Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,971
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:00,000 --> 00:00:03,971
{\a6}This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:05,473 --> 00:00:07,407
Episode 2
4
00:00:23,444 --> 00:00:25,380
Gae In...
5
00:00:25,500 --> 00:00:27,087
You... Why...
6
00:00:27,717 --> 00:00:28,775
Why...?
7
00:00:32,177 --> 00:00:34,379
Why are you...?
8
00:00:57,059 --> 00:00:58,462
Sorry.
9
00:01:04,066 --> 00:01:05,491
Sorry?
10
00:01:08,350 --> 00:01:10,098
You say that...
11
00:01:11,199 --> 00:01:16,919
When you step on someone's foot on the bus.
12
00:01:23,800 --> 00:01:25,181
When...
13
00:01:27,027 --> 00:01:29,120
Since when did you...?
14
00:01:29,240 --> 00:01:30,869
Is that important?
15
00:01:30,989 --> 00:01:32,897
What's important is that Chang Ryul chose me,
16
00:01:33,017 --> 00:01:35,358
and I'm going to marry him.
17
00:01:43,035 --> 00:01:47,136
Gae In, I'm begging you,
18
00:01:47,256 --> 00:01:50,416
I'll take the punishment later,
but couldn't we do this later?
19
00:01:50,536 --> 00:01:51,582
Punishment? What punishment?
20
00:01:51,702 --> 00:01:53,569
Just because you dated,
does it mean you have to marry?
21
00:01:53,689 --> 00:01:55,511
This person...
Hey! Kim In Hee!
22
00:01:55,631 --> 00:01:57,065
- Secretary Kim! Secretary Kim!
- Hey!
23
00:01:57,185 --> 00:01:58,792
Secretary Kim! Secretary Kim!
24
00:01:58,912 --> 00:02:01,511
- Let go! Get off of me!
- Get out!
25
00:02:01,631 --> 00:02:04,642
Hey, you jerks!
26
00:02:08,808 --> 00:02:10,836
Hey, isn't that woman...
that woman from before?
27
00:02:10,956 --> 00:02:13,470
What a crazy situation.
28
00:02:14,226 --> 00:02:16,686
It's a Han Chang Ryul two-timing situation is what it is.
29
00:02:17,528 --> 00:02:19,449
I'm not going let you be!!
30
00:02:25,013 --> 00:02:27,258
What are you doing? Hurry up!
31
00:02:27,378 --> 00:02:29,697
It seems like there was a misunderstanding.
32
00:02:29,817 --> 00:02:31,749
Let's continue on.
33
00:02:32,741 --> 00:02:35,461
Well-wishers, please take your seats.
34
00:02:35,581 --> 00:02:37,295
We will continue with the ceremony.
35
00:02:37,716 --> 00:02:39,767
Let go! Let go!
36
00:02:39,887 --> 00:02:41,882
I said let me go!
37
00:02:44,158 --> 00:02:47,525
Hey, make sure they don't get out
until the wedding's over.
38
00:02:47,645 --> 00:02:49,268
- Got it?
- Yes sir.
39
00:02:50,708 --> 00:02:53,952
I was certain there was a mole next to her nose.
When did she have it removed?
40
00:02:55,035 --> 00:02:56,826
Huh? It comes off.
41
00:02:57,366 --> 00:02:59,503
Oh geez...
42
00:03:00,215 --> 00:03:01,834
Hey, you saw that right?
43
00:03:01,954 --> 00:03:04,749
Han Chang Ryul is a terrible person like that.
44
00:03:04,869 --> 00:03:08,926
Things come to this and look how he does nothing,
like it's not his problem.
45
00:03:09,046 --> 00:03:11,916
You should be grateful a thousand
times you didn't marry him.
46
00:03:14,711 --> 00:03:15,833
You cannot leave.
47
00:03:15,953 --> 00:03:18,877
Get off of me! I didn't do anything wrong!
48
00:03:23,701 --> 00:03:26,334
That man getting married right now...
49
00:03:26,454 --> 00:03:30,586
Is the same man I've been
dating even up until yesterday.
50
00:03:31,826 --> 00:03:36,488
And the bride is my friend of ten years.
51
00:03:38,603 --> 00:03:42,905
She said she was getting married,
so to congratulate her,
52
00:03:44,955 --> 00:03:50,610
hoping she'd be a happy bride,
I even made them a bed.
53
00:03:51,949 --> 00:03:53,654
You dimwit,
54
00:03:53,774 --> 00:03:56,611
you didn't even know anything and you came here?
55
00:03:57,323 --> 00:03:59,050
Fool...
56
00:03:59,946 --> 00:04:01,392
That wicked wench,
57
00:04:01,512 --> 00:04:05,622
She's swapped men so often, but even with so many men,
she has to steal her friend's man?
58
00:04:06,118 --> 00:04:08,190
- I told you, it's not me!
- Wait a minute.
59
00:04:08,310 --> 00:04:11,947
Wasn't she dating Yong Joon just a month ago?
60
00:04:14,860 --> 00:04:16,112
It's not me.
61
00:04:16,232 --> 00:04:18,557
It wasn't Yong Joon...
No, that's not it.
62
00:04:18,677 --> 00:04:20,459
Was it Dong Kwon?
63
00:04:21,409 --> 00:04:23,870
She's had so many men
I get all their names confused!
64
00:04:30,085 --> 00:04:31,855
Hyung, Director Choi has stood up.
65
00:04:41,607 --> 00:04:42,967
Wait.
66
00:04:43,087 --> 00:04:45,719
Those guys are from Ji Woo Architecture Firm.
67
00:04:48,352 --> 00:04:51,826
If we're not careful, this could backfire.
68
00:04:53,596 --> 00:04:56,142
You said you knew people from
the Dan Art Gallery, right?
69
00:04:56,262 --> 00:04:58,452
Dan Art Gallery? Yeah, that's right.
70
00:04:58,572 --> 00:05:00,818
Find something out for me. I'll call you.
71
00:05:07,239 --> 00:05:10,433
And is that all. Is there any part of her
that she hasn't had fixed?
72
00:05:10,553 --> 00:05:11,793
She got her eyes lifted, her nose raised!
73
00:05:11,913 --> 00:05:12,829
What are you doing?!
74
00:05:12,949 --> 00:05:15,375
You're broadcasting throughout the whole building!
75
00:05:15,495 --> 00:05:16,994
The kid!
76
00:05:18,272 --> 00:05:19,955
Kid! Aigoo! Aigoo!
77
00:05:20,075 --> 00:05:21,509
Get off!
78
00:05:27,651 --> 00:05:30,370
Hey! Something big happened! Let's go!
79
00:05:38,737 --> 00:05:42,428
Who are you? Huh?! Who's my friend?
80
00:05:42,989 --> 00:05:46,119
Are you the woman I've been dating?
81
00:05:46,239 --> 00:05:48,681
No, I'm sorry.
82
00:05:48,801 --> 00:05:51,370
Sorry. Sorry. Sorry.
83
00:05:52,233 --> 00:05:54,920
What do you mean, no?
I'm going to press charges!
84
00:05:55,040 --> 00:05:57,609
Sorry. Excuse me.
85
00:05:58,645 --> 00:06:02,487
In Hee! Hey, In Hee! Wait a second! In Hee!
86
00:06:07,505 --> 00:06:09,448
Do you feel better now?
87
00:06:11,681 --> 00:06:16,667
It would have been better if you told me earlier.
88
00:06:19,613 --> 00:06:21,750
Sorry for interrupting your wedding.
89
00:06:21,870 --> 00:06:24,534
It's okay because I'm not going
to be sorry anymore either.
90
00:06:24,654 --> 00:06:26,261
This woman!
91
00:06:27,768 --> 00:06:30,832
You should feel bad for this the rest of your life,
you wicked wench.
92
00:06:32,861 --> 00:06:34,070
Hey!
93
00:06:35,016 --> 00:06:36,397
In Hee, are you okay?
94
00:06:36,517 --> 00:06:38,124
Let me see.
95
00:06:42,030 --> 00:06:44,145
Yeah, Hyung. Uh huh. Thank you.
96
00:06:45,310 --> 00:06:49,648
Call me when you get to the underground parking.
97
00:07:17,631 --> 00:07:21,516
That crazy woman. How could she throw
away a 10 year friendship because of a man?
98
00:07:22,304 --> 00:07:23,879
Walk with your back straight.
99
00:07:23,999 --> 00:07:25,735
You must have saved the country in your past life.
100
00:07:25,855 --> 00:07:28,325
That's why you managed to avoid a guy like that.
101
00:07:28,994 --> 00:07:31,390
And, they say when you get rid of
crap car, a Benz comes along.
102
00:07:32,179 --> 00:07:33,301
Young Seon.
103
00:07:33,421 --> 00:07:34,985
What? Tell me.
104
00:07:35,913 --> 00:07:37,899
I'll go alone from here.
105
00:07:38,019 --> 00:07:40,792
Why? You sure you'll be fine?
106
00:07:40,912 --> 00:07:42,173
I can stay with you and...
107
00:07:42,293 --> 00:07:44,720
It's okay. Don't worry.
108
00:07:45,281 --> 00:07:47,828
- Are you sure?
- I'm not okay!
109
00:07:47,948 --> 00:07:50,932
Of course I'm not okay!
If you were me, do you think you'd be okay?!
110
00:07:51,052 --> 00:07:52,530
I'm leaving.
111
00:07:55,832 --> 00:07:59,436
Why is she snapping at me?
That girl and her temper...
112
00:08:00,483 --> 00:08:02,512
Let's go that way.
113
00:08:06,829 --> 00:08:08,231
What is this?
114
00:08:11,816 --> 00:08:12,701
I'm sorry.
115
00:08:12,821 --> 00:08:15,485
I left quickly and I made a mistake...
116
00:08:16,283 --> 00:08:17,514
I'm really sorry.
117
00:08:17,634 --> 00:08:19,046
That's enough.
118
00:08:19,618 --> 00:08:23,072
If you left your contact information, you can leave.
119
00:08:26,633 --> 00:08:28,942
The Dream Art Center Presentation...
120
00:08:30,183 --> 00:08:31,952
We've changed our minds.
121
00:08:33,312 --> 00:08:35,298
Today's situation is kind of...
122
00:08:37,348 --> 00:08:39,549
If you could contact us around Tuesday...
123
00:08:46,578 --> 00:08:48,391
In Hee, just a moment.
124
00:08:48,511 --> 00:08:50,205
I mean, I'm in the same position as-
125
00:08:50,325 --> 00:08:53,853
In Hee, I'm in the same position as you!
126
00:08:55,374 --> 00:08:58,223
In Hee. Just wait a moment! In Hee!
127
00:08:59,950 --> 00:09:01,719
I really did tell Gae In!
128
00:09:01,839 --> 00:09:04,525
- I even gave her the invitation!
- Just forget it. Forget it!
129
00:09:04,645 --> 00:09:06,149
You lie every time you open your mouth!
130
00:09:06,269 --> 00:09:08,782
Look what happened because of you!
131
00:09:09,192 --> 00:09:10,984
Wait, lies?
132
00:09:11,104 --> 00:09:14,761
As for lying, you're no lightweight.
Who's Yong Joon?
133
00:09:15,953 --> 00:09:17,378
Okay, fine.
134
00:09:17,498 --> 00:09:21,068
If we start talking about the past,
I'm sure neither one of us has anything to be proud of.
135
00:09:23,518 --> 00:09:27,295
Instead from now on, just look at me. Got it?
136
00:09:32,001 --> 00:09:34,051
- Hand over the ticket.
- Ticket?
137
00:09:35,691 --> 00:09:36,965
Yeah! Ticket!
138
00:09:37,591 --> 00:09:41,152
Let's forget about our wedding
and have our honeymoon first!
139
00:09:41,272 --> 00:09:43,700
Have I been shot by a gun?
Why would I go on a honeymoon with you?!
140
00:09:44,714 --> 00:09:46,333
Wait a minute, what are you talking about?
141
00:09:46,453 --> 00:09:48,103
We have to go together!
142
00:09:50,337 --> 00:09:52,841
I'm the crazy one. Forget it.
143
00:09:56,121 --> 00:09:58,754
In Hee. In Hee!
144
00:10:01,055 --> 00:10:05,177
Director, it's a miracle you didn't get hit.
145
00:10:08,425 --> 00:10:10,260
You call yourself a man
146
00:10:10,380 --> 00:10:13,303
when you can't even manage a woman
and end up creating a disaster like this?!
147
00:10:14,101 --> 00:10:16,087
- Father...
- Father?
148
00:10:17,004 --> 00:10:20,069
A son has to act like a proper son to have a father.
149
00:10:20,189 --> 00:10:22,918
Don't ever call me father again.
150
00:10:23,038 --> 00:10:24,493
You hear?!
151
00:10:29,954 --> 00:10:32,004
My poor director.
152
00:10:32,124 --> 00:10:34,573
First you get thrown away by your bride
153
00:10:34,693 --> 00:10:38,084
and now you can't even call
your father "Father" anymore.
154
00:10:38,204 --> 00:10:40,242
This is all your fault.
155
00:10:41,408 --> 00:10:43,350
What did I tell you?
156
00:10:43,470 --> 00:10:46,221
I told you to prevent this from happening!
157
00:10:46,341 --> 00:10:48,618
There was a mole on her nose
but then it came off!
158
00:10:48,738 --> 00:10:50,927
Mole? What mole?!
159
00:10:57,696 --> 00:11:04,429
{\a6}Smiling as you say goodbye,
160
00:11:04,549 --> 00:11:11,272
{\a6}you told me to be happy as though nothing was wrong
161
00:11:11,392 --> 00:11:18,115
{\a6}Watching your back as you walked away,
162
00:11:18,235 --> 00:11:24,138
{\a6}I prayed you wouldn't cry because of me
163
00:11:24,258 --> 00:11:31,370
{\a6}If I see the falling tears, I can't leave,
164
00:11:31,490 --> 00:11:36,940
{\a6}I can't let you go, but
165
00:11:37,060 --> 00:11:40,393
{\a6}because the rain was falling,
166
00:11:40,513 --> 00:11:43,783
{\a6}it was really okay
167
00:11:43,903 --> 00:11:47,279
{\a6}Because I couldn't see your tears,
168
00:11:47,399 --> 00:11:50,582
{\a6}it was okay
169
00:11:50,702 --> 00:11:53,496
{\a6}Because it was okay,
170
00:11:53,616 --> 00:11:58,850
{\a6}I couldn't hold you back.
171
00:11:58,970 --> 00:12:03,815
{\a6}Because the rain that could erase
the painful memories in your heart
172
00:12:03,935 --> 00:12:06,880
{\a6}was falling down
173
00:12:08,564 --> 00:12:15,449
{\a6}Because you're heart was crying,
because the rain was falling
174
00:12:15,569 --> 00:12:22,098
{\a6}Because my heart was crying,
because the rain was falling
175
00:12:22,218 --> 00:12:30,344
{\a6}Because I loved you, I couldn't hold you back
176
00:12:30,464 --> 00:12:35,245
{\a6}To embrace the sadness in your clear and gentle life,
177
00:12:35,365 --> 00:12:41,743
I think I may become the rain
178
00:12:45,610 --> 00:12:48,912
Yeah. Oh, okay. Thank you.
179
00:12:49,032 --> 00:12:53,768
This project was supposed to go to a foreign architect,
but Director Choi changed that.
180
00:12:53,888 --> 00:12:57,201
He says that the foreign architects have
compete in the same public bid process.
181
00:12:57,321 --> 00:12:59,143
Really?
182
00:12:59,263 --> 00:13:00,697
If it's fair play, then it's good for us.
183
00:13:00,817 --> 00:13:01,713
Really...
184
00:13:01,833 --> 00:13:04,864
We didn't even know that and
were about to just confront him head on.
185
00:13:04,984 --> 00:13:06,526
You really are an asset.
186
00:13:06,646 --> 00:13:08,943
This is only the start.
187
00:13:09,063 --> 00:13:11,490
Did you come back from the wedding?
188
00:13:11,610 --> 00:13:14,552
Hey, you lost the bet!
Why are you here? Get out!
189
00:13:14,672 --> 00:13:17,682
How could you kick me out
from losing a drinking bet?
190
00:13:17,802 --> 00:13:19,020
Hyung, take out Tae Hoon's desk.
191
00:13:19,140 --> 00:13:21,211
Yeah, let's do that.
Where are all the employees?
192
00:13:21,331 --> 00:13:22,765
No! You can't do that!
193
00:13:22,885 --> 00:13:23,844
You'll probably come to regret it if you do!
194
00:13:23,964 --> 00:13:25,442
Why is it the way you want it?
195
00:13:25,562 --> 00:13:27,687
- Fine, then you get no pay check.
- Pay check? Not my paycheck!
196
00:13:31,690 --> 00:13:36,179
Hyung! Hyung! I have some
information, a real scoop.
197
00:13:37,366 --> 00:13:40,064
Really? We don't need it! Bye-bye!
198
00:13:40,658 --> 00:13:43,464
It's information that can help us
win the Dan Art Gallery project.
199
00:13:44,435 --> 00:13:46,593
Have you heard of Sanggojae?
200
00:13:47,003 --> 00:13:50,327
Sangwoojae.
Or isn't it?
201
00:13:50,983 --> 00:13:51,954
Is it "go"?
202
00:13:52,074 --> 00:13:55,234
It's not "go", Hyungnim.
It's Sangwoojae.
203
00:13:55,601 --> 00:13:58,234
Right, Sangwoojae.
204
00:13:58,354 --> 00:14:02,725
This fella sure did put a large sign up.
205
00:14:04,084 --> 00:14:05,466
But, anyway.
206
00:14:06,620 --> 00:14:09,339
in our country, was there such a...
207
00:14:11,541 --> 00:14:14,605
Gae In, answer the phone!
208
00:14:15,533 --> 00:14:17,066
Gae In!
209
00:14:25,312 --> 00:14:27,276
[Won Ho]
210
00:14:29,715 --> 00:14:34,506
Lee Won Ho, what could you
possibly have to say to me?
211
00:14:41,452 --> 00:14:44,495
You are being connected to voicemail.
212
00:14:44,615 --> 00:14:46,072
I'm sorry, Gae In.
213
00:14:46,192 --> 00:14:49,309
I took 10,000,000 won from you in secret.
214
00:14:50,216 --> 00:14:53,388
There was a celebrity that did
TV commercials and everything.
215
00:14:53,508 --> 00:14:55,030
I thought it was a bank.
216
00:14:55,150 --> 00:14:58,267
But it was only a bank on the door sign.
217
00:14:59,022 --> 00:15:02,950
I'll pay you back. I'm sorry.
218
00:15:06,885 --> 00:15:09,129
Bad people... I trusted them and spent it.
219
00:15:09,249 --> 00:15:11,072
"Bad people, I trusted them and spent it"
220
00:15:11,860 --> 00:15:14,234
Hyungnim! I found a rat!
221
00:15:14,354 --> 00:15:16,478
Catch him! Catch him!
222
00:15:16,598 --> 00:15:18,227
Catch him!
223
00:15:43,968 --> 00:15:46,105
[Han Chang Ryul, Kim In Hee]
224
00:15:49,644 --> 00:15:51,501
Han Chang Ryul,
225
00:15:53,265 --> 00:15:55,380
is this all you could do?
226
00:16:14,130 --> 00:16:15,663
[Warning notice]
227
00:16:55,595 --> 00:16:57,451
What do you mean auction?
228
00:16:58,185 --> 00:16:59,113
Hey Lee Won Ho!
229
00:16:59,233 --> 00:17:01,401
Answer the phone! Hey!
230
00:17:07,136 --> 00:17:11,193
So you're saying the Dan Art
Gallery's parent company,
231
00:17:11,313 --> 00:17:13,957
MS group's chairman...
232
00:17:15,338 --> 00:17:17,130
is your father's friend.
233
00:17:17,250 --> 00:17:19,439
Okay, here a new person enters the stage.
234
00:17:20,547 --> 00:17:23,763
Sanggojae was built by professor Park Chul Han,
235
00:17:23,883 --> 00:17:25,921
and the Chairman liked it so much,
236
00:17:26,041 --> 00:17:28,709
that he asked him to do the design,
but he turned it down.
237
00:17:28,800 --> 00:17:29,500
Yes.
238
00:17:29,559 --> 00:17:33,368
But the chairman's feelings about
Sanggojae are still very strong.
239
00:17:33,488 --> 00:17:34,858
That's exactly it.
240
00:17:34,978 --> 00:17:36,627
Hey, Jin Ho,
241
00:17:36,941 --> 00:17:40,588
If this information is true, this bid is in the bag.
242
00:17:40,708 --> 00:17:42,790
I said it's true!
243
00:17:43,502 --> 00:17:46,675
First, let's find out more about Sanggojae.
244
00:17:59,634 --> 00:18:01,145
Hey, Lee Won Ho.
245
00:18:03,147 --> 00:18:04,852
Father?
246
00:18:07,334 --> 00:18:11,564
Why are you calling at this time?
Isn't it dawn there?
247
00:18:13,477 --> 00:18:16,736
Yes, have you been well?
248
00:18:19,088 --> 00:18:22,304
Anything particular?
No, there's nothing going on.
249
00:18:23,987 --> 00:18:29,059
It's been such a long time since we last talked...
250
00:18:31,326 --> 00:18:32,729
May?!
251
00:18:34,434 --> 00:18:39,377
Weren't you supposed to come in August?
252
00:18:43,910 --> 00:18:46,543
Ah, yes.
253
00:18:49,260 --> 00:18:52,044
I'll see you then.
254
00:19:01,621 --> 00:19:04,664
What do I do? What do I do?
255
00:19:05,344 --> 00:19:08,452
If Father finds out, I'm dead.
256
00:19:11,150 --> 00:19:13,103
Hey, Gae In, focus!
257
00:19:13,223 --> 00:19:15,542
There has to be a way...
258
00:19:15,662 --> 00:19:17,441
Think...
259
00:19:23,577 --> 00:19:29,146
Installment savings fund, 2,250,000 won,
260
00:19:29,266 --> 00:19:33,442
If I break into the insurance...
261
00:19:33,562 --> 00:19:36,270
In Hee. Kim In Hee!
262
00:19:53,962 --> 00:19:57,480
Young Seon... What am I going to do?
263
00:20:01,369 --> 00:20:02,966
Gae In.
264
00:20:04,131 --> 00:20:05,534
Park Gae In.
265
00:20:14,210 --> 00:20:17,556
Why do you have the lights out so ominously?
266
00:20:19,628 --> 00:20:21,527
Be strong.
267
00:20:24,537 --> 00:20:25,508
You're here?
268
00:20:25,628 --> 00:20:29,210
But still, you clearly want to go on
living as you're stuffing your face.
269
00:20:29,943 --> 00:20:30,979
Eat.
270
00:20:34,918 --> 00:20:37,185
I still have you, Young Seon.
271
00:20:38,490 --> 00:20:42,181
Girl, aren't we family?
272
00:20:43,778 --> 00:20:45,958
- That's why I'm asking...
- Mmm?
273
00:20:46,778 --> 00:20:48,570
Do you have money?
274
00:20:50,225 --> 00:20:53,118
Hey, that looks good.
I made you this NaMul right?
275
00:20:53,238 --> 00:20:55,060
Really....aigoo.
276
00:20:55,556 --> 00:20:57,218
Am I a stranger?
277
00:20:58,157 --> 00:21:04,739
Well if you really think about it, we're
not really family. It's not like we're related.
278
00:21:06,554 --> 00:21:08,691
Just go, you wicked girl.
279
00:21:09,684 --> 00:21:11,993
Just tell your father the truth.
280
00:21:14,744 --> 00:21:17,291
Are you saying this because
you don't know what he's like?
281
00:21:18,456 --> 00:21:21,974
Why did your father love your mother that much?
282
00:21:25,159 --> 00:21:26,432
Lee Young Seon.
283
00:21:29,000 --> 00:21:31,741
I mean, I'm just saying...
284
00:21:31,861 --> 00:21:37,850
The two of you only have only each other as family,
and it seems the two of you have such a hard time.
285
00:21:37,970 --> 00:21:39,534
Sorry.
286
00:21:44,033 --> 00:21:45,501
[Hanok*, the Classic Meets the Modern]
(*traditionally built Korean homes)
287
00:21:48,944 --> 00:21:50,692
About the time of the completion of Sanggojae,
288
00:21:50,812 --> 00:21:53,325
Professor Park Chul Han lost his wife.
289
00:21:53,445 --> 00:21:56,903
But after that, for almost 30 years,
it hasn't been open to outsiders.
290
00:21:57,868 --> 00:22:00,816
But for a house built by an architect
like Professor Park Han Chul,
291
00:22:00,936 --> 00:22:02,443
don't you think the exterior looks rather simple?
292
00:22:03,763 --> 00:22:06,765
What is it that captured
Chairman Choi's attention?
293
00:22:07,379 --> 00:22:10,433
Park Chul Han is in England
as an exchange professor.
294
00:22:10,553 --> 00:22:12,138
Then who lives there now?
295
00:22:12,258 --> 00:22:14,361
I heard his daughter lives there.
296
00:22:15,611 --> 00:22:16,906
Wait.
297
00:22:18,212 --> 00:22:19,550
If it's his daughter, then she's a girl.
298
00:22:19,670 --> 00:22:22,636
And if she's a girl... bravo, Jeon Jin Ho.
299
00:22:23,197 --> 00:22:26,133
Where else would we use your sweet
looking face and nice body?
300
00:22:26,253 --> 00:22:27,636
Let's use your looks.
301
00:22:27,756 --> 00:22:28,900
Stop saying senseless things and focus.
302
00:22:29,020 --> 00:22:31,943
Why is this senseless?
It's a precise strategy.
303
00:22:32,063 --> 00:22:37,016
And Professor Park's wife is
heard to be pretty as a picture.
304
00:22:37,136 --> 00:22:39,779
If his daughter looks anything like her mother,
she'll be really pretty.
305
00:22:39,899 --> 00:22:41,009
Enough of that.
306
00:22:41,129 --> 00:22:43,378
Tomorrow, I'll make the move on Dan Art Gallery.
307
00:22:43,498 --> 00:22:46,896
Hyung, since you like pretty women,
go you try and convince her.
308
00:23:23,083 --> 00:23:27,810
I wanted to get acknowledgment from Dad,
309
00:23:30,076 --> 00:23:32,688
so I tried really hard...
310
00:23:33,945 --> 00:23:37,204
But ultimately I'm here like this.
311
00:23:40,938 --> 00:23:42,578
But...
312
00:23:43,981 --> 00:23:46,722
today's the day I'm allowed to cry.
313
00:23:50,563 --> 00:23:52,376
I'll be hurt...
314
00:23:54,643 --> 00:23:56,607
Just today...
315
00:24:00,919 --> 00:24:03,596
And then I'll get up and brush it all off, Mom.
316
00:24:08,524 --> 00:24:15,236
Because I'm your strong daughter, Gae In.
317
00:24:24,140 --> 00:24:25,694
Mom.
318
00:24:53,009 --> 00:24:55,470
No, I'm 29 right now.
319
00:24:55,590 --> 00:24:59,117
Yes. No... That's not it.
320
00:25:01,831 --> 00:25:04,960
Then Great Guru, what's going to happen to me now.
321
00:25:05,080 --> 00:25:06,709
Just wait.
322
00:25:07,410 --> 00:25:09,223
I see it. I see it. I see it.
323
00:25:09,343 --> 00:25:11,878
It's coming. It's coming. It's coming.
324
00:25:12,331 --> 00:25:13,432
What's coming?
325
00:25:13,552 --> 00:25:15,309
An important figure is coming from the east.
326
00:25:15,429 --> 00:25:17,576
Yeah, it's coming. It came.
327
00:25:17,696 --> 00:25:18,979
Where?
328
00:25:19,099 --> 00:25:24,116
The important figure coming from the east
today is the one who will open up your path.
329
00:25:24,236 --> 00:25:26,211
You must hold on to them.
330
00:25:26,331 --> 00:25:28,180
Someone from the east.
331
00:25:29,313 --> 00:25:33,630
But Guru, is the important figure male or female?
332
00:25:33,750 --> 00:25:37,062
Oh yeah, it's not a man...
333
00:25:38,184 --> 00:25:39,241
Then is it a woman?
334
00:25:39,361 --> 00:25:41,927
Uh, it's not a woman.
335
00:25:44,064 --> 00:25:48,143
Then... if they're not a man or
a woman, then what are they?
336
00:25:48,263 --> 00:25:49,740
Cheeky girl!
337
00:25:51,305 --> 00:25:53,206
Do you doubt the Great Guru?
338
00:25:53,326 --> 00:25:56,854
Aigoo, it's not that I doubt you.
339
00:25:57,566 --> 00:26:00,566
Nothing's been going right these days.
340
00:26:00,686 --> 00:26:03,394
Do you know how frustrated
I must be to be doing this??
341
00:26:03,514 --> 00:26:04,397
How much is this?
342
00:26:04,517 --> 00:26:06,620
The first 50 seconds are free.
343
00:26:06,740 --> 00:26:08,994
Ahh, free. Thank you.
344
00:26:09,114 --> 00:26:11,691
After that it's 1500 won per 30 seconds.
345
00:26:11,811 --> 00:26:14,239
Ah, yes. 1500 for 30 seconds...
346
00:26:15,275 --> 00:26:17,865
What?! 1500 for 30 seconds?!
347
00:26:17,985 --> 00:26:20,304
How. How long have I been talking?!
348
00:26:23,818 --> 00:26:27,034
I'm already dying because I have no money!
349
00:26:29,235 --> 00:26:30,724
East side...
350
00:26:32,434 --> 00:26:33,988
East side...
351
00:26:38,801 --> 00:26:41,348
Ah. It's the important figure!
352
00:26:43,829 --> 00:26:45,750
The important figure! Uh!
353
00:26:46,592 --> 00:26:47,714
You.
354
00:26:47,834 --> 00:26:49,570
You, you were the woman at the wedding.
355
00:26:49,690 --> 00:26:51,707
No, it's not me.
356
00:26:54,224 --> 00:26:56,749
What is this? Why is that woman here?
357
00:26:59,771 --> 00:27:03,138
Then Professor Park Chul Han's
picturesque daughter is...?!
358
00:27:05,724 --> 00:27:08,530
Did you by any chance come from the east?
359
00:27:08,650 --> 00:27:10,775
My office is in the south.
360
00:27:15,895 --> 00:27:19,564
You, break up with that pervert.
It'll just get twisted.
361
00:27:23,201 --> 00:27:25,855
She's totally lost it. She's lost it.
362
00:27:26,503 --> 00:27:28,294
Well, I guess that's understandable.
363
00:27:29,222 --> 00:27:31,510
This is bad. This is bad news.
364
00:27:32,916 --> 00:27:34,837
Hello? Jin Ho? It's me.
365
00:27:34,957 --> 00:27:36,002
Yeah, something big happened.
366
00:27:36,122 --> 00:27:39,261
I'll go over there so I'll tell you
the details when I get there.
367
00:27:39,381 --> 00:27:41,182
Yeah, okay.
368
00:27:54,112 --> 00:27:54,996
Hello?
369
00:27:55,116 --> 00:27:57,867
This is Nice Department Store.
370
00:27:57,987 --> 00:28:00,953
Could you come over here?
371
00:28:01,073 --> 00:28:04,817
Yes! I'll come right now.
372
00:28:10,041 --> 00:28:13,537
I'm sorry.
373
00:28:14,809 --> 00:28:21,370
I really thought it was an excellent piece
but the higher ups said it lacked quality,
374
00:28:21,490 --> 00:28:23,615
and told me to cancel.
375
00:28:23,735 --> 00:28:28,451
I'll fix it. I can change it
to any design you want.
376
00:28:28,571 --> 00:28:32,055
No, it's not something that can be fixed.
377
00:28:33,014 --> 00:28:35,755
I'm sorry.
378
00:28:36,791 --> 00:28:38,734
Excuse me, excuse me!
379
00:28:50,974 --> 00:28:53,543
What would you like to eat?
380
00:28:53,663 --> 00:28:55,638
Ah, yes.
381
00:29:05,384 --> 00:29:08,169
Hey, Jin Ho!
382
00:29:10,068 --> 00:29:11,557
You kid!
383
00:29:13,143 --> 00:29:15,733
You know each other?
384
00:29:16,251 --> 00:29:18,712
Ah, not just know each other.
385
00:29:19,791 --> 00:29:23,331
Jin Ho's father and I were friends like no other.
386
00:29:24,359 --> 00:29:28,935
Hey kid! I told you to come visit
my house as if it were your own.
387
00:29:29,712 --> 00:29:30,899
Long time no see.
388
00:29:31,019 --> 00:29:33,230
Yeah. What brings you here?
389
00:29:34,844 --> 00:29:36,290
I had something to see.
390
00:29:36,410 --> 00:29:40,089
Oh, well we were on our way to lunch.
391
00:29:40,209 --> 00:29:42,851
Would it be okay if I invited him to join us?
392
00:29:42,971 --> 00:29:45,572
This guy's like a son to me.
393
00:29:45,692 --> 00:29:48,917
No, that's fine.
I will come back another time.
394
00:29:50,708 --> 00:29:52,694
Yes, let's do that.
395
00:29:52,814 --> 00:29:56,761
Architecture Firm M will also bid for
the Dan Art Gallery project, won't you?
396
00:29:57,926 --> 00:29:59,049
Yes.
397
00:29:59,610 --> 00:30:01,185
I'll be expecting it.
398
00:30:01,305 --> 00:30:03,786
- Let's go.
- Yes.
399
00:30:06,538 --> 00:30:10,898
A young person being so overly
passionate, that's good.
400
00:30:11,018 --> 00:30:16,401
However, one should know how to distinguish
between aspiration and futile recklessness.
401
00:30:16,521 --> 00:30:19,588
I'm not specifically talking about you.
402
00:30:42,293 --> 00:30:45,768
Wow! Dad, is this our house now?
403
00:30:45,888 --> 00:30:47,192
Yes.
404
00:30:51,752 --> 00:30:52,810
Hey.
405
00:30:52,930 --> 00:30:55,421
Manager Choi's leaving with that Chairman Han.
406
00:30:55,541 --> 00:30:57,407
Is he trying to screw us over,
407
00:30:57,527 --> 00:30:59,342
like he did with the Dream Art Center?
408
00:30:59,462 --> 00:31:00,723
What happened with the Sanggojae?
409
00:31:00,843 --> 00:31:02,795
Oh! That! Oh my.
410
00:31:02,915 --> 00:31:06,572
That's like an earthquake,
registering 12 on the Richter scale.
411
00:31:06,692 --> 00:31:07,781
What are you talking about?
412
00:31:07,901 --> 00:31:09,108
That woman, she's the daughter.
413
00:31:09,228 --> 00:31:10,964
The girl who crashed Chang Ryul's wedding!
414
00:31:11,084 --> 00:31:13,490
The, the girl who makes the weird
furniture� that� that egoist.
415
00:31:13,610 --> 00:31:15,799
That woman is professor Park Chul Han's daughter!
416
00:31:15,919 --> 00:31:16,533
What?!
417
00:31:18,870 --> 00:31:21,827
Hey, the Sanggojae which hasn't
been shown to anyone in 30 years,
418
00:31:21,947 --> 00:31:25,043
Do you think that crazy woman
is going to show it to us?
419
00:31:25,163 --> 00:31:26,856
Forget it.
420
00:31:27,417 --> 00:31:28,906
Let's give this one up.
421
00:31:29,026 --> 00:31:31,801
I've never said this to you before right?
422
00:31:31,921 --> 00:31:34,347
Give this one up. That's the right thing to do.
423
00:31:34,467 --> 00:31:35,685
We haven't even tried yet.
424
00:31:35,805 --> 00:31:39,570
Hey! Hey! If we fail this one, this is really
going to hurt the company! I'm not kidding.
425
00:31:39,690 --> 00:31:42,781
Don't let personal feelings cloud your
judgment when it comes to the company.
426
00:31:45,458 --> 00:31:46,537
Hyung.
427
00:31:47,594 --> 00:31:49,537
I will succeed no matter what.
428
00:31:56,919 --> 00:31:59,940
I really wanted to invite you!
429
00:32:00,060 --> 00:32:00,804
Mom!
430
00:32:00,924 --> 00:32:02,985
Did Father really leave you like that?
431
00:32:03,105 --> 00:32:05,338
That's just too much.
432
00:32:05,920 --> 00:32:07,194
What?
433
00:32:07,314 --> 00:32:10,971
But� we haven't finished getting
our house in order yet so�
434
00:32:11,091 --> 00:32:13,195
I'll invite you later, come then.
435
00:32:13,315 --> 00:32:13,805
Yeah.
436
00:32:13,925 --> 00:32:17,216
- But he's on the phone right now with his mother�
- Anyway, you're taking care of your health right?
437
00:32:17,336 --> 00:32:21,210
- Of course! Brown rice is really important!
- One moment please.
438
00:32:21,330 --> 00:32:23,304
- You have to keep eating it!
- Yonggi-dong's mother.
439
00:32:23,424 --> 00:32:26,347
Mom! Yonggi-dong's mother called me.
440
00:32:26,467 --> 00:32:28,798
Yeah, I'll call you again later.
441
00:32:29,402 --> 00:32:30,869
Yes.
442
00:32:32,067 --> 00:32:33,621
Yeah, Mom?
443
00:32:34,096 --> 00:32:36,578
Of course!
The wedding was amazing!
444
00:32:36,698 --> 00:32:37,894
Honeymoon?
445
00:32:38,014 --> 00:32:41,272
- It's bad enough his father doesn't act like a father�
- Cause we're busy at work.
446
00:32:41,392 --> 00:32:44,661
- How did he end up with 7 mothers?
- Yeah, so next time�
447
00:32:44,781 --> 00:32:48,330
WHAT?! You got Botox
just to come to my wedding?!
448
00:32:48,450 --> 00:32:51,482
I told you! You're pretty even if
you don't get those shots!
449
00:32:51,602 --> 00:32:52,346
Where?!
450
00:32:52,466 --> 00:32:54,439
Chairman! Chairman!
451
00:32:55,065 --> 00:32:57,072
Mom, Father's calling me right now�
452
00:32:57,192 --> 00:32:59,728
Yeah, I'll call you later. Okay.
453
00:33:04,865 --> 00:33:05,922
Yes, Father.
454
00:33:08,063 --> 00:33:10,588
Where the hell were you hiding?!
455
00:33:11,301 --> 00:33:14,085
You said you didn't ever want to see me!
456
00:33:14,205 --> 00:33:15,509
What?!
457
00:33:15,629 --> 00:33:17,085
You�
458
00:33:22,734 --> 00:33:24,525
Jin Ho that punk�
459
00:33:25,334 --> 00:33:28,593
Seems like he's interested in the Dan Art Gallery.
460
00:33:28,713 --> 00:33:30,104
What?!
461
00:33:30,514 --> 00:33:32,391
That punk's going to challenge us again?
462
00:33:32,511 --> 00:33:34,689
Dang it! He should be satisfied
with a moderate-sized existence.
463
00:33:34,809 --> 00:33:36,761
This time...
464
00:33:36,881 --> 00:33:39,502
using a method like we did with the Dream Art Center,
465
00:33:39,622 --> 00:33:41,919
probably won't work.
466
00:33:42,538 --> 00:33:44,070
Manager Choi�
467
00:33:44,190 --> 00:33:46,552
Because of their relationship with MS Group.
468
00:33:46,672 --> 00:33:50,307
There isn't much we can offer to tempt him.
469
00:33:50,427 --> 00:33:51,494
Father,
470
00:33:51,614 --> 00:33:54,603
I won't ever lose to Jin Ho
so don't worry about it too much.
471
00:33:58,186 --> 00:34:00,409
And the problem with In Hee I'll-
472
00:34:00,529 --> 00:34:03,389
Don't even bring up In Hee, you punk!
473
00:34:04,533 --> 00:34:05,784
And...
474
00:34:05,904 --> 00:34:08,007
If you fail this project,
475
00:34:08,946 --> 00:34:11,989
just know you're going to be kicked out of here.
476
00:34:12,529 --> 00:34:13,543
Got it?
477
00:34:14,925 --> 00:34:16,047
Leave.
478
00:34:24,714 --> 00:34:26,959
Did you get hit on the stomach?
479
00:34:30,223 --> 00:34:31,777
Hey.
480
00:34:31,897 --> 00:34:33,785
Manager Choi from the Dan Art Gallery,
481
00:34:33,905 --> 00:34:35,792
do a background check on him.
482
00:34:35,912 --> 00:34:37,842
What do you mean a background check?
483
00:34:37,962 --> 00:34:42,635
You know, bars that he goes to regularly,
his relationships with women, his weak points�
484
00:34:42,755 --> 00:34:44,858
Those kinds of things!
485
00:34:48,002 --> 00:34:49,384
Aren't you going to write it down?
486
00:34:49,504 --> 00:34:50,743
Huh?
487
00:34:51,607 --> 00:34:53,938
Secretary Kim, is your memory that good?
488
00:34:57,714 --> 00:34:59,613
Jeon Jin Ho
489
00:34:59,733 --> 00:35:01,491
Don't crumble on me now.
490
00:35:01,611 --> 00:35:04,038
let's have a real match this time.
491
00:35:36,424 --> 00:35:39,662
We have to come up with a plan
but what are we going to do?
492
00:35:40,413 --> 00:35:41,837
Won Ho that punk, I'm going to catch him.
493
00:35:41,957 --> 00:35:45,118
Hey! How're you going to catch that
punk who already intended to run for it?
494
00:35:45,238 --> 00:35:47,578
Then what else am I supposed to do?
495
00:35:47,698 --> 00:35:51,333
Let's just sublet In Hee's room.
496
00:35:51,453 --> 00:35:52,441
Are you crazy?
497
00:35:52,561 --> 00:35:54,124
It's bad enough that the house is being
used as collateral for the loan,
498
00:35:54,244 --> 00:35:55,614
you want to bring an outsider to the Sanggojae?!
499
00:35:55,734 --> 00:35:58,506
No way! No way!! If my dad finds out, I'm dead!
500
00:35:58,626 --> 00:36:01,507
Hey! We have to at least use an outsider
to stop the house from being taken away!
501
00:36:01,627 --> 00:36:04,313
- Do you have another plan?!
- No.
502
00:36:04,433 --> 00:36:07,917
So on our way let's stop by the real estate. Huh?
503
00:36:09,183 --> 00:36:13,068
Ahjussi, I'm sorry but could we
stop by the real estate on our way?
504
00:36:20,987 --> 00:36:21,786
Who is that?
505
00:36:25,088 --> 00:36:27,138
Hey, we're here, get up.
506
00:36:28,336 --> 00:36:29,393
Won Ho! It's Won Ho!
507
00:36:29,513 --> 00:36:30,731
Won Ho! Won Ho! Won Ho!
508
00:36:30,851 --> 00:36:32,566
- Ahjussi! Stop for a second!
- Won Ho! Won Ho!
509
00:36:32,686 --> 00:36:34,293
Hey! Hey! My furniture!
510
00:36:34,413 --> 00:36:36,516
OK! OK!
I'll take care of it! Go! Go!
511
00:36:36,636 --> 00:36:38,676
Hey! Won Ho!
512
00:36:38,796 --> 00:36:40,985
Hey! You! You!
513
00:36:41,105 --> 00:36:42,712
Gae In! Hwaiting!
514
00:36:42,832 --> 00:36:45,819
Hey! You! Stop! Hey! Hey!
515
00:36:48,021 --> 00:36:52,574
Hey! Hey! Stop right there! Hey! You!
516
00:36:52,694 --> 00:36:54,107
Your relationships with guys
are pretty complicated.
517
00:36:54,227 --> 00:36:56,006
Oh?! Why are you�
518
00:36:56,126 --> 00:36:57,842
Hey!
519
00:36:59,849 --> 00:37:01,684
Are you okay?
520
00:37:02,083 --> 00:37:07,155
Aigoo. I'm fine so that�that guy!
Please catch him.
521
00:37:07,275 --> 00:37:08,213
Hey!
522
00:37:08,333 --> 00:37:09,270
You!
523
00:37:46,829 --> 00:37:48,318
Hey! You!
524
00:37:48,793 --> 00:37:50,671
Just cause you run away�
525
00:37:51,741 --> 00:37:57,805
You. Hey, you�hey�hey!
526
00:37:57,925 --> 00:38:02,165
The 10 million Won, huh?
The 10 million Won� what happened to it?
527
00:38:02,285 --> 00:38:03,242
How much do you have left?
528
00:38:03,362 --> 00:38:04,322
You didn't use all of it right?
529
00:38:04,442 --> 00:38:05,681
You must have something left.
530
00:38:05,801 --> 00:38:06,847
Give me what you have left, huh?
531
00:38:06,967 --> 00:38:08,185
Hurry!
532
00:38:08,305 --> 00:38:09,696
I used it all.
533
00:38:11,928 --> 00:38:13,331
Hey!
534
00:38:14,010 --> 00:38:16,449
Hey! Lee Won Ho.
535
00:38:16,569 --> 00:38:21,328
What am I supposed to do?
Lee Won Ho! What am I supposed to do?!
536
00:38:26,048 --> 00:38:29,436
But�why are you here?
537
00:38:30,494 --> 00:38:32,026
Thank you.
538
00:38:32,146 --> 00:38:33,062
What?
539
00:38:33,182 --> 00:38:35,825
- You asked me to catch him so I caught him.
- Thank you.
540
00:38:36,442 --> 00:38:41,104
Hey you! You know what that money meant!
541
00:38:46,624 --> 00:38:48,200
Have you been eating at least?
542
00:38:50,337 --> 00:38:52,279
Eat slowly.
543
00:38:52,399 --> 00:38:54,373
And don't make yourself sick.
544
00:38:56,390 --> 00:38:58,850
You're the one that got sick.
545
00:38:58,970 --> 00:39:01,008
Shut up and just eat.
546
00:39:01,128 --> 00:39:03,728
Before I beat the crap out of you.
547
00:39:07,368 --> 00:39:10,584
You really don't have any money left?
548
00:39:11,124 --> 00:39:13,023
My dad says he's coming three months early.
549
00:39:13,143 --> 00:39:14,987
What am I supposed to do?
550
00:39:16,215 --> 00:39:17,941
Imagine how frustrated I am.
551
00:39:18,061 --> 00:39:19,582
The room In Hee used to live in
552
00:39:19,702 --> 00:39:21,589
I just subletted it out.
553
00:39:23,488 --> 00:39:26,208
A sublet�in the Sanggojae?
554
00:39:28,891 --> 00:39:31,783
I'm going to go to the bathroom for a sec.
555
00:39:34,794 --> 00:39:37,686
Oh�you gotta come back quick ok?
556
00:39:46,956 --> 00:39:48,531
Are you stupid?
557
00:39:50,215 --> 00:39:52,222
He's running away.
558
00:39:54,865 --> 00:39:56,791
Don't worry.
559
00:39:56,911 --> 00:39:59,661
He�he's not a liar.
560
00:40:07,536 --> 00:40:09,673
Hey! Hey Lee Won Ho!
561
00:40:11,603 --> 00:40:12,220
Hey!
562
00:40:17,121 --> 00:40:18,610
Are you always like this?
563
00:40:18,730 --> 00:40:19,786
What do you mean?
564
00:40:19,906 --> 00:40:22,268
Do you always trust anyone so easily?
565
00:40:24,397 --> 00:40:26,684
It's just my stubbornness.
566
00:40:28,195 --> 00:40:29,706
I think you have to go to the hospital.
567
00:40:29,826 --> 00:40:33,300
Forget it, I'm not going to the hospital
just for this. It's a waste of money.
568
00:40:33,367 --> 00:40:34,931
Let's go to the hospital.
569
00:40:40,110 --> 00:40:42,031
He's suspicious.
570
00:40:50,181 --> 00:40:51,756
Thank you.
571
00:40:55,972 --> 00:40:58,238
Let's go. I'll give you a ride home.
572
00:41:03,064 --> 00:41:05,590
What are you planning?
573
00:41:05,710 --> 00:41:07,079
What?
574
00:41:07,199 --> 00:41:10,424
Well, cause�you caught Won Ho for me,
575
00:41:10,544 --> 00:41:12,215
and you paid for my hospital bill
576
00:41:12,335 --> 00:41:14,744
and you say you're going to give me a ride home�
577
00:41:14,864 --> 00:41:18,996
From my short experience, doesn't
seem like you're such a nice person�
578
00:41:19,881 --> 00:41:23,960
I told you, at times like this
you just say "Thank you"
579
00:41:28,072 --> 00:41:30,338
I'll pay back the hospital bill no matter what.
580
00:41:30,458 --> 00:41:33,467
You don't have to pay me back with money.
581
00:41:34,949 --> 00:41:36,934
If you're really that thankful,
582
00:41:37,054 --> 00:41:39,071
Show me the Sanggojae.
583
00:41:39,891 --> 00:41:42,222
How do you know the name of our house?
584
00:41:43,398 --> 00:41:45,729
Did my dad send you by any chance?
585
00:41:45,849 --> 00:41:48,189
I read Sanggojae off your sign,
586
00:41:48,309 --> 00:41:50,779
and I don't know who your father is.
587
00:41:52,925 --> 00:41:55,278
Then why do you want to see someone else's house?
588
00:41:55,398 --> 00:41:57,306
I'm in the middle of looking for a room.
589
00:41:57,906 --> 00:42:01,079
Isn't it reasonable that the new
owner should see the house?
590
00:42:01,480 --> 00:42:03,617
Who says you're the new owner?
591
00:42:03,737 --> 00:42:06,164
Didn't you sublet a room?
592
00:42:11,160 --> 00:42:13,103
How'd you know...
593
00:42:13,880 --> 00:42:15,930
that I sublet a room?
594
00:42:16,448 --> 00:42:18,822
You said it to your friend earlier.
595
00:42:20,203 --> 00:42:21,067
Oh.
596
00:42:27,446 --> 00:42:30,856
Uh�mmm... thank you for today.
597
00:42:30,976 --> 00:42:33,360
I'll pay back what I owe next time.
598
00:42:33,480 --> 00:42:36,184
Don't be like that and just show me the house.
599
00:42:37,004 --> 00:42:39,809
Our house is off limits to outsiders.
600
00:42:39,929 --> 00:42:41,277
Well then�
601
00:42:45,622 --> 00:42:48,169
Then why did you sublet it?
602
00:42:48,709 --> 00:42:51,925
That's why I'm saying,
I had no plans on subletting it to you!
603
00:42:52,045 --> 00:42:53,694
Boy, he just doesn't get it.
604
00:42:53,814 --> 00:42:56,269
Don't be like that. Think about it one more time.
605
00:42:59,010 --> 00:43:00,326
[Warning Notice]
606
00:43:06,937 --> 00:43:08,340
What is this?
607
00:43:08,460 --> 00:43:10,089
Did you pull a loan using this house as collateral?
608
00:43:11,858 --> 00:43:13,973
This is none of your concern!
609
00:43:14,093 --> 00:43:17,255
So what? Do you have a plan?
610
00:43:19,823 --> 00:43:21,140
This is obvious.
611
00:43:21,260 --> 00:43:22,543
Looks like you borrowed some money
612
00:43:22,663 --> 00:43:25,846
and you're going to end up losing
this house to some loan shark.
613
00:43:25,966 --> 00:43:29,688
You�really� None of your business!
614
00:43:30,120 --> 00:43:32,041
Why are you making this so complicated?
615
00:43:32,161 --> 00:43:34,691
Can't you just let me come in as new boarder?
616
00:43:34,811 --> 00:43:37,518
You have first put out the put out the
fire and then figure out what to do next.
617
00:43:41,111 --> 00:43:45,234
How am I supposed to let a guy
in a house a girl lives by herself?
618
00:43:45,354 --> 00:43:48,169
Chi! Who's a girl? You?
619
00:43:48,654 --> 00:43:49,928
Saying all this nonsense.
620
00:43:50,048 --> 00:43:51,482
You're back?
621
00:43:51,602 --> 00:43:53,424
- Yeah.
- What about Won Ho?
622
00:43:54,892 --> 00:43:57,050
I knew that was going to happen.
623
00:43:57,536 --> 00:44:00,061
I left the returned products stacked in your workshop.
624
00:44:00,181 --> 00:44:01,766
Thanks.
625
00:44:04,788 --> 00:44:05,759
Oh!
626
00:44:06,910 --> 00:44:11,443
The�the guy from the wedding�right?
627
00:44:11,896 --> 00:44:13,817
But why are you two-
628
00:44:13,937 --> 00:44:16,040
Please leave now.
629
00:44:16,160 --> 00:44:18,264
Think over it one more time.
630
00:44:22,257 --> 00:44:23,768
Excuse me.
631
00:44:24,318 --> 00:44:26,390
I'm not sure what happened,
632
00:44:26,510 --> 00:44:29,606
but I'll try to convince her no
matter what so wait here for a sec.
633
00:44:38,202 --> 00:44:40,425
What's wrong with your leg?
634
00:44:41,137 --> 00:44:43,619
I fell and got hurt while trying to catch Won Ho.
635
00:44:45,136 --> 00:44:48,632
Anyway that person wants
to come in as the new sublet?
636
00:44:48,752 --> 00:44:51,373
- Yeah.
- Then what's the problem?
637
00:44:51,493 --> 00:44:53,467
That's good, it's perfect! Huh?
638
00:44:53,587 --> 00:44:55,195
You have the room and he has the money.
639
00:44:55,315 --> 00:44:59,425
Still! How can I live with a man
in the same house?! No way!
640
00:44:59,545 --> 00:45:03,245
It's not like you don't know each other,
why are you so worried?
641
00:45:03,365 --> 00:45:05,251
You know.
642
00:45:06,050 --> 00:45:06,805
What?
643
00:45:06,925 --> 00:45:11,057
What I'm saying is,
there's no way he's ever going to go after you.
644
00:45:11,177 --> 00:45:14,619
You think he's going to see you as
anything other than a stone or a branch?
645
00:45:16,217 --> 00:45:16,713
Is that so?
646
00:45:16,833 --> 00:45:19,044
I'm telling you, it is!
647
00:45:19,573 --> 00:45:21,774
And what's so good about bringing in a female sublet?
648
00:45:21,894 --> 00:45:24,019
She'll betray you like In Hee.
649
00:45:24,139 --> 00:45:27,925
Guys? Look at Won Ho and Chang Ryul, those punks.
650
00:45:28,681 --> 00:45:34,530
First let him in and if you don't like him
then save up the money and kick him out.
651
00:45:36,154 --> 00:45:40,664
Gae In, a gay boyfriend is really fantastic.
652
00:46:01,218 --> 00:46:02,599
Excuse me.
653
00:46:02,719 --> 00:46:04,369
Come in and look around.
654
00:46:04,822 --> 00:46:06,376
Hurry, hurry, hurry!
655
00:46:08,707 --> 00:46:09,894
Come in.
656
00:46:14,634 --> 00:46:16,577
Come look around.
657
00:46:23,396 --> 00:46:24,820
Hey!
658
00:46:26,892 --> 00:46:28,662
Hey! It's ok.
659
00:46:33,189 --> 00:46:35,120
{\a6}I like this changing feeling...
660
00:46:35,125 --> 00:46:39,240
{\a6}Even though we squabble every day,
661
00:46:39,244 --> 00:46:43,188
{\a6}You know well how I feel...
662
00:46:43,200 --> 00:46:45,900
{\a6}You roll however you want,
663
00:46:45,990 --> 00:46:49,500
{\a6}but I can accept it all...
664
00:46:49,563 --> 00:46:52,660
{\a6}For me, it's only you...
665
00:46:52,780 --> 00:46:55,105
{\a6}That's enough...
666
00:46:55,200 --> 00:46:58,280
{\a6}tell me you want it too
that it's the same for you...
667
00:46:58,284 --> 00:47:00,734
{\a6}No matter how you look at it,
you being the only one,
668
00:47:00,854 --> 00:47:06,000
{\a6}makes no sense, but I love you...
669
00:47:08,101 --> 00:47:09,461
- Oh you're here!
- Yes.
670
00:47:09,581 --> 00:47:10,324
- Hello.
- Hello.
671
00:47:10,444 --> 00:47:11,468
So what happened?
672
00:47:11,588 --> 00:47:12,741
You didn't even get to step in right?
673
00:47:12,861 --> 00:47:14,835
I'm on my way back after checking out a room.
674
00:47:14,955 --> 00:47:16,238
A room?
675
00:47:16,864 --> 00:47:18,504
What room?
676
00:47:18,624 --> 00:47:20,950
Are you thinking about moving cause of Hye Mi?
677
00:47:21,070 --> 00:47:23,627
Well yeah, that too, two birds, one stone.
678
00:47:23,747 --> 00:47:25,202
Oh.
679
00:47:25,322 --> 00:47:26,411
But where?
680
00:47:26,531 --> 00:47:27,641
What do you mean where?
681
00:47:27,761 --> 00:47:29,217
Sanggojae of course.
682
00:47:30,096 --> 00:47:32,038
W�what? S�Sanggojae?
683
00:47:32,643 --> 00:47:34,434
Really?
684
00:47:35,772 --> 00:47:37,672
Hyung. I'm going in the Sanggojae.
685
00:47:37,792 --> 00:47:39,290
H�how?
686
00:47:41,803 --> 00:47:45,385
This has to be a secret from Hye Mi
and Tae Hoon. Got it?
687
00:47:45,505 --> 00:47:47,047
- Seriously!
- Of course!
688
00:47:47,167 --> 00:47:50,155
But hey, you're amazing!
689
00:47:50,275 --> 00:47:52,098
Hey but, can you go in right away?
690
00:47:52,218 --> 00:47:54,105
Of course. Let's go.
691
00:47:54,225 --> 00:47:56,220
Nice! Nice!
692
00:47:57,580 --> 00:47:58,875
What is it?
693
00:47:59,673 --> 00:48:00,839
What?
694
00:48:02,123 --> 00:48:03,051
Clock out early.
695
00:48:03,171 --> 00:48:04,325
- Yes. Goodbye
- What is it?!
696
00:48:04,445 --> 00:48:05,339
It's nothing punk!
697
00:48:05,459 --> 00:48:07,368
Watch the office for us.
698
00:48:07,488 --> 00:48:09,008
What is it this time?!
699
00:48:09,397 --> 00:48:11,015
Bravo!
700
00:48:14,389 --> 00:48:18,015
Still, is this something to give
a round of applause? Huh?
701
00:48:18,135 --> 00:48:21,361
Looks like I'm going to have
to live together with a man.
702
00:48:21,481 --> 00:48:22,885
This doesn't feel right.
703
00:48:23,005 --> 00:48:26,144
Every time I met that pervert,
something bad always happened.
704
00:48:26,264 --> 00:48:28,497
Hey, forgive him already.
705
00:48:28,617 --> 00:48:30,331
He's good looking.
706
00:48:30,451 --> 00:48:31,346
What?
707
00:48:31,466 --> 00:48:32,662
Gae In,
708
00:48:32,782 --> 00:48:36,598
if he's that good looking, no matter
what he does you have to forgive him.
709
00:48:36,718 --> 00:48:37,397
What?
710
00:48:37,517 --> 00:48:41,519
That smooshy little butt of his�
I should've grabbed it when I had the chance.
711
00:48:41,639 --> 00:48:45,664
Then again it really was nice and
smooshy and fit right into my hands.
712
00:48:45,784 --> 00:48:49,657
Hey, hey! What did you do? Huh?
If you have something nice you should share!
713
00:48:49,777 --> 00:48:51,599
We're friends right?!
714
00:48:51,719 --> 00:48:55,398
Ahjumma! Joon Hyuk's mom!
Get it together.
715
00:48:56,390 --> 00:48:59,304
Like you said, since it's urgent I'm letting him in.
716
00:48:59,424 --> 00:49:01,225
Finally we get to go in the Sanggojae.
717
00:49:01,345 --> 00:49:03,286
Our company's life depends on just you. Huh?
718
00:49:03,406 --> 00:49:05,465
That's why I'm coming here to live with that klutz.
719
00:49:05,585 --> 00:49:11,034
Anyway, klutz or not, it seems like
that Sanggojae woman has a crush on you.
720
00:49:11,154 --> 00:49:14,208
If it's not that, how could someone bring in
a man to a house where a woman lives alone?
721
00:49:14,328 --> 00:49:15,028
Yes.
722
00:49:15,148 --> 00:49:19,150
Yes, yes yes! Take care of yourself
and always leave you door wide open
723
00:49:19,270 --> 00:49:21,417
And if you keep your body clean
certain situations will arise.
724
00:49:21,537 --> 00:49:25,043
When that happens, at least for
the company, lay down your life and�
725
00:49:25,163 --> 00:49:28,302
- Don't say such atrocious things!
- It's not atrocious! Huh?
726
00:49:28,808 --> 00:49:31,182
You're already a man who got
your butt taken away by that woman.
727
00:49:31,302 --> 00:49:32,714
If you think of it like that, it'll be easy.
728
00:49:32,834 --> 00:49:33,945
Hyung.
729
00:49:34,065 --> 00:49:34,959
I'm going in.
730
00:49:35,079 --> 00:49:37,333
Alright. That's right, you're precious. Let's go.
731
00:49:50,438 --> 00:49:52,834
Oh yeah! Why did you come to our house earlier?
732
00:49:52,954 --> 00:49:57,237
Oh, haha� yeah. Um. You know�
cause�yeah�you know how it is.
733
00:49:57,357 --> 00:50:00,388
Seems like you've known each other for a while.
734
00:50:00,508 --> 00:50:03,404
Y�yeah, yeah, yeah!
We've known each other for a long time! Yeah!
735
00:50:03,524 --> 00:50:06,555
It's not easy cause he's so picky.
736
00:50:07,332 --> 00:50:10,375
But how'd you know we've
known each other for a long time?
737
00:50:11,165 --> 00:50:14,640
Oh, I have some�interest in him.
738
00:50:17,489 --> 00:50:20,294
You can't get interested in our Jin Ho.
739
00:50:20,414 --> 00:50:21,482
Hyung, don't say such useless things.
740
00:50:21,602 --> 00:50:24,245
Oh my. You guys are so mushy.
741
00:50:39,403 --> 00:50:42,360
There's nothing you really have to
watch out for while living together but...
742
00:50:42,480 --> 00:50:45,533
You can never film or take pictures in here.
My dad hates it.
743
00:50:46,558 --> 00:50:50,076
And the refrigerator and the
washer and drier we'll use together.
744
00:50:50,196 --> 00:50:50,853
Well then.
745
00:50:50,973 --> 00:50:52,256
One moment.
746
00:50:52,376 --> 00:50:55,472
I have a lot of stuff you need to watch out for.
747
00:50:55,592 --> 00:50:56,788
What?
748
00:50:56,908 --> 00:50:58,532
First of all, the house to too dirty.
749
00:50:58,652 --> 00:51:02,481
While I'm here I hope you'll keep
in mind to keep a clean environment.
750
00:51:04,618 --> 00:51:06,776
And there cup ramen everywhere in this house.
751
00:51:06,896 --> 00:51:10,486
Please don't ever touch the food
I keep in the refrigerator.
752
00:51:11,306 --> 00:51:17,420
And I'll believe that you won't
wash your clothes with mine.
753
00:51:17,916 --> 00:51:20,873
Because you are, after all, a civilized person, correct?
754
00:51:22,880 --> 00:51:25,189
Is that so?
755
00:51:25,945 --> 00:51:28,103
Then should we really go over this?
756
00:51:28,223 --> 00:51:32,755
Then you, Jeon Jin Ho, other than the room you're
subletting and areas we must share, don't enter.
757
00:51:32,875 --> 00:51:34,049
If you break this rule�
758
00:51:34,169 --> 00:51:35,776
What are you going to do?
759
00:51:35,896 --> 00:51:37,244
I'll cut it.
760
00:51:37,364 --> 00:51:39,339
What? Cut what?
761
00:51:40,332 --> 00:51:43,116
The part of the body that
crosses the lines, what else?
762
00:51:48,104 --> 00:51:51,384
Why are you saying such weird jokes?
763
00:51:51,504 --> 00:51:54,060
Yes, her sense of humor is quite different.
764
00:51:54,180 --> 00:51:55,960
Yes, yes.
765
00:51:56,080 --> 00:52:00,602
Well then, we'll finish up the contracts
with this and we'll hope this'll work out well.
766
00:52:00,722 --> 00:52:00,978
Yes. Yes.
767
00:52:01,098 --> 00:52:02,350
- It was nice meeting you.
- Please take care of her.
768
00:52:02,470 --> 00:52:05,479
Let's both help them and support them a lot. Yes.
769
00:52:06,639 --> 00:52:09,768
You punk, what's the point of pissing her off?
770
00:52:10,270 --> 00:52:11,241
Didn't you see the house?
771
00:52:11,361 --> 00:52:13,356
It's not respectful to the Sanggojae.
772
00:52:15,764 --> 00:52:16,874
What's wrong?
773
00:52:16,994 --> 00:52:18,039
What is it? What?
774
00:52:18,159 --> 00:52:19,550
Let me see.
775
00:52:19,670 --> 00:52:23,307
Oh no! Our Jin Ho's 1 million dollar thigh's got a scratch!
776
00:52:23,427 --> 00:52:25,573
Wait a sec�the medicine box is...
777
00:52:25,693 --> 00:52:27,148
Oww. Forget it.
778
00:52:27,268 --> 00:52:30,969
Hold on a sec, take off your pants,
I'll put medicine on it.
779
00:52:31,089 --> 00:52:32,049
I said forget it.
780
00:52:32,169 --> 00:52:34,746
We've seen everything there is to see,
are you avoiding me?
781
00:52:34,866 --> 00:52:35,977
Are you worried it's going to hurt?
782
00:52:36,097 --> 00:52:37,748
I'll do it softly.
783
00:52:38,537 --> 00:52:40,332
You baby, look at you making
such a fuss about nothing.
784
00:52:40,452 --> 00:52:41,870
Be gentle!
785
00:52:41,990 --> 00:52:44,353
What do you mean be gentle?
I am being gentle.
786
00:52:44,473 --> 00:52:45,908
I'm doing all this for you.
787
00:52:46,028 --> 00:52:48,023
Ok I'm going in softly this time.
788
00:52:48,143 --> 00:52:49,923
Okay, ready?
789
00:52:50,043 --> 00:52:51,433
Ah you punk.
790
00:52:51,553 --> 00:52:53,905
Hold on, hold on!
791
00:52:55,696 --> 00:52:58,092
What are you eavesdropping on, Ahjumma!
792
00:52:58,212 --> 00:53:01,027
Ah, you really lucked out!
793
00:53:01,630 --> 00:53:04,911
You really must have saved a country in a past life.
794
00:53:05,031 --> 00:53:07,479
I want to live in the Sanggojae too.
795
00:53:07,599 --> 00:53:09,638
He was all acting clean earlier,
796
00:53:09,758 --> 00:53:12,443
what the hell is he doing the moment
the sun goes down? Those guys!
797
00:53:12,563 --> 00:53:15,465
What do you mean, what's he doing?
He's doing something thankful.
798
00:53:15,585 --> 00:53:19,263
Anyway, that partner of his,
I really feel sorry for him.
799
00:53:19,383 --> 00:53:20,860
Why? They like each other so much.
800
00:53:20,980 --> 00:53:23,365
Do you know how rough that guy is?
801
00:53:23,485 --> 00:53:28,372
Last time, he was in a motel with this huge�
animalistic guy�it was like hell broke loose!
802
00:53:28,492 --> 00:53:30,271
Oh really?
803
00:53:31,384 --> 00:53:33,564
But why were you in a motel?
804
00:53:35,010 --> 00:53:36,413
Just cause.
805
00:53:37,405 --> 00:53:40,146
Anyway, when will that animalistic guy come?
806
00:53:40,266 --> 00:53:41,182
I wanna see him.
807
00:53:41,302 --> 00:53:45,957
Anyway, I gotta hammer in the nail so he can't
bring in this guy, that guy and anyone he wants.
808
00:53:46,077 --> 00:53:48,763
- Does he know where he is?!
- You bad girl.
809
00:53:49,540 --> 00:53:51,741
Is love a crime? Is love a crime?
810
00:53:51,861 --> 00:53:54,073
You perverted ahjumma!
811
00:53:56,318 --> 00:53:57,893
I'll be on my way now.
812
00:53:58,013 --> 00:53:59,901
Please take care of our Jin Ho.
813
00:54:00,021 --> 00:54:02,384
Yeah, sure.
814
00:54:02,504 --> 00:54:05,837
Don't worry about that at all.
815
00:54:05,957 --> 00:54:07,823
Go Hyung, I'm not going out to see you leave.
816
00:54:14,697 --> 00:54:18,690
Excuse me, when is the other man�
817
00:54:19,143 --> 00:54:19,877
What?
818
00:54:19,997 --> 00:54:23,871
Jeon Jun Ho, you have something
you have to keep in mind...
819
00:54:23,991 --> 00:54:25,360
Hey!
820
00:54:25,480 --> 00:54:26,979
It's nothing! Continue on with your beautiful love.
821
00:54:27,099 --> 00:54:29,483
- What?
- Love is always moving!
822
00:55:56,337 --> 00:55:57,394
In Hee!
823
00:55:57,514 --> 00:55:59,553
What is this? Why are you here?
824
00:56:00,373 --> 00:56:02,963
I'm here cause it's our honeymoon house!
825
00:56:03,535 --> 00:56:05,369
Baby, you came back.
826
00:56:05,489 --> 00:56:06,189
Are you crazy?!
827
00:56:06,309 --> 00:56:09,319
We broke up yesterday!
How is this our honeymoon house?!
828
00:56:09,815 --> 00:56:11,348
Will you get out?
829
00:56:11,468 --> 00:56:14,553
I got kicked out by my father
so I can't go home.
830
00:56:15,308 --> 00:56:17,963
And my dad bought us this house!
831
00:56:18,083 --> 00:56:20,229
You supposed to be a man,
you're such a disgrace!
832
00:56:20,349 --> 00:56:21,567
You! Get up!
833
00:56:21,687 --> 00:56:21,965
What?
834
00:56:22,085 --> 00:56:25,548
This bed! Gae In gave it to me as a gift. Get off.
835
00:56:25,668 --> 00:56:31,030
You idiot, if she knew you stole her man,
would she have given this to you as a gift?
836
00:56:31,150 --> 00:56:32,801
Her man is you.
837
00:56:32,921 --> 00:56:36,513
This blanket is mine! This too!
That's mine too so take it off!
838
00:56:37,862 --> 00:56:40,668
What you think I won't be able to take it off?
839
00:56:40,788 --> 00:56:41,964
You're so dirty and cheap!
840
00:56:42,084 --> 00:56:44,446
- What you think I can't take it off?
- Take off the pants too!
841
00:56:44,566 --> 00:56:46,669
Here! There you go!
842
00:56:46,789 --> 00:56:48,202
Yeah! If you're confident take it off!
843
00:56:48,322 --> 00:56:50,770
Your underwear leaves something to be desired.
844
00:56:53,927 --> 00:56:55,632
What's wrong with it?
845
00:56:56,214 --> 00:56:58,308
And what about you?
What underwear are you wearing?
846
00:56:58,428 --> 00:57:01,331
It looks like the one I bought from France.
847
00:57:01,451 --> 00:57:03,597
Fine! I'll take it off!
I'll take it off, you dirty creep.
848
00:57:03,717 --> 00:57:08,324
Wait a sec. I think that's the lipstick I bought
for you� the pink shade� right?!
849
00:57:08,444 --> 00:57:09,093
Hey!
850
00:57:09,213 --> 00:57:11,121
Here, shove it in your ear and take a hike!
851
00:57:11,241 --> 00:57:13,474
I've tried to be patient with you but, hey!
852
00:57:43,324 --> 00:57:44,014
[Hye Mi]
853
00:57:47,209 --> 00:57:49,281
[Mother. There are some things I have to take care
so I'll be gone for a while. I'll call you. From Jin Ho]
854
00:57:49,718 --> 00:57:53,862
The person you're trying to call is not answering...
855
00:57:55,697 --> 00:57:58,287
Calm down Hye Mi, I'll try to call him.
856
00:57:58,407 --> 00:58:01,287
Jin Ho will probably pick up my calls.
857
00:58:17,972 --> 00:58:18,922
[Jang Mi]
858
00:58:25,079 --> 00:58:25,921
[Jang Mi]
859
00:58:30,453 --> 00:58:31,942
Hey, Jin Ho, where are you?
860
00:58:32,062 --> 00:58:35,030
I can't talk right now. I'll call you later.
861
00:58:35,150 --> 00:58:38,030
Where are you? What are you doing?
862
00:58:38,150 --> 00:58:40,771
Hang up now, I'll tell you later.
863
00:58:44,139 --> 00:58:46,211
Can't you tell me now?
864
00:58:52,322 --> 00:58:56,078
Can't you tell me what you're doing here now?
865
00:58:56,984 --> 00:59:01,991
I�it was dark so I came into the wrong room�
866
00:59:02,111 --> 00:59:06,136
You remember the promise you made
with me earlier in the afternoon right?
867
00:59:07,431 --> 00:59:09,352
Wh�what promise?
868
00:59:21,615 --> 00:59:23,579
Was that too much?
869
00:59:24,269 --> 00:59:26,147
I wanted to scare him just a little but,
870
00:59:26,267 --> 00:59:27,917
he's really scared.
871
00:59:57,392 --> 00:59:59,335
I'm tired, let's go in.
872
00:59:59,455 --> 01:00:02,011
Hey, Kim In Hee.
873
01:00:03,917 --> 01:00:06,507
Why are you here in front of me?
874
01:00:09,032 --> 01:00:11,903
I'm coming to my own home,
why do I have to get your permission?
875
01:00:12,701 --> 01:00:13,737
What?
876
01:00:14,504 --> 01:00:17,828
I ended it with Chang Ryul so it's fine, right?
877
01:00:20,882 --> 01:00:24,810
You're lucky you know how to be so cold.
878
01:00:24,930 --> 01:00:27,659
Let's not be like this over some guy.
879
01:00:31,115 --> 01:00:32,453
Hey.
880
01:00:34,590 --> 01:00:39,468
Did�did you forget what you did?
881
01:00:41,038 --> 01:00:42,613
And what about you?
882
01:00:42,733 --> 01:00:44,944
My wedding was ruined because of you.
883
01:00:45,064 --> 01:00:47,621
I have nowhere to go and
I'm shunned at my company.
884
01:00:47,741 --> 01:00:49,757
What are you going to do about that?
885
01:00:52,937 --> 01:00:56,886
If someone else heard us,
they'd think I stole your lover.
886
01:00:57,006 --> 01:01:00,793
Lover? Ha! You're really funny.
887
01:01:03,010 --> 01:01:04,068
What?
888
01:01:04,188 --> 01:01:08,362
Do you think there was even a moment
when you were really Chang Ryul's lover?
889
01:01:10,478 --> 01:01:11,211
What?
890
01:01:11,331 --> 01:01:14,407
Park Gae In, you don't even know what love is.
891
01:01:14,527 --> 01:01:17,018
You have to have received love to know what it is.
892
01:01:19,835 --> 01:01:22,641
So is it because you received so much love,
893
01:01:22,761 --> 01:01:27,410
that you can steal someone else's
lover and lie and still be so shameless?
894
01:01:28,522 --> 01:01:31,176
At least I don't throw myself at any love.
895
01:01:31,296 --> 01:01:33,745
You can't even tell the difference
between love and pity right?
896
01:01:33,865 --> 01:01:38,191
If guys feel sorry for you and pay the tiniest
bit of attention then you think that's all love right?
897
01:01:38,311 --> 01:01:38,917
You!
898
01:01:39,037 --> 01:01:42,457
Hey! Hey!
899
01:01:42,577 --> 01:01:44,011
Hey! Let go!
900
01:01:46,482 --> 01:01:47,432
Let go!
901
01:01:47,552 --> 01:01:49,655
- Let go right now!
- Are you crazy?!
902
01:01:49,775 --> 01:01:50,713
Hey!
903
01:01:50,833 --> 01:01:52,547
You better let go!
904
01:01:52,667 --> 01:01:54,554
Hey! Kim In Hee! I swear.
905
01:02:01,773 --> 01:02:02,765
Did you come out to watch?
906
01:02:02,885 --> 01:02:04,319
Can you please be quiet?
907
01:02:04,439 --> 01:02:06,132
Are you living here alone?
908
01:02:11,405 --> 01:02:13,736
Who the hell is he?
909
01:02:15,700 --> 01:02:17,146
Why do you want to know?
910
01:02:17,266 --> 01:02:20,211
Park Gae In, you can't just
let go and live like this.
911
01:02:20,331 --> 01:02:23,448
How can you just bring in a guy?!
Such a young guy too!
912
01:02:23,568 --> 01:02:27,333
Why? Do you want him too?
You want to steal him?
913
01:02:27,453 --> 01:02:29,769
I never stole, they came on their own.
914
01:02:29,889 --> 01:02:32,445
I bet you can't take him!
915
01:02:32,565 --> 01:02:33,826
Why not?
916
01:02:33,946 --> 01:02:36,287
No matter what kind of guy he is,
within ten minutes they say okay.
917
01:02:36,407 --> 01:02:39,849
Even if you die and come back,
you'll never fit his taste.
918
01:02:40,432 --> 01:02:43,411
Oh yeah? We'll see about that.
919
01:02:44,004 --> 01:02:45,947
Wag your tail at him a 100 years, he'll never.
920
01:02:48,235 --> 01:02:50,997
That man... is gay!
921
01:02:53,663 --> 01:02:56,663
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
922
01:02:56,783 --> 01:02:59,792
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
923
01:02:59,912 --> 01:03:02,922
Main Translators: SHALOM, yOiTzO
924
01:03:03,042 --> 01:03:06,057
Spot Translator: meju
925
01:03:06,177 --> 01:03:09,189
Timer: hitomi83
926
01:03:09,309 --> 01:03:12,323
Editor/QC: koreanpears
927
01:03:12,443 --> 01:03:15,456
Coordinators: mily2, ay_link
928
01:03:19,631 --> 01:03:21,336
I'll break him!
929
01:03:21,456 --> 01:03:23,774
Lee Won Ho, you bastard!
930
01:03:23,894 --> 01:03:25,026
You were hiding here?!
931
01:03:25,146 --> 01:03:25,911
- OH!
- What are you?!
932
01:03:26,031 --> 01:03:28,307
Yesterday night, Kim In Hee...
933
01:03:28,427 --> 01:03:31,287
I think she was hoping to keep it a secret
934
01:03:31,407 --> 01:03:33,898
Hey! Why are you being like this?
Let's talk about it.
935
01:03:34,018 --> 01:03:35,646
You can't just leave-
936
01:03:35,766 --> 01:03:36,186
He left.
937
01:03:36,306 --> 01:03:39,770
Wait until I get hired, I'll let him
leave if he asks to cancel his sublease!
938
01:03:39,890 --> 01:03:41,993
Get the Dan Art Gallery this time no matter what.
939
01:03:42,113 --> 01:03:44,216
I'll completely squish you this time.
940
01:03:44,336 --> 01:03:46,829
- You're just going blindly!
- I'm going in the Sanggojae.
941
01:03:46,949 --> 01:03:49,850
Just wait and see.
I'll find out Hyung's secret soon.
942
01:03:49,970 --> 01:03:51,793
I thought you said you were going
to live for Kim In Hee from now on.
943
01:03:51,913 --> 01:03:52,937
You jerk.
944
01:03:54,320 --> 01:03:57,708
- What the hell you punk!
- I said you can't!
945
01:03:57,828 --> 01:03:59,715
This man is gay!
946
01:03:59,835 --> 01:04:01,161
I'm in front of your house.
947
01:04:01,281 --> 01:04:02,866
Can you come out for a sec?
948
01:04:02,986 --> 01:04:04,639
Why did it have to be In Hee?
949
01:04:06,344 --> 01:04:09,344
Watch dramas legally @ dramafever.com
STOP illegal streaming sites
70989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.