Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,481 --> 00:00:05,614
♪
2
00:00:05,657 --> 00:00:09,966
See Magnus the Magnificent,
the master of illusion,
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,186
the wizard of wonders!
4
00:00:15,276 --> 00:00:17,147
Let's go back.
5
00:00:17,930 --> 00:00:20,063
Come on, Luna.
I thought you were old enough
6
00:00:20,107 --> 00:00:21,847
for the scary stuff now.
7
00:00:21,891 --> 00:00:23,327
Tell you what,
8
00:00:23,371 --> 00:00:26,156
if you do it,
I'll let you have my necklace.
9
00:00:26,200 --> 00:00:28,028
The one you're
always trying to borrow
10
00:00:28,071 --> 00:00:29,681
when I'm not looking.
11
00:00:29,725 --> 00:00:32,293
But you got to make it all
the way through to the end.
12
00:00:37,211 --> 00:00:38,777
Well, come on!
13
00:00:39,952 --> 00:00:42,781
♪
14
00:00:42,825 --> 00:00:45,045
[screams in distance]
15
00:00:49,571 --> 00:00:50,920
[roars]
16
00:00:50,963 --> 00:00:53,662
[kids screaming]
17
00:00:53,705 --> 00:00:56,404
[chain saw whirring]
18
00:01:06,762 --> 00:01:08,155
[girl screams]
19
00:01:08,764 --> 00:01:10,679
Valentina?
20
00:01:10,722 --> 00:01:12,376
She's gone.
21
00:01:13,638 --> 00:01:15,118
She ran away.
22
00:01:15,162 --> 00:01:16,554
At least...
23
00:01:16,598 --> 00:01:19,427
that's what
you're going to tell people.
24
00:01:20,428 --> 00:01:24,214
I could make you forget
all of this.
25
00:01:26,260 --> 00:01:28,653
But where's the fun in that?
26
00:01:32,135 --> 00:01:34,181
Besides...
27
00:01:34,224 --> 00:01:38,185
no one would believe you anyway.
28
00:01:50,458 --> 00:01:52,851
[school bell ringing]
29
00:01:56,290 --> 00:01:58,248
All right,
first stop on the tour:
30
00:01:58,292 --> 00:01:59,597
study hall.
31
00:01:59,641 --> 00:02:01,991
Pro tip: if you sit near
the back left doors,
32
00:02:02,034 --> 00:02:03,775
you can slip
through the kitchen,
33
00:02:03,819 --> 00:02:06,126
be first in the
breakfast line.
34
00:02:06,169 --> 00:02:07,649
Just stick with me.
35
00:02:07,692 --> 00:02:11,435
I'm kind of a legendary
first-day wingman.
36
00:02:11,479 --> 00:02:13,481
Hey, do any of them
know that I'm a...
37
00:02:13,524 --> 00:02:14,699
What, a monster magnet?
38
00:02:14,743 --> 00:02:18,007
Nope. Because
you're not anymore.
39
00:02:18,050 --> 00:02:19,139
All right?
Don't worry.
40
00:02:19,182 --> 00:02:20,183
You're gonna fit in
just fine.
41
00:02:20,227 --> 00:02:22,403
We got it all worked out.
42
00:02:22,446 --> 00:02:23,839
I think I took care
of everything.
43
00:02:23,882 --> 00:02:26,276
MG's gathering
the missing Squad members.
44
00:02:26,320 --> 00:02:27,930
Emma sent us a
new headmistress,
45
00:02:27,973 --> 00:02:29,671
who arrived today.
46
00:02:29,714 --> 00:02:31,455
And I inspired Mr. Springthorpe
to give a speech
47
00:02:31,499 --> 00:02:33,327
coming clean
about the monster problem.
48
00:02:33,370 --> 00:02:34,763
Wait, what monster problem?
49
00:02:34,806 --> 00:02:35,981
Shh, shh!
50
00:02:36,025 --> 00:02:37,722
Oh. I thought somebody told you.
51
00:02:37,766 --> 00:02:39,811
The impromptu
field trip you led
52
00:02:39,855 --> 00:02:41,857
was because a Pukwudgie
attacked us.
53
00:02:41,900 --> 00:02:43,989
A Puk...?Wudgie.
54
00:02:44,033 --> 00:02:45,469
He's out in
the stables.
55
00:02:45,513 --> 00:02:47,515
He eats
a surprising amount of hay.
56
00:02:47,558 --> 00:02:49,734
It's still here?And harmless.
57
00:02:49,778 --> 00:02:51,780
Because I also found a way
to neutralize the curse
58
00:02:51,823 --> 00:02:54,174
that made Kaleb and Ethan
attack Ben.
59
00:02:54,783 --> 00:02:56,045
Didn't I tell you?
60
00:02:56,088 --> 00:02:58,830
[sighs]: Sorry,
there's been a lot going on.
61
00:02:58,874 --> 00:03:01,181
But our last problem is
about to be solved.
62
00:03:01,224 --> 00:03:04,662
As long as we gently break the
monster news to the students
63
00:03:04,706 --> 00:03:06,186
and reassure them
that it's been solved,
64
00:03:06,229 --> 00:03:07,665
hopefully
65
00:03:07,709 --> 00:03:09,667
they won't leave the school
like last time.
66
00:03:09,711 --> 00:03:11,974
SPRINGTHORPE [over P.A.]:
Good morning, students.
67
00:03:12,017 --> 00:03:13,497
Today is my last day
68
00:03:13,541 --> 00:03:16,239
as interim headmaster
69
00:03:16,283 --> 00:03:19,242
before Miss Eve Bloom
takes over.
70
00:03:19,286 --> 00:03:22,811
But before she arrives, there's
something you should know.
71
00:03:22,854 --> 00:03:25,509
The rumors you've heard
are true:
72
00:03:25,553 --> 00:03:28,643
a monster did attack the school.
73
00:03:28,686 --> 00:03:31,341
But we have a new spell in place
74
00:03:31,385 --> 00:03:34,866
to prevent it
from happening again.
75
00:03:41,264 --> 00:03:43,048
Which will never work, frankly.
76
00:03:43,092 --> 00:03:46,704
The monsters will find a way,
like they always do.
77
00:03:46,748 --> 00:03:49,098
Because one of you--
and they won't tell me who--
78
00:03:49,141 --> 00:03:50,882
is drawing the monsters here.
79
00:03:50,926 --> 00:03:53,145
If the rest of you stay,
80
00:03:53,189 --> 00:03:55,060
you're surely going to die.
81
00:03:55,104 --> 00:03:56,975
[low, indistinct chatter]
82
00:03:57,019 --> 00:03:59,456
We're all going to die.
83
00:04:00,544 --> 00:04:02,416
[excited chatter]
84
00:04:04,809 --> 00:04:06,637
So, should we hit
the breakfast line?
85
00:04:09,423 --> 00:04:11,033
I think
we still have
86
00:04:11,076 --> 00:04:12,295
one problem.
87
00:04:12,339 --> 00:04:14,384
LIZZIE:
I hate the circus.
88
00:04:14,428 --> 00:04:16,560
Oh, good. This is a carnival.
89
00:04:16,604 --> 00:04:19,476
No, you're right,
that's so different.
90
00:04:19,520 --> 00:04:21,391
If we see a clown,
I'm out of here.
91
00:04:21,435 --> 00:04:22,914
Actually, you have to do
92
00:04:22,958 --> 00:04:24,264
whatever I say.Whatever you say.
93
00:04:24,307 --> 00:04:25,395
You've never
94
00:04:25,439 --> 00:04:26,657
mentioned it before.
95
00:04:26,701 --> 00:04:28,180
I thought
we were killing Aurora.
96
00:04:28,224 --> 00:04:29,660
Why are we here?We are here,
97
00:04:29,704 --> 00:04:31,314
young Padawan, because...
98
00:04:31,358 --> 00:04:33,490
a carnival's
the perfect place to blend in
99
00:04:33,534 --> 00:04:35,623
while we run some tests.
100
00:04:36,406 --> 00:04:38,756
I feel deep down
that I am going to wish
101
00:04:38,800 --> 00:04:41,063
that I didn't ask
this question, but...
102
00:04:41,106 --> 00:04:42,673
what kind of tests?
103
00:04:42,717 --> 00:04:44,806
Before I find
our thousand-year-old vampire,
104
00:04:44,849 --> 00:04:46,547
I just need to know
that you are in control
105
00:04:46,590 --> 00:04:48,157
of your new powers.[laughs]
106
00:04:48,200 --> 00:04:50,420
Hope. Sweetie Sire.
107
00:04:50,464 --> 00:04:51,769
You've been a vampire
for what, five minutes?
108
00:04:51,813 --> 00:04:54,555
I am just as good at this
as you are.
109
00:04:54,598 --> 00:04:55,599
Need I remind you,
110
00:04:55,643 --> 00:04:57,949
my mother is a vampire.
111
00:04:57,993 --> 00:04:59,211
Who's never around.
112
00:04:59,255 --> 00:05:00,517
Your father's an
alcoholic vegetable,
113
00:05:00,561 --> 00:05:01,953
and your sister left you behind
114
00:05:01,997 --> 00:05:03,520
to go on a walkabout
to "find herself."
115
00:05:05,217 --> 00:05:06,697
[deep whooshing][people gasping]
116
00:05:06,741 --> 00:05:08,569
I can see your buttons
are too easily pushed.
117
00:05:08,612 --> 00:05:10,092
It's the first time
118
00:05:10,135 --> 00:05:11,702
you're without your
psychic connection to Josie,
119
00:05:11,746 --> 00:05:13,356
and, quite frankly,
emotional stability
120
00:05:13,400 --> 00:05:15,227
has never been
at the top of your résumé.
121
00:05:15,271 --> 00:05:17,708
If you can't control your
emotions, you have no shot
122
00:05:17,752 --> 00:05:19,710
at controlling your powers--
aka useless to me.
123
00:05:19,754 --> 00:05:21,364
So consider
this to be
124
00:05:21,408 --> 00:05:22,974
Vampire 101.
125
00:05:23,018 --> 00:05:25,020
I'm not severing the sire bond
until we catch Aurora.
126
00:05:25,063 --> 00:05:27,327
And I'm not doing that
until you impress me.
127
00:05:27,370 --> 00:05:29,024
Then prepare to be impressed.
128
00:05:30,025 --> 00:05:31,156
Excuse me.
129
00:05:31,679 --> 00:05:33,637
You're going
to let me and my friend in.
130
00:05:33,681 --> 00:05:35,335
[high-pitched ringing]
131
00:05:35,378 --> 00:05:38,686
Yeah. And you're
gonna give me 40 dollars.
132
00:05:41,384 --> 00:05:42,820
Let us in...
133
00:05:42,864 --> 00:05:45,170
and give us all the money
in your cashbox, too.
134
00:05:45,214 --> 00:05:46,694
[high-pitched ringing]
135
00:05:51,438 --> 00:05:53,570
Oh, don't worry,
compulsion's tricky.
136
00:05:53,614 --> 00:05:55,877
But I do believe the score is
one to zero.
137
00:06:03,537 --> 00:06:05,190
Going my way?
138
00:06:05,234 --> 00:06:06,540
[laughs]
139
00:06:06,583 --> 00:06:09,369
Oh, damn, Kaleb!
140
00:06:09,412 --> 00:06:11,806
How did you swing this?
141
00:06:11,849 --> 00:06:13,068
This?
142
00:06:13,111 --> 00:06:14,548
I didn't.
143
00:06:16,071 --> 00:06:17,942
This is me right here.
144
00:06:17,986 --> 00:06:19,509
That-that's dope, too.
145
00:06:19,553 --> 00:06:20,858
Man, shut up.
146
00:06:20,902 --> 00:06:22,686
It's the journey that counts.
147
00:06:22,730 --> 00:06:25,733
Speaking of, I'm guessing
you wanted to meet me up halfway
148
00:06:25,776 --> 00:06:27,343
so we could epic road-trip
back to school.
149
00:06:27,387 --> 00:06:29,867
Uh, actually,
we got one stop to make.
150
00:06:29,911 --> 00:06:32,870
Uh, Ethan's mom left
a voice mail on the school line.
151
00:06:32,914 --> 00:06:34,524
Apparently,
they're going through
152
00:06:34,568 --> 00:06:36,439
some weird paranormal activity
at the new house,
153
00:06:36,483 --> 00:06:38,485
and she thought
Doc S. could help.
154
00:06:38,528 --> 00:06:39,964
What did Ethan say?
155
00:06:40,008 --> 00:06:41,270
That's what's weird.
156
00:06:41,313 --> 00:06:43,794
Locator spells show
that he's there, but...
157
00:06:43,838 --> 00:06:46,754
his mom clearly thinks
he's still in Mystic Falls.
158
00:06:46,797 --> 00:06:48,408
She didn't know he was home.
159
00:06:48,451 --> 00:06:50,018
Something's
probably glitching
160
00:06:50,061 --> 00:06:52,194
with his powers, and I
don't think he's told his family
161
00:06:52,237 --> 00:06:53,587
about them yet.
162
00:06:53,630 --> 00:06:55,545
I thought
we could help him out.
163
00:06:55,589 --> 00:06:56,981
I don't know, man.
164
00:06:57,025 --> 00:06:58,896
I've been off the Squad
for a minute.
165
00:06:58,940 --> 00:07:01,159
You could probably find
somebody better for the job.
166
00:07:01,203 --> 00:07:02,247
No. Okay?
167
00:07:02,291 --> 00:07:04,162
It has to be you.
168
00:07:04,206 --> 00:07:05,686
For real?
169
00:07:06,513 --> 00:07:09,646
You're the only one
who has a car.
170
00:07:09,690 --> 00:07:11,431
[laughs]:
Get out of here, man.
171
00:07:11,474 --> 00:07:13,215
[laughing]
172
00:07:13,258 --> 00:07:14,782
Get your ass
in the car.
173
00:07:14,825 --> 00:07:16,479
[laughs]:
Sorry.
Get in the back seat.
174
00:07:16,523 --> 00:07:17,915
Okay.
175
00:07:17,959 --> 00:07:19,700
CLEO:
Someone has played a prank.
176
00:07:19,743 --> 00:07:21,571
There's blue calamus
in this tea.
177
00:07:21,615 --> 00:07:23,007
[sighs]
Truth weed.
178
00:07:23,051 --> 00:07:26,097
So what do we do?How should I know?
179
00:07:26,141 --> 00:07:29,884
Why is everyone
always asking me?Because you're a muse.
180
00:07:29,927 --> 00:07:32,103
Not that you
ever let us forget it.
181
00:07:32,147 --> 00:07:34,062
Well, perhaps I wish
everyone would forget.
182
00:07:34,105 --> 00:07:35,846
It's exhausting
sometimes, you know,
183
00:07:35,890 --> 00:07:37,108
having everybody
constantly expect you
184
00:07:37,152 --> 00:07:38,588
to solve their problems.
185
00:07:38,632 --> 00:07:40,198
Well, maybe if the Squad wasn't
so clique-y
186
00:07:40,242 --> 00:07:41,635
and didn't keep secrets
from the rest of us,
187
00:07:41,678 --> 00:07:43,506
you wouldn't have
to do it alone.
188
00:07:45,856 --> 00:07:48,076
We're truth-weeded, too,
aren't we?
189
00:07:48,119 --> 00:07:49,294
Apparently.
190
00:07:49,338 --> 00:07:50,861
But I've only had coffee today.
191
00:07:50,905 --> 00:07:52,863
That's a good way
to stay dehydrated.
192
00:07:52,907 --> 00:07:56,258
Sorry. It's got to be
in the water supply.
193
00:07:56,301 --> 00:07:57,738
[groans]So...
194
00:07:57,781 --> 00:07:59,609
Guys? I mean girls--
sorry--
195
00:07:59,653 --> 00:08:01,045
we got a problem.
196
00:08:01,089 --> 00:08:02,656
Everyone's going crazy
out there.
197
00:08:02,699 --> 00:08:04,527
I know I'm supposed
to be the alpha,
198
00:08:04,571 --> 00:08:06,398
but I'm terrified
that if I try to stop it,
199
00:08:06,442 --> 00:08:09,271
no one will listen, and that'll
really undermine my authority.
200
00:08:11,273 --> 00:08:14,842
CARNY:
Step right up, join the fun.
201
00:08:15,930 --> 00:08:18,193
You ladies want to test
your strength?
202
00:08:18,846 --> 00:08:19,977
Or are you too delicate?
203
00:08:20,021 --> 00:08:22,327
All right.
Test number two.
204
00:08:23,067 --> 00:08:24,808
Make the bell ring?No.
205
00:08:24,852 --> 00:08:26,593
Anyone can do that.
I want you to practice
206
00:08:26,636 --> 00:08:28,246
controlling your strength.
207
00:08:28,290 --> 00:08:29,639
Get as close as you can
to the top
208
00:08:29,683 --> 00:08:31,336
without actually touching
the bell.
209
00:08:31,380 --> 00:08:32,860
Closest wins.
210
00:08:35,253 --> 00:08:38,909
[laughs]Okay, have it your
way, darlin'.
211
00:08:46,264 --> 00:08:47,962
Thank you.
212
00:08:48,005 --> 00:08:49,877
Your turn.
213
00:08:54,098 --> 00:08:56,840
[deep whooshing]
214
00:08:59,060 --> 00:09:00,017
[sighs]
215
00:09:00,061 --> 00:09:01,366
Two...
216
00:09:01,410 --> 00:09:03,586
[whispers]:
zero.
217
00:09:03,630 --> 00:09:04,848
Sorry about
218
00:09:04,892 --> 00:09:07,068
your little tower, darlin'.
219
00:09:13,683 --> 00:09:16,164
[indistinct, excited chatter]
220
00:09:16,207 --> 00:09:18,079
...shouldn't even
go to this school.
221
00:09:19,646 --> 00:09:21,778
Stop.[door slams]
222
00:09:21,822 --> 00:09:24,259
WOMAN:
Back to class!
223
00:09:25,260 --> 00:09:26,653
All of you.
224
00:09:29,917 --> 00:09:32,746
Excuse me, Miss...?
225
00:09:32,789 --> 00:09:35,357
Eve Bloom.
226
00:09:36,488 --> 00:09:38,273
Your new headmistress.
227
00:09:39,666 --> 00:09:41,015
LIZZIE:
This sucks.
228
00:09:41,058 --> 00:09:42,712
Oh, I'm having plenty of fun.
229
00:09:42,756 --> 00:09:44,584
What's the score again?You know what it is.
230
00:09:44,627 --> 00:09:45,759
No, I forgot.
Remind me.
231
00:09:45,802 --> 00:09:47,064
Seven to nothing.
232
00:09:47,108 --> 00:09:48,805
Okay, fine, you've
made your point.
233
00:09:48,849 --> 00:09:50,807
Tell me what I have to do
to get this over with.
234
00:09:50,851 --> 00:09:53,201
Fine. Last test.
235
00:09:53,244 --> 00:09:54,419
When we first got here,
236
00:09:54,463 --> 00:09:56,030
we passed a vendor selling
stuffed animals.
237
00:09:56,073 --> 00:09:57,814
You want me to win you a panda?
238
00:09:57,858 --> 00:09:59,207
Cute. But no.
239
00:09:59,250 --> 00:10:01,078
I want you find
that vendor's voice.
240
00:10:02,079 --> 00:10:03,603
Concentrate.
241
00:10:03,646 --> 00:10:05,735
Filter everything else out
and just focus on that one voice
242
00:10:05,779 --> 00:10:07,258
in the crowd.
243
00:10:07,302 --> 00:10:08,651
[deep whoosh]
244
00:10:08,695 --> 00:10:11,045
[distorted voices, laughing]
245
00:10:11,088 --> 00:10:13,308
[girl's distorted sobbing]
246
00:10:21,751 --> 00:10:22,883
It's okay.
247
00:10:22,926 --> 00:10:24,362
I'm not gonna hurt you.
248
00:10:24,406 --> 00:10:25,450
What's wrong?
249
00:10:25,494 --> 00:10:27,452
Are you lost?
250
00:10:27,496 --> 00:10:30,412
Someone took my sister.
251
00:10:42,772 --> 00:10:45,079
You believe me?Of course I do.
252
00:10:46,471 --> 00:10:47,559
And don't worry,
253
00:10:47,603 --> 00:10:49,649
we'll find her.
254
00:10:49,692 --> 00:10:51,172
Won't we?
255
00:10:51,955 --> 00:10:54,436
Yeah. Sure we will.
256
00:10:55,176 --> 00:10:58,483
Why don't you take
that and get yourself
257
00:10:58,527 --> 00:10:59,746
cotton candy or something, okay?
258
00:10:59,789 --> 00:11:01,138
We'll take care of it.
259
00:11:06,274 --> 00:11:08,145
She said the tunnel thing is
that way.
260
00:11:08,189 --> 00:11:10,452
Yeah. That's why
we're going this way.
261
00:11:10,495 --> 00:11:13,673
I thought we were helping her.And I thought you
were smart enough
262
00:11:13,716 --> 00:11:15,239
to read between the lines.
263
00:11:15,283 --> 00:11:17,328
I need to be less reckless,
remember?
264
00:11:17,372 --> 00:11:18,678
No extra complications.
265
00:11:18,721 --> 00:11:20,505
Helping out
random strangers in need
266
00:11:20,549 --> 00:11:23,117
is the definition
of "complicated." Let's go.
267
00:11:24,509 --> 00:11:26,337
BEN:
Are you leaving?
268
00:11:26,381 --> 00:11:28,862
Thought you were going
to introduce me to the pack.
269
00:11:28,905 --> 00:11:30,820
Uh, yeah, no. I told them
it wasn't a good time.
270
00:11:30,864 --> 00:11:32,692
All right.
271
00:11:32,735 --> 00:11:34,128
Where to next,
272
00:11:34,171 --> 00:11:36,304
wingman?
273
00:11:37,566 --> 00:11:40,308
Uh, I'm headed to the library.
By myself.
274
00:11:41,309 --> 00:11:42,397
I see.
275
00:11:42,440 --> 00:11:44,921
Uh, where should I go?
276
00:11:45,748 --> 00:11:47,837
Wherever you want.
277
00:11:50,753 --> 00:11:52,407
Is something wrong?
278
00:11:52,450 --> 00:11:54,757
No. I just...
279
00:11:55,802 --> 00:11:57,368
[sighs]
280
00:11:57,412 --> 00:11:59,240
Look, this truth weed
is really freaking me out.
281
00:11:59,283 --> 00:12:01,808
I'm afraid I'm gonna say
something stupid.
282
00:12:01,851 --> 00:12:03,200
Like what?
283
00:12:03,244 --> 00:12:05,507
Like I don't want to be
around you, okay?
284
00:12:05,550 --> 00:12:08,249
Like I just want to be alone.
285
00:12:09,816 --> 00:12:11,861
Of course.
286
00:12:11,905 --> 00:12:14,429
Sorry to intrude.
287
00:12:23,568 --> 00:12:25,483
[footsteps approaching]
288
00:12:25,527 --> 00:12:27,398
[knocking]
289
00:12:29,009 --> 00:12:32,142
I know I'm interrupting, but...
290
00:12:33,056 --> 00:12:34,536
...it's not your best work.
291
00:12:34,579 --> 00:12:36,146
Sorry.It's okay.
292
00:12:36,190 --> 00:12:39,541
I'm not really concerned about
your thoughts on abstract art.
293
00:12:39,584 --> 00:12:41,282
Sorry.No, that's fair.
294
00:12:41,325 --> 00:12:43,327
Look, I know you're not
solving problems anymore,
295
00:12:43,371 --> 00:12:45,286
but something weird
is going on.
296
00:12:45,329 --> 00:12:47,636
Mm, we have a headmistress now.
297
00:12:47,679 --> 00:12:48,768
You should tell her.
298
00:12:48,811 --> 00:12:50,247
She's kind of
the problem.
299
00:12:50,291 --> 00:12:52,293
She's having these
one-on-one meetings
300
00:12:52,336 --> 00:12:53,773
with students.
301
00:12:53,816 --> 00:12:55,470
I thought it was gonna be
about the truth weed prank.
302
00:12:55,513 --> 00:12:57,167
But she didn't ask
about that at all.
303
00:12:57,211 --> 00:12:58,603
She wanted to
know about that
304
00:12:58,647 --> 00:12:59,996
weird red oak tree
305
00:13:00,040 --> 00:13:01,258
that used to be
in front of the school.
306
00:13:01,302 --> 00:13:03,783
What happened to it?
Who cut it down?
307
00:13:03,826 --> 00:13:06,437
It just felt... off.
308
00:13:06,481 --> 00:13:08,526
And I figured
I should tell
309
00:13:08,570 --> 00:13:10,050
an actual Squad member.
310
00:13:18,319 --> 00:13:20,277
MG:
This is a little complicated.
311
00:13:20,321 --> 00:13:21,888
We can't out Ethan
to his family,
312
00:13:21,931 --> 00:13:23,454
and we can't say
that we're looking for him,
313
00:13:23,498 --> 00:13:24,716
because they don't know
314
00:13:24,760 --> 00:13:26,414
that he's not
still in Mystic Falls,
315
00:13:26,457 --> 00:13:28,242
and they can't know that we know
that he's here, because they
316
00:13:28,285 --> 00:13:30,200
don't know that he goes
to school with us, which...
317
00:13:30,244 --> 00:13:32,289
we can't tell them, because
then we'd have to explain
318
00:13:32,333 --> 00:13:34,291
that he's supernatural, which
he clearly hasn't told them,
319
00:13:34,335 --> 00:13:36,598
but that's probably just
because of the glitch in powers,
320
00:13:36,641 --> 00:13:38,643
which we know about,
but they can't.
321
00:13:38,687 --> 00:13:39,949
Yeah. Y-Y-You trippin'.
322
00:13:39,993 --> 00:13:41,777
You know,
this is how we'll do it.
323
00:13:41,821 --> 00:13:43,431
We say we're here to help
with their paranormal problem,
324
00:13:43,474 --> 00:13:45,433
then fix Ethan
without them knowing.
325
00:13:45,476 --> 00:13:47,609
How are two teenagers
they've met, like, one time
326
00:13:47,652 --> 00:13:49,829
gonna help them
with a paranormal problem?
327
00:13:49,872 --> 00:13:51,178
You're right.
328
00:13:51,221 --> 00:13:52,875
We need Dr. S.Well, he's in a coma.
329
00:13:52,919 --> 00:13:55,835
And we're out here in Mayberry
wilding without a plan.
330
00:13:55,878 --> 00:13:56,836
[grunts]
331
00:13:56,879 --> 00:13:57,880
[grunts]
332
00:13:57,924 --> 00:13:59,882
Sure about that?
333
00:13:59,926 --> 00:14:02,015
Lizzie left her illusion ring.
[chuckles]
334
00:14:02,058 --> 00:14:04,321
This is just so wrong...
on so many levels.
335
00:14:04,365 --> 00:14:06,628
Don't worry,
we'll be in and out.
336
00:14:06,671 --> 00:14:07,934
I got this.
337
00:14:07,977 --> 00:14:09,892
[knocking]
W-w-wait!
338
00:14:09,936 --> 00:14:13,026
All right, just act,
you know...
339
00:14:13,983 --> 00:14:15,332
...white.
340
00:14:15,376 --> 00:14:17,204
[door opens]
341
00:14:17,247 --> 00:14:20,555
Dr. Saltzman.Hi, Maya. Uh...
342
00:14:21,164 --> 00:14:22,905
[deepens voice]:
This young man
is Kaleb.
343
00:14:22,949 --> 00:14:25,603
What's up?Uh, we received
a phone call
344
00:14:25,647 --> 00:14:26,691
from your mother.
345
00:14:26,735 --> 00:14:27,997
Is she here?She's at work.
346
00:14:28,041 --> 00:14:29,912
Are you here about...
347
00:14:29,956 --> 00:14:31,696
the ghost?
348
00:14:32,523 --> 00:14:33,960
I mean, at first
I didn't believe it,
349
00:14:34,003 --> 00:14:35,787
but we hear footsteps
at night,
350
00:14:35,831 --> 00:14:38,007
and we find that the TV's
turned to football games,
351
00:14:38,051 --> 00:14:39,879
and food goes missing
all the time.
352
00:14:40,575 --> 00:14:42,533
It's like there's
an invisible spirit
353
00:14:42,577 --> 00:14:44,927
living in our house.[higher-pitched]:
Yes, ex...
354
00:14:44,971 --> 00:14:47,582
[deepens voice]:
Yes, yes, exactly.
355
00:14:47,625 --> 00:14:50,019
We're here to get
rid of your ghost.
356
00:14:50,063 --> 00:14:51,586
Then come on in.
357
00:14:52,892 --> 00:14:53,893
This is a
surprise.
358
00:14:53,936 --> 00:14:55,633
Ms. Sowanda, isn't it?
359
00:14:55,677 --> 00:14:56,939
You're not scheduled
360
00:14:56,983 --> 00:14:58,506
to see me until aft...I'm the student
361
00:14:58,549 --> 00:14:59,681
you want to talk to.
362
00:15:00,421 --> 00:15:02,031
I burned down the red oak tree.
363
00:15:02,075 --> 00:15:03,685
There's nothing left of it now.
364
00:15:04,686 --> 00:15:06,601
I see.
365
00:15:08,037 --> 00:15:09,430
There are only three people
in the world
366
00:15:09,473 --> 00:15:11,084
who knew what that
tree can be used for.
367
00:15:11,127 --> 00:15:13,216
So I think you need to tell me
who you are
368
00:15:13,260 --> 00:15:15,262
and what exactly
you want to do here...
369
00:15:16,045 --> 00:15:17,873
...Miss Bloom.
370
00:15:17,917 --> 00:15:20,528
They told me you were smart.
371
00:15:21,311 --> 00:15:23,052
You're a muse, yes?
372
00:15:23,096 --> 00:15:24,662
You haven't answered
my question.
373
00:15:24,706 --> 00:15:26,926
I am Aurora del Martel.
374
00:15:26,969 --> 00:15:28,884
I came here
because I needed a weapon
375
00:15:28,928 --> 00:15:30,233
that could kill the Tribrid.
376
00:15:30,277 --> 00:15:32,496
So, I killed
your actual headmistress
377
00:15:32,540 --> 00:15:33,976
and put blue calamus
in your water
378
00:15:34,020 --> 00:15:35,586
to get the truth out of you all.
379
00:15:35,630 --> 00:15:37,719
You're being very candid.
380
00:15:37,762 --> 00:15:40,765
Oh, I'm just not afraid
of you stopping me.
381
00:15:40,809 --> 00:15:42,506
[deep whooshing]
382
00:15:42,550 --> 00:15:43,943
[grunting]
383
00:15:46,423 --> 00:15:47,294
[laughing]
384
00:15:47,337 --> 00:15:49,035
Thanks for that,
darling.
385
00:15:49,078 --> 00:15:52,038
It's been a long time since
I felt a good aneurysm spell.
386
00:15:52,081 --> 00:15:53,735
But now it's my turn
387
00:15:53,778 --> 00:15:55,476
to show off.
388
00:16:00,263 --> 00:16:02,483
[indistinct chatter]
389
00:16:04,137 --> 00:16:05,965
♪
390
00:16:07,879 --> 00:16:09,316
Hope, let's go back.
391
00:16:09,359 --> 00:16:11,274
We can't just let
an innocent person suffer
392
00:16:11,318 --> 00:16:13,711
at the hands of
some carny creep.
393
00:16:13,755 --> 00:16:14,843
Yeah?
394
00:16:14,886 --> 00:16:17,019
Oh, wait. We can.
395
00:16:17,063 --> 00:16:19,021
It'll be good training.
396
00:16:19,065 --> 00:16:20,240
What better way
397
00:16:20,283 --> 00:16:21,937
to practice hunting down Aurora
398
00:16:21,981 --> 00:16:23,460
than finding this
missing girl?
399
00:16:23,504 --> 00:16:24,592
Okay.
400
00:16:24,635 --> 00:16:25,636
This is about Josie,
401
00:16:25,680 --> 00:16:26,768
isn't it?
402
00:16:26,811 --> 00:16:27,812
What?
403
00:16:27,856 --> 00:16:29,640
No.Oh, come on.
404
00:16:29,684 --> 00:16:31,991
Girl who lost her sister,
is all alone...
405
00:16:32,861 --> 00:16:36,647
Okay, fine. Yes, I am the target
audience for this sob story.
406
00:16:36,691 --> 00:16:38,475
Let's just help her,
407
00:16:38,519 --> 00:16:40,825
and then I'll pass
whatever test you want.Too late.
408
00:16:40,869 --> 00:16:42,566
You're walking
into an easily avoidable risk
409
00:16:42,610 --> 00:16:44,046
because your emotions
are telling you to.
410
00:16:44,090 --> 00:16:45,308
So you failed
411
00:16:45,352 --> 00:16:46,918
the most important test
that there is.
412
00:16:46,962 --> 00:16:49,225
Because if you can be
manipulated that easily...
413
00:16:50,226 --> 00:16:51,967
...then you're useless to me.
414
00:16:52,011 --> 00:16:53,534
Congrats.
415
00:16:53,577 --> 00:16:55,362
You got what you wanted--
you're finally on your own.
416
00:16:56,363 --> 00:16:58,104
This partnership's over.
417
00:17:06,373 --> 00:17:08,853
So, how long does
an exorcism take?
418
00:17:08,897 --> 00:17:10,768
It's actually more of a séance
419
00:17:10,812 --> 00:17:12,988
to contact the spirit.
Um, you know,
420
00:17:13,032 --> 00:17:14,685
I'm sure if there
is a ghost here,
421
00:17:14,729 --> 00:17:17,384
it isn't evil-- it just needs
some help from his friends.
422
00:17:18,646 --> 00:17:20,430
I-Itsfriends.Maybe we
423
00:17:20,474 --> 00:17:22,432
should wait
until my mom gets home.
424
00:17:22,476 --> 00:17:24,260
She'd probably want
to see you anyways.
425
00:17:24,304 --> 00:17:26,349
Why would she want to see me?Because...
426
00:17:26,393 --> 00:17:27,872
you guys were a couple.
427
00:17:27,916 --> 00:17:30,092
Right, right, yes.Mm-hmm.
428
00:17:30,136 --> 00:17:31,485
And it was so
meaningful to me, too.
429
00:17:31,528 --> 00:17:33,356
KALEB:
He talks about it all the time.
430
00:17:33,400 --> 00:17:35,010
He just keeps talking,
just doesn't stop talking.
431
00:17:35,054 --> 00:17:37,056
Nonstop talking about it.
432
00:17:37,099 --> 00:17:38,057
Uh...
433
00:17:38,100 --> 00:17:39,058
we should begin.
434
00:17:39,101 --> 00:17:41,016
[clears throat]
435
00:17:41,060 --> 00:17:42,148
[groans loudly]
436
00:17:42,191 --> 00:17:44,324
[chuckles]I'm old.
437
00:17:44,367 --> 00:17:47,414
[clearing throat]
438
00:17:50,982 --> 00:17:52,723
[Kaleb sighs][loudly]: Spirit?
439
00:17:54,203 --> 00:17:57,206
Spirit?Mm, go, spirit.
440
00:17:57,250 --> 00:17:59,078
I know that you're
a long way from home,
441
00:17:59,121 --> 00:18:03,082
but whatever drove you away,
it's probably all cool now.
442
00:18:03,125 --> 00:18:04,735
So you can go back
to where you belong,
443
00:18:04,779 --> 00:18:08,130
where they can help you
with your problems,
444
00:18:08,174 --> 00:18:10,089
whatever they may be.
445
00:18:12,743 --> 00:18:14,093
What?
446
00:18:14,136 --> 00:18:15,964
What?
447
00:18:16,007 --> 00:18:17,313
Ah. I'm get...
448
00:18:17,357 --> 00:18:18,923
I'm getting something,
I'm get...
449
00:18:18,967 --> 00:18:20,055
I'm getting something.
450
00:18:20,099 --> 00:18:21,274
It's a name.
451
00:18:21,317 --> 00:18:23,145
Mm, a name.Yes, it's a name.
452
00:18:23,189 --> 00:18:24,973
And that name is...
453
00:18:25,016 --> 00:18:26,148
Ben.
454
00:18:26,192 --> 00:18:27,323
Ben and Jed.
455
00:18:27,367 --> 00:18:29,978
Telling you
that the curse
456
00:18:30,021 --> 00:18:33,112
that has been affecting you
has now been lifted.
457
00:18:33,155 --> 00:18:34,591
I think that's enough.
458
00:18:34,635 --> 00:18:37,594
My mom taught me two things
by the time I was ten:
459
00:18:37,638 --> 00:18:41,163
always aim for center mass
and always listen to my gut.
460
00:18:41,207 --> 00:18:42,599
My gut's telling me
461
00:18:42,643 --> 00:18:46,386
that you are not who
you're pretending to be.
462
00:18:46,429 --> 00:18:49,128
[whooshing]
KALEB:
Hey.
463
00:18:49,171 --> 00:18:51,042
This is all
a bad dream.
464
00:18:51,086 --> 00:18:52,305
Go to sleep.
465
00:18:56,265 --> 00:18:58,180
Ethan?
466
00:19:00,791 --> 00:19:02,228
You guys shouldn't have come.MG:We...
467
00:19:02,271 --> 00:19:04,317
want to help you
with your powers.
468
00:19:04,360 --> 00:19:06,014
There's nothing wrong
with my powers.
469
00:19:06,057 --> 00:19:07,450
All I want you to do
is compel her
470
00:19:07,494 --> 00:19:08,886
to forget all of this and leave.
471
00:19:15,023 --> 00:19:16,633
Oh, good, you're
finally awake.
472
00:19:16,677 --> 00:19:19,941
I need your help
to find something.
473
00:19:20,942 --> 00:19:22,770
Where are we?
474
00:19:22,813 --> 00:19:24,032
Your subconscious.
475
00:19:24,075 --> 00:19:26,295
We're in your head right now.
476
00:19:26,339 --> 00:19:28,210
Since the stakeis gone,
477
00:19:28,254 --> 00:19:30,169
I need inspiration
for what to do next.
478
00:19:30,212 --> 00:19:31,387
You can't force me
479
00:19:31,431 --> 00:19:33,737
to give you inspiration.
480
00:19:33,781 --> 00:19:35,086
No.
481
00:19:35,130 --> 00:19:36,697
But I can take it.
482
00:19:36,740 --> 00:19:38,481
Thanks to the
blue calamus,
483
00:19:38,525 --> 00:19:41,136
right now your mind
is unguarded.
484
00:19:41,180 --> 00:19:42,746
You know,
485
00:19:42,790 --> 00:19:45,401
I've never seen an inner sanctum
like this before.
486
00:19:45,445 --> 00:19:47,360
You're quite the artist.
487
00:19:48,578 --> 00:19:52,016
And I assume each one of these
is an essential part of you?
488
00:19:52,060 --> 00:19:53,801
Your will.
489
00:19:53,844 --> 00:19:55,411
Your emotions.
490
00:19:55,455 --> 00:19:57,021
Your power.
491
00:19:57,065 --> 00:19:58,066
And one of these
492
00:19:58,109 --> 00:20:00,938
is your inspiration.
493
00:20:02,810 --> 00:20:05,029
I just need
what's inside of it.
494
00:20:05,073 --> 00:20:06,335
Is it...
495
00:20:07,336 --> 00:20:08,946
...this one?
496
00:20:10,296 --> 00:20:12,211
No.
497
00:20:13,081 --> 00:20:15,344
How about...
498
00:20:15,388 --> 00:20:17,390
this one?
499
00:20:17,433 --> 00:20:19,653
I don't know.
500
00:20:19,696 --> 00:20:21,220
No.
501
00:20:21,263 --> 00:20:23,657
But you can sense
it, can't you?
502
00:20:25,180 --> 00:20:27,226
A feeling?
503
00:20:28,314 --> 00:20:30,881
Am I getting warmer?
504
00:20:34,494 --> 00:20:36,757
We have a winner.
505
00:20:40,326 --> 00:20:41,675
[yells]
506
00:20:44,982 --> 00:20:46,419
[gasps]
507
00:20:53,339 --> 00:20:55,558
[screaming in distance]♪
508
00:21:03,697 --> 00:21:05,916
[snarls]
509
00:21:05,960 --> 00:21:08,832
[chainsaw whirring]
510
00:21:08,876 --> 00:21:09,920
Mm.
511
00:21:11,095 --> 00:21:12,836
[growling]
512
00:21:12,880 --> 00:21:14,447
[grunts]
513
00:21:21,889 --> 00:21:24,587
♪
514
00:21:28,330 --> 00:21:30,898
I've been
looking for you.
515
00:21:33,857 --> 00:21:36,686
Ooh, that is quite a
show you two put on.
516
00:21:36,730 --> 00:21:38,645
Beating all of our games.
517
00:21:38,688 --> 00:21:40,342
Almost like
you didn't care
518
00:21:40,386 --> 00:21:41,952
who knew what you were.
519
00:21:42,953 --> 00:21:45,086
[door clacking,
people screaming]
520
00:21:51,048 --> 00:21:53,790
[recites spell
in foreign language]
521
00:22:06,716 --> 00:22:08,239
Was there something you wanted?
522
00:22:08,283 --> 00:22:09,415
Just to give you
a little warning.
523
00:22:09,458 --> 00:22:11,242
You see, we don't take kindly
524
00:22:11,286 --> 00:22:14,376
to strangers poaching
on our hunting grounds.
525
00:22:14,420 --> 00:22:16,465
"We"?
526
00:22:20,469 --> 00:22:22,036
Yes, ma'am.
527
00:22:24,212 --> 00:22:25,735
We.
528
00:22:40,446 --> 00:22:41,838
Carnival full of vampires--
529
00:22:41,882 --> 00:22:43,405
it's not half bad,
as far as cover stories go.
530
00:22:43,449 --> 00:22:45,015
Well, most of the carnies
are humans.
531
00:22:45,059 --> 00:22:48,323
There's only a few of usleft.
532
00:22:48,367 --> 00:22:50,020
And we prefer
533
00:22:50,064 --> 00:22:52,588
"Creatures of the Night."
534
00:22:52,632 --> 00:22:53,850
It's more elegant.
535
00:22:53,894 --> 00:22:55,374
And it's from
the old days,
536
00:22:55,417 --> 00:22:56,853
back when there was decorum
537
00:22:56,897 --> 00:22:59,943
about keeping a low profile
and such.
538
00:22:59,987 --> 00:23:02,685
You see, we follow
very strict rules
539
00:23:02,729 --> 00:23:05,427
so as not to bring
too much attention.
540
00:23:05,471 --> 00:23:07,821
We choose our victims carefully.
541
00:23:07,864 --> 00:23:10,432
You left the sister alive.Yes. Our leader has
542
00:23:10,476 --> 00:23:13,000
a peculiar hunting style.
543
00:23:13,043 --> 00:23:15,872
He prefers to let
one witness survive.
544
00:23:15,916 --> 00:23:17,091
Look,
545
00:23:17,134 --> 00:23:20,573
we have dealt with your kind
in the past.
546
00:23:20,616 --> 00:23:22,879
We have maintained
547
00:23:22,923 --> 00:23:25,665
this little charade
for hundreds of years,
548
00:23:25,708 --> 00:23:29,799
because we do things
the right way.
Oh.
549
00:23:29,843 --> 00:23:31,932
I was unaware that there was
a right way to be a vampire.
550
00:23:31,975 --> 00:23:33,455
And therein lies the problem.
551
00:23:33,499 --> 00:23:37,416
But the old ways
must be preserved
552
00:23:37,459 --> 00:23:39,766
nevertheless.[chuckles]
553
00:23:39,809 --> 00:23:41,202
Oh, wow.
554
00:23:41,245 --> 00:23:43,726
I would have bet real money
that Lizzie was gonna be
555
00:23:43,770 --> 00:23:45,859
the most annoying part
of my day, but, see,
556
00:23:45,902 --> 00:23:47,861
being vamp-splained
by Colonel Sanders,
557
00:23:47,904 --> 00:23:49,993
that's a new low for me.Enough stalling!
558
00:23:50,037 --> 00:23:51,821
You and your friend have
a choice to make:
559
00:23:51,865 --> 00:23:55,042
either you join our merry band
and you learn at the feet
560
00:23:55,085 --> 00:23:56,783
of a true master...
561
00:23:56,826 --> 00:23:58,219
or else.
562
00:23:58,262 --> 00:24:01,788
First, she's not my friend.
Second, or else what?
563
00:24:04,530 --> 00:24:06,749
You find out how hard it is
564
00:24:06,793 --> 00:24:10,405
to fight someone
who is centuries older than you.
565
00:24:10,449 --> 00:24:12,929
That might be a little bit
of a problem for me...
566
00:24:12,973 --> 00:24:17,194
if I only were
a "Creature of the Night,"
567
00:24:17,238 --> 00:24:18,979
that is.
568
00:24:19,849 --> 00:24:21,460
[gasping]
569
00:24:21,938 --> 00:24:23,113
[choking]
570
00:24:23,157 --> 00:24:25,594
[bones crack]
571
00:24:25,638 --> 00:24:27,814
Didn't know I could do that.
572
00:24:27,857 --> 00:24:29,555
Cool.
573
00:24:37,476 --> 00:24:38,825
Jed?
574
00:24:38,868 --> 00:24:41,915
[sighs] How'd
you find me?
575
00:24:41,958 --> 00:24:43,699
That body spray is haunting.
576
00:24:43,743 --> 00:24:46,354
You hiding back here?
577
00:24:46,397 --> 00:24:48,704
No. I'm just, uh...
578
00:24:49,662 --> 00:24:51,315
...hiding.
579
00:24:51,359 --> 00:24:52,839
I went to the
gym to work out,
580
00:24:52,882 --> 00:24:54,275
and I ran into Ben.
581
00:24:54,318 --> 00:24:56,103
He told me what was
going on with you.
582
00:24:56,146 --> 00:24:57,931
I didn't want to believe it,
but here you are,
583
00:24:57,974 --> 00:24:59,976
avoiding him.I know
584
00:25:00,020 --> 00:25:02,718
I'm not a part of
your inner circle or anything,
585
00:25:02,762 --> 00:25:05,504
but from where I'm standing,
that's messed up.
586
00:25:05,547 --> 00:25:07,984
I mean, Ben goes
through life
587
00:25:08,028 --> 00:25:09,943
never feeling like
he belongs anywhere,
588
00:25:09,986 --> 00:25:12,598
and he wanted to leave, but
you convinced him to say.
589
00:25:12,641 --> 00:25:14,338
And now you're
just gonna ditch him?
590
00:25:14,382 --> 00:25:16,166
Yeah, basically.Because you know
591
00:25:16,210 --> 00:25:18,081
the truth's gonna come out,
that you're the reason
592
00:25:18,125 --> 00:25:19,735
a monster magnet's
at the school?
593
00:25:19,779 --> 00:25:21,694
That's not why.
594
00:25:21,737 --> 00:25:22,956
Then why are you avoiding him?
595
00:25:22,999 --> 00:25:24,914
I don't know.You're lying.
596
00:25:24,958 --> 00:25:27,047
I literally can't, remember?
597
00:25:28,135 --> 00:25:30,485
It's all jumbled and confusing,
and I...
598
00:25:30,529 --> 00:25:32,008
I just feel this pressure
like...
599
00:25:32,052 --> 00:25:34,315
I'm gonna say
the wrong thing to him.
600
00:25:34,358 --> 00:25:35,664
Like what?
601
00:25:35,708 --> 00:25:37,797
[stumbling footsteps,
gasping nearby]
602
00:25:37,840 --> 00:25:42,149
[panting]:
Please... you have to stop her.
603
00:25:53,639 --> 00:25:55,989
Oh, my.
604
00:25:56,032 --> 00:25:58,818
You are a strong one,
aren't you?
605
00:25:59,819 --> 00:26:02,473
I think we need to have
a little chat.
606
00:26:02,517 --> 00:26:04,519
About what?
607
00:26:04,563 --> 00:26:06,303
Not sure.
608
00:26:07,566 --> 00:26:09,568
But I had a vision of you,
609
00:26:09,611 --> 00:26:12,309
and I'm hoping
you can tell me why.
610
00:26:13,615 --> 00:26:15,574
[people screaming]
611
00:26:15,617 --> 00:26:16,705
[gasps]
612
00:26:16,749 --> 00:26:19,273
[people screaming in distance]
613
00:26:23,146 --> 00:26:24,278
Help!
614
00:26:26,280 --> 00:26:27,629
[whooshes]
615
00:26:27,673 --> 00:26:30,066
[metal bangs]
616
00:26:30,110 --> 00:26:31,851
[panting]
617
00:26:31,894 --> 00:26:33,722
[whispers]:
Hope...
618
00:26:33,766 --> 00:26:37,334
if you're listening, help me.
619
00:26:38,292 --> 00:26:40,076
[echoing whisper]:
Hope...
620
00:26:42,426 --> 00:26:44,559
[high-pitched ringing,
whooshing]
621
00:26:44,603 --> 00:26:46,605
Hope...
622
00:26:46,648 --> 00:26:48,607
help me.
623
00:27:00,270 --> 00:27:02,751
New test:
let's hunt
624
00:27:02,795 --> 00:27:05,798
some condescending vampires.
625
00:27:17,940 --> 00:27:21,770
This seems like a good place
for a little chat. Now, then,
626
00:27:21,814 --> 00:27:24,338
I needed a solution
to a problem:
627
00:27:24,381 --> 00:27:26,688
the way to kill the Tribrid.
628
00:27:26,732 --> 00:27:28,995
And the inspiration
I received in reply
629
00:27:29,038 --> 00:27:31,214
was a vision of you.
630
00:27:32,476 --> 00:27:33,477
Tell me why.
631
00:27:33,521 --> 00:27:35,218
Kill a Tribrid?
632
00:27:35,262 --> 00:27:37,307
Simple.
633
00:27:37,351 --> 00:27:39,788
Two parts whiskey-- rye,
634
00:27:39,832 --> 00:27:41,485
if you have it--
one part...
635
00:27:41,529 --> 00:27:43,313
sweet vermouth.
636
00:27:43,357 --> 00:27:45,315
You're not affected
by blue calamus.
637
00:27:45,359 --> 00:27:47,274
Well, there's not much
that does affect me.
638
00:27:47,317 --> 00:27:48,579
Fine, then.
639
00:27:48,623 --> 00:27:50,799
I shall have to do this
the old-fashioned way.
640
00:27:50,843 --> 00:27:51,974
[bone cracks]Aah!
641
00:27:52,018 --> 00:27:54,760
By breaking every single bone
642
00:27:54,803 --> 00:27:56,805
in that perfectly
chiseled body.
643
00:27:56,849 --> 00:27:58,328
Which will all heal.
644
00:27:58,372 --> 00:27:59,982
After it hurts like hell.
645
00:28:00,026 --> 00:28:02,158
[crunching]
Ah!
646
00:28:02,202 --> 00:28:03,203
[laughing]
647
00:28:03,246 --> 00:28:05,292
No offense.
648
00:28:05,335 --> 00:28:07,511
Kind of used
to excruciating pain
649
00:28:07,555 --> 00:28:08,991
at this point.
650
00:28:09,035 --> 00:28:10,993
Occupational hazard.
651
00:28:11,428 --> 00:28:12,908
[gasps, laughs]
652
00:28:14,867 --> 00:28:16,651
Ah, but don't let that stop you.
653
00:28:16,695 --> 00:28:19,132
Hey. Do your best.
654
00:28:19,959 --> 00:28:22,178
Maybe I'm lying.
655
00:28:22,222 --> 00:28:24,311
[chuckles]
656
00:28:26,095 --> 00:28:28,010
Or maybe you're stalling,
657
00:28:28,054 --> 00:28:31,448
trying to keep me
occupied-- but why?
658
00:28:32,667 --> 00:28:34,713
Oh.
659
00:28:35,583 --> 00:28:37,672
Afraid of what
I might do
660
00:28:37,716 --> 00:28:40,414
to all those who can't heal?
661
00:28:42,503 --> 00:28:45,201
If you don't start talking,
I'm going back
662
00:28:45,245 --> 00:28:49,858
to the school and killing
every single student,
663
00:28:49,902 --> 00:28:52,034
one by one.
664
00:28:52,078 --> 00:28:55,821
And every death
will be your fault.
665
00:29:00,260 --> 00:29:02,218
[dogs barking in distance]
666
00:29:02,262 --> 00:29:06,266
So the plan is
to just... stay?
667
00:29:06,309 --> 00:29:09,095
Without your family even
knowing that you're here?
668
00:29:10,531 --> 00:29:13,752
[crickets chirping]
669
00:29:14,535 --> 00:29:16,102
I was headed home
670
00:29:16,145 --> 00:29:18,365
to tell them
about my powers, but...
671
00:29:18,408 --> 00:29:20,193
the closer I got,
672
00:29:20,236 --> 00:29:23,065
the more invisible I became.
673
00:29:23,109 --> 00:29:26,460
I didn't even realize it
at first-- it was like a...
674
00:29:26,503 --> 00:29:28,767
subconscious reaction.
675
00:29:29,855 --> 00:29:32,771
I guess I didn't even want them
to see me
676
00:29:32,814 --> 00:29:35,382
or to know why
I was coming home.
677
00:29:37,514 --> 00:29:40,387
What do you do when all you want
is to be with your family
678
00:29:40,430 --> 00:29:43,564
but you can't even look them
in the eye?
679
00:29:48,438 --> 00:29:50,832
You hide.
680
00:29:50,876 --> 00:29:53,095
I hid who I was
681
00:29:53,139 --> 00:29:55,837
from my family
for a long time.
682
00:29:55,881 --> 00:29:59,449
But, eventually, I told them.
683
00:29:59,493 --> 00:30:01,930
And how did that go?
684
00:30:01,974 --> 00:30:03,845
Pretty terrible.
685
00:30:03,889 --> 00:30:05,847
[exhales]
[chuckles]
686
00:30:05,891 --> 00:30:07,327
But I meant what
I said in there
687
00:30:07,370 --> 00:30:09,546
when I was pretending
to be Dr. Saltzman.
688
00:30:09,590 --> 00:30:10,852
You can come back.
689
00:30:10,896 --> 00:30:13,507
Cleo found a spell
to fix the curse.
690
00:30:14,334 --> 00:30:15,857
What about being
a terrible friend?
691
00:30:15,901 --> 00:30:17,554
You got a spell for that?
692
00:30:20,340 --> 00:30:23,082
Soon as I learned
that supernaturals were real,
693
00:30:23,125 --> 00:30:26,215
all I wanted was to be
as cool as you.
694
00:30:26,259 --> 00:30:29,523
To be a part of a team.
To be...
695
00:30:30,916 --> 00:30:32,526
...a hero.
696
00:30:33,919 --> 00:30:35,877
But you were right.
697
00:30:35,921 --> 00:30:37,705
When I had the chance,
698
00:30:37,748 --> 00:30:40,012
I wasn't a hero at all.
699
00:30:41,883 --> 00:30:44,059
You're just gonna forgive me
because you're a good guy,
700
00:30:44,103 --> 00:30:46,845
but I don't deserve it.
701
00:30:51,893 --> 00:30:54,156
You know I killed Landon, right?
702
00:30:57,507 --> 00:30:59,292
I was...
703
00:30:59,335 --> 00:31:02,991
in a dark place,
and I lost control of my temper.
704
00:31:03,818 --> 00:31:06,038
He came back alive,
705
00:31:06,081 --> 00:31:07,953
and everyone just...
706
00:31:07,996 --> 00:31:10,520
kind of moved on.
707
00:31:12,218 --> 00:31:14,611
And I didn't believe
I deserved a good outcome
708
00:31:14,655 --> 00:31:18,050
after I did something
so terrible.
709
00:31:19,747 --> 00:31:22,054
My pops is a preacher,
710
00:31:22,097 --> 00:31:23,882
and he would call that grace.
711
00:31:23,925 --> 00:31:25,927
A second chance.
712
00:31:26,754 --> 00:31:28,190
My pops was wrong
713
00:31:28,234 --> 00:31:30,932
about a lot of things, but...
714
00:31:30,976 --> 00:31:33,717
I think he was right about that.
715
00:31:33,761 --> 00:31:35,981
Wherever there's love...
716
00:31:36,024 --> 00:31:37,983
there's grace.
717
00:31:38,026 --> 00:31:40,855
So give them a chance.
718
00:31:40,899 --> 00:31:42,161
They love you.
719
00:31:42,204 --> 00:31:44,685
They might accept you
for who you are.
720
00:31:46,905 --> 00:31:48,776
And if they don't...
721
00:31:49,603 --> 00:31:54,086
...I'll be your family
until they do.
722
00:31:55,130 --> 00:31:58,394
[takes deep breath]
723
00:32:03,356 --> 00:32:05,097
[cheering]MAGNUS:
Thank you!
724
00:32:09,362 --> 00:32:11,581
And for my next trick,
725
00:32:11,625 --> 00:32:14,845
I will astound you
with my powers...
726
00:32:14,889 --> 00:32:16,282
of hypnosis.
727
00:32:16,325 --> 00:32:20,503
I need two volunteers.
728
00:32:24,420 --> 00:32:26,466
We'll do it.
729
00:32:26,509 --> 00:32:27,946
Yes.
730
00:32:28,816 --> 00:32:30,296
[applause]
731
00:32:31,123 --> 00:32:32,254
MAGNUS:
Come right this way.
732
00:32:32,298 --> 00:32:35,649
But prepare yourselves--
733
00:32:35,692 --> 00:32:38,434
what comes next is not
for the faint of heart.
734
00:32:38,478 --> 00:32:41,611
In fact, some of you may
even have to look away
735
00:32:41,655 --> 00:32:43,091
from the horror.
736
00:32:43,135 --> 00:32:45,180
But for the bravest of you,
I ask
737
00:32:45,224 --> 00:32:46,834
that you clear your minds.
738
00:32:46,877 --> 00:32:49,184
Follow the sound
739
00:32:49,228 --> 00:32:51,360
of my voice.
740
00:32:51,404 --> 00:32:55,930
You will obey
whatever command I give you.
741
00:32:55,974 --> 00:32:57,801
Your eyelids
742
00:32:57,845 --> 00:32:59,716
are getting heavy.
743
00:33:01,501 --> 00:33:02,981
Your mind
744
00:33:03,024 --> 00:33:05,635
is getting cloudy.
745
00:33:05,679 --> 00:33:07,115
On the count of three,
746
00:33:07,159 --> 00:33:09,378
you're going to fall
to the ground...
747
00:33:09,422 --> 00:33:11,511
asleep.
748
00:33:12,555 --> 00:33:14,035
One.
749
00:33:14,079 --> 00:33:16,603
Two.
750
00:33:16,646 --> 00:33:18,213
Three!
751
00:33:18,257 --> 00:33:20,259
[crowd chattering]
752
00:33:20,302 --> 00:33:21,434
I don't think it worked.
753
00:33:21,477 --> 00:33:24,045
[people gasping][chuckling]
754
00:33:24,698 --> 00:33:25,786
Perhaps your friend
755
00:33:25,829 --> 00:33:27,570
is a bit more...
756
00:33:27,614 --> 00:33:29,094
docile.
757
00:33:29,137 --> 00:33:31,661
Youreyelids
758
00:33:31,705 --> 00:33:32,967
are getting heavy.
759
00:33:33,011 --> 00:33:34,838
They're really not.
760
00:33:34,882 --> 00:33:36,492
[lively chatter, laughing]
761
00:33:36,536 --> 00:33:39,843
Seems we have
some troublemakers here.
762
00:33:39,887 --> 00:33:43,108
Remove them, please.
763
00:33:45,110 --> 00:33:46,589
LIZZIE:
Are you calling
764
00:33:46,633 --> 00:33:47,982
to your vamp bros?
765
00:33:48,026 --> 00:33:50,550
'Cause I think
they might be indisposed.
766
00:33:50,593 --> 00:33:51,855
Besides,
767
00:33:51,899 --> 00:33:54,684
it's not like anyone's
going to believe you.
768
00:33:56,556 --> 00:33:58,210
Don't leave.
769
00:34:00,212 --> 00:34:01,430
Who are you?
770
00:34:03,215 --> 00:34:05,391
The future.
771
00:34:09,264 --> 00:34:11,266
[people gasping]
772
00:34:15,227 --> 00:34:18,099
[whooping, cheering]
773
00:34:28,631 --> 00:34:30,198
[groans]
774
00:34:31,025 --> 00:34:34,550
I think the truth weed should
be out of our system by now.
775
00:34:34,594 --> 00:34:37,118
Want to test it?
776
00:34:39,164 --> 00:34:41,601
I'm really good at playing pool.
777
00:34:41,644 --> 00:34:44,082
I've always wanted to be
the alpha.
778
00:34:44,125 --> 00:34:45,387
[chuckles]
779
00:34:45,431 --> 00:34:48,651
Well, it's official--
We can lie again.
780
00:34:50,392 --> 00:34:54,657
Hey, I kind of stuck my nose
in your business today.
781
00:34:54,701 --> 00:34:56,572
I think
782
00:34:56,616 --> 00:34:59,445
being left out of stuff
around here got to me.
783
00:34:59,488 --> 00:35:03,275
I guess Josie was always the
one who kept me in the loop.
784
00:35:03,318 --> 00:35:05,407
Yeah, I miss her, too.
785
00:35:05,451 --> 00:35:06,930
♪ Be happy
786
00:35:06,974 --> 00:35:08,454
And you were right--
787
00:35:08,497 --> 00:35:10,586
I shouldn't have
left Ben alone.
788
00:35:10,630 --> 00:35:12,545
♪ Monsters in my head...
789
00:35:12,588 --> 00:35:15,765
But I was having
all these feelings that were...
790
00:35:15,809 --> 00:35:17,419
confusing.
791
00:35:17,463 --> 00:35:21,902
And it didn't make sense
until...
792
00:35:22,685 --> 00:35:26,863
When we thought
he was in danger...
793
00:35:26,907 --> 00:35:29,736
then I understood.
794
00:35:32,521 --> 00:35:35,263
I think I like him.
795
00:35:35,307 --> 00:35:37,570
Yeah, me, too.
796
00:35:38,527 --> 00:35:39,789
Oh.
797
00:35:39,833 --> 00:35:42,096
Sorry. Look, I know
it's all kind of messy.
798
00:35:42,140 --> 00:35:43,532
I...
799
00:35:43,576 --> 00:35:46,056
I just kind of don't know
who to talk to about it.
800
00:35:46,100 --> 00:35:47,841
Then how about me?
801
00:35:47,884 --> 00:35:50,278
Talk as long as you want.
802
00:35:50,322 --> 00:35:52,193
♪ Forever
803
00:35:52,237 --> 00:35:55,196
♪ Here's holding on together.
804
00:35:55,240 --> 00:35:57,981
KALEB:
They've been talking
for a while.
805
00:35:58,025 --> 00:36:00,680
Coming clean was definitely
the right thing for him to do.
806
00:36:00,723 --> 00:36:02,377
See? I told you.
807
00:36:02,421 --> 00:36:03,857
You didn't need me
today.
808
00:36:03,900 --> 00:36:05,728
You had it.
809
00:36:06,512 --> 00:36:10,385
I just told him what you told me
the night I killed Landon.
810
00:36:11,212 --> 00:36:13,214
It's gonna be good
811
00:36:13,258 --> 00:36:15,390
having you back on the Squad.
812
00:36:18,872 --> 00:36:20,830
[sighs]
813
00:36:24,182 --> 00:36:25,879
[sighs]:Well...
814
00:36:26,880 --> 00:36:28,838
...she thinks it's cool.
815
00:36:28,882 --> 00:36:30,231
[exhales]
Awesome.
816
00:36:30,275 --> 00:36:32,059
MAYA:I mean, it'sstill...
817
00:36:32,102 --> 00:36:34,235
frickin' weird, but...
818
00:36:34,279 --> 00:36:36,585
he is my brother, either way.
819
00:36:37,760 --> 00:36:40,023
And you are...?
820
00:36:40,067 --> 00:36:41,634
NotDr. Saltzman.
821
00:36:41,677 --> 00:36:43,853
You see what I did?Yeah. Um,
822
00:36:43,897 --> 00:36:46,073
I think if I hear one more
supernatural explanation,
823
00:36:46,116 --> 00:36:47,509
my head might explode.
824
00:36:47,553 --> 00:36:49,337
Mm-hmm.
825
00:36:49,381 --> 00:36:50,599
Take care of him.
826
00:36:50,643 --> 00:36:52,949
Okay?You got it.
827
00:36:54,124 --> 00:36:56,126
And if you see Finch,
828
00:36:56,170 --> 00:36:58,216
tell her that I said hey.
829
00:36:58,259 --> 00:36:59,260
Or hi.
830
00:36:59,304 --> 00:37:01,958
Or whatever.
831
00:37:02,002 --> 00:37:03,133
Only if yousee her.
832
00:37:03,177 --> 00:37:05,135
Okay. Let's hit the road, guys.
833
00:37:05,179 --> 00:37:07,050
Can't wait to see how you
fixed up that sweet Corvette.
834
00:37:07,094 --> 00:37:08,791
I've always wanted to ride
in that thing.
835
00:37:11,272 --> 00:37:12,795
[siren wailing in distance]
836
00:37:12,839 --> 00:37:14,232
Time to go.
837
00:37:14,275 --> 00:37:17,365
[crying]:
She was my best friend.
838
00:37:18,323 --> 00:37:19,846
I know.
839
00:37:19,889 --> 00:37:23,284
What comes next
is gonna be scary.
840
00:37:23,328 --> 00:37:25,721
And hard.
841
00:37:25,765 --> 00:37:28,898
The pain
will probably never go away.
842
00:37:30,335 --> 00:37:33,120
You're gonna miss her.
843
00:37:33,163 --> 00:37:35,209
It's okay.
844
00:37:35,992 --> 00:37:39,474
It's okay to miss
her and feel sad.
845
00:37:40,562 --> 00:37:43,391
Because you're also gonna feel
something else.
846
00:37:50,093 --> 00:37:52,226
You're gonna feel your sister
847
00:37:52,270 --> 00:37:56,578
beside you, no matter what,
848
00:37:56,622 --> 00:37:59,320
like she's a part of you.
849
00:37:59,364 --> 00:38:01,714
Because she is.
850
00:38:03,019 --> 00:38:05,500
You will always feel her.
851
00:38:05,544 --> 00:38:08,460
She will never be fully gone.
852
00:38:08,503 --> 00:38:12,290
And that will
make you brave.
853
00:38:13,334 --> 00:38:14,857
MAN [calls]:
Luna!
854
00:38:25,781 --> 00:38:28,306
Nice work with that compulsion.
855
00:38:28,349 --> 00:38:30,656
So, what's the next test?
856
00:38:30,699 --> 00:38:31,787
Nothing.
857
00:38:31,831 --> 00:38:34,442
Enough of the tests
and the rules.
858
00:38:34,486 --> 00:38:38,011
You and I could find
our own way that works.
859
00:38:38,054 --> 00:38:39,360
Could be fun.
860
00:38:39,404 --> 00:38:40,970
No more carnivals?
861
00:38:41,014 --> 00:38:42,798
Absolutely not.
862
00:38:42,842 --> 00:38:45,714
You were right,
by the way.
863
00:38:47,150 --> 00:38:50,850
Not having that connection
to Josie has been...
864
00:38:50,893 --> 00:38:52,939
messing with me.
865
00:38:55,768 --> 00:38:59,380
After we find Aurora, maybe...
866
00:38:59,424 --> 00:39:01,861
don't take it away.
867
00:39:01,904 --> 00:39:05,255
The... connection.
868
00:39:05,299 --> 00:39:07,345
Sire bond, whatever.
869
00:39:08,128 --> 00:39:12,132
I don't think I'm ready
to face the world alone.
870
00:39:14,700 --> 00:39:16,658
You see? I'm a
great teacher.
871
00:39:16,702 --> 00:39:18,660
I should open up
my own school.
872
00:39:18,704 --> 00:39:20,488
But for
Tribrids only.
873
00:39:20,532 --> 00:39:22,360
Hope, you're the only one.
874
00:39:22,403 --> 00:39:24,623
I know.[sirens wailing]
875
00:39:28,366 --> 00:39:30,106
[clacking nearby]
876
00:39:30,150 --> 00:39:32,718
[gasps]
877
00:39:33,458 --> 00:39:34,937
[low grunt]
878
00:39:37,462 --> 00:39:40,726
Thank you
for the healing spells.
879
00:39:40,769 --> 00:39:43,076
You healed
on your own.
880
00:39:43,119 --> 00:39:46,993
I tried, but it hurts
when I try to do magic now.
881
00:39:47,036 --> 00:39:49,517
I think whatever
she did inside me
882
00:39:49,561 --> 00:39:52,999
may have damaged me in a way
I do not yet understand.
883
00:39:53,042 --> 00:39:55,088
I was so tired
884
00:39:55,131 --> 00:39:59,919
of people wanting inspiration
all the time, and now...
885
00:40:01,486 --> 00:40:04,663
...now I can't feel it anymore.
886
00:40:05,925 --> 00:40:07,970
I'm so sorry.
887
00:40:10,582 --> 00:40:13,759
What did she want from you?
888
00:40:14,542 --> 00:40:16,414
Information.
889
00:40:16,457 --> 00:40:18,459
About the gods.
890
00:40:18,503 --> 00:40:20,069
I told her
everything I knew
891
00:40:20,113 --> 00:40:21,549
about them.
892
00:40:21,593 --> 00:40:24,204
How powerful they are.
893
00:40:25,031 --> 00:40:27,163
I think she believes
they'll be able
894
00:40:27,207 --> 00:40:28,687
to kill a Tribrid.
895
00:40:28,730 --> 00:40:32,081
We'll find a way to warn Hope.
896
00:40:32,125 --> 00:40:35,737
I don't think Hope is
the only one in trouble.
897
00:40:37,870 --> 00:40:40,742
The gods have been sleeping
for a long time.
898
00:40:40,786 --> 00:40:44,572
If Aurora does find a way
to wake them up...
899
00:40:44,616 --> 00:40:46,618
we're gonna need to warn
the whole world.
57042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.