Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,510
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,510
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:06,030 --> 00:00:09,970
Yeah, right there... Oh... Jin Ho...
4
00:00:09,990 --> 00:00:15,090
It hurts... Ah...
Jin Ho, it hurts...
5
00:00:15,110 --> 00:00:19,710
More gentle... Ah...
Jin Ho... just like that...
6
00:00:19,730 --> 00:00:24,570
Ahh... a bit higher... ahh!
7
00:00:27,280 --> 00:00:29,500
You're so loud I can't do this!
8
00:00:30,900 --> 00:00:32,820
It's late, go to sleep.
9
00:00:34,230 --> 00:00:38,900
Ah... just a bit more, it feels great.
10
00:00:39,470 --> 00:00:41,740
I'm a renter, not a servant.
11
00:00:43,330 --> 00:00:45,670
In any case, thank you!
12
00:00:45,820 --> 00:00:48,610
A gay roommate is the best!
13
00:00:55,140 --> 00:00:57,540
Ah... I'm going crazy.
14
00:00:57,950 --> 00:01:00,710
After such embarrassment in front of
Director Choi, I massage her leg.
15
00:01:02,710 --> 00:01:07,550
Let's not get sucked in...
Let's not get sucked in...
16
00:01:22,040 --> 00:01:25,860
Why am... why am I here?
17
00:01:27,780 --> 00:01:33,400
I'm saying that's not true!
This man is gay!
18
00:01:39,620 --> 00:01:42,020
He probably won't let this one go!
19
00:01:43,630 --> 00:01:45,230
Ah my stomach...
20
00:01:45,730 --> 00:01:47,700
Ah, my stomach...
21
00:01:47,720 --> 00:01:50,330
My stomach...
22
00:01:51,570 --> 00:01:54,660
Don't come to the office and head straight
to the construction site.
23
00:01:55,090 --> 00:01:56,840
I'll head over there too.
24
00:01:57,080 --> 00:01:58,110
Okay.
25
00:02:04,020 --> 00:02:06,130
She was sleeping on the sofa just now...
26
00:02:08,020 --> 00:02:09,160
Look here.
27
00:02:11,770 --> 00:02:13,180
Park Gae In.
28
00:02:15,550 --> 00:02:17,770
Go sleep inside or your mouth will turn.
29
00:02:20,960 --> 00:02:23,010
She sure has weird sleep habits.
30
00:02:40,620 --> 00:02:43,070
Ah, my stomach...
31
00:02:43,090 --> 00:02:45,530
Ah, whenever I drink, my stomach...
32
00:02:47,170 --> 00:02:48,430
Woah, woah!
33
00:02:48,580 --> 00:02:50,100
Did you sleep well?
34
00:02:51,090 --> 00:02:54,000
Yes, did you?
35
00:02:55,170 --> 00:02:56,960
Do you have anything you'd like
to say to me?
36
00:02:57,680 --> 00:03:00,840
Something to say? No, not really?
37
00:03:00,860 --> 00:03:03,880
Did I make a mistake yesterday?
38
00:03:03,900 --> 00:03:08,550
Ahaha, when I drink, the film in my head
completely cuts off,
39
00:03:08,551 --> 00:03:11,360
but I'm not the type of person to be
offensive to anyone... I'm not.
40
00:03:11,430 --> 00:03:13,260
Not offensive to people?
41
00:03:14,990 --> 00:03:18,750
Ah, my stomach... what can I do?
My stomach hurts...
42
00:03:18,980 --> 00:03:20,920
Please have a good day.
43
00:03:27,620 --> 00:03:31,510
How could you say that he was gay
in front of so many people?
44
00:03:31,530 --> 00:03:34,610
I'm such a... oooh...
My stupid mouth, my mouth...
45
00:03:35,480 --> 00:03:37,303
Ah... my stomach hurts...
46
00:03:37,760 --> 00:03:41,930
If you look over there, that's where
the IT cultural complex will be.
47
00:03:42,710 --> 00:03:45,030
Towards the east is the gallery.
48
00:03:45,050 --> 00:03:47,350
Towards the west, a theme park.
49
00:03:53,860 --> 00:03:58,070
When the Dam Art Gallery is finished,
this will become a cultural belt.
50
00:03:58,090 --> 00:04:01,750
And so... over there will be the main hall,
51
00:04:01,770 --> 00:04:03,850
the annex,
52
00:04:03,870 --> 00:04:05,260
the ball room,
53
00:04:05,670 --> 00:04:08,070
the parking lot and command center.
54
00:04:09,660 --> 00:04:13,130
The most important thing we need to do is
to make a deep impression on Director Choi.
55
00:04:13,370 --> 00:04:16,480
This man is gay!
56
00:04:21,840 --> 00:04:24,310
He already has a deep impression...
57
00:04:24,550 --> 00:04:25,480
What?
58
00:04:26,390 --> 00:04:27,460
Nothing.
59
00:04:30,070 --> 00:04:31,010
Hey...
60
00:04:31,730 --> 00:04:34,930
When I saw you two last time,
I saw interest...
61
00:04:34,950 --> 00:04:36,400
What are you talking about?
62
00:04:37,080 --> 00:04:39,600
Does it make sense for a man to be
interested in a man?
63
00:04:39,620 --> 00:04:40,890
What are you talking about?
64
00:04:41,110 --> 00:04:44,020
You completely think of Park Gae In
as a man, huh?
65
00:04:49,650 --> 00:04:54,680
Seeing that you came all the way here...
You really want to go all in.
66
00:04:54,700 --> 00:04:56,910
Then, please look around.
67
00:04:57,280 --> 00:05:01,030
Wouldn't it be best not to follow
in your father's footsteps?
68
00:05:03,120 --> 00:05:08,630
Well, I guess you would think that
what happened to your father was my fault.
69
00:05:09,020 --> 00:05:13,770
But your father basically ruined himself.
70
00:05:14,050 --> 00:05:15,650
That's what business is.
71
00:05:15,651 --> 00:05:20,938
Once you attempt something impossible,
the result is obvious.
72
00:05:22,020 --> 00:05:23,370
That's incorrect.
73
00:05:24,690 --> 00:05:31,060
Trusting and treating equally a traitorous
employee brought such a result.
74
00:05:31,080 --> 00:05:37,580
If a man clings to the past,
he cannot achieve great things.
75
00:05:37,600 --> 00:05:41,890
So, find something that fits your level.
76
00:05:43,180 --> 00:05:44,560
I understand.
77
00:06:00,230 --> 00:06:03,340
The knockoffs these days are sure made well.
78
00:06:03,360 --> 00:06:04,650
I agree.
79
00:06:04,670 --> 00:06:06,650
Even dogs and cows carry brand names around.
80
00:06:09,410 --> 00:06:11,210
Be careful.
81
00:06:11,700 --> 00:06:13,360
But who are you?
82
00:06:13,550 --> 00:06:15,360
I haven't seen you here before.
83
00:06:15,380 --> 00:06:17,370
I came to see Director Jeon Jin Ho.
84
00:06:17,610 --> 00:06:19,330
You must be an employee here.
85
00:06:20,700 --> 00:06:23,740
I'm the director's fianc�e.
86
00:06:23,760 --> 00:06:27,330
fianc�e? Director Jeon?
87
00:06:27,620 --> 00:06:29,580
Have you always been so clueless?
88
00:06:43,850 --> 00:06:45,460
Ah, Oppa!
89
00:06:45,610 --> 00:06:47,570
Ah, Hye Mi is here!
90
00:06:48,930 --> 00:06:50,300
Hello.
91
00:06:50,320 --> 00:06:51,440
Hello.
92
00:06:51,460 --> 00:06:52,940
What brings you here?
93
00:06:53,060 --> 00:06:56,940
Ah, you brought such precious footsteps
into this humble place...
94
00:06:59,680 --> 00:07:01,870
Oppa!
95
00:07:03,380 --> 00:07:04,990
Is this your playground?
96
00:07:06,350 --> 00:07:10,560
Mother says that you forgot your vitamins.
97
00:07:12,490 --> 00:07:15,690
If your fianc�e doesn't take care
of this, who will?
98
00:07:17,120 --> 00:07:18,420
Let's go inside.
99
00:07:19,100 --> 00:07:20,770
Yes, please go on in.
100
00:07:25,770 --> 00:07:27,690
Please have a seat.
101
00:07:33,490 --> 00:07:35,620
But... what brings you here?
102
00:07:41,120 --> 00:07:45,630
This is an invitation to the architecture
night sponsored by the MS group.
103
00:07:45,650 --> 00:07:46,888
I�m certain that if you come that night,
104
00:07:46,889 --> 00:07:50,280
you'll meet many people involved with
the Dam Art Gallery.
105
00:07:47,450 --> 00:07:48,980
[Third Annual Architecture Night]
106
00:07:50,510 --> 00:07:51,900
Thank you.
107
00:07:52,410 --> 00:07:55,910
You could have sent this by post,
but you came all the way here.
108
00:07:55,930 --> 00:07:58,740
You were previously insulted in public
because of me.
109
00:07:58,760 --> 00:08:00,630
And I thought I would drop by and say hello.
110
00:08:00,780 --> 00:08:02,470
Please don't worry.
111
00:08:06,530 --> 00:08:07,480
Please answer.
112
00:08:09,530 --> 00:08:11,400
[My Man]
113
00:08:14,250 --> 00:08:16,500
It's a call I don't have to answer.
114
00:08:18,810 --> 00:08:19,889
You're calling again?
115
00:08:22,700 --> 00:08:23,890
The call has not been connected.
116
00:08:25,930 --> 00:08:28,610
So I asked you to call her first
before coming here!
117
00:08:28,630 --> 00:08:32,470
What do you want me to do!
She's not picking up my phone calls!
118
00:08:35,050 --> 00:08:38,530
But hey, since we came all the way here,
we should at least wait for her.
119
00:08:38,550 --> 00:08:41,680
You said that Kim In Hee is
Director Choi's right arm!
120
00:08:45,020 --> 00:08:48,140
You didn't have to walk me
all the way out here.
121
00:08:48,160 --> 00:08:50,160
What is your schedule like this afternoon?
122
00:08:50,180 --> 00:08:53,430
Our gallery has a new exhibit.
123
00:08:53,450 --> 00:08:54,960
Don't you want to see?
124
00:08:56,290 --> 00:08:59,530
Our chairman has no appointments
this afternoon.
125
00:08:59,550 --> 00:09:03,740
And when he has no appointments,
he has a habit of wandering in the gallery.
126
00:09:13,680 --> 00:09:16,290
He was going to see her off but
where did he go?
127
00:09:16,510 --> 00:09:18,380
Oh, Jin Ho hyung's car is gone.
128
00:09:18,480 --> 00:09:20,500
He wouldn't have gone with that girl,
would he?
129
00:09:20,520 --> 00:09:22,300
Well, who knows!
130
00:09:23,840 --> 00:09:26,520
You... do you not want to date me?
131
00:09:26,710 --> 00:09:29,830
Find out where Jin Ho oppa lives!
132
00:09:33,040 --> 00:09:36,440
How is living in the Sanggojae?
133
00:09:36,560 --> 00:09:37,530
Yes?
134
00:09:38,000 --> 00:09:40,470
It must be uncomfortable living there.
135
00:09:40,490 --> 00:09:42,240
It is not really.
136
00:09:43,210 --> 00:09:47,720
I guess it doesn't affect you at all then,
living with Gae In.
137
00:09:48,110 --> 00:09:50,260
But how should I repay you?
138
00:09:51,680 --> 00:09:56,250
You are doing such a big favor for me.
I should do something for you.
139
00:09:57,150 --> 00:09:59,290
You can just buy me dinner.
140
00:09:59,750 --> 00:10:00,890
I can do that.
141
00:10:13,940 --> 00:10:18,020
Do I see Kim In Hee getting Manager Jeon's
phone number, right?
142
00:10:18,550 --> 00:10:24,720
Knowing In Hee and your relationship...
Can he do that?
143
00:10:24,860 --> 00:10:26,820
Please call me anytime.
144
00:10:27,030 --> 00:10:30,010
If you gain this project thanks to my help,
145
00:10:30,030 --> 00:10:32,050
you know that one dinner won't be
enough, right?
146
00:10:32,450 --> 00:10:33,560
Of course.
147
00:10:34,470 --> 00:10:35,850
I'll be leaving now.
148
00:10:43,710 --> 00:10:48,370
Find out what Jin Ho is planning,
what he is doing,
149
00:10:48,390 --> 00:10:50,040
find out everything.
150
00:11:11,410 --> 00:11:17,440
Director Choi, you might have misunderstood
yesterday's situation, but I'm not like that.
151
00:11:20,850 --> 00:11:25,180
Director Choi, yesterday was a
misunderstanding. I don't like guys.
152
00:11:28,550 --> 00:11:30,200
I'm not gay!
153
00:11:39,220 --> 00:11:40,270
Hey!
154
00:11:41,000 --> 00:11:42,500
Take this!
155
00:11:42,830 --> 00:11:44,040
What's this?
156
00:11:44,060 --> 00:11:45,220
Shuckers.
157
00:11:45,240 --> 00:11:47,710
My mom sent me some so I brought it over.
158
00:11:47,850 --> 00:11:51,700
Woah! This looks really good!
It looks really fresh!
159
00:11:52,300 --> 00:11:53,211
Oh, by the way...
160
00:11:53,212 --> 00:11:54,517
I put all the stuff that was returned
161
00:11:54,318 --> 00:11:57,590
on our online shopping mall
so if it sells, I'll let you know.
162
00:11:58,040 --> 00:12:00,810
You punk, I don't have anyone but you!
163
00:12:00,970 --> 00:12:02,180
Of course.
164
00:12:02,600 --> 00:12:03,580
What were you doing?
165
00:12:03,600 --> 00:12:05,840
Oh, I'm writing applications.
166
00:12:05,860 --> 00:12:09,250
I put up my resume on the internet and
I got interview offers from a few places.
167
00:12:09,270 --> 00:12:11,300
I thought you didn't want to go
into a company.
168
00:12:11,320 --> 00:12:14,030
What can I do? I have to make some
money to live.
169
00:12:14,170 --> 00:12:16,590
How about Won Ho? Did you give up?
170
00:12:16,610 --> 00:12:19,420
That's not the biggest problem right now.
171
00:12:19,440 --> 00:12:21,230
What, did you do something again?
172
00:12:38,000 --> 00:12:40,490
What brings you here at this time?
173
00:12:41,480 --> 00:12:42,890
Hello.
174
00:12:43,710 --> 00:12:46,210
In order to gain the Dam Art Gallery
project,
175
00:12:46,330 --> 00:12:52,630
I feel like knowledge of the gallery's items
should be a given.
176
00:12:55,660 --> 00:12:57,220
Could today be a coincidence as well?
177
00:12:59,950 --> 00:13:02,710
And when you hit my car...
178
00:13:02,730 --> 00:13:06,010
It's a bit suspicious to say this is
all coincidence.
179
00:13:06,470 --> 00:13:08,980
Please think of it as youthful childishness.
180
00:13:09,440 --> 00:13:11,080
It's a good thing to be young.
181
00:13:11,840 --> 00:13:13,500
Since you can act rashly.
182
00:13:14,190 --> 00:13:17,820
And yes, your friend seemed to have
a similar nature.
183
00:13:18,720 --> 00:13:21,100
You sure have an interesting girl friend.
184
00:13:21,120 --> 00:13:24,530
Uh... Director Choi, you might have some
misunderstandings about yesterday, but...
185
00:13:24,550 --> 00:13:28,070
I have no interest in other people's lives.
So do not worry.
186
00:13:28,090 --> 00:13:32,870
So do not worry about things like that
and focus on the project.
187
00:13:33,120 --> 00:13:36,280
Then, let us meet by coincidence again.
188
00:13:39,210 --> 00:13:42,450
By the way, what do you feel about
Kandinsky?
189
00:13:44,120 --> 00:13:46,810
The painting that was hanging
in the lobby...
190
00:13:47,360 --> 00:13:51,500
I feel like Kandinsky would be better
than the Klimt.
191
00:13:52,330 --> 00:13:54,110
That doesn't sound bad...
192
00:13:55,850 --> 00:13:59,310
Then using coincidence,
I will meet you again.
193
00:14:06,540 --> 00:14:08,340
I think you're really the best.
194
00:14:08,360 --> 00:14:11,280
You disgustingly don't listen to people.
195
00:14:11,300 --> 00:14:14,090
You said that again? In a BBQ restaurant?
196
00:14:14,110 --> 00:14:15,590
In front of all those people?
197
00:14:15,610 --> 00:14:17,170
When I drink, I...
198
00:14:17,990 --> 00:14:21,110
He won't let this go, don't you think?
199
00:14:21,320 --> 00:14:22,690
This is serious.
200
00:14:24,990 --> 00:14:26,890
Okay, follow me.
201
00:14:27,000 --> 00:14:28,060
Huh?
202
00:14:28,080 --> 00:14:29,210
Where are we going?
203
00:14:29,230 --> 00:14:29,600
Come on!
204
00:14:29,620 --> 00:14:31,090
I don't wanna!
205
00:14:31,480 --> 00:14:34,660
When my husband is hiding and doesn't want
to come home,
206
00:14:34,680 --> 00:14:38,720
I tell him that I set an amazing meal
and he'll come running in.
207
00:14:40,000 --> 00:14:43,220
What do you do after eating so amazingly?
208
00:14:43,630 --> 00:14:44,850
What do you think?
209
00:14:45,770 --> 00:14:48,390
He gets so full he runs out again to digest.
210
00:14:49,150 --> 00:14:53,270
But then, what if Jin Ho runs out
after eating?
211
00:14:53,290 --> 00:14:55,920
Do you think he's the same as
that headache of a husband?
212
00:14:56,500 --> 00:15:01,930
First, you need to apologize with food...
and then flirt a little bit.
213
00:15:02,140 --> 00:15:07,310
Women are basically giant rocks to him.
What would be the point of flirting?
214
00:15:11,420 --> 00:15:15,760
Well... even if I was a man,
I would think of you as a rock.
215
00:15:15,780 --> 00:15:16,950
Do you want to die?
216
00:15:17,500 --> 00:15:19,020
Let's focus on feeding him.
217
00:15:19,080 --> 00:15:21,840
Ah, whatever! I can't cook!
218
00:15:21,841 --> 00:15:24,420
I don't have the confidence to please
such as picky eater...
219
00:15:24,440 --> 00:15:27,270
Once I get a renter, I'll let him go.
220
00:15:27,290 --> 00:15:30,560
Why do you keep on thinking about
letting him go? Huh?
221
00:15:30,580 --> 00:15:33,380
You should be thinking of ways to keep him!
222
00:15:36,470 --> 00:15:37,380
You've returned?
223
00:15:37,400 --> 00:15:38,430
You've returned?
224
00:15:38,450 --> 00:15:39,550
[Kim In Hee]
225
00:15:40,940 --> 00:15:42,310
Yes, In Hee?
226
00:15:43,340 --> 00:15:46,870
Ah... yes...
227
00:15:48,300 --> 00:15:51,950
Okay... let's do that.
228
00:15:53,720 --> 00:15:55,450
Thank you very much.
229
00:15:58,370 --> 00:15:59,840
You didn't tell me.
230
00:16:00,340 --> 00:16:01,800
What are you talking about?
231
00:16:02,000 --> 00:16:03,700
Didn't you bring Kim In Hee around
to our side?
232
00:16:03,720 --> 00:16:06,640
Bring around to our side?
Am I some North Korean spy?
233
00:16:06,660 --> 00:16:09,660
Seeing that you talk to her on the phone,
it's clear that she is on your side now.
234
00:16:09,680 --> 00:16:12,500
What was the call about?
Did she give you any information?
235
00:16:12,520 --> 00:16:14,740
Director Choi wants to eat dinner tomorrow.
236
00:16:15,210 --> 00:16:16,370
Oh bravo!
237
00:16:17,280 --> 00:16:19,940
Oh bravo, Jeon Jin Ho!
238
00:16:19,960 --> 00:16:22,910
I don't know what I did in a previous life
to get a boss like you.
239
00:16:22,930 --> 00:16:23,540
Huh?
240
00:16:23,560 --> 00:16:24,580
Oh bravo!
241
00:16:24,720 --> 00:16:26,080
This is a little impulsive,
242
00:16:26,081 --> 00:16:29,780
but you want to make him think that
you could be a friend like no other.
243
00:16:30,370 --> 00:16:33,600
Why do you think gay guys have
so many girl friends?
244
00:16:33,620 --> 00:16:37,520
It's more fun and comfortable for them
to talk about relationship with girls.
245
00:16:37,540 --> 00:16:41,750
So first, feed him something,
and then watch a movie together.
246
00:16:43,050 --> 00:16:44,630
Oh, something like this.
247
00:16:46,160 --> 00:16:47,600
Or like this.
248
00:16:47,620 --> 00:16:52,180
You can call this a manual for
a gay boyfriend.
249
00:16:52,900 --> 00:16:56,610
But isn't this really good for both of you?
250
00:16:57,820 --> 00:16:59,010
What does that mean?
251
00:16:59,030 --> 00:17:02,870
After living with In Hee and getting stabbed
in the back, you're feeling empty, right?
252
00:17:02,890 --> 00:17:06,770
So turn those feelings you had for
In Hee towards Jin Ho.
253
00:17:07,650 --> 00:17:08,970
Is that difficult?
254
00:17:10,010 --> 00:17:13,590
Then, think of him as me.
255
00:17:14,630 --> 00:17:16,420
Then it's not difficult at all, right?
256
00:17:22,920 --> 00:17:24,690
[Brokeback Mountain]
257
00:17:26,070 --> 00:17:27,340
You want to watch this with him?
258
00:17:27,460 --> 00:17:31,260
You told me to try to see inside Jin Ho,
so I should help him.
259
00:17:31,280 --> 00:17:33,940
It must be hard to live pretending
to be straight.
260
00:17:33,960 --> 00:17:37,550
As his roommate, at least I should try to
understand his loneliness.
261
00:17:38,470 --> 00:17:40,870
[Gay Boyfriend]
262
00:17:41,390 --> 00:17:44,710
The number one thing college girls want
for Christmas?
263
00:17:44,730 --> 00:17:45,970
I wonder...
264
00:17:46,170 --> 00:17:49,970
Clothes? Or maybe a boyfriend?
265
00:17:49,990 --> 00:17:50,350
No way...
266
00:17:50,370 --> 00:17:55,510
Bingo. A boyfriend. But a gay boyfriend.
267
00:17:55,530 --> 00:17:56,620
Where?
268
00:17:56,640 --> 00:18:00,720
But would a girl really want
a gay boyfriend for Christmas?
269
00:18:00,740 --> 00:18:03,540
Reasons why a girl wants a gay boyfriend:
270
00:18:03,560 --> 00:18:04,830
because they can go shopping with you,
271
00:18:04,850 --> 00:18:08,290
they understand a girl's heart and because
it's easier to communicate.
272
00:18:08,310 --> 00:18:12,410
It won't be a problem when they date
other people.
273
00:18:12,430 --> 00:18:13,420
Of course...
274
00:18:14,440 --> 00:18:16,260
I thought you were leaving.
275
00:18:16,280 --> 00:18:17,050
You're not going?
276
00:18:17,070 --> 00:18:20,370
Hm? Yeah, I'm leaving.
277
00:18:20,530 --> 00:18:22,920
What, are you also interested in this stuff?
278
00:18:22,940 --> 00:18:24,110
No way.
279
00:18:24,920 --> 00:18:25,980
Please do this for me.
280
00:18:26,000 --> 00:18:27,030
Okay.
281
00:18:43,280 --> 00:18:45,450
Jin Ho hyung, sorry.
282
00:18:45,630 --> 00:18:47,980
You know you can't trust anyone
in the world, right?
283
00:18:50,250 --> 00:18:54,180
How can you be so pretty?
284
00:18:54,200 --> 00:18:58,260
You used to be a little girl but
you've grown up so quickly.
285
00:18:58,280 --> 00:19:02,130
But then I don't know why Jin Ho oppa
still thinks of me as a little girl.
286
00:19:02,150 --> 00:19:06,250
It's because Jin Ho never had time
to be interested in girls.
287
00:19:06,270 --> 00:19:08,180
It's not because you're not pretty.
288
00:19:09,220 --> 00:19:12,680
He saw his father vainly pass away
when he was young.
289
00:19:12,700 --> 00:19:16,680
During school, he studied so hard
because he wanted to succeed.
290
00:19:16,700 --> 00:19:21,300
And after graduation, he was working so hard
that he never had time to date.
291
00:19:21,870 --> 00:19:26,020
But he keeps on ignoring me
so I'm disappointed.
292
00:19:26,280 --> 00:19:29,910
That's the charm of the men in this family.
293
00:19:30,310 --> 00:19:32,440
It happened to me too.
294
00:19:32,730 --> 00:19:36,570
I doggedly chased after Jin Ho's father
since high school.
295
00:19:36,590 --> 00:19:37,690
Really?
296
00:19:37,710 --> 00:19:41,070
Once things settle down,
my Jin Ho will think:
297
00:19:41,090 --> 00:19:45,410
"Ah, there is nobody for me but Hye Mi".
That day will come.
298
00:19:46,730 --> 00:19:51,090
But then, I'm so worried about what
Jin Ho is doing,
299
00:19:51,110 --> 00:19:55,060
if he is eating right, I'm so curious...
and worried.
300
00:19:55,190 --> 00:19:59,710
Don't worry, Mother, I'll find out where
he lives and take you there.
301
00:20:13,910 --> 00:20:17,060
Reasons why a girl wants a gay boyfriend:
302
00:20:17,080 --> 00:20:20,290
because they can go shopping with you,
they understand a girl's heart
303
00:20:20,310 --> 00:20:21,770
and because it's easier to communicate.
304
00:20:21,790 --> 00:20:26,320
Even if I was gay, I could never do
those things with that girl Park Gae In.
305
00:20:26,990 --> 00:20:30,890
Today's menu is shuckers gratin.
306
00:20:31,000 --> 00:20:32,270
I can't do this,
307
00:20:32,290 --> 00:20:35,960
I've never used an oven before. My friend,
can you do this for me before you leave?
308
00:20:35,980 --> 00:20:37,530
You, enemy?
309
00:20:37,730 --> 00:20:41,260
You're not a friend but an enemy?
310
00:20:41,280 --> 00:20:45,270
Hey, the three of us can eat dinner
together, right? Right? Huh huh!
311
00:20:45,290 --> 00:20:48,590
I can't because of Joon Hyuk.
312
00:20:48,830 --> 00:20:52,910
What can I do? He's back! He's back!
He's probably still angry!
313
00:20:52,930 --> 00:20:53,950
Be strong!
314
00:21:00,560 --> 00:21:02,650
The first letter is "Sang"...
315
00:21:02,670 --> 00:21:06,320
The last letter is "Jae"...
316
00:21:06,880 --> 00:21:09,210
Sang... what... jae?
317
00:21:09,440 --> 00:21:11,700
Sang...?
318
00:21:12,790 --> 00:21:14,260
Sanggojae?!
319
00:21:14,440 --> 00:21:19,410
Oh ho! They say that the answer is right
under your nose.
320
00:21:19,411 --> 00:21:21,310
Sanggojae? All right then...
321
00:21:25,880 --> 00:21:28,440
Jin Ho, welcome home.
322
00:21:29,150 --> 00:21:31,550
Have you two not relaxed your speech yet?
323
00:21:31,570 --> 00:21:34,200
I noticed that you two seem to be
the same age when writing the contract.
324
00:21:34,220 --> 00:21:35,610
Speak informally.
325
00:21:36,130 --> 00:21:39,000
Speak informally, speak informally.
326
00:21:39,810 --> 00:21:41,760
Jin Hoo, you're hungry, right?
327
00:21:44,500 --> 00:21:49,090
Should I make something yummy... Sir.
328
00:21:50,240 --> 00:21:55,790
Ah, since you two are living together,
speak informally, fart informally.
329
00:21:55,810 --> 00:21:56,970
Wouldn't that be nice?
330
00:21:58,500 --> 00:22:00,570
Would you like tea?
331
00:22:00,590 --> 00:22:02,980
I'll speak informally when the time comes.
332
00:22:04,950 --> 00:22:11,660
Woah, you must be more reserved
than you look... Sir.
333
00:22:12,670 --> 00:22:15,600
Then, I'll be the first to leave.
334
00:22:20,730 --> 00:22:23,720
What do I do, huh?
335
00:22:24,650 --> 00:22:26,770
I have to leave because of Joon Hyuk.
336
00:22:26,790 --> 00:22:29,610
Hey! How can you leave when
you know I can't do anything!
337
00:22:29,760 --> 00:22:32,700
Hey... I'm a mother.
338
00:22:32,720 --> 00:22:34,640
The child is starving because of me.
339
00:22:34,660 --> 00:22:35,580
Just half ass it.
340
00:22:35,600 --> 00:22:36,910
What, are you really leaving?
341
00:22:36,930 --> 00:22:39,770
Really? really? Hey! hey!
342
00:22:39,790 --> 00:22:42,840
Hey! Hey! Hey!
343
00:22:56,630 --> 00:22:58,040
Shall we have a talk?
344
00:23:00,240 --> 00:23:01,080
Yes?
345
00:23:04,670 --> 00:23:08,550
So, are you saying that you do not remember
anything from yesterday?
346
00:23:09,750 --> 00:23:15,750
Um... I can't do anything about the fact
that my mental film ends when I drink...
347
00:23:15,770 --> 00:23:19,400
Then do you not remember that
I paid for the beef BBQ?
348
00:23:19,580 --> 00:23:25,260
Oh my! Did I cause such trouble?
I promise to return that money.
349
00:23:25,580 --> 00:23:30,340
After we came home, do you not remember
borrowing ten thousand dollars from me?
350
00:23:30,360 --> 00:23:32,260
Ah yes, ten thousand...
351
00:23:35,100 --> 00:23:37,870
When did I borrow money from you?
352
00:23:38,110 --> 00:23:41,350
Woah... you swindler!
353
00:23:41,370 --> 00:23:44,370
When did I borrow money from you,
much less ten thousand dollars?
354
00:23:44,840 --> 00:23:47,450
Your mental film must have
sporadically cut off, right?
355
00:23:50,870 --> 00:23:55,560
I can forgive anything... except lying.
356
00:23:55,580 --> 00:23:59,060
Ah please... I'll never do it again,
please forgive me
357
00:23:59,080 --> 00:24:02,050
[Contract]
358
00:24:02,110 --> 00:24:07,740
If I, Park Gae In, ever again divulge
information about Jin Ho's personal life...
359
00:24:07,760 --> 00:24:11,640
If... I... Di... vulge...
360
00:24:13,000 --> 00:24:14,400
What next?
361
00:24:15,410 --> 00:24:18,680
You figure it out.
What will you do?
362
00:24:18,700 --> 00:24:20,050
I'll bite my tongue and die!
363
00:24:20,070 --> 00:24:23,760
Even if you bite your tongue and die,
I'll gain nothing.
364
00:24:24,760 --> 00:24:28,660
If I, Park Gae In, ever again divulge
information about Jin Ho's personal life,
365
00:24:28,680 --> 00:24:31,890
I shall do everything that Jung Jin Ho
tells me to do.
366
00:24:34,190 --> 00:24:35,390
Is that enough?
367
00:24:50,480 --> 00:24:51,910
Do you understand?
368
00:24:52,450 --> 00:24:54,120
Then you'll forgive me?
369
00:24:54,230 --> 00:24:55,550
For now.
370
00:24:56,920 --> 00:24:59,800
Then please wait a little,
I'll make you dinner.
371
00:24:59,820 --> 00:25:01,630
For the BBQ meal tab.
372
00:25:04,990 --> 00:25:07,750
{\a6}It makes no sense, without even knowing it
373
00:25:07,751 --> 00:25:10,571
{\a6}I find I'm only looking at you
374
00:25:11,090 --> 00:25:12,206
{\a6}Even though I try to hate you
375
00:25:12,207 --> 00:25:15,948
{\a6}though I try so hard, I can't hide it
376
00:25:15,983 --> 00:25:18,330
{\a6}I shouldn't but I keep wanting you
377
00:25:18,580 --> 00:25:21,270
{\a6}Tell me you you've fallen for me
378
00:25:21,450 --> 00:25:23,730
{\a6}Even when I dream, it's only you
379
00:25:24,020 --> 00:25:28,760
{\a6}I know it makes no sense, but I love you
380
00:25:30,500 --> 00:25:32,930
{\a6}I like this changing feeling
381
00:25:33,100 --> 00:25:36,376
{\a6}Even though we squabble every day
382
00:25:36,378 --> 00:25:40,020
{\a6}You know well how I feel
383
00:25:40,740 --> 00:25:43,200
{\a6}You roll however you want
384
00:25:43,410 --> 00:25:46,253
{\a6}But I can accept it all
385
00:25:46,254 --> 00:25:49,677
{\a6}For me, it's only you
386
00:25:50,190 --> 00:25:54,620
{\a6}My lonely heart must have gone crazy
387
00:25:55,000 --> 00:25:59,080
{\a6}My two eyes only see you
388
00:25:59,190 --> 00:26:02,346
{\a6}It makes no sense, without even knowing it
389
00:26:02,347 --> 00:26:05,029
{\a6}I find I'm only looking at you
390
00:26:05,330 --> 00:26:06,223
{\a6}Even though I try to hate you
391
00:26:06,224 --> 00:26:08,467
Oh! It's all burnt!
392
00:26:08,502 --> 00:26:09,800
{\a6}though I try so hard, I can't hide it.
393
00:26:10,050 --> 00:26:12,530
{\a6}I shouldn't, but I keep wanting you
394
00:26:12,690 --> 00:26:15,470
{\a6}Tell me you you've fallen for me
395
00:26:15,640 --> 00:26:18,210
{\a6}Even when I dream, it's only you
396
00:26:18,211 --> 00:26:21,836
{\a6}I know it makes no sense, but I love you
397
00:26:45,830 --> 00:26:49,520
I worked all day and so hard to
make this for someone...
398
00:26:50,010 --> 00:26:52,750
Ow... I think I burnt myself!
399
00:26:52,770 --> 00:26:56,210
I cut myself with a knife earlier...
400
00:27:06,830 --> 00:27:08,170
How is it?
401
00:27:08,850 --> 00:27:11,580
Well, it seems fit for human consumption.
402
00:27:18,260 --> 00:27:19,470
Do you want some?
403
00:27:20,160 --> 00:27:23,390
No, I ate a lot before.
404
00:27:23,410 --> 00:27:24,250
Okay.
405
00:27:30,120 --> 00:27:31,690
Is it good?
406
00:27:32,500 --> 00:27:35,370
Since you ate it before you should know
what it tastes like.
407
00:27:41,870 --> 00:27:44,920
Please... eat a lot.
408
00:27:46,850 --> 00:27:48,670
They say that you should eat good food
together
409
00:27:48,690 --> 00:27:51,230
so that people can become closer.
410
00:27:51,820 --> 00:27:55,710
I have no desire to become closer with you.
411
00:28:01,020 --> 00:28:02,490
Thank you for the meal.
412
00:28:03,760 --> 00:28:06,710
Jeon Jin Ho, let's get along from now on.
413
00:28:09,690 --> 00:28:11,520
As long as you do well.
414
00:28:34,550 --> 00:28:39,540
Ah, Jin Ho, since we had dinner together,
what about a movie?
415
00:28:39,660 --> 00:28:41,720
I'm not someone with that much free time.
416
00:28:47,380 --> 00:28:52,980
I worked so freaking hard to make that.
Even did it twice. Cruel man.
417
00:28:57,290 --> 00:28:59,160
The code is incorrect.
418
00:29:01,510 --> 00:29:03,390
The code is incorrect.
419
00:29:04,640 --> 00:29:06,340
The code is incorrect.
420
00:29:54,960 --> 00:29:56,700
Why are you acting so immature?
421
00:29:57,400 --> 00:30:00,280
Don't you know I'm an immature person?
422
00:30:00,720 --> 00:30:02,320
Is that something to brag about?
423
00:30:03,670 --> 00:30:04,890
Then you...
424
00:30:05,090 --> 00:30:08,430
How long have you been riding in cars
with that punk Jin Ho?
425
00:30:08,450 --> 00:30:10,720
You sure seemed to like it when
he gave you his number.
426
00:30:10,740 --> 00:30:12,180
Are you spying on me?
427
00:30:12,700 --> 00:30:15,560
I saw you earlier when I was
at the gallery, okay?
428
00:30:15,810 --> 00:30:18,640
We're already broken up,
so don't worry yourself.
429
00:30:18,750 --> 00:30:20,010
Hey, you!
430
00:30:22,220 --> 00:30:23,920
Is it over just because you think it's over?
431
00:30:24,020 --> 00:30:25,400
Yeah, it is.
432
00:30:25,420 --> 00:30:28,580
Wasn't it the same thing with you
and Gae In?
433
00:30:28,600 --> 00:30:31,090
And whose fault was that?
434
00:30:31,110 --> 00:30:34,790
Hey... so now you're going to place
all the blame on me, is it?
435
00:30:35,450 --> 00:30:37,450
Just like you.
436
00:30:37,470 --> 00:30:40,590
You may think it's over but it's not for me.
437
00:30:40,610 --> 00:30:46,040
So I think that I have the right to ask you
why you were with that punk Jin Ho.
438
00:30:46,060 --> 00:30:48,670
Since you're so curious,
I'll answer you honestly.
439
00:30:48,690 --> 00:30:52,500
Jeon Jin Ho... I'll meet with him if
I want to.
440
00:30:52,520 --> 00:30:53,280
Is that enough?
441
00:30:57,080 --> 00:30:58,610
It can't be Jin Ho.
442
00:30:58,630 --> 00:31:01,050
I can't? Why can't I?
443
00:31:01,070 --> 00:31:03,940
Don't you know that saying that just
makes me want to meet with him more?
444
00:31:04,330 --> 00:31:08,590
Beg... I'll get on my knees if I have to.
445
00:31:09,600 --> 00:31:11,030
So just give me one more chance.
446
00:31:11,050 --> 00:31:14,100
Look, I like gems.
447
00:31:14,570 --> 00:31:17,660
I like searching for the hidden gems and
keeping them for a long time.
448
00:31:18,190 --> 00:31:22,010
But you... it turns out you're not a jewel.
449
00:31:22,030 --> 00:31:24,340
I no longer want to keep you.
450
00:31:25,850 --> 00:31:27,680
In Hee, please!
451
00:31:41,670 --> 00:31:43,440
What do I have to do?
452
00:31:45,530 --> 00:31:47,800
It's not about you, it's my problem.
453
00:31:48,330 --> 00:31:52,020
Once I stop liking something,
I don't look at it again.
454
00:31:54,350 --> 00:31:56,170
Is that so? Fine.
455
00:31:57,350 --> 00:32:01,010
Let's live like this then.
In a complete mess.
456
00:32:01,030 --> 00:32:07,610
But my condition is that I will leave
when I want to leave, okay?
457
00:32:07,630 --> 00:32:11,350
Fine. So don't butt into my personal business.
458
00:32:11,370 --> 00:32:12,960
Like who I'm meeting.
459
00:32:21,760 --> 00:32:24,460
You really have no worries, huh?
460
00:32:25,710 --> 00:32:29,440
You get cheated on by your boyfriend,
get betrayed by your friend.
461
00:32:29,970 --> 00:32:31,360
You must be feeling great.
462
00:32:31,380 --> 00:32:33,160
In Hee, get me water too.
463
00:32:55,580 --> 00:32:56,610
Here.
464
00:33:08,630 --> 00:33:10,770
Do you want some popcorn?
465
00:33:11,140 --> 00:33:12,440
No, thank you.
466
00:33:20,380 --> 00:33:21,910
You're not dieting?
467
00:33:22,840 --> 00:33:24,260
I'm not the type to gain weight.
468
00:33:24,280 --> 00:33:27,220
Even so, at that age, it all goes
to your stomach.
469
00:33:30,320 --> 00:33:33,520
So... how long did you live with Kim In Hee?
470
00:33:34,640 --> 00:33:37,470
Seeing that you still call her name
after being treated like that,
471
00:33:37,490 --> 00:33:39,380
it must have been a while.
472
00:33:41,920 --> 00:33:43,180
Ten years.
473
00:33:49,820 --> 00:33:52,470
No matter how much I eat this popcorn,
there doesn't seem to be any less.
474
00:34:09,370 --> 00:34:11,090
Well, it's edible.
475
00:34:12,550 --> 00:34:15,060
You said that at that age, it turns
into stomach fat.
476
00:34:15,080 --> 00:34:17,360
I don't gain weight in my stomach.
477
00:34:18,940 --> 00:34:21,350
Do you attend "how to speak well" classes?
478
00:34:41,780 --> 00:34:46,940
Then, since when did you know?
479
00:34:47,570 --> 00:34:48,330
What?
480
00:34:48,350 --> 00:34:49,510
Gay...
481
00:34:50,980 --> 00:34:55,190
Ah, that you were different from
everyone else.
482
00:34:55,960 --> 00:34:58,050
I realized that when I was seven.
483
00:34:59,260 --> 00:35:00,640
Are you a lesbian?
484
00:35:04,310 --> 00:35:10,790
I realized that not having a mother
made me different from other people.
485
00:35:13,310 --> 00:35:15,640
During a cute party in kindergarten,
486
00:35:15,660 --> 00:35:17,920
we were all dressed in brightly striped
traditional Korean jackets.
487
00:35:18,440 --> 00:35:22,580
All the other kids had their mothers
come to dress them.
488
00:35:22,850 --> 00:35:27,340
And I didn't know how to tie my jacket belt
so I dumbly stood there,
489
00:35:27,710 --> 00:35:30,640
until somebody's mom came to tie it for me.
490
00:35:31,250 --> 00:35:32,550
At that time...
491
00:35:33,850 --> 00:35:41,370
"Ah... I really don't have a mother"...
I really felt it then.
492
00:35:46,550 --> 00:35:52,630
I just thought that maybe you also
felt something like that...
493
00:35:52,920 --> 00:35:55,580
I didn't ever attend cute parties.
494
00:35:57,000 --> 00:35:58,010
Why?
495
00:35:58,030 --> 00:36:01,820
I hated dancing around and pretending
to be a flower.
496
00:36:10,210 --> 00:36:11,200
What?
497
00:36:13,410 --> 00:36:15,700
You liked boys even then, huh?
498
00:36:16,110 --> 00:36:19,340
That's why you started acting
more manly, right?
499
00:36:19,360 --> 00:36:20,600
Right? Right? Right?
500
00:36:20,620 --> 00:36:22,340
Just eat this!
501
00:36:24,070 --> 00:36:28,490
Please tell me, how long has it been...
502
00:36:28,510 --> 00:36:30,400
I'm asking you to just eat!
503
00:36:30,420 --> 00:36:33,800
Ah ah! Just tell meee...
504
00:36:34,770 --> 00:36:36,560
Tell you what?
505
00:36:36,690 --> 00:36:40,400
What kind of style do you like?
506
00:36:40,420 --> 00:36:43,110
Do you know that you are prettiest
when you have your mouth closed?
507
00:36:43,130 --> 00:36:45,260
So I'm pretty pretty, pretty, pretty, huh?
508
00:36:45,280 --> 00:36:47,540
- Come on...
- Let's just watch the movie.
509
00:36:51,120 --> 00:36:52,090
Hello.
510
00:36:52,110 --> 00:36:53,900
- Hello
- I'm sorry, I'm late.
511
00:36:56,880 --> 00:37:00,080
Hey, the boss isn't in either?
512
00:37:00,100 --> 00:37:00,550
He's here.
513
00:37:00,570 --> 00:37:02,430
But I don't smell coffee.
514
00:37:02,880 --> 00:37:04,660
And I don't hear music.
515
00:37:04,680 --> 00:37:06,050
He's in the bathroom.
516
00:37:06,740 --> 00:37:07,910
Ah...
517
00:37:10,200 --> 00:37:11,240
You're here.
518
00:37:11,260 --> 00:37:17,000
Hey, the traffic was so bad and
my car broke...
519
00:37:20,820 --> 00:37:21,890
Hey, is something wrong?
520
00:37:21,910 --> 00:37:22,380
Don't touch me!
521
00:37:22,400 --> 00:37:23,280
What's wrong?
522
00:37:23,300 --> 00:37:24,960
Hey! Don't touch me!
523
00:37:24,980 --> 00:37:26,470
Get out of the way!!
524
00:38:06,880 --> 00:38:09,530
What can I help you with?
525
00:38:09,670 --> 00:38:12,380
A laxative.
526
00:38:13,170 --> 00:38:14,200
Excuse me...?
527
00:38:14,220 --> 00:38:16,090
A laxative.
528
00:38:17,020 --> 00:38:17,950
Huh?
529
00:38:20,990 --> 00:38:24,230
I mean medicine for diarrhea!
530
00:38:24,250 --> 00:38:27,960
Resume, cover letter and my portfolio.
531
00:38:27,980 --> 00:38:29,930
Okay. Preparations complete.
532
00:38:35,180 --> 00:38:36,470
Hey, Young Seon.
533
00:38:36,570 --> 00:38:37,820
Are you okay?
534
00:38:37,840 --> 00:38:38,810
What?
535
00:38:38,830 --> 00:38:40,400
The shuckers!
536
00:38:40,420 --> 00:38:42,970
It was accidently switched with
the one my mom sent.
537
00:38:44,110 --> 00:38:45,080
What?
538
00:38:45,240 --> 00:38:48,210
I'm okay because I didn't eat any,
but are you okay?
539
00:38:48,450 --> 00:38:50,790
Of course I'm okay...
540
00:38:51,900 --> 00:38:54,410
Because Jin Ho ate all of it.
541
00:38:57,840 --> 00:38:59,750
The shuckers...
542
00:39:01,410 --> 00:39:04,160
The shuckers must have been bad...
543
00:39:04,180 --> 00:39:06,240
Of course it was bad!
Please please give me the medicine!
544
00:39:21,690 --> 00:39:23,490
Bathroom, bathroom...
545
00:39:23,610 --> 00:39:26,890
Outside to the right.
546
00:39:37,170 --> 00:39:42,470
Excuse me! You have to take the bathroom key!
547
00:40:01,760 --> 00:40:03,290
Park Gae In...
548
00:40:05,650 --> 00:40:07,390
Park Gae In...
549
00:40:10,180 --> 00:40:12,520
I'll destroy you!
550
00:40:13,610 --> 00:40:16,820
The person cannot come to the phone,
so please...
551
00:40:17,050 --> 00:40:21,180
Jin Ho is not picking up...
I wonder if he's all right.
552
00:40:25,140 --> 00:40:26,890
Whatever! Just wait until I get a job.
553
00:40:26,910 --> 00:40:29,400
If he wants to leave then
I'll let him leave!
554
00:40:29,420 --> 00:40:31,650
Why am I walking on eggshells in
my own home..
555
00:40:31,670 --> 00:40:33,750
Oh, what time is it... Oh!
556
00:40:48,070 --> 00:40:51,360
Hey, do you think you'll be okay meeting
Director Choi in your condition?
557
00:40:51,380 --> 00:40:55,030
Don't worry, it'll be fine.
I'll call you.
558
00:41:03,790 --> 00:41:08,190
Then the materials to be used in
your new project will be ours...
559
00:41:08,210 --> 00:41:11,250
That's not something I can decide
on myself.
560
00:41:11,270 --> 00:41:12,630
We'll have to see...
561
00:41:12,650 --> 00:41:14,900
Ah yes, please go on ahead.
562
00:41:23,750 --> 00:41:25,226
Ah, why be like that?
563
00:41:25,227 --> 00:41:28,220
I've heard you have quite the reputation
as the real power behind Mirae Construction.
564
00:41:29,390 --> 00:41:32,340
Ah, hello!
565
00:41:32,360 --> 00:41:35,570
I'm a furniture designer Park Gae In,
I'm here for an appointment.
566
00:41:35,590 --> 00:41:36,890
Please just leave your application.
567
00:41:36,910 --> 00:41:38,380
Ah, wait, wait just one second, please.
568
00:41:38,400 --> 00:41:44,907
This... my... if you would look at
my portfolio, I designed everything in here.
569
00:41:44,908 --> 00:41:47,200
Especially, this dining table is one for
single people.
570
00:41:47,220 --> 00:41:49,380
And if you stick it in a computer USB...
571
00:41:49,400 --> 00:41:53,360
Look here, Miss, we're not hiring
a designer. We're looking for a secretary.
572
00:41:53,540 --> 00:41:54,630
Huh?
573
00:41:54,650 --> 00:41:57,660
You seem to be under some misunderstanding.
574
00:42:00,270 --> 00:42:01,420
Yes...
575
00:42:02,950 --> 00:42:04,490
I apologize.
576
00:42:14,120 --> 00:42:17,350
Boss! That girl, that girl that removed
her mole.
577
00:42:26,000 --> 00:42:26,770
Secretary Kim.
578
00:42:26,790 --> 00:42:27,470
Yes.
579
00:42:27,490 --> 00:42:30,280
Get out. I'll drive.
580
00:42:31,210 --> 00:42:32,140
Huh?
581
00:42:32,740 --> 00:42:35,410
Please take me to the subway at least!
Please?!
582
00:42:33,800 --> 00:42:36,440
{\a6}If I see the falling tears
583
00:42:37,060 --> 00:42:39,770
{\a6}I can't leave
584
00:42:40,920 --> 00:42:45,970
{\a6}I can't let you go but
585
00:42:46,520 --> 00:42:52,720
{\a6}Because the rain was falling, it was really okay
586
00:42:53,320 --> 00:42:59,840
{\a6}Because I couldn't see your tears, it was okay
587
00:43:00,180 --> 00:43:07,310
{\a6}Because it was okay, I couldn't hold you back
588
00:43:08,350 --> 00:43:10,577
{\a6}Because the rain that could erase
589
00:43:10,578 --> 00:43:12,710
{\a6}the painful memories in your heart
590
00:43:13,270 --> 00:43:15,850
{\a6}was falling down.
591
00:43:26,410 --> 00:43:27,760
Please sit.
592
00:43:32,580 --> 00:43:36,070
After changing the painting to a Kandinsky,
the atmosphere became much improved.
593
00:43:36,090 --> 00:43:39,680
So I thought I would get you dinner.
594
00:43:39,700 --> 00:43:42,729
With that eye, I am hoping you will present
something quite new
595
00:43:42,730 --> 00:43:45,799
for the upcoming Dam Art Gallery project.
596
00:43:45,800 --> 00:43:47,720
Would I be amiss to anticipate your project?
597
00:43:47,990 --> 00:43:51,300
I'll do all I can.
598
00:43:57,940 --> 00:43:59,920
You look uncomfortable.
599
00:44:01,180 --> 00:44:02,540
No, I am all right.
600
00:44:02,840 --> 00:44:05,540
You are sweating. Here.
601
00:44:07,570 --> 00:44:08,850
Thank you.
602
00:44:12,410 --> 00:44:16,280
We can have dinner later, so please
do not worry.
603
00:44:16,800 --> 00:44:19,300
No, I am all right.
604
00:44:19,320 --> 00:44:22,390
No, it'll be better for you to rest.
605
00:44:26,380 --> 00:44:30,140
Ah, and that handkerchief, please return it
the next time we meet.
606
00:44:30,160 --> 00:44:31,890
It's very important to me.
607
00:44:33,800 --> 00:44:35,180
I apologize.
608
00:45:41,800 --> 00:45:42,800
Ah!
609
00:45:46,380 --> 00:45:47,650
Jin Ho!
610
00:45:49,080 --> 00:45:50,360
Are you alright?
611
00:45:50,380 --> 00:45:51,690
Do I look alright?
612
00:45:52,510 --> 00:45:55,860
Oh no! I feel so bad, you had diarrhea, huh?
613
00:45:55,880 --> 00:45:57,100
Dia..
614
00:45:58,120 --> 00:45:59,750
That's enough. Let's forget about it.
615
00:45:59,770 --> 00:46:03,820
Wait a moment... I have really good
diarrhea medicine.
616
00:46:39,560 --> 00:46:41,990
Are you trying to flood the entire house?
617
00:46:46,320 --> 00:46:48,460
Jin Ho, should I make you some
rice porridge?
618
00:46:48,480 --> 00:46:51,070
If you had diarrhea all day,
you should really eat something.
619
00:46:51,090 --> 00:46:52,770
Ah, stop saying diarrhea!
620
00:46:55,520 --> 00:46:56,760
That's enough.
621
00:46:57,020 --> 00:46:59,000
Change your clothes before you get a cold.
622
00:47:50,120 --> 00:47:51,210
Ah!
623
00:47:52,120 --> 00:47:53,710
Ah! Oww!
624
00:48:04,410 --> 00:48:05,600
Move.
625
00:48:07,510 --> 00:48:11,750
Really, you must get antsy if you don't
cause trouble every day.
626
00:48:13,470 --> 00:48:18,990
Then... you must get antsy if
you don't bug me every day.
627
00:48:19,870 --> 00:48:22,270
If you were tolerable, I wouldn't.
628
00:48:23,920 --> 00:48:27,400
Don't worry about it, the rice porridge
is getting cold.
629
00:48:28,340 --> 00:48:29,920
I made rice porridge.
630
00:48:42,770 --> 00:48:44,070
Eat this.
631
00:48:44,300 --> 00:48:44,850
What?
632
00:48:44,960 --> 00:48:47,260
You might have poisoned it.
633
00:48:47,280 --> 00:48:48,250
What?
634
00:48:48,270 --> 00:48:51,600
It's possible that you, Park Gae In,
would make that sort of mistake.
635
00:48:56,760 --> 00:48:58,000
That's enough, right?
636
00:49:07,820 --> 00:49:09,260
Did you know...?
637
00:49:09,940 --> 00:49:14,190
That you and I just had an indirect kiss.
638
00:49:16,470 --> 00:49:18,970
I'd rather have taken the poison.
639
00:49:18,990 --> 00:49:20,580
You little...
640
00:49:23,370 --> 00:49:24,620
What's wrong with your hand?
641
00:49:24,980 --> 00:49:27,260
This is all your fault!
642
00:49:27,280 --> 00:49:29,020
This one is from when I was making
the gratin,
643
00:49:29,040 --> 00:49:32,460
this one is from the knife and
this one is from the dishes.
644
00:49:32,980 --> 00:49:34,570
At least put on a band-aid.
645
00:49:34,960 --> 00:49:37,770
Ah, it's fine, it's not that bad.
646
00:49:50,600 --> 00:49:52,920
Pick up, it sounds urgent.
647
00:49:57,500 --> 00:49:59,690
It's Chang Ryul.
648
00:50:10,570 --> 00:50:13,170
Gae In, it's me.
649
00:50:15,150 --> 00:50:19,410
I'm standing outside your house,
will you come outside?
650
00:50:19,530 --> 00:50:22,950
I just want to see your face..
just your face...
651
00:50:23,050 --> 00:50:27,120
In any case, I'll wait until you come out.
652
00:50:29,460 --> 00:50:31,090
He's asking you to meet him, isn't he?
653
00:50:32,810 --> 00:50:35,520
He said he's outside.
654
00:50:36,940 --> 00:50:38,260
Don't go outside.
655
00:50:40,300 --> 00:50:41,680
I won't.
656
00:50:42,330 --> 00:50:45,130
It's written on your forehead that
you want to go.
657
00:50:47,080 --> 00:50:49,270
They say not to go chasing after
a love that left.
658
00:50:55,340 --> 00:50:58,020
My vote says you're going outside.
659
00:51:00,220 --> 00:51:01,450
No.
660
00:51:01,560 --> 00:51:03,250
I will not go outside.
661
00:51:13,080 --> 00:51:16,510
{\a6}For some reason, love is hard
662
00:51:17,270 --> 00:51:20,120
{\a6}I'm still awkward
663
00:51:20,630 --> 00:51:24,980
{\a6}Actually, I feel closer to my sadness
664
00:51:25,590 --> 00:51:28,660
{\a6}Love seems far away
665
00:51:29,080 --> 00:51:32,740
{\a6}We're so different from each other
666
00:51:33,210 --> 00:51:36,880
{\a6}The only thing we have in common is being fools
667
00:51:37,400 --> 00:51:44,470
{\a6}Though we sometimes cross each other
and sometimes clash
668
00:51:45,080 --> 00:51:49,650
{\a6}It must be love, it must be love
669
00:51:49,890 --> 00:51:53,800
{\a6}When I see you, my heart feels so full
670
00:51:54,050 --> 00:51:59,500
{\a6}My rusty heart, my hardened heart
671
00:51:59,840 --> 00:52:01,590
{\a6}You have woke them up
672
00:52:01,820 --> 00:52:06,380
{\a6}Love me, hold me
673
00:52:06,560 --> 00:52:10,490
{\a6}So that the hurt I've kept hidden
674
00:52:10,750 --> 00:52:15,910
{\a6}My painful tears and sad loneliness
675
00:52:16,230 --> 00:52:18,960
{\a6}Will never come back
676
00:52:19,130 --> 00:52:25,340
{\a6}The person hidden by my tears for so long
677
00:52:23,400 --> 00:52:26,440
Jeon Jin Ho, the winner.
678
00:52:25,450 --> 00:52:33,940
{\a6}The person I've waited for long days past
679
00:52:35,290 --> 00:52:39,680
{\a6}Must be you, it must be you
680
00:52:40,010 --> 00:52:43,940
{\a6}If I'm standing with you, even if I'm hurt,
I find myself laughing
681
00:52:44,260 --> 00:52:49,210
{\a6}Even the deepest scars, even the tears
that have become habit
682
00:52:49,630 --> 00:52:52,040
{\a6}You've made them better
683
00:52:52,180 --> 00:52:56,420
{\a6}I'll show you everything
I'll give you everything
684
00:52:56,650 --> 00:53:00,640
{\a6}All my love that I've saved up
685
00:53:00,870 --> 00:53:05,940
{\a6}So that the words "alone" and "goodbye"
686
00:53:06,300 --> 00:53:09,280
{\a6}We won't have between us
687
00:53:10,030 --> 00:53:13,420
{\a6}So that only love remains
688
00:53:17,470 --> 00:53:19,780
Go home and sleep, your mouth will turn.
689
00:53:22,850 --> 00:53:23,960
Gae In...
690
00:53:25,640 --> 00:53:28,980
Are you sure you're not in the
wrong place, In Hee is not here.
691
00:53:34,500 --> 00:53:36,610
I came here to see you.
692
00:53:39,360 --> 00:53:40,340
Why?
693
00:53:41,700 --> 00:53:45,120
Did you think of the drenched dog
because it rained this morning?
694
00:53:48,650 --> 00:53:49,980
Park Gae In.
695
00:53:53,930 --> 00:53:55,440
I'm sorry.
696
00:53:56,970 --> 00:54:01,730
I really wanted to tell you face to face.
697
00:54:01,750 --> 00:54:05,980
I guess that's the only way you could feel
better with yourself.
698
00:54:08,430 --> 00:54:11,740
You're selfish, right to the end.
699
00:54:11,760 --> 00:54:14,110
I'm telling you that's not how it is.
700
00:54:14,340 --> 00:54:18,260
Gae In, just... hit me.
701
00:54:18,280 --> 00:54:22,420
Honestly, I came here because
I wanted you to beat me up, just hit me!
702
00:54:22,710 --> 00:54:26,870
Why would I hit you?
My hands would get dirty.
703
00:54:28,180 --> 00:54:30,090
Dirty?
704
00:54:33,040 --> 00:54:39,640
Right... To you, I'm someone not even
worth being hit.
705
00:54:53,460 --> 00:54:54,530
Why...
706
00:54:56,460 --> 00:54:58,220
Did it have to be In Hee?
707
00:55:00,870 --> 00:55:03,390
Why did it have to be her?
708
00:55:05,380 --> 00:55:11,600
In Hee... gave me everything.
709
00:55:13,470 --> 00:55:14,470
What?
710
00:55:19,440 --> 00:55:21,180
What does that mean?
711
00:55:21,500 --> 00:55:27,290
You were always one step away from me.
712
00:55:27,970 --> 00:55:36,890
You never made me believe that
I could be with you forever.
713
00:55:38,040 --> 00:55:39,490
When did I ever?
714
00:55:40,890 --> 00:55:43,150
I don't even understand what that means.
715
00:55:43,170 --> 00:55:44,540
Explain so that I understand!
716
00:55:44,650 --> 00:55:49,750
See, you don't even understand
what I am saying now.
717
00:55:50,020 --> 00:55:51,520
Gae In, we're not...
718
00:55:53,870 --> 00:55:56,640
We're not kids.
719
00:55:56,660 --> 00:56:00,220
We're not two adolescent teens dating.
720
00:56:00,340 --> 00:56:03,400
I always treated you like an adult,
721
00:56:03,420 --> 00:56:10,240
but you always looked at me like a naive,
722
00:56:10,950 --> 00:56:15,030
completely oblivious, young girl.
723
00:56:17,630 --> 00:56:21,240
Was... that it?
724
00:56:23,600 --> 00:56:26,940
Was it because of that?
725
00:56:33,600 --> 00:56:42,000
I... my heart throbbed even
when you jokingly kissed me.
726
00:56:43,860 --> 00:56:50,590
And my heart would sink
every time you sighed...
727
00:56:52,560 --> 00:56:54,860
If you told me to come out,
728
00:56:56,760 --> 00:56:59,120
this may sound like an excuse,
729
00:57:00,360 --> 00:57:02,610
but even the time it'd take to get ready
seemed like a waste,
730
00:57:03,250 --> 00:57:06,020
so I ran out wearing sweat pants.
731
00:57:09,960 --> 00:57:14,040
Was that not enough?
732
00:57:17,590 --> 00:57:22,430
Was that not everything?
733
00:57:22,950 --> 00:57:24,240
Not for me.
734
00:57:24,870 --> 00:57:27,740
So, you should have made me
trust in you more.
735
00:57:28,320 --> 00:57:31,350
You know that I'm a lot simpler than I look.
736
00:57:31,370 --> 00:57:36,110
Why didn't you make me believe that
you were the girl I was supposed to marry?
737
00:57:36,520 --> 00:57:37,840
Ultimately...
738
00:57:40,460 --> 00:57:42,100
So it was my fault...
739
00:57:43,470 --> 00:57:45,750
I'm not saying it was your fault.
740
00:57:46,150 --> 00:57:49,630
I'm just saying that we are
different people.
741
00:57:56,220 --> 00:57:58,550
[Only In Hee]
742
00:58:05,120 --> 00:58:06,250
What?
743
00:58:06,270 --> 00:58:08,510
How can you walk out in the middle
of our conversation?
744
00:58:08,530 --> 00:58:10,580
Come in so we can finish
our conversation tonight.
745
00:58:11,550 --> 00:58:12,430
Come back in.
746
00:58:12,450 --> 00:58:13,850
- Let's talk later
- Let's finish our conversation.
747
00:58:13,870 --> 00:58:16,330
You know I hate leaving things undone!
748
00:58:16,350 --> 00:58:17,620
Hey! Kim In...
749
00:58:19,540 --> 00:58:22,250
I have nothing to say to you tonight,
750
00:58:22,860 --> 00:58:24,920
so don't wait for me and go to sleep.
751
00:58:31,870 --> 00:58:37,210
Are you... you're living with In Hee now?
752
00:58:48,860 --> 00:58:53,920
But you still came to find me...
753
00:58:54,310 --> 00:58:55,990
and talking to me like this?
754
00:58:57,390 --> 00:59:02,170
To the end... How pitiful am I, Chang Ryul?
755
00:59:06,280 --> 00:59:08,410
How pathetic...
756
00:59:11,530 --> 00:59:17,480
How could you make someone feel so pathetic
up to the very end?
757
00:59:21,080 --> 00:59:23,410
Go away! Please!
758
00:59:40,380 --> 00:59:42,310
Park Gae In, do you have no guts?
759
00:59:43,310 --> 00:59:44,520
Are you an idiot?
760
00:59:45,650 --> 00:59:47,850
Do you run out because he calls?
761
00:59:50,770 --> 00:59:51,820
Stop it!
762
00:59:52,790 --> 00:59:54,500
You really are a dog.
763
00:59:54,520 --> 00:59:55,520
Even after being abandoned,
764
00:59:55,540 --> 00:59:58,400
you run out when your master calls you
with your tongue out and tail wagging.
765
00:59:59,950 --> 01:00:02,410
Do you know how pathetic you look?
766
01:00:06,710 --> 01:00:07,890
All of you!
767
01:00:08,080 --> 01:00:11,090
Why am I so easy to all of you?
768
01:00:11,710 --> 01:00:14,160
What did I do that was so wrong!
769
01:00:14,870 --> 01:00:20,630
That... all of you! Why do you make me
so pathetic!
770
01:00:24,230 --> 01:00:26,440
So then why do you act so pathetically?
771
01:00:27,140 --> 01:00:30,650
Why don't you understand that the one
making you pathetic is your own self!
772
01:00:32,550 --> 01:00:34,490
Someone like you...
773
01:00:35,930 --> 01:00:41,790
wouldn't have ever waited for a phone call
from someone you liked all day.
774
01:00:44,930 --> 01:00:47,060
Just by looking at that person...
775
01:00:48,520 --> 01:00:51,190
Feeling like your heart is going to burst...
776
01:00:52,660 --> 01:00:56,060
You wouldn't understand even
if you died and was reincarnated.
777
01:00:59,430 --> 01:01:03,100
The person that makes me feel that way
told me to come out.
778
01:01:05,250 --> 01:01:13,710
No matter how wrong he was, I can't help
but want to hear his reasons.
779
01:01:16,130 --> 01:01:19,440
I'm so miserable, what can I do?
780
01:01:36,970 --> 01:01:39,560
He said that I didn't give him my all.
781
01:01:40,080 --> 01:01:42,700
In Hee gave him everything,
782
01:01:43,010 --> 01:01:51,170
but I didn't, so he said he couldn't believe
that he could marry this girl.
783
01:01:52,020 --> 01:01:53,360
What a weirdo.
784
01:01:54,400 --> 01:01:56,650
What's the point of coming here and
saying that now?
785
01:01:56,880 --> 01:02:02,660
He said that I was a girl. Not a woman.
786
01:02:04,930 --> 01:02:06,180
Forget him.
787
01:02:06,700 --> 01:02:08,610
How can I?
788
01:02:10,530 --> 01:02:17,630
He was the first person I ever loved.
789
01:02:19,570 --> 01:02:26,480
He said I wasn't a woman,
and that's why I lost him.
790
01:02:27,280 --> 01:02:29,610
These are all useless thoughts.
791
01:02:33,020 --> 01:02:40,520
I can't help... but feel like
this was my fault.
792
01:02:41,930 --> 01:02:45,120
It's not that Chang Ryul was wrong.
793
01:02:45,870 --> 01:02:48,870
It's not that In Hee betrayed me.
794
01:02:49,550 --> 01:02:53,110
But... it's all because of me...
795
01:02:55,600 --> 01:02:56,960
What's wrong with you?
796
01:02:57,440 --> 01:02:59,720
Are you trying to drink yourself to death?
797
01:03:06,060 --> 01:03:10,050
If this is so unfair to you, make him
come get you back.
798
01:03:11,760 --> 01:03:15,820
Make him regret losing a woman like you.
799
01:03:16,910 --> 01:03:18,460
Jin Ho...
800
01:03:29,410 --> 01:03:35,170
Will you make me into a woman?
801
01:03:35,460 --> 01:03:39,390
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
802
01:03:35,460 --> 01:03:39,390
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
803
01:03:39,450 --> 01:03:41,450
Main Translator: adorabelle
804
01:03:41,451 --> 01:03:43,451
Spot Translator: meju
805
01:03:43,452 --> 01:03:45,452
Timer: dOtcOm
806
01:03:45,453 --> 01:03:47,453
Editor/QC: snoopyvkd
807
01:03:47,454 --> 01:03:50,954
Coordinators: mily2, ay_link
808
01:03:54,210 --> 01:03:56,160
Jin Ho, do you know?
809
01:03:56,460 --> 01:04:00,930
Your alarm and my alarm sound the same.
810
01:04:01,440 --> 01:04:03,200
Why are you in my room?
811
01:04:03,220 --> 01:04:04,800
Do you not remember pushing
your way in here?
812
01:04:04,820 --> 01:04:08,340
Do you even know what it means for a woman
to ask a man to turn her into a woman?
813
01:04:08,360 --> 01:04:10,830
I don't think I can end it with you.
814
01:04:10,850 --> 01:04:12,840
Why? Because the other man is Jin Ho?
815
01:04:12,860 --> 01:04:13,938
They must really be scared of us.
816
01:04:13,939 --> 01:04:16,780
That was all planned by Chairman Han and
Chang Ryul to try to kick us out.
817
01:04:16,800 --> 01:04:20,690
Why did MS group pick Sanggojae
as a concept?
818
01:04:20,710 --> 01:04:25,060
I feel like you are a present sent
by my mother.
819
01:04:25,080 --> 01:04:28,130
Hyung, if you're just using Professor Park's
daughter, you're a horrible person.
820
01:04:28,150 --> 01:04:30,840
While you are staying at this home,
let's try it.
821
01:04:30,860 --> 01:04:32,800
Project "turn Park Gae In into a woman"
822
01:04:32,820 --> 01:04:35,430
I'll leave. You keep this house.
823
01:04:35,450 --> 01:04:36,700
I'm sorry.
824
01:04:36,810 --> 01:04:39,850
Do you not remember yesterday?
825
01:04:40,100 --> 01:04:45,018
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
59540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.