:40:46,292 --> 00:40:48,901 [Both chuckle] 820 00:40:48,903 --> 00:40:51,497 ♪ 821 00:40:51,500 --> 00:40:52,604 Hm. 822 00:40:54,257 --> 00:40:55,299 What? 823 00:40:55,301 --> 00:40:58,172 ♪ 824 00:40:58,174 --> 00:41:00,478 Just... felt like old times. 825 00:41:00,480 --> 00:41:05,657 ♪ 826 00:41:05,659 --> 00:41:08,965 Here. I got something for ya. 827 00:41:08,967 --> 00:41:10,575 It's from Judith. 828 00:41:10,578 --> 00:41:13,187 She said in case you're making Hershel eat more horse meat. 829 00:41:13,189 --> 00:41:14,625 Oh, God. 830 00:41:16,540 --> 00:41:17,626 It was good to see you. 831 00:41:17,628 --> 00:41:19,889 Yeah. 832 00:41:19,891 --> 00:41:21,760 Be careful. 833 00:41:21,762 --> 00:41:23,719 If you need me, you know where to find me. 834 00:41:23,721 --> 00:41:25,462 Same for you. 835 00:41:28,769 --> 00:41:31,030 Dianne? 836 00:41:31,032 --> 00:41:32,597 I'm leaving, Maggie. 837 00:41:32,599 --> 00:41:35,034 Some of the others are coming with me, 838 00:41:35,036 --> 00:41:36,473 and you should, too. 839 00:41:38,475 --> 00:41:41,693 You need to be careful who you trust. 840 00:41:41,695 --> 00:41:44,522 You know that better than anybody. 841 00:41:44,524 --> 00:41:47,786 You also have to know when to ask for help. 842 00:41:47,788 --> 00:41:49,179 It's harder than it has ever been, 843 00:41:49,181 --> 00:41:51,312 and it doesn't have to be. 844 00:41:51,314 --> 00:41:55,707 I respect the hell outta you, 845 00:41:55,709 --> 00:41:57,753 but I can't do this anymore. 846 00:41:57,755 --> 00:42:00,886 ♪ 847 00:42:00,888 --> 00:42:03,193 I'm sorry. 848 00:42:03,195 --> 00:42:09,895 ♪ 849 00:42:09,897 --> 00:42:16,728 ♪ 850 00:42:16,730 --> 00:42:23,169 ♪ 851 00:42:23,171 --> 00:42:24,823 It was a worthy effort, Lance. 852 00:42:24,825 --> 00:42:26,042 It's not over. 853 00:42:26,044 --> 00:42:27,275 It doesn't have to be. 854 00:42:27,278 --> 00:42:29,045 It's time to go home. 855 00:42:29,047 --> 00:42:30,568 We still have Alexandria. 856 00:42:30,570 --> 00:42:33,200 I just need time to get the other two. 857 00:42:33,203 --> 00:42:34,616 It was a bold move, trying to bring 858 00:42:34,618 --> 00:42:37,662 three new communities into the fold. 859 00:42:37,664 --> 00:42:41,362 I get why something like that would be appealing to you. 860 00:42:41,364 --> 00:42:43,540 Someone needs to run them, right? 861 00:42:45,323 --> 00:42:49,543 That selection would be at your discretion, 862 00:42:49,546 --> 00:42:51,669 obviously. 863 00:42:51,672 --> 00:42:53,196 Obviously. 864 00:42:54,594 --> 00:42:56,464 I'm gonna pretend that you were doing this 865 00:42:56,466 --> 00:42:59,556 for the good of the Commonwealth rather than for yourself. 866 00:43:01,122 --> 00:43:03,601 I was doing this for you. 867 00:43:03,603 --> 00:43:06,474 ♪ 868 00:43:06,476 --> 00:43:09,000 You've been ambitious our whole lives, Lance. 869 00:43:10,174 --> 00:43:12,870 Ambition is notoriously hard to reel in. 870 00:43:12,873 --> 00:43:14,179 So... 871 00:43:15,789 --> 00:43:19,400 if you want to try and make it work, fine. 872 00:43:19,402 --> 00:43:22,272 But if your job at home starts to suffer, 873 00:43:22,274 --> 00:43:26,015 there will be consequences. 874 00:43:26,017 --> 00:43:28,191 The Commonwealth always comes first. 875 00:43:28,193 --> 00:43:35,851 ♪ 876 00:43:35,853 --> 00:43:43,206 ♪ 877 00:43:43,208 --> 00:43:45,687 [Gunshots] 878 00:43:45,689 --> 00:43:48,472 ♪ 879 00:43:48,474 --> 00:43:51,823 [Walkers growling] 880 00:43:51,825 --> 00:43:58,874 ♪ 881 00:43:58,876 --> 00:44:06,098 ♪ 882 00:44:06,100 --> 00:44:07,363 Lance. 883 00:44:09,277 --> 00:44:11,016 Lance, you okay? 884 00:44:11,018 --> 00:44:12,235 "A" plus. 885 00:44:12,237 --> 00:44:13,802 [Growling] 886 00:44:13,804 --> 00:44:17,719 ♪ 887 00:44:17,721 --> 00:44:20,156 What'd she say about Alexandria? 888 00:44:20,158 --> 00:44:21,464 We good? 889 00:44:22,769 --> 00:44:25,509 [Growling continues] 890 00:44:25,511 --> 00:44:27,511 Everything's fine. 891 00:44:27,513 --> 00:44:28,991 Pamela's on board. 892 00:44:28,993 --> 00:44:31,950 In fact, we're gonna bring even more people in. 893 00:44:31,952 --> 00:44:34,344 Get ready, Aaron. 894 00:44:34,346 --> 00:44:36,435 We are going to remake the world. 895 00:44:38,132 --> 00:44:39,349 [Growling stops] 896 00:44:39,351 --> 00:44:43,612 ♪ 897 00:44:45,991 --> 00:44:48,065 There's a group on the Western border. 898 00:44:48,068 --> 00:44:50,458 We want to make first contact and offer them help. 899 00:44:50,461 --> 00:44:52,766 Gabriel: What do you know about these people? 900 00:44:52,769 --> 00:44:58,803 ♪ 901 00:44:58,805 --> 00:45:01,545 Someone we know must have sent him. 902 00:45:01,548 --> 00:45:03,665 Lance: I ask for a hundred troops, 903 00:45:03,668 --> 00:45:05,753 there's no way Milton doesn't notice. 904 00:45:06,378 --> 00:45:09,553 I need a surgical solution. 905 00:45:09,555 --> 00:45:15,644 ♪ 906 00:45:16,206 --> 00:45:20,521 ♪ 907 00:45:20,523 --> 00:45:24,046 And you... 908 00:45:24,048 --> 00:45:26,396 You're Stephanie? 909 00:45:26,398 --> 00:45:28,224 No. 910 00:45:28,226 --> 00:45:30,748 I'm Max. 911 00:45:30,750 --> 00:45:32,271 There is no Stephanie. 912 00:45:32,273 --> 00:45:35,057 So, something interesting about this episode, 913 00:45:35,059 --> 00:45:36,537 as you may or may not have noticed, 914 00:45:36,539 --> 00:45:41,391 is that we start the whole thing with this montage 915 00:45:41,394 --> 00:45:44,632 telling the story from Max's point of view. 916 00:45:44,634 --> 00:45:47,224 And we realize that underneath everything, 917 00:45:47,227 --> 00:45:50,359 there was this kind of other story that was burning. 918 00:45:50,361 --> 00:45:52,796 ♪ 919 00:45:52,798 --> 00:45:54,537 It's not what you think. 920 00:45:54,539 --> 00:45:55,987 Oh, yeah? 921 00:45:55,990 --> 00:45:59,803 One of the things, creatively, that we did, and it's subtle, 922 00:45:59,805 --> 00:46:02,066 is that we're not reusing footage, 923 00:46:02,068 --> 00:46:05,896 and so we wanted to let Max have her version of the story, too, 924 00:46:05,898 --> 00:46:09,378 so this is her experience of what that moment was like. 925 00:46:09,380 --> 00:46:12,294 Excuse me. 926 00:46:12,296 --> 00:46:15,253 That wouldn't happen to be Rocky Road there, would it? 927 00:46:15,255 --> 00:46:18,909 We actually linger, like, in a different expression on her 928 00:46:18,911 --> 00:46:21,869 when she and Eugene meet eyes, before she has to go away, 929 00:46:21,871 --> 00:46:25,481 because we just felt like, this is a subjective montage 930 00:46:25,483 --> 00:46:28,484 and so she's having a slightly different experience 931 00:46:28,486 --> 00:46:30,529 of the same scene, and so we wanted to show it 932 00:46:30,531 --> 00:46:32,793 from her perspective as she's telling the story. 933 00:46:32,795 --> 00:46:34,979 I was told this is pre-op blood work? 934 00:46:34,982 --> 00:46:36,448 Make sure he's stable enough for the surgery. 935 00:46:36,450 --> 00:46:37,711 Surgery? 936 00:46:37,713 --> 00:46:39,321 To take out this tumor. 937 00:46:39,323 --> 00:46:41,802 Did no one tell you? 938 00:46:41,804 --> 00:46:43,891 Whoa. 939 00:46:43,893 --> 00:46:46,545 For Ezekiel, he really wants to live, 940 00:46:46,547 --> 00:46:49,287 and he feels like he has more to give, 941 00:46:49,289 --> 00:46:52,073 that he wants to be with his friends and loved ones, 942 00:46:52,075 --> 00:46:54,423 but he's also resigned to the fact 943 00:46:54,425 --> 00:46:57,687 that maybe he's not going to make it. 944 00:46:57,689 --> 00:47:00,255 And I think Ezekiel had gotten to a place 945 00:47:00,257 --> 00:47:03,258 where he's a little bit at peace with the idea 946 00:47:03,260 --> 00:47:05,129 that he might not have much time left, 947 00:47:05,131 --> 00:47:07,305 and so he is shocked by the fact that 948 00:47:07,307 --> 00:47:09,220 he's offered this surgery. 949 00:47:09,222 --> 00:47:11,315 Did you... 950 00:47:11,318 --> 00:47:12,658 What did you do? 951 00:47:12,660 --> 00:47:14,530 I didn't... 952 00:47:14,532 --> 00:47:16,445 [Sighs] 953 00:47:16,447 --> 00:47:18,534 My debt was wiped out. 954 00:47:18,536 --> 00:47:21,319 Hornsby owed me a favor. 955 00:47:21,321 --> 00:47:23,321 He's a very moral person, 956 00:47:23,323 --> 00:47:28,323 and the idea of cheating for anything is just, like, 957 00:47:28,326 --> 00:47:29,501 horrific to him. 958 00:47:29,503 --> 00:47:31,155 He has such empathy, 959 00:47:31,157 --> 00:47:32,896 even for these people that he doen't know. 960 00:47:32,898 --> 00:47:35,507 I think it really speaks to who Ezekiel is 961 00:47:35,509 --> 00:47:37,074 and was as a leader. 962 00:47:37,076 --> 00:47:39,555 Lesser men have been given more 963 00:47:39,557 --> 00:47:42,950 and done nothing with it. 964 00:47:42,952 --> 00:47:45,300 You are not a lesser man. 965 00:47:45,302 --> 00:47:48,259 And I think Carol's point of view is like, 966 00:47:48,261 --> 00:47:50,044 everybody's cheating the system, 967 00:47:50,046 --> 00:47:52,394 but it's like, if you get this surgery, 968 00:47:52,396 --> 00:47:54,352 maybe you can do something about it. 969 00:47:54,354 --> 00:47:56,093 Even if she doesn't say it in so many words, 970 00:47:56,095 --> 00:47:57,965 that's what she truly, truly believes. 971 00:47:57,967 --> 00:47:59,967 She knows that, and she's right. 972 00:47:59,969 --> 00:48:01,359 [Grunts] 973 00:48:01,361 --> 00:48:02,796 [Walker growling] 974 00:48:02,798 --> 00:48:05,276 [Grunts] 975 00:48:05,278 --> 00:48:08,279 - You alright? - [Grunts] 976 00:48:08,281 --> 00:48:09,803 It was really important for us 977 00:48:09,805 --> 00:48:12,240 that when Pamela first meets Maggie, 978 00:48:12,242 --> 00:48:15,417 that she doesn't meet Maggie kind of completely down and out, 979 00:48:15,419 --> 00:48:17,937 which is kind of where she's at. 980 00:48:17,940 --> 00:48:19,336 You must be Maggie. 981 00:48:19,339 --> 00:48:22,337 For Pamela, she's impressed by Maggie. 982 00:48:22,339 --> 00:48:25,122 She's impressed by the fact that other communities 983 00:48:25,124 --> 00:48:26,907 consider her a leader. 984 00:48:26,909 --> 00:48:29,953 She's impressed by what she saw at Alexandria, 985 00:48:29,955 --> 00:48:33,348 knowing that a leader of another community, Maggie, 986 00:48:33,350 --> 00:48:37,141 helped with the plans for what Alexandria became, 987 00:48:37,144 --> 00:48:39,789 and what she sees in Maggie is, like, 988 00:48:39,791 --> 00:48:43,401 here's somebody who has street smarts and is tough 989 00:48:43,403 --> 00:48:45,577 and knows her way around a weapon, 990 00:48:45,579 --> 00:48:48,363 and she has a kind of respect for that. 991 00:48:48,365 --> 00:48:49,973 [Gunshot echoing] 992 00:48:49,975 --> 00:48:52,848 [Birds chirping] 993 00:48:54,850 --> 00:48:57,546 For Maggie, she's just in it wih her people, 994 00:48:57,548 --> 00:49:00,679 and I think that's also one of the contrasts that you see 995 00:49:00,681 --> 00:49:01,942 right off the bat. 996 00:49:01,944 --> 00:49:04,858 Maggie is dressed really kind of the same 997 00:49:04,860 --> 00:49:08,383 as the people that are part of her little community, 998 00:49:08,385 --> 00:49:10,646 and she's doing the same stuff, 999 00:49:10,648 --> 00:49:13,997 whereas Pamela's kind of in a special vehicle 1000 00:49:13,999 --> 00:49:18,001 with special protection that is different than the others. 1001 00:49:18,003 --> 00:49:19,698 She's wearing a special outfit. 1002 00:49:19,700 --> 00:49:22,179 And all of those are meant to be hints 1003 00:49:22,181 --> 00:49:25,487 at the things that bother Maggie about the system, 1004 00:49:25,489 --> 00:49:27,117 because she just doesn't agree with it. 1005 00:49:27,120 --> 00:49:28,533 [Walker growling] 1006 00:49:28,535 --> 00:49:30,405 [Stabbing] 1007 00:49:30,407 --> 00:49:31,972 Fire! 1008 00:49:31,974 --> 00:49:34,670 [Gunshots] 1009 00:49:34,672 --> 00:49:38,456 She's looking at this military and just realizing, like, 1010 00:49:38,458 --> 00:49:43,476 "Wow, they just mowed down a whole lot of Walkers," 1011 00:49:43,479 --> 00:49:47,901 and that bothers her, because she knows that 1012 00:49:47,903 --> 00:49:51,252 if they ever came to a point of disagreement, 1013 00:49:51,254 --> 00:49:55,517 what's to stop them from just mowing them down, too? 1014 00:49:55,519 --> 00:49:58,259 And so I think, for Maggie, it's a matter of principle. 1015 00:49:58,261 --> 00:50:01,001 The Hilltop's gonna pass on your offer. 1016 00:50:01,003 --> 00:50:03,742 Could I ask why? 1017 00:50:03,744 --> 00:50:05,614 'Cause like you said, 1018 00:50:05,616 --> 00:50:07,442 everything costs something. 1019 00:50:07,444 --> 00:50:10,314 That's one of tougher decisions that she makes, 1020 00:50:10,316 --> 00:50:14,101 because her community is really in dire straits, 1021 00:50:14,103 --> 00:50:17,495 and by virtue of the fact that she makes a different decision 1022 00:50:17,497 --> 00:50:20,846 than Alexandria made, she loses some of her people. 1023 00:50:20,848 --> 00:50:22,239 I'm leaving, Maggie. 1024 00:50:22,241 --> 00:50:24,938 Some of the others are coming with me, 1025 00:50:24,940 --> 00:50:26,200 and you should, too. 1026 00:50:26,202 --> 00:50:28,028 There's a cost to Maggie's decision. 1027 00:50:28,030 --> 00:50:29,725 For us, when we're writing the show, 1028 00:50:29,727 --> 00:50:33,424 we're always trying to look at, when somebody chooses something, 1029 00:50:33,426 --> 00:50:35,861 what are they saying "yes" to? 1030 00:50:35,863 --> 00:50:37,907 'Cause it's very rare in life 1031 00:50:37,909 --> 00:50:40,910 that you say "yes" to something or choose something 1032 00:50:40,912 --> 00:50:43,304 and that there isn't a potential downside. 1033 00:50:43,306 --> 00:50:46,263 You know, it's going to be even harder for her and her child, 1034 00:50:46,265 --> 00:50:49,745 and she knows that's not an easy decision, 1035 00:50:49,747 --> 00:50:52,139 but she feels like it's the right decision for her. 1036 00:50:52,141 --> 00:50:54,141 Get ready, Aaron. 1037 00:50:54,143 --> 00:50:56,447 We're going to remake the world. 1038 00:50:56,449 --> 00:50:58,232 [Growling] 1039 00:50:58,234 --> 00:51:00,581 ♪ 1040 00:51:00,584 --> 00:51:06,019 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 68378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.