All language subtitles for Pieces.Of.Her.S01E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,664 --> 00:00:41,416 911. What is your emergency? 2 00:00:41,499 --> 00:00:43,126 911. What is your emergency? 3 00:00:43,209 --> 00:00:45,253 Goddamn menace, I'm telling you. 4 00:00:45,336 --> 00:00:47,047 Hey, Patti. You're up late. 5 00:00:47,130 --> 00:00:49,716 That trash panda's been tearin' up the neighborhood. 6 00:00:49,799 --> 00:00:51,926 At it again. It's been going on for months. 7 00:00:52,010 --> 00:00:54,345 Slow down, Patti. You say the raccoon is where? 8 00:00:54,429 --> 00:00:55,764 My neighbor's trash. 9 00:00:55,847 --> 00:00:58,058 I'm tellin' you, I'm gonna sue 'em blind, Andy. 10 00:00:58,141 --> 00:00:58,975 I called you before. 11 00:00:59,059 --> 00:01:02,353 They dump their cans on my property, and that bandit just goes wild. 12 00:01:02,437 --> 00:01:04,647 - Maybe it has low blood sugar. - What? 13 00:01:04,731 --> 00:01:06,983 Does the animal show any signs of rabies? 14 00:01:07,067 --> 00:01:09,027 Are you a cat or a dog person? 15 00:01:09,110 --> 00:01:11,362 I'm Switzerland, Patti. What can I say? 16 00:01:11,446 --> 00:01:13,531 Did I tell you they're raisin' pits there? 17 00:01:13,615 --> 00:01:14,783 Gotta be dozens of 'em. 18 00:01:14,866 --> 00:01:17,243 Don't you need a license to own those things? 19 00:01:17,327 --> 00:01:19,204 I mean, they maul babies and shit. 20 00:01:20,288 --> 00:01:22,749 Hello? Hello? 21 00:01:22,832 --> 00:01:24,501 Goddamn government. 22 00:01:26,461 --> 00:01:27,921 Shit. 23 00:03:19,782 --> 00:03:20,617 Shit. 24 00:04:22,845 --> 00:04:24,847 Good morning. How can I help you? 25 00:04:25,556 --> 00:04:26,516 Lost it. 26 00:04:27,642 --> 00:04:28,559 I'm sorry? 27 00:04:31,437 --> 00:04:32,438 Phone. 28 00:04:33,606 --> 00:04:35,692 - It fell. 29 00:04:35,775 --> 00:04:39,320 It fell in… It fell in… Fuck. 30 00:04:39,404 --> 00:04:40,405 You lost your phone? 31 00:04:40,488 --> 00:04:42,490 Yeah. Yeah, it fell… It… 32 00:04:43,574 --> 00:04:44,867 It fell… 33 00:04:47,453 --> 00:04:49,497 Jesus. Fuck! Fuck! 34 00:04:49,580 --> 00:04:51,040 You're okay, you're okay. 35 00:04:52,750 --> 00:04:56,004 One month ago, Sergeant, you couldn't find the word for phone. 36 00:04:56,087 --> 00:04:57,463 I'd say that's progress. 37 00:04:59,632 --> 00:05:01,092 I know it's hard. 38 00:05:01,175 --> 00:05:03,428 You just want to feel like your old self. 39 00:05:03,511 --> 00:05:06,472 Okay, take a breath. 40 00:05:06,556 --> 00:05:07,390 Come on. 41 00:05:08,558 --> 00:05:10,852 - And let it go. 42 00:05:13,396 --> 00:05:14,272 You're okay. 43 00:05:14,814 --> 00:05:15,648 You're good. 44 00:05:15,732 --> 00:05:17,150 - Let's do it again. - Okay. 45 00:05:32,457 --> 00:05:34,834 - Hey, sweetie. - Hey, Mom. 46 00:05:34,917 --> 00:05:36,544 Happy birthday! 47 00:05:36,627 --> 00:05:38,254 Oh, it's a big one. 48 00:05:38,337 --> 00:05:39,714 - Thirty. - Yeah, don't remind me. 49 00:05:42,592 --> 00:05:43,551 How was your shift? 50 00:05:44,969 --> 00:05:46,262 Same old, same old. 51 00:05:47,805 --> 00:05:48,890 Still up for lunch? 52 00:05:51,225 --> 00:05:52,060 Sure. 53 00:05:52,143 --> 00:05:54,103 You wanna change or… 54 00:05:54,937 --> 00:05:55,772 Nope. 55 00:06:06,491 --> 00:06:09,869 If you're bored at work, find something else that interests you. 56 00:06:09,952 --> 00:06:10,787 Mom. 57 00:06:10,870 --> 00:06:12,580 I'm trying to say you need a plan. 58 00:06:12,663 --> 00:06:15,416 If you wanna go back to school, don't wait another year. 59 00:06:15,500 --> 00:06:17,251 You've already missed the fall deadline. 60 00:06:17,335 --> 00:06:18,878 It's just more student loans. 61 00:06:18,961 --> 00:06:20,922 Yeah, but at least you'd have a degree. 62 00:06:21,005 --> 00:06:21,839 Are you done? 63 00:06:23,633 --> 00:06:24,759 You don't seem happy. 64 00:06:25,343 --> 00:06:27,678 God, if I knew you were gonna ambush me with the talk-- 65 00:06:27,762 --> 00:06:29,806 - No, I'm just trying to help. - Well, stop. 66 00:06:31,682 --> 00:06:34,143 Look, I'm sorry I don't know what I wanna do with my life. 67 00:06:34,227 --> 00:06:36,270 We can't all be free of self-doubt like you. 68 00:06:36,854 --> 00:06:37,688 Andy. 69 00:06:37,772 --> 00:06:40,191 You've always known what you wanted to do. 70 00:06:40,274 --> 00:06:42,402 You're good at helping people, and I'm not. 71 00:06:44,237 --> 00:06:45,571 Maybe Dad was the fuck-up. 72 00:06:47,448 --> 00:06:48,574 I get it from someone. 73 00:06:49,450 --> 00:06:52,703 Jerry was smart and funny, and he adored you. 74 00:06:53,287 --> 00:06:55,998 Yeah, you tell me that, but I can't remember anything about him. 75 00:06:59,085 --> 00:07:00,837 Sometimes I just wish he were here. 76 00:07:01,712 --> 00:07:04,298 You know, I think you've gotten used to feeling low. 77 00:07:05,049 --> 00:07:07,677 You know what they say? You can't fall off the floor. 78 00:07:07,760 --> 00:07:10,096 - Ever heard of basements? - Basements have floors. 79 00:07:10,179 --> 00:07:11,264 That's the ground. 80 00:07:11,347 --> 00:07:13,474 Mmm, ground is just another word for floor. 81 00:07:13,558 --> 00:07:15,143 Ground is like six feet under. 82 00:07:18,229 --> 00:07:19,397 You want to talk to someone? 83 00:07:19,480 --> 00:07:20,898 'Cause this has been so fun? 84 00:07:20,982 --> 00:07:22,942 - I mean a therapist. - Mom. 85 00:07:23,025 --> 00:07:25,445 What? I can cover it. This check… it's for you. 86 00:07:25,528 --> 00:07:28,239 - It's for something exciting and fun. - I'm fine. 87 00:07:28,322 --> 00:07:29,365 Are you? 88 00:07:29,448 --> 00:07:31,951 It's hard to eat and reassure you at the same time. 89 00:07:32,034 --> 00:07:33,661 I just want you to decide. 90 00:07:33,744 --> 00:07:35,830 You sure you don't want to decide for me? 91 00:07:37,415 --> 00:07:40,001 Hey, do you know that guy? He keeps looking at you. 92 00:07:42,628 --> 00:07:44,630 I'm the only person here under 60? 93 00:07:44,714 --> 00:07:47,049 I'm not that old. 94 00:07:48,509 --> 00:07:50,720 I know you didn't want to come home. 95 00:07:50,803 --> 00:07:52,180 It's my fault you're here. 96 00:07:53,639 --> 00:07:55,558 Mom. You were sick. 97 00:07:58,269 --> 00:08:00,605 You could go back to New York. You were meeting people-- 98 00:08:00,688 --> 00:08:02,106 To my three part-time jobs? 99 00:08:02,190 --> 00:08:04,567 Will you think about talking to someone? 100 00:08:04,650 --> 00:08:06,319 Why? You've already diagnosed me. 101 00:08:06,402 --> 00:08:07,236 Stop it. 102 00:08:10,531 --> 00:08:11,741 I love you. 103 00:08:11,824 --> 00:08:12,700 Laura? 104 00:08:12,783 --> 00:08:14,994 You are brilliant and beautiful. 105 00:08:15,077 --> 00:08:16,871 And, I know you will find your way. 106 00:08:17,663 --> 00:08:19,332 I can't believe we didn't see you. 107 00:08:19,415 --> 00:08:21,584 Betsy, hi. How are you? You know my daughter, Andy. 108 00:08:21,667 --> 00:08:24,295 How you doing, honey? This is Shelly. 109 00:08:24,378 --> 00:08:25,296 - Hey. - Hi. 110 00:08:25,379 --> 00:08:27,215 You really are a miracle-worker. 111 00:08:27,298 --> 00:08:29,467 - My father's doing so much better. - Good. 112 00:08:29,550 --> 00:08:31,802 I've even had time to get Shelly ready to go. 113 00:08:31,886 --> 00:08:33,679 - Med school, right? - Yes, ma'am. 114 00:08:33,763 --> 00:08:35,723 - Yeah, congratulations. - Thank you. 115 00:08:35,806 --> 00:08:37,058 Yeah, excuse me. 116 00:08:37,141 --> 00:08:40,019 Shelly is thinking pediatric oncology. 117 00:08:40,102 --> 00:08:42,605 I know it's early, but it's never too early. 118 00:08:45,358 --> 00:08:47,026 That's amazing. 119 00:08:47,109 --> 00:08:49,153 - Yeah, I know. - Shelly? 120 00:08:50,279 --> 00:08:52,073 - Jesus. - Oh, my God. 121 00:08:59,705 --> 00:09:00,665 Run, Andy! 122 00:09:03,584 --> 00:09:04,627 Andy, get down! 123 00:09:24,855 --> 00:09:25,856 Go. 124 00:09:42,081 --> 00:09:44,292 Sorry, I didn't understand. 125 00:09:44,375 --> 00:09:46,043 Did you say, "trouble"? 126 00:09:46,127 --> 00:09:47,378 How can I help you? 127 00:10:05,813 --> 00:10:06,814 Get up, pig. 128 00:10:08,983 --> 00:10:10,318 Get up! 129 00:10:12,403 --> 00:10:13,696 Do your job! 130 00:10:16,073 --> 00:10:18,117 Where's your fucking gun? 131 00:10:29,920 --> 00:10:30,921 She, uh… 132 00:10:31,839 --> 00:10:33,299 She doesn't have a gun. 133 00:10:35,176 --> 00:10:36,344 She's not a cop. 134 00:10:38,346 --> 00:10:42,808 She just works for them, answering phones, so… 135 00:10:45,061 --> 00:10:46,687 You can go now. 136 00:10:49,607 --> 00:10:51,817 You fucking fake useless bitch! 137 00:10:51,901 --> 00:10:52,735 Wait! 138 00:10:54,904 --> 00:10:55,738 Shoot me. 139 00:11:06,916 --> 00:11:08,834 Andy, go! Go, Andy, go! 140 00:11:08,918 --> 00:11:11,379 - Go get help! - Fuck you! 141 00:11:47,581 --> 00:11:50,126 - 15 Baker 22… 142 00:11:51,544 --> 00:11:53,629 Mom. Are you with me? 143 00:11:55,339 --> 00:11:56,590 I'm cold. 144 00:12:00,052 --> 00:12:01,303 Is it snowing? 145 00:12:03,806 --> 00:12:04,723 No. 146 00:12:10,229 --> 00:12:11,897 Oh, he's coming back. 147 00:12:12,857 --> 00:12:14,191 Hey, you're safe. 148 00:12:16,026 --> 00:12:17,820 Mom? Mom? 149 00:12:17,903 --> 00:12:18,988 You okay? 150 00:12:19,071 --> 00:12:22,575 Uh, 52-year-old female, stab wound to the left hand. 151 00:12:22,658 --> 00:12:23,993 Declining LOC. 152 00:12:26,328 --> 00:12:27,163 Andy? 153 00:12:28,789 --> 00:12:30,124 Don't talk to them. 154 00:12:30,875 --> 00:12:31,792 Who? 155 00:12:33,085 --> 00:12:34,295 The police. 156 00:12:38,799 --> 00:12:39,633 Andy. 157 00:12:41,761 --> 00:12:43,179 - Hey. - Hey. 158 00:12:48,517 --> 00:12:49,351 Hey. 159 00:12:56,192 --> 00:12:57,359 Mom's still in the ER. 160 00:12:57,443 --> 00:12:59,403 Yeah, I saw her on the way in. 161 00:13:00,863 --> 00:13:03,157 They're just waiting on a plastic surgeon. 162 00:13:03,240 --> 00:13:05,409 - Is she gonna be okay? - Hmm. 163 00:13:24,887 --> 00:13:26,889 Can you feel me touching your fingers? 164 00:13:28,224 --> 00:13:29,183 Barely. 165 00:13:30,768 --> 00:13:32,061 Surgeon's on her way up. 166 00:13:32,645 --> 00:13:33,479 Thank you. 167 00:13:48,494 --> 00:13:51,789 The shooter, a white male in his twenties is now dead. 168 00:13:51,872 --> 00:13:53,374 Hey, you're famous. 169 00:13:53,457 --> 00:13:55,918 …who used his own weapon against him. 170 00:13:56,001 --> 00:13:59,421 While the police have not yet identified the woman, locals say she is Laura Oliver, 171 00:13:59,505 --> 00:14:03,133 a speech language pathologist and long-time resident of Belle Isle. 172 00:14:03,217 --> 00:14:05,970 A clinician at Savannah's Veterans' Affairs Center, 173 00:14:06,053 --> 00:14:10,432 Oliver was injured during the struggle and is being treated at this hospital. 174 00:14:10,516 --> 00:14:12,977 Eyewitnesses praised Oliver on social media, 175 00:14:13,060 --> 00:14:14,937 saying she likely saved many lives. 176 00:14:15,020 --> 00:14:17,815 The incident shocked residents of this quiet community 177 00:14:17,898 --> 00:14:19,650 which has the lowest crime rate… 178 00:14:21,235 --> 00:14:22,945 Andy, you should go home. 179 00:14:25,239 --> 00:14:26,115 I'm okay. 180 00:14:26,198 --> 00:14:27,825 Andrea, you can barely stand up. 181 00:14:28,492 --> 00:14:30,369 I'll call you as soon as she's out of surgery. 182 00:14:30,452 --> 00:14:32,329 Mom wasn't making any sense. She… 183 00:14:34,081 --> 00:14:37,209 She thought it was snowing, and she told me not to talk to-- 184 00:14:37,293 --> 00:14:39,169 - What did she say to you? 185 00:14:39,253 --> 00:14:40,087 Andrea Oliver? 186 00:14:41,088 --> 00:14:42,590 I'm Detective Sergeant Wilson. 187 00:14:42,673 --> 00:14:43,841 This is Detective Shooltz. 188 00:14:43,924 --> 00:14:45,050 Savannah Police Department. 189 00:14:45,134 --> 00:14:47,595 We're assisting Belle Isle with the investigation. 190 00:14:47,678 --> 00:14:49,388 If we could have a word in private? 191 00:14:49,471 --> 00:14:50,556 It's not a good time. 192 00:14:50,639 --> 00:14:51,765 And you are? 193 00:14:52,766 --> 00:14:54,894 Andy's stepfather, Gordon Oliver. 194 00:14:54,977 --> 00:14:56,812 And how's your wife doing? 195 00:14:56,896 --> 00:14:58,647 Ex-wife. She's managing, thank you. 196 00:14:58,731 --> 00:15:00,941 Ms. Oliver, if you could take us through it. 197 00:15:01,025 --> 00:15:02,484 Just tell us what happened. 198 00:15:04,194 --> 00:15:05,029 Um… 199 00:15:05,905 --> 00:15:06,822 You okay? 200 00:15:06,906 --> 00:15:09,116 She… She's, you know, been up all night. 201 00:15:09,199 --> 00:15:12,202 - Then this happens. Obviously, she's-- - Of course, I understand. 202 00:15:12,286 --> 00:15:14,663 Look, how about I tell you what we know? 203 00:15:14,747 --> 00:15:16,582 You see if you have anything to add. 204 00:15:17,499 --> 00:15:18,667 Want to sit down? 205 00:15:30,971 --> 00:15:32,723 Did you recognize the shooter? 206 00:15:34,683 --> 00:15:35,517 Uh, no. 207 00:15:36,435 --> 00:15:40,522 Name's Jonah Helsinger. 25 years old. 208 00:15:40,606 --> 00:15:43,359 Apparently the young woman who was shot, Shelly Bernard, 209 00:15:43,442 --> 00:15:46,528 she broke up with him three weeks ago. He didn't take it well. 210 00:15:47,071 --> 00:15:47,905 Christ. 211 00:15:47,988 --> 00:15:53,035 I, uh… gather from witnesses that Helsinger expected you to kill him. 212 00:15:54,078 --> 00:15:57,831 He saw your uniform, figured on suicide by cop. 213 00:15:57,915 --> 00:16:00,125 But, since you weren't armed… 214 00:16:02,878 --> 00:16:05,464 That was something, what your mom did. 215 00:16:06,215 --> 00:16:08,342 She serve in the military? 216 00:16:11,303 --> 00:16:13,514 You see the video? 217 00:16:15,349 --> 00:16:19,770 Someone decided it was more important to record the shooting than text 911. 218 00:16:21,814 --> 00:16:24,608 - Go, run! Get help! Andy, go! - Fuck you! 219 00:16:25,776 --> 00:16:28,404 When she used the knife, what was your mother saying? 220 00:16:29,446 --> 00:16:30,322 Andy? 221 00:16:31,949 --> 00:16:34,702 Mom! Are you okay? You were in there forever. 222 00:16:34,785 --> 00:16:36,328 - Hi, sweetie. - Hey. 223 00:16:38,122 --> 00:16:40,374 Ms. Oliver, I'm Detective Sergeant Wilson-- 224 00:16:40,457 --> 00:16:41,792 I'm sorry, I don't think-- 225 00:16:41,875 --> 00:16:43,210 We just need ten minutes. 226 00:16:43,293 --> 00:16:45,003 No, I'm… very tired. 227 00:16:45,087 --> 00:16:48,007 I'll have my office call and schedule an appointment, okay? 228 00:16:50,175 --> 00:16:51,093 Sure. 229 00:16:53,220 --> 00:16:54,471 - Take care. - You, too. 230 00:16:58,100 --> 00:16:59,727 Let's get you back to your room. 231 00:16:59,810 --> 00:17:00,811 I'm going home. 232 00:17:02,021 --> 00:17:02,855 Laura? 233 00:17:03,814 --> 00:17:06,817 - But you just got out of surgery. - I hate hospitals, Gordon. 234 00:17:06,900 --> 00:17:08,652 Dad, she wants to go home. 235 00:17:08,736 --> 00:17:09,695 All right. 236 00:17:10,529 --> 00:17:13,907 Will you bring the car out back? There's a bunch of press out front. 237 00:17:13,991 --> 00:17:14,867 Okay. 238 00:17:21,331 --> 00:17:22,708 What did you say to them? 239 00:17:23,751 --> 00:17:26,545 Nothing. They… They just wanted to know what happened. 240 00:17:27,796 --> 00:17:31,467 - I don't like all this attention. - Yeah, let's get you out of here. 241 00:17:31,550 --> 00:17:33,385 No. We can't do this. 242 00:17:33,469 --> 00:17:35,304 You're not taking care of me again. 243 00:17:36,221 --> 00:17:37,347 I know, we'll figure it out. 244 00:17:37,431 --> 00:17:39,058 You should never have come back. 245 00:17:39,141 --> 00:17:40,392 Mom, it's okay. 246 00:17:41,435 --> 00:17:43,854 Dwayne? Dwayne, can I please get my things? 247 00:17:43,937 --> 00:17:44,772 Sure. 248 00:17:46,607 --> 00:17:48,859 You go meet Gordon. I'll be there in a minute. 249 00:17:52,196 --> 00:17:54,323 Andy? Can you do that? 250 00:17:56,325 --> 00:17:57,159 Yeah. 251 00:18:06,460 --> 00:18:08,545 - Can you believe this? - Amazing. 252 00:18:08,629 --> 00:18:10,422 - Yeah. - Oh, my God, though. 253 00:18:11,006 --> 00:18:12,382 I just don't believe it. 254 00:18:12,466 --> 00:18:14,927 No wonder this thing is going viral. 255 00:18:15,010 --> 00:18:17,846 You watch this woman, and you just can't… 256 00:18:40,494 --> 00:18:41,328 Thanks, Dwayne. 257 00:18:41,954 --> 00:18:43,705 All right. All set. 258 00:18:44,873 --> 00:18:45,707 Thank you. 259 00:18:50,629 --> 00:18:52,297 What, uh, meds did they give you? 260 00:18:52,881 --> 00:18:54,299 You can stay at Gordon's. 261 00:18:56,009 --> 00:18:57,010 What? 262 00:18:57,094 --> 00:18:58,470 At least for tonight. 263 00:18:59,471 --> 00:19:00,806 I'm not leaving you alone. 264 00:19:00,889 --> 00:19:04,184 Look, we've… We've put this off long enough. 265 00:19:04,268 --> 00:19:05,185 Put what off? 266 00:19:08,939 --> 00:19:10,190 You need to move out. 267 00:19:11,733 --> 00:19:13,610 You're getting way ahead of yourself. 268 00:19:13,694 --> 00:19:16,113 No, you're not listening to me. I'm serious. 269 00:19:17,948 --> 00:19:19,867 Sorry, could we talk about this later? 270 00:19:19,950 --> 00:19:21,577 No, you need to start your life, 271 00:19:21,660 --> 00:19:23,453 - whatever that looks like. - I get it. 272 00:19:23,537 --> 00:19:25,622 And I want you out of the house tonight. Just… 273 00:19:25,706 --> 00:19:27,833 I'm sorry, but that sounds a little crazy. 274 00:19:27,916 --> 00:19:29,585 I don't care what it sounds like. 275 00:19:33,172 --> 00:19:34,381 Why are you doing this? 276 00:19:35,048 --> 00:19:36,925 - Is it 'cause I didn't-- - Because you… 277 00:19:38,427 --> 00:19:39,928 - What? - You're an adult! 278 00:19:40,512 --> 00:19:42,306 So, start acting like one. 279 00:20:35,776 --> 00:20:37,945 - These go down there? - Yeah. 280 00:20:40,113 --> 00:20:41,949 She'll be here any minute. 281 00:20:42,032 --> 00:20:44,493 Yes, we have the footage of her leaving. 282 00:20:57,005 --> 00:20:59,258 Little is known about Laura Oliver, 283 00:20:59,341 --> 00:21:02,302 the Georgia woman whose heroism stopped what might have been 284 00:21:02,386 --> 00:21:04,346 an even deadlier rampage earlier today. 285 00:21:04,930 --> 00:21:07,391 Neighbors say Oliver is a dedicated healer, 286 00:21:07,474 --> 00:21:10,602 who's worked for several decades at Savannah's Veterans' Center 287 00:21:10,686 --> 00:21:12,771 and is active in local charities. 288 00:21:12,854 --> 00:21:16,525 The video of her extraordinary confrontation with the gunman 289 00:21:16,608 --> 00:21:19,194 has already racked up half a million views. 290 00:21:19,278 --> 00:21:22,281 Oliver, recovering from injuries sustained during the attack 291 00:21:22,364 --> 00:21:24,700 has not responded to interview requests. 292 00:21:25,367 --> 00:21:26,868 Today's Belle Isle shooting… 293 00:21:54,187 --> 00:21:55,647 Have you seen the news? 294 00:21:57,024 --> 00:21:58,400 We've got a problem. 295 00:22:00,110 --> 00:22:00,944 It's her. 296 00:22:26,386 --> 00:22:27,387 Be careful. 297 00:22:27,471 --> 00:22:28,805 I'll make you some tea. 298 00:22:28,889 --> 00:22:29,931 You should pack. 299 00:22:59,211 --> 00:23:01,379 Fucking fake useless bitch! 300 00:23:43,004 --> 00:23:44,131 There you go. 301 00:23:54,015 --> 00:23:55,267 Need anything else? 302 00:23:55,350 --> 00:23:56,268 No. Just… 303 00:23:57,686 --> 00:23:59,020 take Andy with you. 304 00:23:59,813 --> 00:24:02,357 Laura, the day was as fucked as it gets. 305 00:24:02,441 --> 00:24:03,859 I know. 306 00:24:05,360 --> 00:24:07,946 So, don't make it harder for your daughter. 307 00:24:09,447 --> 00:24:12,534 I'm trying to help her. 308 00:24:13,326 --> 00:24:14,327 Hmm. 309 00:24:15,579 --> 00:24:17,497 You sure that's the best way to do it? 310 00:24:23,962 --> 00:24:26,047 I knew that boy was gonna do something. 311 00:24:29,676 --> 00:24:31,303 I saw it in his eyes. 312 00:24:35,557 --> 00:24:38,018 And then Betsy was going on and on. 313 00:24:43,231 --> 00:24:44,149 You stopped him. 314 00:24:50,197 --> 00:24:52,073 It doesn't matter, it's too late now. 315 00:24:56,036 --> 00:24:56,870 Hey. 316 00:25:00,499 --> 00:25:01,458 Call them. 317 00:25:21,102 --> 00:25:21,937 Good night. 318 00:25:22,562 --> 00:25:23,563 Get some rest. 319 00:26:17,534 --> 00:26:18,535 You need to eat. 320 00:26:19,619 --> 00:26:20,996 Stop taking care of me. 321 00:26:21,079 --> 00:26:23,039 Come on, don't make me drink alone. 322 00:26:27,252 --> 00:26:28,587 You got a glass? 323 00:26:29,254 --> 00:26:31,298 Uh, yeah. 324 00:26:38,972 --> 00:26:39,973 How's Mom? 325 00:26:40,599 --> 00:26:41,683 I think she'll sleep. 326 00:26:43,435 --> 00:26:44,686 To your birthday. 327 00:26:47,397 --> 00:26:49,816 - We'll find another day to celebrate. 328 00:26:54,029 --> 00:26:55,989 - Thirty sucks. 329 00:27:16,926 --> 00:27:18,303 I didn't do anything. 330 00:27:20,472 --> 00:27:21,389 In the diner. 331 00:27:25,226 --> 00:27:27,395 You survived, Andy. That's all that matters. 332 00:27:33,526 --> 00:27:35,654 Dispatch said I should get some counseling. 333 00:27:36,613 --> 00:27:38,531 Mom already thought I needed a shrink. 334 00:27:45,163 --> 00:27:47,040 I saw what she did, but… 335 00:27:50,293 --> 00:27:51,711 It doesn't feel real. 336 00:27:55,715 --> 00:27:56,675 She's so… 337 00:27:58,760 --> 00:27:59,594 Cut off. 338 00:28:01,388 --> 00:28:02,806 - She's scared, Andy. 339 00:28:02,889 --> 00:28:04,432 She almost lost you today. 340 00:28:06,351 --> 00:28:08,186 You mean everything to your mom. 341 00:28:09,020 --> 00:28:10,605 Then why is she kicking me out? 342 00:28:10,688 --> 00:28:14,984 You know how your mom deals… She shuts down. 343 00:28:17,821 --> 00:28:18,947 She just needs time. 344 00:28:19,656 --> 00:28:21,074 Yeah. Away from me. 345 00:28:31,209 --> 00:28:32,877 Hmm. 346 00:28:39,968 --> 00:28:42,345 What do you say you stay with me tonight 347 00:28:42,429 --> 00:28:44,681 and then we'll see how things look tomorrow? 348 00:28:45,765 --> 00:28:47,559 I just need to pack some things. 349 00:28:47,642 --> 00:28:48,852 Okay, I'll be back. 350 00:28:49,519 --> 00:28:50,979 I have my bike, I'm okay. 351 00:28:54,274 --> 00:28:55,859 Happy birthday to you. 352 00:28:58,445 --> 00:29:00,780 - Eat the sandwich. 353 00:29:05,952 --> 00:29:07,745 We're gonna get some weather. 354 00:29:16,379 --> 00:29:17,589 I'm cold. 355 00:29:19,757 --> 00:29:21,092 Is it snowing? 356 00:31:20,962 --> 00:31:21,796 Oh, shit. 357 00:32:58,851 --> 00:32:59,852 Who are you? 358 00:33:00,853 --> 00:33:02,480 It doesn't matter… 359 00:33:02,563 --> 00:33:04,023 What do you want? 360 00:33:10,029 --> 00:33:11,864 There's nothing to talk about. 361 00:33:15,910 --> 00:33:17,495 He doesn't want your money. 362 00:33:21,082 --> 00:33:23,835 - Paula was right about you. - Paula Kunde-- 363 00:33:23,918 --> 00:33:24,919 Shut up. 364 00:33:31,968 --> 00:33:33,344 Please, no! 365 00:33:33,428 --> 00:33:35,888 Please! Please! 366 00:34:07,378 --> 00:34:09,338 - Andy! Andy! 367 00:34:09,422 --> 00:34:10,590 - Andy! 368 00:34:22,101 --> 00:34:23,102 Get up. 369 00:34:23,686 --> 00:34:24,979 You… You're okay. 370 00:34:26,063 --> 00:34:27,106 Andy, it… 371 00:34:28,399 --> 00:34:29,859 - It's okay. 372 00:34:29,942 --> 00:34:30,860 Andy! 373 00:34:33,780 --> 00:34:35,656 It… It… It's… It's okay. 374 00:34:36,240 --> 00:34:37,074 The police. 375 00:34:37,700 --> 00:34:38,868 - Oh, God, why-- - What? 376 00:34:40,745 --> 00:34:44,415 - Baby, did you call 911? 377 00:34:48,211 --> 00:34:50,171 Okay. Can you help me? 378 00:34:50,254 --> 00:34:51,130 Can you… 379 00:34:51,214 --> 00:34:54,342 There, um… Scissors there, can you please just get… 380 00:34:54,425 --> 00:34:57,386 Can you see them in the dark? They're just there. 381 00:34:57,470 --> 00:34:59,931 That's it. Okay, come here and cut this tape. 382 00:35:04,102 --> 00:35:05,103 Thank you. 383 00:35:05,186 --> 00:35:07,980 Okay, now, I need you to go through his pockets. 384 00:35:08,064 --> 00:35:09,273 Okay? Can you do that? 385 00:35:09,357 --> 00:35:12,527 Can you go through his pockets for me? 386 00:35:13,361 --> 00:35:16,322 Andy. Andrea, we don't have much time. I know you can do it. 387 00:35:16,405 --> 00:35:17,740 Go through his pockets. 388 00:35:17,824 --> 00:35:19,742 God, shit, where is it? 389 00:35:24,122 --> 00:35:24,997 Okay. 390 00:35:25,748 --> 00:35:27,625 Come on, honey. 391 00:35:28,417 --> 00:35:29,335 Give me his phone. 392 00:35:30,920 --> 00:35:32,630 His car will be around here. Okay? 393 00:35:32,713 --> 00:35:33,923 You need to find it 394 00:35:34,006 --> 00:35:35,883 - and drive to Carrollton. - What? 395 00:35:35,967 --> 00:35:38,302 There's money in here, a phone, and a key card. 396 00:35:38,386 --> 00:35:41,222 In Carrollton, there's a storage place called Get-Em-Go. 397 00:35:41,305 --> 00:35:42,890 You look for unit 320, okay? 398 00:35:42,974 --> 00:35:45,184 - I don't understand. - 320. Are you listening? 399 00:35:45,268 --> 00:35:46,769 - But why do you-- - Just say it! 400 00:35:46,853 --> 00:35:48,938 - The 320. - 320, that's right. 401 00:35:49,021 --> 00:35:51,858 Okay, now, I have a car there. Okay? 402 00:35:51,941 --> 00:35:55,278 So, take it and head north, all the way to Maine. 403 00:35:55,361 --> 00:35:57,655 Find a motel in Camden and just stay there. 404 00:35:57,738 --> 00:35:58,948 I want to call Gordon. 405 00:35:59,031 --> 00:36:00,491 - Where's your phone? - In the garage. 406 00:36:00,575 --> 00:36:02,076 - Just leave it. - What? Why? 407 00:36:02,160 --> 00:36:04,162 You can't talk to Gordon nor anyone. 408 00:36:04,245 --> 00:36:06,372 No calls, no texting. Nothing. 409 00:36:06,455 --> 00:36:07,748 Don't use the car's GPS. 410 00:36:07,832 --> 00:36:11,669 And don't tell anyone where you are until you hear my voice on this phone. 411 00:36:11,752 --> 00:36:13,588 What? Why did he want to hurt you? 412 00:36:13,671 --> 00:36:16,299 - Honey, I'll explain when I call. - I can't just go to Maine. 413 00:36:16,382 --> 00:36:19,260 Yes, you can! Just get to Carrollton, then drive to Maine. 414 00:36:19,343 --> 00:36:22,430 - But what about the police? - It's better if you're not here! 415 00:36:25,391 --> 00:36:28,019 Look, I will call you as soon as it's safe. 416 00:36:28,102 --> 00:36:30,980 When you hear my voice, you can come home. You understand? 417 00:36:31,063 --> 00:36:32,565 I'm not leaving you. 418 00:36:32,648 --> 00:36:34,108 Oh, Andrea Louise. 419 00:36:34,192 --> 00:36:37,361 I love you more than anything, but you've got to trust me. Okay? 420 00:36:37,445 --> 00:36:38,654 You gotta go. 421 00:36:38,738 --> 00:36:40,448 - You've gotta go. 422 00:37:04,138 --> 00:37:05,139 Fuck. 27788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.