All language subtitles for How I Met Your Father S01E08 engd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,880 --> 00:00:08,300 Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba 2 00:00:08,300 --> 00:00:12,012 Ba-ba, da-da-da-da-da-da da-da-da 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,648 Ripped and corrected by - YoungJedi - 4 00:00:14,648 --> 00:00:16,767 Previously on How I Met Your Father... 5 00:00:16,767 --> 00:00:18,936 Send your absolute best photo, 6 00:00:18,936 --> 00:00:22,564 and I'll consider squeezing you into our New Voices show. 7 00:00:23,023 --> 00:00:25,067 I got to take the perfect shot. 8 00:00:26,860 --> 00:00:28,737 When you're a struggling artist, 9 00:00:28,737 --> 00:00:31,240 you only get so many chances to prove yourself. 10 00:00:31,240 --> 00:00:33,534 So, when a big one presents itself, 11 00:00:33,534 --> 00:00:35,327 you can't help but wonder, 12 00:00:35,327 --> 00:00:37,037 "Am I good enough?" 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,413 I'm not good enough! 14 00:00:38,413 --> 00:00:40,666 All of these photos are terrible! 15 00:00:40,666 --> 00:00:41,917 Alright, calm down. 16 00:00:41,917 --> 00:00:45,087 Hey! Don't tell a woman to calm down! We hate that! 17 00:00:45,087 --> 00:00:47,631 It's almost as bad as telling us that we look tired. 18 00:00:47,631 --> 00:00:49,508 You think that we don't know that we're tired?! 19 00:00:49,508 --> 00:00:50,926 We're the ones inside of our bodies! 20 00:00:52,219 --> 00:00:54,888 Do you guys think any of these are good? 21 00:00:55,305 --> 00:00:57,140 I love this one of a blurry tampon. 22 00:00:57,140 --> 00:00:58,684 You know, what a powerful statement 23 00:00:58,684 --> 00:01:00,936 about how we need to focus on women's issues. 24 00:01:01,353 --> 00:01:03,897 That's a photo I accidentally took inside my purse. 25 00:01:03,897 --> 00:01:06,692 Or... is it art? 26 00:01:07,442 --> 00:01:09,444 Woo! 'Sup, fam? 27 00:01:09,444 --> 00:01:11,446 Guess who's finally recording new music 28 00:01:11,446 --> 00:01:12,865 as a solo artist? 29 00:01:12,865 --> 00:01:15,075 Did Jungkook leave BTS and go solo? 30 00:01:15,075 --> 00:01:17,369 Mm, we all saw it coming! 31 00:01:17,369 --> 00:01:19,121 No! It's me! 32 00:01:19,121 --> 00:01:21,999 I finally laid down some new tracks without Meredith. 33 00:01:21,999 --> 00:01:23,542 Thank you! 34 00:01:23,542 --> 00:01:25,043 Yeah, that's also exciting. 35 00:01:25,043 --> 00:01:27,129 Hell yeah, it is! 36 00:01:27,129 --> 00:01:28,839 Jesse, I am so proud of you, man. 37 00:01:28,839 --> 00:01:30,924 - Can I kiss your forehead? Mwah! - You better. 38 00:01:30,924 --> 00:01:32,843 Ugh! I'm glad you're so psyched for me 39 00:01:32,843 --> 00:01:35,387 because I did max out all my credit cards on studio time, 40 00:01:35,387 --> 00:01:37,806 and I'm going to be late on rent this month, but... 41 00:01:38,348 --> 00:01:39,766 do you need any more back rub coupons? 42 00:01:39,766 --> 00:01:42,686 No, Jesse, I got plenty of back rub coupons, man! 43 00:01:44,146 --> 00:01:45,397 I feel you, Jesse. 44 00:01:45,397 --> 00:01:48,108 I have drained my entire bank account on rolls of film. 45 00:01:48,108 --> 00:01:49,067 But, you know what? 46 00:01:49,067 --> 00:01:51,403 That's just the life of a struggling artist, right? 47 00:01:51,403 --> 00:01:54,489 Like, pour everything into our work, live on the cheap... 48 00:01:55,240 --> 00:01:56,283 Here! 49 00:01:57,075 --> 00:01:58,994 - Have some free fruit salad. - Ooh! Don't mind if I do. 50 00:01:58,994 --> 00:02:00,954 That is not fruit salad! 51 00:02:00,954 --> 00:02:03,498 - These are my cocktail garnishes! - And they're delicious. 52 00:02:04,041 --> 00:02:06,335 Oh hey, can I interest you in little, uh, BYOB? 53 00:02:06,335 --> 00:02:08,378 It's one of my struggling artist life hacks. 54 00:02:08,378 --> 00:02:10,047 - Hell yes. - Oh, can I get one of those? 55 00:02:10,047 --> 00:02:11,131 Yeah, of course. 56 00:02:11,131 --> 00:02:13,258 And I wonder why this bar isn't profitable! 57 00:02:14,259 --> 00:02:16,094 I got to go home and change 58 00:02:16,094 --> 00:02:17,638 and shoot as many rolls as possible 59 00:02:17,638 --> 00:02:20,682 before Drew's big school fund-raiser tonight. 60 00:02:20,682 --> 00:02:23,810 Wasn't that so nice of him to invite you guys to that? 61 00:02:23,810 --> 00:02:26,104 He said it's like the Oscars of public education. 62 00:02:28,815 --> 00:02:29,696 Bye! 63 00:02:30,437 --> 00:02:32,069 We're not actually excited about this, right? 64 00:02:32,069 --> 00:02:34,196 No! 65 00:02:34,821 --> 00:02:36,240 Well, well, well. 66 00:02:36,240 --> 00:02:38,575 Look at you. 67 00:02:38,575 --> 00:02:41,036 If it isn't the most manly man 68 00:02:41,036 --> 00:02:43,455 at the Jefferson Elementary charity auction. 69 00:02:51,922 --> 00:02:53,048 Hi, Sid. 70 00:02:54,258 --> 00:02:55,717 What are you doing here, Meredith? 71 00:02:56,176 --> 00:02:59,012 Shouldn't you be out rejecting the proposal of a young lover, 72 00:02:59,012 --> 00:03:01,598 - and then fleeing to Europe with his cat? - Okay. 73 00:03:01,598 --> 00:03:05,102 Of course, I could have handled things better with Jesse, but... 74 00:03:05,894 --> 00:03:07,771 you know, there's no instruction manual 75 00:03:07,771 --> 00:03:10,315 for being blindsided with a public proposal. 76 00:03:10,315 --> 00:03:11,692 Wait... 77 00:03:14,278 --> 00:03:16,864 There's no instruction manual for a broken heart-- 78 00:03:16,864 --> 00:03:18,574 What are you doing right now? 79 00:03:18,574 --> 00:03:20,158 I'm working on a new album, 80 00:03:20,158 --> 00:03:22,369 so I try to record stuff whenever inspiration strikes. 81 00:03:23,287 --> 00:03:24,329 Wow. 82 00:03:24,329 --> 00:03:26,707 What are you doing different to your skin? 83 00:03:27,416 --> 00:03:29,001 Well, actually, yeah, 84 00:03:29,001 --> 00:03:30,836 I've been using this new alpha hydroxy mask. 85 00:03:30,836 --> 00:03:31,962 It's like-- 86 00:03:31,962 --> 00:03:35,007 No! No. This is what you do. 87 00:03:35,007 --> 00:03:36,758 You charm people, you suck 'em in, 88 00:03:36,758 --> 00:03:39,553 and then you stomp their hearts to a pulp. 89 00:03:39,553 --> 00:03:42,848 Okay, look, I need to talk to Jesse, alright? And I don't have his new number. 90 00:03:42,848 --> 00:03:44,850 - Is he here? - Nope. He's on a date. 91 00:03:44,850 --> 00:03:47,352 With Dua Lipa. 92 00:03:47,728 --> 00:03:49,938 Jesse is dating pop superstar Dua Lipa. 93 00:03:49,938 --> 00:03:51,064 Correct. 94 00:03:51,064 --> 00:03:53,483 They met at a Shake Shack, ended up splitting a burger... 95 00:03:53,483 --> 00:03:54,568 Dua Lipa is a vegan! 96 00:03:55,194 --> 00:03:56,737 - Forget it. I'll just come back later-- - No! 97 00:03:56,737 --> 00:03:58,155 No, no, no. Do not come back later. 98 00:03:58,155 --> 00:04:00,490 Jesse's gonna be home soon. I got to go to work, 99 00:04:00,490 --> 00:04:02,659 so why don't you just... wait here? 100 00:04:03,327 --> 00:04:04,369 Okay... 101 00:04:05,245 --> 00:04:06,580 What's your Wi-Fi password? 102 00:04:07,206 --> 00:04:09,875 It's "Meredith sucks." All one word, "sucks" is in caps. 103 00:04:12,336 --> 00:04:15,672 Ellen? Meet me at Pemberton's. We have a code M. 104 00:04:17,341 --> 00:04:20,469 Valentina, let's go over tomorrow's looks. 105 00:04:20,469 --> 00:04:22,304 - Michelle Williams' dress? - Steamed and ready to go. 106 00:04:22,304 --> 00:04:24,306 - Harry Styles' dress? - Steamed and ready to go. 107 00:04:24,306 --> 00:04:25,349 Tilda Swinton's armor? 108 00:04:25,349 --> 00:04:27,100 - Polished and ready to go. - And where are 109 00:04:27,100 --> 00:04:28,393 J.Lo's nipple concealers? 110 00:04:28,393 --> 00:04:29,645 Right here, Fred. 111 00:04:31,772 --> 00:04:34,983 These are black. Her dress is sheer! 112 00:04:35,692 --> 00:04:37,361 Do you want J.Lo's nips 113 00:04:37,361 --> 00:04:39,530 to be staring out at the world like a coked-out owl? 114 00:04:39,530 --> 00:04:40,864 Sorry. Nobody told me. 115 00:04:40,864 --> 00:04:42,866 I think we have some nude ones. 116 00:04:42,866 --> 00:04:44,910 You are an incredibly dumb person, Valentina. 117 00:04:44,910 --> 00:04:47,204 Fred, you cannot talk to me like that. 118 00:04:47,204 --> 00:04:49,581 Oh, honey, I'm not talking to you. Mm-mmm. 119 00:04:49,581 --> 00:04:51,583 I'm talking to my doll Valentina. 120 00:04:54,837 --> 00:04:57,172 We both know that doll is just a weird workaround 121 00:04:57,172 --> 00:04:59,341 so you can verbally abuse me without a lawsuit. 122 00:04:59,341 --> 00:05:03,053 No, it's not. You stupid, stupid, worthless idiot. 123 00:05:03,679 --> 00:05:05,264 Oh, sometimes, 124 00:05:05,264 --> 00:05:07,224 I have fantasies about taking you to a Knicks game 125 00:05:07,224 --> 00:05:10,227 and waiting for the kiss cam to come around and land on us, and then... 126 00:05:10,227 --> 00:05:12,145 fire you in front of the whole world! 127 00:05:12,145 --> 00:05:14,565 Fred, that was clearly directed to me. 128 00:05:14,565 --> 00:05:16,108 Was not. I was talking to the doll, 129 00:05:16,108 --> 00:05:18,318 and you can't prove otherwise. Bye! 130 00:05:20,863 --> 00:05:23,907 At least you got an actual doll. 131 00:05:25,993 --> 00:05:28,453 Hey, bunny. Think we'll have time to grab a proper dinner 132 00:05:28,453 --> 00:05:30,289 before this Drew nightmare. 133 00:05:30,289 --> 00:05:32,374 Apparently, they're serving pasta made by schoolchildren, 134 00:05:32,374 --> 00:05:35,127 and I am not trying to get head lice from a plate of ravioli. 135 00:05:35,127 --> 00:05:36,587 One sec. I just need to... 136 00:05:36,587 --> 00:05:39,298 swipe something from our accessories closet. 137 00:05:39,298 --> 00:05:40,966 What do you mean, swipe? 138 00:05:40,966 --> 00:05:43,427 I promised Drew I would donate something to the auction tonight. 139 00:05:43,427 --> 00:05:45,345 I was just going to grab a random blouse or something, 140 00:05:45,345 --> 00:05:47,347 but, lucky for Drew's school... 141 00:05:48,807 --> 00:05:50,809 my boss really pissed me off today. 142 00:05:50,809 --> 00:05:54,980 Valentina, that is a beige lambskin quilted medium Chanel 19 flap. 143 00:05:54,980 --> 00:05:56,398 It's worth thousands! 144 00:05:57,983 --> 00:06:01,153 Men can be bag hags, too. You're gonna steal that? 145 00:06:01,153 --> 00:06:02,446 Not steal it. 146 00:06:02,446 --> 00:06:03,780 Swipe it. 147 00:06:03,780 --> 00:06:05,365 That's just an adorable way of saying steal! 148 00:06:05,365 --> 00:06:06,366 Chill! 149 00:06:06,366 --> 00:06:08,744 Nobody will ever find out. Fred never checks that closet. 150 00:06:08,744 --> 00:06:10,454 Hey, stop looking at me like that, 151 00:06:10,454 --> 00:06:12,080 you judgmental little bitch! 152 00:06:12,080 --> 00:06:15,000 Fine. Do whatever you want. Just don't talk to me that way. 153 00:06:15,000 --> 00:06:17,878 Oh, sorry! Oh, I was talking to the doll. 154 00:06:21,798 --> 00:06:24,301 Now, I know what tonight's nightmare will be about. 155 00:06:26,970 --> 00:06:28,764 - Hey, you. - Hi. 156 00:06:28,764 --> 00:06:31,350 I'm really excited for you to meet all my work peeps tonight. 157 00:06:31,350 --> 00:06:32,684 I told them all about you. 158 00:06:32,684 --> 00:06:33,894 - Oh! - Anyhoo, 159 00:06:33,894 --> 00:06:35,646 uh, any luck getting your perfect picture? 160 00:06:35,646 --> 00:06:36,855 Not yet. 161 00:06:36,855 --> 00:06:40,234 I almost got one of a cat and raccoon being interspecies friends. 162 00:06:40,234 --> 00:06:42,569 But, then it turned out the cat was dead, 163 00:06:42,569 --> 00:06:44,613 and the raccoon was eating it. 164 00:06:45,739 --> 00:06:46,740 Oh, ew. 165 00:06:47,866 --> 00:06:50,077 Anyway, I-I really admire your hustle. 166 00:06:50,077 --> 00:06:52,454 Thanks. Oh my god. 167 00:06:52,454 --> 00:06:54,248 I think this adorable old couple 168 00:06:54,248 --> 00:06:56,124 is about to kiss over a steam vent. I-I got to go. 169 00:07:03,799 --> 00:07:05,425 Whoa! Ah! 170 00:07:05,425 --> 00:07:06,426 Ow... 171 00:07:10,681 --> 00:07:13,183 Oh thank God, nothing's broken. 172 00:07:22,860 --> 00:07:24,111 Oh... 173 00:07:27,364 --> 00:07:29,032 Jesse! Hey. 174 00:07:29,032 --> 00:07:31,243 You don't happen to have a cheap dentist, do you? 175 00:07:32,119 --> 00:07:33,620 Thank God. 176 00:07:35,247 --> 00:07:38,709 Yes. If he gives me a free toothbrush, you can have it. 177 00:07:41,170 --> 00:07:43,714 What took you so long?! Does code M mean nothing to you? 178 00:07:43,714 --> 00:07:46,008 Literally nothing! But it better be bad 179 00:07:46,008 --> 00:07:47,301 because I was in the middle of doing 180 00:07:47,301 --> 00:07:49,303 that alpha hydroxy mask you gave me, 181 00:07:49,303 --> 00:07:51,346 and now, I'm only half hydroxy! 182 00:07:51,346 --> 00:07:53,473 - I got to go even out. - Okay, no. 183 00:07:53,473 --> 00:07:55,642 Meredith is at my apartment right now, 184 00:07:55,642 --> 00:07:56,852 and she needs to talk to Jesse. 185 00:07:58,020 --> 00:08:00,230 Do you think she's pregnant? Did she look pregnant? 186 00:08:00,230 --> 00:08:02,900 Actually, yes. She was glowing brighter than the left side of your face. 187 00:08:05,944 --> 00:08:07,404 - Is Jesse going home before the gala? - No. 188 00:08:07,404 --> 00:08:09,489 So, Meredith's in your apartment waiting for no one. 189 00:08:09,489 --> 00:08:11,992 - Correct. - Very good, very good. 190 00:08:11,992 --> 00:08:13,702 Then, that buys us some time. 191 00:08:13,702 --> 00:08:15,078 But what's our endgame? 192 00:08:15,078 --> 00:08:17,456 Well, we don't have one. There is no end to our game. 193 00:08:18,540 --> 00:08:21,084 That is a really tight rap lyric! 194 00:08:21,084 --> 00:08:23,837 There's no end to our game, no borders on the frame 195 00:08:23,837 --> 00:08:26,423 Hydroxy on our faces, so our pores are down the drain 196 00:08:26,423 --> 00:08:29,426 - My god, Ellen, our rhymes are lit! - Woo-hoo! 197 00:08:29,426 --> 00:08:32,221 Meredith's not the only one who can impromptu songwrite. 198 00:08:32,221 --> 00:08:34,598 Yeah, not bad. 199 00:08:34,598 --> 00:08:37,434 Jesse's still not back, and I really need to... 200 00:08:37,434 --> 00:08:38,560 Wait... 201 00:08:39,102 --> 00:08:41,688 You must be Jesse's sister. 202 00:08:42,356 --> 00:08:45,567 He used to tell me so many stories about how close you guys were. 203 00:08:45,567 --> 00:08:48,445 What is that character you used to do whenever you drank water? 204 00:08:48,445 --> 00:08:50,572 - He told you about Barbara Waters? - Yes! 205 00:08:51,740 --> 00:08:53,575 Today on The View, 206 00:08:53,575 --> 00:08:54,993 I will be interviewing 207 00:08:54,993 --> 00:08:57,621 a delicious glass of ice water! 208 00:08:57,621 --> 00:09:00,374 Oh, that is such a good impression! 209 00:09:00,374 --> 00:09:02,042 You should audition for SNL. 210 00:09:02,042 --> 00:09:04,461 Oh, stop. I mean, it has crossed my mind-- 211 00:09:04,461 --> 00:09:06,964 Ellen, you're getting sucked in. 212 00:09:06,964 --> 00:09:08,215 Oh. 213 00:09:10,384 --> 00:09:13,053 Jesse just texted me. He's back at the apartment. 214 00:09:13,053 --> 00:09:14,179 Come on, we'll walk you back. 215 00:09:15,305 --> 00:09:16,431 Fine. 216 00:09:18,225 --> 00:09:19,935 - What are we doing? - I don't know! 217 00:09:21,436 --> 00:09:23,772 - Thanks again for driving me here. - Yeah, no problem. 218 00:09:23,772 --> 00:09:25,357 I'm just looking forward to that new toothbrush. 219 00:09:25,357 --> 00:09:28,694 I just want to get in, get out, and get to Drew. 220 00:09:31,071 --> 00:09:34,783 Yikes. This place is worse than my waxer the day before Valentine's. 221 00:09:34,783 --> 00:09:37,452 I told Drew I was gonna be right on time. 222 00:09:37,452 --> 00:09:39,454 Uh yeah, that might be tough. 223 00:09:39,454 --> 00:09:42,165 Dr. Hoffman's super popular because he's so affordable. 224 00:09:42,165 --> 00:09:44,501 The only way to get cheaper dental care is to date a dentist. 225 00:09:44,501 --> 00:09:45,794 But then you gotta date a dentist. 226 00:09:49,840 --> 00:09:50,716 Okay... 227 00:09:52,009 --> 00:09:54,887 Whether the weather be fine, or whether the weather be not, 228 00:09:54,887 --> 00:09:56,513 we'll weather the weather, whatever the weather, 229 00:09:56,513 --> 00:09:57,848 whether we like it or not. 230 00:09:58,724 --> 00:10:01,101 Move over, she's spitting all over me. 231 00:10:02,728 --> 00:10:05,272 Sorry! Just warming up my cords. 232 00:10:05,272 --> 00:10:07,608 There's an open call for Wicked later, 233 00:10:07,608 --> 00:10:10,694 and I have a really good feeling about this one. 234 00:10:10,694 --> 00:10:14,323 But my gums randomly bleed, so here I am. 235 00:10:16,158 --> 00:10:17,659 We're not like these people, right? 236 00:10:17,659 --> 00:10:19,578 What? No, of course not. 237 00:10:20,871 --> 00:10:22,748 Oh, I see. 238 00:10:22,748 --> 00:10:25,125 Well, thanks for reading it. 239 00:10:25,667 --> 00:10:28,712 Any particular reason it wasn't for you or-- 240 00:10:28,712 --> 00:10:31,256 Hello? Hello? 241 00:10:32,966 --> 00:10:35,469 There goes another six years of my life. 242 00:10:36,094 --> 00:10:38,263 Hey. Sir? 243 00:10:38,263 --> 00:10:40,933 - You okay? - I'll be fine. 244 00:10:40,933 --> 00:10:44,436 I just really thought this novel was finally going to be my big break. 245 00:10:45,062 --> 00:10:48,106 Hey, do you know if Dr. H still gives out free toothbrushes? 246 00:10:48,941 --> 00:10:50,400 Mm-hmm. 247 00:10:50,400 --> 00:10:52,486 So, uh, like, 248 00:10:52,486 --> 00:10:54,071 are you new to the whole writer thing? 249 00:10:54,071 --> 00:10:55,948 Like, it's a calling you found later in life? 250 00:10:55,948 --> 00:10:57,991 No. Started right out of college. 251 00:10:57,991 --> 00:11:00,410 I finished my first manuscript 252 00:11:00,410 --> 00:11:02,120 the day Reagan was elected, 253 00:11:02,120 --> 00:11:04,248 and I remember promising myself, 254 00:11:04,248 --> 00:11:05,916 "I'm going to be a published author 255 00:11:05,916 --> 00:11:07,960 before that man leaves the White House!" 256 00:11:07,960 --> 00:11:09,545 - Ha, ha. - And then I made 257 00:11:09,545 --> 00:11:12,881 the same promise to myself when Bush was elected. 258 00:11:12,881 --> 00:11:15,717 - Then Clinton. Then Clinton again. - Yeah... Yeah... 259 00:11:15,717 --> 00:11:16,927 Then other Bush twice. 260 00:11:16,927 --> 00:11:18,595 Oh, please stop saying presidents! 261 00:11:20,264 --> 00:11:22,641 Now, I know you think I'm exaggerating, 262 00:11:22,641 --> 00:11:26,228 but Dr. Hoffman was the oldest dentist I'd ever seen. 263 00:11:27,563 --> 00:11:29,314 Which one of you is Sofa? 264 00:11:31,066 --> 00:11:33,193 It's Sophie. 265 00:11:33,193 --> 00:11:34,862 Sofa is furniture. 266 00:11:35,445 --> 00:11:36,822 A bit louder, sweetheart. 267 00:11:36,822 --> 00:11:38,782 - Sophie! - Sophie! 268 00:11:39,283 --> 00:11:42,995 Sophie! That's my great-granddaughter's name. 269 00:11:43,453 --> 00:11:45,372 Come in the back. I'll give you a haircut. 270 00:11:45,372 --> 00:11:47,499 Oh, I'm sorry. 271 00:11:47,499 --> 00:11:49,042 Come on, I'll look at your teeth. 272 00:11:56,466 --> 00:11:58,927 Here. The bartender said, "Say when," 273 00:11:58,927 --> 00:12:01,555 - and I just stayed silent. - I'm gonna need a lot more 274 00:12:01,555 --> 00:12:04,057 than a Big Gulp of shit chardonnay to get me through the night. 275 00:12:04,057 --> 00:12:06,935 I'm an accessory to grand theft Chanel. 276 00:12:06,935 --> 00:12:09,897 Dude, I swear no one will notice the purse is gone. 277 00:12:14,860 --> 00:12:18,197 My boss has noticed the purse is missing. 278 00:12:18,197 --> 00:12:20,908 Oh my god, this night can't get any worse. 279 00:12:23,452 --> 00:12:24,995 Did the kids make the wine as well? 280 00:12:26,997 --> 00:12:29,333 Honestly, my tooth looks better than ever. 281 00:12:29,333 --> 00:12:30,584 Totally. 282 00:12:30,584 --> 00:12:32,711 You look like you could be in a Colgate commercial, 283 00:12:32,711 --> 00:12:35,881 whereas an hour ago, you looked like you could be in an anti-meth commercial. 284 00:12:37,007 --> 00:12:40,511 Honestly, I was starting to question all my life choices back there. 285 00:12:40,511 --> 00:12:42,804 We are nothing like those losers in the waiting room. 286 00:12:42,804 --> 00:12:45,265 Ow! Oh! 287 00:12:45,265 --> 00:12:47,518 - What happened? - I don't know. The car just stopped. 288 00:12:47,518 --> 00:12:50,103 Ow... Is my nose bleeding? 289 00:12:50,979 --> 00:12:53,649 No, but you did break your tooth again. 290 00:12:53,649 --> 00:12:56,026 Huh? Ah! 291 00:13:00,697 --> 00:13:03,158 I can't stop thinking about what will happen if we go down for this. 292 00:13:03,158 --> 00:13:05,953 I'll wind up in prison, carving soap figurines 293 00:13:05,953 --> 00:13:09,706 and training crows to deliver cigarettes to someone named Big Papa. 294 00:13:09,706 --> 00:13:12,668 We're not going to prison. I'm just gonna take back the purse before the-- 295 00:13:12,668 --> 00:13:14,336 Who's ready for an auction? 296 00:13:14,336 --> 00:13:15,629 ...auction starts. 297 00:13:16,505 --> 00:13:20,217 Alright. Let's get started with this gorgeous Chanel purse. 298 00:13:20,801 --> 00:13:23,804 The bidding will start at $500. 299 00:13:24,513 --> 00:13:26,306 500, 500, do I hear 500... 300 00:13:26,306 --> 00:13:29,017 I gotta bid on it to win it back, so here goes. 301 00:13:29,017 --> 00:13:30,602 $15,000! 302 00:13:30,602 --> 00:13:32,521 And I'm out. 303 00:13:35,816 --> 00:13:38,777 My mechanic said I needed to replace my master cylinder, 304 00:13:38,777 --> 00:13:41,488 but I thought I had a few months. 305 00:13:41,488 --> 00:13:43,031 I found my tooth! 306 00:13:46,493 --> 00:13:48,078 Why would you eat my tooth?! 307 00:13:48,078 --> 00:13:49,329 That was a Tic Tac. 308 00:13:49,329 --> 00:13:50,831 No, that's a pill. 309 00:13:51,498 --> 00:13:52,332 Damn it! 310 00:13:53,041 --> 00:13:55,460 What if we are not struggling artists 311 00:13:55,460 --> 00:13:57,546 on the verge of our big breaks? 312 00:13:57,546 --> 00:14:00,716 What if we are going to wind up like those sad people in the waiting room, 313 00:14:00,716 --> 00:14:03,302 using old presidents to track how long we've been failures 314 00:14:03,302 --> 00:14:05,888 because I've been taking photos since Obama... 315 00:14:05,888 --> 00:14:07,764 - Wah, I'm already doing it! - Okay, okay, Sophie, stop it. 316 00:14:07,764 --> 00:14:10,392 Alright, I've seen your photos. They're fantastic. 317 00:14:10,392 --> 00:14:12,144 You've got a half dozen shots 318 00:14:12,144 --> 00:14:15,355 you could send in right now to impress that hoity-toity gallery woman. 319 00:14:15,355 --> 00:14:17,274 And even if for some reason she doesn't like them, 320 00:14:17,274 --> 00:14:18,901 somebody else will. 321 00:14:19,443 --> 00:14:20,444 How do you know? 322 00:14:20,444 --> 00:14:23,238 Because the way you see the world is-is incredible! 323 00:14:23,238 --> 00:14:27,075 You're like this insane little ball of joy and hope and optimism. 324 00:14:27,075 --> 00:14:29,995 I mean, even today. Y-you were eating cocktail garnishes 325 00:14:29,995 --> 00:14:31,622 and acting like it was a lobster dinner. 326 00:14:32,831 --> 00:14:34,041 That's why I love being around you, 327 00:14:34,041 --> 00:14:37,252 and it's how I know the world is going to love your photos. 328 00:14:38,086 --> 00:14:39,421 'Cause you're amazing. 329 00:14:42,216 --> 00:14:43,383 Oh... 330 00:14:44,092 --> 00:14:45,385 Um... 331 00:14:46,303 --> 00:14:47,304 Thank you. 332 00:14:48,764 --> 00:14:50,474 No problem. 333 00:14:57,689 --> 00:14:59,441 And that's when it happened. 334 00:14:59,441 --> 00:15:01,235 My perfect shot. 335 00:15:02,069 --> 00:15:03,695 Jesse, don't move. 336 00:15:03,695 --> 00:15:05,572 Why? Is there a bee on me? 337 00:15:05,572 --> 00:15:07,533 I lost my EpiPen. I couldn't afford a new one. 338 00:15:07,533 --> 00:15:09,159 Oh my god, this is it. This is how I die. 339 00:15:09,159 --> 00:15:12,120 No bee. You're my shot. 340 00:15:12,120 --> 00:15:13,747 - Oh. Okay. - Just keep working on the car. 341 00:15:13,747 --> 00:15:15,874 Do you want me to do that cool pose where I look up at the sky? 342 00:15:15,874 --> 00:15:17,084 Nobody wants that. 343 00:15:17,084 --> 00:15:19,086 Okay. 344 00:15:20,045 --> 00:15:21,964 Jesse? 345 00:15:21,964 --> 00:15:23,465 Jesse! 346 00:15:24,049 --> 00:15:27,469 That is so weird. He must have just left. 347 00:15:27,469 --> 00:15:30,180 Jesus. I haven't seen acting this bad since my nana's nursing home 348 00:15:30,180 --> 00:15:32,057 put on a production of Dear Evan Hansen. 349 00:15:32,808 --> 00:15:33,851 Okay, look. 350 00:15:34,351 --> 00:15:36,770 If you guys really don't think I should see Jesse, 351 00:15:36,770 --> 00:15:39,231 then I guess I can tell you what's up and you can pass it on. 352 00:15:39,231 --> 00:15:40,899 Oh my god. Can we-- Can we handle this? 353 00:15:40,899 --> 00:15:42,734 Have you met us? Of course not! 354 00:15:42,734 --> 00:15:44,570 We couldn't even handle the Impossible Burger 355 00:15:44,570 --> 00:15:46,029 because it was too real. 356 00:15:46,029 --> 00:15:48,448 Okay, in our defense, what kind of vegetarian meat bleeds? 357 00:15:49,575 --> 00:15:53,287 I wrote a new album, and I got signed to a pretty major label. 358 00:15:54,246 --> 00:15:56,957 And the first single's coming out this week. 359 00:15:56,957 --> 00:16:00,502 This morning, I taped a segment on The Drew Barrymore Show, and... 360 00:16:00,502 --> 00:16:03,589 she called it "a certified Barrymore banger," 361 00:16:03,589 --> 00:16:06,550 and then a bunch of donuts fell from the ceiling. 362 00:16:06,550 --> 00:16:08,468 I really do not understand that show. 363 00:16:09,094 --> 00:16:12,097 Drew is daytime's new darling. Get on board. 364 00:16:12,472 --> 00:16:14,057 The single drops tomorrow, 365 00:16:14,057 --> 00:16:16,894 and it's very obviously about me and Jesse, 366 00:16:16,894 --> 00:16:19,021 and I think the combo of me having a big song 367 00:16:19,021 --> 00:16:21,231 and it being about our relationship could be, 368 00:16:21,231 --> 00:16:22,399 you know, a lot for him. 369 00:16:23,817 --> 00:16:26,028 But yeah, m-maybe it's best coming from you guys. 370 00:16:27,571 --> 00:16:30,741 Anyway, I'm staying at the Bowery, if he wants to talk. 371 00:16:31,700 --> 00:16:34,828 Staying at the Bowery, wanna say I'm sorry 372 00:16:37,206 --> 00:16:40,459 I can't believe I was your perfect shot. 373 00:16:40,459 --> 00:16:42,878 I guess my middle school art teacher Miss Duncan was right. 374 00:16:42,878 --> 00:16:45,589 I do have the body of a model. 375 00:16:45,589 --> 00:16:48,467 That is a very disturbing story from your past. 376 00:16:50,219 --> 00:16:51,261 Um... 377 00:16:52,221 --> 00:16:53,722 All that stuff you said earlier... 378 00:16:54,848 --> 00:16:56,391 Thank you. 379 00:16:58,352 --> 00:16:59,311 There you are. 380 00:16:59,895 --> 00:17:01,021 Hey! 381 00:17:03,232 --> 00:17:05,609 I'm sorry I'm late, and that I look like this. 382 00:17:05,609 --> 00:17:09,363 I'm hoping that the-the chipped tooth adds more character? 383 00:17:09,363 --> 00:17:12,241 Like maybe I've got a real juicy origin story. 384 00:17:12,241 --> 00:17:15,744 Mm. You know, the chipped tooth's kind of charming. 385 00:17:15,744 --> 00:17:18,497 The, um, the bird shit on your shoulder leaves something to be desired. 386 00:17:18,497 --> 00:17:21,208 Oh! Oh god. I... 387 00:17:21,208 --> 00:17:22,918 It was a long walk here. 388 00:17:22,918 --> 00:17:24,378 - It's all good. - Hm. 389 00:17:24,378 --> 00:17:27,214 You missed the superintendent but, um, glad you're here now. 390 00:17:28,173 --> 00:17:30,384 You know, Jesse, that full-time music teacher job 391 00:17:30,384 --> 00:17:32,135 we talked about comes with full dental... 392 00:17:32,135 --> 00:17:34,513 Uh, I-I'm good, Drew. Thanks, though. 393 00:17:35,848 --> 00:17:38,225 Well, okay. I'm going to let you two hang. 394 00:17:42,229 --> 00:17:44,314 - You offered him a full-time job? - Yep. 395 00:17:45,232 --> 00:17:48,235 You know, I get that Jesse wants time to work on his own music. 396 00:17:48,235 --> 00:17:50,529 I just... I don't know, 397 00:17:50,529 --> 00:17:52,531 wish he'd stop chasing a pipe dream, you know? 398 00:17:54,658 --> 00:17:55,909 Wait... 399 00:17:56,743 --> 00:17:59,913 Do you think that me making it as a photographer 400 00:17:59,913 --> 00:18:01,707 is also a pipe dream? 401 00:18:03,709 --> 00:18:06,670 Maybe... maybe we can talk about this later? 402 00:18:07,379 --> 00:18:11,258 Actually, I-I'd kinda like to hear your answer right now. 403 00:18:14,303 --> 00:18:17,306 Look, I-I think photography is your passion, 404 00:18:17,306 --> 00:18:18,557 and that's awesome. 405 00:18:19,975 --> 00:18:22,686 But I also think there comes a time in life 406 00:18:22,686 --> 00:18:24,813 when you should get a stable job, 407 00:18:24,813 --> 00:18:27,107 so you can plan for your future. 408 00:18:27,107 --> 00:18:28,692 Or afford a dentist. 409 00:18:31,069 --> 00:18:32,613 Got it. 410 00:18:35,073 --> 00:18:37,743 I gotta go say hi to those teachers. Um... 411 00:18:38,702 --> 00:18:40,412 We'll keep talking later, okay? 412 00:18:50,839 --> 00:18:53,300 Well, it's official. Fred's gonna fire me. 413 00:18:54,051 --> 00:18:55,719 I've worked for that horrible man 414 00:18:55,719 --> 00:18:58,222 for five excruciating years, 415 00:18:58,222 --> 00:19:00,265 and I put up with him because I told myself 416 00:19:00,265 --> 00:19:03,519 that it was a stepping stone to something great, but now... 417 00:19:04,228 --> 00:19:06,021 it's all for nothing. 418 00:19:06,021 --> 00:19:08,106 He knows everyone in this industry, 419 00:19:08,106 --> 00:19:10,025 and he will make sure that I'm known as the girl 420 00:19:10,025 --> 00:19:13,695 who stole the beige lambskin quilted medium Chanel 19 flap. 421 00:19:15,072 --> 00:19:16,406 No, he won't. 422 00:19:17,741 --> 00:19:19,743 Because I am swiping it back. 423 00:19:22,371 --> 00:19:25,290 - But you hate stealing. - I know. 424 00:19:25,290 --> 00:19:26,750 But I love you more. 425 00:19:26,750 --> 00:19:29,837 So just promise you'll wait for me if I get thrown in the pokey for this. 426 00:19:29,837 --> 00:19:32,172 Mm... 427 00:19:32,172 --> 00:19:34,341 This is so romantic! 428 00:19:34,341 --> 00:19:36,927 But I cannot, in good conscience, commit to waiting for you. 429 00:19:58,532 --> 00:20:01,451 Well... 430 00:20:01,451 --> 00:20:04,496 a lovely evening. Thank you very much. Valentina, run! 431 00:20:08,542 --> 00:20:11,336 Maybe we give him worse news before Meredith's news, 432 00:20:11,336 --> 00:20:13,297 so it doesn't seem so bad. 433 00:20:13,297 --> 00:20:14,715 - Like what? - I don't know. 434 00:20:14,715 --> 00:20:16,758 We can tell him he has testicular cancer. 435 00:20:16,758 --> 00:20:18,927 How on earth would we know that before him? 436 00:20:19,928 --> 00:20:22,639 - Oh, I love you, Bonnie. - I love you more, Clyde! 437 00:20:23,849 --> 00:20:26,602 Don't mind them. They're in the middle of some very intense 438 00:20:26,602 --> 00:20:28,145 outlaw-themed role-play. 439 00:20:28,145 --> 00:20:29,396 Where were you guys tonight? 440 00:20:30,564 --> 00:20:32,566 - Something came up. - Oh. 441 00:20:33,400 --> 00:20:34,443 Everything okay? 442 00:20:40,324 --> 00:20:42,242 Sorry, it's the tow truck company. 443 00:20:42,242 --> 00:20:44,870 My car broke down on the side of the road. It's gonna cost me a fortune. 444 00:20:45,329 --> 00:20:48,332 Something tells me they're not gonna take back rub coupons. Be right back. 445 00:20:51,460 --> 00:20:53,962 - Maybe we can just tell him tomorrow. - Yes. 446 00:20:54,922 --> 00:20:58,091 Tomorrow is a perfect day for you to tell him. 447 00:21:01,053 --> 00:21:03,514 Am I good enough to make it as an artist? 448 00:21:03,514 --> 00:21:06,517 That's the question I asked myself a thousand times a day back then. 449 00:21:07,976 --> 00:21:11,522 Except when I was around a certain someone. 450 00:21:13,565 --> 00:21:15,192 - Hey. - Hey. 451 00:21:16,109 --> 00:21:17,194 Why aren't you with Drew? 452 00:21:18,487 --> 00:21:19,863 We had a fight. 453 00:21:19,863 --> 00:21:22,282 - Oh. I'm sorry. - Yeah. 454 00:21:23,408 --> 00:21:25,661 Drew doesn't believe in what I'm doing with my life, 455 00:21:25,661 --> 00:21:28,664 thinks it's time for me to grow up and get a real job... 456 00:21:30,791 --> 00:21:33,293 I guess the way he sees me is... 457 00:21:34,670 --> 00:21:36,672 pretty different than the way you see me. 458 00:21:41,468 --> 00:21:45,013 Well, maybe he's not the guy for you. 459 00:21:45,013 --> 00:21:47,391 Waves on a ceiling 460 00:21:49,893 --> 00:21:53,063 I'll be your brightside 461 00:21:53,063 --> 00:21:55,232 Baby, tonight 462 00:21:57,025 --> 00:22:00,112 I'll be your bright side 463 00:22:00,112 --> 00:22:02,322 Baby, tonight 464 00:22:02,322 --> 00:22:03,365 Ripped and corrected by - YoungJedi - 465 00:22:03,365 --> 00:22:04,658 Tonight 466 00:22:04,658 --> 00:22:06,034 Ripped and corrected by - YoungJedi - 467 00:22:06,034 --> 00:22:08,287 You were tired of Tacoma 468 00:22:09,621 --> 00:22:13,166 I was tired of believing we were right 469 00:22:13,166 --> 00:22:15,377 Losing every other friend 470 00:22:16,670 --> 00:22:19,506 Finding nothing in the afterlife 471 00:22:19,506 --> 00:22:22,593 But the light in your eyes 35982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.