Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,526 --> 00:03:08,518
Hello to you.
I hope you're fine.
2
00:03:11,206 --> 00:03:14,356
Who knows
the electron wave functions...
3
00:03:14,526 --> 00:03:18,565
...for Kryptonian convalent bonding?
- Sorry.
4
00:03:20,286 --> 00:03:23,198
- Leah.
- The cube root of the wavelength...
5
00:03:23,885 --> 00:03:26,274
- Greetings.
- Greetings.
6
00:03:27,086 --> 00:03:28,757
- Hello, Kara.
- Hello to you.
7
00:03:37,445 --> 00:03:40,119
Oh, it is beautiful.
8
00:03:40,646 --> 00:03:42,124
What's that gonna be, Zaltar?
9
00:03:42,326 --> 00:03:45,476
I think, a tree.
10
00:03:45,846 --> 00:03:47,722
A tree.
11
00:03:47,926 --> 00:03:51,281
- What is a tree?
- A lovely thing which grows on Earth.
12
00:03:51,526 --> 00:03:53,676
Earth?
You mean, where my cousin went?
13
00:03:53,886 --> 00:03:58,003
And to where, one day soon
perhaps, I might venture as well.
14
00:03:58,565 --> 00:04:00,715
I don't believe you. How?
15
00:04:00,925 --> 00:04:03,724
In that. Through there.
16
00:04:03,925 --> 00:04:06,724
The binary chute? But you
could never survive the pressure.
17
00:04:06,886 --> 00:04:11,004
- In that, I can. Zip-zap and I'm gone.
- But you'd never leave us, Zaltar.
18
00:04:11,205 --> 00:04:13,639
- You'd never leave Argo city.
- Indeed I might, Kara.
19
00:04:13,846 --> 00:04:15,438
Too much of a good thing here.
20
00:04:15,846 --> 00:04:19,963
Perhaps I'll try Saturn instead.
Yes, I think I might.
21
00:04:20,166 --> 00:04:23,317
Saturn, is...
Is that further away than Earth?
22
00:04:23,526 --> 00:04:26,723
Silly question. Did you not study
six-dimensional geometry at school?
23
00:04:26,886 --> 00:04:30,117
- Do they not teach anything anymore?
- Well, of course they do.
24
00:04:30,326 --> 00:04:32,556
I know the equations.
25
00:04:35,765 --> 00:04:37,324
I just can't see them in my head.
26
00:04:37,525 --> 00:04:41,439
Most great artists find
mathematics troublesome, Kara.
27
00:04:41,645 --> 00:04:44,160
Only use your imagination.
28
00:04:44,686 --> 00:04:50,237
Saturn and Earth are in outer space.
But we... We are in inner space.
29
00:04:50,446 --> 00:04:55,236
Our city has two great power sources.
This is one of them. Look.
30
00:05:00,686 --> 00:05:03,120
An omegahedron.
31
00:05:03,366 --> 00:05:08,394
- The Guardians let you have it?
- Not exactly. I borrowed it.
32
00:05:08,606 --> 00:05:15,124
- You stole it. Zaltar, they're gonna tell...
- No. Borrowed it for the afternoon.
33
00:05:16,205 --> 00:05:20,119
- For inspiration.
- Inspiration.
34
00:05:40,806 --> 00:05:44,640
But I think that I shall never see
the branches of a living tree.
35
00:05:44,846 --> 00:05:48,235
Why? An omegahedron
can create life, can't it?
36
00:05:48,445 --> 00:05:52,041
It can't, child, it can't.
Just the illusion of life.
37
00:05:52,246 --> 00:05:54,396
That's a fancy shadow
of the real thing...
38
00:05:54,605 --> 00:05:57,245
...which is the most we can hope for
on this Ionely old rock.
39
00:05:57,446 --> 00:05:59,164
Kara.
40
00:05:59,845 --> 00:06:02,758
- Kara, I've been looking for you for ages.
- I'm sorry, Mother.
41
00:06:02,966 --> 00:06:05,002
- Zaltar?
- Alura, join us.
42
00:06:05,206 --> 00:06:08,403
We're just inventing miracles.
43
00:06:09,165 --> 00:06:12,282
Put your fingers here, Kara,
and press hard.
44
00:06:13,326 --> 00:06:16,045
Good. Now try it.
45
00:06:16,246 --> 00:06:19,396
Let your imagination explode
and give it a try. Go on.
46
00:06:19,606 --> 00:06:25,795
Zaltar, my husband tells me you talk
of leaving Argo City. For where?
47
00:06:26,006 --> 00:06:28,395
Parts unknown. It is a law, it's a fact.
48
00:06:28,606 --> 00:06:31,837
You and Zor-El have a life here.
You have each other and you have Kara.
49
00:06:32,046 --> 00:06:35,402
But, Zaltar, you founded this city.
It's yours.
50
00:06:35,566 --> 00:06:39,923
As far as the eye can see
right to the veil, smack. And then what?
51
00:06:40,126 --> 00:06:41,478
What is beyond?
52
00:06:41,686 --> 00:06:46,123
Alura, I cannot contain myself to Argo
City only. My head is boiling with ideas.
53
00:06:46,286 --> 00:06:49,244
My imagination is too vast,
it's uncontrollable.
54
00:06:49,446 --> 00:06:52,244
If you want my opinion, Zaltar,
you're starting to repeat yourself...
55
00:06:52,406 --> 00:06:55,875
...with all this airy, glittery stuff.
56
00:06:56,086 --> 00:06:59,681
Exactly. That's why
I'm going to Venus.
57
00:07:00,486 --> 00:07:02,760
Venus? When?
58
00:07:02,966 --> 00:07:05,355
Tomorrow or the next day,
at the latest.
59
00:07:06,246 --> 00:07:10,000
Zaltar, have you thought about this?
It doesn't make sense to me.
60
00:07:10,205 --> 00:07:14,802
I have thought intensely.
My mind is made up.
61
00:08:00,886 --> 00:08:02,524
Kara! The power source!
62
00:08:05,046 --> 00:08:09,960
Oh, Zaltar!
Save me. Please! Help!
63
00:08:10,125 --> 00:08:11,241
No!
64
00:08:11,446 --> 00:08:14,483
- Kara!
- Zaltar!
65
00:08:14,646 --> 00:08:17,683
Help! No!
66
00:08:22,686 --> 00:08:23,913
Calm down.
67
00:08:29,966 --> 00:08:31,160
You took the omegahedron.
68
00:08:31,326 --> 00:08:33,760
That's not correct.
I lost the omegahedron.
69
00:08:33,966 --> 00:08:36,719
- Oh, no, Father, I did. I was...
- No matter who.
70
00:08:36,926 --> 00:08:39,485
Without it this city can't survive
more than a few days.
71
00:08:39,646 --> 00:08:42,762
Our lights will grow dim
and the very air we breathe, so thin.
72
00:08:42,966 --> 00:08:47,163
I know. So I shall find it. I shall go right
to the end of inner space and return it.
73
00:08:47,326 --> 00:08:49,202
Impossible. How?
74
00:08:49,365 --> 00:08:51,721
No one can leave
Argo City and you know it.
75
00:08:51,926 --> 00:08:55,635
This is our universe, and you destroyed it
with a game. A childish game.
76
00:08:55,846 --> 00:08:58,075
I think it can be done.
77
00:08:58,285 --> 00:09:02,358
Through there, the binary chute.
In the traveler.
78
00:09:02,525 --> 00:09:05,518
Like a coward. You choose
instant destruction...
79
00:09:05,685 --> 00:09:09,520
...while the rest of us are doomed
to stay here in our beloved city...
80
00:09:31,646 --> 00:09:32,964
Kara!
81
00:09:33,166 --> 00:09:35,361
Kara, no!
82
00:09:49,966 --> 00:09:52,321
- You lunatic.
- She'll be killed.
83
00:09:52,526 --> 00:09:53,925
Oh, no, she won't.
84
00:09:54,126 --> 00:09:59,439
She will be safe through the binary,
through the warp, into another register.
85
00:09:59,646 --> 00:10:02,205
- Another what?
- Gravitational radiation.
86
00:10:02,446 --> 00:10:05,756
A pathway from inner space
to outer space.
87
00:10:06,126 --> 00:10:08,560
Then she'll never be the same, ever.
88
00:10:08,766 --> 00:10:10,882
At least she'll be alive.
89
00:10:11,486 --> 00:10:16,513
And my fate is sealed.
I've lost the omegahedron.
90
00:10:16,725 --> 00:10:18,796
I must be sent to the Phantom Zone.
91
00:10:19,006 --> 00:10:22,123
Your suffering will be short.
Mine...
92
00:10:23,325 --> 00:10:24,998
...forever.
93
00:11:26,005 --> 00:11:28,998
Some more champagne,
my dear Selena?
94
00:11:30,166 --> 00:11:32,157
What are you thinking about?
95
00:11:35,406 --> 00:11:38,158
Such a pretty world.
96
00:11:39,366 --> 00:11:42,438
I can't wait until it's all mine.
97
00:11:42,686 --> 00:11:47,282
The only way you can rule the world
is to become invisible, my pumpkin.
98
00:11:47,726 --> 00:11:49,478
Invisible?
99
00:11:50,366 --> 00:11:52,926
You'd almost know
how to make me invisible.
100
00:11:53,126 --> 00:11:54,320
Oh, I do know.
101
00:11:54,525 --> 00:11:57,403
Take five black beans
and the head of a dead man.
102
00:11:57,606 --> 00:12:00,723
Place one bean in his mouth,
two beans in his eyes, then...
103
00:12:00,886 --> 00:12:02,955
Nigel, enough.
104
00:12:03,165 --> 00:12:06,602
But it works. Then you can
get anywhere, do anything.
105
00:12:06,766 --> 00:12:09,997
Nigel, how long have we been together?
106
00:12:11,486 --> 00:12:12,680
Months, darling.
107
00:12:13,126 --> 00:12:15,720
Then why does it seem like years?
108
00:12:15,925 --> 00:12:19,998
Because you're so impatient.
You want everything yesterday.
109
00:12:20,286 --> 00:12:25,724
It's a lifetime to discover the secrets of
black magic from the ancient grimoires.
110
00:12:27,926 --> 00:12:31,235
Holy cow.
111
00:12:54,406 --> 00:12:56,920
I wonder...
112
00:13:04,046 --> 00:13:08,323
Immortality be upon this one
113
00:13:08,766 --> 00:13:13,361
She is a sharer
Of the sun 's everlasting life
114
00:13:13,566 --> 00:13:17,080
There will now be no danger
Of death
115
00:13:17,286 --> 00:13:22,440
This world will keep her forever
116
00:13:23,366 --> 00:13:26,960
What is it? What's going on?
Hey, what's going on?
117
00:13:27,166 --> 00:13:29,805
I've just outgrown you, Nigel.
118
00:13:29,966 --> 00:13:31,717
These things happen.
119
00:13:31,925 --> 00:13:34,076
You can't treat me like this, Selena.
120
00:13:34,286 --> 00:13:38,723
Without me, you'd still be
reading tea leaves at Lake Tahoe.
121
00:13:41,566 --> 00:13:47,356
- Amsterdam and more. That's TWA.
Never has flying been easier.
122
00:13:48,686 --> 00:13:51,120
You can't run out on me, Selena.
123
00:13:51,326 --> 00:13:52,759
I've got the keys, sweetheart.
124
00:13:52,926 --> 00:13:55,759
The president confirmed reports
that Superman has embarked...
125
00:13:55,925 --> 00:13:58,359
... on a special peace-seeking
mission to a galaxy...
126
00:13:58,525 --> 00:14:02,724
... scientists estimate may be
several hundred billion light-years away.
127
00:18:46,766 --> 00:18:48,563
Bianca!
128
00:18:48,765 --> 00:18:50,756
I'm home.
129
00:18:54,086 --> 00:18:57,601
- Bianca!
- What?
130
00:18:58,206 --> 00:19:00,117
Show your face.
131
00:19:02,366 --> 00:19:05,324
I have a surprise for you.
132
00:19:11,245 --> 00:19:13,043
They've turned off the hot water again.
133
00:19:13,206 --> 00:19:16,720
I'm really gonna have to kill somebody
down at the DWP.
134
00:19:16,885 --> 00:19:20,037
I figure the only way that we're gonna
pay our bills next month in this dump...
135
00:19:20,206 --> 00:19:23,277
...is to just go ahead and do what I said,
which is to start our own coven.
136
00:19:23,486 --> 00:19:25,397
No longer necessary.
137
00:19:25,726 --> 00:19:28,877
I was reading in this book, you know,
The Witches Guide To Heaven and Hell.
138
00:19:29,085 --> 00:19:30,565
And if you start your own coven...
139
00:19:30,766 --> 00:19:34,042
...all you have to do is charge five bucks
a head minimal admission. That's great.
140
00:19:34,206 --> 00:19:36,242
- Chicken feed.
- That's better than goose egg.
141
00:19:36,406 --> 00:19:38,317
What's in the Coffer of Shadow there?
142
00:19:38,526 --> 00:19:41,562
- Where's little Nigel?
- Nigel, my dear Bianca, is history.
143
00:19:41,766 --> 00:19:44,155
- Oh, yeah? How so?
- The water department is history.
144
00:19:44,325 --> 00:19:47,840
The car payments are history.
The mortgage payments are history.
145
00:19:48,046 --> 00:19:50,355
- How are the property taxes?
- History.
146
00:19:50,726 --> 00:19:53,957
The world is at last my oyster.
147
00:21:54,566 --> 00:21:56,238
Now this I like.
148
00:21:56,606 --> 00:21:59,564
- Hello.
- Hello, she says.
149
00:21:59,726 --> 00:22:02,444
- Well, hello to you, honeybun.
- Hello.
150
00:22:02,646 --> 00:22:04,921
I was wondering if you could
tell me where I am.
151
00:22:05,126 --> 00:22:08,276
What do they call this place, Eddie?
Lovers' Lane, isn't it?
152
00:22:08,485 --> 00:22:11,478
You got it in one, Billy boy.
Lovers' Lane.
153
00:22:12,806 --> 00:22:16,560
You see, what I meant was, is... Those
lights over there. What are they called?
154
00:22:16,766 --> 00:22:20,600
Check out the view
from back here, Eduardo.
155
00:22:21,085 --> 00:22:22,963
Stop that.
156
00:22:23,326 --> 00:22:26,204
You're Superman's best friend, huh?
157
00:22:26,606 --> 00:22:31,315
No. His cousin. I've come here
to search for the omegahedron.
158
00:22:31,525 --> 00:22:34,996
It's a power source vital to Argo City.
You see, that's where I live.
159
00:22:35,205 --> 00:22:37,117
No kidding.
160
00:22:37,606 --> 00:22:41,803
Eddie and me here,
we're on a secret mission also.
161
00:22:42,006 --> 00:22:44,121
We're out looking for a good time.
162
00:22:44,486 --> 00:22:47,876
And you just won the brass ring, baby.
163
00:23:03,846 --> 00:23:05,837
Oh, she works out, huh?
164
00:23:06,046 --> 00:23:07,444
Why are you doing this?
165
00:23:07,646 --> 00:23:11,001
It's just the way we are.
166
00:23:17,566 --> 00:23:19,636
You shouldn't have done that, baby.
167
00:23:22,286 --> 00:23:23,274
Come on.
168
00:23:30,046 --> 00:23:32,560
Oh, I see.
169
00:23:32,806 --> 00:23:35,923
You really wanna play games,
eh, sweetheart?
170
00:23:36,125 --> 00:23:39,356
Come on. Come...
171
00:23:46,886 --> 00:23:48,524
Eddie.
172
00:23:49,086 --> 00:23:55,685
I think maybe we should kind of keep
this to ourselves. What do you think?
173
00:24:01,765 --> 00:24:03,961
How are you?
174
00:24:05,126 --> 00:24:07,481
Time you listen, everybody.
175
00:24:11,245 --> 00:24:14,318
Who said that?
But there is no...
176
00:24:14,525 --> 00:24:17,165
Try telling your wife. I need another.
177
00:24:17,526 --> 00:24:19,561
Where is it?
Where's the little mystery ball?
178
00:24:19,725 --> 00:24:21,875
Just let me have a peek.
Maybe I can shed some light.
179
00:24:22,046 --> 00:24:25,197
- I hate light.
- Is it electrical? Is it hot to the touch?
180
00:24:25,365 --> 00:24:27,721
- Where is it?
- Safe and sound.
181
00:24:27,886 --> 00:24:30,275
Go mix. Leave me to my thoughts.
182
00:24:30,445 --> 00:24:33,960
Go mix? With these people?
You must be mad. Who are they?
183
00:24:34,166 --> 00:24:37,954
- Wrinkly little wretches.
- These are my foot soldiers, Nigel.
184
00:24:38,166 --> 00:24:40,077
My army of the night.
185
00:24:40,606 --> 00:24:45,043
I'm considering nothing
less than world domination.
186
00:24:45,245 --> 00:24:46,759
After you left me in the lurch...
187
00:24:46,926 --> 00:24:48,837
...I saw something
that should worry you greatly...
188
00:24:49,006 --> 00:24:51,759
...if you're serious
about taking over this planet.
189
00:24:51,926 --> 00:24:56,397
My secret was blue and red
and it knew how to fly.
190
00:24:56,606 --> 00:24:58,597
I've a secret too, Nigel.
191
00:24:58,806 --> 00:25:03,481
I have the power.
Now, get that through your head.
192
00:25:03,846 --> 00:25:09,045
- Oh, I bet they're in for it now, eh?
- Count on it.
193
00:25:13,126 --> 00:25:17,563
I have in my time seen a great number
of things even more impressive...
194
00:25:17,726 --> 00:25:20,559
...than a human cigarette lighter,
dear lady.
195
00:25:20,925 --> 00:25:22,802
To wit:
196
00:25:27,726 --> 00:25:29,398
What is that?
197
00:25:30,206 --> 00:25:33,562
Overreaching ambition.
Take heed.
198
00:25:35,246 --> 00:25:38,043
Touched a little nerve, didn't I?
199
00:25:39,565 --> 00:25:42,034
- Hello.
- Hello.
200
00:25:42,206 --> 00:25:46,517
The red toad that lurks in the briars
and brambles is full of sorceries.
201
00:25:46,726 --> 00:25:49,286
- There's a little bone on the left side.
- A little bone.
202
00:25:49,445 --> 00:25:53,883
A little bone, which if bound
to a man stirs up the greatest lust.
203
00:25:54,166 --> 00:25:57,442
- I wanna be rich and famous.
- Then stick with me.
204
00:25:57,846 --> 00:26:01,555
I was put on this earth
to thrill millions.
205
00:26:02,205 --> 00:26:04,481
This is scrumptious.
206
00:26:04,686 --> 00:26:08,440
Why don't we go somewhere else
and dance cheek to cheek.
207
00:26:16,605 --> 00:26:18,915
Stop it, Selena. That's not fair.
208
00:26:19,126 --> 00:26:20,843
Pick on me.
209
00:26:28,646 --> 00:26:30,397
- Thanks.
- Hey, no sweat.
210
00:26:30,566 --> 00:26:33,285
- What happened?
- Oh, nothing much.
211
00:26:33,485 --> 00:26:36,364
Get out of my house, Nigel.
212
00:26:36,566 --> 00:26:39,363
And don't come slithering back.
213
00:26:39,566 --> 00:26:44,514
I'm warning you, Selena.
Don't be so shortsighted.
214
00:27:00,645 --> 00:27:02,557
Good morning.
215
00:27:08,646 --> 00:27:11,399
Have you got it, Lucy?
It must be near that oak tree.
216
00:27:11,566 --> 00:27:13,362
- Hurry up.
- Found it, guys.
217
00:27:13,525 --> 00:27:17,838
What are you doing in there?
You're supposed to find the ball.
218
00:27:20,525 --> 00:27:23,484
Come on, don't take all day.
You're holding up the game.
219
00:27:23,685 --> 00:27:27,395
- Hey, it's your turn.
- Let's go. Let's go.
220
00:27:27,606 --> 00:27:29,118
Okay. Okay. Let's play ball.
221
00:27:29,285 --> 00:27:31,197
All right, batter.
222
00:27:39,966 --> 00:27:41,877
I couldn't make it.
I have to finish my...
223
00:28:01,606 --> 00:28:04,484
Hey, toss the ball back, will you?
224
00:28:15,686 --> 00:28:17,562
Come on, make it two in a row.
225
00:28:39,525 --> 00:28:41,437
- Where have you been?
- With the principal.
226
00:28:41,606 --> 00:28:43,198
Danvers was doing his usual number.
227
00:28:43,406 --> 00:28:44,885
Jeez, another barfy new student.
228
00:28:45,046 --> 00:28:48,117
They're really scraping
the bottom of the barrel these days.
229
00:28:49,246 --> 00:28:52,841
Hang in there, Danvers.
Don't let them get to you.
230
00:28:53,606 --> 00:28:57,121
Thirty days. The semester's just started.
And here we...
231
00:28:57,326 --> 00:28:59,999
- Hello. L...
- Didn't knock.
232
00:29:00,446 --> 00:29:02,323
Don't we teach you manners
around here?
233
00:29:02,526 --> 00:29:04,517
Don't we try to impress on
all our young ladies...
234
00:29:04,726 --> 00:29:07,479
...that animals in the jungle
never knock, but Midvale girls always do.
235
00:29:07,645 --> 00:29:09,636
Where are you going?
Come back here.
236
00:29:09,886 --> 00:29:10,921
Come in.
237
00:29:12,526 --> 00:29:15,882
- I forgot. I'm not just used to the...
- Wait a minute.
238
00:29:16,046 --> 00:29:19,038
Wait just one second.
239
00:29:19,246 --> 00:29:23,524
I have never before in my life
laid eyes on you. Have I, young lady?
240
00:29:23,726 --> 00:29:24,841
No, sir. I'm new here.
241
00:29:25,006 --> 00:29:27,998
New here? Obviously you're new here
if I've never laid eyes on you before.
242
00:29:28,166 --> 00:29:31,636
The question remains,
just who on earth are you?
243
00:29:35,686 --> 00:29:39,315
On Earth, I'm Lee.
Linda Lee.
244
00:29:39,526 --> 00:29:42,323
- Where's your letter of recommendation?
- Letter?
245
00:29:42,526 --> 00:29:44,801
I must talk to you, principal.
246
00:29:45,006 --> 00:29:46,359
I am busy now.
247
00:29:46,566 --> 00:29:49,876
So are they, them, all the little monsters
you admit to the place.
248
00:29:50,086 --> 00:29:52,680
They have nailed
my desk drawers shut.
249
00:29:52,886 --> 00:29:56,560
Never in all my years
as a school teacher. Come, Danvers.
250
00:29:57,046 --> 00:30:00,356
I will not be provoked. I will not let him
get to me this semester.
251
00:30:00,566 --> 00:30:04,241
I'll be strong. Be strong.
Be like a rock.
252
00:30:17,045 --> 00:30:21,085
Now, what did you say your name was?
Oh, yes, yes. Linda Lee, huh?
253
00:30:21,285 --> 00:30:23,356
Yes, my cousin probably wrote you.
254
00:30:23,566 --> 00:30:26,956
Maybe you got his letter
under K for Kent. In your files.
255
00:30:27,166 --> 00:30:29,839
Kent? Kent?
256
00:30:31,126 --> 00:30:36,484
Doesn't ring any bells.
Doesn't even ring a...
257
00:30:37,726 --> 00:30:39,796
Oh, here it is. Big as life.
258
00:30:40,006 --> 00:30:43,442
"My dear Mr. Danvers. I'm writing
on behalf of a very special young lady."
259
00:30:43,805 --> 00:30:45,524
An orphan?
260
00:30:45,686 --> 00:30:48,246
Don't expect to be treated
differently on that account, Miss Lee.
261
00:30:48,445 --> 00:30:50,004
Oh, no, sir. I won't.
262
00:30:50,206 --> 00:30:55,041
One way or another, we're alone
on this miserable little planet.
263
00:30:55,246 --> 00:30:56,759
Yes, sir. I know.
264
00:30:57,085 --> 00:30:59,680
Since your school records
were obviously lost in the mail...
265
00:30:59,845 --> 00:31:03,043
...you'll have to start at the bottom.
Only fair to the other girls.
266
00:31:03,206 --> 00:31:06,721
You'll have English, Latin,
math, biology, computing...
267
00:31:06,886 --> 00:31:08,113
All at once?
268
00:31:08,286 --> 00:31:13,201
- And chemistry. Idle hands
are the devil's playground. This way.
269
00:31:19,686 --> 00:31:22,996
- Man on the floor!
- Man on the floor!
270
00:31:36,526 --> 00:31:39,165
Open up, Lane. I know you're in there.
271
00:31:40,086 --> 00:31:45,240
- I'm not decent, Mr. Danvers, sir.
- And you never will be either. Little liar.
272
00:31:47,486 --> 00:31:49,761
Come on in. Come on in.
I haven't got all year.
273
00:31:49,966 --> 00:31:52,560
No. I'm supposed to have
a single this term.
274
00:31:52,726 --> 00:31:54,717
We don't always get
what we want, Miss Lane.
275
00:31:54,886 --> 00:31:57,161
Disappointments thicken our skins.
276
00:31:57,366 --> 00:31:59,675
Who wants thick skin?
277
00:32:01,326 --> 00:32:03,202
I'm Linda Lee.
278
00:32:04,686 --> 00:32:07,962
- Hi.
- Oh, hi.
279
00:32:08,446 --> 00:32:09,674
I'm Lucy Lane.
280
00:32:09,886 --> 00:32:11,478
Lucy Lee, this is Linda Lane.
281
00:32:11,845 --> 00:32:13,199
- No, it isn't.
- What?
282
00:32:13,406 --> 00:32:15,521
- She's Linda Lee and I'm...
- Lucy Lane.
283
00:32:16,006 --> 00:32:17,438
You two know each other?
284
00:32:17,646 --> 00:32:19,284
Oh, no. We just met.
285
00:32:19,486 --> 00:32:21,204
- When?
- Just now.
286
00:32:21,366 --> 00:32:23,925
But we've known each other
for years, haven't we, Linda?
287
00:32:24,086 --> 00:32:28,204
- Gee, I don't think I'm...
- Of course. The Daily Planet, of course.
288
00:32:28,366 --> 00:32:31,119
Linda's cousin works there.
And your sister...
289
00:32:31,286 --> 00:32:34,198
What's her name? The one that's
always calling me and bothering me.
290
00:32:34,366 --> 00:32:36,675
- Lois.
- Yes, that's the one.
291
00:32:36,886 --> 00:32:40,959
Anyway, show our new Miss Lee around,
Miss Lane.
292
00:32:42,165 --> 00:32:46,000
By the way, she's an orphan. But
don't let her play on your sympathies.
293
00:33:02,366 --> 00:33:04,960
- So, who's your cousin?
- Clark Kent.
294
00:33:06,766 --> 00:33:08,437
You're kidding me.
295
00:33:08,645 --> 00:33:10,920
Clark Kent's your cousin?
You're putting me on.
296
00:33:11,126 --> 00:33:13,116
- You know him?
- Do I know him?
297
00:33:13,326 --> 00:33:17,365
Does my sister know him?
Now, that's the big question.
298
00:33:17,685 --> 00:33:21,156
I see. I guess if they work at the same
newspaper they must know each other.
299
00:33:21,486 --> 00:33:24,046
- Well...
- Is this is where I sleep?
300
00:33:24,246 --> 00:33:26,965
Well, this is your bed,
but we don't sleep around here.
301
00:33:27,165 --> 00:33:29,805
Nonstop excitement in this dorm.
302
00:33:31,125 --> 00:33:33,924
All the real dementals are sent here.
303
00:33:34,606 --> 00:33:36,995
So, when is the rest
of your stuff arriving?
304
00:33:37,806 --> 00:33:39,398
I don't have any other stuff.
305
00:33:39,606 --> 00:33:41,402
What? It's all in that little bag?
306
00:33:43,806 --> 00:33:47,276
Oh, well, you see, I have the means
to buy more. It's just...
307
00:33:47,486 --> 00:33:50,239
Well, I just haven't
had the chance since...
308
00:34:04,926 --> 00:34:08,805
- Do you know him?
- Superman? Sure.
309
00:34:09,006 --> 00:34:11,440
My sister's got something going
with the big guy.
310
00:34:11,646 --> 00:34:14,113
Hey, listen, you can borrow
any of my clothes any time you want.
311
00:34:14,286 --> 00:34:16,516
Just dig in and help yourself.
312
00:34:16,726 --> 00:34:19,365
Thank you. You're very kind.
313
00:34:20,686 --> 00:34:22,722
He's a real character.
314
00:34:22,886 --> 00:34:25,081
A real hunk.
315
00:34:25,286 --> 00:34:28,835
I'll introduce you to him someday
if we wind up getting along.
316
00:34:33,326 --> 00:34:38,081
Now then, focus your tiny minds on
the kind of problem that it used to take...
317
00:34:38,286 --> 00:34:41,005
...weeks of thought
before the computer.
318
00:34:41,206 --> 00:34:45,165
Even now it can take a long time
without certain algorithms...
319
00:34:45,325 --> 00:34:51,162
...which, if you behave for two seconds,
I might reveal to you.
320
00:34:58,166 --> 00:35:03,320
Love, hate, love, hate...
Love.
321
00:35:03,526 --> 00:35:08,315
The cards have decided
that people will do anything for love.
322
00:35:09,126 --> 00:35:13,516
They'll jump off cliffs for love.
They'll drown themselves like lemmings.
323
00:35:13,725 --> 00:35:19,482
So I'll make everybody love me.
324
00:35:19,686 --> 00:35:23,201
Oh, no chance. You're an awful person,
honey, remember? Forget it.
325
00:35:23,406 --> 00:35:26,762
Use your imagination, pinhead.
That's what magic is all about.
326
00:35:30,086 --> 00:35:32,236
Why are we not moving?
327
00:35:32,446 --> 00:35:34,561
Because I'm in love.
328
00:35:35,326 --> 00:35:39,478
Come here, you beautiful thing.
329
00:35:41,006 --> 00:35:42,358
He's cute.
330
00:35:46,166 --> 00:35:47,997
Hey, what's going on?
331
00:35:48,206 --> 00:35:52,199
Here's an exercise in big numbers
I want you to try. It doesn't...
332
00:35:52,405 --> 00:35:54,715
It's trying to tell me something.
333
00:35:54,926 --> 00:35:59,761
- Well, what? That we're near danger?
- I don't know. How do I know?
334
00:36:03,966 --> 00:36:07,037
- I know.
- Well, tell me.
335
00:36:07,246 --> 00:36:11,955
- My prince has come.
- Oh, no.
336
00:36:12,165 --> 00:36:15,476
I saw him first, Selena.
That's not fair. I copied his number first.
337
00:36:15,646 --> 00:36:18,843
Well done. Now let's get out of here.
338
00:36:21,006 --> 00:36:23,566
You've been given the average size
of a Chinese family...
339
00:36:23,726 --> 00:36:26,877
...average age of death, of marriage,
average age of pregnancy.
340
00:36:27,086 --> 00:36:31,159
Use this equation to compute
the population of China in the year 2040.
341
00:36:31,365 --> 00:36:34,836
Linda.
Are you with us?
342
00:36:39,886 --> 00:36:41,716
- Yes, sir, I am.
- Oh, are you?
343
00:36:41,925 --> 00:36:43,837
Where, might I ask?
344
00:36:44,086 --> 00:36:46,919
Well, here, sir. On Earth, sir.
345
00:36:47,125 --> 00:36:49,515
How fortunate for the rest of us.
346
00:36:49,726 --> 00:36:53,958
May I presume whilst you were staring
at the wall, and not at your terminal...
347
00:36:54,166 --> 00:36:56,361
...like your other little friends here...
348
00:36:56,566 --> 00:37:01,685
...you were, in fact, hard at work
solving this little equation?
349
00:37:01,886 --> 00:37:03,524
Oh, yes, sir, I was.
350
00:37:03,725 --> 00:37:05,398
- I mean, I was...
- Excellent.
351
00:37:05,606 --> 00:37:10,633
The answer, please. Pay attention, class.
Miss Lee is about to enlighten us.
352
00:37:11,166 --> 00:37:15,444
Five billion, two hundred and seventy
one million, nine thousand and ten.
353
00:37:19,645 --> 00:37:22,399
Come on. Let's get out of here
before he makes you stay.
354
00:37:29,966 --> 00:37:32,638
- Miss Lee.
- Oh, shit.
355
00:37:32,846 --> 00:37:35,803
- Yes, sir?
- Have you been going through my papers?
356
00:37:36,006 --> 00:37:37,405
Of course not, sir.
357
00:37:37,605 --> 00:37:39,596
Then how do you know
the correct answer?
358
00:37:39,766 --> 00:37:41,802
- How?
- I guess I just...
359
00:37:42,005 --> 00:37:44,156
It's all this crazy weather
we've been having, sir.
360
00:37:44,366 --> 00:37:47,005
All the storms, shock waves,
electromagnetism.
361
00:37:47,205 --> 00:37:49,355
It makes people smarter
than they are for a second.
362
00:37:49,566 --> 00:37:50,998
We gotta go, sir.
363
00:37:53,525 --> 00:37:57,360
- Boy. Thanks. You know I gotta learn...
- How did you know the answer?
364
00:37:57,566 --> 00:37:59,796
I don't know.
Six-dimensional geometry.
365
00:38:00,006 --> 00:38:03,999
- I never could do it before.
- Yeah. You want some friendly advice?
366
00:38:04,206 --> 00:38:06,799
Don't go showing it off,
because nobody's gonna like you.
367
00:38:07,006 --> 00:38:08,962
I'll see you later.
368
00:38:19,165 --> 00:38:21,122
Nice going.
369
00:38:21,765 --> 00:38:25,041
- You know she tripped you on purpose?
- Absolutely.
370
00:38:25,246 --> 00:38:27,237
She's retarded.
371
00:38:28,526 --> 00:38:32,075
There's not much time left.
Come on, let's go.
372
00:38:33,886 --> 00:38:35,716
You take it, Myra.
373
00:38:36,246 --> 00:38:38,680
Hey, Myra, see if you can
put Lane out for good.
374
00:38:42,765 --> 00:38:45,519
Come on, team.
Come on.
375
00:38:52,726 --> 00:38:54,762
You guys all right?
376
00:38:55,166 --> 00:38:57,077
- Oh, my God. What happened?
- You all right?
377
00:38:57,286 --> 00:39:00,277
- Yes, I'm fine.
- How did she do that? It hit her shoulder.
378
00:39:00,486 --> 00:39:03,398
Hey, you guys. Did you see
that cute guy in the softball field?
379
00:39:03,605 --> 00:39:05,005
Oh, yes.
380
00:39:05,206 --> 00:39:07,276
With the black hair
and the big muscles?
381
00:39:07,486 --> 00:39:08,839
He was something else.
382
00:39:09,046 --> 00:39:10,877
- Did you talk to him?
- No, but I'm gonna.
383
00:39:11,046 --> 00:39:13,764
- Talk? Who wants to waste time talking?
- He's working on the trees.
384
00:39:13,926 --> 00:39:15,756
He could be around for a while.
385
00:39:18,526 --> 00:39:19,845
- Are they in?
- Yes.
386
00:39:23,966 --> 00:39:26,035
Are you sure you wanna
go through with this?
387
00:39:26,206 --> 00:39:28,766
Hey, what's with you?
Chicken shit?
388
00:39:28,966 --> 00:39:33,835
Oh, boy, I'm really gonna enjoy this.
I can 't wait to hear them scream.
389
00:39:34,046 --> 00:39:36,923
But, Myra, why don't you shut off
the hot and give them an ice bath?
390
00:39:37,126 --> 00:39:39,355
Are you kidding me?
That's nowheresville.
391
00:39:39,565 --> 00:39:41,522
If you shut off the cold
you might scald them.
392
00:39:41,726 --> 00:39:44,717
So they lose a little skin.
Serves them right.
393
00:39:44,926 --> 00:39:47,394
I want to see them suffer.
394
00:39:55,686 --> 00:39:57,563
I'm wet!
395
00:39:59,046 --> 00:40:02,004
- Come on!
- Don't leave me. Don't leave me!
396
00:40:04,365 --> 00:40:05,719
I hate you!
397
00:40:05,885 --> 00:40:07,001
You never looked better!
398
00:40:07,206 --> 00:40:09,481
We'll get you all!
399
00:40:15,446 --> 00:40:18,119
- What do you think?
- It looks the same to me.
400
00:40:18,326 --> 00:40:20,078
It's kind of dull.
401
00:40:21,286 --> 00:40:23,959
All you need is a couple of streaks
and your ears pierced.
402
00:40:24,166 --> 00:40:26,042
I can do it for you free of charge.
403
00:40:26,246 --> 00:40:29,555
- My ears what?
- Pierced. Like, I take a needle...
404
00:40:29,765 --> 00:40:32,598
...and then I heat it up, and then
I dab it with some alcohol and zap.
405
00:40:32,806 --> 00:40:34,284
All the guys go crazy.
406
00:40:35,046 --> 00:40:36,684
Because I have holes in my ears?
407
00:40:37,126 --> 00:40:39,037
What are you, putting me on?
408
00:40:39,246 --> 00:40:42,044
Sometimes I can't
figure you out, Linda.
409
00:40:44,565 --> 00:40:46,999
- So where are you going this weekend?
- Nowhere.
410
00:40:47,206 --> 00:40:50,642
Nowhere? Well, you can't stay
around here. This place is depressing.
411
00:40:50,846 --> 00:40:53,314
- I mean, like the tombs.
- Why?
412
00:40:53,526 --> 00:40:55,881
Why? What, were you born yesterday?
413
00:40:56,526 --> 00:40:58,517
This is a three-day weekend.
414
00:40:58,726 --> 00:41:00,796
A three-day weekend.
415
00:41:01,006 --> 00:41:03,725
So listen. Why don't you
come home with me.
416
00:41:03,926 --> 00:41:07,635
I live about five miles from here and I got
this guy coming up from Metropolis.
417
00:41:08,366 --> 00:41:09,958
I think he knows your cousin,
Clark.
418
00:41:10,726 --> 00:41:15,561
His name's Jimmy Olsen.
I think he's real stuck on me.
419
00:41:16,206 --> 00:41:18,514
Anyways, I could ask him
to bring a friend along.
420
00:41:19,326 --> 00:41:20,679
What are you doing?
421
00:41:20,886 --> 00:41:23,241
Oh, nothing. Nothing.
422
00:41:24,446 --> 00:41:28,233
No. I think I'm gonna stay here
and study. Get things organized.
423
00:41:32,486 --> 00:41:34,203
Just a sec.
424
00:41:35,246 --> 00:41:38,283
Hey, Linda. I'll see you later
at Popeye's then, okay?
425
00:41:38,485 --> 00:41:41,398
- All right, I'll try. I promise.
- You better. It's gonna be fun.
426
00:41:41,566 --> 00:41:43,521
- Bye-bye.
- Bye. Have a good time.
427
00:41:44,326 --> 00:41:46,556
Come along now, Lucy.
428
00:41:46,926 --> 00:41:48,245
Mom, how are you doing?
429
00:41:48,446 --> 00:41:51,084
Mom, I've had a terrible week.
430
00:41:53,526 --> 00:41:55,960
Get the dog in the car.
431
00:42:54,286 --> 00:42:59,201
"Take a spider off his web...
432
00:43:00,166 --> 00:43:03,841
...and shut him up inside...
433
00:43:04,045 --> 00:43:08,005
...two shells of a nut.
434
00:43:09,246 --> 00:43:12,397
Now boil the nut in oil...
435
00:43:12,606 --> 00:43:16,918
...into which has been added
some of the web.
436
00:43:17,566 --> 00:43:24,165
With a silver spoon,
put two drops of the oil...
437
00:43:24,606 --> 00:43:28,155
...into some water."
438
00:43:28,366 --> 00:43:29,640
Right.
439
00:43:29,845 --> 00:43:36,445
"He who drinks the water shall be in love
with the first person he sees...
440
00:43:37,006 --> 00:43:40,157
...so long as the spider
is shut up in the nutshell...
441
00:43:40,366 --> 00:43:45,599
...or one day goes by,
whichever comes first."
442
00:43:45,806 --> 00:43:49,685
Big deal, one day.
Why don't you just use, you know:
443
00:43:49,885 --> 00:43:51,956
I'm saving it for bigger things.
444
00:43:52,166 --> 00:43:54,396
Hi, folks, you're missing the big sale.
445
00:43:54,606 --> 00:43:57,358
Country and western boys
from the Chicago area.
446
00:43:57,565 --> 00:44:00,160
Now to start off the hour...
447
00:44:15,326 --> 00:44:18,522
Bianca, get the door.
448
00:44:19,806 --> 00:44:21,319
Bianca!
449
00:44:26,566 --> 00:44:28,955
You rang? Hey, you!
450
00:44:31,766 --> 00:44:34,677
I said, you rang?
451
00:44:34,886 --> 00:44:37,764
Oh, yeah. How you doing?
452
00:44:39,245 --> 00:44:42,795
I'm looking for some person
called Mrs. Selena?
453
00:44:43,006 --> 00:44:46,282
Madame Selena.
454
00:44:47,086 --> 00:44:50,157
And you've found her, lucky boy.
455
00:44:55,726 --> 00:44:57,762
You must be very popular
in the neighborhood.
456
00:44:57,926 --> 00:45:00,042
I always see your truck parked around.
457
00:45:00,245 --> 00:45:04,637
Oh, yeah. I get a lot of repeat business.
People like my work.
458
00:45:04,846 --> 00:45:08,759
Yes, I'm sure they do.
459
00:45:11,446 --> 00:45:13,242
Wet your whistle?
460
00:45:13,446 --> 00:45:16,915
Oh, yeah. As a matter of fact,
don't mind if I do.
461
00:45:44,166 --> 00:45:47,556
So, where's the one at?
462
00:45:47,766 --> 00:45:50,485
- It dropped dead.
- Where at exactly? Out back?
463
00:45:50,646 --> 00:45:53,285
You know, I thought we might get
to know each other a little more...
464
00:45:53,445 --> 00:45:58,281
...before we dig in
and talk real turkey.
465
00:45:59,485 --> 00:46:02,159
Well, see, I'm kind of
a private person, you know.
466
00:46:02,365 --> 00:46:06,120
- I mean, I do my work, I go home.
- To your wife?
467
00:46:06,326 --> 00:46:10,797
No. At the present moment in time
I'm enjoying a single status in my life.
468
00:46:11,005 --> 00:46:12,234
Cheers.
469
00:46:12,606 --> 00:46:16,042
- Bottoms up, huh?
- Bottoms up.
470
00:46:20,246 --> 00:46:23,636
I noticed you got a pretty
alkaline-Iooking soil out there.
471
00:46:24,045 --> 00:46:29,484
What I want are some
houseplants inside here.
472
00:46:30,205 --> 00:46:32,879
Something that goes well
with the house.
473
00:46:33,085 --> 00:46:37,556
- This is a house?
- Of course it's a house.
474
00:46:37,765 --> 00:46:40,724
There's the bedroom over there.
475
00:46:43,366 --> 00:46:46,119
I think it's getting dark in here.
476
00:46:47,365 --> 00:46:53,396
You know, what kind of plant
is gonna wanna grow in this dump?
477
00:46:54,846 --> 00:46:56,074
I don't know.
478
00:46:56,646 --> 00:46:58,364
Shade plants.
479
00:46:59,086 --> 00:47:00,643
To us.
480
00:47:00,846 --> 00:47:04,043
And to the seeds we'll plant together.
481
00:47:04,245 --> 00:47:09,081
Yeah, I'll drink to that.
482
00:47:12,846 --> 00:47:14,564
You probably killed him, you know.
483
00:47:18,406 --> 00:47:20,840
Sleep well.
484
00:47:21,006 --> 00:47:27,161
And when you wake,
drown in my eyes and be all mine.
485
00:47:28,766 --> 00:47:31,803
If that's the goddamn
Jehovah's Witnesses again...
486
00:47:32,406 --> 00:47:34,397
I'll get it.
487
00:47:40,326 --> 00:47:42,998
Oh, hello, Nigel. It's you.
488
00:47:43,445 --> 00:47:45,277
Nice suit.
489
00:47:45,726 --> 00:47:48,320
- Subtle.
- I want to see Selena.
490
00:47:48,525 --> 00:47:50,675
She's indisposed at the moment.
491
00:47:50,846 --> 00:47:53,758
Whoever it is, we don't want any.
492
00:47:54,126 --> 00:47:59,280
It's Nigel, and he's not going away
until he talks to you.
493
00:48:00,205 --> 00:48:04,118
- What the devil do you want?
- I want to make a very serious proposal.
494
00:48:04,326 --> 00:48:06,396
In that outfit?
495
00:48:06,686 --> 00:48:08,961
This is a leisure suit.
I've got three days off...
496
00:48:09,126 --> 00:48:12,595
...from those little beasts at Midvale
and I intend to let my hair down.
497
00:49:01,526 --> 00:49:07,601
That ball will not operate at its fullest
until you internalize your power, Selena.
498
00:49:07,965 --> 00:49:10,684
Some mosaic invocations.
499
00:49:10,886 --> 00:49:12,239
- Some what?
- Come again?
500
00:49:12,406 --> 00:49:14,283
Exactly. That's my point.
501
00:49:14,486 --> 00:49:17,444
You girls are rank amateurs
playing with fire.
502
00:49:17,646 --> 00:49:20,604
Because we own the matches.
503
00:49:20,766 --> 00:49:25,521
I, of all people, know a hustle
when I hear one. Goodbye, Nigel.
504
00:49:25,726 --> 00:49:28,286
- It was nice talking to you, Nigel.
- No, it wasn't.
505
00:49:28,486 --> 00:49:32,798
- I hate to seem pushy, my fairest...
- A word of advice, Nigel.
506
00:49:32,966 --> 00:49:36,117
If I had your skin problems,
I'd stop bothering people...
507
00:49:36,286 --> 00:49:39,038
...put a bag over my head,
and go live under a bridge!
508
00:49:41,926 --> 00:49:44,564
There's nothing wrong with my skin.
509
00:49:46,205 --> 00:49:48,879
That bitch.
510
00:49:50,286 --> 00:49:53,005
You know, some people.
511
00:49:54,045 --> 00:49:55,320
Where is he?
512
00:49:56,085 --> 00:49:57,837
Where is he?!
513
00:50:06,446 --> 00:50:09,006
Where is he?
514
00:50:09,206 --> 00:50:11,640
Whoever he sees first
he'll love with all his heart.
515
00:50:11,806 --> 00:50:14,956
What? For a day tops, right? He was
too young for you anyway, you know.
516
00:50:15,126 --> 00:50:19,199
No, I do not know. Where is he?
517
00:50:23,966 --> 00:50:27,402
Hey, I know that guy.
518
00:50:32,486 --> 00:50:36,161
- Oh, the cable's out.
- Oh, what cable?
519
00:50:36,366 --> 00:50:38,674
This is a mirror.
520
00:50:39,606 --> 00:50:42,882
So, how come
we could ever see him in it?
521
00:50:43,086 --> 00:50:46,634
That was magic, damn it. The power.
522
00:50:47,326 --> 00:50:49,793
Oh, so make it happen again,
you know?
523
00:50:49,966 --> 00:50:54,721
I can't make it happen again.
I don't know how I did it the first time.
524
00:50:54,925 --> 00:50:57,998
Maybe you should let that thing
out of its box, you know.
525
00:50:58,206 --> 00:51:00,322
Maybe it's more powerful
if you let it out of its box.
526
00:51:00,526 --> 00:51:01,878
- The box.
- The box.
527
00:51:02,085 --> 00:51:03,485
- Where is it?
- The box?
528
00:51:03,686 --> 00:51:07,156
It's underneath the rug
where you left it. Go ahead.
529
00:51:13,926 --> 00:51:15,597
It's stuck.
530
00:51:18,805 --> 00:51:21,081
This is not my day.
531
00:51:21,366 --> 00:51:24,722
It's stuck? How could it be stuck?
532
00:51:24,926 --> 00:51:26,803
It's growing.
533
00:51:27,006 --> 00:51:29,997
How could it be growing?
It's made out of lead.
534
00:51:42,286 --> 00:51:44,595
Too bad there's no sound.
535
00:51:44,926 --> 00:51:46,917
How come there's no sound?
536
00:51:47,646 --> 00:51:50,240
Get off the road, turkey!
537
00:51:50,646 --> 00:51:52,875
Hey, dummy, you wanna die?
538
00:51:53,726 --> 00:51:56,240
Stupid. You wanna kill yourself?
539
00:52:06,125 --> 00:52:08,242
Anyway, she saw a lawyer,
and now she's gonna file.
540
00:52:08,406 --> 00:52:11,318
I told her to take him for every cent.
Clean him out.
541
00:52:11,526 --> 00:52:14,120
- Thank you very much.
- You're welcome.
542
00:52:18,325 --> 00:52:20,361
Here you go, everybody.
543
00:52:20,886 --> 00:52:22,365
- Who wants onion rings?
- Yeah. Here.
544
00:52:22,526 --> 00:52:23,800
- Thanks.
- Some french fries?
545
00:52:23,965 --> 00:52:27,480
- French fries are mine.
- Chicken for myself. Thank you.
546
00:52:27,645 --> 00:52:29,204
- Thanks.
- Side order of tomatoes?
547
00:52:29,366 --> 00:52:32,199
- Thanks for inviting me, Lucy.
- I'm glad you could come, Jimmy.
548
00:52:32,406 --> 00:52:35,158
- Who wanted root beer?
- Yeah, thanks.
549
00:52:35,726 --> 00:52:36,715
Oh, there's Linda.
550
00:52:39,966 --> 00:52:41,684
Hey, Linda!
551
00:52:41,886 --> 00:52:43,478
- Hi.
- Oh, hello.
552
00:52:43,926 --> 00:52:46,599
- That's Clark Kent's cousin?
- Who's Clark Kent?
553
00:52:46,766 --> 00:52:48,518
Is that Linda?
554
00:52:50,886 --> 00:52:52,204
- Guess what.
- What?
555
00:52:52,406 --> 00:52:55,761
There's this all-night party tonight
at Eddie's. He's the guy with the tattoo.
556
00:52:55,925 --> 00:52:57,200
His folks are out of town.
557
00:52:57,366 --> 00:53:00,597
And the guy with the bow tie,
that's Jimmy.
558
00:53:00,806 --> 00:53:02,125
So you wanna come?
559
00:53:02,326 --> 00:53:04,601
I don't know.
I'm not signed out for an overnight.
560
00:53:04,766 --> 00:53:07,234
So what? Go back, sign in
and climb out the window.
561
00:53:07,445 --> 00:53:11,120
Mrs. Murphy's drunk as a skunk by now,
totally on another planet.
562
00:53:11,326 --> 00:53:13,441
Oh, I don't know.
It just doesn't seem right.
563
00:53:13,605 --> 00:53:16,245
But that's why it'll be fun. Okay?
564
00:53:16,406 --> 00:53:18,556
Okay.
565
00:53:18,766 --> 00:53:20,119
Get off the road, buddy.
566
00:53:20,325 --> 00:53:22,282
Hey, stupid.
567
00:53:22,446 --> 00:53:25,483
- Look at that dingleberry.
- What's a dingleberry?
568
00:53:26,046 --> 00:53:29,481
Hey, you, space cadet!
Get out of the street!
569
00:53:30,846 --> 00:53:33,724
- What is wrong with him?
- I don't know.
570
00:53:33,926 --> 00:53:37,440
He's probably on drugs. And he's gonna
get creamed if he's not too careful.
571
00:53:37,646 --> 00:53:40,479
- Hi. Jimmy Olsen, photographer.
- I'm Kara.
572
00:53:40,686 --> 00:53:41,913
- Who?
- Who?
573
00:53:42,125 --> 00:53:46,836
I'm concerned, well, that if
we don't do something...
574
00:53:47,046 --> 00:53:49,355
Yeah. You go out there and
try to help a guy like that...
575
00:53:49,526 --> 00:53:52,836
...and he's probably got a gun or a knife,
you know. It's not too safe.
576
00:53:53,046 --> 00:53:55,001
Hey, I'm starving. Let's eat.
577
00:53:55,165 --> 00:53:57,043
Come on, Linda.
578
00:54:01,086 --> 00:54:04,555
Power of Shadow
579
00:54:05,206 --> 00:54:09,757
Bring him to me
580
00:54:46,446 --> 00:54:49,518
Look at that.
581
00:56:18,126 --> 00:56:20,879
- You've never seen a tattoo, Linda?
- Look!
582
00:56:21,086 --> 00:56:23,077
- What's that?
- There's somebody hanging out of it.
583
00:56:23,246 --> 00:56:25,362
Doesn't look like
there's anybody driving.
584
00:56:26,286 --> 00:56:29,562
Oh, my God. It's a runaway.
585
00:56:33,206 --> 00:56:35,242
- Somebody's gotta do something.
- What's she doing?
586
00:56:35,406 --> 00:56:37,874
Lucy, be careful. Lucy!
587
00:56:38,086 --> 00:56:40,724
- Come on.
- Lucy!
588
00:57:13,326 --> 00:57:14,645
God, where's the pump?
589
00:57:51,526 --> 00:57:54,882
- Oh, excuse me. I'm in a rush.
- I know the feeling.
590
00:57:59,605 --> 00:58:00,834
Are you okay?
591
00:58:01,446 --> 00:58:04,279
It's gasoline! It's gasoline!
592
00:59:16,846 --> 00:59:18,278
A storm dragon?
593
00:59:19,806 --> 00:59:22,479
A supergirl.
594
01:00:09,806 --> 01:00:12,240
Oh, my God.
595
01:00:15,046 --> 01:00:18,755
Don't. Don't look at her.
596
01:00:24,886 --> 01:00:29,004
You're gonna be all right.
There's no broken bones.
597
01:00:34,926 --> 01:00:36,962
I love you.
598
01:00:37,885 --> 01:00:40,958
What did he say? What did he say?
599
01:00:41,366 --> 01:00:43,037
Looked like "I love you" to me.
600
01:00:43,246 --> 01:00:46,715
No! No!
601
01:00:46,925 --> 01:00:48,837
You love me?
602
01:00:49,886 --> 01:00:51,763
With all my heart forever.
603
01:00:52,405 --> 01:00:56,160
A bird of free and careless wing
Was I through many a smiling spring.
604
01:00:56,366 --> 01:01:00,359
The cold repulse, the look askance,
The lightning of love's angry glance.
605
01:01:01,605 --> 01:01:03,722
Let me behold you.
606
01:01:18,605 --> 01:01:20,403
I have to go.
607
01:01:22,846 --> 01:01:25,519
I have to go.
608
01:01:27,926 --> 01:01:30,075
- Everything's under control.
- Lucy?
609
01:01:30,285 --> 01:01:32,276
Just go on back to your homes.
610
01:01:32,486 --> 01:01:33,839
Lucy.
611
01:01:34,606 --> 01:01:36,722
Thank God.
612
01:01:37,965 --> 01:01:40,434
- You all right?
- I think so.
613
01:01:40,646 --> 01:01:42,125
I hit my head.
614
01:01:42,446 --> 01:01:43,879
Nigel must know her.
615
01:01:44,086 --> 01:01:47,077
She must be one of his students.
He must have put her up to it.
616
01:01:47,285 --> 01:01:49,595
No. I don't think that at all.
617
01:01:49,806 --> 01:01:53,514
She just happened to be in the wrong
place at the wrong time, right?
618
01:01:53,725 --> 01:01:57,001
Materializing in a bulldozer, huh?
619
01:01:57,206 --> 01:02:00,278
She's a wimpy little thing. I don't even
know why you care what she does.
620
01:02:00,486 --> 01:02:03,478
Because nobody gets in my way.
621
01:02:03,686 --> 01:02:07,440
Why don't you just leave this kid alone
and worry about the other one that flies.
622
01:02:07,646 --> 01:02:11,321
I worry about everything.
It's my job. Stand back.
623
01:02:11,526 --> 01:02:14,562
Oh, come on now.
She's just a teenager.
624
01:02:14,725 --> 01:02:19,356
What good is a sword
if it's not unleashed?
625
01:02:19,566 --> 01:02:21,875
But she's a total zero.
You don't even know her name.
626
01:02:22,086 --> 01:02:25,475
The naming of names
is not necessary.
627
01:02:25,646 --> 01:02:28,682
Let us concentrate on her face...
628
01:02:28,886 --> 01:02:32,117
...and my Shadow will do the rest.
629
01:02:32,285 --> 01:02:33,799
Your what?
630
01:02:33,966 --> 01:02:39,086
Power of Shadow, take shape
631
01:02:39,286 --> 01:02:43,120
Look like a vicious dark star
632
01:02:43,326 --> 01:02:46,841
Seek out
That wretched young creature
633
01:02:47,046 --> 01:02:51,597
And destroy her wherever she
634
01:02:52,966 --> 01:02:54,194
Are
635
01:02:54,365 --> 01:02:57,915
Oh, God, that's awful.
That's never gonna work.
636
01:03:15,806 --> 01:03:17,603
Oh, my God.
637
01:03:44,526 --> 01:03:46,437
Next time...
638
01:03:47,326 --> 01:03:50,318
...remind me to do this outside.
639
01:06:26,005 --> 01:06:29,043
Leave this place and do no harm.
640
01:06:30,686 --> 01:06:33,325
There she is again.
641
01:06:34,206 --> 01:06:35,843
What did she say?
642
01:06:36,046 --> 01:06:39,925
No, this is not possible.
This is not right.
643
01:06:40,125 --> 01:06:41,639
Where's the wimp?
644
01:06:57,166 --> 01:06:59,521
I think he can take care of her.
645
01:07:21,046 --> 01:07:24,003
See? What did I tell you?
646
01:07:24,206 --> 01:07:25,685
She quit, right?
647
01:07:25,846 --> 01:07:26,834
Wrong.
648
01:08:30,005 --> 01:08:33,760
Every time! Every time!
649
01:08:33,965 --> 01:08:37,436
Send a man to do a woman's job
and that's what you get.
650
01:08:37,646 --> 01:08:41,081
Damn her eyes.
Who is she?
651
01:08:41,286 --> 01:08:45,962
- Are you asking me?
- I'm telling you. Find out.
652
01:08:46,165 --> 01:08:49,920
Well, sure. But, you know,
I think I recognize the costume.
653
01:08:56,766 --> 01:08:58,563
Where have you been?
654
01:08:58,766 --> 01:09:00,882
- Outside...
- Look at you.
655
01:09:01,206 --> 01:09:02,685
Look at those clothes.
656
01:09:02,886 --> 01:09:04,205
I'll go change. I'm sorry.
657
01:09:04,405 --> 01:09:07,478
And you'll put on your
proper school uniform.
658
01:09:07,646 --> 01:09:11,036
- And get out of that ridiculous costume.
- Yes, ma'am.
659
01:09:11,246 --> 01:09:13,635
- And cover your legs.
- Yes, ma'am.
660
01:09:13,846 --> 01:09:18,158
- Don't you "yes, ma'am" me.
- No, ma'am.
661
01:09:20,205 --> 01:09:23,164
I think you're blowing this thing out
of proportion, if you want my opinion.
662
01:09:23,366 --> 01:09:28,917
This box is definitely getting
bigger and uglier.
663
01:09:29,126 --> 01:09:30,878
All I'm saying is you can't go nuts...
664
01:09:31,046 --> 01:09:33,844
...over a landscape guy
and a teenager in a blue suit.
665
01:09:34,045 --> 01:09:35,525
She flies.
666
01:09:35,726 --> 01:09:40,356
Can you get that through your thick skull
and into your tiny brain, Bianca?
667
01:09:40,566 --> 01:09:43,205
The girl can fly.
668
01:09:59,646 --> 01:10:05,675
Okay. Now, let's get serious.
669
01:10:05,886 --> 01:10:09,400
Come to mama.
670
01:10:33,046 --> 01:10:36,925
- Selena, cut it out.
- I'm not doing it.
671
01:11:04,886 --> 01:11:09,562
I think we're venturing where, you know,
fools rush in and angels fear to tread.
672
01:11:10,246 --> 01:11:13,397
I'm no angel.
673
01:12:00,125 --> 01:12:01,479
It's the wimp again.
674
01:12:02,605 --> 01:12:04,642
And she's trespassing.
675
01:12:22,366 --> 01:12:23,594
Hello.
676
01:12:23,806 --> 01:12:26,000
Oh, no. Not now.
677
01:12:26,366 --> 01:12:28,357
'Tis only but me, my love.
678
01:12:28,566 --> 01:12:31,797
- Please, you'll let everyone know.
- What? That I love you?
679
01:12:32,006 --> 01:12:35,237
- I'd shout it from the highest hill.
- Please don't.
680
01:12:35,406 --> 01:12:37,874
I know you think me the fool,
but at least tell me your name.
681
01:12:38,046 --> 01:12:39,684
Linda. Linda Lee.
682
01:12:39,886 --> 01:12:43,765
Linda. Lovely Linda Lee.
683
01:12:43,926 --> 01:12:45,917
These roses pale beside thee.
684
01:12:50,206 --> 01:12:54,085
- Well, thank you, but I'm...
- Sweet chocolates for my sweet Linda.
685
01:13:05,125 --> 01:13:06,241
What are you doing?
686
01:13:08,646 --> 01:13:10,079
Please?
687
01:13:11,806 --> 01:13:14,036
- Oh, no, l...
- Please?
688
01:13:14,246 --> 01:13:16,157
Well, all right. But just for a minute.
689
01:13:29,446 --> 01:13:31,675
You hate me, don't you?
690
01:13:31,885 --> 01:13:34,241
Hate you? I don't even know you.
691
01:13:34,446 --> 01:13:37,994
- I don't even know your name.
- Ethan.
692
01:13:38,205 --> 01:13:41,720
Say my name aloud but once
and I shall die the happy fool.
693
01:13:41,926 --> 01:13:43,802
Look, Ethan...
694
01:13:46,326 --> 01:13:47,918
Ethan.
695
01:13:49,445 --> 01:13:51,083
Ethan.
696
01:13:52,366 --> 01:13:56,074
Your soft caress did at once renew
the beating of this broken heart.
697
01:13:56,886 --> 01:13:59,241
Are you crazy?
698
01:14:01,525 --> 01:14:02,845
Marry me?
699
01:14:13,326 --> 01:14:15,123
Marry you?
700
01:14:15,326 --> 01:14:18,761
- I don't...
- Don't say it. Don't, please. I know.
701
01:14:18,966 --> 01:14:22,641
- What?
- We're from different worlds.
702
01:14:22,846 --> 01:14:25,996
- You mean, you know where I'm...?
- Just give me a chance, Linda.
703
01:14:26,205 --> 01:14:28,401
Love makes everything possible.
704
01:14:29,046 --> 01:14:32,641
A poor uneducated gardener
can indeed worship a rich debutante...
705
01:14:32,846 --> 01:14:34,403
...and make her happy if she'd just...
706
01:14:34,606 --> 01:14:36,562
Oh, Ethan.
707
01:14:36,765 --> 01:14:38,165
I'm not rich. I'm just...
708
01:14:38,326 --> 01:14:41,841
Well, then I'll support us both.
709
01:14:42,006 --> 01:14:47,319
You're nuts, you know that? You're
so sweet, but you're out of your mind.
710
01:14:49,006 --> 01:14:50,359
Over you.
711
01:14:57,966 --> 01:15:01,322
What a touching scene.
712
01:15:29,565 --> 01:15:35,880
Round and round they go
Where they stop
713
01:15:45,605 --> 01:15:48,757
Boy, you're really getting
the hang of this.
714
01:15:56,445 --> 01:15:58,357
Where is she?
715
01:16:01,686 --> 01:16:03,438
Jesus.
716
01:16:04,125 --> 01:16:05,605
Who are you?
717
01:16:06,286 --> 01:16:08,846
I am Selena.
718
01:16:09,126 --> 01:16:11,924
Diadanus of Catania,
priestess of Sechnid.
719
01:16:12,126 --> 01:16:14,594
I am the ultimate Siren of Endor...
720
01:16:14,766 --> 01:16:20,955
...and you, little lady, are trespassing
on private property.
721
01:16:21,126 --> 01:16:22,320
She means him.
722
01:16:22,925 --> 01:16:24,803
I am Kara of Argo City...
723
01:16:24,966 --> 01:16:27,355
...daughter of Alura and Zor-EI.
724
01:16:27,526 --> 01:16:29,801
And I don't scare easily.
725
01:16:30,086 --> 01:16:33,317
- No?
- No.
726
01:16:33,485 --> 01:16:35,602
Try...
727
01:16:36,245 --> 01:16:37,565
...this.
728
01:16:54,325 --> 01:16:57,682
This lady is improving by
leaps and bounds, I gotta tell you.
729
01:18:17,605 --> 01:18:18,834
You okay?
730
01:18:19,525 --> 01:18:20,845
No.
731
01:18:22,685 --> 01:18:25,120
You want a hacksaw or something?
732
01:18:36,966 --> 01:18:41,117
Now I am really upset.
733
01:19:27,326 --> 01:19:29,123
What's going on?
734
01:19:31,486 --> 01:19:33,363
Put me down.
735
01:19:41,486 --> 01:19:42,965
- Where am I?
- You're safe.
736
01:19:43,126 --> 01:19:45,196
Safe? Where's Linda?
737
01:19:45,686 --> 01:19:47,483
Put me down.
738
01:19:52,206 --> 01:19:54,844
- Where's my Linda?
- Take it easy.
739
01:20:01,446 --> 01:20:02,674
Ethan.
740
01:20:03,606 --> 01:20:06,962
Very clever. That ought to keep her
out of your hair for a few hours.
741
01:20:07,406 --> 01:20:10,556
"Clever"? A cheap trick.
742
01:20:13,926 --> 01:20:20,319
Power of Shadow
Bring him to me
743
01:20:25,126 --> 01:20:30,597
Bring him to me
744
01:20:33,406 --> 01:20:35,874
Didn't work, huh?
Maybe they're too far away.
745
01:20:36,086 --> 01:20:38,724
I can make the sky rain coconuts
with pinpoint accuracy...
746
01:20:38,885 --> 01:20:43,277
...but I still can't control men's minds.
747
01:20:43,486 --> 01:20:44,919
Not with her around.
748
01:20:45,126 --> 01:20:48,402
So maybe...
Now, don't go through the roof.
749
01:20:48,605 --> 01:20:52,997
But maybe we ought to back down
and give old you-know-who a call.
750
01:20:53,766 --> 01:20:54,994
You know. "Who."
751
01:20:55,205 --> 01:20:56,844
- Spit it out.
- Nigel.
752
01:20:57,046 --> 01:20:59,843
- I shall pretend you didn't say that.
- But I did.
753
01:21:00,046 --> 01:21:03,799
All I'm thinking, and forgive me
for thinking of out of turn here...
754
01:21:04,006 --> 01:21:06,565
...is that he's been around.
755
01:21:06,766 --> 01:21:08,643
He knows things we don't.
756
01:21:08,846 --> 01:21:13,044
Plus, the way you wrap him around
your little finger, I'm always amazed.
757
01:21:51,046 --> 01:21:54,322
- What's in it for me?
- Me.
758
01:21:56,406 --> 01:21:57,680
My dear Nigel...
759
01:21:57,846 --> 01:22:01,441
...the way to a woman's heart
is through the elimination of her rivals.
760
01:22:01,886 --> 01:22:05,162
- Murder. Are you proposing that...?
- Certainly not.
761
01:22:05,366 --> 01:22:08,722
Leave that to me.
You deliver the goods.
762
01:22:08,926 --> 01:22:11,156
- Her.
- Her? How?
763
01:22:11,725 --> 01:22:14,923
By getting me him.
764
01:22:15,126 --> 01:22:17,924
- She'll follow.
- Well, I don't.
765
01:22:18,126 --> 01:22:21,004
- Follow any of this, I mean.
- Put that down.
766
01:22:23,446 --> 01:22:25,561
Nigel, I want one thing:
767
01:22:25,766 --> 01:22:28,360
Time to master my new toy.
768
01:22:28,566 --> 01:22:30,682
So we can rule the world?
769
01:22:31,326 --> 01:22:34,796
And you want him here,
Johnny Appleseed, in your living room?
770
01:22:35,006 --> 01:22:36,678
Yes, in the flesh.
771
01:22:36,886 --> 01:22:40,241
So she'll follow? No other reason?
772
01:22:40,446 --> 01:22:43,483
- None.
- You're sure of that?
773
01:22:44,806 --> 01:22:48,845
I'm sorry. The little spider got out.
774
01:22:49,206 --> 01:22:50,684
What?
775
01:22:52,446 --> 01:22:54,164
Where am I?
776
01:22:55,885 --> 01:22:58,319
- Who are you?
- Kara.
777
01:22:58,765 --> 01:22:59,801
Kara?
778
01:23:01,805 --> 01:23:04,922
- What happened?
- You got hit on the head by a coconut.
779
01:23:08,006 --> 01:23:10,395
What's with the Halloween costume?
780
01:23:11,366 --> 01:23:14,085
This is not a costume.
These are my clothes.
781
01:23:14,446 --> 01:23:17,517
- What do you mean?
- Look, I have to go now.
782
01:23:17,686 --> 01:23:21,121
I will come back for you later, I promise.
I've gotta get to the amusement park.
783
01:23:21,285 --> 01:23:24,004
Amusement park?
Linda.
784
01:23:25,286 --> 01:23:27,925
I gotta find Linda. She was in trouble.
785
01:23:28,125 --> 01:23:31,562
Oh, Linda's all right.
She can take care of herself.
786
01:23:31,766 --> 01:23:35,236
No, no, no, she can't. Something's
wrong. She's in big trouble and I love her.
787
01:23:35,685 --> 01:23:37,404
I love her.
788
01:23:38,486 --> 01:23:39,839
Yeah, I do love her.
789
01:23:43,365 --> 01:23:46,961
- I have to go, Ethan. Goodbye.
- Yes, so do I.
790
01:23:47,566 --> 01:23:49,204
Hey.
791
01:23:53,966 --> 01:23:56,400
I told you Linda
can take care of herself.
792
01:23:56,566 --> 01:23:58,283
You just flew over my head.
I saw you.
793
01:23:58,445 --> 01:24:01,563
- I'll go back and take care of everything.
- You just flew over my head, true?
794
01:24:03,206 --> 01:24:04,718
True.
795
01:24:05,246 --> 01:24:08,043
- Like Superman.
- He's my cousin.
796
01:24:09,206 --> 01:24:12,914
- He's your cousin?
- Yes. I shouldn't be telling you this. I'm...
797
01:24:13,125 --> 01:24:15,958
Wait. You can do the whole number?
Leap tall buildings in a single bound?
798
01:24:16,125 --> 01:24:18,481
- And look right through things?
- Yes.
799
01:24:18,806 --> 01:24:21,319
- Bend steel bars?
- Yes.
800
01:24:24,365 --> 01:24:26,799
Oh, Selena. I have to go.
Selena has the omegahedron.
801
01:24:27,006 --> 01:24:29,565
Wait, take me with you.
I have to find Linda.
802
01:24:33,126 --> 01:24:35,765
- What is it?
- The Burundi Wand.
803
01:24:35,926 --> 01:24:38,963
Pure unadulterated evil.
804
01:24:39,846 --> 01:24:41,438
Ready?
805
01:25:08,846 --> 01:25:11,963
But how can you love her?
You don't even know her.
806
01:25:12,126 --> 01:25:13,320
Oh, yeah, I do.
807
01:25:13,526 --> 01:25:17,234
If she's in trouble then I got no
business standing here talking with you.
808
01:25:17,445 --> 01:25:21,678
- Even if you are what you say you are.
- Linda is not in trouble.
809
01:25:21,886 --> 01:25:24,605
Look, don't make me get rough, okay?
810
01:25:24,806 --> 01:25:27,400
You wouldn't stand a chance.
811
01:25:27,605 --> 01:25:29,403
Please trust me.
812
01:25:29,606 --> 01:25:31,960
Linda is all right.
813
01:25:32,606 --> 01:25:34,198
How do you know?
814
01:25:34,605 --> 01:25:36,482
I just...
815
01:25:37,366 --> 01:25:38,765
Know.
816
01:25:50,286 --> 01:25:51,844
Linda.
817
01:26:01,286 --> 01:26:04,961
Oh, my God.
How did you do that?
818
01:26:10,206 --> 01:26:11,685
Ethan.
819
01:26:13,766 --> 01:26:15,119
Ethan.
820
01:26:18,085 --> 01:26:22,125
Nigel, you are wonderful.
821
01:26:22,325 --> 01:26:25,238
Pure genius.
822
01:26:25,846 --> 01:26:29,475
You deserve me.
823
01:26:51,886 --> 01:26:53,159
Something else.
824
01:26:59,485 --> 01:27:03,603
Now, let's get out of this dump.
825
01:27:07,045 --> 01:27:08,877
Hey, what's the matter?
Catching flies?
826
01:27:09,046 --> 01:27:11,276
Lucy, look.
827
01:27:13,085 --> 01:27:15,042
One minute that,
and the next minute this.
828
01:27:15,246 --> 01:27:17,042
What is it?
829
01:27:18,285 --> 01:27:20,595
It's a mountain, Lucy. Isn't it?
830
01:27:20,806 --> 01:27:23,400
- Tell me I'm not seeing things.
- How did it get there, Jimmy?
831
01:27:23,566 --> 01:27:25,318
I don't know.
It just appeared.
832
01:27:25,486 --> 01:27:27,681
How can a mountain just appear?
833
01:27:27,926 --> 01:27:29,996
Hey, there's something at the top.
834
01:27:30,485 --> 01:27:33,922
- Looks like a castle.
- It's more like a fortress.
835
01:28:20,926 --> 01:28:22,644
Ethan?
836
01:28:28,966 --> 01:28:30,558
Ethan.
837
01:29:00,686 --> 01:29:02,324
Ethan.
838
01:29:28,325 --> 01:29:31,682
Enjoy your prison, Supergirl.
839
01:29:32,206 --> 01:29:36,245
Forever and ever.
840
01:29:39,246 --> 01:29:42,556
No, Ethan! Don't do it!
841
01:29:43,166 --> 01:29:45,440
Ethan!
842
01:31:11,325 --> 01:31:14,203
Where am I?
843
01:32:30,885 --> 01:32:33,400
You can't arrest me
without a warrant.
844
01:32:43,566 --> 01:32:44,555
Slow down.
845
01:32:44,725 --> 01:32:46,317
We want Selena out!
846
01:32:47,926 --> 01:32:51,635
Smile, lunkhead. You're not a gardener
anymore. You're Prince Ethan now.
847
01:32:51,806 --> 01:32:54,525
- Are we gonna stand up to her or not?
- Yeah!
848
01:32:54,686 --> 01:32:56,278
Selena must go!
849
01:32:56,446 --> 01:32:58,163
Who's this little twerpette?
850
01:32:58,366 --> 01:32:59,845
She's someone who believes in freedom.
851
01:33:00,006 --> 01:33:02,042
Lucy, it's not a good time
to express yourself.
852
01:33:02,206 --> 01:33:05,243
I don't know who you think you are,
or what evil force you represent.
853
01:33:05,406 --> 01:33:08,442
But if you think you can just get rid
of anybody who stands up to you...
854
01:33:08,646 --> 01:33:11,524
...just make them disappear,
like my friend Linda...
855
01:33:12,086 --> 01:33:13,883
- Who?
- Linda, my roommate.
856
01:33:14,046 --> 01:33:16,321
She disappeared the day
that mountain showed up.
857
01:33:18,446 --> 01:33:21,119
- The wimp.
- The wimp.
858
01:33:22,006 --> 01:33:23,120
Seize them.
859
01:33:27,206 --> 01:33:28,958
Drive off.
860
01:33:29,286 --> 01:33:32,358
- Let me go!
- Nobody messes with Jimmy Olsen!
861
01:33:32,526 --> 01:33:35,563
Now, let go of me. I'm with the press!
862
01:34:46,886 --> 01:34:49,683
- Zaltar.
- Squirt?
863
01:34:52,046 --> 01:34:54,924
- Zaltar?
- Squirt.
864
01:34:56,726 --> 01:35:01,083
- Zaltar, it's me. It's Kara.
- I know.
865
01:35:02,845 --> 01:35:04,437
Squirt?
866
01:35:09,486 --> 01:35:11,124
What is that?
867
01:35:12,045 --> 01:35:15,038
- Where are we?
- Nowhere.
868
01:35:17,926 --> 01:35:21,885
- The Phantom Zone?
- It's Ionely here, my Kara.
869
01:35:23,046 --> 01:35:24,876
So sad.
870
01:35:26,926 --> 01:35:30,999
I've been here forever
and I shall stay here forever.
871
01:35:33,286 --> 01:35:34,924
- Ethan?
- Yes, my darling.
872
01:35:35,126 --> 01:35:37,765
Don't call me your "darling."
You despise me.
873
01:35:37,965 --> 01:35:40,843
- Get me the Coffer of Shadow.
- Yes, my darling.
874
01:35:43,445 --> 01:35:48,042
I think we need something...
875
01:35:48,886 --> 01:35:50,365
...there.
876
01:35:54,646 --> 01:35:55,635
Oh, Jimmy.
877
01:35:57,126 --> 01:36:01,915
Oh, terrific.
The old dangling-in-a-cage routine.
878
01:36:02,125 --> 01:36:04,720
Pathetic, Selena.
879
01:36:05,766 --> 01:36:08,564
- Who is that guy?
- He's my math teacher, I think.
880
01:36:08,766 --> 01:36:09,960
What are they for?
881
01:36:10,566 --> 01:36:12,955
Insurance.
882
01:36:17,765 --> 01:36:19,438
But you can't just give up.
883
01:36:19,606 --> 01:36:22,598
- You founded a whole city.
- I did.
884
01:36:22,766 --> 01:36:26,395
And then I doomed it to destruction.
That was an error. A tragic one.
885
01:36:27,205 --> 01:36:30,164
When you're my age and you make
as many tragic errors as I do...
886
01:36:30,326 --> 01:36:32,680
...it is a different tune
that you will sing.
887
01:36:32,886 --> 01:36:34,877
I will not. I will never give up.
888
01:36:35,045 --> 01:36:38,800
I will never spend my entire life
in a place like this. I would die first!
889
01:36:39,005 --> 01:36:43,841
Strong words. There are worse things
than dying and I deserve every one.
890
01:36:59,926 --> 01:37:02,520
- What is this?
- A horse.
891
01:37:02,686 --> 01:37:03,675
I think.
892
01:37:04,446 --> 01:37:08,597
On Earth, I think it's called a horse.
893
01:37:08,966 --> 01:37:11,479
And you made this here?
894
01:37:13,886 --> 01:37:16,320
- Then you haven't given up.
- Don't be ridiculous.
895
01:37:16,486 --> 01:37:20,525
Earth, Zaltar, Earth. A tree, a horse.
You keep making things from Earth.
896
01:37:20,686 --> 01:37:22,517
- The place intrigues me.
- Then let's go there.
897
01:37:22,686 --> 01:37:24,278
Certainly. When is the next train?
898
01:37:26,205 --> 01:37:28,242
What is a train?
899
01:37:30,486 --> 01:37:33,557
What's so funny?
Don't laugh at me, Zaltar.
900
01:37:34,965 --> 01:37:39,403
I'm only laughing at myself.
For you, I weep.
901
01:37:40,725 --> 01:37:45,196
- Is this train a way out of here?
- There is no way out of here.
902
01:37:45,405 --> 01:37:48,238
That is the point of the Phantom Zone.
903
01:37:48,446 --> 01:37:51,438
My neighbors now: The criminals,
the corrupt, the evil.
904
01:37:51,646 --> 01:37:55,878
They're here, over the hill there,
with no way out.
905
01:37:56,606 --> 01:37:59,837
But there's always a way out.
906
01:38:00,286 --> 01:38:03,403
If there's a way in,
there's a way out.
907
01:38:05,845 --> 01:38:07,120
There is a way.
908
01:38:08,725 --> 01:38:10,921
- But it's impossible.
- Why?
909
01:38:11,086 --> 01:38:13,201
No. It wouldn't work.
910
01:38:13,406 --> 01:38:16,159
You'll be swept into a singularity
if it didn't work. No.
911
01:38:16,726 --> 01:38:19,193
Forget I mentioned it.
Have a squirt instead.
912
01:38:24,326 --> 01:38:25,645
I could do it.
913
01:38:28,926 --> 01:38:32,714
- Then please, at least teach me how.
- There's nothing to teach.
914
01:38:32,926 --> 01:38:38,125
You can't, as they say, practice
at the rift. You get one chance.
915
01:38:38,646 --> 01:38:41,797
- The rift.
- Sure you won't have a squirt?
916
01:38:42,006 --> 01:38:45,282
Once you get used to it,
I think it's delicious.
917
01:38:51,046 --> 01:38:52,525
You're right.
918
01:38:53,046 --> 01:38:56,356
You are absolutely right.
919
01:38:58,486 --> 01:39:01,603
There is enough doom and gloom
in the air already.
920
01:39:01,766 --> 01:39:04,678
And it is better to accept defeat
than to take a chance...
921
01:39:04,846 --> 01:39:08,758
...and try like fools to redeem ourselves,
save our city and those we love there...
922
01:39:08,925 --> 01:39:11,486
...plus all the people on Earth
that this wicked sorceress...
923
01:39:11,646 --> 01:39:15,241
...is going to make suffer
just because of us. Cheers.
924
01:39:18,726 --> 01:39:20,557
We could die trying.
925
01:39:21,685 --> 01:39:23,438
We won't.
926
01:39:23,646 --> 01:39:26,285
We won't. Come on.
927
01:39:52,766 --> 01:39:54,323
Tomorrow...
928
01:39:54,526 --> 01:39:57,245
...Thursday, Friday.
929
01:39:57,406 --> 01:39:59,715
Just like here,
we go for the cops first, right?
930
01:39:59,886 --> 01:40:01,557
And the Army.
931
01:40:01,725 --> 01:40:06,640
By Saturday, we have the continental
United States, Mexico, Canada.
932
01:40:10,645 --> 01:40:12,716
Oh, my God, Selena. It's the box.
933
01:40:12,926 --> 01:40:15,315
- Hush it up.
- No.
934
01:40:15,486 --> 01:40:20,435
What the box wants, the box gets.
935
01:40:34,766 --> 01:40:36,245
What is it?
936
01:40:36,406 --> 01:40:38,078
Fascinating.
937
01:40:40,646 --> 01:40:42,238
I don't know.
938
01:40:43,845 --> 01:40:46,234
Is this it? Is this the way out?
939
01:40:46,406 --> 01:40:50,718
Not yet. This is the Quantum Vortex.
940
01:40:50,926 --> 01:40:54,043
We must risk our destruction in it.
941
01:40:54,246 --> 01:40:58,285
To move mountains,
you must make sacrifices.
942
01:40:58,446 --> 01:41:00,482
Zaltar, I'm scared.
943
01:41:00,686 --> 01:41:03,246
Accept your fears.
944
01:41:03,445 --> 01:41:09,396
Confront your demons.
Find your destiny in the maelstrom.
945
01:41:57,526 --> 01:41:59,323
Zaltar, I can't. I can't.
946
01:41:59,766 --> 01:42:01,245
You...
947
01:42:01,406 --> 01:42:02,521
...can.
948
01:42:26,526 --> 01:42:28,880
Two specks. Look.
949
01:42:34,846 --> 01:42:36,882
What do I do?
950
01:42:37,206 --> 01:42:40,642
How do you murder someone
in the Phantom Zone?
951
01:42:44,405 --> 01:42:48,319
- She's with some old guy, it looks like.
- Move, huh?
952
01:42:48,525 --> 01:42:52,075
- Come on.
- Calm down, okay?
953
01:42:53,325 --> 01:42:56,636
This is what I want.
954
01:42:56,806 --> 01:42:59,717
The Salian Fireballs.
955
01:42:59,925 --> 01:43:03,760
Page 321, chapter six.
956
01:43:20,606 --> 01:43:22,119
What's that?
957
01:43:53,965 --> 01:43:55,479
"Power of rainmaking." No!
958
01:43:55,646 --> 01:43:58,365
"How to separate husband and wife."
No. Not now, not now.
959
01:43:58,526 --> 01:44:01,962
Well, you better find something fast,
like an atom bomb.
960
01:44:13,165 --> 01:44:14,838
I found it.
961
01:44:15,806 --> 01:44:20,561
Summoning the Demon storm.
962
01:44:20,766 --> 01:44:24,918
We go higher, girl!
963
01:44:25,126 --> 01:44:27,594
- Higher!
- Come with me.
964
01:44:27,806 --> 01:44:31,639
I am with you. On, girl!
965
01:44:44,165 --> 01:44:46,760
I am with you.
966
01:44:49,966 --> 01:44:51,399
Zaltar!
967
01:45:42,526 --> 01:45:44,038
Oh, thank God.
968
01:45:47,645 --> 01:45:50,763
You've had your fun, Selena.
The game is finished.
969
01:45:50,965 --> 01:45:52,000
Hardly.
970
01:45:52,166 --> 01:45:56,921
One false step, bluebird,
and even if you don't...
971
01:45:57,086 --> 01:45:59,520
...your friends will get the point.
972
01:46:02,086 --> 01:46:03,201
Hey, no!
973
01:46:10,565 --> 01:46:11,840
I don't like this.
974
01:46:12,046 --> 01:46:14,514
Don't worry, Lucy. Don't worry.
975
01:46:16,126 --> 01:46:20,597
- I wouldn't, if I were you.
- Well, you're not me.
976
01:46:28,926 --> 01:46:31,235
Quick, get out of the way!
Into the alcove over there.
977
01:46:31,446 --> 01:46:34,324
- Come on.
- Hurry, Jimmy. Hurry.
978
01:46:37,686 --> 01:46:41,564
The omegahedron, Selena. I want it.
979
01:46:41,766 --> 01:46:47,442
Well, then, Supergirl,
you shall have it.
980
01:47:30,286 --> 01:47:32,800
Supergirl, above you. Look out!
981
01:47:45,846 --> 01:47:49,281
I think I'll be going,
if you'll excuse me.
982
01:47:54,166 --> 01:47:56,885
That's what I said.
I'm staying, I'm staying.
983
01:48:10,165 --> 01:48:12,599
You have no friends, Selena.
984
01:48:12,806 --> 01:48:16,242
You treat everyone as if
they were put on this earth to serve you.
985
01:48:17,126 --> 01:48:19,799
More or less, I think they were.
986
01:48:20,006 --> 01:48:22,236
You included.
987
01:48:25,086 --> 01:48:31,559
Power of Shadow
Appear
988
01:48:49,606 --> 01:48:52,200
Power of Shadow
989
01:48:53,966 --> 01:48:56,525
Destroy her
990
01:49:49,806 --> 01:49:52,798
I can't.
991
01:49:53,605 --> 01:49:55,517
I can't.
992
01:49:55,726 --> 01:49:58,718
You can.
993
01:49:59,726 --> 01:50:02,286
On, girl.
994
01:50:21,445 --> 01:50:24,040
Confront her with it.
It's the only way!
995
01:51:44,766 --> 01:51:48,076
I have to go. I have to return this
to where it belongs.
996
01:51:48,286 --> 01:51:49,878
And I must ask you all something.
997
01:51:50,086 --> 01:51:52,645
It's all right, Supergirl.
We never saw you.
998
01:51:52,846 --> 01:51:55,757
- We never even heard of you.
- Thank you.
999
01:51:56,365 --> 01:51:58,402
Ethan. Linda, she...
1000
01:51:58,606 --> 01:52:00,437
She had to leave in a hurry but she...
1001
01:52:00,605 --> 01:52:02,801
You don't have to say a word.
1002
01:52:03,006 --> 01:52:04,519
I know.
1003
01:52:09,925 --> 01:52:12,281
I'll explain about Linda.
1004
01:52:13,606 --> 01:52:15,402
Thank you, Ethan.
1005
01:52:16,206 --> 01:52:17,639
Take care of yourself, kiddo.
1006
01:52:41,326 --> 01:52:43,361
That was some kiss.
1007
01:52:46,326 --> 01:52:48,237
Goodbye, Linda.77558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.