Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,664 --> 00:00:41,416
911. What is your emergency?
2
00:00:41,499 --> 00:00:43,126
911. What is your emergency?
3
00:00:43,209 --> 00:00:45,253
Goddamn menace, I'm telling you.
4
00:00:45,336 --> 00:00:47,047
Hey, Patti. You're up late.
5
00:00:47,130 --> 00:00:49,716
That trash panda's beentearin' up the neighborhood.
6
00:00:49,799 --> 00:00:51,926
At it again.It's been going on for months.
7
00:00:52,010 --> 00:00:54,345
Slow down, Patti.
You say the raccoon is where?
8
00:00:54,429 --> 00:00:55,764
My neighbor's trash.
9
00:00:55,847 --> 00:00:58,058
I'm tellin' you,I'm gonna sue 'em blind, Andy.
10
00:00:58,141 --> 00:00:58,975
I called you before.
11
00:00:59,059 --> 00:01:02,353
They dump their cans on my property,and that bandit just goes wild.
12
00:01:02,437 --> 00:01:04,647
- Maybe it has low blood sugar.
- What?
13
00:01:04,731 --> 00:01:06,983
Does the animal show any signs of rabies?
14
00:01:07,067 --> 00:01:09,027
Are you a cat or a dog person?
15
00:01:09,110 --> 00:01:11,362
I'm Switzerland, Patti. What can I say?
16
00:01:11,446 --> 00:01:13,531
Did I tell you they're raisin' pits there?
17
00:01:13,615 --> 00:01:14,783
Gotta be dozens of 'em.
18
00:01:14,866 --> 00:01:17,243
Don't you need a licenseto own those things?
19
00:01:17,327 --> 00:01:19,204
I mean, they maul babies and shit.
20
00:01:20,288 --> 00:01:22,749
Hello? Hello?
21
00:01:22,832 --> 00:01:24,501
Goddamn government.
22
00:01:26,461 --> 00:01:27,921
Shit.
23
00:03:19,782 --> 00:03:20,617
Shit.
24
00:04:22,845 --> 00:04:24,847
Good morning. How can I help you?
25
00:04:25,556 --> 00:04:26,516
Lost it.
26
00:04:27,642 --> 00:04:28,559
I'm sorry?
27
00:04:31,437 --> 00:04:32,438
Phone.
28
00:04:33,606 --> 00:04:35,692
- It fell.
29
00:04:35,775 --> 00:04:39,320
It fell in… It fell in… Fuck.
30
00:04:39,404 --> 00:04:40,405
You lost your phone?
31
00:04:40,488 --> 00:04:42,490
Yeah. Yeah, it fell… It…
32
00:04:43,574 --> 00:04:44,867
It fell…
33
00:04:47,453 --> 00:04:49,497
Jesus. Fuck! Fuck!
34
00:04:49,580 --> 00:04:51,040
You're okay, you're okay.
35
00:04:52,750 --> 00:04:56,004
One month ago, Sergeant,
you couldn't find the word for phone.
36
00:04:56,087 --> 00:04:57,463
I'd say that's progress.
37
00:04:59,632 --> 00:05:01,092
I know it's hard.
38
00:05:01,175 --> 00:05:03,428
You just want to feel like your old self.
39
00:05:03,511 --> 00:05:06,472
Okay, take a breath.
40
00:05:06,556 --> 00:05:07,390
Come on.
41
00:05:08,558 --> 00:05:10,852
- And let it go.
42
00:05:13,396 --> 00:05:14,272
You're okay.
43
00:05:14,814 --> 00:05:15,648
You're good.
44
00:05:15,732 --> 00:05:17,150
- Let's do it again.
- Okay.
45
00:05:32,457 --> 00:05:34,834
- Hey, sweetie.
- Hey, Mom.
46
00:05:34,917 --> 00:05:36,544
Happy birthday!
47
00:05:36,627 --> 00:05:38,254
Oh, it's a big one.
48
00:05:38,337 --> 00:05:39,714
- Thirty.
- Yeah, don't remind me.
49
00:05:42,592 --> 00:05:43,551
How was your shift?
50
00:05:44,969 --> 00:05:46,262
Same old, same old.
51
00:05:47,805 --> 00:05:48,890
Still up for lunch?
52
00:05:51,225 --> 00:05:52,060
Sure.
53
00:05:52,143 --> 00:05:54,103
You wanna change or…
54
00:05:54,937 --> 00:05:55,772
Nope.
55
00:06:06,491 --> 00:06:09,869
If you're bored at work,
find something else that interests you.
56
00:06:09,952 --> 00:06:10,787
Mom.
57
00:06:10,870 --> 00:06:12,580
I'm trying to say you need a plan.
58
00:06:12,663 --> 00:06:15,416
If you wanna go back to school,
don't wait another year.
59
00:06:15,500 --> 00:06:17,251
You've already missed the fall deadline.
60
00:06:17,335 --> 00:06:18,878
It's just more student loans.
61
00:06:18,961 --> 00:06:20,922
Yeah, but at least you'd have a degree.
62
00:06:21,005 --> 00:06:21,839
Are you done?
63
00:06:23,633 --> 00:06:24,759
You don't seem happy.
64
00:06:25,343 --> 00:06:27,678
God, if I knew you were gonna
ambush me with the talk--
65
00:06:27,762 --> 00:06:29,806
- No, I'm just trying to help.
- Well, stop.
66
00:06:31,682 --> 00:06:34,143
Look, I'm sorry I don't know
what I wanna do with my life.
67
00:06:34,227 --> 00:06:36,270
We can't all be
free of self-doubt like you.
68
00:06:36,854 --> 00:06:37,688
Andy.
69
00:06:37,772 --> 00:06:40,191
You've always known what you wanted to do.
70
00:06:40,274 --> 00:06:42,402
You're good at helping people,
and I'm not.
71
00:06:44,237 --> 00:06:45,571
Maybe Dad was the fuck-up.
72
00:06:47,448 --> 00:06:48,574
I get it from someone.
73
00:06:49,450 --> 00:06:52,703
Jerry was smart and funny,
and he adored you.
74
00:06:53,287 --> 00:06:55,998
Yeah, you tell me that,
but I can't remember anything about him.
75
00:06:59,085 --> 00:07:00,837
Sometimes I just wish he were here.
76
00:07:01,712 --> 00:07:04,298
You know, I think you've
gotten used to feeling low.
77
00:07:05,049 --> 00:07:07,677
You know what they say?
You can't fall off the floor.
78
00:07:07,760 --> 00:07:10,096
- Ever heard of basements?
- Basements have floors.
79
00:07:10,179 --> 00:07:11,264
That's the ground.
80
00:07:11,347 --> 00:07:13,474
Mmm, ground is just
another word for floor.
81
00:07:13,558 --> 00:07:15,143
Ground is like six feet under.
82
00:07:18,229 --> 00:07:19,397
You want to talk to someone?
83
00:07:19,480 --> 00:07:20,898
'Cause this has been so fun?
84
00:07:20,982 --> 00:07:22,942
- I mean a therapist.
- Mom.
85
00:07:23,025 --> 00:07:25,445
What? I can cover it.
This check… it's for you.
86
00:07:25,528 --> 00:07:28,239
- It's for something exciting and fun.
- I'm fine.
87
00:07:28,322 --> 00:07:29,365
Are you?
88
00:07:29,448 --> 00:07:31,951
It's hard to eat and reassure you
at the same time.
89
00:07:32,034 --> 00:07:33,661
I just want you to decide.
90
00:07:33,744 --> 00:07:35,830
You sure you don't want to decide for me?
91
00:07:37,415 --> 00:07:40,001
Hey, do you know that guy?
He keeps looking at you.
92
00:07:42,628 --> 00:07:44,630
I'm the only person here under 60?
93
00:07:44,714 --> 00:07:47,049
I'm not that old.
94
00:07:48,509 --> 00:07:50,720
I know you didn't want to come home.
95
00:07:50,803 --> 00:07:52,180
It's my fault you're here.
96
00:07:53,639 --> 00:07:55,558
Mom. You were sick.
97
00:07:58,269 --> 00:08:00,605
You could go back to New York.
You were meeting people--
98
00:08:00,688 --> 00:08:02,106
To my three part-time jobs?
99
00:08:02,190 --> 00:08:04,567
Will you think about talking to someone?
100
00:08:04,650 --> 00:08:06,319
Why? You've already diagnosed me.
101
00:08:06,402 --> 00:08:07,236
Stop it.
102
00:08:10,531 --> 00:08:11,741
I love you.
103
00:08:11,824 --> 00:08:12,700
Laura?
104
00:08:12,783 --> 00:08:14,994
You are brilliant and beautiful.
105
00:08:15,077 --> 00:08:16,871
And, I know you will find your way.
106
00:08:17,663 --> 00:08:19,332
I can't believe we didn't see you.
107
00:08:19,415 --> 00:08:21,584
Betsy, hi. How are you?
You know my daughter, Andy.
108
00:08:21,667 --> 00:08:24,295
How you doing, honey? This is Shelly.
109
00:08:24,378 --> 00:08:25,296
- Hey.
- Hi.
110
00:08:25,379 --> 00:08:27,215
You really are a miracle-worker.
111
00:08:27,298 --> 00:08:29,467
- My father's doing so much better.
- Good.
112
00:08:29,550 --> 00:08:31,802
I've even had time
to get Shelly ready to go.
113
00:08:31,886 --> 00:08:33,679
- Med school, right?
- Yes, ma'am.
114
00:08:33,763 --> 00:08:35,723
- Yeah, congratulations.
- Thank you.
115
00:08:35,806 --> 00:08:37,058
Yeah, excuse me.
116
00:08:37,141 --> 00:08:40,019
Shelly is thinking pediatric oncology.
117
00:08:40,102 --> 00:08:42,605
I know it's early,
but it's never too early.
118
00:08:45,358 --> 00:08:47,026
That's amazing.
119
00:08:47,109 --> 00:08:49,153
- Yeah, I know.
- Shelly?
120
00:08:50,279 --> 00:08:52,073
- Jesus.
- Oh, my God.
121
00:08:59,705 --> 00:09:00,665
Run, Andy!
122
00:09:03,584 --> 00:09:04,627
Andy, get down!
123
00:09:24,855 --> 00:09:25,856
Go.
124
00:09:42,081 --> 00:09:44,292
Sorry, I didn't understand.
125
00:09:44,375 --> 00:09:46,043
Did you say, "trouble"?
126
00:09:46,127 --> 00:09:47,378
How can I help you?
127
00:10:05,813 --> 00:10:06,814
Get up, pig.
128
00:10:08,983 --> 00:10:10,318
Get up!
129
00:10:12,403 --> 00:10:13,696
Do your job!
130
00:10:16,073 --> 00:10:18,117
Where's your fucking gun?
131
00:10:29,920 --> 00:10:30,921
She, uh…
132
00:10:31,839 --> 00:10:33,299
She doesn't have a gun.
133
00:10:35,176 --> 00:10:36,344
She's not a cop.
134
00:10:38,346 --> 00:10:42,808
She just works for them,
answering phones, so…
135
00:10:45,061 --> 00:10:46,687
You can go now.
136
00:10:49,607 --> 00:10:51,817
You fucking fake useless bitch!
137
00:10:51,901 --> 00:10:52,735
Wait!
138
00:10:54,904 --> 00:10:55,738
Shoot me.
139
00:11:06,916 --> 00:11:08,834
Andy, go! Go, Andy, go!
140
00:11:08,918 --> 00:11:11,379
- Go get help!
- Fuck you!
141
00:11:47,581 --> 00:11:50,126
- 15 Baker 22…
142
00:11:51,544 --> 00:11:53,629
Mom. Are you with me?
143
00:11:55,339 --> 00:11:56,590
I'm cold.
144
00:12:00,052 --> 00:12:01,303
Is it snowing?
145
00:12:03,806 --> 00:12:04,723
No.
146
00:12:10,229 --> 00:12:11,897
Oh, he's coming back.
147
00:12:12,857 --> 00:12:14,191
Hey, you're safe.
148
00:12:16,026 --> 00:12:17,820
Mom? Mom?
149
00:12:17,903 --> 00:12:18,988
You okay?
150
00:12:19,071 --> 00:12:22,575
Uh, 52-year-old female,
stab wound to the left hand.
151
00:12:22,658 --> 00:12:23,993
Declining LOC.
152
00:12:26,328 --> 00:12:27,163
Andy?
153
00:12:28,789 --> 00:12:30,124
Don't talk to them.
154
00:12:30,875 --> 00:12:31,792
Who?
155
00:12:33,085 --> 00:12:34,295
The police.
156
00:12:38,799 --> 00:12:39,633
Andy.
157
00:12:41,761 --> 00:12:43,179
- Hey.
- Hey.
158
00:12:48,517 --> 00:12:49,351
Hey.
159
00:12:56,192 --> 00:12:57,359
Mom's still in the ER.
160
00:12:57,443 --> 00:12:59,403
Yeah, I saw her on the way in.
161
00:13:00,863 --> 00:13:03,157
They're just waiting on a plastic surgeon.
162
00:13:03,240 --> 00:13:05,409
- Is she gonna be okay?
- Hmm.
163
00:13:24,887 --> 00:13:26,889
Can you feel me touching your fingers?
164
00:13:28,224 --> 00:13:29,183
Barely.
165
00:13:30,768 --> 00:13:32,061
Surgeon's on her way up.
166
00:13:32,645 --> 00:13:33,479
Thank you.
167
00:13:48,494 --> 00:13:51,789
The shooter, a white malein his twenties is now dead.
168
00:13:51,872 --> 00:13:53,374
Hey, you're famous.
169
00:13:53,457 --> 00:13:55,918
…who used his own weapon against him.
170
00:13:56,001 --> 00:13:59,421
While the police have not yet identifiedthe woman, locals say she is Laura Oliver,
171
00:13:59,505 --> 00:14:03,133
a speech language pathologistand long-time resident of Belle Isle.
172
00:14:03,217 --> 00:14:05,970
A clinician at Savannah'sVeterans' Affairs Center,
173
00:14:06,053 --> 00:14:10,432
Oliver was injured during the struggleand is being treated at this hospital.
174
00:14:10,516 --> 00:14:12,977
Eyewitnesses praised Oliveron social media,
175
00:14:13,060 --> 00:14:14,937
saying she likely saved many lives.
176
00:14:15,020 --> 00:14:17,815
The incident shocked residentsof this quiet community
177
00:14:17,898 --> 00:14:19,650
which has the lowest crime rate…
178
00:14:21,235 --> 00:14:22,945
Andy, you should go home.
179
00:14:25,239 --> 00:14:26,115
I'm okay.
180
00:14:26,198 --> 00:14:27,825
Andrea, you can barely stand up.
181
00:14:28,492 --> 00:14:30,369
I'll call you as soon as
she's out of surgery.
182
00:14:30,452 --> 00:14:32,329
Mom wasn't making any sense. She…
183
00:14:34,081 --> 00:14:37,209
She thought it was snowing,
and she told me not to talk to--
184
00:14:37,293 --> 00:14:39,169
- What did she say to you?
185
00:14:39,253 --> 00:14:40,087
Andrea Oliver?
186
00:14:41,088 --> 00:14:42,590
I'm Detective Sergeant Wilson.
187
00:14:42,673 --> 00:14:43,841
This is Detective Shooltz.
188
00:14:43,924 --> 00:14:45,050
Savannah Police Department.
189
00:14:45,134 --> 00:14:47,595
We're assisting Belle Isle
with the investigation.
190
00:14:47,678 --> 00:14:49,388
If we could have a word in private?
191
00:14:49,471 --> 00:14:50,556
It's not a good time.
192
00:14:50,639 --> 00:14:51,765
And you are?
193
00:14:52,766 --> 00:14:54,894
Andy's stepfather, Gordon Oliver.
194
00:14:54,977 --> 00:14:56,812
And how's your wife doing?
195
00:14:56,896 --> 00:14:58,647
Ex-wife. She's managing, thank you.
196
00:14:58,731 --> 00:15:00,941
Ms. Oliver, if you could
take us through it.
197
00:15:01,025 --> 00:15:02,484
Just tell us what happened.
198
00:15:04,194 --> 00:15:05,029
Um…
199
00:15:05,905 --> 00:15:06,822
You okay?
200
00:15:06,906 --> 00:15:09,116
She…
She's, you know, been up all night.
201
00:15:09,199 --> 00:15:12,202
- Then this happens. Obviously, she's--
- Of course, I understand.
202
00:15:12,286 --> 00:15:14,663
Look, how about I tell you what we know?
203
00:15:14,747 --> 00:15:16,582
You see if you have anything to add.
204
00:15:17,499 --> 00:15:18,667
Want to sit down?
205
00:15:30,971 --> 00:15:32,723
Did you recognize the shooter?
206
00:15:34,683 --> 00:15:35,517
Uh, no.
207
00:15:36,435 --> 00:15:40,522
Name's Jonah Helsinger. 25 years old.
208
00:15:40,606 --> 00:15:43,359
Apparently the young woman
who was shot, Shelly Bernard,
209
00:15:43,442 --> 00:15:46,528
she broke up with him three weeks ago.
He didn't take it well.
210
00:15:47,071 --> 00:15:47,905
Christ.
211
00:15:47,988 --> 00:15:53,035
I, uh… gather from witnesses
that Helsinger expected you to kill him.
212
00:15:54,078 --> 00:15:57,831
He saw your uniform,
figured on suicide by cop.
213
00:15:57,915 --> 00:16:00,125
But, since you weren't armed…
214
00:16:02,878 --> 00:16:05,464
That was something, what your mom did.
215
00:16:06,215 --> 00:16:08,342
She serve in the military?
216
00:16:11,303 --> 00:16:13,514
You see the video?
217
00:16:15,349 --> 00:16:19,770
Someone decided it was more important
to record the shooting than text 911.
218
00:16:21,814 --> 00:16:24,608
- Go, run! Get help! Andy, go!
- Fuck you!
219
00:16:25,776 --> 00:16:28,404
When she used the knife,
what was your mother saying?
220
00:16:29,446 --> 00:16:30,322
Andy?
221
00:16:31,949 --> 00:16:34,702
Mom! Are you okay?
You were in there forever.
222
00:16:34,785 --> 00:16:36,328
- Hi, sweetie.
- Hey.
223
00:16:38,122 --> 00:16:40,374
Ms. Oliver,
I'm Detective Sergeant Wilson--
224
00:16:40,457 --> 00:16:41,792
I'm sorry, I don't think--
225
00:16:41,875 --> 00:16:43,210
We just need ten minutes.
226
00:16:43,293 --> 00:16:45,003
No, I'm… very tired.
227
00:16:45,087 --> 00:16:48,007
I'll have my office call
and schedule an appointment, okay?
228
00:16:50,175 --> 00:16:51,093
Sure.
229
00:16:53,220 --> 00:16:54,471
- Take care.
- You, too.
230
00:16:58,100 --> 00:16:59,727
Let's get you back to your room.
231
00:16:59,810 --> 00:17:00,811
I'm going home.
232
00:17:02,021 --> 00:17:02,855
Laura?
233
00:17:03,814 --> 00:17:06,817
- But you just got out of surgery.
- I hate hospitals, Gordon.
234
00:17:06,900 --> 00:17:08,652
Dad, she wants to go home.
235
00:17:08,736 --> 00:17:09,695
All right.
236
00:17:10,529 --> 00:17:13,907
Will you bring the car out back?
There's a bunch of press out front.
237
00:17:13,991 --> 00:17:14,867
Okay.
238
00:17:21,331 --> 00:17:22,708
What did you say to them?
239
00:17:23,751 --> 00:17:26,545
Nothing. They…
They just wanted to know what happened.
240
00:17:27,796 --> 00:17:31,467
- I don't like all this attention.
- Yeah, let's get you out of here.
241
00:17:31,550 --> 00:17:33,385
No. We can't do this.
242
00:17:33,469 --> 00:17:35,304
You're not taking care of me again.
243
00:17:36,221 --> 00:17:37,347
I know, we'll figure it out.
244
00:17:37,431 --> 00:17:39,058
You should never have come back.
245
00:17:39,141 --> 00:17:40,392
Mom, it's okay.
246
00:17:41,435 --> 00:17:43,854
Dwayne? Dwayne,
can I please get my things?
247
00:17:43,937 --> 00:17:44,772
Sure.
248
00:17:46,607 --> 00:17:48,859
You go meet Gordon.
I'll be there in a minute.
249
00:17:52,196 --> 00:17:54,323
Andy? Can you do that?
250
00:17:56,325 --> 00:17:57,159
Yeah.
251
00:18:06,460 --> 00:18:08,545
- Can you believe this?
- Amazing.
252
00:18:08,629 --> 00:18:10,422
- Yeah.
- Oh, my God, though.
253
00:18:11,006 --> 00:18:12,382
I just don't believe it.
254
00:18:12,466 --> 00:18:14,927
No wonder this thing is going viral.
255
00:18:15,010 --> 00:18:17,846
You watch this woman,and you just can't…
256
00:18:40,494 --> 00:18:41,328
Thanks, Dwayne.
257
00:18:41,954 --> 00:18:43,705
All right. All set.
258
00:18:44,873 --> 00:18:45,707
Thank you.
259
00:18:50,629 --> 00:18:52,297
What, uh, meds did they give you?
260
00:18:52,881 --> 00:18:54,299
You can stay at Gordon's.
261
00:18:56,009 --> 00:18:57,010
What?
262
00:18:57,094 --> 00:18:58,470
At least for tonight.
263
00:18:59,471 --> 00:19:00,806
I'm not leaving you alone.
264
00:19:00,889 --> 00:19:04,184
Look, we've…
We've put this off long enough.
265
00:19:04,268 --> 00:19:05,185
Put what off?
266
00:19:08,939 --> 00:19:10,190
You need to move out.
267
00:19:11,733 --> 00:19:13,610
You're getting way ahead of yourself.
268
00:19:13,694 --> 00:19:16,113
No, you're not listening to me.
I'm serious.
269
00:19:17,948 --> 00:19:19,867
Sorry, could we talk about this later?
270
00:19:19,950 --> 00:19:21,577
No, you need to start your life,
271
00:19:21,660 --> 00:19:23,453
- whatever that looks like.
- I get it.
272
00:19:23,537 --> 00:19:25,622
And I want you
out of the house tonight. Just…
273
00:19:25,706 --> 00:19:27,833
I'm sorry,
but that sounds a little crazy.
274
00:19:27,916 --> 00:19:29,585
I don't care what it sounds like.
275
00:19:33,172 --> 00:19:34,381
Why are you doing this?
276
00:19:35,048 --> 00:19:36,925
- Is it 'cause I didn't--
- Because you…
277
00:19:38,427 --> 00:19:39,928
- What?
- You're an adult!
278
00:19:40,512 --> 00:19:42,306
So, start acting like one.
279
00:20:35,776 --> 00:20:37,945
- These go down there?
- Yeah.
280
00:20:40,113 --> 00:20:41,949
She'll be here any minute.
281
00:20:42,032 --> 00:20:44,493
Yes, we have the footage of her leaving.
282
00:20:57,005 --> 00:20:59,258
Little is known about Laura Oliver,
283
00:20:59,341 --> 00:21:02,302
the Georgia woman whose heroismstopped what might have been
284
00:21:02,386 --> 00:21:04,346
an even deadlier rampage earlier today.
285
00:21:04,930 --> 00:21:07,391
Neighbors sayOliver is a dedicated healer,
286
00:21:07,474 --> 00:21:10,602
who's worked for several decadesat Savannah's Veterans' Center
287
00:21:10,686 --> 00:21:12,771
and is active in local charities.
288
00:21:12,854 --> 00:21:16,525
The video of her extraordinaryconfrontation with the gunman
289
00:21:16,608 --> 00:21:19,194
has already racked uphalf a million views.
290
00:21:19,278 --> 00:21:22,281
Oliver, recovering from injuriessustained during the attack
291
00:21:22,364 --> 00:21:24,700
has not responded to interview requests.
292
00:21:25,367 --> 00:21:26,868
Today's Belle Isle shooting…
293
00:21:54,187 --> 00:21:55,647
Have you seen the news?
294
00:21:57,024 --> 00:21:58,400
We've got a problem.
295
00:22:00,110 --> 00:22:00,944
It's her.
296
00:22:26,386 --> 00:22:27,387
Be careful.
297
00:22:27,471 --> 00:22:28,805
I'll make you some tea.
298
00:22:28,889 --> 00:22:29,931
You should pack.
299
00:22:59,211 --> 00:23:01,379
Fucking fake useless bitch!
300
00:23:43,004 --> 00:23:44,131
There you go.
301
00:23:54,015 --> 00:23:55,267
Need anything else?
302
00:23:55,350 --> 00:23:56,268
No. Just…
303
00:23:57,686 --> 00:23:59,020
take Andy with you.
304
00:23:59,813 --> 00:24:02,357
Laura, the day was as fucked as it gets.
305
00:24:02,441 --> 00:24:03,859
I know.
306
00:24:05,360 --> 00:24:07,946
So, don't make it harder
for your daughter.
307
00:24:09,447 --> 00:24:12,534
I'm trying to help her.
308
00:24:13,326 --> 00:24:14,327
Hmm.
309
00:24:15,579 --> 00:24:17,497
You sure that's the best way to do it?
310
00:24:23,962 --> 00:24:26,047
I knew that boy was gonna do something.
311
00:24:29,676 --> 00:24:31,303
I saw it in his eyes.
312
00:24:35,557 --> 00:24:38,018
And then Betsy was going on and on.
313
00:24:43,231 --> 00:24:44,149
You stopped him.
314
00:24:50,197 --> 00:24:52,073
It doesn't matter, it's too late now.
315
00:24:56,036 --> 00:24:56,870
Hey.
316
00:25:00,499 --> 00:25:01,458
Call them.
317
00:25:21,102 --> 00:25:21,937
Good night.
318
00:25:22,562 --> 00:25:23,563
Get some rest.
319
00:26:17,534 --> 00:26:18,535
You need to eat.
320
00:26:19,619 --> 00:26:20,996
Stop taking care of me.
321
00:26:21,079 --> 00:26:23,039
Come on, don't make me drink alone.
322
00:26:27,252 --> 00:26:28,587
You got a glass?
323
00:26:29,254 --> 00:26:31,298
Uh, yeah.
324
00:26:38,972 --> 00:26:39,973
How's Mom?
325
00:26:40,599 --> 00:26:41,683
I think she'll sleep.
326
00:26:43,435 --> 00:26:44,686
To your birthday.
327
00:26:47,397 --> 00:26:49,816
- We'll find another day to celebrate.
328
00:26:54,029 --> 00:26:55,989
- Thirty sucks.
329
00:27:16,926 --> 00:27:18,303
I didn't do anything.
330
00:27:20,472 --> 00:27:21,389
In the diner.
331
00:27:25,226 --> 00:27:27,395
You survived, Andy.
That's all that matters.
332
00:27:33,526 --> 00:27:35,654
Dispatch said
I should get some counseling.
333
00:27:36,613 --> 00:27:38,531
Mom already thought I needed a shrink.
334
00:27:45,163 --> 00:27:47,040
I saw what she did, but…
335
00:27:50,293 --> 00:27:51,711
It doesn't feel real.
336
00:27:55,715 --> 00:27:56,675
She's so…
337
00:27:58,760 --> 00:27:59,594
Cut off.
338
00:28:01,388 --> 00:28:02,806
- She's scared, Andy.
339
00:28:02,889 --> 00:28:04,432
She almost lost you today.
340
00:28:06,351 --> 00:28:08,186
You mean everything to your mom.
341
00:28:09,020 --> 00:28:10,605
Then why is she kicking me out?
342
00:28:10,688 --> 00:28:14,984
You know how your mom deals…
She shuts down.
343
00:28:17,821 --> 00:28:18,947
She just needs time.
344
00:28:19,656 --> 00:28:21,074
Yeah. Away from me.
345
00:28:31,209 --> 00:28:32,877
Hmm.
346
00:28:39,968 --> 00:28:42,345
What do you say you stay with me tonight
347
00:28:42,429 --> 00:28:44,681
and then we'll see
how things look tomorrow?
348
00:28:45,765 --> 00:28:47,559
I just need to pack some things.
349
00:28:47,642 --> 00:28:48,852
Okay, I'll be back.
350
00:28:49,519 --> 00:28:50,979
I have my bike, I'm okay.
351
00:28:54,274 --> 00:28:55,859
Happy birthday to you.
352
00:28:58,445 --> 00:29:00,780
- Eat the sandwich.
353
00:29:05,952 --> 00:29:07,745
We're gonna get some weather.
354
00:29:16,379 --> 00:29:17,589
I'm cold.
355
00:29:19,757 --> 00:29:21,092
Is it snowing?
356
00:31:20,962 --> 00:31:21,796
Oh, shit.
357
00:32:58,851 --> 00:32:59,852
Who are you?
358
00:33:00,853 --> 00:33:02,480
It doesn't matter…
359
00:33:02,563 --> 00:33:04,023
What do you want?
360
00:33:10,029 --> 00:33:11,864
There's nothing to talk about.
361
00:33:15,910 --> 00:33:17,495
He doesn't want your money.
362
00:33:21,082 --> 00:33:23,835
- Paula was right about you.
- Paula Kunde--
363
00:33:23,918 --> 00:33:24,919
Shut up.
364
00:33:31,968 --> 00:33:33,344
Please, no!
365
00:33:33,428 --> 00:33:35,888
Please! Please!
366
00:34:07,378 --> 00:34:09,338
- Andy! Andy!
367
00:34:09,422 --> 00:34:10,590
- Andy!
368
00:34:22,101 --> 00:34:23,102
Get up.
369
00:34:23,686 --> 00:34:24,979
You… You're okay.
370
00:34:26,063 --> 00:34:27,106
Andy, it…
371
00:34:28,399 --> 00:34:29,859
- It's okay.
372
00:34:29,942 --> 00:34:30,860
Andy!
373
00:34:33,780 --> 00:34:35,656
It… It… It's… It's okay.
374
00:34:36,240 --> 00:34:37,074
The police.
375
00:34:37,700 --> 00:34:38,868
- Oh, God, why--
- What?
376
00:34:40,745 --> 00:34:44,415
- Baby, did you call 911?
377
00:34:48,211 --> 00:34:50,171
Okay. Can you help me?
378
00:34:50,254 --> 00:34:51,130
Can you…
379
00:34:51,214 --> 00:34:54,342
There, um… Scissors there,
can you please just get…
380
00:34:54,425 --> 00:34:57,386
Can you see them in the dark?
They're just there.
381
00:34:57,470 --> 00:34:59,931
That's it.
Okay, come here and cut this tape.
382
00:35:04,102 --> 00:35:05,103
Thank you.
383
00:35:05,186 --> 00:35:07,980
Okay, now, I need you
to go through his pockets.
384
00:35:08,064 --> 00:35:09,273
Okay? Can you do that?
385
00:35:09,357 --> 00:35:12,527
Can you go through his pockets for me?
386
00:35:13,361 --> 00:35:16,322
Andy. Andrea, we don't have
much time. I know you can do it.
387
00:35:16,405 --> 00:35:17,740
Go through his pockets.
388
00:35:17,824 --> 00:35:19,742
God, shit, where is it?
389
00:35:24,122 --> 00:35:24,997
Okay.
390
00:35:25,748 --> 00:35:27,625
Come on, honey.
391
00:35:28,417 --> 00:35:29,335
Give me his phone.
392
00:35:30,920 --> 00:35:32,630
His car will be around here. Okay?
393
00:35:32,713 --> 00:35:33,923
You need to find it
394
00:35:34,006 --> 00:35:35,883
- and drive to Carrollton.
- What?
395
00:35:35,967 --> 00:35:38,302
There's money in here, a phone,
and a key card.
396
00:35:38,386 --> 00:35:41,222
In Carrollton,
there's a storage place called Get-Em-Go.
397
00:35:41,305 --> 00:35:42,890
You look for unit 320, okay?
398
00:35:42,974 --> 00:35:45,184
- I don't understand.
- 320. Are you listening?
399
00:35:45,268 --> 00:35:46,769
- But why do you--
- Just say it!
400
00:35:46,853 --> 00:35:48,938
- The 320.
- 320, that's right.
401
00:35:49,021 --> 00:35:51,858
Okay, now, I have a car there. Okay?
402
00:35:51,941 --> 00:35:55,278
So, take it and head north,
all the way to Maine.
403
00:35:55,361 --> 00:35:57,655
Find a motel in Camden
and just stay there.
404
00:35:57,738 --> 00:35:58,948
I want to call Gordon.
405
00:35:59,031 --> 00:36:00,491
- Where's your phone?
- In the garage.
406
00:36:00,575 --> 00:36:02,076
- Just leave it.
- What? Why?
407
00:36:02,160 --> 00:36:04,162
You can't talk to Gordon nor anyone.
408
00:36:04,245 --> 00:36:06,372
No calls, no texting. Nothing.
409
00:36:06,455 --> 00:36:07,748
Don't use the car's GPS.
410
00:36:07,832 --> 00:36:11,669
And don't tell anyone where you are
until you hear my voice on this phone.
411
00:36:11,752 --> 00:36:13,588
What? Why did he want to hurt you?
412
00:36:13,671 --> 00:36:16,299
- Honey, I'll explain when I call.
- I can't just go to Maine.
413
00:36:16,382 --> 00:36:19,260
Yes, you can! Just get to Carrollton,
then drive to Maine.
414
00:36:19,343 --> 00:36:22,430
- But what about the police?
- It's better if you're not here!
415
00:36:25,391 --> 00:36:28,019
Look, I will call you
as soon as it's safe.
416
00:36:28,102 --> 00:36:30,980
When you hear my voice, you can come home.
You understand?
417
00:36:31,063 --> 00:36:32,565
I'm not leaving you.
418
00:36:32,648 --> 00:36:34,108
Oh, Andrea Louise.
419
00:36:34,192 --> 00:36:37,361
I love you more than anything,
but you've got to trust me. Okay?
420
00:36:37,445 --> 00:36:38,654
You gotta go.
421
00:36:38,738 --> 00:36:40,448
- You've gotta go.
422
00:37:04,138 --> 00:37:05,139
Fuck.
27788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.